Translation updates for Koha 17.11.00
[koha_ffzg] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:09-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
18 #, c-format
19 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
20 msgstr ""
21
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
23 #, c-format
24 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
25 msgstr ""
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
28 #, c-format
29 msgid ""
30 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
31 "Brooke Hamilton ; Search (\""
32 msgstr ""
33
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
38 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
39 "Bolek ; Course reserves (\""
40 msgstr ""
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
43 #, c-format
44 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
45 msgstr ""
46
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
48 #, c-format
49 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
53 #, c-format
54 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
58 #, c-format
59 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
63 #, c-format
64 msgid "\") symbol by National Park Service "
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
68 #, c-format
69 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
70 msgstr ""
71
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
73 #, c-format
74 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
75 msgstr ""
76
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
78 #, c-format
79 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
80 msgstr ""
81
82 #. %1$s:  data.borrowernumber 
83 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
84 #. %3$s:  END 
85 #. %4$s:  END 
86 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
87 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
88 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
89 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
90 #. %9$s:  END 
91 #. %10$s: ~ IF data.address 
92 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
93 #. %12$s:  END 
94 #. %13$s: ~ IF data.address2 
95 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
96 #. %15$s:  END 
97 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
98 #. %17$s:  END 
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
100 #, fuzzy, c-format
101 msgid ""
102 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
103 "%s "
104 msgstr "%s %s (%s) "
105
106 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
108 #, c-format
109 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
110 msgstr ""
111
112 #. %1$s:  data.branchname |html 
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
114 #, c-format
115 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
116 msgstr ""
117
118 #. %1$s:  data.branchname |html 
119 #. %2$s:  data.category_description |html 
120 #. %3$s:  data.category_type |html 
121 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s:  data.category_description |html 
129 #. %2$s:  data.category_type |html 
130 #. %3$s:  data.branchname |html 
131 #. %4$s:  data.dateexpiry 
132 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
137 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
138 msgstr ""
139
140 #. %1$s:  data.count 
141 #. %2$s:  IF data.type == 2 
142 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
143 #. %4$s:  ELSE 
144 #. %5$s:  END 
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
146 #, c-format
147 msgid ""
148 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
149 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
150 msgstr ""
151
152 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
153 #. %2$s:  data.category_description |html 
154 #. %3$s:  data.category_type |html 
155 #. %4$s:  data.branchname |html 
156 #. %5$s:  data.dateexpiry 
157 #. %6$s:  IF data.overdues 
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
162 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
163 msgstr ""
164
165 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
166 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
167 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
168 #. %4$s:  ELSE 
169 #. %5$s:  END 
170 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
171 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
172 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
173 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
174 #. %10$s:  END 
175 #. %11$s:  END 
176 #. %12$s:  BLOCK action_form -
177 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
178 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
179 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
181 #, fuzzy, c-format
182 msgid ""
183 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
184 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
185 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
186 msgstr "(sen título)"
187
188 #. %1$s:  END 
189 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
191 #, c-format
192 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
193 msgstr ""
194
195 #. %1$s:  message_loo.date_from 
196 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
198 #, c-format
199 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
200 msgstr ""
201
202 #. %1$s:  message_loo.date_to 
203 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
205 #, c-format
206 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 msgstr ""
208
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
210 #, c-format
211 msgid "# Bibs"
212 msgstr ""
213
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "# Items"
217 msgstr "Elementos:"
218
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "# Records"
222 msgstr "%s rexistro(s)"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
225 #, c-format
226 msgid "# Subs"
227 msgstr ""
228
229 #. SCRIPT
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
231 #, fuzzy
232 msgid "# of % selected"
233 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "# of Students"
238 msgstr "Contido"
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
241 #, c-format
242 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
243 msgstr ""
244
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
246 #, c-format
247 msgid "%% matches any number of characters"
248 msgstr ""
249
250 #. %1$s: - USE Branches -
251 #. %2$s: - USE Koha -
252 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
253 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
254 #. %5$s:  biblio.title |html 
255 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
256 #. %7$s:  END 
257 #. %8$s:  biblio.author |html 
258 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
259 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
260 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
261 #. %12$s:  item.barcode |html 
262 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
263 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
264 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
265 #. %16$s:  item.location |html 
266 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
267 #. %18$s:  item.status |html 
268 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
273 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
274 msgstr "%s %s (%s)"
275
276 #. %1$s: - USE KohaDates -
277 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
278 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
279 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
280 #. %5$s:  o.orderdate 
281 #. %6$s:  o.latesince 
282 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
283 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
284 #. %9$s:  o.title 
285 #. %10$s:  IF o.author 
286 #. %11$s:  o.author 
287 #. %12$s:  END 
288 #. %13$s:  IF o.publisher 
289 #. %14$s:  o.publisher 
290 #. %15$s:  END 
291 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
292 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
293 #. %18$s:  o.subtotal 
294 #. %19$s:  o.budget 
295 #. %20$s:  o.basketname 
296 #. %21$s:  o.basketno 
297 #. %22$s:  o.claims_count 
298 #. %23$s:  o.claimed_date 
299 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
300 #. %25$s: - END -
301 #. %26$s:  orders.size 
302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
306 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
307 "orders in late, %s "
308 msgstr ""
309
310 #. For the first occurrence,
311 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
312 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
313 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
314 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
315 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
316 #. %6$s:  END 
317 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
318 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
319 #. %9$s:  END 
320 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
321 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
322 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
323 #. %13$s:  END 
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
328 msgstr "%s %s (%s)"
329
330 #. %1$s: - USE ItemTypes -
331 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
332 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
333 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
334 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
335 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %7$s: - END -
337 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
338 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
342 msgstr "%s %s (%s) "
343
344 #. %1$s:  END 
345 #. %2$s:  END 
346 #. %3$s:  END 
347 #. %4$s:  END 
348 #. %5$s:  BLOCK language 
349 #. %6$s:  SWITCH lang 
350 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
351 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
352 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
353 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
354 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
355 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
356 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
357 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
358 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
359 #. %16$s:  CASE 
360 #. %17$s:  lang 
361 #. %18$s:  END 
362 #. %19$s:  END 
363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
364 #, fuzzy, c-format
365 msgid ""
366 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
367 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
368 msgstr "%s %s (%s) "
369
370 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
371 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
372 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
373 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
374 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
375 #. %6$s: - END -
376 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
377 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
381 msgstr "%s %s (%s) "
382
383 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
384 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
385 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
386 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
387 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
388 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
389 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
390 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
391 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
392 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
393 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
394 #. %12$s:  ELSE 
395 #. %13$s:  END 
396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
400 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
401 msgstr ""
402
403 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
404 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
405 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
406 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
407 #. %5$s:    CASE 'day'     
408 #. %6$s:    CASE 'week'    
409 #. %7$s:    CASE 'month'   
410 #. %8$s:    CASE 'year'    
411 #. %9$s:   END 
412 #. %10$s:  END 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
416 msgstr "%s %s (%s) "
417
418 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
419 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
420 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
421 #. %4$s:     SWITCH module 
422 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
423 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
424 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
425 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
426 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
427 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
428 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
429 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
430 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
431 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
432 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
433 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
434 #. %17$s:         CASE 
435 #. %18$s:  module 
436 #. %19$s:     END 
437 #. %20$s:  END 
438 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
439 #. %22$s:     SWITCH action 
440 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
441 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
442 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
443 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
444 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
445 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
446 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
447 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
448 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
449 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
450 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
451 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
452 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
453 #. %36$s:         CASE 'Run'    
454 #. %37$s:         CASE 
455 #. %38$s:  action 
456 #. %39$s:     END 
457 #. %40$s:  END 
458 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
459 #. %42$s:     SWITCH interface 
460 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
461 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
462 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
463 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
464 #. %47$s:         CASE 
465 #. %48$s:  interface 
466 #. %49$s:     END 
467 #. %50$s:  END 
468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
472 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
473 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
474 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
475 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
476 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
477 msgstr ""
478
479 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
480 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
481 #. %3$s: - BLOCK area_name -
482 #. %4$s: - SWITCH area -
483 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
484 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
485 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
486 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
487 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
488 #. %10$s: - END -
489 #. %11$s: - END -
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
494 "%s "
495 msgstr ""
496
497 #. %1$s:  USE KohaDates 
498 #. %2$s:  USE Koha 
499 #. %3$s: - BLOCK area_name -
500 #. %4$s: - SWITCH area -
501 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
502 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
503 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
504 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
505 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
506 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
507 #. %11$s: - END -
508 #. %12$s: - END -
509 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
514 "%sSerials %s %s %s "
515 msgstr ""
516
517 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
518 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
519 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
520 #. %4$s:  basketgroup.name 
521 #. %5$s:  ELSE 
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
525 msgstr "%s %s (%s) "
526
527 #. %1$s:  END 
528 #. %2$s:  END 
529 #. %3$s:  BLOCK type_description 
530 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
531 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
532 #. %6$s:  ELSE 
533 #. %7$s:  END 
534 #. %8$s:  END 
535 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
536 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
537 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
538 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
539 #. %13$s:  ELSE 
540 #. %14$s:  END 
541 #. %15$s:  END 
542 #. %16$s:  IF op == 'add_form' 
543 #. %17$s:  IF csv_profile 
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
548 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
549 "%s %s "
550 msgstr ""
551
552 #. %1$s:  END 
553 #. %2$s:  END 
554 #. %3$s:  END 
555 #. %4$s:  ELSE 
556 #. %5$s:  END 
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid "%s %s %s %s None %s "
560 msgstr "%s %s (%s) "
561
562 #. %1$s:  END 
563 #. %2$s:  END 
564 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
565 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
566 #. %5$s:  END 
567 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
568 #. %7$s:  END 
569 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
570 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
571 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
572 #. %11$s:  END 
573 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
574 #. %13$s:  END 
575 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
576 #. %15$s:  END 
577 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
578 #. %17$s:  END 
579 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
580 #. %19$s:  END 
581 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
582 #. %21$s:  END 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
587 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
588 msgstr "%s %s (%s) "
589
590 #. %1$s:  USE To 
591 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
592 #. %3$s:  USE KohaDates 
593 #. %4$s:  USE Price 
594 #. %5$s:  sEcho 
595 #. %6$s:  iTotalRecords 
596 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
597 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
598 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
603 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
604 msgstr ""
605
606 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
607 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
608 #. %3$s:     SWITCH norm 
609 #. %4$s:         CASE 'none'           
610 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
611 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
612 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
613 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
614 #. %9$s:         CASE 
615 #. %10$s:  norm 
616 #. %11$s:     END 
617 #. %12$s:  END 
618 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
619 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
620 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
621 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid ""
625 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
626 "%s %s %s %s %s %s %s "
627 msgstr "%s %s (%s) "
628
629 #. %1$s:  USE CGI 
630 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
631 #. %3$s: -  SWITCH element -
632 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
633 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
634 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
635 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
636 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
637 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
638 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
639 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
640 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
641 #. %13$s: -  END -
642 #. %14$s:  END 
643 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
644 #. %16$s: -  SWITCH element -
645 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
646 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
647 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
648 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
649 #. %21$s: -  END -
650 #. %22$s:  END 
651 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
656 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
657 "%sbatches %s %s %s "
658 msgstr ""
659
660 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
661 #. %2$s:  resultsloo.author 
662 #. %3$s:  ELSE 
663 #. %4$s:  END 
664 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
665 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
666 #. %7$s:  END 
667 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
668 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
669 #. %10$s:  END 
670 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
671 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
672 #. %13$s:  END 
673 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
674 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
675 #. %16$s:  END 
676 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
677 #. %18$s:  resultsloo.edition 
678 #. %19$s:  END 
679 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
680 #. %21$s:  resultsloo.place 
681 #. %22$s:  END 
682 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
683 #. %24$s:  resultsloo.pages 
684 #. %25$s:  END 
685 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
686 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
687 #. %28$s:  END 
688 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid ""
692 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
693 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
694 msgstr "%s %s (%s) "
695
696 #. %1$s:  END 
697 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
698 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
699 #. %4$s:  ELSE 
700 #. %5$s:  END 
701 #. %6$s:  END 
702 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
703 #. %8$s:  code |html 
704 #. %9$s:  END 
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
709 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
710 "&quot;%s&quot; %s "
711 msgstr ""
712
713 #. %1$s:  END 
714 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
715 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
716 #. %4$s:  ELSE 
717 #. %5$s:  END 
718 #. %6$s:  END 
719 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
720 #. %8$s:  code 
721 #. %9$s:  END 
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
726 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
727 "&quot;%s&quot; %s "
728 msgstr ""
729
730 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
731 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
732 #. %3$s:  ELSE 
733 #. %4$s:  END 
734 #. %5$s:  END 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
738 msgstr "%s %s (%s) "
739
740 #. %1$s:  END 
741 #. %2$s:  END 
742 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
743 #. %4$s:  END 
744 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s %s %s Available %s %s "
748 msgstr "%s %s (%s) "
749
750 #. For the first occurrence,
751 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
752 #. %2$s:  basketgroup.name 
753 #. %3$s:  ELSE 
754 #. %4$s:  basketgroup.id 
755 #. %5$s:  END 
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
760 msgstr "%s %s (%s) "
761
762 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
763 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
764 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
765 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
766 #. %5$s:  END 
767 #. %6$s:  ELSE 
768 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
769 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
770 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
771 #. %10$s:  END 
772 #. %11$s:  END 
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
777 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
778 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
779 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
780 "%s "
781 msgstr ""
782
783 #. %1$s:  IF ccode_label 
784 #. %2$s:  ccode_label 
785 #. %3$s:  ELSE 
786 #. %4$s:  END 
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "%s %s %s Collection %s "
790 msgstr "%s %s (%s) "
791
792 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
793 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
794 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
796 #, c-format
797 msgid "%s %s %s Item waiting at "
798 msgstr ""
799
800 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
801 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
802 #. %3$s:  ELSE 
803 #. %4$s:  END 
804 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "%s %s %s No library %s %s "
808 msgstr "%s %s (%s) "
809
810 #. For the first occurrence,
811 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
812 #. %2$s:  basket.basketname 
813 #. %3$s:  ELSE 
814 #. %4$s:  basket.basketno 
815 #. %5$s:  END 
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
820 msgstr "%s %s (%s) "
821
822 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
823 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
824 #. %3$s:  ELSE 
825 #. %4$s:  END 
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid "%s %s %s No other items. %s "
829 msgstr "%s %s (%s) "
830
831 #. %1$s:  END 
832 #. %2$s:  END 
833 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
834 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
835 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
836 #. %6$s:  END 
837 #. %7$s:  END 
838 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
839 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
840 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
841 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
842 #. %12$s:  ELSE 
843 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
844 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
845 #. %15$s:  END 
846 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid ""
850 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
851 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
852 msgstr "%s %s (%s) "
853
854 #. %1$s:  END 
855 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
856 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
857 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
858 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
859 #. %6$s:    CASE 'MM' 
860 #. %7$s:    CASE 'CM' 
861 #. %8$s:  END 
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
863 #, c-format
864 msgid ""
865 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
866 "SI Centimeters %s "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
870 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
871 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
872 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
873 #. %5$s:  END 
874 #. %6$s:  END 
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
876 #, fuzzy, c-format
877 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
878 msgstr "%s %s (%s) "
879
880 #. %1$s:  END 
881 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
882 #. %3$s:  CASE 'surname' 
883 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
884 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
885 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
886 #. %7$s:  CASE 'city' 
887 #. %8$s:  CASE 'state' 
888 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
889 #. %10$s:  CASE 'country' 
890 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
891 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
892 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
893 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
894 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
895 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
896 #. %17$s:  END 
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
901 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
902 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
903 msgstr ""
904
905 #. For the first occurrence,
906 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
907 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
908 #. %3$s:  ELSE 
909 #. %4$s:  END 
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "%s %s %s Unknown %s "
916 msgstr "%s %s (%s) "
917
918 #. %1$s:  END 
919 #. %2$s:  IF close_form 
920 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
925 "Please create a new active budget and retry. "
926 msgstr ""
927
928 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
929 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
930 #. %3$s:  ELSE 
931 #. %4$s:  END 
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
935 msgstr "%s %s (%s)"
936
937 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
938 #. %2$s:  savedreport.report_name 
939 #. %3$s:  ELSE 
940 #. %4$s:  END 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
944 msgstr "%s %s (%s) "
945
946 #. %1$s:  title 
947 #. %2$s:  firstname | html 
948 #. %3$s:  surname | html 
949 #. %4$s:  title 
950 #. %5$s:  surname | html 
951 #. %6$s:  END 
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
956 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
957 msgstr ""
958
959 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
960 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
961 #. %3$s:  ELSE 
962 #. %4$s:  END 
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s %s %s unknown %s "
966 msgstr "%s %s (%s) "
967
968 #. %1$s:  USE To 
969 #. %2$s:  USE Branches 
970 #. %3$s:  USE KohaDates 
971 #. %4$s:  sEcho 
972 #. %5$s:  iTotalRecords 
973 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
974 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
975 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
976 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
977 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
978 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
983 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
984 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
985 msgstr ""
986
987 #. %1$s:  END 
988 #. %2$s:  budgetsloo.description 
989 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
990 #. %4$s:  END 
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
994 msgstr "%s %s (%s) "
995
996 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
997 #. %2$s:   SWITCH type 
998 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
999 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1000 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1001 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1002 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1003 #. %8$s:   END 
1004 #. %9$s:  END 
1005 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1010 "%s %s "
1011 msgstr ""
1012
1013 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1014 #. %2$s:   SWITCH type 
1015 #. %3$s:    CASE 'L' 
1016 #. %4$s:    CASE 'C' 
1017 #. %5$s:    CASE 'R' 
1018 #. %6$s:   END 
1019 #. %7$s:  END 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1023 msgstr "%s %s (%s) "
1024
1025 #. %1$s:  END 
1026 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1027 #. %3$s:  CASE 0 
1028 #. %4$s:  CASE 1 
1029 #. %5$s:  CASE 2 
1030 #. %6$s:  CASE 3 
1031 #. %7$s:  CASE 4 
1032 #. %8$s:  CASE 5 
1033 #. %9$s:  CASE 6 
1034 #. %10$s:  CASE 7 
1035 #. %11$s:  CASE 8 
1036 #. %12$s:  CASE 9 
1037 #. %13$s:  CASE 10 
1038 #. %14$s:  CASE 11 
1039 #. %15$s:  CASE 12 
1040 #. %16$s:  CASE 13 
1041 #. %17$s:  CASE 14 
1042 #. %18$s:  CASE 
1043 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1044 #. %20$s:  END 
1045 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1050 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1051 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1052 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1053 msgstr ""
1054
1055 #. %1$s:  END 
1056 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1057 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1058 #. %4$s:  ELSE 
1059 #. %5$s:  END 
1060 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1061 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1062 #. %8$s:  ELSE 
1063 #. %9$s:  END 
1064 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1068 msgstr "%s %s (%s)"
1069
1070 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1071 #. %2$s: -  SWITCH element -
1072 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1073 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1074 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1075 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1076 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1077 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1078 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1079 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1080 #. %11$s: -  END -
1081 #. %12$s:  END 
1082 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1087 "%sBatches %s %s %s "
1088 msgstr ""
1089
1090 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1091 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1092 #. %3$s:  test_term 
1093 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1094 #. %5$s:  test_term 
1095 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1096 #. %7$s:  test_term 
1097 #. %8$s:  END 
1098 #. %9$s:  END 
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1103 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1104 msgstr ""
1105
1106 #. %1$s:  item.biblio.title 
1107 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1108 #. %3$s:  item.barcode 
1109 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1113 msgstr "%s %s (%s)"
1114
1115 #. %1$s:  item.biblio.title 
1116 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1117 #. %3$s:  item.barcode 
1118 #. %4$s:  borrower.firstname 
1119 #. %5$s:  borrower.surname 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1123 msgstr ""
1124
1125 #. %1$s:  item.biblio.title 
1126 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1127 #. %3$s:  item.barcode 
1128 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid ""
1132 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1133 "anymore since %s. "
1134 msgstr "%s %s (%s)"
1135
1136 #. %1$s:  item.biblio.title 
1137 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1138 #. %3$s:  item.barcode 
1139 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1144 "before %s. "
1145 msgstr "%s %s (%s)"
1146
1147 #. %1$s:  item.biblio.title 
1148 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1149 #. %3$s:  item.barcode 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1151 #, c-format
1152 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. For the first occurrence,
1156 #. %1$s:  basket.total_items 
1157 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1158 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1159 #. %4$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1164 msgstr "%s %s (%s) "
1165
1166 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1167 #. %2$s:  current_matcher_code 
1168 #. %3$s:  current_matcher_description 
1169 #. %4$s:  ELSE 
1170 #. %5$s:  END 
1171 #. %6$s:  END 
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1175 msgstr "%s %s (%s) "
1176
1177 #. %1$s:  ELSE 
1178 #. %2$s:  basketgroup.name 
1179 #. %3$s:  END 
1180 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1181 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1182 #. %6$s:  basketgroup.name 
1183 #. %7$s: - ELSE -
1184 #. %8$s: - END -
1185 #. %9$s:  ELSE 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1189 msgstr "%s %s (%s) "
1190
1191 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1192 #. %2$s:  itemtype.description 
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "%s %s (default)"
1196 msgstr "Borrar"
1197
1198 #. %1$s:  record.biblionumber 
1199 #. %2$s:  IF loop.first 
1200 #. %3$s:  END 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1202 #, fuzzy, c-format
1203 msgid "%s %s (record kept) %s "
1204 msgstr "%s %s (%s) "
1205
1206 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1207 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1208 #. %3$s:  m.message 
1209 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1210 #. %5$s:  m.values.field_name 
1211 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1212 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1213 #. %8$s:  CASE 
1214 #. %9$s:  m.code 
1215 #. %10$s:  END 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1220 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1221 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1222 msgstr ""
1223
1224 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1225 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1226 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1227 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1228 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1229 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1230 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1231 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1232 #. %9$s:  CASE 
1233 #. %10$s:  m.code 
1234 #. %11$s:  END 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1239 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1240 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1241 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1242 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1243 msgstr ""
1244
1245 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1246 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1247 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1248 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1249 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1250 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1251 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1252 #. %8$s:  CASE 
1253 #. %9$s:  m.code 
1254 #. %10$s:  END 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1256 #, c-format
1257 msgid ""
1258 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1259 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1260 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1261 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1262 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1263 "successfully. %s %s %s "
1264 msgstr ""
1265
1266 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1267 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1268 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1269 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1270 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1271 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1272 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1273 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1274 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1275 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1276 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1277 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1278 #. %13$s:  CASE 
1279 #. %14$s:  m.code 
1280 #. %15$s:  END 
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1285 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1286 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1287 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1288 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1289 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1290 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1291 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1292 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1293 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1294 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1295 msgstr ""
1296
1297 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1298 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1299 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1300 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1301 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1302 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1303 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1304 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1305 #. %9$s:  CASE 
1306 #. %10$s:  m.code 
1307 #. %11$s:  END 
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1312 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1313 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1314 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1315 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1316 msgstr ""
1317
1318 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1319 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1320 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1321 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1322 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1323 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1324 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1325 #. %8$s:  CASE 
1326 #. %9$s:  m.code 
1327 #. %10$s:  END 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1332 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1333 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1334 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1335 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1336 msgstr ""
1337
1338 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1339 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1340 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1341 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1342 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1343 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1344 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1345 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1346 #. %9$s:  CASE 
1347 #. %10$s:  m.code 
1348 #. %11$s:  END 
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1353 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1354 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1355 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1356 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1357 "%s "
1358 msgstr ""
1359
1360 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1361 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1362 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1363 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1364 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1365 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1366 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1367 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1368 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1370 #, c-format
1371 msgid ""
1372 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1373 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1374 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1375 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1376 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1377 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1378 msgstr ""
1379
1380 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1381 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1382 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1383 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1384 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1385 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1386 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1387 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1388 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1389 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1390 #. %11$s:  m.data.items_count 
1391 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1392 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1393 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1394 #. %15$s:  m.data.items_count 
1395 #. %16$s:  END 
1396 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1397 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1398 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1399 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1400 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1401 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1402 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1403 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1404 #. %25$s:  CASE 
1405 #. %26$s:  m.code 
1406 #. %27$s:  END 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1411 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1412 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1413 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1414 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1415 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1416 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1417 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1418 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1419 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1420 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1421 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1422 "libraries are still using it. %s %s %s "
1423 msgstr ""
1424
1425 #. For the first occurrence,
1426 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1427 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1428 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1429 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1430 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1431 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1432 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1433 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1434 #. %9$s:  CASE 
1435 #. %10$s:  m.code 
1436 #. %11$s:  END 
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1442 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1443 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1444 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1445 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1446 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1447 msgstr ""
1448
1449 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1450 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1451 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1452 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1453 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1454 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1455 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1456 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1457 #. %9$s:  CASE 
1458 #. %10$s:  m.code 
1459 #. %11$s:  END 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1464 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1465 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1466 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1467 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1468 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1469 "later. "
1470 msgstr ""
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1474 #. %3$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1478 msgstr ""
1479
1480 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1481 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1482 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1483 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1484 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1485 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1486 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1487 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1488 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1489 #. %10$s:  END 
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1491 #, c-format
1492 msgid ""
1493 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1494 "Saturday %s Sunday %s "
1495 msgstr ""
1496
1497 #. %1$s:  END 
1498 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "%s %s Card number"
1502 msgstr "Número da Tarxeta: "
1503
1504 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1505 #. %2$s:    CASE "issue" -
1506 #. %3$s:    CASE "return" -
1507 #. %4$s:    CASE "payment" -
1508 #. %5$s:    CASE # default case -
1509 #. %6$s:  operation.action 
1510 #. %7$s:  END -
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1514 msgstr "%s %s (%s) "
1515
1516 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1517 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1518 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1519 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1520 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1521 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1522 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1523 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1524 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1525 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1526 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1527 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1528 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1529 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1530 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1531 #. %16$s:  CASE "Day" -
1532 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1533 #. %18$s:  CASE "Month" -
1534 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1535 #. %20$s:  CASE "Year" -
1536 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1537 #. %22$s:  CASE # default case -
1538 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1539 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1540 #. %25$s:  END -
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1542 #, c-format
1543 msgid ""
1544 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1545 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1546 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1547 msgstr ""
1548
1549 #. %1$s:  END 
1550 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1551 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1553 #, c-format
1554 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1555 msgstr ""
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "%s %s Data deleted "
1562 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1563
1564 #. %1$s:  END 
1565 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "%s %s Data recorded "
1569 msgstr "%s rexistro(s) "
1570
1571 #. For the first occurrence,
1572 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1573 #. %2$s:  CASE 'default' 
1574 #. %3$s:  CASE 'never' 
1575 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1576 #. %5$s:  END 
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1581 msgstr "%s %s (%s) "
1582
1583 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1584 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1585 #. %3$s:  END 
1586 #. %4$s:  ELSE 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1591 "%s %s "
1592 msgstr ""
1593
1594 #. For the first occurrence,
1595 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1596 #. %2$s:  CASE 'email' 
1597 #. %3$s:  CASE 'print' 
1598 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1599 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1600 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1601 #. %7$s:  CASE 
1602 #. %8$s:  mtt 
1603 #. %9$s:  END 
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1608 msgstr "%s %s (%s) "
1609
1610 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1611 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1613 #, c-format
1614 msgid "%s %s Found in wrong place"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. %1$s:  END 
1618 #. %2$s:  ELSE 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1620 #, c-format
1621 msgid "%s %s Item being transferred to "
1622 msgstr ""
1623
1624 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1625 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1626 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1627 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1628 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1629 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1630 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1631 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1632 #. %9$s:  ELSE 
1633 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1634 #. %11$s:  END 
1635 #. %12$s:  END 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1640 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1641 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1642 msgstr ""
1643
1644 #. %1$s:  SWITCH cn 
1645 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1646 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1647 #. %4$s:  CASE 'location' 
1648 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1649 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1650 #. %7$s:  CASE 
1651 #. %8$s:  cn 
1652 #. %9$s:  END 
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1657 "Holding library %s %s %s "
1658 msgstr ""
1659
1660 #. SCRIPT
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1662 #, fuzzy
1663 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1664 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1665
1666 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1667 #. %2$s:    CASE "koha" 
1668 #. %3$s:    CASE "slip" 
1669 #. %4$s:    CASE "" 
1670 #. %5$s:    CASE 
1671 #. %6$s:  opac_new.lang 
1672 #. %7$s:  END 
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1674 #, c-format
1675 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1676 msgstr ""
1677
1678 #. %1$s:  END 
1679 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1680 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s %s Lost (%s)"
1684 msgstr "%s %s (%s)"
1685
1686 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1687 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1688 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1689 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1690 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1691 #. %6$s:  END 
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1695 msgstr "%s %s (%s) "
1696
1697 #. %1$s:  END 
1698 #. %2$s:  ELSE 
1699 #. %3$s:  END 
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "%s %s No %s"
1703 msgstr "%s %s (%s)"
1704
1705 #. %1$s:  ELSE 
1706 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1707 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1708 #. %4$s:  END 
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1712 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1713
1714 #. %1$s:  END 
1715 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1716 #. %3$s:  END 
1717 #. %4$s: # display the search results 
1718 #. %5$s:  IF ( total ) 
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1722 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1723
1724 #. %1$s:  END 
1725 #. %2$s:  ELSE 
1726 #. %3$s:  END 
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1728 #, fuzzy, c-format
1729 msgid "%s %s None defined %s "
1730 msgstr "%s %s (%s) "
1731
1732 #. %1$s:  END 
1733 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1734 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1735 #. %4$s:  END 
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1737 #, fuzzy, c-format
1738 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1739 msgstr "%s elementos de ? "
1740
1741 #. %1$s:  END 
1742 #. %2$s:  ELSE 
1743 #. %3$s:  END 
1744 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1748 msgstr "%s elementos de ? "
1749
1750 #. %1$s:  END 
1751 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1752 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1754 #, fuzzy, c-format
1755 msgid "%s %s On order (%s)"
1756 msgstr "%s %s (%s) "
1757
1758 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1759 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1760 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1761 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1762 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1763 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1764 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1765 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1766 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1767 #. %10$s:  ELSE 
1768 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1769 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1770 #. %13$s:  s.lib 
1771 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1772 #. %15$s:  END 
1773 #. %16$s:  END 
1774 #. %17$s:  END 
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid ""
1778 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1779 "%s %s %s "
1780 msgstr "%s %s (%s) "
1781
1782 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1783 #. %2$s:  CASE '0' 
1784 #. %3$s:  CASE '1' 
1785 #. %4$s:  CASE '2' 
1786 #. %5$s:  CASE '3' 
1787 #. %6$s:  CASE '4' 
1788 #. %7$s:  CASE '5' 
1789 #. %8$s:  CASE '6' 
1790 #. %9$s:  CASE '7' 
1791 #. %10$s:  CASE '8' 
1792 #. %11$s:  CASE '9' 
1793 #. %12$s:  CASE '10' 
1794 #. %13$s:  CASE 
1795 #. %14$s:  END 
1796 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1801 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1802 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1803 msgstr ""
1804
1805 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1806 #. %2$s:  countSubscrip 
1807 #. %3$s:  ELSE 
1808 #. %4$s:  END 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1810 #, c-format
1811 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1812 msgstr ""
1813
1814 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1815 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1816 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1817 #. %4$s:  END 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1822 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1823 "narrower/related terms. %s "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. %1$s:  END 
1827 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1828 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
1829 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1830 #. %5$s:  message.authid |html 
1831 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1832 #. %7$s:  message.biblionumber 
1833 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1834 #. %9$s:  message.biblionumber 
1835 #. %10$s:  message.reserve_id 
1836 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1837 #. %12$s:  message.biblionumber 
1838 #. %13$s:  message.itemnumber 
1839 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1840 #. %15$s:  message.biblionumber 
1841 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1842 #. %17$s:  message.authid 
1843 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1844 #. %19$s:  message.biblionumber 
1845 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1846 #. %21$s:  message.authid 
1847 #. %22$s:  END 
1848 #. %23$s:  IF message.error 
1849 #. %24$s:  message.error
1850 #. %25$s:  END 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1855 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1856 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1857 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1858 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1859 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1860 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1861 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1862 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1863 msgstr ""
1864
1865 #. %1$s:  END 
1866 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1867 #. %3$s:  message.mmtid
1868 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1869 #. %5$s:  message.biblionumber 
1870 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1871 #. %7$s:  message.authid 
1872 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1877 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1878 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1879 msgstr ""
1880
1881 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1882 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1887 "already exists ("
1888 msgstr ""
1889
1890 #. %1$s:  END 
1891 #. %2$s:  ELSE 
1892 #. %3$s:  END 
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1896 msgstr "%s %s (%s) "
1897
1898 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1899 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1900 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1901 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1902 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1903 #. %6$s:  CASE 
1904 #. %7$s:  m.code 
1905 #. %8$s:  END 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1910 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1911 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1912 "%s ERROR! - %s %s "
1913 msgstr ""
1914
1915 #. %1$s:  END 
1916 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1917 #. %3$s:  END 
1918 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1919 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1920 #. %6$s:  END 
1921 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1922 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1923 #. %9$s:  ELSE 
1924 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1925 #. %11$s:  ELSE 
1926 #. %12$s:  END 
1927 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1932 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1933 msgstr ""
1934
1935 #. %1$s:  END 
1936 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1937 #. %3$s:  ELSE 
1938 #. %4$s:  END 
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
1940 #, c-format
1941 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1942 msgstr ""
1943
1944 #. %1$s:  END 
1945 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
1946 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1947 #. %4$s:  IF expires_on 
1948 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
1949 #. %6$s:  END 
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1953 msgstr "%s %s (%s) "
1954
1955 #. %1$s:  END 
1956 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1957 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1961 msgstr "%s elementos de ?"
1962
1963 #. For the first occurrence,
1964 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1965 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1966 #. %3$s:  CASE 'no' 
1967 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1968 #. %5$s:  END 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1973 msgstr "%s %s (%s) "
1974
1975 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1976 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1977 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1978 #. %4$s:  CASE 
1979 #. %5$s:  m.code 
1980 #. %6$s:  END 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid ""
1984 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1985 "exist. %s %s %s "
1986 msgstr ""
1987 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1988
1989 #. %1$s:  END 
1990 #. %2$s:  IF searchfield 
1991 #. %3$s:  searchfield |html 
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "%s %s You searched for %s"
1995 msgstr "%s %s (%s)"
1996
1997 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1998 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1999 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s %s before %s "
2003 msgstr "%s %s (%s) "
2004
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2007 #. %2$s:  item.branches.size 
2008 #. %3$s:  ELSE 
2009 #. %4$s:  item.branches.size 
2010 #. %5$s:  END 
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2013 #, c-format
2014 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2015 msgstr ""
2016
2017 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2018 #. %2$s:  loo.branches.size 
2019 #. %3$s:  ELSE 
2020 #. %4$s:  loo.branches.size 
2021 #. %5$s:  END 
2022 #. %6$s:  ELSE 
2023 #. %7$s:  END 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2028 msgstr ""
2029
2030 #. For the first occurrence,
2031 #. %1$s:  biblio.title 
2032 #. %2$s:  IF biblio.author 
2033 #. %3$s:  biblio.author 
2034 #. %4$s:  END 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2037 #, fuzzy, c-format
2038 msgid "%s %s by %s%s"
2039 msgstr "%s %s (%s)"
2040
2041 #. %1$s:  title |html 
2042 #. %2$s:  IF ( author ) 
2043 #. %3$s:  author | html 
2044 #. %4$s:  END 
2045 #. %5$s:  biblionumber 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2049 msgstr "%s %s (%s)"
2050
2051 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2052 #. %2$s:  rule.age 
2053 #. %3$s:  ELSE 
2054 #. %4$s:  END 
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2058 msgstr "%s %s (%s) "
2059
2060 #. %1$s:  END 
2061 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2063 #, fuzzy, c-format
2064 msgid "%s %s for "
2065 msgstr "%s, %s "
2066
2067 #. %1$s:  holdsfirstname 
2068 #. %2$s:  holdssurname 
2069 #. %3$s:  waiting_holds 
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2071 #, c-format
2072 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2073 msgstr ""
2074
2075 #. %1$s:  borrower.firstname 
2076 #. %2$s:  borrower.surname 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2078 #, c-format
2079 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2080 msgstr ""
2081
2082 #. %1$s:  END 
2083 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%s %s in "
2087 msgstr "%s, %s "
2088
2089 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2090 #. %2$s:  modified_items 
2091 #. %3$s:  modified_fields 
2092 #. %4$s:  ELSE 
2093 #. %5$s:  END 
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2098 msgstr ""
2099
2100 #. %1$s:  IF items.count
2101 #. %2$s:  items.count 
2102 #. %3$s:  ELSE 
2103 #. %4$s:  END 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2107 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2108
2109 #. For the first occurrence,
2110 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2111 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2112 #. %3$s:  ELSE 
2113 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2114 #. %5$s:  END 
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2119 msgstr "%s %s (%s) "
2120
2121 #. For the first occurrence,
2122 #. %1$s:  END 
2123 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid "%s %s on "
2132 msgstr "%s, %s "
2133
2134 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2135 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2136 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2137 #. %4$s:  END 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "%s %s to %s %s "
2141 msgstr "%s %s (%s) "
2142
2143 #. %1$s:  END 
2144 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2145 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2146 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2147 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2148 #. %6$s:  END 
2149 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2153 msgstr "%s %s (%s) "
2154
2155 #. %1$s:  USE KohaDates 
2156 #. %2$s:  USE To 
2157 #. %3$s:  sEcho 
2158 #. %4$s:  iTotalRecords 
2159 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2160 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2161 #. %7$s:  data.type 
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2166 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2167 msgstr ""
2168
2169 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2170 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2171 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2172 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2173 #. %5$s:  END 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2175 #, c-format
2176 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. %1$s:  END 
2180 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2181 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2182 #. %4$s:  END 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2186 msgstr "%s %s (%s) "
2187
2188 #. %1$s:  ELSE 
2189 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2190 #. %3$s:  slip 
2191 #. %4$s:  ELSE 
2192 #. %5$s:  END 
2193 #. %6$s:  END 
2194 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2198 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2199
2200 #. %1$s:  SWITCH type 
2201 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2202 #. %3$s:  CASE 'later' 
2203 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2204 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2205 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2206 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2207 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2208 #. %9$s:  CASE 
2209 #. %10$s:  IF type 
2210 #. %11$s:  type | html 
2211 #. %12$s:  END 
2212 #. %13$s:  END 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2217 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2218 "%s %s "
2219 msgstr ""
2220
2221 #. %1$s:  record.recordid 
2222 #. %2$s:  IF record.reference 
2223 #. %3$s:  END 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "%s %s(ref)%s "
2227 msgstr "%s %s (%s) "
2228
2229 #. %1$s:  listprice 
2230 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2231 #. %3$s:  ELSE 
2232 #. %4$s:  END 
2233 #. %5$s:  ELSE 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2237 msgstr "%s %s (%s) "
2238
2239 #. %1$s:  error.barcode 
2240 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2243 #. %5$s:  END 
2244 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2245 #. %7$s:  END 
2246 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2247 #. %9$s:  END 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2252 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2253 "%s "
2254 msgstr ""
2255
2256 #. %1$s:  END 
2257 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "%s %s; ISBN:"
2261 msgstr "%s, %s"
2262
2263 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2264 #. %2$s:  CASE 'A' 
2265 #. %3$s:  CASE 'C' 
2266 #. %4$s:  CASE 'P' 
2267 #. %5$s:  CASE 'I' 
2268 #. %6$s:  CASE 'S' 
2269 #. %7$s:  CASE 'X' 
2270 #. %8$s:  END 
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2272 #, c-format
2273 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2274 msgstr ""
2275
2276 #. %1$s:  END 
2277 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2279 #, c-format
2280 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2281 msgstr ""
2282
2283 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2284 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2285 #. %3$s:  tagfield | html 
2286 #. %4$s:  authtypecode |html
2287 #. %5$s:  END 
2288 #. %6$s:  ELSE 
2289 #. %7$s:  action 
2290 #. %8$s:  END 
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2292 #, c-format
2293 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2297 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2298 #. %3$s:  label_count 
2299 #. %4$s:  ELSE 
2300 #. %5$s:  label_count 
2301 #. %6$s:  END 
2302 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2303 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2304 #. %9$s:  item_count 
2305 #. %10$s:  ELSE 
2306 #. %11$s:  item_count 
2307 #. %12$s:  END 
2308 #. %13$s:  ELSE 
2309 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2310 #. %15$s:  multi_batch_count 
2311 #. %16$s:  ELSE 
2312 #. %17$s:  multi_batch_count 
2313 #. %18$s:  END 
2314 #. %19$s:  END 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2319 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2320 msgstr ""
2321
2322 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2323 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2324 #. %3$s:  card_count 
2325 #. %4$s:  ELSE 
2326 #. %5$s:  card_count 
2327 #. %6$s:  END 
2328 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2329 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2330 #. %9$s:  borrower_count 
2331 #. %10$s:  ELSE 
2332 #. %11$s:  borrower_count 
2333 #. %12$s:  END 
2334 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2335 #. %14$s:  ELSE 
2336 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2337 #. %16$s:  multi_batch_count 
2338 #. %17$s:  ELSE 
2339 #. %18$s:  multi_batch_count 
2340 #. %19$s:  END 
2341 #. %20$s:  END 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2346 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2347 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2348 msgstr ""
2349
2350 #. %1$s:  END 
2351 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "%s %sISBN: "
2355 msgstr "%s, %s"
2356
2357 #. %1$s:  nnoverdue 
2358 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2359 #. %3$s:  ELSE 
2360 #. %4$s:  END 
2361 #. %5$s:  todaysdate 
2362 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2366 msgstr "%s %s (%s) "
2367
2368 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2369 #. %2$s:  CASE 'new' 
2370 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2371 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2372 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2373 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2374 #. %7$s:  END 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2376 #, c-format
2377 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2378 msgstr ""
2379
2380 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2381 #. %2$s:  CASE 'new' 
2382 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2383 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2384 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2385 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2386 #. %7$s:  END 
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2388 #, c-format
2389 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2390 msgstr ""
2391
2392 #. %1$s:  selected=relationship 
2393 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "%s %sNone specified"
2397 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2398
2399 #. %1$s:  END 
2400 #. %2$s:  ELSE 
2401 #. %3$s:  END 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2403 #, fuzzy, c-format
2404 msgid "%s %sNot checked out%s"
2405 msgstr "%s Autopréstamo"
2406
2407 #. For the first occurrence,
2408 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2409 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2410 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2411 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2412 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2413 #. %6$s:  CASE 'N' 
2414 #. %7$s:  CASE 'F' 
2415 #. %8$s:  CASE 'A' 
2416 #. %9$s:  CASE 'M' 
2417 #. %10$s:  CASE 'L' 
2418 #. %11$s:  CASE 'W' 
2419 #. %12$s:  CASE 
2420 #. %13$s:  account.accounttype 
2421 #. %14$s: - END -
2422 #. %15$s: - IF account.description 
2423 #. %16$s:  account.description 
2424 #. %17$s:  END 
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2430 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2431 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2432 msgstr ""
2433
2434 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2435 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2436 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2437 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2438 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2439 #. %6$s:  CASE 'N' 
2440 #. %7$s:  CASE 'F' 
2441 #. %8$s:  CASE 'A' 
2442 #. %9$s:  CASE 'M' 
2443 #. %10$s:  CASE 'L' 
2444 #. %11$s:  CASE 'W' 
2445 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2446 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2447 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2448 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2449 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2450 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2451 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2452 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2453 #. %20$s:  CASE 'C' 
2454 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2455 #. %22$s:  CASE 
2456 #. %23$s:  line.accounttype 
2457 #. %24$s: - END -
2458 #. %25$s: - IF line.description 
2459 #. %26$s:  line.description 
2460 #. %27$s:  END 
2461 #. %28$s:  IF line.title 
2462 #. %29$s:  line.title 
2463 #. %30$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2468 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2469 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2470 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2471 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2472 "%s(%s)%s "
2473 msgstr ""
2474
2475 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2476 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2477 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2478 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2479 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2480 #. %6$s:  CASE 'N' 
2481 #. %7$s:  CASE 'F' 
2482 #. %8$s:  CASE 'A' 
2483 #. %9$s:  CASE 'M' 
2484 #. %10$s:  CASE 'L' 
2485 #. %11$s:  CASE 'W' 
2486 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2487 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2488 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2489 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2490 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2491 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2492 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2493 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2494 #. %20$s:  CASE 'C' 
2495 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2496 #. %22$s:  CASE 
2497 #. %23$s:  account.accounttype 
2498 #. %24$s: - END -
2499 #. %25$s: - IF account.description 
2500 #. %26$s:  account.description 
2501 #. %27$s:  END 
2502 #. %28$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2507 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2508 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2509 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2510 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2511 "&nbsp;%s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2515 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2516 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2517 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2518 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2519 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2520 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2521 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2522 #. %9$s:  ELSE 
2523 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2524 #. %11$s:  END 
2525 #. %12$s:  ELSE 
2526 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2527 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2528 #. %15$s:  ELSE 
2529 #. %16$s:  END 
2530 #. %17$s:  END 
2531 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid ""
2535 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2536 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2537 msgstr "%s %s (%s) "
2538
2539 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2540 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2541 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2542 #. %4$s:  CASE 
2543 #. %5$s:  END 
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2545 #, c-format
2546 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2547 msgstr ""
2548
2549 #. %1$s:  END 
2550 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2554 msgstr ""
2555 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2559 #. %2$s:  matches.0 
2560 #. %3$s:  matches.1 
2561 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2562 #. %5$s:  matches.0 
2563 #. %6$s:  matches.1 
2564 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2565 #. %8$s:  matches.0 
2566 #. %9$s:  matches.1 
2567 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2568 #. %11$s:  matches.0 
2569 #. %12$s:  matches.1 
2570 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2571 #. %14$s:  matches.0 
2572 #. %15$s:  matches.1 
2573 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2574 #. %17$s:  matches.0 
2575 #. %18$s:  matches.1 
2576 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2577 #. %20$s:  matches.0 
2578 #. %21$s:  matches.1 
2579 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2580 #. %23$s:  matches.0 
2581 #. %24$s:  matches.1 
2582 #. %25$s:  ELSE 
2583 #. %26$s:  serial.serialseq 
2584 #. %27$s:  END 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid ""
2589 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2590 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2591 msgstr "%s %s (%s) "
2592
2593 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2594 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2595 #. %3$s:  tagfield | html 
2596 #. %4$s:  END 
2597 #. %5$s:  ELSE 
2598 #. %6$s:  action 
2599 #. %7$s:  END 
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2603 msgstr "%s %s (%s) "
2604
2605 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2606 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2607 #. %3$s:  CASE 
2608 #. %4$s:  m.code 
2609 #. %5$s:  END 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2614 "allowed. %s%s %s "
2615 msgstr ""
2616
2617 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2618 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2620 #, c-format
2621 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  ELSE 
2625 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2626 #. %3$s:  ELSE 
2627 #. %4$s:  END 
2628 #. %5$s:  END 
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2632 msgstr "%s %s (%s) "
2633
2634 #. %1$s:  END 
2635 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2636 #. %3$s:  ELSE 
2637 #. %4$s:  END 
2638 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2639 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2640 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2641 #. %8$s:  ELSE 
2642 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2643 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2644 #. %11$s:  END 
2645 #. %12$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2649 msgstr "%s %s (%s) "
2650
2651 #. %1$s:  ELSE 
2652 #. %2$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2656 msgstr "Descrición "
2657
2658 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2659 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2660 #. %3$s:  category.categorycode 
2661 #. %4$s:  ELSE 
2662 #. %5$s:  END 
2663 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2664 #. %7$s:  category.categorycode 
2665 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2666 #. %9$s:  IF library 
2667 #. %10$s:  ELSE 
2668 #. %11$s:  library.branchcode 
2669 #. %12$s:  END 
2670 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2671 #. %14$s:  library.branchcode 
2672 #. %15$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2677 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2678 "deletion of library '%s' %s "
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2682 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2683 #. %3$s:  ELSE 
2684 #. %4$s:  END 
2685 #. %5$s:  END 
2686 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2687 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2688 #. %8$s:  ELSE 
2689 #. %9$s:  END 
2690 #. %10$s:  END 
2691 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2696 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2697 "deletion of classification source "
2698 msgstr ""
2699
2700 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2701 #. %2$s:  IF framework 
2702 #. %3$s:  ELSE 
2703 #. %4$s:  END 
2704 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2705 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2706 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2707 #. %8$s:  END 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2709 #, c-format
2710 msgid ""
2711 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2712 "framework for %s (%s)? %s "
2713 msgstr ""
2714
2715 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2716 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2717 #. %3$s:  ELSE 
2718 #. %4$s:  END 
2719 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2720 #. %6$s:  END 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2725 "authority type %s "
2726 msgstr ""
2727
2728 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2729 #. %2$s:  IF city.cityid 
2730 #. %3$s:  ELSE 
2731 #. %4$s:  END 
2732 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2733 #. %6$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2738 msgstr ""
2739
2740 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2742 #, c-format
2743 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2744 msgstr ""
2745
2746 #. %1$s:  END 
2747 #. %2$s:  ELSE 
2748 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2749 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2751 #, c-format
2752 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2753 msgstr ""
2754
2755 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2757 #, c-format
2758 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2759 msgstr ""
2760
2761 #. %1$s:  END 
2762 #. %2$s:  ELSE 
2763 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2764 #. %4$s:  authtypecode 
2765 #. %5$s:  ELSE 
2766 #. %6$s:  END 
2767 #. %7$s:  END 
2768 #. %8$s:  END 
2769 #. %9$s:  END 
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2774 msgstr ""
2775
2776 #. %1$s:  END 
2777 #. %2$s:  END 
2778 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2779 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2781 #, c-format
2782 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2783 msgstr ""
2784
2785 #. %1$s:  IF ( new ) 
2786 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
2787 #. %3$s:  label 
2788 #. %4$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid ""
2792 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
2793 "'%s' %s "
2794 msgstr "Catálogo Koha en liña"
2795
2796 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
2797 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
2798 #. %3$s:  END 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
2802 msgstr "%s %s (%s)"
2803
2804 #. %1$s:  END 
2805 #. %2$s:  END 
2806 #. %3$s:  ELSE 
2807 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2811 msgstr "%s %s (%s)"
2812
2813 #. For the first occurrence,
2814 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2815 #. %2$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2820 msgstr "%s Autopréstamo"
2821
2822 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2823 #. %2$s:  END 
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2827 msgstr "%s Autopréstamo "
2828
2829 #. %1$s:  p.metadata.name 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2831 #, c-format
2832 msgid "%s ( other format via plugin)"
2833 msgstr ""
2834
2835 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2836 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2838 #, fuzzy, c-format
2839 msgid "%s (%s days)"
2840 msgstr "%s %s (%s) "
2841
2842 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2843 #. %2$s:  age 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid "%s (%s years)"
2847 msgstr "%s %s (%s) "
2848
2849 #. %1$s:  IF location 
2850 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2851 #. %3$s:  END 
2852 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2853 #. %5$s:  callnumber 
2854 #. %6$s:  END 
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2858 msgstr "%s %s (%s)"
2859
2860 #. %1$s:  IF location 
2861 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2862 #. %3$s:  END 
2863 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2864 #. %5$s:  callnumber 
2865 #. %6$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2869 msgstr "%s %s (%s)"
2870
2871 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2872 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2873 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "%s (%s). Due on %s"
2877 msgstr "%s, %s "
2878
2879 #. %1$s:  rrp 
2880 #. %2$s:  cur_active 
2881 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2882 #. %4$s:  ELSE 
2883 #. %5$s:  END 
2884 #. %6$s:  ELSE 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2886 #, c-format
2887 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2888 msgstr ""
2889
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s:  basketgroup.name 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "%s (closed)"
2896 msgstr "%s %s (%s)"
2897
2898 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2899 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "%s (id=%s)"
2903 msgstr "%s %s (%s) "
2904
2905 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2906 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2907 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2908 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2909 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2910 #. %6$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2912 #, c-format
2913 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2914 msgstr ""
2915
2916 #. For the first occurrence,
2917 #. %1$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2920 #, c-format
2921 msgid ""
2922 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2923 msgstr ""
2924
2925 #. %1$s:  END 
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2927 #, c-format
2928 msgid ""
2929 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2930 "advanced search) "
2931 msgstr ""
2932
2933 #. %1$s:  END 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2935 #, c-format
2936 msgid ""
2937 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2938 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2939 "item) "
2940 msgstr ""
2941
2942 #. For the first occurrence,
2943 #. %1$s:  budget.b_txt 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "%s (inactive)"
2950 msgstr "%s %s (%s)"
2951
2952 #. %1$s:  ELSE 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #. %3$s:  END 
2955 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2959 msgstr "%s %s (%s) "
2960
2961 #. %1$s:  riloo.duedate 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
2963 #, c-format
2964 msgid "%s (overdue)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
2969 #, c-format
2970 msgid "%s (probably okay if blank)"
2971 msgstr ""
2972
2973 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2974 #. %2$s:  END 
2975 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2979 msgstr "%s %s (%s) "
2980
2981 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2982 #. %2$s:  END 
2983 #. %3$s:  IF (order.title) 
2984 #. %4$s:  order.title |html 
2985 #. %5$s:  IF order.author 
2986 #. %6$s:  order.author 
2987 #. %7$s:  END 
2988 #. %8$s:  ELSE 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2992 msgstr "%s %s (%s)"
2993
2994 #. %1$s:  report.total_success 
2995 #. %2$s:  report.total_records 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
2997 #, c-format
2998 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2999 msgstr ""
3000
3001 #. %1$s:  booksellerphone 
3002 #. %2$s:  booksellerfax 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3004 #, c-format
3005 msgid "%s / Fax: %s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #. %1$s:  ELSE 
3009 #. %2$s:  END 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "%s 0 %s "
3013 msgstr "%s, %s "
3014
3015 #. %1$s:  ELSE 
3016 #. %2$s:  END 
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "%s 0 records %s "
3020 msgstr "%s rexistro(s)"
3021
3022 #. %1$s:  END 
3023 #. %2$s:  item.datedue 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "%s : due %s "
3027 msgstr "%s %s (%s) "
3028
3029 #. %1$s:  IF ( active ) 
3030 #. %2$s:  ELSE 
3031 #. %3$s:  END 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3033 #, c-format
3034 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #. For the first occurrence,
3038 #. %1$s:  END 
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3041 #, c-format
3042 msgid "%s Add incoming record"
3043 msgstr ""
3044
3045 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3046 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3047 #. %3$s:  ELSE 
3048 #. %4$s:  nomatch_action 
3049 #. %5$s:  END 
3050 #. %6$s:  END 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3052 #, c-format
3053 msgid ""
3054 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3055 "processed) %s %s %s %s "
3056 msgstr ""
3057
3058 #. %1$s:  END 
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3060 #, c-format
3061 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3062 msgstr ""
3063
3064 #. %1$s:  END 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3066 #, c-format
3067 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3068 msgstr ""
3069
3070 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3072 #, c-format
3073 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3074 msgstr ""
3075
3076 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3077 #. %2$s:  ELSE 
3078 #. %3$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3080 #, c-format
3081 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3082 msgstr ""
3083
3084 #. For the first occurrence,
3085 #. %1$s:  END 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "%s Address 2:"
3091 msgstr "Enderezo:"
3092
3093 #. For the first occurrence,
3094 #. %1$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "%s Address 2: "
3103 msgstr "Enderezo: "
3104
3105 #. For the first occurrence,
3106 #. %1$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s Address:"
3112 msgstr "Enderezo:"
3113
3114 #. For the first occurrence,
3115 #. %1$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "%s Address: "
3124 msgstr "Enderezo: "
3125
3126 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3127 #. %2$s:  ELSE 
3128 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3129 #. %4$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3133 msgstr "%s %s (%s) "
3134
3135 #. %1$s:  END 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3137 #, c-format
3138 msgid "%s Always add items"
3139 msgstr ""
3140
3141 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3142 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3143 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3144 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3145 #. %5$s:  ELSE 
3146 #. %6$s:  item_action 
3147 #. %7$s:  END 
3148 #. %8$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3150 #, c-format
3151 msgid ""
3152 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3153 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3154 msgstr ""
3155
3156 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3157 #. %2$s:  END 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3159 #, c-format
3160 msgid ""
3161 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3162 "administrator to resolve this problem. %s "
3163 msgstr ""
3164
3165 #. For the first occurrence,
3166 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "%s An unknown error has occurred."
3171 msgstr "Houbo un erro"
3172
3173 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3174 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3175 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3176 #. %4$s:  ELSE 
3177 #. %5$s:  op 
3178 #. %6$s:  END 
3179 #. %7$s:  op_count 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3181 #, c-format
3182 msgid ""
3183 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3184 msgstr ""
3185
3186 #. For the first occurrence,
3187 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3190 #, c-format
3191 msgid "%s Article requests"
3192 msgstr ""
3193
3194 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3195 #. %2$s:  ELSE 
3196 #. %3$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3201 "not be deleted. %s "
3202 msgstr ""
3203
3204 #. %1$s:  ELSE 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "%s Card number: "
3208 msgstr "Número da Tarxeta: "
3209
3210 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3211 #. %2$s:  categorycode |html 
3212 #. %3$s:  ELSE 
3213 #. %4$s:  categorycode |html 
3214 #. %5$s:  END 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3216 #, c-format
3217 msgid ""
3218 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3219 "category %s %s "
3220 msgstr ""
3221
3222 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3223 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s Checked out (%s),"
3227 msgstr "(Comprovar)"
3228
3229 #. %1$s:  END 
3230 #. %2$s:  firstname 
3231 #. %3$s:  surname 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s Checked out to %s %s "
3235 msgstr "(Comprovar) "
3236
3237 #. For the first occurrence,
3238 #. %1$s:  issuecount 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "%s Checkout(s)"
3243 msgstr "(Comprovar)"
3244
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s Circulation note: "
3249 msgstr "Ficción "
3250
3251 #. For the first occurrence,
3252 #. %1$s:  END 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "%s City:"
3258 msgstr "Comentario:"
3259
3260 #. For the first occurrence,
3261 #. %1$s:  END 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "%s City: "
3270 msgstr "Comentario: "
3271
3272 #. For the first occurrence,
3273 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3274 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3275 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3276 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3277 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3278 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3279 #. %7$s:  ELSE 
3280 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3281 #. %9$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3288 "%s "
3289 msgstr ""
3290
3291 #. %1$s:  IF data.closed 
3292 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3293 #. %3$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3295 #, fuzzy, c-format
3296 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3297 msgstr "%s %s (%s) "
3298
3299 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3300 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3301 #. %3$s:  ELSE 
3302 #. %4$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3306 msgstr "%s %s (%s) "
3307
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s Confirm password: "
3312 msgstr "Contrasinal Actual "
3313
3314 #. For the first occurrence,
3315 #. %1$s:  END 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "%s Contact note: "
3321 msgstr "Contidos de %s "
3322
3323 #. For the first occurrence,
3324 #. %1$s:  END 
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "%s Country:"
3330 msgstr "Comentario:"
3331
3332 #. For the first occurrence,
3333 #. %1$s:  END 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "%s Country: "
3342 msgstr "Comentario: "
3343
3344 #. For the first occurrence,
3345 #. %1$s:  ELSE 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "%s Create a new "
3350 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3351
3352 #. For the first occurrence,
3353 #. %1$s:  ELSE 
3354 #. %2$s:  END 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s Create a new club template %s "
3359 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3360
3361 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3362 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3363 #. %3$s:  END 
3364 #. %4$s:  tablename 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3368 msgstr "%s %s (%s)"
3369
3370 #. %1$s:  END 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s Date of birth: "
3374 msgstr "Data de Nacemento: "
3375
3376 #. %1$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "%s Default "
3380 msgstr "Borrar"
3381
3382 #. %1$s:  IF humanbranch 
3383 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3384 #. %3$s:  ELSE 
3385 #. %4$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3390 "and fine rules for all libraries %s "
3391 msgstr ""
3392
3393 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3394 #. %2$s:  END 
3395 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3396 #. %4$s:  END 
3397 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3398 #. %6$s:  END 
3399 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3400 #. %8$s:  END 
3401 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3402 #. %10$s:  END 
3403 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3404 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3405 #. %13$s:  END 
3406 #. %14$s:  END 
3407 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3408 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3409 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3410 #. %18$s:  END 
3411 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid ""
3415 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3416 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3417 msgstr "%s %s (%s) "
3418
3419 #. %1$s:  ELSE 
3420 #. %2$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "%s Disabled %s "
3424 msgstr "%s %s (%s) "
3425
3426 #. For the first occurrence,
3427 #. %1$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "%s Email: "
3433 msgstr "E-correo: "
3434
3435 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "%s Enabled "
3439 msgstr "E-correo: "
3440
3441 #. %1$s:  IF ( error ) 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "%s Error: "
3445 msgstr "Erro: "
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3449 #, c-format
3450 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3451 msgstr ""
3452
3453 #. %1$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s Fax: "
3457 msgstr "Fax: "
3458
3459 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3461 #, c-format
3462 msgid "%s Filter by area "
3463 msgstr ""
3464
3465 #. For the first occurrence,
3466 #. %1$s:  END 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s First name:"
3472 msgstr "Nome:"
3473
3474 #. %1$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "%s First name: "
3478 msgstr "Nome: "
3479
3480 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3481 #. %2$s:  END 
3482 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3483 #. %4$s:  END 
3484 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3485 #. %6$s:  END 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3487 #, c-format
3488 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3489 msgstr ""
3490
3491 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3492 #. %2$s:  END 
3493 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3494 #. %4$s:  END 
3495 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3496 #. %6$s:  END 
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3498 #, c-format
3499 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3500 msgstr ""
3501
3502 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3503 #. %2$s:  ELSE 
3504 #. %3$s:  value.lib 
3505 #. %4$s:  END 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "%s For loan %s %s %s "
3509 msgstr "%s %s (%s) "
3510
3511 #. For the first occurrence,
3512 #. %1$s:  authtypecode 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3515 #, c-format
3516 msgid "%s Framework"
3517 msgstr ""
3518
3519 #. %1$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "%s From any library "
3523 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3524
3525 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3526 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3527 #. %3$s:  ELSE 
3528 #. %4$s:  END 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3530 #, c-format
3531 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3532 msgstr ""
3533
3534 #. %1$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "%s From home library "
3538 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3539
3540 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3541 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3542 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3543 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3544 #. %5$s:  ELSE 
3545 #. %6$s:  END 
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3547 #, c-format
3548 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3549 msgstr ""
3550
3551 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3552 #. %2$s:  budget_period_description 
3553 #. %3$s:  ELSE 
3554 #. %4$s:  END 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3558 msgstr "%s %s (%s) "
3559
3560 #. For the first occurrence,
3561 #. %1$s:  holds_count 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3564 #, c-format
3565 msgid "%s Hold(s)"
3566 msgstr ""
3567
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. %1$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3578 #, c-format
3579 msgid "%s Ignore items"
3580 msgstr ""
3581
3582 #. %1$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "%s Image file"
3586 msgstr "(Comprovar)"
3587
3588 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3589 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3590 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3591 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3592 #. %5$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3594 #, c-format
3595 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3596 msgstr ""
3597
3598 #. %1$s:  END 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3600 #, c-format
3601 msgid "%s Initials: "
3602 msgstr ""
3603
3604 #. %1$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3606 #, c-format
3607 msgid "%s Item floats "
3608 msgstr ""
3609
3610 #. %1$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3612 #, c-format
3613 msgid "%s Item returns home "
3614 msgstr ""
3615
3616 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3617 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3618 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3619 #. %4$s:  ELSE 
3620 #. %5$s:  END 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3622 #, c-format
3623 msgid ""
3624 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3625 "Error - unknown option %s "
3626 msgstr ""
3627
3628 #. %1$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s Item returns to issuing library "
3632 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3633
3634 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3635 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3636 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3637 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3638 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3639 #. %6$s:  END 
3640 #. %7$s:  END 
3641 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3642 #. %9$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3647 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3648 msgstr ""
3649
3650 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3651 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3652 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3653 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3654 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3655 #. %6$s:  END 
3656 #. %7$s:  END 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3658 #, c-format
3659 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3660 msgstr ""
3661
3662 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3663 #. %2$s:  ELSE 
3664 #. %3$s:  END 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3668 msgstr ""
3669
3670 #. %1$s:  ELSE 
3671 #. %2$s:  END 
3672 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3673 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3677 msgstr "%s %s (%s) "
3678
3679 #. %1$s:  ELSE 
3680 #. %2$s:  END 
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3684 msgstr "%s %s (%s) "
3685
3686 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3688 #, c-format
3689 msgid "%s Missing (not scanned)"
3690 msgstr ""
3691
3692 #. %1$s:  IF ean 
3693 #. %2$s:  ELSE 
3694 #. %3$s:  END 
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3698 msgstr "%s %s (%s) "
3699
3700 #. %1$s:  IF account 
3701 #. %2$s:  ELSE 
3702 #. %3$s:  END 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3706 msgstr "%s %s (%s) "
3707
3708 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3709 #. %2$s:  ELSE 
3710 #. %3$s:  END 
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3712 #, c-format
3713 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3714 msgstr ""
3715
3716 #. %1$s:  IF club 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s Modify club "
3720 msgstr "Modificar"
3721
3722 #. %1$s:  IF club_template 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "%s Modify club template "
3726 msgstr "Todos os tipos"
3727
3728 #. %1$s:  IF currency 
3729 #. %2$s:  ELSE 
3730 #. %3$s:  END 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3734 msgstr "%s %s (%s) "
3735
3736 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3737 #. %2$s:  ELSE 
3738 #. %3$s:  END 
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3740 #, c-format
3741 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3742 msgstr ""
3743
3744 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3745 #. %2$s:  ELSE 
3746 #. %3$s:  END 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3748 #, c-format
3749 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3750 msgstr ""
3751
3752 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3753 #. %2$s:  ELSE 
3754 #. %3$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3758 msgstr "%s %s (%s) "
3759
3760 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "%s Modify subscription for "
3764 msgstr "Descrición "
3765
3766 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3767 #. %2$s:  ELSE 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3771 msgstr "%s %s (%s) "
3772
3773 #. %1$s:  ELSE 
3774 #. %2$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s New course %s"
3778 msgstr "Non renovábel"
3779
3780 #. For the first occurrence,
3781 #. %1$s:  END 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "%s No "
3787 msgstr "Ningún "
3788
3789 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3790 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3791 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3792 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3793 #. %5$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3795 #, c-format
3796 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3797 msgstr ""
3798
3799 #. %1$s:  ELSE 
3800 #. %2$s:  END 
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3804 msgstr "Non renovábel "
3805
3806 #. %1$s:  ELSE 
3807 #. %2$s:  END 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3809 #, c-format
3810 msgid "%s No active budgets %s "
3811 msgstr ""
3812
3813 #. %1$s:  ELSE 
3814 #. %2$s:  END 
3815 #. %3$s:  END 
3816 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3818 #, c-format
3819 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3820 msgstr ""
3821
3822 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "%s No barcode"
3826 msgstr "Non renovábel "
3827
3828 #. For the first occurrence,
3829 #. %1$s:  ELSE 
3830 #. %2$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "%s No barcode %s "
3835 msgstr "Non renovábel "
3836
3837 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3838 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3839 #. %3$s:  ELSE 
3840 #. %4$s:  failureMessage 
3841 #. %5$s:  END 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3843 #, c-format
3844 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3845 msgstr ""
3846
3847 #. %1$s:  END 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "%s No holds allowed "
3851 msgstr "Non renovábel "
3852
3853 #. %1$s:  ELSE 
3854 #. %2$s:  END 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3856 #, c-format
3857 msgid "%s No inactive budgets %s "
3858 msgstr ""
3859
3860 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3861 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3862 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3863 #. %4$s:  ELSE 
3864 #. %5$s:  failureMessage 
3865 #. %6$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3867 #, c-format
3868 msgid ""
3869 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3870 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3871 msgstr ""
3872
3873 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3874 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3875 #. %3$s:  ELSE 
3876 #. %4$s:  failureMessage 
3877 #. %5$s:  END 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3879 #, c-format
3880 msgid ""
3881 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3882 "%s %s "
3883 msgstr ""
3884
3885 #. For the first occurrence,
3886 #. %1$s:  ELSE 
3887 #. %2$s:  END 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "%s No limitation %s "
3892 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3893
3894 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3895 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3896 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3897 #. %4$s:  ELSE 
3898 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3899 #. %6$s:  END 
3900 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3901 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3902 #. %9$s:  biblio.match_score 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3904 #, c-format
3905 msgid ""
3906 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3907 "(score = %s): "
3908 msgstr ""
3909
3910 #. For the first occurrence,
3911 #. %1$s:  ELSE 
3912 #. %2$s:  END 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "%s No results found %s "
3917 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3918
3919 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3920 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3921 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3922 #. %4$s:  ELSE 
3923 #. %5$s:  failureMessage 
3924 #. %6$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3929 "%s %s "
3930 msgstr ""
3931
3932 #. %1$s:  END 
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "%s None "
3936 msgstr "Ningún "
3937
3938 #. %1$s:  ELSE 
3939 #. %2$s:  END 
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s Not defined yet %s "
3943 msgstr "Non renovábel "
3944
3945 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3946 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
3947 #. %3$s:  END 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3949 #, c-format
3950 msgid ""
3951 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3952 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3953 msgstr ""
3954
3955 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3956 #. %2$s:  error.value 
3957 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
3958 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
3959 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
3960 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
3961 #. %7$s:  error.value 
3962 #. %8$s:  ELSE 
3963 #. %9$s:  error 
3964 #. %10$s:  END 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
3966 #, c-format
3967 msgid ""
3968 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3969 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
3970 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
3971 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
3972 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
3973 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
3974 msgstr ""
3975
3976 #. %1$s:  END 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
3978 #, c-format
3979 msgid "%s OPAC note: "
3980 msgstr ""
3981
3982 #. %1$s:  ELSE 
3983 #. %2$s:  END 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "%s OR %s "
3987 msgstr "%s, %s "
3988
3989 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3990 #. %2$s:  END 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
3992 #, c-format
3993 msgid ""
3994 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3995 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3996 msgstr ""
3997
3998 #. %1$s:  IF ( total ) 
3999 #. %2$s:  total 
4000 #. %3$s:  ELSE 
4001 #. %4$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4005 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4006
4007 #. %1$s:  END 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "%s Other name: "
4011 msgstr "Apelidos: "
4012
4013 #. %1$s:  END 
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "%s Other phone: "
4017 msgstr "Apelidos: "
4018
4019 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4020 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4022 #, c-format
4023 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4024 msgstr ""
4025
4026 #. %1$s:  END 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4028 #, c-format
4029 msgid "%s Owner "
4030 msgstr ""
4031
4032 #. %1$s:  END 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4034 #, c-format
4035 msgid "%s Owner and users "
4036 msgstr ""
4037
4038 #. %1$s:  END 
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4040 #, c-format
4041 msgid "%s Owner, users and library "
4042 msgstr ""
4043
4044 #. For the first occurrence,
4045 #. %1$s:  END 
4046 #. %2$s:  current_page 
4047 #. %3$s:  total_pages 
4048 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s Page %s / %s %s "
4054 msgstr "%s %s (%s) "
4055
4056 #. %1$s:  END 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "%s Password: "
4060 msgstr "Contrasinal: "
4061
4062 #. %1$s:  ELSE 
4063 #. %2$s:  END 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4067 msgstr "Colección"
4068
4069 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4070 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4071 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4072 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4073 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4074 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4075 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4076 #. %8$s:  ELSE 
4077 #. %9$s:  END 
4078 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid ""
4082 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4083 "unknown %s %s "
4084 msgstr "%s %s (%s) "
4085
4086 #. For the first occurrence,
4087 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4088 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4089 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4090 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4091 #. %5$s:  END 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4094 #, c-format
4095 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4096 msgstr ""
4097
4098 #. For the first occurrence,
4099 #. %1$s:  END 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "%s Phone:"
4105 msgstr "Teléfono da casa"
4106
4107 #. For the first occurrence,
4108 #. %1$s:  END 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "%s Phone: "
4114 msgstr "Teléfono da casa "
4115
4116 #. %1$s:  END 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "%s Primary email: "
4120 msgstr "E-correo: "
4121
4122 #. %1$s:  END 
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "%s Primary phone: "
4126 msgstr "E-correo: "
4127
4128 #. %1$s:  ELSE 
4129 #. %2$s:  END 
4130 #. %3$s:  END 
4131 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4135 msgstr "Sen publicar "
4136
4137 #. %1$s:  IF datereceived 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4139 #, c-format
4140 msgid "%s Receipt summary for "
4141 msgstr ""
4142
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. %1$s:  ELSE 
4145 #. %2$s:  name 
4146 #. %3$s:  END 
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4149 #, c-format
4150 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4151 msgstr ""
4152
4153 #. %1$s:  END 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4155 #, c-format
4156 msgid "%s Registration date: "
4157 msgstr ""
4158
4159 #. %1$s:  END 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4161 #, c-format
4162 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4163 msgstr ""
4164
4165 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4166 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4167 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4168 #. %4$s:  ELSE 
4169 #. %5$s:  overlay_action 
4170 #. %6$s:  END 
4171 #. %7$s:  END 
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4173 #, c-format
4174 msgid ""
4175 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4176 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4177 msgstr ""
4178
4179 #. %1$s:  END 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4181 #, c-format
4182 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4183 msgstr ""
4184
4185 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4186 #. %2$s:  name 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "%s Reserve found for %s ("
4190 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4191
4192 #. For the first occurrence,
4193 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4194 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4195 #. %3$s:  ELSE 
4196 #. %4$s:  d.comment 
4197 #. %5$s:  END 
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4202 #, c-format
4203 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4204 msgstr ""
4205
4206 #. For the first occurrence,
4207 #. %1$s:  debarments.count 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s Restrictions"
4212 msgstr "Última localización"
4213
4214 #. %1$s:  END 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s Salutation: "
4218 msgstr "Última localización "
4219
4220 #. For the first occurrence,
4221 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "%s Scan Index for: "
4226 msgstr "Índices"
4227
4228 #. %1$s:  IF searchfield 
4229 #. %2$s:  searchfield |html 
4230 #. %3$s:  END 
4231 #. %4$s:  IF cities.count 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4235 msgstr "%s %s (%s) "
4236
4237 #. %1$s:  END 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "%s Secondary email: "
4241 msgstr "E-correo: "
4242
4243 #. %1$s:  END 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "%s Secondary phone: "
4247 msgstr "E-correo: "
4248
4249 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4250 #. %2$s:  ELSE 
4251 #. %3$s:  END 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4253 #, c-format
4254 msgid ""
4255 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4256 "is kept when an irregularity is found. %s "
4257 msgstr ""
4258
4259 #. %1$s:  batche.card_count 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4261 #, c-format
4262 msgid "%s Single Patron Cards"
4263 msgstr ""
4264
4265 #. %1$s:  batche.card_count 
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4267 #, c-format
4268 msgid "%s Single patron cards"
4269 msgstr ""
4270
4271 #. %1$s:  ELSE 
4272 #. %2$s:  END 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4274 #, c-format
4275 msgid "%s Something went wrong. %s "
4276 msgstr ""
4277
4278 #. %1$s:  END 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4280 #, c-format
4281 msgid "%s Sort 1: "
4282 msgstr ""
4283
4284 #. %1$s:  END 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4286 #, c-format
4287 msgid "%s Sort 2: "
4288 msgstr ""
4289
4290 #. For the first occurrence,
4291 #. %1$s:  END 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "%s State:"
4297 msgstr "Data"
4298
4299 #. For the first occurrence,
4300 #. %1$s:  END 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "%s State: "
4309 msgstr "Data "
4310
4311 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s Still checked out"
4315 msgstr "%s Autopréstamo"
4316
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s:  END 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "%s Street Number: "
4324 msgstr "Número da Tarxeta: "
4325
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s:  END 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "%s Street number: "
4333 msgstr "Número da Tarxeta: "
4334
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s:  END 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s Street type: "
4345 msgstr "Tipo de elemento: "
4346
4347 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "%s Subscription renewed. "
4351 msgstr "Descrición "
4352
4353 #. For the first occurrence,
4354 #. %1$s:  END 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "%s Surname:"
4360 msgstr "Nome:"
4361
4362 #. %1$s:  END 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "%s Surname: "
4366 msgstr "Nome: "
4367
4368 #. %1$s:  ELSE 
4369 #. %2$s:  loo.tab 
4370 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4371 #. %4$s:  loo.kohafield 
4372 #. %5$s:  END 
4373 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4374 #. %7$s:  ELSE 
4375 #. %8$s:  END 
4376 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4377 #. %10$s:  ELSE 
4378 #. %11$s:  END 
4379 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4380 #. %13$s:  loo.seealso 
4381 #. %14$s:  END 
4382 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4383 #. %16$s:  END 
4384 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4385 #. %18$s:  END 
4386 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4387 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4388 #. %21$s:  END 
4389 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4390 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4391 #. %24$s:  END 
4392 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4393 #. %26$s:  loo.value_builder 
4394 #. %27$s:  END 
4395 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4396 #. %29$s:  loo.link 
4397 #. %30$s:  END 
4398 #. %31$s:  END 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4403 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4404 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4405 "%s %s "
4406 msgstr ""
4407
4408 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4409 #. %2$s:  error.value 
4410 #. %3$s:  ELSE 
4411 #. %4$s:  error 
4412 #. %5$s:  END 
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4417 "one: %s %s %s %s "
4418 msgstr ""
4419
4420 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4421 #. %2$s:  e.value 
4422 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4423 #. %4$s:  e.value 
4424 #. %5$s:  END 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4429 "the index %s %s "
4430 msgstr ""
4431
4432 #. %1$s:  ELSE 
4433 #. %2$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4435 #, c-format
4436 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4437 msgstr ""
4438
4439 #. %1$s:  ELSE 
4440 #. %2$s:  END 
4441 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4442 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4443 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4444 #. %6$s:  ELSE 
4445 #. %7$s:  report.total_success 
4446 #. %8$s:  report.total_records 
4447 #. %9$s:  END 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4452 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4453 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4454 msgstr ""
4455
4456 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4460 msgstr "%s %s (%s) "
4461
4462 #. %1$s:  ELSE 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4466 msgstr "%s %s (%s) "
4467
4468 #. %1$s:  ELSE 
4469 #. %2$s:  END 
4470 #. %3$s:  END 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4474 msgstr "%s %s (%s) "
4475
4476 #. %1$s:  ELSE 
4477 #. %2$s:  END 
4478 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4479 #. %4$s:  IF field 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4483 msgstr "%s %s (%s) "
4484
4485 #. %1$s:  ELSE 
4486 #. %2$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4490 msgstr "%s %s (%s) "
4491
4492 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4493 #. %2$s:  END 
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4497 msgstr "%s %s (%s) "
4498
4499 #. %1$s:  ELSE 
4500 #. %2$s:  END 
4501 #. %3$s:  END 
4502 #. %4$s:  ELSE 
4503 #. %5$s:  END 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4508 "using the table configuration in this module. %s "
4509 msgstr ""
4510
4511 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4512 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4516 msgstr "%s %s (%s) "
4517
4518 #. %1$s:  ELSE 
4519 #. %2$s:  field.name 
4520 #. %3$s:  END 
4521 #. %4$s:  END 
4522 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4526 msgstr "%s %s (%s) "
4527
4528 #. %1$s:  ELSE 
4529 #. %2$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4533 msgstr "Comentarios "
4534
4535 #. %1$s:  ELSE 
4536 #. %2$s:  END 
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4538 #, c-format
4539 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4540 msgstr ""
4541
4542 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4543 #. %2$s:  nb_of_orders 
4544 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4545 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4546 #. %5$s:  END 
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4548 #, c-format
4549 msgid ""
4550 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4551 "vendors. %s Deletion not possible "
4552 msgstr ""
4553
4554 #. %1$s:  ELSE 
4555 #. %2$s:  END 
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4557 #, c-format
4558 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4559 msgstr ""
4560
4561 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4563 #, c-format
4564 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4565 msgstr ""
4566
4567 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4569 #, c-format
4570 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4571 msgstr ""
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4575 #. %2$s:  ELSE 
4576 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4577 #. %4$s:  END 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4584 msgstr "%s %s (%s) "
4585
4586 #. %1$s:  IF count 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "%s Used in "
4590 msgstr "%s, %s "
4591
4592 #. %1$s:  END 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4594 #, fuzzy, c-format
4595 msgid "%s Username: "
4596 msgstr "Nome: "
4597
4598 #. For the first occurrence,
4599 #. %1$s:  END 
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "%s Yes "
4605 msgstr "%s %s (%s) "
4606
4607 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4608 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4609 #. %3$s:  ELSE 
4610 #. %4$s:  END 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4614 msgstr "%s %s (%s)"
4615
4616 #. For the first occurrence,
4617 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4618 #. %2$s:  ELSE 
4619 #. %3$s:  END 
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s Yes %s No %s "
4631 msgstr "%s %s (%s) "
4632
4633 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4634 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4635 #. %3$s:  ELSE 
4636 #. %4$s:  END 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4640 msgstr "%s %s (%s) "
4641
4642 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4643 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s Yes%s, "
4647 msgstr "%s %s (%s) "
4648
4649 #. %1$s:  IF searchfield 
4650 #. %2$s:  searchfield |html 
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4652 #, fuzzy, c-format
4653 msgid "%s You Searched for %s"
4654 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4655
4656 #. %1$s:  ELSE 
4657 #. %2$s:  END 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4659 #, c-format
4660 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4661 msgstr ""
4662
4663 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4664 #. %2$s:  searchfield 
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4666 #, c-format
4667 msgid "%s You searched for %s"
4668 msgstr ""
4669
4670 #. %1$s:  IF id 
4671 #. %2$s:  id 
4672 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4673 #. %4$s:  searchfield |html 
4674 #. %5$s:  END 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4678 msgstr "%s %s (%s)"
4679
4680 #. %1$s:  ELSE 
4681 #. %2$s:  END 
4682 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4683 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4687 msgstr "%s %s (%s) "
4688
4689 #. For the first occurrence,
4690 #. %1$s:  END 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4696 msgstr "Perdido (%s),"
4697
4698 #. For the first occurrence,
4699 #. %1$s:  END 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4708 msgstr "Perdido (%s),"
4709
4710 #. %1$s:  ELSE 
4711 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4713 #, c-format
4714 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4715 msgstr ""
4716
4717 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4718 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "%s after %s "
4722 msgstr "%s %s (%s) "
4723
4724 #. SCRIPT
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4726 #, fuzzy
4727 msgid "%s already in your cart"
4728 msgstr " item(s) added to your cart"
4729
4730 #. %1$s:  item.countanalytics 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4732 #, c-format
4733 msgid "%s analytics"
4734 msgstr ""
4735
4736 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4737 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4738 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4739 #. %4$s:  END 
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4741 #, c-format
4742 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4743 msgstr ""
4744
4745 #. For the first occurrence,
4746 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4749 #, c-format
4750 msgid "%s by "
4751 msgstr ""
4752
4753 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4754 #. %2$s:  loopro.author 
4755 #. %3$s:  END 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "%s by %s%s"
4759 msgstr "%s %s (%s)"
4760
4761 #. For the first occurrence,
4762 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4763 #. %2$s:  reserveloo.author 
4764 #. %3$s:  END 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "%s by %s%s "
4769 msgstr "%s %s (%s) "
4770
4771 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4772 #. %2$s:  books_loo.author 
4773 #. %3$s:  END 
4774 #. %4$s:  ELSE 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "%s by %s%s %s "
4778 msgstr "%s %s (%s) "
4779
4780 #. For the first occurrence,
4781 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4782 #. %2$s:  ordersloo.author 
4783 #. %3$s:  END 
4784 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4785 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4786 #. %6$s:  END 
4787 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4792 msgstr "%s %s (%s)"
4793
4794 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4795 #. %2$s:  END 
4796 #. %3$s:  biblio.author |html 
4797 #. %4$s: ~ END 
4798 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4799 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4800 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
4801 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4805 msgstr "%s %s (%s) "
4806
4807 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4809 #, c-format
4810 msgid "%s calendar"
4811 msgstr ""
4812
4813 #. %1$s:  errorfile 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4815 #, c-format
4816 msgid "%s can't be opened"
4817 msgstr ""
4818
4819 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4820 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4821 #. %3$s:  missing_critical.key 
4822 #. %4$s:  missing_critical.value 
4823 #. %5$s:  ELSE 
4824 #. %6$s:  missing_critical.key 
4825 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4826 #. %8$s:  missing_critical.value 
4827 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4828 #. %10$s:  missing_critical.value 
4829 #. %11$s:  ELSE 
4830 #. %12$s:  END 
4831 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4832 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4833 #. %15$s:  END 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4838 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4839 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4840 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4841 msgstr ""
4842
4843 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4845 #, c-format
4846 msgid "%s data added"
4847 msgstr ""
4848
4849 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4850 #. %2$s:  END 
4851 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4852 #. %4$s:  END 
4853 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4854 #. %6$s:  END 
4855 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4856 #. %8$s:  END 
4857 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4858 #. %10$s:  END 
4859 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4860 #. %12$s:  END 
4861 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4862 #. %14$s:  END 
4863 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4864 #. %16$s:  END 
4865 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4866 #. %18$s:  END 
4867 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4868 #. %20$s:  END 
4869 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4870 #. %22$s:  END 
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4875 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4876 msgstr ""
4877
4878 #. %1$s:  deliverytime 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4880 #, c-format
4881 msgid "%s days"
4882 msgstr ""
4883
4884 #. SCRIPT
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4886 #, fuzzy
4887 msgid ""
4888 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4889 "this record?"
4890 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4891
4892 #. SCRIPT
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4894 #, fuzzy
4895 msgid ""
4896 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4897 "permissions to delete this record."
4898 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4899
4900 #. %1$s:  HANDLED 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4902 #, c-format
4903 msgid "%s directories processed."
4904 msgstr ""
4905
4906 #. %1$s:  TOTAL 
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4908 #, c-format
4909 msgid "%s directories scanned."
4910 msgstr ""
4911
4912 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4913 #. %2$s:  ELSE 
4914 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "%s disabled %s %s "
4918 msgstr "%s %s (%s) "
4919
4920 #. For the first occurrence,
4921 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4924 #, c-format
4925 msgid "%s failed to unpack."
4926 msgstr ""
4927
4928 #. %1$s:  END 
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "%s for "
4932 msgstr "(Comprovar) "
4933
4934 #. %1$s:  IF searchmember 
4935 #. %2$s:  searchmember | html 
4936 #. %3$s:  END 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "%s for '%s'%s"
4940 msgstr "(Comprovar) "
4941
4942 #. For the first occurrence,
4943 #. %1$s:  authtypecode |html
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4948 #, c-format
4949 msgid "%s framework"
4950 msgstr ""
4951
4952 #. For the first occurrence,
4953 #. %1$s:  books_loo.holds 
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
4956 #, c-format
4957 msgid "%s hold(s) left"
4958 msgstr ""
4959
4960 #. SCRIPT
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4962 msgid ""
4963 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4964 "items."
4965 msgstr ""
4966
4967 #. %1$s:  LoginBranchname 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "%s holdings"
4971 msgstr "Localización"
4972
4973 #. SCRIPT
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4975 #, fuzzy
4976 msgid ""
4977 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4978 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4979
4980 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4982 #, c-format
4983 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. %1$s:  total 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s images found"
4990 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4991
4992 #. %1$s:  imported 
4993 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4994 #. %3$s:  lastimported 
4995 #. %4$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4997 #, c-format
4998 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4999 msgstr ""
5000
5001 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5002 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "%s in %s"
5006 msgstr "%s %s (%s) "
5007
5008 #. SCRIPT
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5010 #, fuzzy
5011 msgid "%s in tab %s"
5012 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5013
5014 #. SCRIPT
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5016 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5017 msgstr ""
5018
5019 #. SCRIPT
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5021 msgid "%s is permitted!"
5022 msgstr ""
5023
5024 #. SCRIPT
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5026 msgid "%s is prohibited!"
5027 msgstr ""
5028
5029 #. %1$s:  irregular_issues 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5031 #, c-format
5032 msgid "%s issues "
5033 msgstr ""
5034
5035 #. %1$s:  END 
5036 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5037 #. %3$s:  IF st == subtype 
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "%s issues %s %s "
5041 msgstr "%s %s (%s) "
5042
5043 #. SCRIPT
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5045 msgid "%s item mandatory fields empty"
5046 msgstr ""
5047
5048 #. %1$s:  num_items 
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5050 #, c-format
5051 msgid "%s item records found and staged"
5052 msgstr ""
5053
5054 #. SCRIPT
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5056 #, fuzzy
5057 msgid "%s item(s) added to your cart"
5058 msgstr " item(s) added to your cart"
5059
5060 #. SCRIPT
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5062 #, fuzzy
5063 msgid ""
5064 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5065 "deleting this record."
5066 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5067
5068 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "%s item(s) attached."
5072 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5073
5074 #. %1$s:  not_deleted_items 
5075 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5076 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5077 #. %4$s:  END 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5079 #, c-format
5080 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5081 msgstr ""
5082
5083 #. %1$s:  deleted_items 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "%s item(s) deleted."
5087 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5088
5089 #. For the first occurrence,
5090 #. %1$s:  books_loo.items 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "%s item(s) left"
5095 msgstr "%s Autopréstamo"
5096
5097 #. %1$s:  total 
5098 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5099 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5100 #. %4$s:  ELSE 
5101 #. %5$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5105 msgstr "Todas as ramas"
5106
5107 #. %1$s:  moddatecount 
5108 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5110 #, c-format
5111 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5112 msgstr ""
5113
5114 #. %1$s:  total 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5116 #, c-format
5117 msgid "%s lines found."
5118 msgstr ""
5119
5120 #. For the first occurrence,
5121 #. SCRIPT
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5125 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5126 msgstr ""
5127
5128 #. SCRIPT
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5130 #, fuzzy
5131 msgid "%s month"
5132 msgstr "3 meses"
5133
5134 #. SCRIPT
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5136 #, fuzzy
5137 msgid "%s months"
5138 msgstr "3 meses"
5139
5140 #. %1$s:  END 
5141 #. %2$s:  CASE 
5142 #. %3$s:  st 
5143 #. %4$s:  END 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "%s months %s%s %s "
5147 msgstr "%s %s (%s) "
5148
5149 #. %1$s:  alreadyindb 
5150 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5151 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5152 #. %4$s:  END 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5157 "%s(last was %s)%s"
5158 msgstr ""
5159
5160 #. %1$s:  invalid 
5161 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5162 #. %3$s:  lastinvalid 
5163 #. %4$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5168 msgstr ""
5169
5170 #. SCRIPT
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5172 msgid "%s of %s renewals remaining"
5173 msgstr ""
5174
5175 #. For the first occurrence,
5176 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5180 #, c-format
5181 msgid "%s on "
5182 msgstr ""
5183
5184 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5185 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "%s on %s "
5189 msgstr "%s %s (%s) "
5190
5191 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5192 #. %2$s:  ELSE 
5193 #. %3$s:  END 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "%s on %s until %s"
5197 msgstr "%s %s (%s)"
5198
5199 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5201 #, c-format
5202 msgid "%s on loan:"
5203 msgstr ""
5204
5205 #. SCRIPT
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5207 #, fuzzy
5208 msgid ""
5209 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5210 "delete this record."
5211 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5212
5213 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%s order(s) attached."
5217 msgstr "%s rexistro(s)"
5218
5219 #. For the first occurrence,
5220 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5223 #, c-format
5224 msgid "%s order(s) left"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. %1$s:  overwritten 
5228 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5229 #. %3$s:  lastoverwritten 
5230 #. %4$s:  END 
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5232 #, c-format
5233 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5234 msgstr ""
5235
5236 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5238 #, c-format
5239 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. %1$s:  TotalDel 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5244 #, c-format
5245 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5246 msgstr ""
5247
5248 #. %1$s:  TotalDel 
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5250 #, c-format
5251 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "%s patrons will be deleted"
5258 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5259
5260 #. %1$s:  TotalDel 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5262 #, c-format
5263 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5264 msgstr ""
5265
5266 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "%s pending"
5270 msgstr "Localización"
5271
5272 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5274 #, c-format
5275 msgid "%s preferences"
5276 msgstr ""
5277
5278 #. SCRIPT
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5280 msgid ""
5281 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5282 "check the server log for more details."
5283 msgstr ""
5284
5285 #. SCRIPT
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5287 msgid "%s quotes saved."
5288 msgstr ""
5289
5290 #. %1$s:  errcon.server 
5291 #. %2$s:  errcon.seq 
5292 #. %3$s:  errcon.error 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "%s record %s: %s"
5296 msgstr "%s rexistro(s)"
5297
5298 #. For the first occurrence,
5299 #. %1$s:  count 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "%s record(s)"
5305 msgstr "%s rexistro(s)"
5306
5307 #. %1$s:  deleted_records 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5309 #, fuzzy, c-format
5310 msgid "%s record(s) deleted."
5311 msgstr "%s rexistro(s)"
5312
5313 #. %1$s:  total 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "%s records in file"
5317 msgstr "%s rexistro(s)"
5318
5319 #. %1$s:  import_errors 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5321 #, c-format
5322 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5323 msgstr ""
5324
5325 #. %1$s:  total 
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "%s records parsed"
5329 msgstr "%s rexistro(s)"
5330
5331 #. %1$s:  staged 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5333 #, fuzzy, c-format
5334 msgid "%s records staged"
5335 msgstr "%s rexistro(s)"
5336
5337 #. %1$s:  matched 
5338 #. %2$s:  matcher_code 
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5340 #, c-format
5341 msgid ""
5342 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5343 "%s&quot;"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. %1$s:  total 
5347 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5349 #, fuzzy, c-format
5350 msgid "%s result(s) found %sfor "
5351 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5352
5353 #. %1$s:  total 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5357 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5358
5359 #. %1$s:  breeding_count 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5361 #, fuzzy, c-format
5362 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5363 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5364
5365 #. SCRIPT
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5367 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5368 msgstr ""
5369
5370 #. %1$s:  total 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid "%s results found "
5374 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5375
5376 #. %1$s:  count 
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5378 #, c-format
5379 msgid "%s shipments"
5380 msgstr ""
5381
5382 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid "%s subscription(s) attached."
5386 msgstr "Descrición"
5387
5388 #. For the first occurrence,
5389 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5392 #, fuzzy, c-format
5393 msgid "%s subscription(s) left"
5394 msgstr "Descrición"
5395
5396 #. %1$s:  suggestions_count 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "%s suggestions waiting. "
5400 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5401
5402 #. %1$s:  resul.used 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5404 #, c-format
5405 msgid "%s times"
5406 msgstr ""
5407
5408 #. %1$s:  ELSE 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "%s to "
5412 msgstr "%s, %s "
5413
5414 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5416 #, c-format
5417 msgid "%s to order"
5418 msgstr ""
5419
5420 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "%s unavailable:"
5424 msgstr "Copias dispoñibles:"
5425
5426 #. %1$s:  END 
5427 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5428 #. %3$s:  IF st == subtype 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "%s weeks %s %s "
5432 msgstr "%s %s (%s) "
5433
5434 #. %1$s:  END 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5436 #, c-format
5437 msgid "%s will expire before "
5438 msgstr ""
5439
5440 #. SCRIPT
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5442 #, fuzzy
5443 msgid "%s year"
5444 msgstr "%s %s (%s) "
5445
5446 #. For the first occurrence,
5447 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5453 #, c-format
5454 msgid "%s years"
5455 msgstr ""
5456
5457 #. For the first occurrence,
5458 #. %1$s:  USE To 
5459 #. %2$s:  sEcho 
5460 #. %3$s:  iTotalRecords 
5461 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5462 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5463 #. %6$s:  data.cardnumber 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5467 #, c-format
5468 msgid ""
5469 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5470 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5471 msgstr ""
5472
5473 #. %1$s:  END 
5474 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5475 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5477 #, c-format
5478 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5479 msgstr ""
5480
5481 #. %1$s:  END 
5482 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5484 #, c-format
5485 msgid "%s | Namespace: %s"
5486 msgstr ""
5487
5488 #. %1$s:  END 
5489 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5490 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%s | Status: %s %s "
5494 msgstr "%s %s (%s) "
5495
5496 #. %1$s:  ELSE 
5497 #. %2$s:  riloo.duedate 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #. %4$s:  ELSE 
5500 #. %5$s:  END 
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5504 msgstr "%s %s (%s) "
5505
5506 #. %1$s:  END 
5507 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5508 #. %3$s:  END 
5509 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5511 #, c-format
5512 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5513 msgstr ""
5514
5515 #. %1$s:  unlimited_total 
5516 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5517 #. %3$s:  limit 
5518 #. %4$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5522 msgstr "%s %s (%s)"
5523
5524 #. For the first occurrence,
5525 #. %1$s:  IF framework 
5526 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5527 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5528 #. %4$s:  ELSE 
5529 #. %5$s:  END
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5534 #, c-format
5535 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5536 msgstr ""
5537
5538 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5539 #. %2$s:  Supplier 
5540 #. %3$s:  END 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "%s%s : %sLate orders"
5544 msgstr "%s %s (%s)"
5545
5546 #. %1$s:  END 
5547 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "%s%s in "
5551 msgstr "%s, %s "
5552
5553 #. For the first occurrence,
5554 #. %1$s:  END 
5555 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5556 #. %3$s:  LibraryName 
5557 #. %4$s:  END 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5562 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5563
5564 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5565 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5566 #. %3$s:  END 
5567 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5568 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5569 #. %6$s:  END 
5570 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5571 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5572 #. %9$s:  END 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5576 msgstr "%s %s (%s) "
5577
5578 #. For the first occurrence,
5579 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5580 #. %2$s:  batche.label_count 
5581 #. %3$s:  ELSE 
5582 #. %4$s:  batche.label_count 
5583 #. %5$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5586 #, c-format
5587 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5588 msgstr ""
5589
5590 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5591 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5592 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5593 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5594 #. %5$s:  loopro.object 
5595 #. %6$s:  ELSE 
5596 #. %7$s:  loopro.object 
5597 #. %8$s:  END 
5598 #. %9$s:  END 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5602 msgstr "%s %s (%s) "
5603
5604 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5605 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5606 #. %3$s:  END 
5607 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5608 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5609 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5610 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5611 #. %8$s:  END 
5612 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5613 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5614 #. %11$s:  END 
5615 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5616 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5617 #. %14$s:  END 
5618 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5619 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5620 #. %17$s:  END 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5624 msgstr "%s %s (%s)"
5625
5626 #. %1$s:  ELSE 
5627 #. %2$s:  data.overdues 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #. %4$s:  data.issues 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5631 #, c-format
5632 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5633 msgstr ""
5634
5635 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5636 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5637 #. %3$s:  memberfirstname 
5638 #. %4$s:  END 
5639 #. %5$s:  membersurname 
5640 #. %6$s:  ELSE 
5641 #. %7$s:  END 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5645 msgstr "%s %s (%s)"
5646
5647 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5648 #. %2$s:  letter.content.length 
5649 #. %3$s:  ELSE 
5650 #. %4$s:  END 
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5654 msgstr "2 trimestres"
5655
5656 #. For the first occurrence,
5657 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5658 #. %2$s:  lette.branchname 
5659 #. %3$s:  ELSE 
5660 #. %4$s:  END 
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5665 msgstr "Todas as ramas"
5666
5667 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5668 #. %2$s:  phone 
5669 #. %3$s:  ELSE 
5670 #. %4$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5672 #, c-format
5673 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5674 msgstr ""
5675
5676 #. %1$s:  IF ( email ) 
5677 #. %2$s:  email 
5678 #. %3$s:  ELSE 
5679 #. %4$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5681 #, c-format
5682 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5683 msgstr ""
5684
5685 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5686 #. %2$s:  comments 
5687 #. %3$s:  ELSE 
5688 #. %4$s:  END 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "%s%s%s(none)%s"
5692 msgstr "%s %s (%s)"
5693
5694 #. %1$s:  searchfield 
5695 #. %2$s:  END 
5696 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5697 #. %4$s:  END 
5698 #. %5$s:  ELSE 
5699 #. %6$s:  action 
5700 #. %7$s:  END 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5704 msgstr "%s %s (%s)"
5705
5706 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5707 #. %2$s:  frameworkcode 
5708 #. %3$s:  ELSE 
5709 #. %4$s:  END 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5713 msgstr "%s %s (%s) "
5714
5715 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5716 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5717 #. %3$s:  ELSE 
5718 #. %4$s:  END 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5720 #, c-format
5721 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5722 msgstr ""
5723
5724 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5725 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5726 #. %3$s:  ELSE 
5727 #. %4$s:  END 
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5731 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5732
5733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5734 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5735 #. %3$s:  ELSE 
5736 #. %4$s:  END 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5738 #, fuzzy, c-format
5739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5740 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5741
5742 #. For the first occurrence,
5743 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5744 #. %2$s:  template_id 
5745 #. %3$s:  ELSE 
5746 #. %4$s:  END 
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid "%s%s%sN/A%s "
5751 msgstr "%s %s (%s) "
5752
5753 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5754 #. %2$s:  loopro.title 
5755 #. %3$s:  ELSE 
5756 #. %4$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5760 msgstr "%s %s (%s)"
5761
5762 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5763 #. %2$s:  loopro.barcode 
5764 #. %3$s:  ELSE 
5765 #. %4$s:  END 
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5769 msgstr "Non renovábel"
5770
5771 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5772 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5773 #. %3$s:  ELSE 
5774 #. %4$s:  END 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5778 msgstr "%s %s (%s)"
5779
5780 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5781 #. %2$s:  slip 
5782 #. %3$s:  ELSE 
5783 #. %4$s:  END 
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5787 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5788
5789 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5790 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5791 #. %3$s:  ELSE 
5792 #. %4$s:  END 
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "%s%s%sNo title%s"
5796 msgstr "(sen título)"
5797
5798 #. For the first occurrence,
5799 #. %1$s:  END 
5800 #. %2$s:  IF limit_desc  
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5803 #, c-format
5804 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5805 msgstr ""
5806
5807 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5808 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5809 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5810 #. %4$s:  END 
5811 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5812 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5813 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5814 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5818 msgstr "%s %s (%s) "
5819
5820 #. For the first occurrence,
5821 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5822 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5823 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5824 #. %4$s:  END 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "%s%s, by %s%s"
5829 msgstr "%s %s (%s)"
5830
5831 #. For the first occurrence,
5832 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5833 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5834 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5835 #. %4$s:  END 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "%s%s, %s%s ("
5840 msgstr "%s %s (%s)"
5841
5842 #. %1$s:  END 
5843 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5844 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5845 #. %4$s:  END 
5846 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5850 msgstr "%s %s (%s) "
5851
5852 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5853 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5855 #, c-format
5856 msgid "%s%sModify tag "
5857 msgstr ""
5858
5859 #. %1$s:  END 
5860 #. %2$s:  ELSE 
5861 #. %3$s:  END 
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5863 #, c-format
5864 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5865 msgstr ""
5866
5867 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5868 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5869 #. %3$s:  END 
5870 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5874 msgstr "%s %s (%s)"
5875
5876 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5877 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5878 #. %3$s:  END 
5879 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5883 msgstr "%s %s (%s)"
5884
5885 #. %1$s:  count 
5886 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5887 #. %3$s:  showncount 
5888 #. %4$s:  hiddencount 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
5890 #, c-format
5891 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5892 msgstr ""
5893
5894 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5895 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5896 #. %3$s:  server.servername 
5897 #. %4$s:  END 
5898 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5899 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5900 #. %7$s:  END 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5902 #, fuzzy, c-format
5903 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5904 msgstr "%s %s (%s) "
5905
5906 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5907 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5908 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5912 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5913
5914 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5915 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5916 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5917 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5918 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5919 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5920 #. %7$s:  END 
5921 #. %8$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
5923 #, c-format
5924 msgid ""
5925 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5926 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5927 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5928 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5929 "ordered %s %s "
5930 msgstr ""
5931
5932 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5933 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5934 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5935 #. %4$s:  ELSE 
5936 #. %5$s:  END 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5938 #, c-format
5939 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5940 msgstr ""
5941
5942 #. %1$s:  ELSE 
5943 #. %2$s:  END 
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5945 #, c-format
5946 msgid "%s(deleted patron)%s "
5947 msgstr ""
5948
5949 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5950 #. %2$s:  ELSE 
5951 #. %3$s:  END 
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5955 msgstr "%s %s (%s) "
5956
5957 #. For the first occurrence,
5958 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5959 #. %2$s:  ELSE 
5960 #. %3$s:  END 
5961 #. %4$s:  END 
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5967 msgstr "%s %s (%s) "
5968
5969 #. %1$s:  loo.kohafield 
5970 #. %2$s:  END 
5971 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5972 #. %4$s:  ELSE 
5973 #. %5$s:  END 
5974 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5975 #. %7$s:  ELSE 
5976 #. %8$s:  END 
5977 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5978 #. %10$s:  END 
5979 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5980 #. %12$s:  END 
5981 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5983 #, c-format
5984 msgid ""
5985 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5986 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5987 msgstr ""
5988
5989 #. For the first occurrence,
5990 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5991 #. %2$s:  item_loo.author 
5992 #. %3$s:  END 
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "%s, by %s%s"
5997 msgstr "%s %s (%s)"
5998
5999 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6000 #. %2$s:  overdueloo.author 
6001 #. %3$s:  END 
6002 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6003 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6004 #. %6$s:  END 
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6008 msgstr "%s %s (%s) "
6009
6010 #. For the first occurrence,
6011 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6012 #. %2$s:  item.author 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "%s, by %s%s%s- "
6019 msgstr "%s %s (%s) "
6020
6021 #. %1$s:  i 
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6023 #, c-format
6024 msgid "%s00s"
6025 msgstr ""
6026
6027 #. %1$s:  errcon.server 
6028 #. %2$s:  errcon.seq 
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6030 #, c-format
6031 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6032 msgstr ""
6033
6034 #. %1$s: - BLOCK -
6035 #. %2$s: - END -
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6037 #, c-format
6038 msgid ""
6039 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6040 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6041 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6042 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6043 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6044 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6045 msgstr ""
6046
6047 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6048 #. %2$s:  ELSE 
6049 #. %3$s:  END 
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6051 #, fuzzy, c-format
6052 msgid "%sActive%sInactive%s"
6053 msgstr "%s %s (%s)"
6054
6055 #. %1$s:  ELSE 
6056 #. %2$s:  END 
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6060 msgstr "Crear Nova Listaxe"
6061
6062 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6063 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6064 #. %3$s:  ELSE 
6065 #. %4$s:  END 
6066 #. %5$s:  IF (firstname) 
6067 #. %6$s:  firstname | html 
6068 #. %7$s:  END 
6069 #. %8$s:  IF (surname) 
6070 #. %9$s:  surname | html 
6071 #. %10$s:  END 
6072 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6073 #. %12$s:  categoryname 
6074 #. %13$s:  ELSE 
6075 #. %14$s:  IF ( I ) 
6076 #. %15$s:  END 
6077 #. %16$s:  IF ( A ) 
6078 #. %17$s:  END 
6079 #. %18$s:  IF ( C ) 
6080 #. %19$s:  END 
6081 #. %20$s:  IF ( P ) 
6082 #. %21$s:  END 
6083 #. %22$s:  IF ( S ) 
6084 #. %23$s:  END 
6085 #. %24$s:  END 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6087 #, c-format
6088 msgid ""
6089 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6090 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6091 msgstr ""
6092
6093 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6094 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6095 #. %3$s:  ELSE 
6096 #. %4$s:  END 
6097 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6098 #. %6$s:  categoryname 
6099 #. %7$s:  ELSE 
6100 #. %8$s:  IF ( I ) 
6101 #. %9$s:  END 
6102 #. %10$s:  IF ( A ) 
6103 #. %11$s:  END 
6104 #. %12$s:  IF ( C ) 
6105 #. %13$s:  END 
6106 #. %14$s:  IF ( P ) 
6107 #. %15$s:  END 
6108 #. %16$s:  IF ( S ) 
6109 #. %17$s:  END 
6110 #. %18$s:  END 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6112 #, c-format
6113 msgid ""
6114 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6115 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6116 msgstr ""
6117
6118 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6119 #. %2$s:  ELSE 
6120 #. %3$s:  END 
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6122 #, fuzzy, c-format
6123 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6124 msgstr "Bibliografías"
6125
6126 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6127 #. %2$s:  ELSE 
6128 #. %3$s:  END 
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6132 msgstr "Bibliografías"
6133
6134 #. %1$s:  END 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "%sCancel"
6138 msgstr "Cancelar"
6139
6140 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6141 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "%sChecked out to %s "
6145 msgstr "(Comprovar) "
6146
6147 #. %1$s:  IF humanbranch 
6148 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6149 #. %3$s:  ELSE 
6150 #. %4$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6155 "category%s"
6156 msgstr ""
6157
6158 #. %1$s: - BLOCK -
6159 #. %2$s: - END -
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6161 #, c-format
6162 msgid ""
6163 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6164 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6165 "Billing place%s "
6166 msgstr ""
6167
6168 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6170 #, c-format
6171 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6172 msgstr ""
6173
6174 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6175 #. %2$s:  ELSE 
6176 #. %3$s:  value.display_value |html 
6177 #. %4$s:  END 
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "%sDefault%s%s%s"
6181 msgstr "%s %s (%s)"
6182
6183 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6185 #, c-format
6186 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6187 msgstr ""
6188
6189 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6190 #. %2$s:  END 
6191 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6192 #. %4$s:  END 
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6194 #, c-format
6195 msgid ""
6196 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6197 "the item number from this barcode.%s "
6198 msgstr ""
6199
6200 #. %1$s:  IF course_id 
6201 #. %2$s:  ELSE 
6202 #. %3$s:  END 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6204 #, c-format
6205 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6206 msgstr ""
6207
6208 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6209 #. %2$s:  category.categorycode 
6210 #. %3$s:  ELSE 
6211 #. %4$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6213 #, c-format
6214 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6215 msgstr ""
6216
6217 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6218 #. %2$s:  ELSE 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6223 msgstr "Xestionado por"
6224
6225 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6226 #. %2$s:  ELSE 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6229 #, c-format
6230 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6231 msgstr ""
6232
6233 #. %1$s:  IF (template_id) 
6234 #. %2$s:  ELSE 
6235 #. %3$s:  END 
6236 #. %4$s:  IF (template_id) 
6237 #. %5$s:  template_id 
6238 #. %6$s:  END 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6240 #, c-format
6241 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6245 #. %2$s:  ELSE 
6246 #. %3$s:  END 
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6248 #, c-format
6249 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6253 #. %2$s:  ELSE 
6254 #. %3$s:  END
6255 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6256 #. %5$s:  profile_id 
6257 #. %6$s:  END 
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6259 #, c-format
6260 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6261 msgstr ""
6262
6263 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "%sEditing "
6267 msgstr "Edicións "
6268
6269 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6270 #. %2$s:  END 
6271 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6272 #. %4$s:  END 
6273 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6274 #. %6$s:  END 
6275 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6276 #. %8$s:  END 
6277 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6278 #. %10$s:  END 
6279 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6280 #. %12$s:  END 
6281 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6282 #. %14$s:  END 
6283 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6284 #. %16$s:  END 
6285 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6286 #. %18$s:  END 
6287 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6288 #. %20$s:  END 
6289 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6290 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6291 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6292 #. %24$s:  END 
6293 #. %25$s:  END 
6294 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6295 #. %27$s:  END 
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid ""
6299 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6300 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6301 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6302 msgstr "%s %s (%s) "
6303
6304 #. For the first occurrence,
6305 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6306 #. %2$s:  END 
6307 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6308 #. %4$s:  END 
6309 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6310 #. %6$s:  END 
6311 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6312 #. %8$s:  END 
6313 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6314 #. %10$s:  END 
6315 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6316 #. %12$s:  END 
6317 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6318 #. %14$s:  END 
6319 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6320 #. %16$s:  END 
6321 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6322 #. %18$s:  END 
6323 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6324 #. %20$s:  END 
6325 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6326 #. %22$s:  END 
6327 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6328 #. %24$s:  END 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6332 #, fuzzy, c-format
6333 msgid ""
6334 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6335 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6336 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6337 msgstr "%s %s (%s) "
6338
6339 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6340 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6341 #. %3$s:  ELSE 
6342 #. %4$s:  sex 
6343 #. %5$s:  END 
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6347 msgstr "%s %s (%s)"
6348
6349 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6350 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6351 #. %3$s:  ELSE 
6352 #. %4$s:  sex 
6353 #. %5$s:  END 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6357 msgstr "%s %s (%s) "
6358
6359 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6360 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6361 #. %3$s:  ELSE 
6362 #. %4$s:  END 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6364 #, c-format
6365 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6366 msgstr ""
6367
6368 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6369 #. %2$s:  END 
6370 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6371 #. %4$s:  END 
6372 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6373 #. %6$s:  END 
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6375 #, c-format
6376 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6377 msgstr ""
6378
6379 #. For the first occurrence,
6380 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6381 #. %2$s:  ELSE 
6382 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6383 #. %4$s:  END 
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6386 #, c-format
6387 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6388 msgstr ""
6389
6390 #. %1$s: - BLOCK -
6391 #. %2$s:  sep 
6392 #. %3$s:  sep 
6393 #. %4$s:  sep 
6394 #. %5$s:  sep 
6395 #. %6$s:  sep 
6396 #. %7$s:  sep 
6397 #. %8$s:  sep 
6398 #. %9$s:  sep 
6399 #. %10$s:  sep 
6400 #. %11$s:  sep 
6401 #. %12$s:  sep 
6402 #. %13$s:  sep 
6403 #. %14$s:  sep 
6404 #. %15$s:  sep 
6405 #. %16$s:  sep 
6406 #. %17$s:  sep 
6407 #. %18$s: - END -
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6412 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6413 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6414 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6415 msgstr ""
6416
6417 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6418 #. %2$s:  END 
6419 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6420 #. %4$s:  END 
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6422 #, c-format
6423 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6424 msgstr ""
6425
6426 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6427 #. %2$s:  ELSE 
6428 #. %3$s:  END 
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6430 #, c-format
6431 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6432 msgstr ""
6433
6434 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6435 #. %2$s:  ELSE 
6436 #. %3$s:  END 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6438 #, c-format
6439 msgid "%sHidden%sShown%s"
6440 msgstr ""
6441
6442 #. %1$s:  BLOCK subject 
6443 #. %2$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "%sHold:%s "
6447 msgstr "Localización"
6448
6449 #. %1$s:  IF humanbranch 
6450 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6451 #. %3$s:  ELSE 
6452 #. %4$s:  END 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6454 #, c-format
6455 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6456 msgstr ""
6457
6458 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6459 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6460 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6461 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6462 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6463 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6464 #. %7$s:  ELSE 
6465 #. %8$s:  END 
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6467 #, c-format
6468 msgid ""
6469 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6470 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6471 msgstr ""
6472
6473 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6474 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6475 #. %3$s:  END 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6477 #, c-format
6478 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6479 msgstr ""
6480
6481 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6482 #. %2$s:  END 
6483 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6488 "uneven.%s %s "
6489 msgstr ""
6490
6491 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6492 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6493 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6494 #. %4$s:  ELSE 
6495 #. %5$s:  END 
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6497 #, c-format
6498 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6499 msgstr ""
6500
6501 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6502 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6504 #, c-format
6505 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6506 msgstr ""
6507
6508 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6509 #. %2$s:  ELSE 
6510 #. %3$s:  END 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6512 #, c-format
6513 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6514 msgstr ""
6515
6516 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6517 #. %2$s:  END 
6518 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6519 #. %4$s:  END 
6520 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6521 #. %6$s:  END 
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6523 #, c-format
6524 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6525 msgstr ""
6526
6527 #. %1$s:  IF framework 
6528 #. %2$s:  ELSE 
6529 #. %3$s:  END 
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6531 #, c-format
6532 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6533 msgstr ""
6534
6535 #. %1$s:  IF library 
6536 #. %2$s:  ELSE 
6537 #. %3$s:  END 
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6541 msgstr "%s %s (%s) "
6542
6543 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6544 #. %2$s:  ELSE 
6545 #. %3$s:  END 
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6547 #, c-format
6548 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6549 msgstr ""
6550
6551 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6552 #. %2$s:  END 
6553 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6554 #. %4$s:  END 
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6558 msgstr "%s %s (%s) "
6559
6560 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6561 #. %2$s:  ELSE 
6562 #. %3$s:  END 
6563 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6564 #. %5$s:  budget_name 
6565 #. %6$s:  budget_period_description 
6566 #. %7$s:  END 
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6568 #, c-format
6569 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6570 msgstr ""
6571
6572 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6573 #. %2$s:  END 
6574 #. %3$s:  basketname|html 
6575 #. %4$s:  basketno |html 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6579 msgstr "%s %s (%s) "
6580
6581 #. %1$s:  IF record.permanent 
6582 #. %2$s:  ELSE 
6583 #. %3$s:  END 
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "%sNo%sYes%s"
6587 msgstr "%s %s (%s) "
6588
6589 #. %1$s:  ELSE 
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "%sNone"
6593 msgstr "Ningún"
6594
6595 #. %1$s: - BLOCK -
6596 #. %2$s: - END -
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6598 #, c-format
6599 msgid ""
6600 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6601 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6602 msgstr ""
6603
6604 #. %1$s:  IF ( I ) 
6605 #. %2$s:  ELSE 
6606 #. %3$s:  END 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6608 #, c-format
6609 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6610 msgstr ""
6611
6612 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6613 #. %2$s:  ELSE 
6614 #. %3$s:  END 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6618 msgstr "%s %s (%s)"
6619
6620 #. %1$s: - BLOCK subject -
6621 #. %2$s: - END -
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "%sOverdue:%s "
6625 msgstr "%s %s (%s)"
6626
6627 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6629 #, c-format
6630 msgid "%sParsing upload file "
6631 msgstr ""
6632
6633 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6634 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6635 #. %3$s:  END 
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6637 #, c-format
6638 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6639 msgstr ""
6640
6641 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6642 #. %2$s:  END 
6643 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6644 #. %4$s:  END 
6645 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6646 #. %6$s:  END 
6647 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6648 #. %8$s:  END 
6649 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6650 #. %10$s:  END 
6651 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6652 #. %12$s:  END 
6653 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6654 #. %14$s:  s.reason 
6655 #. %15$s:  END 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6657 #, c-format
6658 msgid ""
6659 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6660 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6661 "library%s %s(%s)%s "
6662 msgstr ""
6663
6664 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6665 #. %2$s:  branchname 
6666 #. %3$s:  END 
6667 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6668 #. %5$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6670 #, c-format
6671 msgid ""
6672 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6673 "and then attempt transfer: %s "
6674 msgstr ""
6675
6676 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6677 #. %2$s:  ELSE 
6678 #. %3$s:  END 
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6680 #, c-format
6681 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6682 msgstr ""
6683
6684 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6685 #. %2$s:  END 
6686 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6687 #. %4$s:  END 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6692 "select a file to upload.%s "
6693 msgstr ""
6694
6695 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6696 #. %2$s:  END 
6697 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6698 #. %4$s:  END 
6699 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6700 #. %6$s:  END 
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6702 #, c-format
6703 msgid ""
6704 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6705 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6706 msgstr ""
6707
6708 #. %1$s:  ELSE 
6709 #. %2$s:  END 
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6711 #, c-format
6712 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6713 msgstr ""
6714
6715 #. %1$s:  ELSE 
6716 #. %2$s:  END 
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6718 #, c-format
6719 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6720 msgstr ""
6721
6722 #. %1$s:  ELSE 
6723 #. %2$s:  END 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6725 #, c-format
6726 msgid "%sThis record has no items.%s "
6727 msgstr ""
6728
6729 #. %1$s: - BLOCK -
6730 #. %2$s: - END -
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6732 #, c-format
6733 msgid ""
6734 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6735 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6736 "Checkouts%s "
6737 msgstr ""
6738
6739 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6740 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6741 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6742 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6743 #. %5$s:  ELSE 
6744 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6745 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6746 #. %8$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6748 #, c-format
6749 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6750 msgstr ""
6751
6752 #. %1$s:  IF currency.archived 
6753 #. %2$s:  END 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "%sYes%s"
6757 msgstr "%s %s (%s) "
6758
6759 #. For the first occurrence,
6760 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6761 #. %2$s:  ELSE 
6762 #. %3$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6767 msgstr "%s %s (%s)"
6768
6769 #. For the first occurrence,
6770 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6771 #. %2$s:  ELSE 
6772 #. %3$s:  END 
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6788 #, c-format
6789 msgid "%sYes%sNo%s"
6790 msgstr ""
6791
6792 #. %1$s:  IF field.searchable 
6793 #. %2$s:  ELSE 
6794 #. %3$s:  END 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "%sYes%sNo%s "
6798 msgstr "%s %s (%s) "
6799
6800 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6802 #, c-format
6803 msgid "%sa - Earlier heading"
6804 msgstr ""
6805
6806 #. %1$s:  ELSE 
6807 #. %2$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "%sa list:%s"
6811 msgstr "As miñas listaxes"
6812
6813 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6814 #. %2$s:  END 
6815 #. %3$s:  END 
6816 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6818 #, c-format
6819 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6820 msgstr ""
6821
6822 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6823 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6824 #. %3$s:  END 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "%sat %s%s "
6828 msgstr "%s %s (%s) "
6829
6830 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6832 #, c-format
6833 msgid "%sb - Later heading"
6834 msgstr ""
6835
6836 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6837 #. %2$s:  reser.author 
6838 #. %3$s:  END 
6839 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6841 #, fuzzy, c-format
6842 msgid "%sby %s%s %s ("
6843 msgstr "%s %s (%s) "
6844
6845 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6846 #. %2$s:  result_se.author 
6847 #. %3$s:  END 
6848 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6849 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6850 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6851 #. %7$s:  END 
6852 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6853 #. %9$s:  result_se.place 
6854 #. %10$s:  END 
6855 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6856 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6857 #. %13$s:  END 
6858 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6859 #. %15$s:  result_se.pages 
6860 #. %16$s:  END 
6861 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6865 msgstr "%s %s (%s) "
6866
6867 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6869 #, c-format
6870 msgid "%sd - Acronym"
6871 msgstr ""
6872
6873 #. %1$s:  ELSE 
6874 #. %2$s:  END 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6876 #, c-format
6877 msgid "%sdefault%s framework"
6878 msgstr ""
6879
6880 #. %1$s:  ELSE 
6881 #. %2$s:  END 
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6883 #, c-format
6884 msgid "%sdefault%s framework. "
6885 msgstr ""
6886
6887 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6888 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6889 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6890 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6891 #. %5$s:  ELSE 
6892 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6893 #. %7$s:  END 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6897 msgstr "%s %s (%s) "
6898
6899 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6901 #, c-format
6902 msgid "%sf - Musical composition"
6903 msgstr ""
6904
6905 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6907 #, c-format
6908 msgid "%sg - Broader term"
6909 msgstr ""
6910
6911 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6913 #, c-format
6914 msgid "%sh - Narrower term"
6915 msgstr ""
6916
6917 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6919 #, c-format
6920 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6921 msgstr ""
6922
6923 #. %1$s: - BLOCK -
6924 #. %2$s:  sep 
6925 #. %3$s:  sep 
6926 #. %4$s:  sep 
6927 #. %5$s:  sep 
6928 #. %6$s:  sep 
6929 #. %7$s:  sep 
6930 #. %8$s:  sep 
6931 #. %9$s:  sep 
6932 #. %10$s:  sep 
6933 #. %11$s: - END -
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6935 #, c-format
6936 msgid ""
6937 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
6938 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
6939 msgstr ""
6940
6941 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6943 #, c-format
6944 msgid "%sn - Not applicable"
6945 msgstr ""
6946
6947 #. For the first occurrence,
6948 #. %1$s:  IF cities.count 
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "%sor choose "
6954 msgstr "-- Escoller Formato -- "
6955
6956 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6958 #, c-format
6959 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6960 msgstr ""
6961
6962 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6963 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6964 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6965 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6966 #. %5$s:  ELSE 
6967 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6968 #. %7$s:  END 
6969 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6973 msgstr "%s %s (%s) "
6974
6975 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6977 #, c-format
6978 msgid "%st - Immediate parent body"
6979 msgstr ""
6980
6981 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6982 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6983 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "%sx%s = %s "
6987 msgstr "%s %s (%s) "
6988
6989 #. %1$s:  IF currency.active 
6990 #. %2$s:  END 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6992 #, c-format
6993 msgid "%s✓%s"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
6997 #, c-format
6998 msgid ""
6999 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7000 "Radoslav Kolev"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7004 #, c-format
7005 msgid ""
7006 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7007 "and Serhij Dubyk"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7011 #, c-format
7012 msgid ""
7013 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7014 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7018 #, c-format
7019 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7023 #, c-format
7024 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7028 #, c-format
7029 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7033 #, c-format
7034 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7038 #, c-format
7039 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7043 #, c-format
7044 msgid ""
7045 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7049 #, c-format
7050 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7054 #, c-format
7055 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7059 #, c-format
7060 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7064 #, c-format
7065 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7069 #, c-format
7070 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7074 #, c-format
7075 msgid ""
7076 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7077 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7081 #, c-format
7082 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7086 #, c-format
7087 msgid ""
7088 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7089 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7093 #, c-format
7094 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7100 msgstr "Voltar á biblio"
7101
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7106 #, c-format
7107 msgid "&lt;&lt; Previous"
7108 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7109
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7111 #, c-format
7112 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7116 #, c-format
7117 msgid "&nbsp; Sub report:"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7123 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7124
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7129 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7134 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7139 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7140
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7144 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7145
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7149 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7150
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7152 #, c-format
7153 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7154 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7157 #, c-format
7158 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7159 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7160
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7162 #, fuzzy, c-format
7163 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7164 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7165
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7169 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7170
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7174 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7175
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7179 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7180
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7184 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7194 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7199 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7204 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7209 msgstr "%s %s (%s)"
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7214 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7222 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7223
7224 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7225 #. %2$s:  ELSE 
7226 #. %3$s:  END 
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7230 msgstr "%s %s (%s) "
7231
7232 #. %1$s:  template_name 
7233 #. %2$s:  ELSE 
7234 #. %3$s:  END 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7238 msgstr "Busca avanzada"
7239
7240 #. %1$s:  END 
7241 #. %2$s:  IF ( else ) 
7242 #. %3$s:  tagfield | html 
7243 #. %4$s:  ELSE 
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7245 #, c-format
7246 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7247 msgstr ""
7248
7249 #. %1$s:  END 
7250 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7251 #. %3$s:  tagsubfield 
7252 #. %4$s:  END 
7253 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7254 #. %6$s:  END 
7255 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7256 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7257 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7258 #. %10$s:  END 
7259 #. %11$s:  ELSE 
7260 #. %12$s:  action 
7261 #. %13$s:  END 
7262 #. %14$s:  END 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7264 #, c-format
7265 msgid ""
7266 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7267 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7268 msgstr ""
7269
7270 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7271 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7272 #. %3$s:  basketname |html 
7273 #. %4$s:  ELSE 
7274 #. %5$s:  booksellername 
7275 #. %6$s:  END 
7276 #. %7$s:  END 
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7278 #, c-format
7279 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7280 msgstr ""
7281
7282 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7283 #. %2$s:  ELSE 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7287 msgstr "Colección"
7288
7289 #. %1$s:  IF course_name 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7293 msgstr "%s %s (%s) "
7294
7295 #. For the first occurrence,
7296 #. %1$s:  IF batch_id 
7297 #. %2$s:  batch_id 
7298 #. %3$s:  ELSE 
7299 #. %4$s:  END 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7304 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7305
7306 #. %1$s:  IF ( id ) 
7307 #. %2$s:  ELSE 
7308 #. %3$s:  END 
7309 #. %4$s:  ELSE 
7310 #. %5$s:  END 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. %1$s:  IF club 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7320 msgstr "Busca avanzada"
7321
7322 #. %1$s:  IF club_template 
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7324 #, fuzzy, c-format
7325 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7326 msgstr "Busca avanzada"
7327
7328 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7329 #. %2$s:  ELSE 
7330 #. %3$s:  END 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7334 msgstr "%s %s (%s) "
7335
7336 #. %1$s:  IF datereceived 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7338 #, c-format
7339 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7340 msgstr ""
7341
7342 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7343 #. %2$s:  ELSE 
7344 #. %3$s:  authid 
7345 #. %4$s:  authtypetext 
7346 #. %5$s:  END 
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7348 #, c-format
7349 msgid ""
7350 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7351 msgstr ""
7352
7353 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7354 #. %2$s:  ELSE 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7356 #, c-format
7357 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7358 msgstr ""
7359
7360 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7361 #. %2$s:  ELSE 
7362 #. %3$s:  END 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7364 #, c-format
7365 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7366 msgstr ""
7367
7368 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7369 #. %2$s:  ELSE 
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7371 #, c-format
7372 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7373 msgstr ""
7374
7375 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7376 #. %2$s:  ELSE 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7380 msgstr ""
7381
7382 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7386 msgstr "%s %s (%s) "
7387
7388 #. %1$s:  END 
7389 #. %2$s:  IF step == 2 
7390 #. %3$s:  END 
7391 #. %4$s:  IF step == 3 
7392 #. %5$s:  END 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7394 #, c-format
7395 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7396 msgstr ""
7397
7398 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7399 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7400 #. %3$s:  ELSE 
7401 #. %4$s:  END 
7402 #. %5$s:  END 
7403 #. %6$s:  basketname|html 
7404 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7405 #. %8$s:  basketno |html 
7406 #. %9$s:  END 
7407 #. %10$s:  booksellername|html 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7411 msgstr "%s %s (%s) "
7412
7413 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7414 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7415 #. %3$s:  budget_period_description 
7416 #. %4$s:  ELSE 
7417 #. %5$s:  END 
7418 #. %6$s:  END 
7419 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7423 msgstr "%s %s (%s) "
7424
7425 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7426 #. %2$s:  IF currency 
7427 #. %3$s:  currency.currency 
7428 #. %4$s:  ELSE 
7429 #. %5$s:  END 
7430 #. %6$s:  END 
7431 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7432 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7433 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7434 #. %10$s:  END 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7439 "currency %s %sCurrencies %s "
7440 msgstr ""
7441
7442 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7443 #. %2$s:  categorycode |html 
7444 #. %3$s:  ELSE 
7445 #. %4$s:  categorycode |html 
7446 #. %5$s:  END 
7447 #. %6$s:  END 
7448 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7450 #, c-format
7451 msgid ""
7452 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7453 "'%s'%s%s %s "
7454 msgstr ""
7455
7456 #. %1$s:  IF step == 1 
7457 #. %2$s:  ELSE 
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7459 #, c-format
7460 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7461 msgstr ""
7462
7463 #. %1$s:  IF ( op ) 
7464 #. %2$s:  ELSE 
7465 #. %3$s:  END 
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7469 msgstr ""
7470
7471 #. For the first occurrence,
7472 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7473 #. %2$s:  template_id 
7474 #. %3$s:  ELSE 
7475 #. %4$s:  END 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7484 msgstr "%s %s (%s) "
7485
7486 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7488 #, c-format
7489 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7490 msgstr ""
7491
7492 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7493 #. %2$s:  authid 
7494 #. %3$s:  authtypetext 
7495 #. %4$s:  ELSE 
7496 #. %5$s:  authtypetext 
7497 #. %6$s:  END 
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7499 #, c-format
7500 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7501 msgstr ""
7502
7503 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7504 #. %2$s:  END 
7505 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7506 #. %4$s:  END 
7507 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7508 #. %6$s:  END 
7509 #. %7$s:  END 
7510 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7511 #. %9$s:  END 
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7513 #, c-format
7514 msgid ""
7515 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7516 "%s%s %sAuthorized values%s"
7517 msgstr ""
7518
7519 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7520 #. %2$s:  categorycode |html 
7521 #. %3$s:  ELSE 
7522 #. %4$s:  END 
7523 #. %5$s:  END 
7524 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7526 #, c-format
7527 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7528 msgstr ""
7529
7530 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7531 #. %2$s:  contractname 
7532 #. %3$s:  ELSE 
7533 #. %4$s:  END 
7534 #. %5$s:  END 
7535 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7537 #, c-format
7538 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7539 msgstr ""
7540
7541 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7542 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7543 #. %3$s:  budget_name 
7544 #. %4$s:  END 
7545 #. %5$s:  ELSE 
7546 #. %6$s:  END 
7547 #. %7$s:  END 
7548 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7552 msgstr "%s %s (%s) "
7553
7554 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7555 #. %2$s:  ordernumber 
7556 #. %3$s:  ELSE 
7557 #. %4$s:  END 
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7561 msgstr ""
7562
7563 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7564 #. %2$s:  searchfield 
7565 #. %3$s:  ELSE 
7566 #. %4$s:  END 
7567 #. %5$s:  END 
7568 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7573 msgstr ""
7574
7575 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7576 #. %2$s:  ELSE 
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7578 #, c-format
7579 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7580 msgstr ""
7581
7582 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7583 #. %2$s:  ELSE 
7584 #. %3$s:  END 
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7586 #, c-format
7587 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7588 msgstr ""
7589
7590 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7591 #. %2$s:  ELSE 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7598 #. %2$s:  ELSE 
7599 #. %3$s:  firstname 
7600 #. %4$s:  surname 
7601 #. %5$s:  cardnumber 
7602 #. %6$s:  END 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7606 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7607
7608 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7609 #. %2$s:  ELSE 
7610 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7611 #. %4$s:  END 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7615 msgstr ""
7616
7617 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7618 #. %2$s:  ELSE 
7619 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7620 #. %4$s:  END 
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7624 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7625
7626 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7627 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7628 #. %3$s:  ELSE 
7629 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7630 #. %5$s:  ELSE 
7631 #. %6$s:  END 
7632 #. %7$s:  END 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7634 #, c-format
7635 msgid ""
7636 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7637 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7638 msgstr ""
7639
7640 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7641 #. %2$s:  ELSE 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7645 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo; About Koha"
7650 msgstr ""
7651
7652 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7656 msgstr "Conta conxelada"
7657
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7661 msgstr "Ficción"
7662
7663 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7665 #, fuzzy, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7667 msgstr "Busca avanzada"
7668
7669 #. %1$s:  booksellername |html 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7673 msgstr "Conta conxelada"
7674
7675 #. %1$s:  END 
7676 #. %2$s:  END 
7677 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7678 #. %4$s:  IF total 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7682 msgstr "%s %s (%s) "
7683
7684 #. %1$s:  END 
7685 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7689 msgstr "%s %s (%s) "
7690
7691 #. %1$s:  END 
7692 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7696 msgstr "%s %s (%s) "
7697
7698 #. %1$s:  END 
7699 #. %2$s:  ELSE 
7700 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7704 msgstr ""
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7709 msgstr "Busca avanzada"
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7714 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7729 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7734 msgstr "Conta conxelada "
7735
7736 #. %1$s:  END 
7737 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7741 msgstr "%s %s (%s) "
7742
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7744 #, c-format
7745 msgid "&rsaquo; Administration"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7751 msgstr "Busca avanzada"
7752
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7754 #, c-format
7755 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7756 msgstr ""
7757
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7759 #, c-format
7760 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7761 msgstr ""
7762
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7766 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7769 #, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Authorities"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7776 msgstr "Resultados"
7777
7778 #. %1$s:  basketno 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7782 msgstr "%s %s (%s) "
7783
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7787 msgstr ""
7788
7789 #. %1$s:  import_batch_id 
7790 #. %2$s:  ELSE 
7791 #. %3$s:  END 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7793 #, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7795 msgstr ""
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7798 #, c-format
7799 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7800 msgstr ""
7801
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7805 msgstr "Busca avanzada"
7806
7807 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7808 #. %2$s:  ELSE 
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7810 #, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7812 msgstr ""
7813
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7815 #, c-format
7816 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7817 msgstr ""
7818
7819 #. %1$s:  END 
7820 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7821 #. %3$s:  END 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7823 #, c-format
7824 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7825 msgstr ""
7826
7827 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7828 #. %2$s:  ELSE 
7829 #. %3$s:  END 
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7831 #, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7838 msgstr ""
7839
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7841 #, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Check in"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7848 msgstr ""
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7851 #, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Circulation"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7858 msgstr ""
7859
7860 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7862 #, c-format
7863 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7864 msgstr ""
7865
7866 #. %1$s:  title |html 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7868 #, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Claims"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7880 msgstr "Ficción "
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7885 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7890 msgstr "(Comprovar) "
7891
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7895 msgstr "Colección"
7896
7897 #. %1$s:  ELSE 
7898 #. %2$s:  END 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7900 #, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7902 msgstr ""
7903
7904 #. %1$s:  ELSE 
7905 #. %2$s:  END 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7909 msgstr "Edicións"
7910
7911 #. %1$s:  contractnumber 
7912 #. %2$s:  END 
7913 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7915 #, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7917 msgstr ""
7918
7919 #. %1$s:  searchfield 
7920 #. %2$s:  END 
7921 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7923 #, c-format
7924 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7925 msgstr ""
7926
7927 #. %1$s:  searchfield 
7928 #. %2$s:  END 
7929 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7931 #, c-format
7932 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7933 msgstr ""
7934
7935 #. %1$s:  tagsubfield 
7936 #. %2$s:  END 
7937 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7941 msgstr ""
7942
7943 #. %1$s:  searchfield 
7944 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7946 #, c-format
7947 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7948 msgstr ""
7949
7950 #. %1$s:  ELSE 
7951 #. %2$s:  END 
7952 #. %3$s:  END 
7953 #. %4$s:  END 
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7955 #, c-format
7956 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7960 #, c-format
7961 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7962 msgstr ""
7963
7964 #. %1$s:  tablename 
7965 #. %2$s:  kohafield 
7966 #. %3$s:  END 
7967 #. %4$s:  IF ( else ) 
7968 #. %5$s:  tagfield 
7969 #. %6$s:  END 
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7971 #, c-format
7972 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7973 msgstr ""
7974
7975 #. %1$s:  END 
7976 #. %2$s:  IF ( else ) 
7977 #. %3$s:  END 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7979 #, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7981 msgstr ""
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Course details for "
7986 msgstr "(Comprovar) "
7987
7988 #. %1$s:  END 
7989 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7991 #, c-format
7992 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7993 msgstr ""
7994
7995 #. %1$s:  END 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7997 #, c-format
7998 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7999 msgstr ""
8000
8001 #. %1$s:  END 
8002 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8004 #, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8006 msgstr ""
8007
8008 #. %1$s:  END 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8012 msgstr "Borrar esta listaxe"
8013
8014 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8015 #. %2$s:  END 
8016 #. %3$s:  END 
8017 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8021 msgstr ""
8022
8023 #. %1$s:  firstname 
8024 #. %2$s:  surname 
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8028 msgstr "Borrar esta listaxe"
8029
8030 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8034 msgstr "(Comprovar) "
8035
8036 #. %1$s:  subscriptionid 
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8038 #, c-format
8039 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8043 #, c-format
8044 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8045 msgstr ""
8046
8047 #. %1$s:  END 
8048 #. %2$s:  IF close_form 
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8052 msgstr "Data"
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8055 #, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8060 #, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Edit "
8062 msgstr ""
8063
8064 #. %1$s:  END -
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8068 msgstr "%s %s (%s) "
8069
8070 #. %1$s:  spec |html 
8071 #. %2$s:  ELSE 
8072 #. %3$s:  END 
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8074 #, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8076 msgstr ""
8077
8078 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8082 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8083
8084 #. %1$s:  END 
8085 #. %2$s:  ELSE 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8089 msgstr ""
8090
8091 #. %1$s:  suggestionid 
8092 #. %2$s:  ELSE 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8096 msgstr "Colección "
8097
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Editor"
8101 msgstr "%s %s (%s) "
8102
8103 #. %1$s:  errno 
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid "&rsaquo; Error %s"
8107 msgstr "Erro 404"
8108
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8110 #, fuzzy, c-format
8111 msgid "&rsaquo; Export data"
8112 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "&rsaquo; Files"
8117 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8118
8119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8128 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8129
8130 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8132 #, fuzzy, c-format
8133 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8134 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8137 #, c-format
8138 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "&rsaquo; Images "
8144 msgstr "(Comprovar) "
8145
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "&rsaquo; Images for "
8149 msgstr "(Comprovar) "
8150
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "&rsaquo; Invoices"
8154 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8157 #, c-format
8158 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8159 msgstr ""
8160
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8162 #, c-format
8163 msgid "&rsaquo; Item details for "
8164 msgstr ""
8165
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "&rsaquo; Item search "
8169 msgstr "Busca avanzada"
8170
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8174 msgstr "Resultados"
8175
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8179 msgstr "%s Autopréstamo"
8180
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8182 #, c-format
8183 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "&rsaquo; Label creator "
8189 msgstr "Busca avanzada"
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8192 #, c-format
8193 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8194 msgstr ""
8195
8196 #. %1$s:  IF ( total ) 
8197 #. %2$s:  total 
8198 #. %3$s:  ELSE 
8199 #. %4$s:  END 
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8201 #, c-format
8202 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8208 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8211 #, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8218 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8222 #, c-format
8223 msgid "&rsaquo; Merging records"
8224 msgstr ""
8225
8226 #. %1$s:  ELSE 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8230 msgstr "%s %s (%s) "
8231
8232 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8233 #. %2$s:  ELSE 
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8235 #, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8237 msgstr ""
8238
8239 #. %1$s:  ELSE 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8243 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8244
8245 #. %1$s:  ELSE 
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8247 #, c-format
8248 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8249 msgstr ""
8250
8251 #. %1$s:  searchfield 
8252 #. %2$s:  ELSE 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8254 #, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8256 msgstr ""
8257
8258 #. %1$s:  ELSE 
8259 #. %2$s:  END 
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8261 #, c-format
8262 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8263 msgstr ""
8264
8265 #. %1$s:  END 
8266 #. %2$s:  END 
8267 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8269 #, c-format
8270 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8271 msgstr ""
8272
8273 #. %1$s:  ELSE 
8274 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8276 #, c-format
8277 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8278 msgstr ""
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8281 #, c-format
8282 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8283 msgstr ""
8284
8285 #. %1$s:  fund_code 
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8287 #, c-format
8288 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8292 #, c-format
8293 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8294 msgstr ""
8295
8296 #. %1$s:  todaysdate 
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8298 #, c-format
8299 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8300 msgstr ""
8301
8302 #. %1$s:  LoginBranchname 
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8304 #, c-format
8305 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8306 msgstr ""
8307
8308 #. %1$s:  END 
8309 #. %2$s:  IF ( else ) 
8310 #. %3$s:  END 
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8312 #, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8317 #, c-format
8318 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8319 msgstr ""
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8324 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8327 #, fuzzy, c-format
8328 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8329 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8332 #, c-format
8333 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8334 msgstr ""
8335
8336 #. %1$s:  borrower.firstname 
8337 #. %2$s:  borrower.surname 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8339 #, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8346 msgstr "%s %s (%s) "
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8351 msgstr "%s Autopréstamo"
8352
8353 #. %1$s:  title |html 
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8355 #, c-format
8356 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid "&rsaquo; Plugins "
8362 msgstr "%s %s (%s) "
8363
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8367 msgstr "%s %s (%s) "
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8372 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8373
8374 #. %1$s:  END 
8375 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8377 #, c-format
8378 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8379 msgstr ""
8380
8381 #. %1$s:  END 
8382 #. %2$s:  IF ( else ) 
8383 #. %3$s:  END 
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8385 #, c-format
8386 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8393 msgstr "%s %s (%s) "
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8396 #, c-format
8397 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8401 #, fuzzy, c-format
8402 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8403 msgstr "%s %s (%s) "
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8406 #, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8408 msgstr ""
8409
8410 #. %1$s:  name 
8411 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8412 #. %3$s:  invoice |html 
8413 #. %4$s:  END 
8414 #. %5$s:  ordernumber 
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8416 #, c-format
8417 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8418 msgstr ""
8419
8420 #. %1$s:  name 
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8422 #, c-format
8423 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "&rsaquo; Renew"
8429 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid "&rsaquo; Reports"
8434 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "&rsaquo; Request article "
8439 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "&rsaquo; Reserve "
8444 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8445
8446 #. %1$s:  ELSE 
8447 #. %2$s:  END 
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8451 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8452
8453 #. %1$s:  ELSE 
8454 #. %2$s:  END 
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8456 #, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8458 msgstr ""
8459
8460 #. %1$s:  ELSE 
8461 #. %2$s:  END 
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8465 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8466
8467 #. %1$s:  ELSE 
8468 #. %2$s:  END 
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8470 #, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8472 msgstr ""
8473
8474 #. %1$s:  ELSE 
8475 #. %2$s:  END 
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8477 #, c-format
8478 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8482 #, c-format
8483 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8484 msgstr ""
8485
8486 #. %1$s:  ELSE 
8487 #. %2$s:  END 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8491 msgstr ""
8492
8493 #. %1$s:  ELSE 
8494 #. %2$s:  END 
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8496 #, c-format
8497 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8498 msgstr ""
8499
8500 #. %1$s:  ELSE 
8501 #. %2$s:  END 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8503 #, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8505 msgstr ""
8506
8507 #. %1$s:  ELSE 
8508 #. %2$s:  END 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8512 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8513
8514 #. %1$s:  ELSE 
8515 #. %2$s:  END 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8517 #, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8519 msgstr ""
8520
8521 #. %1$s:  ELSE 
8522 #. %2$s:  END 
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8524 #, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8526 msgstr ""
8527
8528 #. %1$s:  ELSE 
8529 #. %2$s:  END 
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8531 #, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8533 msgstr ""
8534
8535 #. %1$s:  ELSE 
8536 #. %2$s:  END 
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8538 #, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8540 msgstr ""
8541
8542 #. %1$s:  ELSE 
8543 #. %2$s:  END 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8547 msgstr ""
8548
8549 #. %1$s:  ELSE 
8550 #. %2$s:  END 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8552 #, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. %1$s:  ELSE 
8557 #. %2$s:  END 
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8559 #, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8561 msgstr ""
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8564 #, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8566 msgstr ""
8567
8568 #. %1$s:  ELSE 
8569 #. %2$s:  END 
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8573 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8578 msgstr "Busca avanzada"
8579
8580 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8582 #, fuzzy, c-format
8583 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8584 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8585
8586 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8587 #. %2$s:  query_desc |html 
8588 #. %3$s:  END 
8589 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8590 #. %5$s:  limit_desc | html 
8591 #. %6$s:  END 
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8595 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8600 msgstr "Resultados"
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8603 #, c-format
8604 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8608 #, c-format
8609 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8610 msgstr ""
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "&rsaquo; Search history "
8615 msgstr "Resultados"
8616
8617 #. %1$s:  END 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8621 msgstr "Resultados"
8622
8623 #. %1$s:  ELSE 
8624 #. %2$s:  END 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8626 #, c-format
8627 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8628 msgstr ""
8629
8630 #. %1$s:  ELSE 
8631 #. %2$s:  END 
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8633 #, c-format
8634 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. %1$s:  ELSE 
8638 #. %2$s:  END 
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8640 #, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8642 msgstr ""
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8645 #, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8647 msgstr ""
8648
8649 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8651 #, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8656 #, c-format
8657 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8658 msgstr ""
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8661 #, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8663 msgstr ""
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Serials "
8669 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8674 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8677 #, c-format
8678 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8679 msgstr ""
8680
8681 #. %1$s:  surname 
8682 #. %2$s:  firstname 
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8684 #, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8686 msgstr ""
8687
8688 #. %1$s:  suggestionid 
8689 #. %2$s:  ELSE 
8690 #. %3$s:  END 
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8694 msgstr "Descricións "
8695
8696 #. %1$s:  fund_code 
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8700 msgstr ""
8701
8702 #. %1$s:  END 
8703 #. %2$s:  IF ( else ) 
8704 #. %3$s:  tagfield | html 
8705 #. %4$s:  END 
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8707 #, c-format
8708 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8709 msgstr ""
8710
8711 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8713 #, c-format
8714 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8720 msgstr "Descrición"
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8723 #, c-format
8724 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8725 msgstr ""
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8728 #, c-format
8729 msgid "&rsaquo; System preferences"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8733 #, c-format
8734 msgid "&rsaquo; Tags"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "&rsaquo; Tools"
8740 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8743 #, c-format
8744 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8748 #, c-format
8749 msgid "&rsaquo; Transfers"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8755 msgstr "Busca avanzada"
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8758 #, c-format
8759 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8760 msgstr ""
8761
8762 #. %1$s:  booksellername 
8763 #. %2$s:  ELSE 
8764 #. %3$s:  END 
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8766 #, c-format
8767 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8773 msgstr "Colección"
8774
8775 #. %1$s:  name 
8776 #. %2$s:  ELSE 
8777 #. %3$s:  END 
8778 #. %4$s:  ELSE 
8779 #. %5$s:  name |html 
8780 #. %6$s:  END 
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8782 #, c-format
8783 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8789 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8790
8791 #. %1$s:  ELSE 
8792 #. %2$s:  END 
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8794 #, c-format
8795 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8796 msgstr ""
8797
8798 #. %1$s:  ELSE 
8799 #. %2$s:  END 
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8801 #, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8808 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8809
8810 #. %1$s:  IF ( status ) 
8811 #. %2$s:  ELSE 
8812 #. %3$s:  END 
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8814 #, c-format
8815 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8816 msgstr ""
8817
8818 #. %1$s:  END 
8819 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8820 #. %3$s:  END 
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8822 #, c-format
8823 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8824 msgstr ""
8825
8826 #. %1$s: ~ END ~
8827 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8829 #, c-format
8830 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8831 msgstr ""
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8847 #, c-format
8848 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8852 #, c-format
8853 msgid "') |html %%]"
8854 msgstr ""
8855
8856 #. For the first occurrence,
8857 #. %1$s:  rescardnumber 
8858 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8859 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "(%s) at %s since %s"
8864 msgstr "%s %s (%s)"
8865
8866 #. %1$s:  message.barcode 
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "(%s) for "
8870 msgstr "%s, %s "
8871
8872 #. %1$s:  message.barcode 
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "(%s) from "
8876 msgstr "%s, %s "
8877
8878 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8880 #, c-format
8881 msgid "(%s) has been on hold for "
8882 msgstr ""
8883
8884 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8886 #, c-format
8887 msgid "(%s) has been waiting for "
8888 msgstr ""
8889
8890 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "(%s) is checked out to "
8894 msgstr "%s Autopréstamo "
8895
8896 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8898 #, c-format
8899 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. %1$s:  message.barcode 
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "(%s) to "
8906 msgstr "%s, %s "
8907
8908 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8909 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8910 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8911 #. %4$s:  END 
8912 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8913 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8914 #. %7$s:  END 
8915 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8919 msgstr "%s %s (%s) "
8920
8921 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8922 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8923 #. %3$s:  END 
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8927 msgstr "%s %s (%s) "
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
8930 #, c-format
8931 msgid "(16.05)"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
8935 #, c-format
8936 msgid "(16.11)"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
8940 #, c-format
8941 msgid "(17.05)"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8945 #, c-format
8946 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8947 msgstr ""
8948
8949 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8950 #. %2$s:  ELSE 
8951 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8955 msgstr "Encabezados Autorizados "
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
8958 #, c-format
8959 msgid "(Create label batch)"
8960 msgstr ""
8961
8962 #. INPUT
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8964 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8965 msgstr ""
8966
8967 #. INPUT
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8969 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8970 msgstr ""
8971
8972 #. INPUT
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8974 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8975 msgstr ""
8976
8977 #. INPUT
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8979 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8980 msgstr ""
8981
8982 #. %1$s:  budget_period_description 
8983 #. %2$s:  bookfund 
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8985 #, fuzzy, c-format
8986 msgid "(Current: %s - %s)"
8987 msgstr "%s %s (%s)"
8988
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "(Error)"
8994 msgstr "Erro:"
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
8997 #, c-format
8998 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8999 msgstr ""
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9002 #, c-format
9003 msgid "(Filtered. "
9004 msgstr ""
9005
9006 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9007 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9012 "as needed.)"
9013 msgstr ""
9014
9015 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9020 "needed.)"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9024 #, c-format
9025 msgid "(Indonesian)"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "(None)"
9032 msgstr "Ningún"
9033
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9035 #, c-format
9036 msgid ""
9037 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9038 msgstr ""
9039
9040 #. %1$s:  biblionumber 
9041 #. %2$s:  ELSE 
9042 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9044 #, c-format
9045 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9046 msgstr ""
9047
9048 #. %1$s:  biblionumber 
9049 #. %2$s:  ELSE 
9050 #. %3$s:  END 
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9052 #, c-format
9053 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "(Required)"
9059 msgstr "Campos codificados"
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9062 #, c-format
9063 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9064 msgstr ""
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9067 #, c-format
9068 msgid "(Tax exc.)"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9072 #, c-format
9073 msgid "(Tax inc.)"
9074 msgstr ""
9075
9076 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9080 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9081
9082 #. For the first occurrence,
9083 #. SCRIPT
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9085 msgid "(Unknown)"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9089 #, c-format
9090 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9091 msgstr ""
9092
9093 #. %1$s:  cur_active 
9094 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9095 #. %3$s:  ELSE 
9096 #. %4$s:  END 
9097 #. %5$s:  END 
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9099 #, c-format
9100 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9101 msgstr ""
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9104 #, c-format
9105 msgid "(amounts will be rounded down)"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9109 #, c-format
9110 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9111 msgstr ""
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9114 #, c-format
9115 msgid "(can be positive or negative)"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "(checking)"
9123 msgstr "(Comprovar)"
9124
9125 #. SCRIPT
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9127 #, fuzzy
9128 msgid "(current) "
9129 msgstr "Contrasinal Actual"
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9132 #, c-format
9133 msgid "(default if none is defined)"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9137 #, c-format
9138 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9139 msgstr ""
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9142 #, c-format
9143 msgid "(enter amount in numerals) "
9144 msgstr ""
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9148 #, c-format
9149 msgid "(exclusive) "
9150 msgstr ""
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid "(fast cataloging)"
9156 msgstr "Localización"
9157
9158 #. SCRIPT
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9160 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9164 #, c-format
9165 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9166 msgstr ""
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9169 #, c-format
9170 msgid ""
9171 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9172 "authorized value list)"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9176 #, c-format
9177 msgid ""
9178 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9179 "authorized value list) "
9180 msgstr ""
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9184 #, c-format
9185 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9186 msgstr ""
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "(inclusive)"
9192 msgstr "%s %s (%s)"
9193
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9195 #, c-format
9196 msgid "(inclusive) "
9197 msgstr ""
9198
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9201 #, c-format
9202 msgid "(inclusive) to "
9203 msgstr ""
9204
9205 #. For the first occurrence,
9206 #. %1$s:  innerloop1 
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "(is %s)"
9212 msgstr "%s, %s"
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "(items.itemcallnumber) "
9217 msgstr "Número da Tarxeta: "
9218
9219 #. For the first occurrence,
9220 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9223 #, c-format
9224 msgid "(modified on %s)"
9225 msgstr "(modificado en %s)"
9226
9227 #. For the first occurrence,
9228 #. SCRIPT
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9230 msgid "(must be a number greater than 0)"
9231 msgstr ""
9232
9233 #. SCRIPT
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9235 msgid "(never)"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "(no library)"
9241 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9242
9243 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "(only %s)"
9247 msgstr "%s, %s"
9248
9249 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9250 #. %2$s:  relate.related_search 
9251 #. %3$s:  END 
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9255 msgstr "(buscas relacionadas:"
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "(remove)"
9261 msgstr "Imaxe da cuberta "
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9264 #, c-format
9265 msgid "(see online help)"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "(select a library) "
9271 msgstr "Engadir á lista: "
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9276 msgstr "Descrición"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9279 #, c-format
9280 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9281 msgstr ""
9282
9283 #. For the first occurrence,
9284 #. %1$s:  ELSE 
9285 #. %2$s:  END 
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid ") %s No basket group %s "
9290 msgstr "%s %s (%s) "
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid ") is currently restricted."
9295 msgstr "Colección"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid ") is not checked out to a patron."
9300 msgstr "%s Autopréstamo "
9301
9302 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid ") now due on %s "
9306 msgstr "%s %s (%s) "
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9310 #, c-format
9311 msgid ") on "
9312 msgstr ""
9313
9314 #. %1$s:  borrower.firstname 
9315 #. %2$s:  borrower.surname 
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid ") renewed for %s %s ( "
9319 msgstr "(Comprovar)"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9323 #, c-format
9324 msgid ") you selected does not exist. "
9325 msgstr ""
9326
9327 #. %1$s:  END 
9328 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9329 #. %3$s:  branchname 
9330 #. %4$s:  name 
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9332 #, c-format
9333 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9334 msgstr ""
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9337 #, c-format
9338 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9339 msgstr ""
9340
9341 #. %1$s:  END 
9342 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9343 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9344 #. %4$s:  END 
9345 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9346 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9347 #. %7$s:  ELSE 
9348 #. %8$s:  END 
9349 #. %9$s:  END 
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9351 #, c-format
9352 msgid ""
9353 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9357 #, c-format
9358 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9362 #, c-format
9363 msgid ", Cyprus"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9367 #, c-format
9368 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9372 #, c-format
9373 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9377 #, c-format
9378 msgid ""
9379 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9380 "sponsorship)"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9384 #, c-format
9385 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9389 #, c-format
9390 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9394 #, c-format
9395 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9399 #, c-format
9400 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9404 #, c-format
9405 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9406 msgstr ""
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9409 #, c-format
9410 msgid ", Please transfer this item. "
9411 msgstr ""
9412
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9414 #, c-format
9415 msgid ", greater than or equal to 1"
9416 msgstr ""
9417
9418 #. SCRIPT
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9420 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9421 msgstr ""
9422
9423 #. SCRIPT
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9425 msgid "- Budget code cannot be blank"
9426 msgstr ""
9427
9428 #. SCRIPT
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9430 msgid "- Budget name cannot be blank"
9431 msgstr ""
9432
9433 #. SCRIPT
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9435 msgid "- Budget parent is current budget"
9436 msgstr ""
9437
9438 #. SCRIPT
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9440 msgid "- End date missing or invalid."
9441 msgstr ""
9442
9443 #. For the first occurrence,
9444 #. SCRIPT
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9447 #, fuzzy
9448 msgid "- First publication date is not defined"
9449 msgstr "Ficción"
9450
9451 #. For the first occurrence,
9452 #. SCRIPT
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9455 #, fuzzy
9456 msgid "- Frequency is not defined"
9457 msgstr "Ficción"
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9460 #, c-format
9461 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9462 msgstr ""
9463
9464 #. SCRIPT
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9466 msgid "- Name missing"
9467 msgstr ""
9468
9469 #. SCRIPT
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9471 #, fuzzy
9472 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9473 msgstr "Ficción"
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "- None -"
9478 msgstr "Ningún "
9479
9480 #. SCRIPT
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9482 msgid "- Please select an item to place a hold"
9483 msgstr ""
9484
9485 #. SCRIPT
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9487 msgid "- Start date missing or invalid."
9488 msgstr ""
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9492 #, c-format
9493 msgid "-- All --"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "-- Choose -- "
9499 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "-- Choose a reason -- "
9505 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid "-- Choose a status --"
9510 msgstr "-- Escoller Formato --"
9511
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "-- Choose format --"
9516 msgstr "-- Escoller Formato --"
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "-- Choose one -- "
9521 msgstr "-- Escoller Formato --"
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "-- None --"
9526 msgstr "Ningún "
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9529 #, c-format
9530 msgid "-- none -- "
9531 msgstr ""
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "-- please choose --"
9537 msgstr "-- Escoller Formato --"
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid ". Check out anyway?"
9542 msgstr "(Comprovar)"
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9546 #, c-format
9547 msgid ". Deletion is not possible."
9548 msgstr ""
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9551 #, c-format
9552 msgid ". Deletion not possible "
9553 msgstr ""
9554
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid ". Please re-enter the new password."
9558 msgstr "Novo contrasinal:"
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9562 #, c-format
9563 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9564 msgstr ""
9565
9566 #. %1$s:  ELSE 
9567 #. %2$s:  END 
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9569 #, c-format
9570 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9571 msgstr ""
9572
9573 #. %1$s:  ELSE 
9574 #. %2$s:  END 
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9576 #, c-format
9577 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "... or..."
9583 msgstr "...ou..."
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9586 #, c-format
9587 msgid "...and: "
9588 msgstr ""
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9591 #, c-format
9592 msgid "...to "
9593 msgstr ""
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "0 Checkouts"
9598 msgstr "(Comprovar)"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "0 Holds"
9604 msgstr "Localización"
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9608 #, c-format
9609 msgid "0 to disable"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9613 #, c-format
9614 msgid "0%%"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9618 #, c-format
9619 msgid "000 "
9620 msgstr ""
9621
9622 #. SPAN
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9639 msgid "0000-00-00"
9640 msgstr ""
9641
9642 #. META http-equiv=refresh
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9644 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9648 #, c-format
9649 msgid "1/2"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9653 #, c-format
9654 msgid "17.11"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9658 #, c-format
9659 msgid "1st"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9665 #, c-format
9666 msgid "5"
9667 msgstr ""
9668
9669 #. SPAN
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9671 msgid "9999-99-99"
9672 msgstr ""
9673
9674 #. %1$s:  ELSE 
9675 #. %2$s:  END 
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9677 #, c-format
9678 msgid ": %sa list:%s"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9684 #, c-format
9685 msgid ": Barcode must be unique."
9686 msgstr ""
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9689 #, c-format
9690 msgid ": The items do not belong to your library."
9691 msgstr ""
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9696 #, c-format
9697 msgid ""
9698 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9699 "inserted."
9700 msgstr ""
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9705 #, c-format
9706 msgid ": item has a waiting hold."
9707 msgstr ""
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid ": item has linked "
9712 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid ": item is checked out."
9719 msgstr "%s Autopréstamo"
9720
9721 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9722 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9723 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9724 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9725 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9727 #, c-format
9728 msgid ""
9729 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9730 "browser.] "
9731 msgstr ""
9732
9733 #. INPUT type=button name=back
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9738 msgid "<< Back"
9739 msgstr ""
9740
9741 #. INPUT type=button name=delete
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9743 #, fuzzy
9744 msgid "<< Delete"
9745 msgstr "Borrar"
9746
9747 #. INPUT type=button
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9750 #, fuzzy
9751 msgid "<< Previous"
9752 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9753
9754 #. SCRIPT
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9756 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9757 msgstr ""
9758
9759 #. SCRIPT
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9761 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9762 msgstr ""
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "A field name is required"
9768 msgstr "%s rexistro(s)"
9769
9770 #. SCRIPT
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9772 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9773 msgstr ""
9774
9775 #. SCRIPT
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9777 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9778 msgstr ""
9779
9780 #. SCRIPT
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9782 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9786 #, c-format
9787 msgid ""
9788 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9789 "have a library set. "
9790 msgstr ""
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9793 #, c-format
9794 msgid "A pattern with this name already exists."
9795 msgstr ""
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9798 #, c-format
9799 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9800 msgstr ""
9801
9802 #. SCRIPT
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9804 msgid "AJAX error (%s alert)"
9805 msgstr ""
9806
9807 #. SCRIPT
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9809 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9810 msgstr ""
9811
9812 #. SCRIPT
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9814 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9818 #, c-format
9819 msgid "ALL items fields MUST :"
9820 msgstr ""
9821
9822 #. SCRIPT
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9824 msgid "AM"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
9828 #, c-format
9829 msgid "AND"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "AUSMARC"
9835 msgstr "MARCXML"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Aaron Wells"
9840 msgstr "Detalles"
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
9843 #, c-format
9844 msgid "Abby Robertson"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
9850 #, c-format
9851 msgid "About Koha"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "Abstracts / Summaries"
9857 msgstr "Abstracts/resumos"
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9861 #, c-format
9862 msgid "Academic"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
9871 #, c-format
9872 msgid "Accepted"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9878 #, c-format
9879 msgid "Accepted by"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
9883 #, c-format
9884 msgid "Accepted by:"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Accepted date from:"
9890 msgstr "(Comprovar)"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Accepted on:"
9896 msgstr "(Comprovar)"
9897
9898 #. %1$s:  message.amount 
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
9900 #, c-format
9901 msgid "Accepted payment (%s) from "
9902 msgstr ""
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
9905 #, c-format
9906 msgid "Access this report from the: "
9907 msgstr ""
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9910 #, c-format
9911 msgid "Access to all librarian functions"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Accession date"
9917 msgstr "Acceso denegado"
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
9920 #, fuzzy, c-format
9921 msgid "Accession date (inclusive)"
9922 msgstr "Acceso denegado"
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
9925 #, fuzzy, c-format
9926 msgid "Accession date:"
9927 msgstr "Acceso denegado"
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Account"
9936 msgstr "Conta"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Account fines and payments"
9941 msgstr "Detalles do contacto"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Account has expired"
9946 msgstr "Calquera tipo"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9952 #, c-format
9953 msgid "Account management fee"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Account number: "
9960 msgstr "Número da Tarxeta: "
9961
9962 #. %1$s:  firstname 
9963 #. %2$s:  surname 
9964 #. %3$s:  cardnumber 
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9968 msgstr "Conta conxelada"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Account type"
9975 msgstr "Calquera tipo"
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Accounting details"
9982 msgstr "Detalles do contacto"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Accruing fine"
9989 msgstr "(en %s unicamente)"
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "Acquisition"
9997 msgstr "Ficción"
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10002 msgstr "Descricións"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "Acquisition date"
10008 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10011 #, c-format
10012 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10021 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10029 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Acquisition details"
10035 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Acquisition information"
10042 msgstr "Inforamación de contacto"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Acquisition parameters"
10048 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Acquisition tables"
10053 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Acquisitions"
10093 msgstr "Ficción"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Acquisitions home"
10098 msgstr "Ficción"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10102 #, c-format
10103 msgid "Acquisitions statistics"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10107 #, c-format
10108 msgid "Acquisitions statistics "
10109 msgstr ""
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Action"
10124 msgstr "Ficción"
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Action if matching record found:"
10130 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Action if matching record found: "
10135 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10139 #, c-format
10140 msgid "Action if no match found:"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10144 #, c-format
10145 msgid "Action if no match is found: "
10146 msgstr ""
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Actions"
10201 msgstr "Ficción"
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Actions "
10228 msgstr "Ficción "
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Actions for "
10233 msgstr "Ficción "
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Actions:"
10238 msgstr "Ficción"
10239
10240 #. SCRIPT
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Activate filters"
10244 msgstr "Ficheiros de computador"
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Activate sync: "
10250 msgstr "Ficción "
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10257 #, c-format
10258 msgid "Active"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10262 #, c-format
10263 msgid "Active budgets"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Active: "
10269 msgstr "Ficción "
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10272 #, c-format
10273 msgid "Actual cost"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10277 #, c-format
10278 msgid "Actual cost tax exc."
10279 msgstr ""
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10282 #, c-format
10283 msgid "Actual cost tax inc."
10284 msgstr ""
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10287 #, c-format
10288 msgid "Actual cost:"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10293 #, c-format
10294 msgid "Actual cost: "
10295 msgstr ""
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10298 #, c-format
10299 msgid "Adam Thick"
10300 msgstr ""
10301
10302 #. For the first occurrence,
10303 #. SCRIPT
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Add"
10322 msgstr "Engadir a"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Add "
10327 msgstr "Engadir a "
10328
10329 #. %1$s:  total 
10330 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Add %s items to %s"
10334 msgstr "Engadir %s elemento a"
10335
10336 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Add & duplicate"
10340 msgstr "engade no teu carro"
10341
10342 #. %1$s:  booksellername 
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "Add a basket to %s"
10346 msgstr "Engadir %s elemento a"
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Add a condition"
10352 msgstr "Engadir outro campo"
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Add a contract"
10357 msgstr "engade no teu carro"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Add a definition to the dictionary."
10362 msgstr "Engadir outro campo"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Add a mapping"
10367 msgstr "Engadir a"
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10370 #, c-format
10371 msgid "Add a message for:"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "Add a new OAI set"
10377 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Add a new action"
10382 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Add a new delivery "
10387 msgstr "Engadir outro campo"
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "Add a new field"
10392 msgstr "Engadir outro campo"
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Add a new group"
10397 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10398
10399 #. INPUT type=button
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Add a new item"
10403 msgstr "Engadir outro campo"
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Add a new message"
10408 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Add a new record"
10413 msgstr "Engadir outro campo"
10414
10415 #. SCRIPT
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Add a new upload"
10419 msgstr "Engadir outro campo"
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Add a substitution"
10425 msgstr "Descrición"
10426
10427 #. INPUT type=submit
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Add action"
10431 msgstr "Engadir a"
10432
10433 #. For the first occurrence,
10434 #. SCRIPT
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10437 #, c-format
10438 msgid "Add an SMS cellular provider"
10439 msgstr ""
10440
10441 #. A
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Add an attribute"
10445 msgstr "Engadir outro campo"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10448 #, c-format
10449 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10450 msgstr ""
10451
10452 #. INPUT type=button
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Add another condition"
10456 msgstr "Engadir outro campo"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Add another contact"
10461 msgstr "Engadir outro campo"
10462
10463 #. A
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10465 msgid "Add another field"
10466 msgstr "Engadir outro campo"
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Add basket group for "
10471 msgstr "Engadir %s elemento a "
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Add biblio"
10476 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10480 #, c-format
10481 msgid "Add budget"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10485 #, c-format
10486 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10487 msgstr ""
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10492 msgstr "Número da Tarxeta: "
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10495 #, c-format
10496 msgid "Add checked"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Add child"
10502 msgstr "Engadir outro campo"
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10505 #, c-format
10506 msgid "Add child fund"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Add classification source"
10512 msgstr "Ficción"
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Add course reserves"
10517 msgstr "%s rexistro(s)"
10518
10519 #. INPUT type=submit name=add
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Add credit"
10523 msgstr "engade no teu carro"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Add description"
10528 msgstr "Descrición"
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Add field"
10533 msgstr "Engadir outro campo"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10536 #, c-format
10537 msgid "Add filing rule"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10541 #, c-format
10542 msgid "Add fund"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Add internal note"
10549 msgstr "Contidos de %s"
10550
10551 #. For the first occurrence,
10552 #. SCRIPT
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Add item"
10558 msgstr "Engadir a"
10559
10560 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Add item %s"
10564 msgstr "Engadir a"
10565
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "Add item type"
10569 msgstr "Todos os tipos"
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "Add item(s)"
10574 msgstr "Engadir %s elemento a"
10575
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Add items"
10579 msgstr "Engadir a"
10580
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10582 #, c-format
10583 msgid ""
10584 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10585 msgstr ""
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10588 #, c-format
10589 msgid "Add items: scan barcode"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "Add manual restriction"
10598 msgstr "Descrición"
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10604 #, c-format
10605 msgid "Add match check"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10612 #, c-format
10613 msgid "Add match point"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Add message"
10619 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10620
10621 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Add multiple copies of this item"
10625 msgstr "Apelidos:"
10626
10627 #. SCRIPT
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Add multiple items"
10631 msgstr "Apelidos:"
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Add new alert"
10636 msgstr "Colección "
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Add new collection"
10641 msgstr "Colección "
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10648 #, c-format
10649 msgid "Add new definition"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Add new field "
10656 msgstr "Engadir outro campo"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10659 #, c-format
10660 msgid "Add new group"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Add new holiday"
10666 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10669 #, c-format
10670 msgid "Add offline circulations to queue"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Add or remove items"
10677 msgstr "Apelidos:"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Add order"
10682 msgstr "engade no teu carro"
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Add order to basket"
10687 msgstr "Engadir á lista:"
10688
10689 #. SCRIPT
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Add order to basket %s"
10693 msgstr "Engadir á lista:"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Add orders"
10698 msgstr "Engadir a"
10699
10700 #. %1$s:  comments 
10701 #. %2$s:  file_name 
10702 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10704 #, c-format
10705 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10706 msgstr ""
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10709 #, c-format
10710 msgid "Add patron attribute type"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Add patron(s)"
10716 msgstr "Engadir a"
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Add patrons"
10723 msgstr "Engadir a"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10726 #, c-format
10727 msgid ""
10728 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10729 "add via patron search."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Add quote"
10735 msgstr "Engadir a"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10738 #, c-format
10739 msgid "Add recipients"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Add record matching rule"
10745 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Add record using fast cataloging"
10750 msgstr "Localización"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "Add reserves"
10755 msgstr "Engadir a"
10756
10757 #. INPUT type=submit
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Add restriction"
10761 msgstr "Descrición"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "Add rule"
10766 msgstr "Engadir outro campo"
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Add rules"
10771 msgstr "Engadir a"
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Add selected patrons to:"
10776 msgstr "Engadir á lista:"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Add subscription fields"
10781 msgstr "Descrición"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Add to "
10786 msgstr "Engadir a "
10787
10788 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Add to %s"
10792 msgstr "Engadir a"
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Add to a list"
10797 msgstr "Engadir á lista:"
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Add to a new list:"
10802 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Add to basket"
10808 msgstr "Engadir á lista:"
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Add to cart"
10816 msgstr "Engadir á lista:"
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Add to list"
10821 msgstr "Engadir á lista:"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "Add to list "
10826 msgstr "Engadir á lista:"
10827
10828 #. INPUT type=submit
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
10830 msgid "Add to offline circulation queue"
10831 msgstr ""
10832
10833 #. SCRIPT
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Add to:"
10837 msgstr "Engadir a"
10838
10839 #. INPUT type=button
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Add user"
10844 msgstr "Engadir a"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10847 #, c-format
10848 msgid "Add users"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10852 #, c-format
10853 msgid "Add vendor"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Add vendor note"
10860 msgstr "Apelidos: "
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10863 #, c-format
10864 msgid "Add, edit and delete courses"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10868 #, c-format
10869 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10873 #, c-format
10874 msgid "Add, modify and view patron information"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Add/Edit items"
10880 msgstr "Edicións"
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10883 #, c-format
10884 msgid "Add/Update"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
10888 #, c-format
10889 msgid "Added "
10890 msgstr ""
10891
10892 #. %1$s:  added_source 
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Added classification source %s"
10896 msgstr "Ficción"
10897
10898 #. %1$s:  added_rule 
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10900 #, c-format
10901 msgid "Added filing rule %s"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10905 #, c-format
10906 msgid "Added on or after date: "
10907 msgstr ""
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10910 #, c-format
10911 msgid "Added on or before date: "
10912 msgstr ""
10913
10914 #. %1$s:  added_attribute_type 
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10916 #, c-format
10917 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10918 msgstr ""
10919
10920 #. %1$s:  added_matching_rule 
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10924 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10925
10926 #. SCRIPT
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10928 msgid "Added."
10929 msgstr ""
10930
10931 #. %1$s:  authtypetext 
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Adding authority %s"
10935 msgstr "Resultados"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Additional SRU options: "
10940 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10945 #, c-format
10946 msgid "Additional attributes and identifiers"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
10950 #, c-format
10951 msgid "Additional authors:"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Additional content types"
10957 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Additional fields"
10962 msgstr "Campos codificados"
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "Additional fields for subscriptions"
10967 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Additional fields:"
10972 msgstr "Campos codificados"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Additional options"
10977 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10981 #, c-format
10982 msgid "Additional parameters"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Additional subfields (XML)"
10988 msgstr "Campos codificados"
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Additional thanks to..."
10993 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
10997 #, c-format
10998 msgid "Additional tools"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11002 #, c-format
11003 msgid "Additional values for manual invoice types"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Address"
11015 msgstr "Enderezo:"
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Address 2"
11021 msgstr "Enderezo: "
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Address 2:"
11027 msgstr "Enderezo: "
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Address 2: "
11032 msgstr "Enderezo: "
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11036 #, c-format
11037 msgid "Address in question"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Address line 1: "
11043 msgstr "Enderezo: "
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Address line 2: "
11048 msgstr "Enderezo: "
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Address line 3: "
11053 msgstr "Enderezo: "
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11058 #, c-format
11059 msgid "Address:"
11060 msgstr "Enderezo:"
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Address: "
11066 msgstr "Enderezo: "
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11114 #, fuzzy, c-format
11115 msgid "Administration"
11116 msgstr "Ilustración"
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Administration "
11122 msgstr "Ilustración"
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11125 #, c-format
11126 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11132 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11137 msgstr "Ilustración"
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "Administration home"
11142 msgstr "Ilustración"
11143
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid "Administration tables"
11147 msgstr "Ilustración"
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Administrator account created!"
11152 msgstr "Ilustración"
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Administrator account permissions"
11157 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Administrator identity"
11162 msgstr "Ilustración"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Administrator login"
11167 msgstr "Ilustración"
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11170 #, c-format
11171 msgid "Adolescent"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11175 #, c-format
11176 msgid "Adrien Saurat"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11182 #, c-format
11183 msgid "Adult"
11184 msgstr "Adulto"
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "Advanced &raquo;"
11189 msgstr "Busca avanzada"
11190
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Advanced constraints"
11194 msgstr "Calquera Contido"
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "Advanced constraints:"
11199 msgstr "Calquera Contido"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Advanced editor"
11204 msgstr "Busca avanzada"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11207 #, c-format
11208 msgid "Advanced prediction pattern"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11218 #, fuzzy, c-format
11219 msgid "Advanced search"
11220 msgstr "Busca avanzada"
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11224 #, c-format
11225 msgid "After"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11230 #, c-format
11231 msgid "Afternoon"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11235 #, c-format
11236 msgid "Afternoon "
11237 msgstr ""
11238
11239 #. For the first occurrence,
11240 #. SCRIPT
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11243 #, c-format
11244 msgid "Age"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11249 #, c-format
11250 msgid "Age in days"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11254 #, c-format
11255 msgid "Age required"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11260 #, c-format
11261 msgid "Age required: "
11262 msgstr ""
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Age restricted"
11267 msgstr "Descrición"
11268
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11270 #, fuzzy, c-format
11271 msgid "Age restriction"
11272 msgstr "Descrición"
11273
11274 #. For the first occurrence,
11275 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11278 #, c-format
11279 msgid "Age restriction %s."
11280 msgstr ""
11281
11282 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11283 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11284 #. %3$s:  END 
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11286 #, c-format
11287 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11288 msgstr ""
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11291 #, c-format
11292 msgid "Al Banks"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11296 #, c-format
11297 msgid "Alan Millar"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11301 #, c-format
11302 msgid "Albany Senior High School"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11306 #, c-format
11307 msgid "Albert Oller"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11311 #, c-format
11312 msgid "Aleisha Amohia"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11316 #, c-format
11317 msgid "Aleksa Vujicic"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11322 #, c-format
11323 msgid "Alert"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11327 #, c-format
11328 msgid "Alert subscribers for "
11329 msgstr ""
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11332 #, c-format
11333 msgid "Alerts "
11334 msgstr ""
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11337 #, c-format
11338 msgid "Alex Arnaud"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11342 #, c-format
11343 msgid "Alex Buckley"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11348 #, c-format
11349 msgid "Alex Sassmannshausen"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11353 #, c-format
11354 msgid "Alexandra Horsman"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11358 #, c-format
11359 msgid "Aliki Pavlidou"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11408 #, c-format
11409 msgid "All"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "All active funds"
11415 msgstr "Calquera Palabra"
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "All authority types"
11423 msgstr "Todos os tipos"
11424
11425 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11426 #. %2$s:  LoginBranchname 
11427 #. %3$s:  END 
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11429 #, c-format
11430 msgid "All available funds%s for %s%s"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "All branches"
11438 msgstr "Todas as ramas"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "All budgets"
11443 msgstr "Todas as ramas"
11444
11445 #. %1$s:  do_anonym 
11446 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11448 #, c-format
11449 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "All collection codes"
11455 msgstr "Colección"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "All dates"
11460 msgstr "Todas as ramas"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11463 #, c-format
11464 msgid "All dependencies installed."
11465 msgstr ""
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11468 #, c-format
11469 msgid ""
11470 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11471 "been warned."
11472 msgstr ""
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "All funds"
11479 msgstr "Calquera Palabra"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11482 #, c-format
11483 msgid "All images come from "
11484 msgstr ""
11485
11486 #. SCRIPT
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11488 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11492 #, c-format
11493 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11498 #, c-format
11499 msgid "All item types"
11500 msgstr "Todos os tipos"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "All libraries"
11517 msgstr "Todas as ramas"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "All locations"
11522 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11525 #, c-format
11526 msgid ""
11527 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11528 msgstr ""
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11533 #, c-format
11534 msgid "All payments to the library"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11538 #, c-format
11539 msgid "All records have successfully been modified! "
11540 msgstr ""
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11543 #, c-format
11544 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11545 msgstr ""
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11549 #, fuzzy
11550 msgid "All selected"
11551 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "All shelving locations"
11556 msgstr "Localización"
11557
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "All statuses"
11561 msgstr "Todas as ramas"
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "All tags"
11566 msgstr "Todas as ramas"
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "All transactions"
11572 msgstr "Ilustración"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "All vendors"
11577 msgstr "Calquera Palabra"
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11580 #, c-format
11581 msgid "Allen Reinmeyer"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11587 #, c-format
11588 msgid "Allow"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11592 #, c-format
11593 msgid "Allow access to the reports module"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11597 #, c-format
11598 msgid "Allow changes to contents from: "
11599 msgstr ""
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11602 #, c-format
11603 msgid ""
11604 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11608 #, c-format
11609 msgid "Allow public downloads:"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Allow public enrollment:"
11615 msgstr "Sen publicar"
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11618 #, c-format
11619 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11623 #, c-format
11624 msgid "Allow transfer?"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11628 #, c-format
11629 msgid "Already received"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "Already validated discharges"
11635 msgstr "Adulto, Xeral"
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid "Alternate address"
11643 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Alternate address: Address"
11649 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Alternate address: Address 2"
11655 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "Alternate address: City"
11661 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "Alternate address: Contact note"
11666 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "Alternate address: Country"
11671 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Alternate address: Email"
11677 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "Alternate address: Phone"
11683 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11684
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "Alternate address: State"
11689 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Alternate address: Street number"
11695 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "Alternate address: Street type"
11701 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11707 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Alternate contact"
11714 msgstr "Contacto alternativo:"
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Alternate contact: Address"
11720 msgstr "Contacto alternativo:"
11721
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Alternate contact: Address 2"
11726 msgstr "Contacto alternativo:"
11727
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Alternate contact: City"
11732 msgstr "Contacto alternativo:"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "Alternate contact: Country"
11738 msgstr "Contacto alternativo:"
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Alternate contact: First name"
11744 msgstr "Contacto alternativo:"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Alternate contact: Note"
11749 msgstr "Contacto alternativo:"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "Alternate contact: Phone"
11755 msgstr "Contacto alternativo:"
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Alternate contact: State"
11761 msgstr "Contacto alternativo:"
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Alternate contact: Surname"
11767 msgstr "Contacto alternativo:"
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "Alternate contact: Title"
11772 msgstr "Contacto alternativo:"
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11778 msgstr "Contacto alternativo:"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Alternative contact"
11783 msgstr "Contacto alternativo:"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Alternative phone: "
11789 msgstr "Contacto alternativo: "
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11792 #, c-format
11793 msgid ""
11794 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11795 "to supply from the following list: "
11796 msgstr ""
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11799 #, c-format
11800 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11801 msgstr ""
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11804 #, c-format
11805 msgid "Always show checkouts immediately"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
11809 #, c-format
11810 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11815 #, c-format
11816 msgid "Amit Gupta"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11830 #, c-format
11831 msgid "Amount"
11832 msgstr "Conta"
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11836 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Amount outstanding"
11845 msgstr "Conta pendente"
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Amount:"
11850 msgstr "Conta "
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Amount: "
11857 msgstr "Conta "
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11861 #, c-format
11862 msgid ""
11863 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11864 "purposes"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11869 #, c-format
11870 msgid ""
11871 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11872 msgstr ""
11873
11874 #. %1$s:  batch_id 
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11878 msgstr "Houbo un erro"
11879
11880 #. %1$s:  batch_id 
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11882 #, fuzzy, c-format
11883 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11884 msgstr "Houbo un erro"
11885
11886 #. %1$s:  batch_id 
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11890 msgstr "Houbo un erro"
11891
11892 #. %1$s:  batch_id 
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11896 msgstr "Houbo un erro"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11901 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "An error has occurred!"
11906 msgstr "Houbo un erro"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "An error has occurred. "
11911 msgstr "Houbo un erro"
11912
11913 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "An error has occurred. %s "
11917 msgstr "Houbo un erro"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11922 msgstr "Houbo un erro"
11923
11924 #. SCRIPT
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
11926 msgid "An error occurred on deleting this image"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "An error occurred when creating this list."
11932 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11933
11934 #. %1$s:  shelfname 
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
11936 #, c-format
11937 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11938 msgstr ""
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "An error occurred when deleting this list."
11943 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
11946 #, c-format
11947 msgid "An error occurred when updating this list."
11948 msgstr ""
11949
11950 #. %1$s:  errstr 
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11952 #, c-format
11953 msgid ""
11954 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11955 "the error log for details. "
11956 msgstr ""
11957
11958 #. %1$s:  op 
11959 #. %2$s:  label_element 
11960 #. %3$s:  element_id 
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11962 #, c-format
11963 msgid ""
11964 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11965 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11966 msgstr ""
11967
11968 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11970 #, c-format
11971 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11972 msgstr ""
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11975 #, c-format
11976 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "An unknown error has occurred."
11982 msgstr "Houbo un erro"
11983
11984 #. %1$s:  card_element 
11985 #. %2$s:  element_id 
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11987 #, c-format
11988 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11989 msgstr ""
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11992 #, c-format
11993 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11994 msgstr ""
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11997 #, c-format
11998 msgid "Analytics"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "Analyze items"
12004 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12007 #, c-format
12008 msgid "Andreas Roussos"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12012 #, c-format
12013 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12017 #, c-format
12018 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12022 #, c-format
12023 msgid "Andrew Chilton"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12027 #, c-format
12028 msgid "Andrew Elwell"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12032 #, c-format
12033 msgid "Andrew Hooper"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12037 #, c-format
12038 msgid "Andrew Moore"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Anonymize checkout history"
12044 msgstr "(Comprovar)"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12047 #, c-format
12048 msgid "Another pattern with this name already exists."
12049 msgstr ""
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12052 #, c-format
12053 msgid "Antoine Farnault"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12079 #, c-format
12080 msgid "Any"
12081 msgstr "Calquera"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Any Category code"
12086 msgstr "Categoría:"
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12089 #, fuzzy, c-format
12090 msgid "Any audience"
12091 msgstr "Calquera Audiencia"
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "Any category code"
12098 msgstr "Categoría:"
12099
12100 #. For the first occurrence,
12101 #. SCRIPT
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12104 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "Any collection"
12110 msgstr "Colección"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Any content"
12115 msgstr "Calquera Contido"
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Any format"
12120 msgstr "Calquera Formato"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Any item "
12125 msgstr "Todos os tipos"
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Any item type"
12133 msgstr "Todos os tipos"
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Any library"
12141 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12144 #, c-format
12145 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12146 msgstr ""
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "Any phrase"
12152 msgstr "Calquera Frase"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Any shelving location"
12157 msgstr "Localización"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12160 #, c-format
12161 msgid "Any status except cancelled"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Any vendor"
12167 msgstr "Calquera Palabra"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "Any word"
12172 msgstr "Calquera Palabra"
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12175 #, c-format
12176 msgid "Any: "
12177 msgstr ""
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12180 #, fuzzy, c-format
12181 msgid "Anyone seeing this list"
12182 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12185 #, c-format
12186 msgid "Apache version: "
12187 msgstr ""
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "Appear in position: "
12192 msgstr "Ilustración "
12193
12194 #. %1$s:  num_with_matches 
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12196 #, c-format
12197 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12198 msgstr ""
12199
12200 #. INPUT type=submit
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12202 msgid "Apply different matching rules"
12203 msgstr ""
12204
12205 #. INPUT type=submit
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Apply directly"
12209 msgstr "Directorios"
12210
12211 #. INPUT type=submit
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12214 msgid "Apply filter"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12218 #, c-format
12219 msgid "Apply filter(s)"
12220 msgstr ""
12221
12222 #. For the first occurrence,
12223 #. SCRIPT
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12230 #, c-format
12231 msgid "Approve"
12232 msgstr ""
12233
12234 #. For the first occurrence,
12235 #. SCRIPT
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12240 #, c-format
12241 msgid "Approved"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "Approved comments"
12247 msgstr "Comentarios"
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Approved tags"
12252 msgstr "Engadir a"
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12256 msgid "Apr"
12257 msgstr ""
12258
12259 #. For the first occurrence,
12260 #. SCRIPT
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12263 #, c-format
12264 msgid "April"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Archived"
12270 msgstr "Cancelar"
12271
12272 #. SCRIPT
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12274 #, fuzzy
12275 msgid ""
12276 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12277 "be lost."
12278 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12279
12280 #. SCRIPT
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12284 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12285
12286 #. SCRIPT
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12290 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12291
12292 #. SCRIPT
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12296 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12297
12298 #. %1$s:  ordernumber 
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12302 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12303
12304 #. SCRIPT
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12308 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12309
12310 #. SCRIPT
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12312 #, fuzzy
12313 msgid ""
12314 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12315 "request?"
12316 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12317
12318 #. SCRIPT
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12320 #, fuzzy
12321 msgid ""
12322 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12323 "library? This will override the existing rules in this library."
12324 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12325
12326 #. SCRIPT
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12328 #, fuzzy
12329 msgid ""
12330 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12331 "override the existing rules in this library."
12332 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12333
12334 #. %1$s:  basketname|html 
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12338 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12342 #, fuzzy
12343 msgid ""
12344 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12345 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12346
12347 #. SCRIPT
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12351 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12352
12353 #. SCRIPT
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12355 #, fuzzy
12356 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12357 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12358
12359 #. For the first occurrence,
12360 #. SCRIPT
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12364 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12365
12366 #. %1$s:  library.branchname |html 
12367 #. %2$s:  library.branchcode 
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12369 #, fuzzy, c-format
12370 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12371 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12377 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12383 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12384
12385 #. For the first occurrence,
12386 #. SCRIPT
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12391 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12392
12393 #. SCRIPT
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12397 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12398
12399 #. SCRIPT
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12403 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12404
12405 #. SCRIPT
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12409 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12410
12411 #. SCRIPT
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12415 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12416
12417 #. SCRIPT
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12419 #, fuzzy
12420 msgid ""
12421 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12422 "enrollments in this club."
12423 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12427 msgid ""
12428 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12429 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12430 msgstr ""
12431
12432 #. %1$s:  category.codedescription |html 
12433 #. %2$s:  category.categorycode 
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12437 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12443 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12444
12445 #. %1$s:  firstname 
12446 #. %2$s:  surname 
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid ""
12450 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12451 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12452
12453 #. SCRIPT
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12457 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12458
12459 #. SCRIPT
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12463 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12464
12465 #. SCRIPT
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12469 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12470
12471 #. SCRIPT
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12475 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12476
12477 #. SCRIPT
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12481 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12482
12483 #. SCRIPT
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12487 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12488
12489 #. For the first occurrence,
12490 #. SCRIPT
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12493 #, fuzzy
12494 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12495 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12496
12497 #. SCRIPT
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12501 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12507 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12508
12509 #. SCRIPT
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12513 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12519 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12520
12521 #. SCRIPT
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12525 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12526
12527 #. SCRIPT
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12531 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12532
12533 #. SCRIPT
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12535 #, fuzzy
12536 msgid ""
12537 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12538 "undone."
12539 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12540
12541 #. For the first occurrence,
12542 #. SCRIPT
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12547 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12553 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12559 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12560
12561 #. SCRIPT
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12565 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12566
12567 #. SCRIPT
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12571 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12577 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12583 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12584
12585 #. SCRIPT
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12589 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12590
12591 #. SCRIPT
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12595 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12596
12597 #. For the first occurrence,
12598 #. SCRIPT
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12603 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12604
12605 #. SCRIPT
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12609 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12613 #, fuzzy
12614 msgid ""
12615 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12616 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12617 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12618
12619 #. SCRIPT
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12621 #, fuzzy
12622 msgid ""
12623 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12624 "patron database? This cannot be undone."
12625 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12626
12627 #. SCRIPT
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12631 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12632
12633 #. SCRIPT
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12635 #, fuzzy
12636 msgid ""
12637 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12638 "cannot be undone."
12639 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12640
12641 #. SCRIPT
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12643 #, fuzzy
12644 msgid ""
12645 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12646 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12647
12648 #. SCRIPT
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12652 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12653
12654 #. SCRIPT
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12658 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12664 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12665
12666 #. SCRIPT
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12670 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12671
12672 #. SCRIPT
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12676 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12677
12678 #. SCRIPT
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12682 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12683
12684 #. SCRIPT
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12688 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12689
12690 #. For the first occurrence,
12691 #. SCRIPT
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12696 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12697
12698 #. SCRIPT
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12702 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12703
12704 #. SCRIPT
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12708 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12709
12710 #. For the first occurrence,
12711 #. SCRIPT
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12717 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12718
12719 #. SCRIPT
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Are you sure you want to do this?"
12723 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12724
12725 #. SCRIPT
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12729 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12730
12731 #. SCRIPT
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12733 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12734 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12735
12736 #. SCRIPT
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12740 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12741
12742 #. %1$s:  basketname|html 
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12746 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12747
12748 #. SCRIPT
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12752 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12753
12754 #. SCRIPT
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12756 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12757 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12758
12759 #. SCRIPT
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12761 #, fuzzy
12762 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12763 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12764
12765 #. SCRIPT
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12769 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12775 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12776
12777 #. SCRIPT
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12781 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12782
12783 #. SCRIPT
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12785 #, fuzzy
12786 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12787 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12793 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12794
12795 #. SCRIPT
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12799 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12800
12801 #. SCRIPT
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12805 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12806
12807 #. For the first occurrence,
12808 #. SCRIPT
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12813 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12814
12815 #. SCRIPT
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12817 #, fuzzy
12818 msgid ""
12819 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12820 "undone."
12821 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12822
12823 #. SCRIPT
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12825 #, fuzzy
12826 msgid ""
12827 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12828 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12829
12830 #. SCRIPT
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12834 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12835
12836 #. SCRIPT
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12838 msgid ""
12839 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12840 "be undone."
12841 msgstr ""
12842
12843 #. SCRIPT
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12845 #, fuzzy
12846 msgid ""
12847 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12848 "undone!"
12849 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12850
12851 #. For the first occurrence,
12852 #. SCRIPT
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12857 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12858
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12862 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12863
12864 #. SCRIPT
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12868 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12869
12870 #. SCRIPT
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12874 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12877 #, c-format
12878 msgid "Area"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12882 #, c-format
12883 msgid "Area:"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
12887 #, c-format
12888 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12892 #, c-format
12893 msgid "Arnaud Laurin"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12900 #, c-format
12901 msgid "Arrived"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
12905 #, c-format
12906 msgid "Arslan Farooq"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12915 #, c-format
12916 msgid "Article requests"
12917 msgstr ""
12918
12919 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12921 #, c-format
12922 msgid "Article requests (%s)"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
12926 #, c-format
12927 msgid "Article requests:"
12928 msgstr ""
12929
12930 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12931 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
12933 #, c-format
12934 msgid ""
12935 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12936 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12937 msgstr ""
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12940 #, c-format
12941 msgid "Asked "
12942 msgstr ""
12943
12944 #. For the first occurrence,
12945 #. SCRIPT
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12948 msgid "At least two records must be selected for merging."
12949 msgstr ""
12950
12951 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "At library: %s"
12955 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
12958 #, c-format
12959 msgid "Athens County Public Libraries"
12960 msgstr ""
12961
12962 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Attach an item to %s"
12966 msgstr "Engadir %s elemento a"
12967
12968 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
12970 #, fuzzy, c-format
12971 msgid "Attach an item%s to "
12972 msgstr "Engadir %s elemento a "
12973
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Attach another item"
12977 msgstr "Engadir outro campo"
12978
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
12980 #, c-format
12981 msgid "Attach item"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
12986 #, c-format
12987 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "Attention:"
12993 msgstr "Ficción"
12994
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12996 #, c-format
12997 msgid "Attila Kinali"
12998 msgstr ""
12999
13000 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13004 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13007 #, c-format
13008 msgid "Attribute: "
13009 msgstr ""
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13014 #, c-format
13015 msgid "Audio alerts"
13016 msgstr ""
13017
13018 #. SCRIPT
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13020 msgid "Aug"
13021 msgstr ""
13022
13023 #. For the first occurrence,
13024 #. SCRIPT
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13027 #, c-format
13028 msgid "August"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13033 #, fuzzy, c-format
13034 msgid "Auth"
13035 msgstr "Autor"
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13038 #, c-format
13039 msgid "Auth field copied"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13043 #, c-format
13044 msgid "Auth value"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13048 #, c-format
13049 msgid "Auth value:"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Authid"
13056 msgstr "Autor"
13057
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13089 #, c-format
13090 msgid "Author"
13091 msgstr "Autor"
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13097 #, c-format
13098 msgid "Author (A-Z)"
13099 msgstr "Autor (A-Z)"
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13105 #, c-format
13106 msgid "Author (Z-A)"
13107 msgstr "Autor (Z-A)"
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13110 #, fuzzy, c-format
13111 msgid "Author (any): "
13112 msgstr "Autores: "
13113
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13115 #, fuzzy, c-format
13116 msgid "Author (corporate): "
13117 msgstr "Autores: "
13118
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13120 #, c-format
13121 msgid "Author (meeting/conference): "
13122 msgstr ""
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Author (personal): "
13127 msgstr "Autores: "
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Author(s)"
13132 msgstr "Autores:"
13133
13134 #. For the first occurrence,
13135 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13136 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13137 #. %3$s:  END 
13138 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13139 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13140 #. %6$s:  END 
13141 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13142 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13143 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13144 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13145 #. %11$s:  END 
13146 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13147 #. %13$s:  END 
13148 #. %14$s:  END 
13149 #. %15$s:  END 
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13154 msgstr "%s %s (%s) "
13155
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13168 #, c-format
13169 msgid "Author:"
13170 msgstr "Autor:"
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Author: "
13183 msgstr "Autor: "
13184
13185 #. %1$s:  author |html 
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Author: %s"
13189 msgstr "Autor:"
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Authorised value category"
13194 msgstr "Encabezados Autorizados "
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "Authorised value category:"
13202 msgstr "Encabezados Autorizados "
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Authorised value category: "
13207 msgstr "Encabezados Autorizados "
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13210 #, fuzzy, c-format
13211 msgid "Authorised values category"
13212 msgstr "Encabezados Autorizados "
13213
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "Authorised values category: "
13217 msgstr "Encabezados Autorizados "
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Authorities"
13230 msgstr "Autor"
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Authorities tables"
13235 msgstr "Autor"
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "Authorities: "
13241 msgstr "Autor"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "Authority"
13249 msgstr "Autor"
13250
13251 #. %1$s:  authid 
13252 #. %2$s:  authtypetext 
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Authority #%s (%s)"
13256 msgstr "Autores:"
13257
13258 #. %1$s:  loopro.object 
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Authority %s"
13262 msgstr "Autor"
13263
13264 #. A
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13266 #, fuzzy
13267 msgid "Authority Control"
13268 msgstr "Resultados"
13269
13270 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13271 #. %2$s:  authtypecode 
13272 #. %3$s:  ELSE 
13273 #. %4$s:  END 
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13275 #, c-format
13276 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13277 msgstr ""
13278
13279 #. %1$s:  tagfield | html 
13280 #. %2$s:  authtypecode | html
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13282 #, c-format
13283 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13284 msgstr ""
13285
13286 #. %1$s:  tagfield | html 
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13288 #, c-format
13289 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "Authority Type"
13295 msgstr "Resultados"
13296
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13298 #, c-format
13299 msgid "Authority field to copy: "
13300 msgstr ""
13301
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "Authority record"
13306 msgstr "Resultados"
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid "Authority search"
13311 msgstr "Resultados"
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13315 #, c-format
13316 msgid "Authority search results"
13317 msgstr "Resultados"
13318
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13320 #, fuzzy, c-format
13321 msgid "Authority type"
13322 msgstr "Resultados"
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "Authority type: "
13329 msgstr "Resultados "
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Authority types"
13339 msgstr "Resultados"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "Authority:"
13344 msgstr "Autor:"
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "Authorized"
13349 msgstr "Autor"
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "Authorized value"
13354 msgstr "Encabezados Autorizados"
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13357 #, fuzzy, c-format
13358 msgid "Authorized value category: "
13359 msgstr "Encabezados Autorizados "
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13362 #, c-format
13363 msgid ""
13364 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13365 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13366 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13367 msgstr ""
13368
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "Authorized value:"
13373 msgstr "Encabezados Autorizados"
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "Authorized value: "
13380 msgstr "Encabezados Autorizados "
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13386 #, fuzzy, c-format
13387 msgid "Authorized values"
13388 msgstr "Encabezados Autorizados"
13389
13390 #. %1$s:  category |html 
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13392 #, c-format
13393 msgid "Authorized values for category %s:"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13397 #, fuzzy, c-format
13398 msgid "Authors"
13399 msgstr "Autor"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Authors:"
13405 msgstr "Autor"
13406
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "Auto ordering"
13410 msgstr "engade no teu carro"
13411
13412 #. INPUT type=button
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13414 msgid "Auto-fill row"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13418 #, c-format
13419 msgid ""
13420 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13421 "doesn't match your library. "
13422 msgstr ""
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "Automatic item modifications by age"
13430 msgstr "Ficción"
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Automatic ordering: "
13435 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "Automatic renewal"
13442 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13443
13444 #. SCRIPT
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13446 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13450 #, c-format
13451 msgid "Availability"
13452 msgstr "Dispoñibilidade"
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "Available call numbers"
13457 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13458
13459 #. INPUT type=text
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Available copy"
13463 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Available copy numbers"
13468 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13469
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Available enumeration"
13474 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Available itypes"
13479 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Available locations"
13484 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Available since"
13490 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13491
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13493 #, c-format
13494 msgid "Average checkout period"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13498 #, c-format
13499 msgid "Average checkout period statistics"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13505 #, c-format
13506 msgid "Average loan time"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13510 #, c-format
13511 msgid "BIBTEX"
13512 msgstr ""
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13517 #, c-format
13518 msgid "BSD License"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13522 #, c-format
13523 msgid "BT"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13531 #, c-format
13532 msgid "Back"
13533 msgstr ""
13534
13535 #. For the first occurrence,
13536 #. %1$s:  ELSE 
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13539 #, c-format
13540 msgid "Back %s "
13541 msgstr ""
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13544 #, c-format
13545 msgid "Back side layout not used"
13546 msgstr ""
13547
13548 #. INPUT type=submit
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13550 msgid "Back to System Preferences"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Back to Tools"
13556 msgstr "Voltar á biblio"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "Back to biblio"
13562 msgstr "Voltar á biblio"
13563
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Back to the list"
13567 msgstr "Voltar á biblio"
13568
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13570 #, c-format
13571 msgid ""
13572 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13573 "KohaAdminEmailAddress."
13574 msgstr ""
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13577 #, c-format
13578 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13623 #, c-format
13624 msgid "Barcode"
13625 msgstr "Código de barras"
13626
13627 #. %1$s:  barcode 
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Barcode %s"
13631 msgstr "Código de barras"
13632
13633 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13634 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13635 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13636 #. %4$s:  END 
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13640 msgstr "%s %s (%s)"
13641
13642 #. For the first occurrence,
13643 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "Barcode : %s "
13648 msgstr "Código de barras "
13649
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "Barcode file: "
13654 msgstr "Código de barras "
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13658 #, c-format
13659 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13660 msgstr ""
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "Barcode not found"
13665 msgstr "Comentarios"
13666
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13668 #, c-format
13669 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "Barcode submitted"
13675 msgstr "Código de barras"
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13678 #, fuzzy, c-format
13679 msgid "Barcode type"
13680 msgstr "Código de barras "
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13683 #, fuzzy, c-format
13684 msgid "Barcode type: "
13685 msgstr "Código de barras "
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "Barcode:"
13690 msgstr "Código de barras"
13691
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "Barcode: "
13699 msgstr "Código de barras "
13700
13701 #. For the first occurrence,
13702 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "Barcode: %s"
13708 msgstr "Código de barras"
13709
13710 #. For the first occurrence,
13711 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "Barcode: %s "
13717 msgstr "Código de barras "
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Barcodes file"
13722 msgstr "Código de barras "
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13725 #, c-format
13726 msgid "Barcodes not found"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13730 #, fuzzy, c-format
13731 msgid "Barcodes:"
13732 msgstr "Código de barras"
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13735 #, c-format
13736 msgid "Barry Cannon"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
13740 #, c-format
13741 msgid "Bart Jorgensen"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13745 #, c-format
13746 msgid "Barton Chittenden"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13750 #, c-format
13751 msgid "Base-level allocated"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13755 #, fuzzy, c-format
13756 msgid "Base-level available"
13757 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13758
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13760 #, fuzzy, c-format
13761 msgid "Base-level ordered"
13762 msgstr "Borrar"
13763
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13765 #, c-format
13766 msgid "Base-level spent"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "Basic constraints"
13772 msgstr "Calquera Contido"
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13775 #, c-format
13776 msgid "Basic installation complete."
13777 msgstr ""
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Basic parameters"
13783 msgstr "2 trimestres"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13794 #, c-format
13795 msgid "Basket"
13796 msgstr ""
13797
13798 #. For the first occurrence,
13799 #. %1$s:  basketno 
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13807 #, c-format
13808 msgid "Basket %s"
13809 msgstr ""
13810
13811 #. %1$s:  basketname|html 
13812 #. %2$s:  basketno 
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "Basket %s (%s)"
13816 msgstr "%s %s (%s)"
13817
13818 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13819 #. %2$s:  basket.basketno 
13820 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13824 msgstr "%s %s (%s)"
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Basket (#)"
13829 msgstr "%s %s (%s)"
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13832 #, c-format
13833 msgid "Basket :"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Basket by"
13839 msgstr "%s %s (%s)"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Basket created by: "
13844 msgstr "Apelidos: "
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Basket creator"
13849 msgstr "Resultados"
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Basket deleted"
13854 msgstr "Borrar esta listaxe"
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Basket details"
13859 msgstr "Mais detalles"
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13867 #, c-format
13868 msgid "Basket group"
13869 msgstr ""
13870
13871 #. %1$s:  name 
13872 #. %2$s:  basketgroupid 
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "Basket group %s (%s) for "
13876 msgstr "%s %s (%s)"
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
13879 #, c-format
13880 msgid "Basket group billing place:"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Basket group delivery placename:"
13886 msgstr "Apelidos:"
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Basket group name :"
13891 msgstr "Apelidos:"
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13894 #, fuzzy, c-format
13895 msgid "Basket group name:"
13896 msgstr "Apelidos:"
13897
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13899 #, fuzzy, c-format
13900 msgid "Basket group search"
13901 msgstr "Resultados"
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13905 #, c-format
13906 msgid "Basket group:"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "Basket grouping"
13912 msgstr "Apelidos:"
13913
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13915 #, c-format
13916 msgid "Basket grouping for "
13917 msgstr ""
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13920 #, c-format
13921 msgid "Basket groups"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "Basket name"
13927 msgstr "Apelidos: "
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "Basket name: "
13932 msgstr "Apelidos: "
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "Basket search"
13937 msgstr "Resultados"
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13942 #, c-format
13943 msgid "Basket: "
13944 msgstr ""
13945
13946 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Basket: %s "
13950 msgstr "%s %s (%s)"
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13953 #, c-format
13954 msgid "Basketgroup: "
13955 msgstr ""
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13958 #, c-format
13959 msgid "Baskets"
13960 msgstr ""
13961
13962 #. %1$s:  booksellertoname 
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "Baskets for %s"
13966 msgstr "%s %s (%s)"
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13969 #, c-format
13970 msgid "Baskets in this group:"
13971 msgstr ""
13972
13973 #. %1$s:  batchid 
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Batch %s"
13977 msgstr "(buscas relacionadas:"
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Batch ID"
13983 msgstr "(buscas relacionadas:"
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Batch check out"
13989 msgstr "(Comprovar)"
13990
13991 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13992 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13993 #. %3$s:  END 
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13997 msgstr "Información "
13998
13999 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14000 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14001 #. %3$s:  batch 
14002 #. %4$s:  END 
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14004 #, fuzzy, c-format
14005 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14006 msgstr "Información "
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "Batch delete"
14011 msgstr "Borrar esta listaxe"
14012
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Batch delete patrons "
14016 msgstr "Engadir á lista:"
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14019 #, c-format
14020 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Batch edit patrons "
14026 msgstr "Edicións"
14027
14028 #. %1$s:  IF ( del ) 
14029 #. %2$s:  ELSE 
14030 #. %3$s:  END 
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14032 #, c-format
14033 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14041 #, c-format
14042 msgid "Batch item deletion"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14046 #, fuzzy, c-format
14047 msgid "Batch item deletion results"
14048 msgstr "Voltar á biblio"
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Batch item modification"
14057 msgstr "Ficción"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Batch item modification results"
14062 msgstr "Voltar á biblio"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Batch modify"
14067 msgstr "Ficción"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14074 msgstr "Ficción"
14075
14076 #. For the first occurrence,
14077 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14082 msgstr "Ficción"
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Batch patron modification"
14090 msgstr "Ficción"
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14094 #, c-format
14095 msgid "Batch patrons modification"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14099 #, fuzzy, c-format
14100 msgid "Batch patrons results"
14101 msgstr "Voltar á biblio"
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "Batch record deletion"
14109 msgstr "Voltar á biblio"
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Batch record modification"
14117 msgstr "Ficción"
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Batch: "
14122 msgstr "(buscas relacionadas:"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Batches"
14128 msgstr "(buscas relacionadas:"
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14133 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14136 #, c-format
14137 msgid ""
14138 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14139 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14140 msgstr ""
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14143 #, c-format
14144 msgid ""
14145 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14146 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14147 msgstr ""
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14151 #, c-format
14152 msgid "Before"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14159 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14160 "administrator and located in your "
14161 msgstr ""
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14164 #, c-format
14165 msgid "Beginning date:"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14170 #, c-format
14171 msgid "Begins with"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14175 #, c-format
14176 msgid "Behavior"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14180 #, c-format
14181 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14185 #, c-format
14186 msgid "Benjamin Rokseth"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14190 #, c-format
14191 msgid "Bernardo González Kriegel"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14195 #, c-format
14196 msgid ""
14197 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14198 "Maintainer)"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14202 #, c-format
14203 msgid "BibLibre, France"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14210 #, c-format
14211 msgid "BibTex"
14212 msgstr ""
14213
14214 #. %1$s:  loopro.object 
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "Biblio %s"
14218 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14219
14220 #. For the first occurrence,
14221 #. SCRIPT
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Biblio ID"
14226 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "Biblio ID:"
14232 msgstr "Bibliografías"
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Biblio count"
14238 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "Biblio number"
14243 msgstr "Bibliografías"
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "Biblio number (internal)"
14248 msgstr "Bibliografías"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14251 #, fuzzy, c-format
14252 msgid "Biblio numbers:"
14253 msgstr "Bibliografías"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "Biblio title"
14258 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "Biblio-level item type"
14263 msgstr "Todos os tipos"
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Biblio:"
14268 msgstr "Bibliografías"
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "Bibliographic"
14275 msgstr "Bibliografías"
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Bibliographic data to print"
14280 msgstr "Bibliografías"
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "Bibliographic information"
14287 msgstr "Inforamación de contacto"
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Bibliographic record"
14293 msgstr "Bibliografías"
14294
14295 #. %1$s:  object | html 
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Bibliographic record %s"
14299 msgstr "Bibliografías"
14300
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Bibliographic: "
14304 msgstr "Bibliografías"
14305
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14307 #, c-format
14308 msgid "Bibliographies"
14309 msgstr "Bibliografías"
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Biblioitem number"
14314 msgstr "Bibliografías"
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14317 #, c-format
14318 msgid "Biblioitem number (internal)"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Biblionumber"
14326 msgstr "Bibliografías"
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "Biblionumber:"
14331 msgstr "Bibliografías"
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Biblios"
14337 msgstr "Bibliografías"
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "Biblios in reservoir"
14342 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "Biblios: "
14347 msgstr "Bibliografías"
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14350 #, c-format
14351 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14352 msgstr ""
14353
14354 #. %1$s:  firstname 
14355 #. %2$s:  surname 
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Bill to: %s %s "
14359 msgstr "%s %s (%s) "
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14364 #, c-format
14365 msgid "Billing date"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Billing date:"
14372 msgstr "Enderezo de e-correo:"
14373
14374 #. %1$s:  IF billingdateto 
14375 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14376 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14377 #. %4$s:  ELSE 
14378 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14379 #. %6$s:  END 
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14381 #, c-format
14382 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14383 msgstr ""
14384
14385 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14387 #, c-format
14388 msgid "Billing date: All until %s "
14389 msgstr ""
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "Billing place"
14395 msgstr "Ficción"
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "Billing place:"
14403 msgstr "Ficción"
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14406 #, c-format
14407 msgid "Biography"
14408 msgstr "biografía"
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14411 #, c-format
14412 msgid ""
14413 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14414 msgstr ""
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14418 #, c-format
14419 msgid "Block "
14420 msgstr ""
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Block expired patrons:"
14425 msgstr "Engadir á lista:"
14426
14427 #. SCRIPT
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14429 msgid "Blocked!"
14430 msgstr ""
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14433 #, c-format
14434 msgid "Book drop mode"
14435 msgstr ""
14436
14437 #. %1$s:  dropboxdate 
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14439 #, c-format
14440 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14441 msgstr ""
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14444 #, c-format
14445 msgid "Book fund:"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14449 #, c-format
14450 msgid "Bookseller invoice no: "
14451 msgstr ""
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14455 #, c-format
14456 msgid "Boolean"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14461 #, c-format
14462 msgid "Bootstrap"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14466 #, c-format
14467 msgid "Borrower"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14471 #, c-format
14472 msgid ""
14473 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Borrower name"
14479 msgstr "Número da Tarxeta:"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Borrower number"
14489 msgstr "Número da Tarxeta:"
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14493 #, fuzzy, c-format
14494 msgid "Borrowernumber: "
14495 msgstr "Número da Tarxeta: "
14496
14497 #. SCRIPT
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14499 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14500 msgstr ""
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14503 #, c-format
14504 msgid ""
14505 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14506 "to be saved."
14507 msgstr ""
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14510 #, c-format
14511 msgid "Braille"
14512 msgstr "Braille"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14516 #, c-format
14517 msgid "Branch"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "Branches limitation"
14523 msgstr "Ilustración"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "Branches limitation: "
14529 msgstr "Ilustración "
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "Branches limitations"
14535 msgstr "Ilustración"
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14538 #, c-format
14539 msgid "Brandon Haveman"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14543 #, c-format
14544 msgid "Brendan A. Gallagher"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14548 #, c-format
14549 msgid ""
14550 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14551 "Release Manager)"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14555 #, c-format
14556 msgid "Brendon Ford"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14560 #, c-format
14561 msgid "Brett Wilkins"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14565 #, c-format
14566 msgid "Brian Engard"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14570 #, c-format
14571 msgid "Brian Harrington"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14575 #, c-format
14576 msgid "Brian Norris"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14580 #, c-format
14581 msgid "Briana Greally"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14585 #, c-format
14586 msgid "Brice Sanchez"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14590 #, c-format
14591 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "Brief display"
14597 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14600 #, c-format
14601 msgid "Brig C. McCoy"
14602 msgstr ""
14603
14604 #. ABBR
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14606 msgid "Broader Term"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14610 #, c-format
14611 msgid "Brooke Johnson"
14612 msgstr ""
14613
14614 #. For the first occurrence,
14615 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14618 #, c-format
14619 msgid "Browse by last name: %s "
14620 msgstr ""
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14623 #, fuzzy, c-format
14624 msgid "Browse system logs"
14625 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "Browse the system logs"
14631 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14634 #, c-format
14635 msgid "Bruno Toumi"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid "Budget "
14641 msgstr "Nome da listaxe"
14642
14643 #. For the first occurrence,
14644 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14645 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14646 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14647 #. %4$s:  END 
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14650 #, c-format
14651 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14652 msgstr ""
14653
14654 #. SCRIPT
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Budget description missing"
14658 msgstr "Descrición"
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Budget id"
14663 msgstr "Nome da listaxe"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "Budget name"
14669 msgstr "Nome da listaxe"
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Budget period description"
14675 msgstr "Descrición"
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Budget:"
14680 msgstr "Nome da listaxe"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Budgeted cost"
14685 msgstr "Nome da listaxe"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14689 #, c-format
14690 msgid "Budgeted cost: "
14691 msgstr ""
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14703 #, c-format
14704 msgid "Budgets"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14709 #, c-format
14710 msgid "Budgets administration"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14714 #, c-format
14715 msgid "Bug wranglers:"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14719 #, c-format
14720 msgid "Build a new report?"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14730 #, c-format
14731 msgid "Build a report"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14735 #, c-format
14736 msgid "Build and run reports"
14737 msgstr ""
14738
14739 #. INPUT type=submit name=submit
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14742 #, c-format
14743 msgid "Build new"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14747 #, c-format
14748 msgid "Built-in offline circulation interface"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14754 #, c-format
14755 msgid "By"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "By "
14761 msgstr ", por %s "
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14767 #, c-format
14768 msgid "By: "
14769 msgstr ""
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14772 #, c-format
14773 msgid "ByWater Solutions, USA"
14774 msgstr ""
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14777 #, c-format
14778 msgid "Bytes"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14782 #, c-format
14783 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14784 msgstr ""
14785
14786 #. %1$s:  cookie 
14787 #. %2$s:  interface 
14788 #. %3$s:  interface 
14789 #. %4$s:  interface 
14790 #. %5$s:  interface 
14791 #. %6$s:  interface 
14792 #. %7$s:  interface 
14793 #. %8$s:  interface 
14794 #. %9$s:  interface 
14795 #. %10$s:  interface 
14796 #. %11$s:  interface 
14797 #. %12$s:  interface 
14798 #. %13$s:  interface 
14799 #. %14$s:  interface 
14800 #. %15$s:  interface 
14801 #. %16$s:  interface 
14802 #. %17$s:  theme 
14803 #. %18$s:  interface 
14804 #. %19$s:  theme 
14805 #. %20$s:  interface 
14806 #. %21$s:  theme 
14807 #. %22$s:  interface 
14808 #. %23$s:  theme 
14809 #. %24$s:  interface 
14810 #. %25$s:  theme 
14811 #. %26$s:  interface 
14812 #. %27$s:  themelang 
14813 #. %28$s:  interface 
14814 #. %29$s:  interface 
14815 #. %30$s:  interface 
14816 #. %31$s:  interface 
14817 #. %32$s:  interface 
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14819 #, c-format
14820 msgid ""
14821 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14822 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14823 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14824 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14825 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14826 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14827 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14828 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14829 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14830 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14831 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14832 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14833 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14834 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14835 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14836 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14837 msgstr ""
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "CANMARC"
14842 msgstr "MARCXML"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "CATMARC"
14847 msgstr "MARCXML"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14850 #, c-format
14851 msgid "CCF"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
14855 #, c-format
14856 msgid "CD audio"
14857 msgstr "CD de audio"
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
14860 #, fuzzy, c-format
14861 msgid "CD software"
14862 msgstr "CD de Aplicacións"
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14868 #, c-format
14869 msgid "CSV"
14870 msgstr ""
14871
14872 #. For the first occurrence,
14873 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "CSV - %s"
14880 msgstr "- %s"
14881
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "CSV profile ID"
14885 msgstr "Engadir á lista:"
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "CSV profile: "
14890 msgstr "Engadir á lista:"
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14895 #, c-format
14896 msgid "CSV profiles"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "CSV separator"
14902 msgstr "Categoría: "
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
14905 #, c-format
14906 msgid "CSV separator: "
14907 msgstr ""
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "CSV type"
14912 msgstr "Tipo de elemento: "
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
14915 #, c-format
14916 msgid "Cache expiry (seconds)"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
14922 #, c-format
14923 msgid "Cache expiry:"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14927 #, c-format
14928 msgid "Caitlin Goodger"
14929 msgstr ""
14930
14931 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14932 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14933 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14935 #, c-format
14936 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14941 #, c-format
14942 msgid "Calendar"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14946 #, fuzzy, c-format
14947 msgid "Calendar information"
14948 msgstr "Inforamación de contacto"
14949
14950 #. OPTGROUP
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14953 #, c-format
14954 msgid "Call Number"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
14960 #, c-format
14961 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Call no"
14972 msgstr "Número da Tarxeta:"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14977 #, c-format
14978 msgid "Call no."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid "Call number"
15021 msgstr "Número da Tarxeta:"
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15024 #, c-format
15025 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15032 #, c-format
15033 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15034 msgstr ""
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15038 #, fuzzy, c-format
15039 msgid "Call number range"
15040 msgstr "Número da Tarxeta:"
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Call number:"
15048 msgstr "Número da Tarxeta:"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "Call number: "
15053 msgstr "Número da Tarxeta:"
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "Call numbers"
15058 msgstr "Número da Tarxeta:"
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Call numbers browser"
15063 msgstr "Número da Tarxeta:"
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15066 #, fuzzy, c-format
15067 msgid "Callnumber"
15068 msgstr "Número da Tarxeta:"
15069
15070 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Callnumber: %s "
15074 msgstr "Número da Tarxeta: "
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15077 #, c-format
15078 msgid "Calyx, Australia"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15082 #, c-format
15083 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15084 msgstr ""
15085
15086 #. SCRIPT
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15088 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15089 msgstr ""
15090
15091 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15092 #. %2$s:  error.cardnumber 
15093 #. %3$s:  END 
15094 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15096 #, c-format
15097 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15098 msgstr ""
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "Can't cancel order"
15104 msgstr "Cancelar"
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15108 #, c-format
15109 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15110 msgstr ""
15111
15112 #. SPAN
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15114 msgid ""
15115 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15116 "this order cancel holds first"
15117 msgstr ""
15118
15119 #. SPAN
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15121 msgid ""
15122 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15123 "this order cancel holds first"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15127 #, c-format
15128 msgid "Can't cancel receipt "
15129 msgstr ""
15130
15131 #. B
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15134 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15135 msgstr ""
15136
15137 #. B
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15139 msgid ""
15140 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15141 "hold(s)"
15142 msgstr ""
15143
15144 #. B
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15146 msgid ""
15147 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15148 "item(s)"
15149 msgstr ""
15150
15151 #. B
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15154 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15155 msgstr ""
15156
15157 #. B
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15160 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15161 msgstr ""
15162
15163 #. SPAN
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15166 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15167 msgstr ""
15168
15169 #. SCRIPT
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15171 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15172 msgstr ""
15173
15174 #. SCRIPT
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15176 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15177 msgstr ""
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15333 #, c-format
15334 msgid "Cancel"
15335 msgstr "Cancelar"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15340 #, fuzzy, c-format
15341 msgid "Cancel "
15342 msgstr "Cancelar"
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Cancel a confirmed request"
15347 msgstr "Cancelar"
15348
15349 #. INPUT type=submit
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Cancel all"
15353 msgstr "Cancelar"
15354
15355 #. INPUT type=submit
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15357 #, fuzzy
15358 msgid "Cancel and Transfer all"
15359 msgstr "Confirmar"
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15362 #, c-format
15363 msgid "Cancel and return to order"
15364 msgstr ""
15365
15366 #. A
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15368 #, fuzzy
15369 msgid "Cancel article request"
15370 msgstr "Cancelar"
15371
15372 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15374 #, c-format
15375 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "Cancel enrollment "
15381 msgstr "Notas detalladas: "
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15384 #, fuzzy, c-format
15385 msgid "Cancel filter"
15386 msgstr "Cancelar"
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "Cancel hold"
15396 msgstr "Cancelar"
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "Cancel hold "
15401 msgstr "Cancelar"
15402
15403 #. INPUT type=submit
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15405 msgid ""
15406 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15407 msgstr ""
15408
15409 #. INPUT type=submit
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15411 msgid ""
15412 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15413 msgstr ""
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15416 #, fuzzy, c-format
15417 msgid "Cancel import"
15418 msgstr "Cancelar"
15419
15420 #. INPUT type=submit name=submit
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15423 #, fuzzy
15424 msgid "Cancel marked holds"
15425 msgstr "Cancelar"
15426
15427 #. SCRIPT
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Cancel merge"
15431 msgstr "Cancelar"
15432
15433 #. INPUT type=button
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Cancel modifications"
15437 msgstr "Ficción"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Cancel notification"
15442 msgstr "Ficción"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "Cancel order"
15449 msgstr "Cancelar"
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15452 #, c-format
15453 msgid "Cancel order and catalog record"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15457 #, c-format
15458 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "Cancel receipt"
15464 msgstr "Cancelar"
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Cancel request "
15470 msgstr "Cancelar"
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15473 #, c-format
15474 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15479 #, c-format
15480 msgid "Cancel transfer"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15484 #, fuzzy, c-format
15485 msgid "Cancel upload"
15486 msgstr "Cancelar"
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "Cancel?"
15491 msgstr "Cancelar"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15494 #, c-format
15495 msgid "Cancellation Date"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid "Cancellation date"
15501 msgstr "Ficheiros de computador"
15502
15503 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15504 #. %2$s:  END 
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15506 #, c-format
15507 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15508 msgstr ""
15509
15510 #. SCRIPT
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Cancellation requested"
15514 msgstr "Cancelar"
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "Cancelled"
15520 msgstr "Cancelar "
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "Cancelled "
15525 msgstr "Cancelar "
15526
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15528 #, fuzzy, c-format
15529 msgid "Cancelled orders"
15530 msgstr "Cancelar"
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid "Cannot Delete"
15536 msgstr "Borrar"
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15539 #, c-format
15540 msgid "Cannot add patron"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Cannot be ordered"
15546 msgstr "Data"
15547
15548 #. I
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15551 msgid "Cannot be put on hold"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "Cannot be toggled"
15557 msgstr "Data"
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15560 #, c-format
15561 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15562 msgstr ""
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15567 #, c-format
15568 msgid "Cannot check in"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid "Cannot check out"
15574 msgstr "(Comprovar)"
15575
15576 #. For the first occurrence,
15577 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Cannot check out! %s "
15582 msgstr "(Comprovar)"
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15590 #, fuzzy, c-format
15591 msgid "Cannot delete"
15592 msgstr "Borrar"
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15596 #, c-format
15597 msgid "Cannot delete budget"
15598 msgstr ""
15599
15600 #. %1$s:  budget_period_description 
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15604 msgstr "Borrar"
15605
15606 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "Cannot delete currency %s"
15610 msgstr "Borrar"
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15613 #, c-format
15614 msgid "Cannot delete filing rule "
15615 msgstr ""
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15618 #, c-format
15619 msgid "Cannot delete patron"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "Cannot edit"
15626 msgstr "Non renovábel "
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15629 #, c-format
15630 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15631 msgstr ""
15632
15633 #. For the first occurrence,
15634 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15637 #, c-format
15638 msgid "Cannot open %s to read."
15639 msgstr ""
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15642 #, c-format
15643 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15644 msgstr ""
15645
15646 #. SCRIPT
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15648 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15649 msgstr ""
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "Cannot place hold"
15654 msgstr "Cancelar"
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15657 #, c-format
15658 msgid "Cannot place hold on some items"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "Cannot place hold:"
15665 msgstr "Cancelar"
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15668 #, c-format
15669 msgid "Cannot process file as an image."
15670 msgstr ""
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "Cannot renew:"
15675 msgstr "Borrar"
15676
15677 #. SCRIPT
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15679 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15680 msgstr ""
15681
15682 #. SCRIPT
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15684 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15688 #, c-format
15689 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15690 msgstr ""
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15694 #, c-format
15695 msgid "Cap fine at replacement price"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15707 #, c-format
15708 msgid "Card"
15709 msgstr ""
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15712 #, fuzzy, c-format
15713 msgid "Card batch"
15714 msgstr "Número da Tarxeta:"
15715
15716 #. %1$s:  batche.batch_id 
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Card batch number %s"
15720 msgstr "Número da Tarxeta:"
15721
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "Card batches"
15725 msgstr "Número da Tarxeta:"
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15728 #, c-format
15729 msgid "Card height:"
15730 msgstr ""
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Card number"
15740 msgstr "Número da Tarxeta:"
15741
15742 #. %1$s:  cardnumber 
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15744 #, fuzzy, c-format
15745 msgid "Card number : %s"
15746 msgstr "Número da Tarxeta:"
15747
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid "Card number already in use."
15751 msgstr "Número da Tarxeta:"
15752
15753 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15755 #, c-format
15756 msgid "Card number can be up to %s characters."
15757 msgstr ""
15758
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15760 #, c-format
15761 msgid "Card number length is incorrect."
15762 msgstr ""
15763
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15765 #, c-format
15766 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15767 msgstr ""
15768
15769 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15770 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15772 #, c-format
15773 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15774 msgstr ""
15775
15776 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15778 #, c-format
15779 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15780 msgstr ""
15781
15782 #. For the first occurrence,
15783 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
15787 #, c-format
15788 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15789 msgstr ""
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Card number:"
15794 msgstr "Número da Tarxeta: "
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
15799 #, fuzzy, c-format
15800 msgid "Card number: "
15801 msgstr "Número da Tarxeta: "
15802
15803 #. %1$s:  cardnumber 
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Card number: %s"
15807 msgstr "Número da Tarxeta:"
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "Card preview"
15813 msgstr "Vista MARC"
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Card template"
15818 msgstr "Engadir nova listaxe"
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "Card templates"
15823 msgstr "Engadir nova listaxe"
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15826 #, c-format
15827 msgid "Card width:"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
15832 #, fuzzy, c-format
15833 msgid "Cardnumber"
15834 msgstr "Número da Tarxeta:"
15835
15836 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15837 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15838 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15839 #. %4$s:  END 
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
15841 #, c-format
15842 msgid ""
15843 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15844 "%s)%s "
15845 msgstr ""
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
15848 #, c-format
15849 msgid "Cardnumber already in use."
15850 msgstr ""
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
15853 #, c-format
15854 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15855 msgstr ""
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Cardnumbers not found"
15860 msgstr "Número da Tarxeta:"
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
15865 #, c-format
15866 msgid "Cart"
15867 msgstr ""
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "Cas login"
15872 msgstr "Localización"
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15876 #, c-format
15877 msgid "Cash register"
15878 msgstr ""
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Cash register statistics"
15884 msgstr "Catálogos"
15885
15886 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15887 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15889 #, c-format
15890 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15894 #, c-format
15895 msgid "Cassette recording"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid "Catalog"
15923 msgstr "Catálogos"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15926 #, c-format
15927 msgid "Catalog by Item Type"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Catalog by item type"
15933 msgstr "Todos os tipos"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "Catalog by itemtype"
15938 msgstr "Todos os tipos"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15941 #, fuzzy, c-format
15942 msgid "Catalog details"
15943 msgstr "Detalles do contacto"
15944
15945 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "Catalog details %s "
15949 msgstr "Detalles do contacto "
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid "Catalog search"
15954 msgstr "Catálogos"
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15959 #, fuzzy, c-format
15960 msgid "Catalog statistics"
15961 msgstr "Catálogos"
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Cataloging"
15975 msgstr "Catálogos"
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Cataloging editor"
15980 msgstr "Catálogos"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Cataloging search"
15985 msgstr "Catálogos"
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
15988 #, c-format
15989 msgid "Catalogs"
15990 msgstr "Catálogos"
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Catalogue tables"
15995 msgstr "Detalles do contacto"
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Cataloguing tables"
16000 msgstr "Detalles do contacto"
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16003 #, c-format
16004 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16005 msgstr ""
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Category"
16017 msgstr "Categoría:"
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "Category code"
16022 msgstr "Categoría:"
16023
16024 #. SCRIPT
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16026 msgid ""
16027 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16028 "and _."
16029 msgstr ""
16030
16031 #. SCRIPT
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16033 #, fuzzy
16034 msgid "Category code unknown."
16035 msgstr "Categoría:"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Category code:"
16040 msgstr "Categoría:"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16047 #, fuzzy, c-format
16048 msgid "Category code: "
16049 msgstr "Categoría: "
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Category name"
16054 msgstr "Categoría:"
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Category type: "
16061 msgstr "Categoría: "
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16066 #, c-format
16067 msgid "Category:"
16068 msgstr "Categoría:"
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "Category: "
16080 msgstr "Categoría: "
16081
16082 #. For the first occurrence,
16083 #. SCRIPT
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Category: %s"
16088 msgstr "Categoría: "
16089
16090 #. %1$s:  categoryname 
16091 #. %2$s:  categorycode 
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Category: %s (%s)"
16095 msgstr "Categoría:"
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Categorycode"
16100 msgstr "Categoría:"
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16104 #, fuzzy, c-format
16105 msgid "Cell value"
16106 msgstr "Apelidos: "
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16110 #, c-format
16111 msgid "Cell value "
16112 msgstr ""
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16115 #, c-format
16116 msgid "Cells contain estimated values only."
16117 msgstr ""
16118
16119 #. For the first occurrence,
16120 #. SCRIPT
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16124 msgid "Change"
16125 msgstr ""
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Change amounts by"
16130 msgstr "Conta pendente "
16131
16132 #. INPUT type=submit
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16134 msgid "Change basket group"
16135 msgstr ""
16136
16137 #. INPUT type=submit
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16139 msgid "Change basketgroup"
16140 msgstr ""
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16143 #, fuzzy, c-format
16144 msgid "Change framework"
16145 msgstr "Novo contrasinal:"
16146
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16149 #, fuzzy, c-format
16150 msgid "Change internal note"
16151 msgstr "Contidos de %s"
16152
16153 #. SCRIPT
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16155 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16156 msgstr ""
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Change order"
16162 msgstr "Xestionado por"
16163
16164 #. %1$s:  ordernumber 
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16166 #, c-format
16167 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16168 msgstr ""
16169
16170 #. %1$s:  ordernumber 
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16172 #, c-format
16173 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16174 msgstr ""
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Change password"
16179 msgstr "Novo contrasinal:"
16180
16181 #. %1$s:  firstname 
16182 #. %2$s:  surname 
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16184 #, c-format
16185 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16186 msgstr ""
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16189 #, fuzzy, c-format
16190 msgid "Change vendor note"
16191 msgstr "Contidos de %s"
16192
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16194 #, fuzzy, c-format
16195 msgid "Changed action if matching record found"
16196 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16199 #, c-format
16200 msgid "Changed action if no match found"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16204 #, c-format
16205 msgid "Changed item processing option"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16212 #, c-format
16213 msgid "Changed. "
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16217 #, c-format
16218 msgid ""
16219 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16220 "'items' table. "
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Changes saved."
16226 msgstr "Contidos de %s"
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16230 #, fuzzy, c-format
16231 msgid "Chapters"
16232 msgstr "2 trimestres"
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Chapters:"
16239 msgstr "2 trimestres"
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "Character encoding: "
16244 msgstr "Grabacións de música "
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16253 #, c-format
16254 msgid "Charge"
16255 msgstr ""
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16258 #, c-format
16259 msgid "Charge when?"
16260 msgstr ""
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16263 #, c-format
16264 msgid "Charles Farmer"
16265 msgstr ""
16266
16267 #. SCRIPT
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16269 #, fuzzy
16270 msgid "Check All"
16271 msgstr "(Comprovar)"
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid "Check In"
16276 msgstr "(Comprovar)"
16277
16278 #. INPUT type=submit
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16280 #, fuzzy
16281 msgid "Check Out"
16282 msgstr "(Comprovar)"
16283
16284 #. For the first occurrence,
16285 #. SCRIPT
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Check all"
16291 msgstr "Ficheiros de computador"
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16295 #, c-format
16296 msgid "Check expiration"
16297 msgstr ""
16298
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16300 #, c-format
16301 msgid "Check for embedded item record data?"
16302 msgstr ""
16303
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Check for previous checkouts: "
16308 msgstr "(Comprovar)"
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Check in"
16322 msgstr "(Comprovar)"
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Check in "
16327 msgstr "(Comprovar) "
16328
16329 #. For the first occurrence,
16330 #. SCRIPT
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16333 #, c-format
16334 msgid "Check in message"
16335 msgstr ""
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "Check lists"
16340 msgstr "(Comprovar)"
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16345 #, c-format
16346 msgid "Check logs for more details."
16347 msgstr ""
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16376 #, fuzzy, c-format
16377 msgid "Check out"
16378 msgstr "(Comprovar)"
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16381 #, fuzzy, c-format
16382 msgid "Check out and check in items"
16383 msgstr "(Comprovar)"
16384
16385 #. For the first occurrence,
16386 #. SCRIPT
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Check out message"
16390 msgstr "(Comprovar)"
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Check out to this patron"
16395 msgstr "(Comprovar)"
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16398 #, fuzzy, c-format
16399 msgid "Check previous checkout?"
16400 msgstr "(Comprovar)"
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "Check previous checkouts: "
16406 msgstr "(Comprovar)"
16407
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16409 #, c-format
16410 msgid "Check that your database is running."
16411 msgstr ""
16412
16413 #. SCRIPT
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16415 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16416 msgstr ""
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16419 #, c-format
16420 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16421 msgstr ""
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Check the expiration of a serial"
16426 msgstr "Edicións"
16427
16428 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16429 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16430 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16435 "than %s."
16436 msgstr ""
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16439 #, c-format
16440 msgid ""
16441 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16442 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16443 msgstr ""
16444
16445 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16447 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16448 msgstr ""
16449
16450 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16452 msgid "Check to delete this field"
16453 msgstr ""
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16456 #, c-format
16457 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16458 msgstr ""
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16461 #, c-format
16462 msgid ""
16463 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16464 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16465 msgstr ""
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16468 #, c-format
16469 msgid ""
16470 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16471 msgstr ""
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16474 #, c-format
16475 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16476 msgstr ""
16477
16478 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Check your database settings in %s."
16482 msgstr "(Comprovar)"
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16486 #, c-format
16487 msgid "Check-in"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16491 #, c-format
16492 msgid "Check-in date from"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16496 #, c-format
16497 msgid "Check-in date from:"
16498 msgstr ""
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Check:"
16504 msgstr "(Comprovar)"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Checked"
16514 msgstr "(Comprovar)"
16515
16516 #. SCRIPT
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16518 #, fuzzy
16519 msgid "Checked in"
16520 msgstr "(Comprovar) "
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid "Checked in "
16525 msgstr "(Comprovar) "
16526
16527 #. SCRIPT
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Checked in item."
16531 msgstr "(Comprovar)"
16532
16533 #. SPAN
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "Checked out"
16539 msgstr "(Comprovar)"
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16542 #, fuzzy, c-format
16543 msgid "Checked out "
16544 msgstr "(Comprovar) "
16545
16546 #. %1$s:  END 
16547 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16548 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Checked out %s %s %s by "
16552 msgstr "(Comprovar) "
16553
16554 #. %1$s:  total 
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Checked out %s times"
16558 msgstr "(Comprovar)"
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "Checked out from"
16569 msgstr "(Comprovar)"
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Checked out on"
16579 msgstr "(Comprovar)"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16582 #, fuzzy, c-format
16583 msgid "Checked out today"
16584 msgstr "(Comprovar)"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Checked out: "
16589 msgstr "(Comprovar) "
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "Checked-in items"
16595 msgstr "(Comprovar)"
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Checkin"
16600 msgstr "(Comprovar)"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16603 #, fuzzy, c-format
16604 msgid "Checkin message"
16605 msgstr "(Comprovar)"
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16608 #, c-format
16609 msgid "Checkin message type: "
16610 msgstr ""
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Checkin message: "
16615 msgstr "As miñas listaxes "
16616
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Checkin on"
16620 msgstr "(Comprovar)"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "Checking out to "
16625 msgstr "(Comprovar) "
16626
16627 #. For the first occurrence,
16628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Checking out to %s"
16634 msgstr "(Comprovar)"
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16637 #, c-format
16638 msgid ""
16639 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16640 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16641 "change."
16642 msgstr ""
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16645 #, c-format
16646 msgid ""
16647 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16648 "the values of that field on all selected patrons"
16649 msgstr ""
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Checkout"
16656 msgstr "(Comprovar)"
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16659 #, fuzzy, c-format
16660 msgid "Checkout count"
16661 msgstr "(Comprovar)"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "Checkout count:"
16666 msgstr "(Comprovar)"
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16669 #, fuzzy, c-format
16670 msgid "Checkout date"
16671 msgstr "(Comprovar)"
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Checkout date from:"
16676 msgstr "(Comprovar)"
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16679 #, fuzzy, c-format
16680 msgid "Checkout date from: "
16681 msgstr "(Comprovar) "
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16684 #, fuzzy, c-format
16685 msgid "Checkout history"
16686 msgstr "(Comprovar)"
16687
16688 #. %1$s:  biblio.title |html 
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Checkout history for %s"
16692 msgstr "(Comprovar)"
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Checkout on"
16697 msgstr "(Comprovar)"
16698
16699 #. INPUT type=submit
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Checkout or renew"
16703 msgstr "(Comprovar)"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Checkout settings"
16708 msgstr "(Comprovar)"
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Checkout status:"
16713 msgstr "(Comprovar)"
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16722 #, fuzzy, c-format
16723 msgid "Checkouts"
16724 msgstr "(Comprovar)"
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16730 #, c-format
16731 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16732 msgstr ""
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16736 #, c-format
16737 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16738 msgstr ""
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Checkouts by patron category"
16744 msgstr "Categoría:"
16745
16746 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16747 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16748 #. %3$s:  END 
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16750 #, c-format
16751 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16755 #, fuzzy, c-format
16756 msgid "Checkouts:"
16757 msgstr "(Comprovar)"
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16760 #, c-format
16761 msgid ""
16762 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16763 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16764 "definition."
16765 msgstr ""
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16769 #, c-format
16770 msgid "Child"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16774 #, c-format
16775 msgid "Chloe Alabaster"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16780 #, c-format
16781 msgid "Choice"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Choose"
16797 msgstr "-- Escoller Formato --"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "Choose "
16803 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
16806 #, c-format
16807 msgid "Choose .koc file: "
16808 msgstr ""
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16811 #, c-format
16812 msgid "Choose Adult category "
16813 msgstr ""
16814
16815 #. SCRIPT
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16817 msgid "Choose Hemisphere:"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16821 #, c-format
16822 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16829 #, fuzzy, c-format
16830 msgid "Choose a field name"
16831 msgstr "-- Escoller Formato --"
16832
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
16835 #, c-format
16836 msgid "Choose a file "
16837 msgstr ""
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16840 #, c-format
16841 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16842 msgstr ""
16843
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16845 #, c-format
16846 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16847 msgstr ""
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16850 #, c-format
16851 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16856 #, c-format
16857 msgid "Choose an icon:"
16858 msgstr ""
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16861 #, c-format
16862 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16863 msgstr ""
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16868 msgstr "Grabacións de música "
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Choose layout type: "
16873 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Choose library:"
16878 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Choose list"
16883 msgstr "As miñas listaxes"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Choose one"
16889 msgstr "-- Escoller Formato --"
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16892 #, c-format
16893 msgid ""
16894 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16895 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16896 msgstr ""
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16899 #, c-format
16900 msgid "Choose order of text fields to print"
16901 msgstr ""
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16904 #, c-format
16905 msgid "Choose the file to add to the basket"
16906 msgstr ""
16907
16908 #. A
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16910 msgid "Choose this record"
16911 msgstr ""
16912
16913 #. SCRIPT
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16915 #, fuzzy
16916 msgid "Choose time"
16917 msgstr "-- Escoller Formato --"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16920 #, c-format
16921 msgid ""
16922 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16923 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
16927 #, c-format
16928 msgid ""
16929 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16930 "to borrow an item they borrowed before. "
16931 msgstr ""
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16934 #, c-format
16935 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16936 msgstr ""
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Choose your library:"
16941 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Choose: "
16948 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16951 #, fuzzy, c-format
16952 msgid "Chooser"
16953 msgstr "-- Escoller Formato --"
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Chooser:"
16959 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Chooser: "
16964 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16967 #, c-format
16968 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16969 msgstr ""
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
16972 #, c-format
16973 msgid "Chris Cormack"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
16977 #, c-format
16978 msgid ""
16979 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16980 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
16981 "Documentation Manager)"
16982 msgstr ""
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
16985 #, c-format
16986 msgid "Chris Kirby"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
16990 #, c-format
16991 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
16995 #, c-format
16996 msgid "Christophe Croullebois"
16997 msgstr ""
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17000 #, c-format
17001 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17002 msgstr ""
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17005 #, c-format
17006 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17007 msgstr ""
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17010 #, c-format
17011 msgid "Christopher Hyde"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17015 #, c-format
17016 msgid "Cindy Murdock Ames"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17020 #, fuzzy, c-format
17021 msgid "Circ note"
17022 msgstr "Ficción"
17023
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17025 #, fuzzy, c-format
17026 msgid "Circ notes"
17027 msgstr "Ficción"
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Circulation"
17060 msgstr "Localización"
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Circulation (\""
17065 msgstr "Localización"
17066
17067 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17069 #, c-format
17070 msgid "Circulation History for %s"
17071 msgstr ""
17072
17073 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17075 #, c-format
17076 msgid "Circulation alerts for %s"
17077 msgstr ""
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Circulation and fine rules"
17082 msgstr "Ficción "
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17086 #, c-format
17087 msgid "Circulation and fines rules"
17088 msgstr ""
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17093 #, fuzzy, c-format
17094 msgid "Circulation history"
17095 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Circulation home"
17100 msgstr "Ficción "
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Circulation note"
17106 msgstr "Ficción "
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Circulation note: "
17111 msgstr "Ficción "
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17114 #, c-format
17115 msgid "Circulation records were last synced on: "
17116 msgstr ""
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Circulation reports"
17122 msgstr "Ficción"
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17125 #, fuzzy, c-format
17126 msgid "Circulation rule created!"
17127 msgstr "Ficción"
17128
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Circulation rule not created!"
17132 msgstr "Ficción "
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17137 #, c-format
17138 msgid "Circulation statistics"
17139 msgstr ""
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17142 #, fuzzy, c-format
17143 msgid "Circulation tables"
17144 msgstr "Ficción "
17145
17146 #. %1$s:  LoginBranchname 
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17148 #, c-format
17149 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "Citation"
17155 msgstr "Ficción"
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17159 #, c-format
17160 msgid "Cities"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17165 #, c-format
17166 msgid "Cities and towns"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "City"
17176 msgstr "Comentario:"
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17179 #, fuzzy, c-format
17180 msgid "City ID"
17181 msgstr "Comentario:"
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17184 #, fuzzy, c-format
17185 msgid "City ID: "
17186 msgstr "Comentario: "
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "City id"
17191 msgstr "Comentario:"
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "City search:"
17196 msgstr "Resultados"
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "City:"
17202 msgstr "Comentario: "
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "City: "
17209 msgstr "Comentario: "
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17213 #, c-format
17214 msgid "Claim acquisition"
17215 msgstr ""
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Claim date"
17220 msgstr "Ficheiros de computador"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17223 #, c-format
17224 msgid "Claim missing serials"
17225 msgstr ""
17226
17227 #. INPUT type=submit
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17229 #, fuzzy
17230 msgid "Claim order"
17231 msgstr "Ficheiros de computador"
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17235 #, c-format
17236 msgid "Claim serial issue"
17237 msgstr ""
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Claim using notice: "
17242 msgstr "Notas detalladas: "
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17249 #, c-format
17250 msgid "Claimed"
17251 msgstr ""
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17254 #, fuzzy, c-format
17255 msgid "Claimed date"
17256 msgstr "Ficheiros de computador"
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17260 #, c-format
17261 msgid "Claims"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17266 #, c-format
17267 msgid "Claims count"
17268 msgstr ""
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Claire Gravely"
17274 msgstr "Ficheiros de computador"
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17277 #, c-format
17278 msgid "Claire Hernandez"
17279 msgstr ""
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "Class: "
17284 msgstr "Ficción "
17285
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17288 #, c-format
17289 msgid "ClassSources"
17290 msgstr ""
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17294 #, c-format
17295 msgid "Classification"
17296 msgstr ""
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "Classification filing rules"
17301 msgstr "Ficción"
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Classification source code: "
17307 msgstr "Ficción "
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17313 #, fuzzy, c-format
17314 msgid "Classification sources"
17315 msgstr "Ficción"
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17318 #, fuzzy, c-format
17319 msgid "Classification:"
17320 msgstr "Ficción"
17321
17322 #. For the first occurrence,
17323 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17326 #, fuzzy, c-format
17327 msgid "Classification: %s "
17328 msgstr "Ficción "
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17331 #, c-format
17332 msgid "Claudia Forsman"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17336 #, c-format
17337 msgid "Clay Fouts"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17341 #, c-format
17342 msgid "Clean"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17346 #, c-format
17347 msgid "Clean patron records"
17348 msgstr ""
17349
17350 #. %1$s:  import_batch_id 
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17352 #, c-format
17353 msgid "Cleaned import batch #%s"
17354 msgstr ""
17355
17356 #. For the first occurrence,
17357 #. SCRIPT
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17371 #, c-format
17372 msgid "Clear"
17373 msgstr ""
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17401 #, fuzzy, c-format
17402 msgid "Clear all"
17403 msgstr "Ficheiros de computador"
17404
17405 #. SCRIPT
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17407 msgid ""
17408 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17409 msgstr ""
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Clear date"
17418 msgstr "Ficheiros de computador"
17419
17420 #. SCRIPT
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17422 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid "Clear field"
17428 msgstr "Ficheiros de computador"
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid "Clear fields"
17433 msgstr "Ficheiros de computador"
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "Clear filter"
17438 msgstr "Ficheiros de computador"
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17441 #, fuzzy, c-format
17442 msgid "Clear on loan"
17443 msgstr "Inforamación de contacto"
17444
17445 #. A
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Clear screen"
17450 msgstr "Ficheiros de computador"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Clear search form"
17457 msgstr "Introducir termos de procura"
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17463 #, fuzzy, c-format
17464 msgid "Clear selection on visible rows"
17465 msgstr "Notas detalladas: "
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "Clear used authorities"
17470 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17471
17472 #. For the first occurrence,
17473 #. SCRIPT
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17476 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17477 msgstr ""
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17480 #, c-format
17481 msgid "Click Save to finish."
17482 msgstr ""
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17486 #, c-format
17487 msgid "Click here to define a printer profile."
17488 msgstr ""
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17491 #, c-format
17492 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17493 msgstr ""
17494
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17497 #, c-format
17498 msgid "Click here to see the merged record."
17499 msgstr ""
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17502 #, c-format
17503 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17504 msgstr ""
17505
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17508 #, c-format
17509 msgid ""
17510 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17511 "edit."
17512 msgstr ""
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17515 #, c-format
17516 msgid "Click on individual cells to edit."
17517 msgstr ""
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17520 #, c-format
17521 msgid ""
17522 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17523 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17524 msgstr ""
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17527 #, c-format
17528 msgid ""
17529 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17530 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17531 msgstr ""
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17534 #, c-format
17535 msgid ""
17536 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17537 "Enter&gt; key to save the quote."
17538 msgstr ""
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17541 #, c-format
17542 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17543 msgstr ""
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17546 #, c-format
17547 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17548 msgstr ""
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17551 #, c-format
17552 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17553 msgstr ""
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17556 #, c-format
17557 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17558 msgstr ""
17559
17560 #. SCRIPT
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17562 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17563 msgstr ""
17564
17565 #. SCRIPT
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17567 msgid ""
17568 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17569 "be selected."
17570 msgstr ""
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17573 #, c-format
17574 msgid ""
17575 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17576 msgstr ""
17577
17578 #. %1$s:  ELSE 
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17580 #, c-format
17581 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17582 msgstr ""
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17585 #, c-format
17586 msgid ""
17587 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17588 "quotes."
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17592 #, c-format
17593 msgid ""
17594 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17595 "quotes."
17596 msgstr ""
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17599 #, c-format
17600 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17601 msgstr ""
17602
17603 #. INPUT type=submit
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17605 msgid "Click to \"Unmap\""
17606 msgstr ""
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Click to Edit"
17611 msgstr "Voltar á biblio"
17612
17613 #. A
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17616 msgid "Click to Expand this Tag"
17617 msgstr ""
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17621 #, c-format
17622 msgid "Click to add item"
17623 msgstr ""
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Click to collapse"
17628 msgstr "Voltar á biblio"
17629
17630 #. SCRIPT
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17632 msgid "Click to collapse this section"
17633 msgstr ""
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "Click to edit"
17638 msgstr "Voltar á biblio"
17639
17640 #. SCRIPT
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17642 msgid "Click to expand this section"
17643 msgstr ""
17644
17645 #. SCRIPT
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17647 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17648 msgstr ""
17649
17650 #. IMG
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17658 msgid "Clone"
17659 msgstr ""
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Clone these rules to:"
17664 msgstr "Adquirido no pasado:"
17665
17666 #. IMG
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17673 msgid "Clone this subfield"
17674 msgstr ""
17675
17676 #. %1$s:  IF frombranch 
17677 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17678 #. %3$s:  END 
17679 #. %4$s:  IF tobranch 
17680 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17681 #. %6$s:  END 
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17685 msgstr "%s %s (%s) "
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17688 #, c-format
17689 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17690 msgstr ""
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17714 #, c-format
17715 msgid "Close"
17716 msgstr ""
17717
17718 #. INPUT type=button
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17720 msgid "Close and export as PDF"
17721 msgstr ""
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17724 #, c-format
17725 msgid "Close basket group"
17726 msgstr ""
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17729 #, fuzzy, c-format
17730 msgid "Close budget "
17731 msgstr "(Comprovar) "
17732
17733 #. INPUT type=button
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17735 msgid "Close help window"
17736 msgstr ""
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
17739 #, fuzzy, c-format
17740 msgid "Close this basket"
17741 msgstr "Borrar esta listaxe"
17742
17743 #. A
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17747 msgid "Close this menu"
17748 msgstr ""
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17751 #, c-format
17752 msgid "Close this window."
17753 msgstr ""
17754
17755 #. INPUT type=button
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17759 #, c-format
17760 msgid "Close window"
17761 msgstr ""
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "Close: "
17766 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17771 #, c-format
17772 msgid "Closed"
17773 msgstr ""
17774
17775 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Closed (%s)"
17779 msgstr "Cancelar"
17780
17781 #. SCRIPT
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Closed on %s"
17785 msgstr "Cancelar"
17786
17787 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17789 #, fuzzy, c-format
17790 msgid "Closed on %s."
17791 msgstr "Cancelar"
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Closed on:"
17797 msgstr "Cancelar"
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17801 #, c-format
17802 msgid "Club "
17803 msgstr ""
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17806 #, c-format
17807 msgid "Club enrollments for "
17808 msgstr ""
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Club fields:"
17813 msgstr "Ficheiros de computador"
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "Club template "
17819 msgstr "Engadir nova listaxe"
17820
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17822 #, fuzzy, c-format
17823 msgid "Club templates"
17824 msgstr "Engadir nova listaxe"
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
17827 #, c-format
17828 msgid "Clubs"
17829 msgstr ""
17830
17831 #. For the first occurrence,
17832 #. %1$s:  enrollments.count 
17833 #. %2$s:  enrollable.count 
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Clubs (%s/%s) "
17838 msgstr "Cancelar"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "Clubs currently enrolled in"
17843 msgstr "Colección"
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
17846 #, c-format
17847 msgid "Clubs not enrolled in"
17848 msgstr ""
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
17867 #, c-format
17868 msgid "Code"
17869 msgstr ""
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
17873 #, c-format
17874 msgid "Code:"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "CodeMirror editing library"
17881 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
17884 #, c-format
17885 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17886 msgstr ""
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17890 #, fuzzy, c-format
17891 msgid "Collapse all"
17892 msgstr "Ficheiros de computador"
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17895 #, c-format
17896 msgid "Collapsed"
17897 msgstr ""
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
17901 #, fuzzy, c-format
17902 msgid "Collect from patron: "
17903 msgstr "Colección "
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
17917 #, c-format
17918 msgid "Collection"
17919 msgstr "Colección"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17929 #, fuzzy, c-format
17930 msgid "Collection "
17931 msgstr "Colección "
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "Collection code"
17941 msgstr "Colección"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17944 #, fuzzy, c-format
17945 msgid "Collection code:"
17946 msgstr "Colección"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "Collection code: "
17951 msgstr "Colección"
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17954 #, c-format
17955 msgid "Collection deleted successfully"
17956 msgstr ""
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "Collection failed to be deleted"
17961 msgstr "Colección"
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
17966 #, fuzzy, c-format
17967 msgid "Collection title:"
17968 msgstr "Colección"
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17971 #, c-format
17972 msgid "Collection transferred successfully"
17973 msgstr ""
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "Collection:"
17978 msgstr "Colección"
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17982 #, fuzzy, c-format
17983 msgid "Collection: "
17984 msgstr "Colección "
17985
17986 #. For the first occurrence,
17987 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Collection: %s "
17992 msgstr "Colección "
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
17995 #, fuzzy, c-format
17996 msgid "Collections"
17997 msgstr "Colección"
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18000 #, c-format
18001 msgid "Color"
18002 msgstr ""
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18010 #, c-format
18011 msgid "Column"
18012 msgstr ""
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Column name"
18017 msgstr "Categoría:"
18018
18019 #. SCRIPT
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18021 #, fuzzy
18022 msgid "Column visibility"
18023 msgstr "Dispoñibilidade "
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18026 #, c-format
18027 msgid "Column: "
18028 msgstr ""
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18031 #, c-format
18032 msgid "Columns"
18033 msgstr ""
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18036 #, c-format
18037 msgid ""
18038 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18039 "columns will be ignored. "
18040 msgstr ""
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18044 #, fuzzy, c-format
18045 msgid "Columns settings"
18046 msgstr "Adulto, Xeral"
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18049 #, c-format
18050 msgid "Coming from"
18051 msgstr ""
18052
18053 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18055 #, c-format
18056 msgid "Coming from %s"
18057 msgstr ""
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18061 #, c-format
18062 msgid "Comma (,)"
18063 msgstr ""
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18066 #, c-format
18067 msgid "Comma separated text"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18073 #, fuzzy, c-format
18074 msgid "Comment"
18075 msgstr "Comentario: "
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18078 #, fuzzy, c-format
18079 msgid "Comment "
18080 msgstr "Comentario: "
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18085 #, c-format
18086 msgid "Comment:"
18087 msgstr "Comentario:"
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Comment: "
18092 msgstr "Comentario:"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Commenter "
18097 msgstr "Comentario: "
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Comments"
18107 msgstr "Comentario:"
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18110 #, c-format
18111 msgid "Comments about this file: "
18112 msgstr ""
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Comments awaiting moderation"
18117 msgstr "Inforamación de contacto"
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18120 #, c-format
18121 msgid "Comments pending approval"
18122 msgstr ""
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18125 #, fuzzy, c-format
18126 msgid "Comments:"
18127 msgstr "Comentario:"
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "Compact view"
18132 msgstr "Vista Normal"
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18135 #, fuzzy, c-format
18136 msgid "Company details"
18137 msgstr "Detalles do contacto"
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18140 #, c-format
18141 msgid "Company name: "
18142 msgstr ""
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18145 #, c-format
18146 msgid "Compare barcodes list to results: "
18147 msgstr ""
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18151 #, fuzzy, c-format
18152 msgid "Complete request "
18153 msgstr "Ficheiros de computador"
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18156 #, fuzzy, c-format
18157 msgid "Complete view"
18158 msgstr "Ficheiros de computador"
18159
18160 #. SCRIPT
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18162 #, fuzzy
18163 msgid "Completed"
18164 msgstr "Ficheiros de computador"
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18167 #, c-format
18168 msgid "Completed import of records"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Conditions"
18176 msgstr "Edicións"
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18179 #, c-format
18180 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "Configure"
18186 msgstr "Confirmar"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Configure columns"
18191 msgstr "Confirmar"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18194 #, fuzzy, c-format
18195 msgid "Configure plugins"
18196 msgstr "Confirmar"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18199 #, c-format
18200 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18201 msgstr ""
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18204 #, c-format
18205 msgid ""
18206 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18207 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18208 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18209 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18210 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18211 msgstr ""
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18217 #, c-format
18218 msgid "Confirm"
18219 msgstr "Confirmar"
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Confirm "
18224 msgstr "Confirmar"
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Confirm ILL request"
18229 msgstr "Colección"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18232 #, c-format
18233 msgid "Confirm custom report"
18234 msgstr ""
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Confirm deletion"
18240 msgstr "Colección"
18241
18242 #. %1$s:  searchfield 
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18244 #, c-format
18245 msgid "Confirm deletion of %s?"
18246 msgstr ""
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18249 #, c-format
18250 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18251 msgstr ""
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18254 #, c-format
18255 msgid "Confirm deletion of classification source "
18256 msgstr ""
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid "Confirm deletion of contract "
18261 msgstr "Edicións"
18262
18263 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18267 msgstr "Edicións"
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18270 #, c-format
18271 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18272 msgstr ""
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18275 #, c-format
18276 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18277 msgstr ""
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18280 #, c-format
18281 msgid "Confirm deletion of printer "
18282 msgstr ""
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18285 #, c-format
18286 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18287 msgstr ""
18288
18289 #. %1$s:  tagsubfield 
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18291 #, c-format
18292 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18293 msgstr ""
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18296 #, c-format
18297 msgid "Confirm deletion of tag "
18298 msgstr ""
18299
18300 #. SCRIPT
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18302 #, fuzzy
18303 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18304 msgstr "Edicións"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Confirm hold "
18309 msgstr "Confirmar"
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Confirm hold and transfer "
18314 msgstr "Confirmar"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Confirm holds"
18319 msgstr "Confirmar"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Confirm new password:"
18324 msgstr "Novo contrasinal:"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Confirm password: "
18329 msgstr "Contrasinal Actual "
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18332 #, c-format
18333 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18334 msgstr ""
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18337 #, c-format
18338 msgid "Congratulations, installation complete"
18339 msgstr ""
18340
18341 #. %1$s:  tablename 
18342 #. %2$s:  kohafield 
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18344 #, c-format
18345 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18349 #, fuzzy, c-format
18350 msgid "Connection established."
18351 msgstr "Colección"
18352
18353 #. For the first occurrence,
18354 #. %1$s:  errcon.server 
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Connection failed to %s"
18360 msgstr "Colección"
18361
18362 #. For the first occurrence,
18363 #. %1$s:  errcon.server 
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18366 #, c-format
18367 msgid "Connection timeout to %s"
18368 msgstr ""
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18371 #, c-format
18372 msgid "Connor Dewar"
18373 msgstr ""
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18376 #, c-format
18377 msgid "Connor Fraser"
18378 msgstr ""
18379
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18381 #, c-format
18382 msgid "Considered lost"
18383 msgstr ""
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18386 #, c-format
18387 msgid "Consolas"
18388 msgstr ""
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18392 #, c-format
18393 msgid "Constraints"
18394 msgstr ""
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18398 #, fuzzy, c-format
18399 msgid "Contact"
18400 msgstr "Contido"
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18403 #, c-format
18404 msgid "Contact about late issues?"
18405 msgstr ""
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18408 #, c-format
18409 msgid "Contact about late orders?"
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Contact details"
18416 msgstr "Detalles do contacto"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid "Contact information"
18421 msgstr "Inforamación de contacto"
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "Contact name: "
18426 msgstr "Contidos de %s "
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18429 #, fuzzy, c-format
18430 msgid "Contact note: "
18431 msgstr "Contidos de %s "
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Contact when ordering?"
18436 msgstr "Detalles do contacto"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Contact: "
18441 msgstr "Detalles do contacto "
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18444 #, fuzzy, c-format
18445 msgid "Contact: First name"
18446 msgstr "Contacto alternativo:"
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Contact: Last name"
18451 msgstr "Contidos de %s "
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Contact: Relationship"
18456 msgstr "Ilustración "
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18459 #, fuzzy, c-format
18460 msgid "Contact: Title"
18461 msgstr "Detalles do contacto "
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "Contacts"
18466 msgstr "Contidos"
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18472 #, fuzzy, c-format
18473 msgid "Contains"
18474 msgstr "Contidos"
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Content"
18479 msgstr "Contidos"
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18482 #, c-format
18483 msgid "Contents"
18484 msgstr "Contidos"
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Contents of "
18489 msgstr "Contidos de %s "
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18497 #, fuzzy, c-format
18498 msgid "Continue"
18499 msgstr "Contidos"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18502 #, c-format
18503 msgid "Continue to log in to Koha"
18504 msgstr ""
18505
18506 #. INPUT type=submit
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18515 #, c-format
18516 msgid "Continue to the next step"
18517 msgstr ""
18518
18519 #. INPUT type=submit
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18521 msgid "Continue without marking >>"
18522 msgstr ""
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18525 #, c-format
18526 msgid "Continue without renewing"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18530 #, fuzzy, c-format
18531 msgid "Contract"
18532 msgstr "Contido"
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid "Contract deleted"
18537 msgstr "Detalles do contacto"
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Contract description:"
18542 msgstr "Detalles do contacto"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18545 #, fuzzy, c-format
18546 msgid "Contract end date:"
18547 msgstr "Detalles do contacto"
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18550 #, c-format
18551 msgid ""
18552 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18553 msgstr ""
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18556 #, fuzzy, c-format
18557 msgid "Contract id "
18558 msgstr "Detalles do contacto "
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18563 #, fuzzy, c-format
18564 msgid "Contract name:"
18565 msgstr "Apelidos:"
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Contract number:"
18570 msgstr "Número da Tarxeta:"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18573 #, fuzzy, c-format
18574 msgid "Contract number: "
18575 msgstr "Número da Tarxeta: "
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18578 #, c-format
18579 msgid "Contract start date:"
18580 msgstr ""
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18583 #, fuzzy, c-format
18584 msgid "Contract(s)"
18585 msgstr "Contidos"
18586
18587 #. %1$s:  booksellername 
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18589 #, c-format
18590 msgid "Contract(s) of %s"
18591 msgstr ""
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid "Contract: "
18596 msgstr "Detalles do contacto "
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Contracts"
18605 msgstr "Contidos"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18608 #, c-format
18609 msgid "Contributing companies and institutions"
18610 msgstr ""
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Control no.: "
18616 msgstr "Contidos de %s "
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18620 #, fuzzy, c-format
18621 msgid "Control no: "
18622 msgstr "Contidos de %s "
18623
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Control number:"
18627 msgstr "Número da Tarxeta:"
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18630 #, fuzzy, c-format
18631 msgid "Control number: "
18632 msgstr "Número da Tarxeta:"
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18636 #, c-format
18637 msgid ""
18638 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18639 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18640 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18641 "of history kept is controlled by the cronjob "
18642 msgstr ""
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18646 #, c-format
18647 msgid "Copies:"
18648 msgstr ""
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18654 #, fuzzy, c-format
18655 msgid "Copy"
18656 msgstr "Copyright"
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18659 #, c-format
18660 msgid "Copy and replace"
18661 msgstr ""
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18664 #, c-format
18665 msgid "Copy holidays to:"
18666 msgstr ""
18667
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18669 #, c-format
18670 msgid "Copy notice"
18671 msgstr ""
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18685 #, fuzzy, c-format
18686 msgid "Copy number"
18687 msgstr "Número da Tarxeta:"
18688
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18690 #, fuzzy, c-format
18691 msgid "Copy number:"
18692 msgstr "Número da Tarxeta:"
18693
18694 #. %1$s:  l.branchname 
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18696 #, fuzzy, c-format
18697 msgid "Copy to %s"
18698 msgstr "Engadir a"
18699
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18701 #, fuzzy, c-format
18702 msgid "Copy to all libraries"
18703 msgstr "Todas as ramas"
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18707 #, c-format
18708 msgid "Copyright"
18709 msgstr "Copyright"
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18714 msgstr "Ano do copyright: %s "
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18719 msgstr "Ano do copyright: %s "
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18724 #, fuzzy, c-format
18725 msgid "Copyright date:"
18726 msgstr "Data do copyright:"
18727
18728 #. For the first occurrence,
18729 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18732 #, fuzzy, c-format
18733 msgid "Copyright year: %s "
18734 msgstr "Copyright "
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18737 #, fuzzy, c-format
18738 msgid "Copyright:"
18739 msgstr "Copyright"
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18742 #, fuzzy, c-format
18743 msgid "Copyright: "
18744 msgstr "Copyright "
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Copyrightdate"
18750 msgstr "Data do copyright:"
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18753 #, c-format
18754 msgid "Corey Fuimaono"
18755 msgstr ""
18756
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18759 #, c-format
18760 msgid "Corporate"
18761 msgstr ""
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
18764 #, c-format
18765 msgid "Cory Jaeger"
18766 msgstr ""
18767
18768 #. SCRIPT
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18770 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18771 msgstr ""
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
18775 #, fuzzy, c-format
18776 msgid "Cost:"
18777 msgstr "Perdido (%s), "
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18780 #, c-format
18781 msgid ""
18782 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18783 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18784 msgstr ""
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Could not add a new patron."
18789 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18790
18791 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18793 #, c-format
18794 msgid ""
18795 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18796 "code already exists. "
18797 msgstr ""
18798
18799 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18800 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18802 #, c-format
18803 msgid ""
18804 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18805 "by %s patron records"
18806 msgstr ""
18807
18808 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18810 #, c-format
18811 msgid ""
18812 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18813 "absent from the database."
18814 msgstr ""
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18817 #, c-format
18818 msgid "Could not find a system preference named "
18819 msgstr ""
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18822 #, c-format
18823 msgid ""
18824 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18825 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18826 msgstr ""
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18830 #, c-format
18831 msgid "Count"
18832 msgstr ""
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Count deleted items"
18837 msgstr "Borrar esta listaxe"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Count holds:"
18842 msgstr "Elemento perdido"
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Count items:"
18847 msgstr "Comentario:"
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Count of checkouts"
18852 msgstr "(Comprovar)"
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Count total items"
18857 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Count total items:"
18862 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18865 #, c-format
18866 msgid "Count unique biblios"
18867 msgstr ""
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18872 #, c-format
18873 msgid "Count unique biblios:"
18874 msgstr ""
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18877 #, c-format
18878 msgid "Count unique borrowers:"
18879 msgstr ""
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18883 #, fuzzy, c-format
18884 msgid "Count unique items:"
18885 msgstr "Comentario:"
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Country"
18894 msgstr "Comentario:"
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18898 #, fuzzy, c-format
18899 msgid "Country:"
18900 msgstr "Comentario: "
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Country: "
18907 msgstr "Comentario: "
18908
18909 #. %1$s:  l.branchcountry 
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "Country: %s"
18913 msgstr "Comentario: "
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Courier New"
18918 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid "Course #"
18923 msgstr "Contidos"
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
18926 #, c-format
18927 msgid "Course Reserves"
18928 msgstr ""
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Course name"
18933 msgstr "Categoría:"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Course name:"
18938 msgstr "Apelidos:"
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Course number"
18943 msgstr "Número da Tarxeta:"
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Course number:"
18948 msgstr "Número da Tarxeta:"
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Course reserves"
18961 msgstr "%s rexistro(s)"
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Courses"
18966 msgstr "Contidos"
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
18969 #, c-format
18970 msgid "Crawford County Federated Library System"
18971 msgstr ""
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
18974 #, fuzzy, c-format
18975 msgid "Create EDIFACT order"
18976 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18977
18978 #. INPUT type=submit
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Create New"
18982 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "Create SQL reports"
18987 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Create a new CSV profile"
18992 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Create a new category"
18997 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Create a new city"
19002 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19005 #, fuzzy, c-format
19006 msgid "Create a new list"
19007 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19010 #, c-format
19011 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19012 msgstr ""
19013
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Create a new subscription"
19017 msgstr "Descrición"
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Create a new template"
19022 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "Create analytics"
19027 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19028
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19030 #, fuzzy, c-format
19031 msgid "Create and edit club templates"
19032 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "Create and edit clubs"
19037 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19040 #, c-format
19041 msgid ""
19042 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19043 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19044 msgstr ""
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19047 #, c-format
19048 msgid ""
19049 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19050 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19051 "for the MARC editor."
19052 msgstr ""
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19055 #, c-format
19056 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19057 msgstr ""
19058
19059 #. %1$s:  authtypecode 
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19061 #, c-format
19062 msgid "Create authority framework for %s using "
19063 msgstr ""
19064
19065 #. %1$s:  frameworkcode 
19066 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19068 #, c-format
19069 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19070 msgstr ""
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19073 #, c-format
19074 msgid "Create from SQL"
19075 msgstr ""
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19079 #, fuzzy, c-format
19080 msgid "Create items when:"
19081 msgstr "Apelidos:"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Create manual credit"
19090 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19097 #, c-format
19098 msgid "Create manual invoice"
19099 msgstr ""
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Create new authority"
19104 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19105
19106 #. INPUT type=submit
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19108 #, fuzzy
19109 msgid "Create new invoice anyway"
19110 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19113 #, fuzzy, c-format
19114 msgid "Create new record"
19115 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19118 #, fuzzy, c-format
19119 msgid "Create patron"
19120 msgstr "Engadir á lista:"
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Create patron list: "
19125 msgstr "Engadir á lista:"
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19128 #, c-format
19129 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19130 msgstr ""
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19133 #, c-format
19134 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19135 msgstr ""
19136
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19138 #, c-format
19139 msgid "Create printable patron cards"
19140 msgstr ""
19141
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19143 #, fuzzy, c-format
19144 msgid "Create record"
19145 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19146
19147 #. INPUT type=submit name=submit
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19150 #, c-format
19151 msgid "Create report from SQL"
19152 msgstr ""
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19156 #, fuzzy, c-format
19157 msgid "Create routing list"
19158 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Create routing list for "
19163 msgstr "Crear Nova Listaxe "
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Created by"
19169 msgstr "Directorios"
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19175 #, fuzzy, c-format
19176 msgid "Created by:"
19177 msgstr "Directorios"
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19180 #, c-format
19181 msgid "Created by: "
19182 msgstr ""
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19185 #, fuzzy, c-format
19186 msgid "Created:"
19187 msgstr "Directorios"
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "Creation date"
19195 msgstr "Ficheiros de computador"
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19198 #, c-format
19199 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19200 msgstr ""
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19203 #, c-format
19204 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19205 msgstr ""
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Credit"
19213 msgstr "Créditos"
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19217 #, c-format
19218 msgid "Credit (item returned)"
19219 msgstr ""
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Credit type: "
19224 msgstr "Tipo de elemento: "
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Credits:"
19229 msgstr "Créditos"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19233 #, c-format
19234 msgid "Creep:"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19238 #, c-format
19239 msgid "Ctrl-D"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19243 #, c-format
19244 msgid "Ctrl-H"
19245 msgstr ""
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19248 #, c-format
19249 msgid "Ctrl-S"
19250 msgstr ""
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19253 #, c-format
19254 msgid "Ctrl-Shift-X"
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19258 #, c-format
19259 msgid "Ctrl-X"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19263 #, fuzzy, c-format
19264 msgid "Currencies"
19265 msgstr "Contrasinal Actual"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19268 #, c-format
19269 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19270 msgstr ""
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19275 #, c-format
19276 msgid "Currencies and exchange rates"
19277 msgstr ""
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Currencies search:"
19282 msgstr "Busca avanzada"
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19287 #, c-format
19288 msgid "Currency"
19289 msgstr ""
19290
19291 #. %1$s:  currency 
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19293 #, c-format
19294 msgid "Currency = %s"
19295 msgstr ""
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19301 #, c-format
19302 msgid "Currency:"
19303 msgstr ""
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19308 #, c-format
19309 msgid "Currency: "
19310 msgstr ""
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "Current article requests"
19315 msgstr "Contrasinal Actual"
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19319 #, c-format
19320 msgid "Current checkouts allowed"
19321 msgstr ""
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Current checkouts allowed: "
19326 msgstr "Non renovábel"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid "Current library"
19333 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19334
19335 #. For the first occurrence,
19336 #. %1$s:  LoginBranchname 
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19341 #, fuzzy, c-format
19342 msgid "Current library: %s"
19343 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Current location"
19354 msgstr "Contrasinal Actual"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Current location:"
19359 msgstr "Contrasinal Actual"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19365 msgstr "Non renovábel"
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Current renewals:"
19370 msgstr "Contrasinal Actual"
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19373 #, c-format
19374 msgid "Current server time is:"
19375 msgstr ""
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "Current session"
19381 msgstr "Contrasinal Actual"
19382
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19384 #, fuzzy, c-format
19385 msgid "Current terms"
19386 msgstr "Contrasinal Actual"
19387
19388 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Currently available %s"
19392 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Currently available batches"
19397 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19400 #, fuzzy, c-format
19401 msgid "Currently available layouts"
19402 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Currently available profiles"
19407 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "Currently available templates"
19412 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19413
19414 #. %1$s:  ELSE 
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Currently in local use %s "
19418 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19421 #, c-format
19422 msgid ""
19423 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19424 "effects: "
19425 msgstr ""
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19428 #, c-format
19429 msgid "Curriculum"
19430 msgstr ""
19431
19432 #. OPTGROUP
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19434 #, fuzzy
19435 msgid "Custom search fields"
19436 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19439 #, c-format
19440 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19441 msgstr ""
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19444 #, c-format
19445 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19446 msgstr ""
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "DANMARC"
19451 msgstr "MARCXML"
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19454 #, c-format
19455 msgid "DBMS auto increment fix"
19456 msgstr ""
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19459 #, c-format
19460 msgid "DOIT"
19461 msgstr ""
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19464 #, c-format
19465 msgid "DSpace project"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19469 #, c-format
19470 msgid "DVD video / Videodisc"
19471 msgstr ""
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Damaged"
19478 msgstr "Danado (%s),"
19479
19480 #. %1$s:  END 
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Damaged %s "
19484 msgstr "Danado (%s),"
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Damaged status"
19489 msgstr "Danado (%s),"
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Damaged status:"
19494 msgstr "Danado (%s),"
19495
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19497 #, c-format
19498 msgid "Dan Scott"
19499 msgstr ""
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19502 #, c-format
19503 msgid "Dani Elder"
19504 msgstr ""
19505
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19507 #, c-format
19508 msgid "Daniel Banzli"
19509 msgstr ""
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19512 #, c-format
19513 msgid "Daniel Barker"
19514 msgstr ""
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19517 #, c-format
19518 msgid "Daniel Grobani"
19519 msgstr ""
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19522 #, c-format
19523 msgid "Daniel Holth"
19524 msgstr ""
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19527 #, c-format
19528 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19529 msgstr ""
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19532 #, c-format
19533 msgid "Daniel Sweeney"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19537 #, c-format
19538 msgid "Danny Bouman"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19542 #, c-format
19543 msgid "Darrell Ulm"
19544 msgstr ""
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Data deleted"
19552 msgstr "Borrar"
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19555 #, c-format
19556 msgid "Data error"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "Data fields"
19562 msgstr "Campos codificados"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "Data problems"
19567 msgstr "%s rexistro(s)"
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "Data recorded"
19573 msgstr "%s rexistro(s)"
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19576 #, c-format
19577 msgid "Data:"
19578 msgstr ""
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19581 #, c-format
19582 msgid "Database"
19583 msgstr ""
19584
19585 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Database %s exists."
19589 msgstr "Tipo de elemento: "
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19592 #, fuzzy, c-format
19593 msgid "Database host: "
19594 msgstr "Tipo de elemento: "
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "Database name: "
19599 msgstr "Apelidos: "
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Database port: "
19604 msgstr "Tipo de elemento: "
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19607 #, c-format
19608 msgid "Database settings:"
19609 msgstr ""
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19612 #, c-format
19613 msgid "Database tables created"
19614 msgstr ""
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Database type: "
19619 msgstr "Tipo de elemento: "
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid "Database user: "
19624 msgstr "Apelidos: "
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19627 #, c-format
19628 msgid "Database: "
19629 msgstr ""
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
19663 #, c-format
19664 msgid "Date"
19665 msgstr "Data"
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19668 #, fuzzy, c-format
19669 msgid "Date "
19670 msgstr "Data "
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19674 #, fuzzy, c-format
19675 msgid "Date acquired"
19676 msgstr "Data"
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19679 #, fuzzy, c-format
19680 msgid "Date acquired (item)"
19681 msgstr "Data"
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19684 #, c-format
19685 msgid "Date added"
19686 msgstr ""
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19690 #, fuzzy, c-format
19691 msgid "Date arrived"
19692 msgstr "Data"
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19695 #, fuzzy, c-format
19696 msgid "Date deleted (item)"
19697 msgstr "Borrar esta listaxe"
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19704 #, fuzzy, c-format
19705 msgid "Date due"
19706 msgstr "Data"
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Date due:"
19711 msgstr "Data"
19712
19713 #. For the first occurrence,
19714 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19718 #, fuzzy, c-format
19719 msgid "Date due: %s"
19720 msgstr "Data"
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Date enrolled"
19725 msgstr "Data "
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19728 #, fuzzy, c-format
19729 msgid "Date formats: "
19730 msgstr "Formato: "
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19733 #, fuzzy, c-format
19734 msgid "Date last checked out"
19735 msgstr "%s Autopréstamo"
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19739 #, c-format
19740 msgid "Date last seen"
19741 msgstr ""
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19753 #, fuzzy, c-format
19754 msgid "Date of birth"
19755 msgstr "Data de Nacemento:"
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
19758 #, fuzzy, c-format
19759 msgid "Date of birth is invalid."
19760 msgstr "Data de Nacemento:"
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Date of birth:"
19767 msgstr "Data de Nacemento:"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
19770 #, c-format
19771 msgid "Date of enrollment is invalid."
19772 msgstr ""
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
19775 #, c-format
19776 msgid "Date of expiration is invalid."
19777 msgstr ""
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Date of transfer"
19782 msgstr "Data de Nacemento:"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Date ordered"
19787 msgstr "Data "
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Date ordered "
19792 msgstr "Data "
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "Date published"
19797 msgstr "(publicado en %s)"
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Date published "
19802 msgstr "(publicado en %s) "
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Date published (text) "
19807 msgstr "(publicado en %s) "
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19810 #, fuzzy, c-format
19811 msgid "Date range"
19812 msgstr "Data"
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19817 #, c-format
19818 msgid "Date received"
19819 msgstr ""
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19822 #, c-format
19823 msgid "Date received "
19824 msgstr ""
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19827 #, c-format
19828 msgid "Date received: "
19829 msgstr ""
19830
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19832 #, c-format
19833 msgid ""
19834 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19835 msgstr ""
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Date/Time"
19840 msgstr "Data"
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
19846 #, fuzzy, c-format
19847 msgid "Date:"
19848 msgstr "Data"
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Date: "
19854 msgstr "Data "
19855
19856 #. %1$s:  pulldate 
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "Date: %s"
19860 msgstr "Data"
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Date: from "
19865 msgstr "Data "
19866
19867 #. OPTGROUP
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
19870 #, fuzzy, c-format
19871 msgid "Dates"
19872 msgstr "Data"
19873
19874 #. SCRIPT
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19876 #, fuzzy
19877 msgid "Dates cannot be empty"
19878 msgstr "Notas"
19879
19880 #. SCRIPT
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19882 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19883 msgstr ""
19884
19885 #. SCRIPT
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19887 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19888 msgstr ""
19889
19890 #. SCRIPT
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19892 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19893 msgstr ""
19894
19895 #. SCRIPT
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19897 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19898 msgstr ""
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
19901 #, c-format
19902 msgid "David Birmingham"
19903 msgstr ""
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
19906 #, c-format
19907 msgid "David Bourgault"
19908 msgstr ""
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
19911 #, c-format
19912 msgid "David Cook"
19913 msgstr ""
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
19916 #, c-format
19917 msgid "David Goldfein"
19918 msgstr ""
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
19921 #, c-format
19922 msgid "David Gustafsson"
19923 msgstr ""
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
19926 #, c-format
19927 msgid "David Kuhn"
19928 msgstr ""
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
19931 #, c-format
19932 msgid "David Strainchamps"
19933 msgstr ""
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Day"
19941 msgstr "Diario"
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
19947 #, c-format
19948 msgid "Day of week"
19949 msgstr ""
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
19952 #, fuzzy, c-format
19953 msgid "Day/month"
19954 msgstr "Mensual"
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19957 #, c-format
19958 msgid "Day: "
19959 msgstr ""
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
19967 #, c-format
19968 msgid "Days"
19969 msgstr ""
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19972 #, c-format
19973 msgid "Days in advance"
19974 msgstr ""
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19977 #, c-format
19978 msgid "DeAndre Carroll"
19979 msgstr ""
19980
19981 #. SCRIPT
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
19983 #, fuzzy
19984 msgid "Deactivate filters"
19985 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19986
19987 #. SCRIPT
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19989 msgid "Dec"
19990 msgstr ""
19991
19992 #. For the first occurrence,
19993 #. SCRIPT
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19996 #, c-format
19997 msgid "December"
19998 msgstr ""
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Default"
20025 msgstr "Borrar"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Default accounting details"
20030 msgstr "Detalles do contacto"
20031
20032 #. %1$s:  IF humanbranch 
20033 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20034 #. %3$s:  END 
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20036 #, c-format
20037 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20038 msgstr ""
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Default font"
20043 msgstr "Borrar"
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20057 #, c-format
20058 msgid "Default framework"
20059 msgstr ""
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20062 #, c-format
20063 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20064 msgstr ""
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20067 #, c-format
20068 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20069 msgstr ""
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Default privacy"
20074 msgstr "Borrar"
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Default privacy: "
20081 msgstr "Borrar"
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Default replacement cost"
20086 msgstr "Comentarios "
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Default replacement cost: "
20091 msgstr "Comentarios "
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Default value:"
20097 msgstr "Borrar"
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20100 #, fuzzy, c-format
20101 msgid "Default values"
20102 msgstr "Borrar"
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20107 msgstr "%s rexistro(s)"
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20110 #, c-format
20111 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20112 msgstr ""
20113
20114 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20115 #. %2$s:  END 
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20117 #, c-format
20118 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20119 msgstr ""
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20122 #, c-format
20123 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20124 msgstr ""
20125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20127 #, c-format
20128 msgid ""
20129 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20130 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20131 "through plugins"
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20135 #, c-format
20136 msgid "Define categories and authorized values for them."
20137 msgstr ""
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20140 #, c-format
20141 msgid ""
20142 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20143 "categories, and item types"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20147 #, c-format
20148 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20149 msgstr ""
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20152 #, c-format
20153 msgid ""
20154 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20155 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20156 msgstr ""
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20159 #, c-format
20160 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20161 msgstr ""
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20165 #, c-format
20166 msgid "Define days when the library is closed"
20167 msgstr ""
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20170 #, c-format
20171 msgid ""
20172 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20173 "patron records"
20174 msgstr ""
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20177 #, c-format
20178 msgid "Define funds within your budgets"
20179 msgstr ""
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20182 #, c-format
20183 msgid "Define item types used for circulation rules."
20184 msgstr ""
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20187 #, c-format
20188 msgid "Define libraries and groups."
20189 msgstr ""
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20192 #, c-format
20193 msgid "Define mappings"
20194 msgstr ""
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid "Define notices"
20199 msgstr "Borrar esta listaxe"
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20202 #, c-format
20203 msgid ""
20204 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20205 msgstr ""
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "Define patron categories."
20210 msgstr "Categoría:"
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20213 #, c-format
20214 msgid ""
20215 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20216 "libraries, patron categories, and item types"
20217 msgstr ""
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20220 #, c-format
20221 msgid "Define rules to modify items by age"
20222 msgstr ""
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20225 #, c-format
20226 msgid "Define the holidays for:"
20227 msgstr ""
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20230 #, c-format
20231 msgid ""
20232 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20233 "to find some data independently of the framework."
20234 msgstr ""
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20237 #, c-format
20238 msgid ""
20239 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20240 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20241 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20242 "linkage."
20243 msgstr ""
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20246 #, c-format
20247 msgid "Define transport costs between branches"
20248 msgstr ""
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20251 #, c-format
20252 msgid "Define which events trigger which sounds"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20256 #, c-format
20257 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20258 msgstr ""
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20261 #, c-format
20262 msgid "Define your budgets"
20263 msgstr ""
20264
20265 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20266 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20267 #. %3$s:  ELSE 
20268 #. %4$s:  END 
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20270 #, c-format
20271 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20272 msgstr ""
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20275 #, c-format
20276 msgid "Defining transport costs between libraries "
20277 msgstr ""
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20280 #, fuzzy, c-format
20281 msgid "Definition"
20282 msgstr "Descrición"
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Definition description:"
20287 msgstr "Descrición"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Definition name:"
20292 msgstr "Nome da listaxe:"
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20295 #, c-format
20296 msgid "DejaVu Sans Mono"
20297 msgstr ""
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20300 #, c-format
20301 msgid "Delay"
20302 msgstr ""
20303
20304 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20305 #. %2$s:  BORERR 
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20307 #, c-format
20308 msgid ""
20309 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20310 "be only numerical characters. "
20311 msgstr ""
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20314 #, c-format
20315 msgid ""
20316 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20317 "triggered. "
20318 msgstr ""
20319
20320 #. For the first occurrence,
20321 #. SCRIPT
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20423 #, c-format
20424 msgid "Delete"
20425 msgstr "Borrar"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Delete "
20433 msgstr "Borrar "
20434
20435 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20437 msgid "Delete ALL submitted items"
20438 msgstr ""
20439
20440 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20444 msgstr "Engadir á lista:"
20445
20446 #. %1$s:  ean.ean 
20447 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20449 #, fuzzy, c-format
20450 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20451 msgstr "Borrar esta listaxe"
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20454 #, fuzzy, c-format
20455 msgid "Delete Images"
20456 msgstr "Borrar esta listaxe"
20457
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "Delete SQL reports"
20461 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20464 #, fuzzy, c-format
20465 msgid "Delete a batch of items"
20466 msgstr "Borrar esta listaxe"
20467
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20469 #, c-format
20470 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20471 msgstr ""
20472
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20474 #, fuzzy, c-format
20475 msgid "Delete all"
20476 msgstr "Borrar esta listaxe"
20477
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20480 #, fuzzy, c-format
20481 msgid "Delete all items"
20482 msgstr "Borrar esta listaxe"
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20485 #, fuzzy, c-format
20486 msgid "Delete all items at once"
20487 msgstr "Borrar esta listaxe"
20488
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20490 #, fuzzy, c-format
20491 msgid "Delete an existing subscription"
20492 msgstr "Descrición"
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20495 #, fuzzy, c-format
20496 msgid "Delete basket"
20497 msgstr "Borrar esta listaxe"
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20500 #, fuzzy, c-format
20501 msgid "Delete basket and orders"
20502 msgstr "Borrar"
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Delete basket, orders, and records"
20507 msgstr "Borrar"
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20511 #, fuzzy, c-format
20512 msgid "Delete batch"
20513 msgstr "Borrar esta listaxe"
20514
20515 #. For the first occurrence,
20516 #. %1$s:  budget_period_description 
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20519 #, c-format
20520 msgid "Delete budget '%s'?"
20521 msgstr ""
20522
20523 #. %1$s:  city.city_name 
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20525 #, fuzzy, c-format
20526 msgid "Delete city \"%s?\""
20527 msgstr "Borrar esta listaxe"
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Delete contact"
20532 msgstr "Contacto alternativo:"
20533
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20535 #, fuzzy, c-format
20536 msgid "Delete course"
20537 msgstr "Borrar"
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Delete current field"
20542 msgstr "Borrar esta listaxe"
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20545 #, fuzzy, c-format
20546 msgid "Delete current subfield"
20547 msgstr "Borrar esta listaxe"
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Delete field"
20553 msgstr "Borrar esta listaxe "
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20557 #, fuzzy, c-format
20558 msgid "Delete field:"
20559 msgstr "Borrar esta listaxe "
20560
20561 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
20562 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20564 #, c-format
20565 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20566 msgstr ""
20567
20568 #. %1$s:  budget_name 
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Delete fund %s?"
20572 msgstr "Borrar esta listaxe"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20575 #, fuzzy, c-format
20576 msgid "Delete image"
20577 msgstr "Borrar esta listaxe"
20578
20579 #. SCRIPT
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20581 #, fuzzy
20582 msgid "Delete item"
20583 msgstr "Borrar esta listaxe"
20584
20585 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Delete item type '%s'?"
20589 msgstr "Todos os tipos"
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Delete items in a batch"
20595 msgstr "Borrar esta listaxe"
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20599 #, fuzzy, c-format
20600 msgid "Delete list"
20601 msgstr "Borrar esta listaxe"
20602
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "Delete local"
20606 msgstr "Borrar esta listaxe"
20607
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20609 #, fuzzy, c-format
20610 msgid "Delete local and remote"
20611 msgstr "Borrar"
20612
20613 #. BUTTON
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20615 #, fuzzy, c-format
20616 msgid "Delete macro"
20617 msgstr "Engadir á lista:"
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "Delete notice?"
20622 msgstr "Borrar esta listaxe"
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20625 #, c-format
20626 msgid ""
20627 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20628 "reading history)"
20629 msgstr ""
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Delete patrons"
20634 msgstr "Engadir á lista:"
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20637 #, c-format
20638 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20639 msgstr ""
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "Delete public lists"
20644 msgstr "Borrar esta listaxe"
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20648 #, fuzzy, c-format
20649 msgid "Delete quote(s)"
20650 msgstr "Borrar esta listaxe"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Delete record"
20656 msgstr "Borrar esta listaxe"
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20659 #, c-format
20660 msgid "Delete records if no items remain."
20661 msgstr ""
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "Delete remote"
20666 msgstr "Borrar esta listaxe"
20667
20668 #. SCRIPT
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20670 #, fuzzy
20671 msgid "Delete request"
20672 msgstr "Ficheiros de computador"
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Delete selected"
20680 msgstr "Borrar esta listaxe"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20683 #, fuzzy, c-format
20684 msgid "Delete selected alerts"
20685 msgstr "Borrar esta listaxe"
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Delete selected items"
20691 msgstr "Borrar esta listaxe"
20692
20693 #. INPUT type=submit
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20695 #, fuzzy
20696 msgid "Delete selected records"
20697 msgstr "Borrar esta listaxe"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20700 #, fuzzy, c-format
20701 msgid "Delete subfield "
20702 msgstr "Borrar esta listaxe "
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20705 #, fuzzy, c-format
20706 msgid "Delete subscription"
20707 msgstr "Descrición"
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20710 #, c-format
20711 msgid "Delete the exceptions on a range"
20712 msgstr ""
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20715 #, c-format
20716 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20717 msgstr ""
20718
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20720 #, c-format
20721 msgid "Delete the single holidays on a range"
20722 msgstr ""
20723
20724 #. A
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20729 #, fuzzy
20730 msgid "Delete this Tag"
20731 msgstr "Borrar esta listaxe"
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20734 #, fuzzy, c-format
20735 msgid "Delete this account?"
20736 msgstr "Borrar esta listaxe"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Delete this basket"
20741 msgstr "Borrar esta listaxe"
20742
20743 #. INPUT type=submit
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20745 #, fuzzy
20746 msgid "Delete this category"
20747 msgstr "Borrar esta listaxe"
20748
20749 #. SCRIPT
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20751 #, fuzzy
20752 msgid "Delete this exception."
20753 msgstr "Borrar esta listaxe"
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20756 #, fuzzy, c-format
20757 msgid "Delete this holiday"
20758 msgstr "Borrar esta listaxe"
20759
20760 #. For the first occurrence,
20761 #. SCRIPT
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20763 #, fuzzy
20764 msgid "Delete this holiday."
20765 msgstr "Borrar esta listaxe"
20766
20767 #. INPUT type=submit
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20769 #, fuzzy
20770 msgid "Delete this printer"
20771 msgstr "Borrar esta listaxe"
20772
20773 #. A
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20775 #, fuzzy
20776 msgid "Delete this saved report"
20777 msgstr "Borrar esta listaxe"
20778
20779 #. IMG
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Delete this subfield"
20784 msgstr "Borrar esta listaxe"
20785
20786 #. For the first occurrence,
20787 #. SCRIPT
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Delete user"
20794 msgstr "Borrar"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20797 #, fuzzy, c-format
20798 msgid "Delete vendor"
20799 msgstr "Borrar esta listaxe"
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20803 #, fuzzy, c-format
20804 msgid "Delete?"
20805 msgstr "Borrar"
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20810 #, c-format
20811 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20812 msgstr ""
20813
20814 #. %1$s:  deleted_source 
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20816 #, fuzzy, c-format
20817 msgid "Deleted classification source %s"
20818 msgstr "Ficción"
20819
20820 #. %1$s:  deleted_rule 
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "Deleted filing rule %s"
20824 msgstr "Borrar esta listaxe"
20825
20826 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20828 #, c-format
20829 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20830 msgstr ""
20831
20832 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20834 #, c-format
20835 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20836 msgstr ""
20837
20838 #. SCRIPT
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20840 #, fuzzy
20841 msgid "Deleted."
20842 msgstr "Borrar"
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20845 #, c-format
20846 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20847 msgstr ""
20848
20849 #. SCRIPT
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20851 msgid ""
20852 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20853 msgstr ""
20854
20855 #. SCRIPT
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20857 msgid ""
20858 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20859 msgstr ""
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20862 #, c-format
20863 msgid "Delimiter: "
20864 msgstr ""
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
20867 #, c-format
20868 msgid "Delink"
20869 msgstr ""
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Deliverer"
20874 msgstr "Comentarios"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
20879 #, fuzzy, c-format
20880 msgid "Deliverer:"
20881 msgstr "Comentarios"
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20884 #, fuzzy, c-format
20885 msgid "Deliveries"
20886 msgstr "Comentarios"
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "Delivery comment:"
20892 msgstr "Comentarios"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20896 #, fuzzy, c-format
20897 msgid "Delivery day:"
20898 msgstr "Comentarios"
20899
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20901 #, fuzzy, c-format
20902 msgid "Delivery details"
20903 msgstr "Comentarios"
20904
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "Delivery place"
20909 msgstr "Comentarios"
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20916 #, c-format
20917 msgid "Delivery place:"
20918 msgstr ""
20919
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20922 #, c-format
20923 msgid "Delivery time: "
20924 msgstr ""
20925
20926 #. For the first occurrence,
20927 #. SCRIPT
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20932 msgid "Denied"
20933 msgstr ""
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20936 #, c-format
20937 msgid "Deny"
20938 msgstr ""
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
20941 #, fuzzy, c-format
20942 msgid "Department"
20943 msgstr "Calquera tipo"
20944
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20946 #, fuzzy, c-format
20947 msgid "Department:"
20948 msgstr "Calquera tipo"
20949
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20951 #, c-format
20952 msgid "Dept."
20953 msgstr ""
20954
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20997 #, c-format
20998 msgid "Description"
20999 msgstr "Descrición"
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21002 #, fuzzy, c-format
21003 msgid "Description (OPAC)"
21004 msgstr "Descrición"
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21007 #, fuzzy, c-format
21008 msgid "Description (OPAC): "
21009 msgstr "Descrición "
21010
21011 #. SCRIPT
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21013 #, fuzzy
21014 msgid "Description is required"
21015 msgstr "Descrición"
21016
21017 #. For the first occurrence,
21018 #. SCRIPT
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21021 #, fuzzy
21022 msgid "Description missing"
21023 msgstr "Descrición"
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Description of charges"
21031 msgstr "Descrición"
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "Description:"
21050 msgstr "Descrición"
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Description: "
21075 msgstr "Descrición "
21076
21077 #. For the first occurrence,
21078 #. %1$s:  liblibrarian 
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21081 #, fuzzy, c-format
21082 msgid "Description: %s"
21083 msgstr "Descrición"
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Descriptions"
21088 msgstr "Descrición"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21091 #, fuzzy, c-format
21092 msgid "Destination"
21093 msgstr "Descrición"
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "Destination library:"
21098 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21102 #, fuzzy, c-format
21103 msgid "Destination library: "
21104 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21107 #, fuzzy, c-format
21108 msgid "Destination record"
21109 msgstr "Rexistros da biblioteca"
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21120 #, c-format
21121 msgid "Details"
21122 msgstr "Detalles"
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21125 #, c-format
21126 msgid "Details for all requests"
21127 msgstr ""
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "Details from library"
21132 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21133
21134 #. %1$s:  request.backend 
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21136 #, c-format
21137 msgid "Details from supplier (%s)"
21138 msgstr ""
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21141 #, c-format
21142 msgid ""
21143 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21144 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21148 #, c-format
21149 msgid "Dewey"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21153 #, fuzzy, c-format
21154 msgid "Dewey number:"
21155 msgstr "Número da Tarxeta:"
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21158 #, fuzzy, c-format
21159 msgid "Dewey/classification"
21160 msgstr "Ficción"
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21163 #, fuzzy, c-format
21164 msgid "Dewey:"
21165 msgstr "Nome:"
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21172 #, fuzzy, c-format
21173 msgid "Dewey: "
21174 msgstr "Nome: "
21175
21176 #. For the first occurrence,
21177 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Dewey: %s "
21182 msgstr "Nome: "
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21185 #, c-format
21186 msgid "Dictionaries"
21187 msgstr "Dicionarios"
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21195 #, fuzzy, c-format
21196 msgid "Dictionary"
21197 msgstr "Procura en diccionario"
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21200 #, fuzzy, c-format
21201 msgid "Dictionary "
21202 msgstr "Procura en diccionario "
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21205 #, fuzzy, c-format
21206 msgid "Dictionary definitions"
21207 msgstr "Dicionarios"
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21210 #, c-format
21211 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21212 msgstr ""
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21215 #, c-format
21216 msgid "Did you mean: "
21217 msgstr ""
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21222 #, c-format
21223 msgid "Did you mean?"
21224 msgstr ""
21225
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21227 #, c-format
21228 msgid "Diff"
21229 msgstr ""
21230
21231 #. ABBR
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21233 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21234 msgstr ""
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21237 #, c-format
21238 msgid "Digests only "
21239 msgstr ""
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21242 #, c-format
21243 msgid "Dimitris Antonakis"
21244 msgstr ""
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21247 #, c-format
21248 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21249 msgstr ""
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21252 #, c-format
21253 msgid "Directories"
21254 msgstr "Directorios"
21255
21256 #. For the first occurrence,
21257 #. SCRIPT
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21261 #, fuzzy
21262 msgid "Directory is not writeable"
21263 msgstr "%s %s (%s) "
21264
21265 #. SCRIPT
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21267 #, fuzzy
21268 msgid "Disabled for %s"
21269 msgstr "(Comprovar)"
21270
21271 #. SCRIPT
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21273 msgid "Disabled for all"
21274 msgstr ""
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21279 #, c-format
21280 msgid "Discharge"
21281 msgstr ""
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21284 #, c-format
21285 msgid "Discharge requests pending"
21286 msgstr ""
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21289 #, fuzzy, c-format
21290 msgid "Discharges"
21291 msgstr "Discografías"
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21294 #, c-format
21295 msgid "Discographies"
21296 msgstr "Discografías"
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21302 #, fuzzy, c-format
21303 msgid "Discount: "
21304 msgstr "Comentario: "
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "Display"
21309 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21312 #, c-format
21313 msgid "Display children too."
21314 msgstr ""
21315
21316 #. A
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21318 msgid "Display detail for this authority"
21319 msgstr ""
21320
21321 #. A
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21323 msgid "Display detail for this biblio"
21324 msgstr ""
21325
21326 #. A
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21328 msgid "Display detail for this item"
21329 msgstr ""
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21332 #, c-format
21333 msgid "Display from: "
21334 msgstr ""
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "Display height: "
21340 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21343 #, c-format
21344 msgid "Display in OPAC: "
21345 msgstr ""
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21348 #, c-format
21349 msgid "Display in check-out: "
21350 msgstr ""
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "Display location:"
21356 msgstr "Localización"
21357
21358 #. A
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21360 #, fuzzy
21361 msgid "Display member details."
21362 msgstr "Detalles do membro:"
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21365 #, c-format
21366 msgid "Display only used tags/subfields"
21367 msgstr ""
21368
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21371 #, fuzzy, c-format
21372 msgid "Display order"
21373 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "Display order:"
21378 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "Display order: "
21383 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21386 #, fuzzy, c-format
21387 msgid "Display them"
21388 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21391 #, c-format
21392 msgid "Display to: "
21393 msgstr ""
21394
21395 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21396 #. %2$s:  END 
21397 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21398 #. %4$s:  END 
21399 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21400 #. %6$s:  END 
21401 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21402 #. %8$s:  END 
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21404 #, c-format
21405 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21406 msgstr ""
21407
21408 #. INPUT type=submit
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21410 #, fuzzy
21411 msgid "Do not Delete"
21412 msgstr "Borrar"
21413
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21415 #, c-format
21416 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21417 msgstr ""
21418
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21420 #, c-format
21421 msgid ""
21422 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21423 "your catalog."
21424 msgstr ""
21425
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21429 #, fuzzy, c-format
21430 msgid "Do not look for matching records"
21431 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
21432
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21434 #, c-format
21435 msgid "Do not notify"
21436 msgstr ""
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21439 #, c-format
21440 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21441 msgstr ""
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21444 #, fuzzy, c-format
21445 msgid "Do not use plugin"
21446 msgstr "Borrar"
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21449 #, fuzzy, c-format
21450 msgid "Do not use."
21451 msgstr "Borrar"
21452
21453 #. SCRIPT
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21455 #, fuzzy
21456 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21457 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21458
21459 #. SCRIPT
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21461 #, fuzzy
21462 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21463 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21464
21465 #. SCRIPT
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21467 msgid ""
21468 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21469 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21470 "export option to make a backup"
21471 msgstr ""
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Do you want to confirm this order?"
21476 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21477
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21479 #, c-format
21480 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21481 msgstr ""
21482
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21485 #, c-format
21486 msgid "Document type:"
21487 msgstr ""
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21490 #, fuzzy, c-format
21491 msgid "Documentation Team:"
21492 msgstr "Nome da listaxe:"
21493
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21495 #, c-format
21496 msgid "Domain"
21497 msgstr ""
21498
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21500 #, c-format
21501 msgid "Domain: "
21502 msgstr ""
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21505 #, c-format
21506 msgid "Dominic Pichette"
21507 msgstr ""
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21510 #, c-format
21511 msgid "Don't allow"
21512 msgstr ""
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21516 #, c-format
21517 msgid "Don't block "
21518 msgstr ""
21519
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21522 #, c-format
21523 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21524 msgstr ""
21525
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21527 #, c-format
21528 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21529 msgstr ""
21530
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21532 #, c-format
21533 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21534 msgstr ""
21535
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21539 #, fuzzy, c-format
21540 msgid "Don't export fields:"
21541 msgstr "Campos codificados"
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21544 #, fuzzy, c-format
21545 msgid "Don't export items:"
21546 msgstr "Campos codificados"
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21552 #, c-format
21553 msgid "Don't include tax"
21554 msgstr ""
21555
21556 #. For the first occurrence,
21557 #. SCRIPT
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21563 #, c-format
21564 msgid "Done"
21565 msgstr ""
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21568 #, c-format
21569 msgid "Donovan Jones"
21570 msgstr ""
21571
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21573 #, c-format
21574 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21575 msgstr ""
21576
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21578 #, c-format
21579 msgid "Doug Dearden"
21580 msgstr ""
21581
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21584 #, c-format
21585 msgid "Download"
21586 msgstr ""
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21590 #, fuzzy, c-format
21591 msgid "Download "
21592 msgstr "Engadir nova listaxe "
21593
21594 #. INPUT type=submit name=save
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21596 #, fuzzy
21597 msgid "Download Record"
21598 msgstr "Engadir nova listaxe"
21599
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21603 #, fuzzy, c-format
21604 msgid "Download as CSV"
21605 msgstr "Engadir nova listaxe"
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Download as PDF"
21612 msgstr "Engadir nova listaxe"
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21617 #, fuzzy, c-format
21618 msgid "Download as XML"
21619 msgstr "Engadir nova listaxe"
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21622 #, fuzzy, c-format
21623 msgid "Download cart"
21624 msgstr "Engadir nova listaxe"
21625
21626 #. INPUT type=submit
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21628 #, fuzzy
21629 msgid "Download configuration"
21630 msgstr "Engadir nova listaxe"
21631
21632 #. INPUT type=submit
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21634 #, fuzzy
21635 msgid "Download database"
21636 msgstr "Engadir nova listaxe"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21639 #, fuzzy, c-format
21640 msgid "Download directory"
21641 msgstr "Engadir nova listaxe"
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Download directory: "
21646 msgstr "Engadir nova listaxe"
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21649 #, c-format
21650 msgid "Download file of all overdues"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21654 #, c-format
21655 msgid "Download file of displayed overdues"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid "Download list"
21661 msgstr "Engadir nova listaxe"
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "Download list "
21666 msgstr "Engadir nova listaxe "
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21669 #, fuzzy, c-format
21670 msgid "Download records"
21671 msgstr "Engadir nova listaxe"
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Download selected claims"
21676 msgstr "Borrar esta listaxe"
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21679 #, fuzzy, c-format
21680 msgid "Download starter CSV"
21681 msgstr "Engadir nova listaxe"
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21684 #, fuzzy, c-format
21685 msgid "Downloading records, please wait..."
21686 msgstr "Localización"
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21689 #, c-format
21690 msgid "Draw guide boxes: "
21691 msgstr ""
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21695 #, fuzzy, c-format
21696 msgid "Dublin Core"
21697 msgstr "Sen publicar"
21698
21699 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21701 #, c-format
21702 msgid "Due %s"
21703 msgstr ""
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21716 #, fuzzy, c-format
21717 msgid "Due date"
21718 msgstr "Ficheiros de computador"
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21721 #, c-format
21722 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21723 msgstr ""
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21726 #, c-format
21727 msgid "Due date hidden not formatted"
21728 msgstr ""
21729
21730 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21732 #, fuzzy, c-format
21733 msgid "Due on %s"
21734 msgstr "%s, %s "
21735
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21737 #, c-format
21738 msgid "Duncan Tyler"
21739 msgstr ""
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21747 #, c-format
21748 msgid "Duplicate"
21749 msgstr ""
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21752 #, fuzzy, c-format
21753 msgid "Duplicate "
21754 msgstr "Data"
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21757 #, fuzzy, c-format
21758 msgid "Duplicate a template:"
21759 msgstr "Data"
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21762 #, c-format
21763 msgid "Duplicate budget"
21764 msgstr ""
21765
21766 #. %1$s:  budget_period_description 
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21768 #, fuzzy, c-format
21769 msgid "Duplicate budget %s"
21770 msgstr "Data"
21771
21772 #. %1$s:  batch_id 
21773 #. %2$s:  duplicate_count 
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21775 #, c-format
21776 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21777 msgstr ""
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
21780 #, c-format
21781 msgid "Duplicate patron record?"
21782 msgstr ""
21783
21784 #. %1$s:  batch_id 
21785 #. %2$s:  duplicate_count 
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21789 msgstr "Número da Tarxeta:"
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21793 #, c-format
21794 msgid "Duplicate record suspected"
21795 msgstr ""
21796
21797 #. A
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21800 #, fuzzy
21801 msgid "Duplicate this saved report"
21802 msgstr "Borrar esta listaxe"
21803
21804 #. For the first occurrence,
21805 #. SCRIPT
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21808 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21809 msgstr ""
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21813 #, c-format
21814 msgid "Duplicate warning"
21815 msgstr ""
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
21818 #, c-format
21819 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21820 msgstr ""
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "E-mail order"
21825 msgstr "Ficheiros de computador"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21828 #, c-format
21829 msgid "EAN"
21830 msgstr ""
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
21833 #, c-format
21834 msgid "EAN :"
21835 msgstr ""
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21841 #, c-format
21842 msgid "EAN:"
21843 msgstr ""
21844
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21849 #, c-format
21850 msgid "EAN: "
21851 msgstr ""
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "EDI accounts"
21861 msgstr "Conta"
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21864 #, fuzzy, c-format
21865 msgid "EDIFACT message"
21866 msgstr "(Comprovar)"
21867
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21872 #, c-format
21873 msgid "EDIFACT messages"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21877 #, c-format
21878 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21879 msgstr ""
21880
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
21882 #, c-format
21883 msgid "ENV"
21884 msgstr ""
21885
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
21887 #, c-format
21888 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21889 msgstr ""
21890
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21892 #, c-format
21893 msgid "ERROR - unknown"
21894 msgstr ""
21895
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21905 #, c-format
21906 msgid "ERROR:"
21907 msgstr ""
21908
21909 #. SCRIPT
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21911 msgid ""
21912 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21913 msgstr ""
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
21916 #, c-format
21917 msgid "EUC-KR"
21918 msgstr ""
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21921 #, c-format
21922 msgid "EXAMPLE plugin"
21923 msgstr ""
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21926 #, c-format
21927 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21928 msgstr ""
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21931 #, c-format
21932 msgid "Earliest hold date"
21933 msgstr ""
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21936 #, c-format
21937 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
21941 #, c-format
21942 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21943 msgstr ""
21944
21945 #. For the first occurrence,
21946 #. SCRIPT
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22020 #, c-format
22021 msgid "Edit"
22022 msgstr "Editar"
22023
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22034 #, fuzzy, c-format
22035 msgid "Edit "
22036 msgstr "Editar "
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22040 #, fuzzy, c-format
22041 msgid "Edit Details"
22042 msgstr "Detalles"
22043
22044 #. %1$s:  itemnumber 
22045 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22046 #. %3$s:  barcode 
22047 #. %4$s:  END 
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22049 #, c-format
22050 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22054 #, fuzzy, c-format
22055 msgid "Edit Items"
22056 msgstr "Edicións"
22057
22058 #. %1$s:  spec |html 
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22060 #, fuzzy, c-format
22061 msgid "Edit OAI set '%s'"
22062 msgstr "Modificar"
22063
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Edit SQL"
22068 msgstr "Editar"
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22071 #, c-format
22072 msgid "Edit SQL report"
22073 msgstr ""
22074
22075 #. A
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22077 #, fuzzy
22078 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22079 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22080
22081 #. SCRIPT
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Edit action %s"
22085 msgstr "Edicións"
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "Edit actions"
22090 msgstr "Edicións"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22093 #, fuzzy, c-format
22094 msgid "Edit alert"
22095 msgstr "Edicións"
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22098 #, fuzzy, c-format
22099 msgid "Edit an existing subscription"
22100 msgstr "Descrición"
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22104 #, c-format
22105 msgid "Edit as new (duplicate)"
22106 msgstr ""
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22109 #, fuzzy, c-format
22110 msgid "Edit authorities"
22111 msgstr "Edicións"
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "Edit authority"
22116 msgstr "Edicións"
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22119 #, fuzzy, c-format
22120 msgid "Edit basket"
22121 msgstr "Edicións"
22122
22123 #. %1$s:  basketname |html 
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22125 #, fuzzy, c-format
22126 msgid "Edit basket %s"
22127 msgstr "Edicións"
22128
22129 #. %1$s:  name 
22130 #. %2$s:  basketgroupid 
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22134 msgstr "Engadir %s elemento a "
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22137 #, fuzzy, c-format
22138 msgid "Edit biblio"
22139 msgstr "Edicións"
22140
22141 #. %1$s:  budget_period_description 
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22143 #, fuzzy, c-format
22144 msgid "Edit budget %s"
22145 msgstr "Edicións"
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22149 #, c-format
22150 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22151 msgstr ""
22152
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "Edit collection "
22156 msgstr "Colección"
22157
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22159 #, fuzzy, c-format
22160 msgid "Edit course"
22161 msgstr "%s rexistro(s)"
22162
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "Edit field"
22166 msgstr "Campos codificados"
22167
22168 #. %1$s:  description 
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "Edit frequency: %s"
22172 msgstr "(modificado en %s)"
22173
22174 #. INPUT type=submit
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22176 #, fuzzy
22177 msgid "Edit help"
22178 msgstr "Edicións"
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22181 #, fuzzy, c-format
22182 msgid "Edit history"
22183 msgstr "Edicións"
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Edit in host"
22188 msgstr "Edicións"
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid "Edit item"
22194 msgstr "Edicións"
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Edit items"
22203 msgstr "Edicións"
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22207 #, c-format
22208 msgid "Edit items in batch"
22209 msgstr ""
22210
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22212 #, c-format
22213 msgid "Edit label template"
22214 msgstr ""
22215
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Edit list"
22220 msgstr "Edicións"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22223 #, fuzzy, c-format
22224 msgid "Edit list "
22225 msgstr "Edicións "
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Edit patrons"
22230 msgstr "Edicións"
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22233 #, c-format
22234 msgid "Edit printer profile"
22235 msgstr ""
22236
22237 #. SCRIPT
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Edit provider %s"
22241 msgstr "Edicións"
22242
22243 #. %1$s:  suggestionid 
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22245 #, fuzzy, c-format
22246 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22247 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22248
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22250 #, c-format
22251 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22252 msgstr ""
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22255 #, c-format
22256 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22257 msgstr ""
22258
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Edit record"
22268 msgstr "%s rexistro(s)"
22269
22270 #. A
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22272 #, fuzzy
22273 msgid "Edit request"
22274 msgstr "Edicións"
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22277 #, fuzzy, c-format
22278 msgid "Edit request "
22279 msgstr "Edicións"
22280
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22283 #, fuzzy, c-format
22284 msgid "Edit routing list"
22285 msgstr "Edicións"
22286
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22288 #, fuzzy, c-format
22289 msgid "Edit routing list "
22290 msgstr "Edicións "
22291
22292 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22294 #, fuzzy, c-format
22295 msgid "Edit routing list (%s)"
22296 msgstr "Edicións "
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22299 #, c-format
22300 msgid "Edit routing list for "
22301 msgstr ""
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22304 #, fuzzy, c-format
22305 msgid "Edit rules"
22306 msgstr "Edicións"
22307
22308 #. SCRIPT
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22310 #, fuzzy
22311 msgid "Edit search"
22312 msgstr "Resultados"
22313
22314 #. INPUT type=submit
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22316 #, fuzzy
22317 msgid "Edit serials"
22318 msgstr "Edicións"
22319
22320 #. INPUT type=submit
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Edit subfields"
22325 msgstr "Campos codificados"
22326
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "Edit subscription"
22330 msgstr "Descrición"
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22334 #, c-format
22335 msgid "Edit this holiday"
22336 msgstr ""
22337
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22339 #, c-format
22340 msgid "Edit vendor"
22341 msgstr ""
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22344 #, fuzzy, c-format
22345 msgid "Editable in OPAC: "
22346 msgstr "Ocultar ventá"
22347
22348 #. SCRIPT
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22350 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22351 msgstr ""
22352
22353 #. SCRIPT
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22355 #, fuzzy
22356 msgid "Editing new full record"
22357 msgstr "%s rexistro(s)"
22358
22359 #. SCRIPT
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22361 #, fuzzy
22362 msgid "Editing new record"
22363 msgstr "%s rexistro(s)"
22364
22365 #. SCRIPT
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22367 #, fuzzy
22368 msgid "Editing search result"
22369 msgstr "Resultados"
22370
22371 #. For the first occurrence,
22372 #. SCRIPT
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "Edition"
22378 msgstr "Edicións"
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22382 #, fuzzy, c-format
22383 msgid "Edition: "
22384 msgstr "Edicións "
22385
22386 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22388 #, fuzzy, c-format
22389 msgid "Edition: %s"
22390 msgstr "Edicións"
22391
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22394 #, c-format
22395 msgid "Editions"
22396 msgstr "Edicións"
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Editor"
22401 msgstr "Editar"
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22404 #, c-format
22405 msgid "Edmund Balnaves"
22406 msgstr ""
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22409 #, c-format
22410 msgid "Edward Allen"
22411 msgstr ""
22412
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22414 #, c-format
22415 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22416 msgstr ""
22417
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22419 #, c-format
22420 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22421 msgstr ""
22422
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22429 #, fuzzy, c-format
22430 msgid "Email"
22431 msgstr "E-correo:"
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22435 #, fuzzy, c-format
22436 msgid "Email address:"
22437 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22440 #, fuzzy, c-format
22441 msgid "Email check:"
22442 msgstr "E-correo:"
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22447 #, c-format
22448 msgid "Email has been sent."
22449 msgstr ""
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22453 #, fuzzy, c-format
22454 msgid "Email required"
22455 msgstr "Ficheiros de computador"
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22458 #, fuzzy, c-format
22459 msgid "Email text:"
22460 msgstr "Vista Normal"
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22464 #, c-format
22465 msgid "Email:"
22466 msgstr "E-correo:"
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "Email: "
22475 msgstr "E-correo: "
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22478 #, c-format
22479 msgid "Emma Heath"
22480 msgstr ""
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22483 #, c-format
22484 msgid "Emma Smith"
22485 msgstr ""
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22488 #, fuzzy, c-format
22489 msgid "Empty and close"
22490 msgstr "Baleirar e Pechar"
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22493 #, c-format
22494 msgid "Enabled"
22495 msgstr ""
22496
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22498 #, c-format
22499 msgid "Enabled?"
22500 msgstr ""
22501
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Encoding"
22505 msgstr "Localización"
22506
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22508 #, c-format
22509 msgid "Encoding (z3950 can send"
22510 msgstr ""
22511
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22513 #, c-format
22514 msgid "Encoding: "
22515 msgstr ""
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22518 #, fuzzy, c-format
22519 msgid "Encyclopedias "
22520 msgstr "Enciclopedias "
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22528 #, c-format
22529 msgid "End date"
22530 msgstr ""
22531
22532 #. SCRIPT
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22534 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22535 msgstr ""
22536
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22538 #, c-format
22539 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22540 msgstr ""
22541
22542 #. For the first occurrence,
22543 #. SCRIPT
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22545 msgid "End date missing"
22546 msgstr ""
22547
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22552 #, c-format
22553 msgid "End date:"
22554 msgstr ""
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22559 #, c-format
22560 msgid "End date: "
22561 msgstr ""
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22564 #, fuzzy, c-format
22565 msgid "End date: *"
22566 msgstr "Data"
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22569 #, fuzzy, c-format
22570 msgid "End of date range "
22571 msgstr "Ficción"
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22574 #, fuzzy, c-format
22575 msgid "End of interval"
22576 msgstr "Ficción"
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22579 #, c-format
22580 msgid "English"
22581 msgstr ""
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22584 #, fuzzy, c-format
22585 msgid "Enhanced content"
22586 msgstr "Calquera Contido"
22587
22588 #. A
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22590 #, fuzzy
22591 msgid "Enhanced content settings"
22592 msgstr "Calquera Contido"
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22595 #, c-format
22596 msgid "Enroll "
22597 msgstr ""
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22600 #, c-format
22601 msgid "Enroll in "
22602 msgstr ""
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22605 #, fuzzy, c-format
22606 msgid "Enroll patrons in clubs"
22607 msgstr "Xestionar Listaxes"
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22610 #, fuzzy, c-format
22611 msgid "Enrolled patrons"
22612 msgstr "Edicións"
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22615 #, c-format
22616 msgid "Enrollment fee"
22617 msgstr ""
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22621 #, c-format
22622 msgid "Enrollment fee: "
22623 msgstr ""
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "Enrollment field"
22628 msgstr "Nome da listaxe: "
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22631 #, fuzzy, c-format
22632 msgid "Enrollment fields"
22633 msgstr "Nome da listaxe: "
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22636 #, c-format
22637 msgid "Enrollment period"
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22642 #, c-format
22643 msgid "Enrollment period: "
22644 msgstr ""
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22648 #, fuzzy, c-format
22649 msgid "Enrollments "
22650 msgstr "Nome da listaxe: "
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22653 #, c-format
22654 msgid "Enrolment period: "
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22658 #, fuzzy, c-format
22659 msgid "Enter"
22660 msgstr "Edicións"
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22663 #, c-format
22664 msgid ""
22665 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22666 "label printers"
22667 msgstr ""
22668
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22670 #, c-format
22671 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22672 msgstr ""
22673
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22675 #, c-format
22676 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22677 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
22678
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22680 #, c-format
22681 msgid ""
22682 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22683 "Example, for a website itemtype : "
22684 msgstr ""
22685
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22687 #, c-format
22688 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22689 msgstr ""
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22692 #, c-format
22693 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22694 msgstr ""
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22697 #, c-format
22698 msgid "Enter any authority field:"
22699 msgstr ""
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22702 #, c-format
22703 msgid "Enter any heading:"
22704 msgstr ""
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Enter barcode: "
22709 msgstr "Introducir termos de procura "
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22713 #, fuzzy, c-format
22714 msgid "Enter biblionumber:"
22715 msgstr "Número da Tarxeta:"
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22718 #, fuzzy, c-format
22719 msgid "Enter by barcode:"
22720 msgstr "Introducir termos de procura "
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22723 #, fuzzy, c-format
22724 msgid "Enter by itemnumber:"
22725 msgstr "Número da Tarxeta:"
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22728 #, c-format
22729 msgid "Enter cover biblionumber: "
22730 msgstr ""
22731
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22733 #, fuzzy, c-format
22734 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22735 msgstr "Introducir termos de procura"
22736
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22740 #, c-format
22741 msgid "Enter item barcode:"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22747 #, c-format
22748 msgid "Enter item barcode: "
22749 msgstr ""
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "Enter main heading ($a only):"
22754 msgstr "Entrada principal: "
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22757 #, fuzzy, c-format
22758 msgid "Enter main heading:"
22759 msgstr "Encabezados Autorizados"
22760
22761 #. %1$s:  name 
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
22763 #, c-format
22764 msgid "Enter parameters for report %s:"
22765 msgstr ""
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22773 #, c-format
22774 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22775 msgstr ""
22776
22777 #. SCRIPT
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Enter patron card number:"
22781 msgstr "Número da Tarxeta:"
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "Enter patron cardnumber: "
22786 msgstr "Número da Tarxeta: "
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22805 #, fuzzy, c-format
22806 msgid "Enter search keywords:"
22807 msgstr "Introducir termos de procura"
22808
22809 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
22812 msgid "Enter search terms"
22813 msgstr "Introducir termos de procura"
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
22816 #, fuzzy, c-format
22817 msgid "Enter starting card position: "
22818 msgstr "Número da Tarxeta: "
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22821 #, c-format
22822 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22823 msgstr ""
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
22826 #, c-format
22827 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22828 msgstr ""
22829
22830 #. INPUT type=text name=q
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22845 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22846 msgstr ""
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22849 #, c-format
22850 msgid "Entity"
22851 msgstr ""
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22854 #, fuzzy, c-format
22855 msgid "Entry date"
22856 msgstr "Ficheiros de computador"
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22865 #, fuzzy, c-format
22866 msgid "Enumeration"
22867 msgstr "Información"
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22870 #, c-format
22871 msgid "Envoyer"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22875 #, c-format
22876 msgid "Ere Maijala"
22877 msgstr ""
22878
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22880 #, c-format
22881 msgid "Eric Olsen"
22882 msgstr ""
22883
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
22885 #, c-format
22886 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
22887 msgstr ""
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
22890 #, c-format
22891 msgid "Eric Vantillard "
22892 msgstr ""
22893
22894 #. For the first occurrence,
22895 #. SCRIPT
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Error"
22900 msgstr "Erro:"
22901
22902 #. %1$s:  errno 
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22904 #, fuzzy, c-format
22905 msgid "Error %s"
22906 msgstr "Erro:"
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22909 #, c-format
22910 msgid "Error adding items:"
22911 msgstr ""
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
22914 #, fuzzy, c-format
22915 msgid "Error analysis:"
22916 msgstr "Erro:"
22917
22918 #. For the first occurrence,
22919 #. SCRIPT
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22923 #, fuzzy
22924 msgid "Error code 0 not used"
22925 msgstr "Comentarios"
22926
22927 #. SCRIPT
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22929 msgid "Error downloading the file"
22930 msgstr ""
22931
22932 #. SCRIPT
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22934 #, fuzzy
22935 msgid "Error importing the framework"
22936 msgstr "Novo contrasinal:"
22937
22938 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
22940 #, c-format
22941 msgid "Error message from Zebra: %s "
22942 msgstr ""
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Error performing operation"
22947 msgstr "Novo contrasinal:"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
22952 #, c-format
22953 msgid "Error saving item"
22954 msgstr ""
22955
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22959 #, c-format
22960 msgid "Error saving items"
22961 msgstr ""
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
22964 #, c-format
22965 msgid "Error while creating PDF file. "
22966 msgstr ""
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22974 #, c-format
22975 msgid "Error:"
22976 msgstr "Erro:"
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
22993 #, fuzzy, c-format
22994 msgid "Error: "
22995 msgstr "Erro: "
22996
22997 #. For the first occurrence,
22998 #. %1$s:  ELSE 
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23001 #, fuzzy, c-format
23002 msgid "Error: %s"
23003 msgstr "Erro:"
23004
23005 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Error: %s "
23009 msgstr "Erro:"
23010
23011 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23012 #. %2$s:  errse.serialseq 
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23014 #, c-format
23015 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23019 #, c-format
23020 msgid "Error: Required news title missing!"
23021 msgstr ""
23022
23023 #. %1$s:  msg_add 
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23025 #, c-format
23026 msgid "Error: Server with id %s not found"
23027 msgstr ""
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23030 #, c-format
23031 msgid "Error: no field value specified."
23032 msgstr ""
23033
23034 #. SCRIPT
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23036 msgid "Error; your data might not have been saved"
23037 msgstr ""
23038
23039 #. For the first occurrence,
23040 #. %1$s:  name 
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23043 #, c-format
23044 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23045 msgstr ""
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23048 #, c-format
23049 msgid ""
23050 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23051 "values: "
23052 msgstr ""
23053
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23055 #, fuzzy, c-format
23056 msgid "Errors occurred:"
23057 msgstr "Houbo un erro"
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23060 #, c-format
23061 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23062 msgstr ""
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23065 #, c-format
23066 msgid ""
23067 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23068 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23069 msgstr ""
23070
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23072 #, c-format
23073 msgid "Espace\\Temps"
23074 msgstr ""
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23077 #, c-format
23078 msgid "Est cost"
23079 msgstr ""
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23082 #, c-format
23083 msgid "Estimated cost per unit "
23084 msgstr ""
23085
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23087 #, c-format
23088 msgid "Estimated delivery date"
23089 msgstr ""
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23092 #, c-format
23093 msgid "Estimated delivery date from: "
23094 msgstr ""
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23097 #, c-format
23098 msgid "Estimated delivery date:"
23099 msgstr ""
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23102 #, c-format
23103 msgid "Estimated priority:"
23104 msgstr ""
23105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23108 #, c-format
23109 msgid "Evening"
23110 msgstr ""
23111
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23113 #, c-format
23114 msgid "Evening "
23115 msgstr ""
23116
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23120 #, c-format
23121 msgid "Every"
23122 msgstr ""
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23126 #, c-format
23127 msgid "Everyone"
23128 msgstr ""
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23131 #, c-format
23132 msgid "Everything went okay. Update done."
23133 msgstr ""
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23136 #, c-format
23137 msgid "Evonne Cheung"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23141 #, c-format
23142 msgid "Exactly on"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23146 #, c-format
23147 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23151 #, c-format
23152 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23153 msgstr ""
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23156 #, c-format
23157 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23161 #, c-format
23162 msgid "Example: '01/02/2008'"
23163 msgstr ""
23164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23166 #, c-format
23167 msgid "Example: '2010-10-28'"
23168 msgstr ""
23169
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23172 #, c-format
23173 msgid "Example: 5.00"
23174 msgstr ""
23175
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23177 #, c-format
23178 msgid ""
23179 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23180 "serialseq"
23181 msgstr ""
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23184 #, c-format
23185 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23186 msgstr ""
23187
23188 #. SCRIPT
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23190 #, fuzzy
23191 msgid "Exception: %s"
23192 msgstr "Ficción"
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23195 #, fuzzy, c-format
23196 msgid "Exceptions"
23197 msgstr "Ficción"
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23200 #, fuzzy, c-format
23201 msgid "Execute SQL reports"
23202 msgstr "&lt;&lt; Previo"
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23205 #, c-format
23206 msgid "Execute overdue items report"
23207 msgstr ""
23208
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23210 #, fuzzy, c-format
23211 msgid "Existing SQL"
23212 msgstr "Edicións"
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23215 #, c-format
23216 msgid "Existing holds"
23217 msgstr ""
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23220 #, fuzzy, c-format
23221 msgid "Existing patrons"
23222 msgstr "Edicións"
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23226 #, c-format
23227 msgid "Expand all"
23228 msgstr ""
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23234 #, c-format
23235 msgid "Expected"
23236 msgstr ""
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23239 #, fuzzy, c-format
23240 msgid "Expected on"
23241 msgstr "Cancelar"
23242
23243 #. A
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23245 msgid "Experimental features"
23246 msgstr ""
23247
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23253 #, fuzzy, c-format
23254 msgid "Expiration"
23255 msgstr "Edicións"
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23262 #, fuzzy, c-format
23263 msgid "Expiration date"
23264 msgstr "Edicións"
23265
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Expiration date: "
23271 msgstr "Edicións "
23272
23273 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23275 #, fuzzy, c-format
23276 msgid "Expiration date: %s"
23277 msgstr "Edicións "
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "Expiration:"
23284 msgstr "Edicións"
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Expiration: "
23289 msgstr "Edicións"
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23292 #, c-format
23293 msgid "Expired? / Closed?"
23294 msgstr ""
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23298 #, c-format
23299 msgid "Expires before:"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23306 #, c-format
23307 msgid "Expires on"
23308 msgstr ""
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23311 #, c-format
23312 msgid "Expiring before:"
23313 msgstr ""
23314
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23317 #, c-format
23318 msgid "Expiry date"
23319 msgstr ""
23320
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23322 #, c-format
23323 msgid "Explanation"
23324 msgstr ""
23325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Explanation: "
23329 msgstr "Edicións "
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23357 #, c-format
23358 msgid "Export"
23359 msgstr ""
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23362 #, c-format
23363 msgid "Export "
23364 msgstr ""
23365
23366 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23368 #, fuzzy, c-format
23369 msgid "Export %s framework"
23370 msgstr "Novo contrasinal:"
23371
23372 #. INPUT type=button
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23376 #, c-format
23377 msgid "Export as CSV"
23378 msgstr ""
23379
23380 #. INPUT type=submit
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23382 #, fuzzy
23383 msgid "Export as PDF"
23384 msgstr "Edicións"
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23388 #, fuzzy, c-format
23389 msgid "Export authority records"
23390 msgstr "Resultados"
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23393 #, fuzzy, c-format
23394 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23395 msgstr "Bibliografías"
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23399 #, fuzzy, c-format
23400 msgid "Export bibliographic records"
23401 msgstr "Bibliografías"
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23404 #, c-format
23405 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23409 #, fuzzy, c-format
23410 msgid "Export card batch"
23411 msgstr "Edicións"
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "Export checkouts using format:"
23416 msgstr "(Comprovar)"
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23419 #, c-format
23420 msgid "Export configuration"
23421 msgstr ""
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23425 #, c-format
23426 msgid "Export data"
23427 msgstr ""
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23430 #, c-format
23431 msgid "Export database"
23432 msgstr ""
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23435 #, fuzzy, c-format
23436 msgid "Export default framework"
23437 msgstr "Resultados"
23438
23439 #. A
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23442 msgid ""
23443 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23444 "xml, .ods)"
23445 msgstr ""
23446
23447 #. INPUT type=button
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23449 #, fuzzy
23450 msgid "Export from patron list"
23451 msgstr "As miñas listaxes"
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23454 #, fuzzy, c-format
23455 msgid "Export full batch"
23456 msgstr "Edicións"
23457
23458 #. SCRIPT
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23460 #, fuzzy
23461 msgid "Export labels"
23462 msgstr "Edicións"
23463
23464 #. For the first occurrence,
23465 #. SCRIPT
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23468 msgid "Export patron cards"
23469 msgstr ""
23470
23471 #. SCRIPT
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23473 #, fuzzy
23474 msgid "Export patron cards from list"
23475 msgstr "As miñas listaxes"
23476
23477 #. SCRIPT
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23479 #, fuzzy
23480 msgid "Export results to CSV"
23481 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23482
23483 #. SCRIPT
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23485 msgid "Export results to barcodes file"
23486 msgstr ""
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid "Export selected"
23491 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23492
23493 #. INPUT type=button
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23495 #, fuzzy
23496 msgid "Export selected batches"
23497 msgstr "Apelidos: "
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Export selected card(s)"
23502 msgstr "Borrar esta listaxe"
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23505 #, fuzzy, c-format
23506 msgid "Export selected items"
23507 msgstr "Borrar esta listaxe"
23508
23509 #. SCRIPT
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23511 #, fuzzy
23512 msgid "Export single batch"
23513 msgstr "Edicións"
23514
23515 #. SCRIPT
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23517 #, fuzzy
23518 msgid "Export single card"
23519 msgstr "Borrar esta listaxe"
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23522 #, fuzzy, c-format
23523 msgid "Export this basket group as CSV"
23524 msgstr "%s %s (%s) "
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23527 #, c-format
23528 msgid "Export to CSV file: "
23529 msgstr ""
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23533 #, c-format
23534 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23539 #, c-format
23540 msgid ""
23541 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23542 "well"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23547 #, c-format
23548 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23549 msgstr ""
23550
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23553 #, c-format
23554 msgid "Export today's checked in barcodes"
23555 msgstr ""
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23558 #, c-format
23559 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Extended patron attributes: "
23565 msgstr "Categoría:"
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23568 #, c-format
23569 msgid "FEIDE:"
23570 msgstr ""
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23573 #, fuzzy, c-format
23574 msgid "FINMARC"
23575 msgstr "MARCXML"
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23578 #, c-format
23579 msgid "Fabio Tiana"
23580 msgstr ""
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23583 #, fuzzy, c-format
23584 msgid "Facetable"
23585 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23586
23587 #. For the first occurrence,
23588 #. SCRIPT
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23593 msgid "Failed"
23594 msgstr ""
23595
23596 #. %1$s:  failed_add_source 
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23598 #, c-format
23599 msgid ""
23600 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23601 msgstr ""
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23604 #, c-format
23605 msgid ""
23606 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23607 msgstr ""
23608
23609 #. %1$s:  failed_add_rule 
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23611 #, c-format
23612 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23613 msgstr ""
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Failed to add item with barcode "
23618 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23621 #, c-format
23622 msgid "Failed to add scheduled task"
23623 msgstr ""
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23626 #, c-format
23627 msgid "Failed to apply different matching rule"
23628 msgstr ""
23629
23630 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23631 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23633 #, fuzzy, c-format
23634 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23635 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23638 #, c-format
23639 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23640 msgstr ""
23641
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23643 #, c-format
23644 msgid "Failed to delete field."
23645 msgstr ""
23646
23647 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23648 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23649 #. %3$s:  message_loo.approver 
23650 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23652 #, c-format
23653 msgid ""
23654 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23655 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23656 msgstr ""
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23659 #, fuzzy, c-format
23660 msgid "Failed to remove item with barcode "
23661 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23662
23663 #. SCRIPT
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23665 #, fuzzy
23666 msgid "Failed to run macro:"
23667 msgstr "Contrasinal actualizado"
23668
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23670 #, fuzzy, c-format
23671 msgid "Failed to transfer collection"
23672 msgstr "Colección"
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23675 #, c-format
23676 msgid "Failed to unzip archive."
23677 msgstr ""
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23680 #, c-format
23681 msgid "Failed to update field."
23682 msgstr ""
23683
23684 #. SCRIPT
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23686 msgid "Fall"
23687 msgstr ""
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23690 #, c-format
23691 msgid "FamFamFam Site"
23692 msgstr ""
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
23695 #, c-format
23696 msgid "Famfamfam iconset"
23697 msgstr ""
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23702 #, fuzzy, c-format
23703 msgid "Fast cataloging"
23704 msgstr "Localización"
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23708 #, fuzzy, c-format
23709 msgid "Fax"
23710 msgstr "Fax: "
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23719 #, fuzzy, c-format
23720 msgid "Fax: "
23721 msgstr "Fax: "
23722
23723 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23724 #. %2$s:  END 
23725 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
23727 #, fuzzy, c-format
23728 msgid "Fax: %s%s %s "
23729 msgstr "%s %s (%s) "
23730
23731 #. SCRIPT
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23733 msgid "Feb"
23734 msgstr ""
23735
23736 #. For the first occurrence,
23737 #. SCRIPT
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23740 #, c-format
23741 msgid "February"
23742 msgstr ""
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23745 #, c-format
23746 msgid "Fee receipt"
23747 msgstr ""
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23750 #, c-format
23751 msgid "Feedback:"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23757 #, c-format
23758 msgid "Fees &amp; Charges:"
23759 msgstr ""
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Female"
23765 msgstr "Muller "
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Female "
23770 msgstr "Muller "
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23773 #, c-format
23774 msgid "Fernando Canizo"
23775 msgstr ""
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
23778 #, fuzzy, c-format
23779 msgid "Fewer options"
23780 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23783 #, c-format
23784 msgid "Fiction"
23785 msgstr "Ficción"
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23791 #, c-format
23792 msgid "Field"
23793 msgstr ""
23794
23795 #. For the first occurrence,
23796 #. SCRIPT
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23799 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23800 msgstr ""
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
23804 #, c-format
23805 msgid "Field 1"
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
23810 #, c-format
23811 msgid "Field 2"
23812 msgstr ""
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
23816 #, c-format
23817 msgid "Field 3"
23818 msgstr ""
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23821 #, fuzzy, c-format
23822 msgid "Field created."
23823 msgstr "Borrar"
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23826 #, fuzzy, c-format
23827 msgid "Field deleted."
23828 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23831 #, fuzzy, c-format
23832 msgid "Field list: "
23833 msgstr "Nome da listaxe: "
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23836 #, fuzzy, c-format
23837 msgid "Field name: "
23838 msgstr "Nome da listaxe: "
23839
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
23841 #, c-format
23842 msgid "Field separator: "
23843 msgstr ""
23844
23845 #. %1$s:  field_added.label |html 
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23847 #, c-format
23848 msgid "Field successfully added: %s "
23849 msgstr ""
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23852 #, c-format
23853 msgid "Field successfully deleted. "
23854 msgstr ""
23855
23856 #. %1$s:  field_updated.label 
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23858 #, c-format
23859 msgid "Field successfully updated: %s "
23860 msgstr ""
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
23863 #, c-format
23864 msgid "Field to use for record matching"
23865 msgstr ""
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Field updated."
23870 msgstr "Contrasinal actualizado"
23871
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23873 #, c-format
23874 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23875 msgstr ""
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23878 #, c-format
23879 msgid ""
23880 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23881 "location_description and permanent_location_description show description "
23882 "instead of code."
23883 msgstr ""
23884
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23886 #, c-format
23887 msgid "Fields to display in report:"
23888 msgstr ""
23889
23890 #. For the first occurrence,
23891 #. SCRIPT
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23895 msgid "File already exists"
23896 msgstr ""
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
23899 #, c-format
23900 msgid ""
23901 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23902 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23903 "csv and .txt)"
23904 msgstr ""
23905
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
23907 #, c-format
23908 msgid ""
23909 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23910 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23911 "types accepted: .csv and .txt)"
23912 msgstr ""
23913
23914 #. SCRIPT
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23916 msgid "File could not be created. Check permissions."
23917 msgstr ""
23918
23919 #. SCRIPT
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23921 #, fuzzy
23922 msgid "File could not be read."
23923 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
23927 #, fuzzy, c-format
23928 msgid "File format: "
23929 msgstr "Formato: "
23930
23931 #. SCRIPT
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23933 #, fuzzy
23934 msgid "File has been deleted."
23935 msgstr "Borrar esta listaxe"
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23940 #, fuzzy, c-format
23941 msgid "File name"
23942 msgstr "Nome:"
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "File name:"
23949 msgstr "Nome:"
23950
23951 #. SCRIPT
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23953 #, fuzzy
23954 msgid "File or upload record could not be deleted."
23955 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23956
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
23958 #, fuzzy, c-format
23959 msgid "File type"
23960 msgstr "Todos os tipos"
23961
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
23965 #, c-format
23966 msgid "File:"
23967 msgstr ""
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23975 #, fuzzy, c-format
23976 msgid "File: "
23977 msgstr "Notas "
23978
23979 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
23981 #, fuzzy, c-format
23982 msgid "File: %s"
23983 msgstr "Notas"
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "FileSaver library"
23989 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23993 #, fuzzy, c-format
23994 msgid "Filename"
23995 msgstr "Nome:"
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24000 #, c-format
24001 msgid "Files"
24002 msgstr ""
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24005 #, c-format
24006 msgid "Files attached to invoice"
24007 msgstr ""
24008
24009 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24011 #, fuzzy, c-format
24012 msgid "Files for %s"
24013 msgstr "(Comprovar)"
24014
24015 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Files for invoice: %s"
24019 msgstr "(Comprovar)"
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24022 #, c-format
24023 msgid "Filing routine: "
24024 msgstr ""
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24027 #, fuzzy, c-format
24028 msgid "Filing rule"
24029 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24030
24031 #. SCRIPT
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24033 msgid "Filing rule code missing"
24034 msgstr ""
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24038 #, c-format
24039 msgid "Filing rule code: "
24040 msgstr ""
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24043 #, fuzzy, c-format
24044 msgid "Filing rule: "
24045 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24048 #, c-format
24049 msgid "Filmographies"
24050 msgstr "Filmografías"
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24067 #, c-format
24068 msgid "Filter"
24069 msgstr ""
24070
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24072 #, c-format
24073 msgid "Filter barcode"
24074 msgstr ""
24075
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24077 #, c-format
24078 msgid "Filter by: "
24079 msgstr ""
24080
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24082 #, fuzzy, c-format
24083 msgid "Filter location"
24084 msgstr "Ficción"
24085
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24087 #, c-format
24088 msgid "Filter on:"
24089 msgstr ""
24090
24091 #. SCRIPT
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24093 #, fuzzy
24094 msgid "Filter paid transactions"
24095 msgstr "Ilustración"
24096
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid "Filter partner libraries:"
24100 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24101
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24104 #, fuzzy, c-format
24105 msgid "Filter results:"
24106 msgstr "Resultados"
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24118 #, fuzzy, c-format
24119 msgid "Filtered on:"
24120 msgstr "Contacto alternativo:"
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24126 #, c-format
24127 msgid "Filters"
24128 msgstr ""
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24131 #, c-format
24132 msgid "Filters :"
24133 msgstr ""
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24138 #, fuzzy, c-format
24139 msgid "Find another patron?"
24140 msgstr "Engadir outro campo"
24141
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24149 #, c-format
24150 msgid "Fine"
24151 msgstr ""
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24155 #, c-format
24156 msgid "Fine amount"
24157 msgstr ""
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24160 #, fuzzy, c-format
24161 msgid "Fine amount: "
24162 msgstr "Conta pendente "
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24166 #, c-format
24167 msgid "Fine charging interval"
24168 msgstr ""
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Fine grace period"
24174 msgstr "Non renovábel"
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24179 #, c-format
24180 msgid "Fines"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24184 #, c-format
24185 msgid "Fines &amp; Charges"
24186 msgstr ""
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24189 #, c-format
24190 msgid "Fines &amp; charges"
24191 msgstr ""
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24194 #, c-format
24195 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24196 msgstr ""
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24199 #, c-format
24200 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24201 msgstr ""
24202
24203 #. INPUT type=submit name=submit
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24206 msgid "Finish"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24210 #, c-format
24211 msgid "Finish enrollment"
24212 msgstr ""
24213
24214 #. INPUT type=submit
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24216 msgid "Finish receiving"
24217 msgstr ""
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24220 #, c-format
24221 msgid "Finlay Thompson"
24222 msgstr ""
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24227 #, fuzzy, c-format
24228 msgid "First"
24229 msgstr "Nome:"
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24232 #, fuzzy, c-format
24233 msgid "First arrival:"
24234 msgstr "Nome:"
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "First issue publication date:"
24239 msgstr "Ficción"
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24242 #, fuzzy, c-format
24243 msgid "First issue publication date: "
24244 msgstr "Ficción"
24245
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "First name"
24252 msgstr "Nome:"
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24257 #, fuzzy, c-format
24258 msgid "First name: "
24259 msgstr "Nome: "
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid "First patron"
24264 msgstr "Edicións"
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24267 #, c-format
24268 msgid "Flagged"
24269 msgstr ""
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24273 #, c-format
24274 msgid "Float"
24275 msgstr ""
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24278 #, c-format
24279 msgid "Florent Mara"
24280 msgstr ""
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24283 #, c-format
24284 msgid "Florian Bischof"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24289 #, c-format
24290 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24291 msgstr ""
24292
24293 #. SCRIPT
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24295 msgid "Following required fields are missing:"
24296 msgstr ""
24297
24298 #. SCRIPT
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24300 msgid "Following required subfields are missing:"
24301 msgstr ""
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24305 #, fuzzy, c-format
24306 msgid "Font Awesome"
24307 msgstr "Conta "
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24313 #, fuzzy, c-format
24314 msgid "Font size: "
24315 msgstr "Conta "
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24321 #, fuzzy, c-format
24322 msgid "Font: "
24323 msgstr "Conta "
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "For all collection codes: "
24328 msgstr "Colección"
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24331 #, fuzzy, c-format
24332 msgid "For all item types: "
24333 msgstr "Todos os tipos"
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24336 #, c-format
24337 msgid ""
24338 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24339 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24340 msgstr ""
24341
24342 #. SCRIPT
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24344 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24345 msgstr ""
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24348 #, c-format
24349 msgid ""
24350 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24351 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24352 msgstr ""
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "For the selected operations: "
24357 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24360 #, c-format
24361 msgid ""
24362 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24363 "patron's category. "
24364 msgstr ""
24365
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24367 #, c-format
24368 msgid ""
24369 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24370 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24371 msgstr ""
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24374 #, c-format
24375 msgid "Force"
24376 msgstr ""
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24379 #, c-format
24380 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24381 msgstr ""
24382
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24389 #, c-format
24390 msgid "Forever"
24391 msgstr ""
24392
24393 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24394 #. %2$s:  holdfor_surname 
24395 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24397 #, fuzzy, c-format
24398 msgid "Forget %s %s (%s)"
24399 msgstr "%s %s (%s)"
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24402 #, c-format
24403 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24407 #, c-format
24408 msgid "Forgive fines on return: "
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24412 #, c-format
24413 msgid "Forgive overdue charges"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24417 #, c-format
24418 msgid "Forgiven"
24419 msgstr ""
24420
24421 #. For the first occurrence,
24422 #. SCRIPT
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24434 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24435 msgstr ""
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24439 #, fuzzy, c-format
24440 msgid "Format:"
24441 msgstr "Formato:"
24442
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24445 #, fuzzy, c-format
24446 msgid "Format: "
24447 msgstr "Formato: "
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24451 #, fuzzy, c-format
24452 msgid "Formatting"
24453 msgstr "Formato:"
24454
24455 #. SCRIPT
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24457 #, fuzzy
24458 msgid "Fr"
24459 msgstr "Para:"
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24464 #, c-format
24465 msgid "Framework code"
24466 msgstr ""
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24470 #, fuzzy, c-format
24471 msgid "Framework code: "
24472 msgstr "Categoría: "
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24476 #, fuzzy, c-format
24477 msgid "Framework description"
24478 msgstr "Descrición"
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24481 #, c-format
24482 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24483 msgstr ""
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24486 #, c-format
24487 msgid "Framework:"
24488 msgstr ""
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24491 #, c-format
24492 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24493 msgstr ""
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24496 #, c-format
24497 msgid "Francesca Moore"
24498 msgstr ""
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24501 #, fuzzy, c-format
24502 msgid "Francesco Rivetti"
24503 msgstr "Ilustración"
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24506 #, c-format
24507 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24508 msgstr ""
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24511 #, c-format
24512 msgid "Francois Charbonnier"
24513 msgstr ""
24514
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24516 #, c-format
24517 msgid "Francois Marier"
24518 msgstr ""
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24521 #, c-format
24522 msgid "Fred Pierre"
24523 msgstr ""
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24526 #, c-format
24527 msgid "Frederic Durand"
24528 msgstr ""
24529
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24532 #, c-format
24533 msgid "Free"
24534 msgstr ""
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24538 #, fuzzy, c-format
24539 msgid "Frequencies"
24540 msgstr "Contrasinal Actual"
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24543 #, c-format
24544 msgid "Frequency"
24545 msgstr ""
24546
24547 #. SCRIPT
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24549 msgid ""
24550 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24551 "consider entering an issue count rather than a time period."
24552 msgstr ""
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24558 #, c-format
24559 msgid "Frequency:"
24560 msgstr ""
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24563 #, fuzzy, c-format
24564 msgid "Frequency: "
24565 msgstr "Contrasinal Actual"
24566
24567 #. SCRIPT
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24569 msgid "Fri"
24570 msgstr ""
24571
24572 #. For the first occurrence,
24573 #. SCRIPT
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24581 #, fuzzy, c-format
24582 msgid "Friday"
24583 msgstr "Venres"
24584
24585 #. SCRIPT
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24587 #, fuzzy
24588 msgid "Fridays"
24589 msgstr "Venres"
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24592 #, c-format
24593 msgid "Fridolin Somers"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24597 #, c-format
24598 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24599 msgstr ""
24600
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24602 #, c-format
24603 msgid "Friedrich zur Hellen"
24604 msgstr ""
24605
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24619 #, fuzzy, c-format
24620 msgid "From"
24621 msgstr "Desde:"
24622
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24627 #, fuzzy, c-format
24628 msgid "From "
24629 msgstr "Desde: "
24630
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24632 #, fuzzy, c-format
24633 msgid "From \\ To"
24634 msgstr "Desde:"
24635
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24637 #, c-format
24638 msgid "From a new (empty) record"
24639 msgstr ""
24640
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24642 #, c-format
24643 msgid "From a staged file"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24647 #, fuzzy, c-format
24648 msgid "From a subscription"
24649 msgstr "Descrición"
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24652 #, fuzzy, c-format
24653 msgid "From a suggestion"
24654 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
24655
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24657 #, fuzzy, c-format
24658 msgid "From an existing record: "
24659 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24662 #, c-format
24663 msgid "From an external source"
24664 msgstr ""
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24667 #, fuzzy, c-format
24668 msgid "From any library"
24669 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24672 #, fuzzy, c-format
24673 msgid "From any library:"
24674 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24675
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "From authid: "
24679 msgstr "Desde: "
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24682 #, c-format
24683 msgid "From biblio number: "
24684 msgstr ""
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
24687 #, fuzzy, c-format
24688 msgid "From call number:"
24689 msgstr "Número da Tarxeta: "
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "From date:"
24695 msgstr "Desde:"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24698 #, fuzzy, c-format
24699 msgid "From home library"
24700 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24703 #, fuzzy, c-format
24704 msgid "From home library:"
24705 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24708 #, fuzzy, c-format
24709 msgid "From item call number: "
24710 msgstr "Número da Tarxeta: "
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24713 #, c-format
24714 msgid "From titles with highest hold ratios"
24715 msgstr ""
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "From vendor: "
24720 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24727 #, fuzzy, c-format
24728 msgid "From:"
24729 msgstr "Desde:"
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "From: "
24735 msgstr "Desde: "
24736
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24739 #, c-format
24740 msgid "Front "
24741 msgstr ""
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24744 #, c-format
24745 msgid "Frère Sébastien Marie"
24746 msgstr ""
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24749 #, c-format
24750 msgid ""
24751 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24752 "Maintainer)"
24753 msgstr ""
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24756 #, c-format
24757 msgid "Frédérick Capovilla"
24758 msgstr ""
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24771 #, c-format
24772 msgid "Fund"
24773 msgstr ""
24774
24775 #. SCRIPT
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24777 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24778 msgstr ""
24779
24780 #. SCRIPT
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24782 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24783 msgstr ""
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24786 #, c-format
24787 msgid "Fund amount:"
24788 msgstr ""
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24793 #, c-format
24794 msgid "Fund code"
24795 msgstr ""
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24799 #, c-format
24800 msgid "Fund code: "
24801 msgstr ""
24802
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24804 #, fuzzy, c-format
24805 msgid "Fund filters"
24806 msgstr "(sen título)"
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
24809 #, fuzzy, c-format
24810 msgid "Fund id"
24811 msgstr "Nome da listaxe:"
24812
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Fund list of budget "
24816 msgstr "Edicións"
24817
24818 #. TD
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24820 msgid "Fund locked"
24821 msgstr ""
24822
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid "Fund name"
24829 msgstr "Nome:"
24830
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24832 #, fuzzy, c-format
24833 msgid "Fund name: "
24834 msgstr "Nome da listaxe: "
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24837 #, c-format
24838 msgid "Fund parent: "
24839 msgstr ""
24840
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24842 #, c-format
24843 msgid "Fund remaining"
24844 msgstr ""
24845
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "Fund search"
24849 msgstr "(buscas relacionadas:"
24850
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24852 #, fuzzy, c-format
24853 msgid "Fund total"
24854 msgstr "(%s de total)"
24855
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24859 #, fuzzy, c-format
24860 msgid "Fund:"
24861 msgstr "Nome da listaxe:"
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24871 #, c-format
24872 msgid "Fund: "
24873 msgstr ""
24874
24875 #. For the first occurrence,
24876 #. %1$s:  fund_code 
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24879 #, c-format
24880 msgid "Fund: %s"
24881 msgstr ""
24882
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24889 #, c-format
24890 msgid "Funds"
24891 msgstr ""
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
24895 #, c-format
24896 msgid "Fyneworks.com"
24897 msgstr ""
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
24901 #, c-format
24902 msgid "GPL License"
24903 msgstr ""
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24908 #, c-format
24909 msgid "GST"
24910 msgstr ""
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24915 #, c-format
24916 msgid "GST %%"
24917 msgstr ""
24918
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24920 #, c-format
24921 msgid "GST:"
24922 msgstr ""
24923
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24925 #, c-format
24926 msgid "Gaetan Boisson"
24927 msgstr ""
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
24930 #, c-format
24931 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24932 msgstr ""
24933
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
24935 #, c-format
24936 msgid ""
24937 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24938 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24939 msgstr ""
24940
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
24943 #, c-format
24944 msgid "Gap between columns:"
24945 msgstr ""
24946
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
24949 #, c-format
24950 msgid "Gap between rows:"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
24954 #, c-format
24955 msgid "Garry Collum"
24956 msgstr ""
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
24959 #, c-format
24960 msgid "Geauga County Public Library"
24961 msgstr ""
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24965 #, c-format
24966 msgid "Gender"
24967 msgstr ""
24968
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
24972 #, c-format
24973 msgid "Gender:"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
24977 #, fuzzy, c-format
24978 msgid "General"
24979 msgstr "Adulto, Xeral"
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24982 #, fuzzy, c-format
24983 msgid "General settings"
24984 msgstr "Adulto, Xeral"
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24988 #, fuzzy, c-format
24989 msgid "Generate EDIFACT order"
24990 msgstr "Adulto, Xeral"
24991
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
24993 #, c-format
24994 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24995 msgstr ""
24996
24997 #. INPUT type=submit name=discharge
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24999 #, fuzzy
25000 msgid "Generate discharge"
25001 msgstr "Adulto, Xeral"
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25004 #, c-format
25005 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25006 msgstr ""
25007
25008 #. INPUT type=button
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25010 #, fuzzy
25011 msgid "Generate next"
25012 msgstr "Adulto, Xeral"
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25015 #, c-format
25016 msgid "Genevieve Plantin"
25017 msgstr ""
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "Geolocation: "
25023 msgstr "Localización"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25027 #, c-format
25028 msgid "Gestion des index MACLES"
25029 msgstr ""
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25032 #, c-format
25033 msgid "Get Firefox add-on"
25034 msgstr ""
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25037 #, fuzzy, c-format
25038 msgid "Get desktop application"
25039 msgstr "Non Ficción"
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25042 #, c-format
25043 msgid "Get help on current subfield"
25044 msgstr ""
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25047 #, c-format
25048 msgid "Get it!"
25049 msgstr ""
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25052 #, c-format
25053 msgid "Glen Stewart"
25054 msgstr ""
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25057 #, c-format
25058 msgid "Global system preferences"
25059 msgstr ""
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25062 #, c-format
25063 msgid "Glyphicons Free"
25064 msgstr ""
25065
25066 #. INPUT type=submit
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25078 msgid "Go"
25079 msgstr "Ir"
25080
25081 #. IMG
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25083 msgid "Go bottom"
25084 msgstr ""
25085
25086 #. IMG
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25088 msgid "Go down"
25089 msgstr ""
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25092 #, c-format
25093 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25094 msgstr ""
25095
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25098 #, fuzzy, c-format
25099 msgid "Go to advanced search"
25100 msgstr "Busca avanzada"
25101
25102 #. A
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25104 #, fuzzy
25105 msgid "Go to item details"
25106 msgstr "Mais detalles"
25107
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25109 #, fuzzy, c-format
25110 msgid "Go to item search"
25111 msgstr "Resultados"
25112
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25116 #, fuzzy, c-format
25117 msgid "Go to page : "
25118 msgstr "(sen título) "
25119
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25121 #, fuzzy, c-format
25122 msgid "Go to receipt page"
25123 msgstr "(sen título)"
25124
25125 #. A
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25127 #, fuzzy
25128 msgid "Go to record detail page"
25129 msgstr "(sen título)"
25130
25131 #. IMG
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25133 msgid "Go top"
25134 msgstr ""
25135
25136 #. IMG
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25138 msgid "Go up"
25139 msgstr ""
25140
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Gone no address"
25144 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25147 #, fuzzy, c-format
25148 msgid "Gone no address flag"
25149 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Government"
25155 msgstr "Calquera tipo"
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25158 #, c-format
25159 msgid "Grace McKenzie"
25160 msgstr ""
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25164 #, c-format
25165 msgid "Grace period:"
25166 msgstr ""
25167
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25169 #, c-format
25170 msgid "Greg Barniskis"
25171 msgstr ""
25172
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25175 #, c-format
25176 msgid "Group"
25177 msgstr ""
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25180 #, c-format
25181 msgid ""
25182 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25183 "category 'PA_CLASS')"
25184 msgstr ""
25185
25186 #. INPUT type=text name=group
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25188 #, fuzzy
25189 msgid "Group code"
25190 msgstr "Perdido (%s),"
25191
25192 #. INPUT type=text name=groupdesc
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25194 #, fuzzy
25195 msgid "Group name"
25196 msgstr "Apelidos:"
25197
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25199 #, c-format
25200 msgid "Group(s):"
25201 msgstr ""
25202
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25204 #, fuzzy, c-format
25205 msgid "Groups of libraries: "
25206 msgstr "Bibliografías "
25207
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25210 #, c-format
25211 msgid "Guarantees:"
25212 msgstr ""
25213
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25215 #, fuzzy, c-format
25216 msgid "Guarantor borrower number"
25217 msgstr "Número da Tarxeta:"
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25220 #, fuzzy, c-format
25221 msgid "Guarantor information"
25222 msgstr "Inforamación de contacto"
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25226 #, c-format
25227 msgid "Guarantor:"
25228 msgstr ""
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25231 #, c-format
25232 msgid "Guide box:"
25233 msgstr ""
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25236 #, c-format
25237 msgid "Guide grid:"
25238 msgstr ""
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25245 #, c-format
25246 msgid "Guided reports"
25247 msgstr ""
25248
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25252 #, c-format
25253 msgid "Guided reports wizard"
25254 msgstr ""
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25257 #, c-format
25258 msgid "Gus Ellerm"
25259 msgstr ""
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25262 #, c-format
25263 msgid "Gynn Lomax"
25264 msgstr ""
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25267 #, c-format
25268 msgid "H. Passini"
25269 msgstr ""
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25272 #, c-format
25273 msgid "HTML message:"
25274 msgstr ""
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25277 #, c-format
25278 msgid "Handbooks"
25279 msgstr "Libros de peto"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25283 #, fuzzy, c-format
25284 msgid "Hard due date"
25285 msgstr "Contrasinal actualizado"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Hashvalue"
25290 msgstr "Apelidos: "
25291
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25293 #, c-format
25294 msgid "Header row could not be parsed"
25295 msgstr ""
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "Header: "
25300 msgstr "Apelidos: "
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Heading"
25305 msgstr "Localización"
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25317 #, c-format
25318 msgid "Heading A-Z"
25319 msgstr ""
25320
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25331 #, c-format
25332 msgid "Heading Z-A"
25333 msgstr ""
25334
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25337 #, c-format
25338 msgid "Help"
25339 msgstr ""
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25342 #, c-format
25343 msgid "Help input"
25344 msgstr ""
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25347 #, c-format
25348 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25349 msgstr ""
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25352 #, c-format
25353 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25354 msgstr ""
25355
25356 #. %1$s:  shelfname 
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25358 #, c-format
25359 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25364 #, c-format
25365 msgid "Hi,"
25366 msgstr ""
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25369 #, c-format
25370 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25371 msgstr ""
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25375 #, c-format
25376 msgid "Hidden by default"
25377 msgstr ""
25378
25379 #. SCRIPT
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25381 #, fuzzy
25382 msgid "Hide MARC"
25383 msgstr "MARCXML"
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25386 #, c-format
25387 msgid "Hide SQL code"
25388 msgstr ""
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25391 #, fuzzy, c-format
25392 msgid "Hide advanced pattern"
25393 msgstr "%s rexistro(s)"
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25398 #, c-format
25399 msgid "Hide all"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25405 #, c-format
25406 msgid "Hide all columns"
25407 msgstr ""
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25410 #, fuzzy, c-format
25411 msgid "Hide in OPAC"
25412 msgstr "Ocultar ventá"
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25415 #, c-format
25416 msgid "Hide in OPAC: "
25417 msgstr ""
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Hide inactive budgets"
25423 msgstr "Xestionado por"
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25426 #, c-format
25427 msgid "Hide or show columns for tables."
25428 msgstr ""
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Hide window"
25433 msgstr "Ocultar ventá"
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25436 #, c-format
25437 msgid "High demand item. "
25438 msgstr ""
25439
25440 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25441 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25443 #, c-format
25444 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25445 msgstr ""
25446
25447 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25448 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25450 #, c-format
25451 msgid ""
25452 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25453 "anyway?"
25454 msgstr ""
25455
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25457 #, c-format
25458 msgid "Highlight"
25459 msgstr ""
25460
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25462 #, c-format
25463 msgid ""
25464 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25465 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25466 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25467 msgstr ""
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25470 #, c-format
25471 msgid "Hint:"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25475 #, c-format
25476 msgid "Hints"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25480 #, fuzzy, c-format
25481 msgid "History"
25482 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25485 #, fuzzy, c-format
25486 msgid "History OPAC note:"
25487 msgstr "Notas detalladas:"
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25490 #, c-format
25491 msgid "History end date:"
25492 msgstr ""
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25495 #, c-format
25496 msgid "History staff note:"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25500 #, c-format
25501 msgid "History start date:"
25502 msgstr ""
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25505 #, c-format
25506 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25510 #, c-format
25511 msgid "Hold"
25512 msgstr ""
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25515 #, fuzzy, c-format
25516 msgid "Hold Date"
25517 msgstr "Edicións"
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25522 #, fuzzy, c-format
25523 msgid "Hold at"
25524 msgstr "Edicións"
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25529 #, c-format
25530 msgid "Hold date"
25531 msgstr ""
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25534 #, fuzzy, c-format
25535 msgid "Hold details"
25536 msgstr "Mais detalles"
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25539 #, c-format
25540 msgid "Hold expires on date:"
25541 msgstr ""
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25544 #, c-format
25545 msgid "Hold fee"
25546 msgstr ""
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25550 #, c-format
25551 msgid "Hold fee: "
25552 msgstr ""
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25558 #, c-format
25559 msgid "Hold for:"
25560 msgstr ""
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25563 #, c-format
25564 msgid "Hold for: "
25565 msgstr ""
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25568 #, c-format
25569 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25570 msgstr ""
25571
25572 #. %1$s:  nextreservtitle 
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25574 #, c-format
25575 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25576 msgstr ""
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "Hold found: "
25581 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25582
25583 #. SCRIPT
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25585 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25586 msgstr ""
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25589 #, fuzzy, c-format
25590 msgid "Hold must be record level "
25591 msgstr "%s rexistro(s)"
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25594 #, c-format
25595 msgid "Hold needing transfer found"
25596 msgstr ""
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25599 #, fuzzy, c-format
25600 msgid "Hold next available item "
25601 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25605 #, fuzzy, c-format
25606 msgid "Hold pickup library match"
25607 msgstr "Localización"
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25610 #, c-format
25611 msgid "Hold placed by : "
25612 msgstr ""
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25616 #, c-format
25617 msgid "Hold policy"
25618 msgstr ""
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25621 #, fuzzy, c-format
25622 msgid "Hold ratio"
25623 msgstr "Edicións"
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25626 #, fuzzy, c-format
25627 msgid "Hold ratio:"
25628 msgstr "Edicións "
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25632 #, fuzzy, c-format
25633 msgid "Hold ratios"
25634 msgstr "Edicións"
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25637 #, c-format
25638 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25639 msgstr ""
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25642 #, c-format
25643 msgid "Hold starts on date:"
25644 msgstr ""
25645
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25647 #, c-format
25648 msgid "Hold status "
25649 msgstr ""
25650
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25652 #, fuzzy, c-format
25653 msgid "Holding branch"
25654 msgstr "Localización"
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Holding libraries"
25660 msgstr "Todas as ramas"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25668 #, fuzzy, c-format
25669 msgid "Holding library"
25670 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid "Holding library:"
25675 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25678 #, fuzzy, c-format
25679 msgid "Holdings"
25680 msgstr "Localización"
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25683 #, c-format
25684 msgid "Holdings:"
25685 msgstr ""
25686
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25696 #, c-format
25697 msgid "Holds"
25698 msgstr ""
25699
25700 #. For the first occurrence,
25701 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25704 #, fuzzy, c-format
25705 msgid "Holds (%s)"
25706 msgstr "Cancelar"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25710 #, c-format
25711 msgid "Holds allowed (count)"
25712 msgstr ""
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25717 #, fuzzy, c-format
25718 msgid "Holds awaiting pickup"
25719 msgstr "Edicións"
25720
25721 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25722 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25724 #, c-format
25725 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25726 msgstr ""
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25730 #, fuzzy, c-format
25731 msgid "Holds history"
25732 msgstr "Edicións"
25733
25734 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25736 #, fuzzy, c-format
25737 msgid "Holds history for %s"
25738 msgstr "(Comprovar)"
25739
25740 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25742 #, c-format
25743 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25744 msgstr ""
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25748 #, c-format
25749 msgid "Holds per record (count)"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25756 #, c-format
25757 msgid "Holds queue"
25758 msgstr ""
25759
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25763 #, fuzzy, c-format
25764 msgid "Holds statistics"
25765 msgstr "Edicións"
25766
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25768 #, c-format
25769 msgid "Holds to place (count)"
25770 msgstr ""
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25774 #, c-format
25775 msgid "Holds to pull"
25776 msgstr ""
25777
25778 #. %1$s:  from | $KohaDates 
25779 #. %2$s:  to | $KohaDates 
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25781 #, c-format
25782 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25783 msgstr ""
25784
25785 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25786 #. %2$s:  overcount 
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25788 #, fuzzy, c-format
25789 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25790 msgstr "Edicións"
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
25793 #, fuzzy, c-format
25794 msgid "Holds waiting:"
25795 msgstr "Edicións"
25796
25797 #. %1$s:  reservecount 
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25799 #, fuzzy, c-format
25800 msgid "Holds waiting: %s"
25801 msgstr "Edicións"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
25805 #, fuzzy, c-format
25806 msgid "Holds:"
25807 msgstr "Localización"
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
25810 #, c-format
25811 msgid "Holger Meißner"
25812 msgstr ""
25813
25814 #. For the first occurrence,
25815 #. SCRIPT
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25818 #, c-format
25819 msgid "Holiday exception"
25820 msgstr ""
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25823 #, c-format
25824 msgid "Holiday only on this day"
25825 msgstr ""
25826
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25828 #, c-format
25829 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25830 msgstr ""
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25833 #, c-format
25834 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25835 msgstr ""
25836
25837 #. For the first occurrence,
25838 #. SCRIPT
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25841 #, c-format
25842 msgid "Holiday repeating weekly"
25843 msgstr ""
25844
25845 #. For the first occurrence,
25846 #. SCRIPT
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25849 #, c-format
25850 msgid "Holiday repeating yearly"
25851 msgstr ""
25852
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25854 #, fuzzy, c-format
25855 msgid "Holidays on a range"
25856 msgstr "Ficción"
25857
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25859 #, c-format
25860 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25861 msgstr ""
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26113 #, c-format
26114 msgid "Home"
26115 msgstr ""
26116
26117 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26118 #. %2$s:  ELSE 
26119 #. %3$s:  END 
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26121 #, c-format
26122 msgid ""
26123 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26124 msgstr ""
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26129 #, fuzzy, c-format
26130 msgid "Home branch"
26131 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26135 #, fuzzy, c-format
26136 msgid "Home libraries"
26137 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26157 #, fuzzy, c-format
26158 msgid "Home library"
26159 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26162 #, fuzzy, c-format
26163 msgid "Home library (branchcode)"
26164 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26165
26166 #. SCRIPT
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26168 #, fuzzy
26169 msgid "Home library unknown."
26170 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26174 #, fuzzy, c-format
26175 msgid "Home library:"
26176 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26177
26178 #. For the first occurrence,
26179 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26182 #, fuzzy, c-format
26183 msgid "Home library: %s"
26184 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26190 #, c-format
26191 msgid "Horizontal: "
26192 msgstr ""
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26195 #, c-format
26196 msgid "Horowhenua Library Trust"
26197 msgstr ""
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26200 #, fuzzy, c-format
26201 msgid "Host records"
26202 msgstr "%s rexistro(s)"
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26205 #, c-format
26206 msgid "Hostname/Port"
26207 msgstr ""
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26210 #, fuzzy, c-format
26211 msgid "Hostname: "
26212 msgstr "Nome da listaxe: "
26213
26214 #. For the first occurrence,
26215 #. SCRIPT
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26218 #, c-format
26219 msgid "Hour"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26228 #, c-format
26229 msgid "Hours"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26234 #, fuzzy, c-format
26235 msgid "Housebound"
26236 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Housebound details"
26241 msgstr "Mais detalles"
26242
26243 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid "Housebound details for %s"
26247 msgstr "(Comprovar) "
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26251 #, c-format
26252 msgid "Housebound roles"
26253 msgstr ""
26254
26255 #. For the first occurrence,
26256 #. SCRIPT
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26259 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26260 msgstr ""
26261
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26263 #, c-format
26264 msgid "How to process items: "
26265 msgstr ""
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26268 #, c-format
26269 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26270 msgstr ""
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26274 #, c-format
26275 msgid "Htmlarea"
26276 msgstr ""
26277
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26279 #, c-format
26280 msgid "Huge text"
26281 msgstr ""
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26284 #, c-format
26285 msgid "Hugh Davenport"
26286 msgstr ""
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26289 #, c-format
26290 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26291 msgstr ""
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26294 #, c-format
26295 msgid "I encountered some problems."
26296 msgstr ""
26297
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26299 #, c-format
26300 msgid "I received this from you:"
26301 msgstr ""
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26304 #, c-format
26305 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26306 msgstr ""
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26309 #, c-format
26310 msgid "I18N/L10N"
26311 msgstr ""
26312
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26314 #, fuzzy, c-format
26315 msgid "IBERMARC"
26316 msgstr "MARCXML"
26317
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26322 #, c-format
26323 msgid "ID"
26324 msgstr ""
26325
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26327 #, c-format
26328 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26329 msgstr ""
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26333 #, fuzzy, c-format
26334 msgid "ILL requests"
26335 msgstr "Cancelar"
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26338 #, fuzzy, c-format
26339 msgid "IM_notification.ogg"
26340 msgstr "Ficción"
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26343 #, fuzzy, c-format
26344 msgid "INTERMARC"
26345 msgstr "MARCXML"
26346
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26348 #, c-format
26349 msgid "INVOICE"
26350 msgstr ""
26351
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26353 #, c-format
26354 msgid "IP"
26355 msgstr ""
26356
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26358 #, c-format
26359 msgid "IP address has changed, please log in again "
26360 msgstr ""
26361
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26363 #, c-format
26364 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26365 msgstr ""
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26368 #, c-format
26369 msgid "IP: "
26370 msgstr ""
26371
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26373 #, fuzzy, c-format
26374 msgid "ISBD"
26375 msgstr "Vista de ISBD"
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26388 #, c-format
26389 msgid "ISBN"
26390 msgstr "ISBN"
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26393 #, c-format
26394 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26395 msgstr ""
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26399 #, c-format
26400 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26401 msgstr ""
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26404 #, c-format
26405 msgid "ISBN, author or title :"
26406 msgstr ""
26407
26408 #. %1$s:  isbneanissn |html 
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26410 #, fuzzy, c-format
26411 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26412 msgstr "ISBN: %s"
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26420 #, c-format
26421 msgid "ISBN:"
26422 msgstr "ISBN:"
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26434 #, fuzzy, c-format
26435 msgid "ISBN: "
26436 msgstr "ISBN: "
26437
26438 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26440 #, fuzzy, c-format
26441 msgid "ISBN: %s"
26442 msgstr "ISBN: %s"
26443
26444 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26446 #, fuzzy, c-format
26447 msgid "ISBN: %s "
26448 msgstr "ISBN: %s"
26449
26450 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26451 #. %2$s:  isbn 
26452 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26453 #. %4$s:  END 
26454 #. %5$s:  END 
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26456 #, fuzzy, c-format
26457 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26458 msgstr "%s %s (%s) "
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26461 #, c-format
26462 msgid "ISO 5426"
26463 msgstr ""
26464
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26466 #, c-format
26467 msgid "ISO 6937"
26468 msgstr ""
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26471 #, c-format
26472 msgid "ISO 8859-1"
26473 msgstr ""
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26476 #, c-format
26477 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26478 msgstr ""
26479
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26481 #, fuzzy, c-format
26482 msgid "ISO code"
26483 msgstr "Código de barras"
26484
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26486 #, fuzzy, c-format
26487 msgid "ISO code: "
26488 msgstr "Código de barras "
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26491 #, c-format
26492 msgid "ISO2709 with items"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26496 #, c-format
26497 msgid "ISO2709 without items"
26498 msgstr ""
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26513 #, c-format
26514 msgid "ISSN"
26515 msgstr "ISSN"
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26526 #, c-format
26527 msgid "ISSN:"
26528 msgstr "ISSN:"
26529
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26535 #, fuzzy, c-format
26536 msgid "ISSN: "
26537 msgstr "ISSN: "
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26540 #, c-format
26541 msgid "ITEM"
26542 msgstr ""
26543
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26545 #, c-format
26546 msgid "ITEMS"
26547 msgstr ""
26548
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26550 #, c-format
26551 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26552 msgstr ""
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26555 #, c-format
26556 msgid "Icon"
26557 msgstr ""
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26560 #, c-format
26561 msgid "Id"
26562 msgstr ""
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26565 #, c-format
26566 msgid ""
26567 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26568 "new one or overwrite the old one."
26569 msgstr ""
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26572 #, c-format
26573 msgid ""
26574 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26575 "on this template from the public catalog."
26576 msgstr ""
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26580 #, fuzzy, c-format
26581 msgid "If all unavailable"
26582 msgstr "Copias dispoñibles:"
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26585 #, c-format
26586 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26587 msgstr ""
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26590 #, c-format
26591 msgid ""
26592 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26593 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26594 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26595 msgstr ""
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26599 #, fuzzy, c-format
26600 msgid "If any unavailable"
26601 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26604 #, c-format
26605 msgid ""
26606 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26607 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26608 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26609 msgstr ""
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26612 #, c-format
26613 msgid ""
26614 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26615 "already exists for a library, no change is made."
26616 msgstr ""
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26620 #, c-format
26621 msgid "If empty, English is used"
26622 msgstr ""
26623
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26625 #, c-format
26626 msgid ""
26627 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26628 msgstr ""
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26631 #, c-format
26632 msgid ""
26633 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26634 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26635 "and a colon should precede each value. "
26636 msgstr ""
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26639 #, c-format
26640 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26641 msgstr ""
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26644 #, c-format
26645 msgid ""
26646 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26647 "your code from "
26648 msgstr ""
26649
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26651 #, c-format
26652 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26653 msgstr ""
26654
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26656 #, c-format
26657 msgid ""
26658 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26659 "with a valid email address."
26660 msgstr ""
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26663 #, c-format
26664 msgid ""
26665 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26666 "this club template."
26667 msgstr ""
26668
26669 #. SCRIPT
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26671 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26675 #, c-format
26676 msgid ""
26677 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26678 "policies can be overridden by your circulation staff."
26679 msgstr ""
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26682 #, c-format
26683 msgid ""
26684 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26685 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26686 "type. "
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26690 #, c-format
26691 msgid ""
26692 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26693 "you can check corresponding boxes below. "
26694 msgstr ""
26695
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26697 #, c-format
26698 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26699 msgstr ""
26700
26701 #. For the first occurrence,
26702 #. SCRIPT
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26705 msgid ""
26706 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26707 msgstr ""
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26711 #, c-format
26712 msgid ""
26713 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26714 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26715 msgstr ""
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26718 #, c-format
26719 msgid ""
26720 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26721 msgstr ""
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26724 #, c-format
26725 msgid ""
26726 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26727 "authenticate:"
26728 msgstr ""
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26731 #, c-format
26732 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26733 msgstr ""
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
26736 #, c-format
26737 msgid ""
26738 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26739 "in the patron categories dropdown box. "
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26743 #, c-format
26744 msgid ""
26745 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26746 "a delay value is required."
26747 msgstr ""
26748
26749 #. SCRIPT
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26751 msgid ""
26752 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26753 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26754 msgstr ""
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26757 #, c-format
26758 msgid ""
26759 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26760 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26761 msgstr ""
26762
26763 #. INPUT type=submit
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26767 #, c-format
26768 msgid "Ignore"
26769 msgstr ""
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
26772 #, fuzzy, c-format
26773 msgid "Ignore "
26774 msgstr "As miñas listaxes "
26775
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26777 #, c-format
26778 msgid "Ignore and return to transfers: "
26779 msgstr ""
26780
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
26782 #, c-format
26783 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26784 msgstr ""
26785
26786 #. SCRIPT
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26788 msgid "Ignored"
26789 msgstr ""
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Illustrations"
26794 msgstr "Ilustración"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "Image"
26801 msgstr "Imaxe da cuberta"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
26804 #, fuzzy, c-format
26805 msgid "Image 1"
26806 msgstr "Danado (%s),"
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
26809 #, fuzzy, c-format
26810 msgid "Image 2"
26811 msgstr "Danado (%s),"
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
26814 #, fuzzy, c-format
26815 msgid "Image ID"
26816 msgstr "Danado (%s),"
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
26819 #, c-format
26820 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
26821 msgstr ""
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Image file"
26826 msgstr "(Comprovar)"
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26829 #, fuzzy, c-format
26830 msgid "Image name: "
26831 msgstr "Apelidos: "
26832
26833 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
26835 #, fuzzy, c-format
26836 msgid "Image name: %s"
26837 msgstr "(Comprovar)"
26838
26839 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
26840 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26842 #, c-format
26843 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26844 msgstr ""
26845
26846 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26848 #, c-format
26849 msgid ""
26850 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26851 msgstr ""
26852
26853 #. %1$s:  END 
26854 #. %2$s:  END 
26855 #. %3$s:  ELSE 
26856 #. %4$s:  END 
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26858 #, c-format
26859 msgid ""
26860 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26861 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26862 msgstr ""
26863
26864 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26866 #, c-format
26867 msgid ""
26868 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26869 "the error log for more details. %s"
26870 msgstr ""
26871
26872 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26874 #, c-format
26875 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26876 msgstr ""
26877
26878 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26880 #, c-format
26881 msgid ""
26882 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26883 "maximum size). %s"
26884 msgstr ""
26885
26886 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26888 #, c-format
26889 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26890 msgstr ""
26891
26892 #. For the first occurrence,
26893 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26896 #, c-format
26897 msgid ""
26898 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26899 msgstr ""
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
26903 #, fuzzy, c-format
26904 msgid "Image source: "
26905 msgstr "(Comprovar) "
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
26908 #, c-format
26909 msgid "Image successfully uploaded"
26910 msgstr ""
26911
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
26913 #, c-format
26914 msgid "Image upload results :"
26915 msgstr ""
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
26919 #, c-format
26920 msgid "Image(s) successfully deleted"
26921 msgstr ""
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid "Image: "
26928 msgstr "Danado (%s), "
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
26933 #, c-format
26934 msgid "Images"
26935 msgstr ""
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
26938 #, fuzzy, c-format
26939 msgid "Images for "
26940 msgstr "(Comprovar) "
26941
26942 #. For the first occurrence,
26943 #. SCRIPT
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
26955 #, c-format
26956 msgid "Import"
26957 msgstr ""
26958
26959 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26961 #, c-format
26962 msgid ""
26963 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26964 "(.csv, .xml, .ods)"
26965 msgstr ""
26966
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26968 #, c-format
26969 msgid ""
26970 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26971 "details (used only if no information is filled for the item):"
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26975 #, c-format
26976 msgid ""
26977 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26978 msgstr ""
26979
26980 #. BUTTON
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26982 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26983 msgstr ""
26984
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26986 #, fuzzy, c-format
26987 msgid "Import batch deleted successfully"
26988 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26989
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26991 #, c-format
26992 msgid ""
26993 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26994 "file (.csv, .xml, .ods)"
26995 msgstr ""
26996
26997 #. A
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27000 msgid ""
27001 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27002 "csv, .xml, .ods)"
27003 msgstr ""
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27006 #, c-format
27007 msgid "Import into the borrowers table"
27008 msgstr ""
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27012 #, c-format
27013 msgid "Import patron data"
27014 msgstr ""
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27020 #, c-format
27021 msgid "Import patrons"
27022 msgstr ""
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27025 #, c-format
27026 msgid "Import quotes"
27027 msgstr ""
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27030 #, fuzzy, c-format
27031 msgid "Import record..."
27032 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27033
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27035 #, fuzzy, c-format
27036 msgid "Import results :"
27037 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27038
27039 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27041 msgid "Import this batch into the catalog"
27042 msgstr ""
27043
27044 #. INPUT type=submit
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27046 #, fuzzy
27047 msgid "Import this patron"
27048 msgstr "(Comprovar)"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27052 #, fuzzy, c-format
27053 msgid "Important: "
27054 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27055
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27057 #, c-format
27058 msgid ""
27059 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27060 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27061 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27062 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27063 msgstr ""
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27067 #, fuzzy, c-format
27068 msgid "Imported"
27069 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27070
27071 #. SCRIPT
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27073 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27074 msgstr ""
27075
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27077 #, c-format
27078 msgid "In framework:"
27079 msgstr ""
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid "In months: "
27085 msgstr "3 meses "
27086
27087 #. For the first occurrence,
27088 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27089 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27092 #, c-format
27093 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27094 msgstr ""
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27097 #, c-format
27098 msgid ""
27099 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27100 "records must be up-to-date on this computer: "
27101 msgstr ""
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27104 #, c-format
27105 msgid ""
27106 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27107 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27108 msgstr ""
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "In transit"
27113 msgstr "Perdido (%s),"
27114
27115 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27116 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27117 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27119 #, c-format
27120 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27121 msgstr ""
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27124 #, c-format
27125 msgid "In use"
27126 msgstr ""
27127
27128 #. For the first occurrence,
27129 #. SCRIPT
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27132 #, fuzzy, c-format
27133 msgid "In your cart"
27134 msgstr "engade no teu carro"
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27140 #, c-format
27141 msgid "Inactive"
27142 msgstr ""
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27145 #, c-format
27146 msgid "Inactive budgets"
27147 msgstr ""
27148
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27150 #, c-format
27151 msgid "Include expired subscriptions: "
27152 msgstr ""
27153
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27158 #, c-format
27159 msgid "Include tax"
27160 msgstr ""
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27163 #, fuzzy, c-format
27164 msgid "Included ordered:"
27165 msgstr "Cancelar"
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27168 #, c-format
27169 msgid ""
27170 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27171 "Database."
27172 msgstr ""
27173
27174 #. SCRIPT
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27176 msgid ""
27177 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27178 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27179 "now be reset to include only superlibrarian."
27180 msgstr ""
27181
27182 #. SCRIPT
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27184 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27185 msgstr ""
27186
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27189 #, fuzzy, c-format
27190 msgid "Indefinite"
27191 msgstr "Descrición"
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27194 #, c-format
27195 msgid "Indexed in:"
27196 msgstr ""
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27199 #, c-format
27200 msgid "Indexes"
27201 msgstr "Índices"
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27204 #, fuzzy, c-format
27205 msgid "Individual libraries:"
27206 msgstr "Todas as ramas"
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27209 #, c-format
27210 msgid "Indranil Das Gupta"
27211 msgstr ""
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27214 #, c-format
27215 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27216 msgstr ""
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27223 #, c-format
27224 msgid "Info"
27225 msgstr ""
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27228 #, c-format
27229 msgid "Info:"
27230 msgstr ""
27231
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27237 #, c-format
27238 msgid "Information"
27239 msgstr "Información"
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27242 #, fuzzy, c-format
27243 msgid "Information "
27244 msgstr "Información "
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Inherit from settings"
27251 msgstr "Adulto, Xeral"
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27256 #, fuzzy, c-format
27257 msgid "Inherit from system preferences"
27258 msgstr "%s rexistro(s)"
27259
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27262 #, fuzzy, c-format
27263 msgid "Initials"
27264 msgstr "Edicións"
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27268 #, c-format
27269 msgid "Initials: "
27270 msgstr ""
27271
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27275 #, fuzzy, c-format
27276 msgid "Inner counter"
27277 msgstr "Conta"
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27280 #, c-format
27281 msgid "Inner counter "
27282 msgstr ""
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27285 #, c-format
27286 msgid "Insert "
27287 msgstr ""
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27290 #, c-format
27291 msgid "Insert delimiter (‡)"
27292 msgstr ""
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27295 #, c-format
27296 msgid "Insert line break"
27297 msgstr ""
27298
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid "Instructions"
27303 msgstr "Ilustración"
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27306 #, fuzzy, c-format
27307 msgid "Instructor search:"
27308 msgstr "Introducir termos de procura"
27309
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid "Instructors"
27314 msgstr "Ilustración"
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27317 #, fuzzy, c-format
27318 msgid "Instructors:"
27319 msgstr "Ilustración"
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27324 #, c-format
27325 msgid "Insufficient privileges."
27326 msgstr ""
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27330 #, c-format
27331 msgid "Integer"
27332 msgstr ""
27333
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27335 #, fuzzy, c-format
27336 msgid "Interface"
27337 msgstr "Contidos de %s"
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid "Interface:"
27342 msgstr "Contidos de %s"
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27346 #, c-format
27347 msgid "Interlibrary loan request details"
27348 msgstr ""
27349
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27351 #, fuzzy, c-format
27352 msgid "Interlibrary loans"
27353 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27354
27355 #. SCRIPT
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27357 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27358 msgstr ""
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27362 #, fuzzy, c-format
27363 msgid "Internal note"
27364 msgstr "Contidos de %s"
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27368 #, fuzzy, c-format
27369 msgid "Internal note:"
27370 msgstr "Contidos de %s"
27371
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "Internal note: "
27380 msgstr "Contidos de %s "
27381
27382 #. SCRIPT
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27384 #, fuzzy
27385 msgid "Internal search error"
27386 msgstr "Introducir termos de procura"
27387
27388 #. A
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27390 msgid "Internationalization and localization"
27391 msgstr ""
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27394 #, fuzzy, c-format
27395 msgid "Into an application"
27396 msgstr "Non Ficción"
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27399 #, fuzzy, c-format
27400 msgid "Into an application "
27401 msgstr "Non Ficción "
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Into an application:"
27412 msgstr "Non Ficción "
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27417 #, fuzzy, c-format
27418 msgid "Into an application: "
27419 msgstr "Non Ficción "
27420
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27423 #, fuzzy, c-format
27424 msgid "Intranet"
27425 msgstr "Perdido (%s),"
27426
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27428 #, c-format
27429 msgid "Invalid authority type"
27430 msgstr ""
27431
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27433 #, fuzzy, c-format
27434 msgid "Invalid collection id"
27435 msgstr "Colección"
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27438 #, c-format
27439 msgid "Invalid course!"
27440 msgstr ""
27441
27442 #. SCRIPT
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27444 msgid "Invalid day entered in field %s"
27445 msgstr ""
27446
27447 #. SCRIPT
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27449 #, fuzzy
27450 msgid "Invalid indicators"
27451 msgstr "(Comprovar)"
27452
27453 #. SCRIPT
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27455 msgid "Invalid month entered in field %s"
27456 msgstr ""
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27459 #, fuzzy, c-format
27460 msgid "Invalid number of copies"
27461 msgstr "Número da Tarxeta:"
27462
27463 #. SCRIPT
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27465 #, fuzzy
27466 msgid "Invalid record"
27467 msgstr "Engadir nova listaxe"
27468
27469 #. SCRIPT
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27471 #, fuzzy
27472 msgid "Invalid tag number"
27473 msgstr "Número da Tarxeta:"
27474
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27477 #, fuzzy, c-format
27478 msgid "Invalid username or password"
27479 msgstr "Novo contrasinal:"
27480
27481 #. %1$s:  e 
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "Invalid value for %s"
27485 msgstr "(Comprovar)"
27486
27487 #. SCRIPT
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27489 msgid "Invalid year entered in field %s"
27490 msgstr ""
27491
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27496 #, c-format
27497 msgid "Inventory"
27498 msgstr ""
27499
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Inventory number"
27509 msgstr "Número da Tarxeta:"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "Invoice"
27514 msgstr "Número da Tarxeta:"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27517 #, fuzzy, c-format
27518 msgid "Invoice details"
27519 msgstr "Mais detalles"
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27522 #, c-format
27523 msgid "Invoice has been modified"
27524 msgstr ""
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27527 #, c-format
27528 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27532 #, c-format
27533 msgid "Invoice item price includes tax: "
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27539 #, c-format
27540 msgid "Invoice no."
27541 msgstr ""
27542
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27544 #, c-format
27545 msgid "Invoice no.: "
27546 msgstr ""
27547
27548 #. %1$s:  invoicenumber |html 
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27550 #, c-format
27551 msgid "Invoice no.: %s"
27552 msgstr ""
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27555 #, c-format
27556 msgid "Invoice no:"
27557 msgstr ""
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27562 #, fuzzy, c-format
27563 msgid "Invoice number"
27564 msgstr "Número da Tarxeta:"
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27567 #, c-format
27568 msgid "Invoice number reverse"
27569 msgstr ""
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "Invoice number:"
27578 msgstr "Número da Tarxeta:"
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27582 #, c-format
27583 msgid "Invoice prices are: "
27584 msgstr ""
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27587 #, c-format
27588 msgid "Invoice prices:"
27589 msgstr ""
27590
27591 #. %1$s:  invoicenumber 
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27593 #, c-format
27594 msgid "Invoice: %s"
27595 msgstr ""
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27603 #, c-format
27604 msgid "Invoices"
27605 msgstr ""
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Invoices "
27610 msgstr "Número da Tarxeta:"
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "Invoices enabled: "
27615 msgstr "Número da Tarxeta:"
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27618 #, c-format
27619 msgid "Irma Birchall"
27620 msgstr ""
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid "Irregularity:"
27625 msgstr "Calquera regularidade"
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27629 #, c-format
27630 msgid "Is a URL:"
27631 msgstr ""
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27634 #, c-format
27635 msgid "Is hidden by default"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27640 #, c-format
27641 msgid "Is this a duplicate of "
27642 msgstr ""
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27645 #, c-format
27646 msgid "Isaac Brodsky"
27647 msgstr ""
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27652 #, c-format
27653 msgid "Issue"
27654 msgstr ""
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27657 #, c-format
27658 msgid "Issue "
27659 msgstr ""
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27662 #, c-format
27663 msgid "Issue #"
27664 msgstr ""
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "Issue history"
27670 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27674 #, fuzzy, c-format
27675 msgid "Issue number"
27676 msgstr "Número da Tarxeta:"
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27682 #, c-format
27683 msgid "Issue:"
27684 msgstr ""
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27687 #, c-format
27688 msgid "Issue: "
27689 msgstr ""
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27692 #, c-format
27693 msgid "Issues"
27694 msgstr ""
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27697 #, c-format
27698 msgid "Issues per unit"
27699 msgstr ""
27700
27701 #. SCRIPT
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27703 #, fuzzy
27704 msgid "Issues per unit is required"
27705 msgstr "%s rexistro(s)"
27706
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27708 #, fuzzy, c-format
27709 msgid "Issues per unit: "
27710 msgstr "%s rexistro(s)"
27711
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27713 #, c-format
27714 msgid "Issues summary"
27715 msgstr ""
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid "Issuing library"
27720 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27723 #, c-format
27724 msgid "It began on "
27725 msgstr ""
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27728 #, c-format
27729 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27730 msgstr ""
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
27733 #, c-format
27734 msgid ""
27735 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27736 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27737 msgstr ""
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27746 #, fuzzy, c-format
27747 msgid "Item"
27748 msgstr "Elementos:"
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27754 #, fuzzy, c-format
27755 msgid "Item "
27756 msgstr "Elementos: "
27757
27758 #. For the first occurrence,
27759 #. %1$s:  loopro.object 
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Item %s"
27764 msgstr "Elementos:"
27765
27766 #. %1$s:  item.item_id 
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27768 #, fuzzy, c-format
27769 msgid "Item Record %s"
27770 msgstr "%s rexistro(s)"
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid "Item URI"
27775 msgstr "Elementos: "
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Item barcode:"
27780 msgstr "Introducir termos de procura"
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27784 #, fuzzy, c-format
27785 msgid "Item call number"
27786 msgstr "Número da Tarxeta:"
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
27789 #, fuzzy, c-format
27790 msgid "Item callnumber between: "
27791 msgstr "Número da Tarxeta: "
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "Item callnumber:"
27796 msgstr "Número da Tarxeta:"
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "Item checked out"
27801 msgstr "%s Autopréstamo"
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27806 #, c-format
27807 msgid "Item circulation alerts"
27808 msgstr ""
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
27811 #, c-format
27812 msgid "Item consigned:"
27813 msgstr ""
27814
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "Item count"
27820 msgstr "Conta"
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Item details"
27825 msgstr "Mais detalles"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
27828 #, fuzzy, c-format
27829 msgid "Item floats"
27830 msgstr "Elemento perdido"
27831
27832 #. SCRIPT
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27834 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27835 msgstr ""
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
27838 #, c-format
27839 msgid "Item has been withdrawn"
27840 msgstr ""
27841
27842 #. SCRIPT
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27844 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27845 msgstr ""
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27848 #, fuzzy, c-format
27849 msgid "Item has been withdrawn."
27850 msgstr "Borrar esta listaxe"
27851
27852 #. SCRIPT
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27854 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Item holding library:"
27860 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "Item home library:"
27865 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27869 #, fuzzy, c-format
27870 msgid "Item information"
27871 msgstr "Información"
27872
27873 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
27874 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
27875 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
27877 #, fuzzy, c-format
27878 msgid "Item information %s%s %s "
27879 msgstr "Información "
27880
27881 #. SCRIPT
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27883 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27884 msgstr ""
27885
27886 #. SCRIPT
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27888 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27889 msgstr ""
27890
27891 #. SCRIPT
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27893 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27894 msgstr ""
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27897 #, c-format
27898 msgid "Item is already at destination library."
27899 msgstr ""
27900
27901 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
27902 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
27903 #. %3$s:  END 
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27905 #, fuzzy, c-format
27906 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27907 msgstr "Información "
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
27910 #, c-format
27911 msgid "Item is restricted"
27912 msgstr ""
27913
27914 #. SCRIPT
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27916 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27917 msgstr ""
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27920 #, fuzzy, c-format
27921 msgid "Item is restricted."
27922 msgstr "Colección"
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
27925 #, c-format
27926 msgid "Item is withdrawn."
27927 msgstr ""
27928
27929 #. %1$s:  END 
27930 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
27932 #, fuzzy, c-format
27933 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
27934 msgstr "Elemento perdido"
27935
27936 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
27938 #, c-format
27939 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27944 #, fuzzy, c-format
27945 msgid "Item level holds"
27946 msgstr "Elemento perdido"
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
27949 #, fuzzy, c-format
27950 msgid "Item location filters"
27951 msgstr "Elemento perdido"
27952
27953 #. SCRIPT
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27955 #, fuzzy
27956 msgid "Item not checked out."
27957 msgstr "%s Autopréstamo"
27958
27959 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27960 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27961 #. %3$s:  END 
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27963 #, fuzzy, c-format
27964 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27965 msgstr "%s elementos de ? "
27966
27967 #. For the first occurrence,
27968 #. SCRIPT
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27970 msgid "Item not found."
27971 msgstr ""
27972
27973 #. SCRIPT
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27975 msgid ""
27976 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27977 "anyway)"
27978 msgstr ""
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27981 #, fuzzy, c-format
27982 msgid "Item number"
27983 msgstr "Número da Tarxeta:"
27984
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27986 #, fuzzy, c-format
27987 msgid "Item number (internal)"
27988 msgstr "Número da Tarxeta: "
27989
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27991 #, fuzzy, c-format
27992 msgid "Item number file: "
27993 msgstr "Número da Tarxeta: "
27994
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27996 #, fuzzy, c-format
27997 msgid "Item only"
27998 msgstr "Conta"
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28002 #, fuzzy, c-format
28003 msgid "Item processing:"
28004 msgstr "Tipo de elemento:"
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28007 #, c-format
28008 msgid "Item records were last synced on: "
28009 msgstr ""
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28012 #, fuzzy, c-format
28013 msgid "Item renewed:"
28014 msgstr "Elementos:"
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28017 #, c-format
28018 msgid "Item returns home"
28019 msgstr ""
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28022 #, fuzzy, c-format
28023 msgid "Item returns to issuing library"
28024 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28028 #, fuzzy, c-format
28029 msgid "Item search"
28030 msgstr "Resultados"
28031
28032 #. %1$s:  field.label |html 
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28034 #, fuzzy, c-format
28035 msgid "Item search field: %s"
28036 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28042 #, fuzzy, c-format
28043 msgid "Item search fields"
28044 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28045
28046 #. SCRIPT
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28048 #, fuzzy
28049 msgid "Item search results"
28050 msgstr "Resultados"
28051
28052 #. %1$s:  reqbrchname 
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28054 #, c-format
28055 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28056 msgstr ""
28057
28058 #. A
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28060 #, fuzzy
28061 msgid "Item sorting"
28062 msgstr "Tipo de elemento:"
28063
28064 #. SPAN
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28066 msgid ""
28067 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28068 "item statuses"
28069 msgstr ""
28070
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28072 #, fuzzy, c-format
28073 msgid "Item tag"
28074 msgstr "Tipo de elemento:"
28075
28076 #. SCRIPT
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28078 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28079 msgstr ""
28080
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28122 #, c-format
28123 msgid "Item type"
28124 msgstr ""
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28127 #, fuzzy, c-format
28128 msgid "Item type "
28129 msgstr "Tipo de elemento: "
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28132 #, c-format
28133 msgid "Item type already exists!"
28134 msgstr ""
28135
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28137 #, fuzzy, c-format
28138 msgid "Item type code: "
28139 msgstr "Tipo de elemento: "
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28142 #, c-format
28143 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28144 msgstr ""
28145
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28147 #, c-format
28148 msgid "Item type is normally not for loan."
28149 msgstr ""
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28152 #, fuzzy, c-format
28153 msgid "Item type not for loan."
28154 msgstr "%s elementos de ?"
28155
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28163 #, fuzzy, c-format
28164 msgid "Item type:"
28165 msgstr "Tipo de elemento:"
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid "Item type: "
28178 msgstr "Tipo de elemento: "
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Item types"
28190 msgstr "Tipo de elemento:"
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28193 #, c-format
28194 msgid "Item types administration"
28195 msgstr ""
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28198 #, c-format
28199 msgid ""
28200 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28201 "books, CDs, or DVDs."
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28205 #, c-format
28206 msgid "Item was lost, now found."
28207 msgstr ""
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28210 #, fuzzy, c-format
28211 msgid "Item was on loan to "
28212 msgstr " item(s) added to your cart "
28213
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28215 #, fuzzy, c-format
28216 msgid "Item with barcode "
28217 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28218
28219 #. %1$s:  barcode 
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28221 #, fuzzy, c-format
28222 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28223 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "Item(s)"
28228 msgstr "Elementos:"
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Itemnumber"
28233 msgstr "Número da Tarxeta:"
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28242 #, fuzzy, c-format
28243 msgid "Items"
28244 msgstr "Elementos:"
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28248 #, fuzzy, c-format
28249 msgid "Items available"
28250 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28253 #, fuzzy, c-format
28254 msgid "Items checked out"
28255 msgstr "%s Autopréstamo"
28256
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28259 #, fuzzy, c-format
28260 msgid "Items expected"
28261 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28262
28263 #. %1$s:  title |html 
28264 #. %2$s:  IF ( author ) 
28265 #. %3$s:  author | html 
28266 #. %4$s:  END 
28267 #. %5$s:  biblionumber 
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28269 #, fuzzy, c-format
28270 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28271 msgstr "%s %s (%s)"
28272
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28274 #, fuzzy, c-format
28275 msgid "Items in "
28276 msgstr "Elementos:"
28277
28278 #. %1$s:  batch_id 
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Items in batch number %s"
28282 msgstr "Número da Tarxeta:"
28283
28284 #. SCRIPT
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28286 #, fuzzy
28287 msgid "Items in your cart: %s"
28288 msgstr " item(s) added to your cart "
28289
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28292 #, fuzzy, c-format
28293 msgid "Items list"
28294 msgstr "Elementos:"
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid "Items lost"
28299 msgstr "Elementos:"
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28302 #, fuzzy, c-format
28303 msgid "Items needed"
28304 msgstr "Elementos:"
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28310 #, fuzzy, c-format
28311 msgid "Items with no checkouts"
28312 msgstr "%s Autopréstamo"
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28316 #, fuzzy, c-format
28317 msgid "Items:"
28318 msgstr "Elementos:"
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28322 #, fuzzy, c-format
28323 msgid "Items: "
28324 msgstr "Elementos:"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28328 #, fuzzy, c-format
28329 msgid "Itemtype"
28330 msgstr "Tipo de elemento:"
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28333 #, fuzzy, c-format
28334 msgid "Itype"
28335 msgstr "Tipo de elemento:"
28336
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28338 #, c-format
28339 msgid "Ivan Brown"
28340 msgstr ""
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28343 #, c-format
28344 msgid "Jacek Ablewicz"
28345 msgstr ""
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28348 #, c-format
28349 msgid "James Winter"
28350 msgstr ""
28351
28352 #. SCRIPT
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28354 msgid "Jan"
28355 msgstr ""
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28358 #, c-format
28359 msgid "Jane Wagner"
28360 msgstr ""
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28363 #, c-format
28364 msgid "Janet McGowan"
28365 msgstr ""
28366
28367 #. For the first occurrence,
28368 #. SCRIPT
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28371 #, c-format
28372 msgid "January"
28373 msgstr ""
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28376 #, c-format
28377 msgid "Janusz Kaczmarek"
28378 msgstr ""
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28381 #, c-format
28382 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28383 msgstr ""
28384
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28386 #, fuzzy, c-format
28387 msgid "Jason Etheridge"
28388 msgstr "Grabacións de música"
28389
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28391 #, c-format
28392 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28393 msgstr ""
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28397 #, c-format
28398 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28399 msgstr ""
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28402 #, c-format
28403 msgid "Jen Zajac"
28404 msgstr ""
28405
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28407 #, c-format
28408 msgid "Jenkins maintainer:"
28409 msgstr ""
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28412 #, c-format
28413 msgid "Jeremy Crabtree"
28414 msgstr ""
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28417 #, c-format
28418 msgid "Jerome Charaoui"
28419 msgstr ""
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28422 #, c-format
28423 msgid "Jesse Maseto"
28424 msgstr ""
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28427 #, c-format
28428 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28429 msgstr ""
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28432 #, c-format
28433 msgid "Jo Ransom"
28434 msgstr ""
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28442 #, c-format
28443 msgid "Job progress: "
28444 msgstr ""
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28447 #, c-format
28448 msgid "Jobs already entered"
28449 msgstr ""
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28452 #, c-format
28453 msgid "Joe Atzberger"
28454 msgstr ""
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28457 #, c-format
28458 msgid "John Beppu"
28459 msgstr ""
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28462 #, c-format
28463 msgid "John Copeland"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28467 #, c-format
28468 msgid "John Seymour"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28472 #, c-format
28473 msgid "Jon Aker"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28477 #, c-format
28478 msgid "Jon Knight"
28479 msgstr ""
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28482 #, c-format
28483 msgid "Jonathan Druart"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28487 #, c-format
28488 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28489 msgstr ""
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28492 #, c-format
28493 msgid "Jono Mingard"
28494 msgstr ""
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28497 #, c-format
28498 msgid "Joonas Kylmälä"
28499 msgstr ""
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28502 #, c-format
28503 msgid "Jorgia Kelsey"
28504 msgstr ""
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28508 #, c-format
28509 msgid "Josef Moravec"
28510 msgstr ""
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28513 #, c-format
28514 msgid "Joseph Alway"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28518 #, c-format
28519 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28520 msgstr ""
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28523 #, c-format
28524 msgid "Joy Nelson"
28525 msgstr ""
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28528 #, c-format
28529 msgid "Juan Romay Sieira"
28530 msgstr ""
28531
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28533 #, c-format
28534 msgid "Juhani Seppälä"
28535 msgstr ""
28536
28537 #. SCRIPT
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28539 msgid "Jul"
28540 msgstr ""
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28543 #, c-format
28544 msgid "Julian Fiol"
28545 msgstr ""
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28548 #, c-format
28549 msgid "Julian Maurice"
28550 msgstr ""
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28553 #, c-format
28554 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28555 msgstr ""
28556
28557 #. For the first occurrence,
28558 #. SCRIPT
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28561 #, c-format
28562 msgid "July"
28563 msgstr ""
28564
28565 #. SCRIPT
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28567 msgid "Jun"
28568 msgstr ""
28569
28570 #. For the first occurrence,
28571 #. SCRIPT
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28574 #, c-format
28575 msgid "June"
28576 msgstr ""
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28579 #, c-format
28580 msgid "Justin Vos"
28581 msgstr ""
28582
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28584 #, c-format
28585 msgid "Juvenile"
28586 msgstr ""
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28589 #, c-format
28590 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28591 msgstr ""
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28594 #, c-format
28595 msgid "Karam Qubsi"
28596 msgstr ""
28597
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28599 #, c-format
28600 msgid "Karen Jen"
28601 msgstr ""
28602
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28604 #, c-format
28605 msgid "Karl Holten"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28609 #, c-format
28610 msgid "Karl Menzies"
28611 msgstr ""
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28614 #, fuzzy, c-format
28615 msgid "Kate Henderson"
28616 msgstr "Data"
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28619 #, c-format
28620 msgid "Kathryn Tyree"
28621 msgstr ""
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28624 #, c-format
28625 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28626 msgstr ""
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28630 #, c-format
28631 msgid "Katrin Fischer"
28632 msgstr ""
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28635 #, c-format
28636 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28637 msgstr ""
28638
28639 #. %1$s:  budget_period_description 
28640 #. %2$s:  bookfund 
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28642 #, c-format
28643 msgid "Keep current (%s - %s)"
28644 msgstr ""
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Keep issue number"
28650 msgstr "Número da Tarxeta:"
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28653 #, c-format
28654 msgid "Kenza Zaki"
28655 msgstr ""
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28658 #, c-format
28659 msgid "Key"
28660 msgstr ""
28661
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28663 #, fuzzy, c-format
28664 msgid "Keyboard shortcuts "
28665 msgstr "(buscas relacionadas:"
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28670 #, c-format
28671 msgid "Keyword"
28672 msgstr ""
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28676 #, fuzzy, c-format
28677 msgid "Keyword (any): "
28678 msgstr "Calquera Palabra "
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28681 #, c-format
28682 msgid "Keyword to MARC mapping"
28683 msgstr ""
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
28686 #, fuzzy, c-format
28687 msgid "Keyword:"
28688 msgstr "Calquera Palabra"
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28691 #, c-format
28692 msgid "Keyword: "
28693 msgstr ""
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28697 #, c-format
28698 msgid "Keywords to MARC mapping"
28699 msgstr ""
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28702 #, fuzzy, c-format
28703 msgid "Keywords:"
28704 msgstr "Calquera Palabra"
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28707 #, c-format
28708 msgid "Kip DeGraaf"
28709 msgstr ""
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28722 #, fuzzy, c-format
28723 msgid "Koha"
28724 msgstr "Koha en liña"
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28727 #, fuzzy, c-format
28728 msgid "Koha "
28729 msgstr "Koha en liña"
28730
28731 #. %1$s:  shelf 
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28733 #, c-format
28734 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28735 msgstr ""
28736
28737 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28738 #. %2$s:  END 
28739 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28740 #. %4$s:  END 
28741 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28742 #. %6$s:  END 
28743 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28744 #. %8$s:  END 
28745 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28746 #. %10$s:  END 
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28748 #, c-format
28749 msgid ""
28750 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28751 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
28752 msgstr ""
28753
28754 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28755 #. %2$s:  END 
28756 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28757 #. %4$s:  END 
28758 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28759 #. %6$s:  END 
28760 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
28761 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
28762 #. %9$s:  END 
28763 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
28764 #. %11$s:  END 
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
28766 #, c-format
28767 msgid ""
28768 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28769 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
28770 "Koha%s "
28771 msgstr ""
28772
28773 #. %1$s:  IF op == 'view' 
28774 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
28775 #. %3$s:  ELSE 
28776 #. %4$s:  END 
28777 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
28778 #. %6$s:  END 
28779 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
28780 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
28781 #. %9$s:  END 
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28783 #, c-format
28784 msgid ""
28785 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
28786 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28787 msgstr ""
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
28790 #, c-format
28791 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28792 msgstr ""
28793
28794 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28795 #. %2$s: - ELSE -
28796 #. %3$s: - END -
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28798 #, fuzzy, c-format
28799 msgid ""
28800 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
28801 "order internal note %s "
28802 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28805 #, fuzzy, c-format
28806 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28807 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28810 #, fuzzy, c-format
28811 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28812 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28815 #, c-format
28816 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28817 msgstr ""
28818
28819 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
28820 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
28821 #. %3$s:  suggestionid 
28822 #. %4$s:  ELSE 
28823 #. %5$s:  END 
28824 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
28825 #. %7$s:  suggestionid 
28826 #. %8$s:  ELSE 
28827 #. %9$s:  END 
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28829 #, c-format
28830 msgid ""
28831 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
28832 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
28833 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28834 msgstr ""
28835
28836 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28837 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
28838 #. %3$s:  basketname 
28839 #. %4$s:  ELSE 
28840 #. %5$s:  booksellername 
28841 #. %6$s:  END 
28842 #. %7$s:  END 
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
28844 #, fuzzy, c-format
28845 msgid ""
28846 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28847 "%s %s %s "
28848 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28849
28850 #. %1$s:  IF ( date ) 
28851 #. %2$s:  name 
28852 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
28853 #. %4$s:  invoice 
28854 #. %5$s:  END 
28855 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
28856 #. %7$s:  ELSE 
28857 #. %8$s:  name 
28858 #. %9$s:  END 
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28860 #, c-format
28861 msgid ""
28862 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28863 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28864 msgstr ""
28865
28866 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
28867 #. %2$s:  END 
28868 #. %3$s:  basketname|html 
28869 #. %4$s:  basketno |html 
28870 #. %5$s:  booksellername|html 
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
28872 #, fuzzy, c-format
28873 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28874 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28875
28876 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
28877 #. %2$s:  ELSE 
28878 #. %3$s:  END 
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28880 #, c-format
28881 msgid ""
28882 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
28883 "external source &rsaquo; Search results%s"
28884 msgstr ""
28885
28886 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
28887 #. %2$s:  ELSE 
28888 #. %3$s:  END 
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28890 #, c-format
28891 msgid ""
28892 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
28893 "%sOrder search%s"
28894 msgstr ""
28895
28896 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
28897 #. %2$s:  booksellername 
28898 #. %3$s:  ELSE 
28899 #. %4$s:  END 
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28901 #, c-format
28902 msgid ""
28903 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
28904 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28905 msgstr ""
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28908 #, c-format
28909 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28910 msgstr ""
28911
28912 #. %1$s:  basketno 
28913 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
28914 #. %3$s:  ordernumber 
28915 #. %4$s:  ELSE 
28916 #. %5$s:  END 
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28918 #, c-format
28919 msgid ""
28920 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
28921 "details (line #%s)%sNew order%s"
28922 msgstr ""
28923
28924 #. %1$s:  basketno 
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28926 #, c-format
28927 msgid ""
28928 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28929 msgstr ""
28930
28931 #. %1$s:  basketno 
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28933 #, fuzzy, c-format
28934 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
28935 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28936
28937 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28938 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
28939 #. %3$s:  contractname 
28940 #. %4$s:  ELSE 
28941 #. %5$s:  END 
28942 #. %6$s:  END 
28943 #. %7$s:  IF ( else ) 
28944 #. %8$s:  booksellername 
28945 #. %9$s:  END 
28946 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
28947 #. %11$s:  END 
28948 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
28949 #. %13$s:  contractnumber 
28950 #. %14$s:  END 
28951 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28952 #. %16$s:  END 
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28954 #, c-format
28955 msgid ""
28956 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
28957 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28958 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28959 msgstr ""
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28962 #, fuzzy, c-format
28963 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
28964 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28967 #, fuzzy, c-format
28968 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
28969 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28972 #, c-format
28973 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28977 #, fuzzy, c-format
28978 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
28979 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28982 #, c-format
28983 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
28984 msgstr ""
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28987 #, c-format
28988 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
28989 msgstr ""
28990
28991 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
28992 #. %2$s:  import_batch_id 
28993 #. %3$s:  ELSE 
28994 #. %4$s:  END 
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28996 #, c-format
28997 msgid ""
28998 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
28999 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29000 msgstr ""
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29003 #, c-format
29004 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29005 msgstr ""
29006
29007 #. %1$s:  name 
29008 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29009 #. %3$s:  invoice 
29010 #. %4$s:  END 
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29012 #, c-format
29013 msgid ""
29014 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29015 msgstr ""
29016
29017 #. %1$s:  name 
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29019 #, c-format
29020 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29021 msgstr ""
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29024 #, c-format
29025 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29026 msgstr ""
29027
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29029 #, c-format
29030 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29031 msgstr ""
29032
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29034 #, fuzzy, c-format
29035 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29036 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29037
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29039 #, c-format
29040 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29041 msgstr ""
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29044 #, c-format
29045 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29046 msgstr ""
29047
29048 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29049 #. %2$s:  tablename 
29050 #. %3$s:  kohafield 
29051 #. %4$s:  END 
29052 #. %5$s:  IF ( else ) 
29053 #. %6$s:  tagfield 
29054 #. %7$s:  END 
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29056 #, c-format
29057 msgid ""
29058 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
29059 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29060 msgstr ""
29061
29062 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29063 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29064 #. %3$s:  searchfield 
29065 #. %4$s:  ELSE 
29066 #. %5$s:  END 
29067 #. %6$s:  END 
29068 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29069 #. %8$s:  END 
29070 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29071 #. %10$s:  searchfield 
29072 #. %11$s:  searchfield 
29073 #. %12$s:  END 
29074 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29075 #. %14$s:  END 
29076 #. %15$s:  IF ( else ) 
29077 #. %16$s:  END 
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29079 #, c-format
29080 msgid ""
29081 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29082 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29083 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29084 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29085 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29086 msgstr ""
29087
29088 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29089 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29090 #. %3$s:  searchfield 
29091 #. %4$s:  ELSE 
29092 #. %5$s:  END 
29093 #. %6$s:  END 
29094 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29095 #. %8$s:  END 
29096 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29097 #. %10$s:  searchfield 
29098 #. %11$s:  END 
29099 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29100 #. %13$s:  END 
29101 #. %14$s:  IF ( else ) 
29102 #. %15$s:  END 
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29104 #, c-format
29105 msgid ""
29106 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29107 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29108 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29109 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29110 msgstr ""
29111
29112 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29113 #. %2$s:  IF city.cityid 
29114 #. %3$s:  ELSE 
29115 #. %4$s:  END 
29116 #. %5$s:  ELSE 
29117 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29118 #. %7$s:  ELSE 
29119 #. %8$s:  END 
29120 #. %9$s:  END 
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29122 #, c-format
29123 msgid ""
29124 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29125 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29126 msgstr ""
29127
29128 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29129 #. %2$s:  action 
29130 #. %3$s:  searchfield 
29131 #. %4$s:  END 
29132 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29133 #. %6$s:  searchfield 
29134 #. %7$s:  END 
29135 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29136 #. %9$s:  END 
29137 #. %10$s:  IF ( else ) 
29138 #. %11$s:  END 
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29140 #, c-format
29141 msgid ""
29142 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29143 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29144 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29145 msgstr ""
29146
29147 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29148 #. %2$s:  ELSE 
29149 #. %3$s:  END 
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29151 #, c-format
29152 msgid ""
29153 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29154 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29155 msgstr ""
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29158 #, fuzzy, c-format
29159 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29160 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29161
29162 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29163 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29164 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29165 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29166 #. %5$s:  authtypecode 
29167 #. %6$s:  ELSE 
29168 #. %7$s:  END 
29169 #. %8$s:  END 
29170 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29171 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29172 #. %11$s:  authtypecode 
29173 #. %12$s:  ELSE 
29174 #. %13$s:  END 
29175 #. %14$s:  END 
29176 #. %15$s:  ELSE 
29177 #. %16$s:  action 
29178 #. %17$s:  END 
29179 #. %18$s:  END 
29180 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29181 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29182 #. %21$s:  authtypecode 
29183 #. %22$s:  ELSE 
29184 #. %23$s:  END 
29185 #. %24$s:  END 
29186 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29187 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29188 #. %27$s:  authtypecode 
29189 #. %28$s:  ELSE 
29190 #. %29$s:  END 
29191 #. %30$s:  END 
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29193 #, c-format
29194 msgid ""
29195 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29196 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29197 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29198 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29199 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29200 "deleted%s"
29201 msgstr ""
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29204 #, c-format
29205 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29206 msgstr ""
29207
29208 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29209 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29210 #. %3$s:  ELSE 
29211 #. %4$s:  END 
29212 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29213 #. %6$s:  END 
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29215 #, c-format
29216 msgid ""
29217 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29218 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29219 "authority type %s "
29220 msgstr ""
29221
29222 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29223 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29224 #. %3$s:  END 
29225 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29226 #. %5$s:  END 
29227 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29228 #. %7$s:  END 
29229 #. %8$s:  END 
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29231 #, fuzzy, c-format
29232 msgid ""
29233 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29234 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29235 "category%s %s "
29236 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29237
29238 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29239 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29240 #. %3$s:  budget_period_description 
29241 #. %4$s:  ELSE 
29242 #. %5$s:  END 
29243 #. %6$s:  END 
29244 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29245 #. %8$s:  END 
29246 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29247 #. %10$s:  budget_period_description 
29248 #. %11$s:  END 
29249 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29250 #. %13$s:  END 
29251 #. %14$s:  IF close_form 
29252 #. %15$s:  budget_period_description 
29253 #. %16$s:  END 
29254 #. %17$s:  IF closed 
29255 #. %18$s:  budget_period_description 
29256 #. %19$s:  END 
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29258 #, c-format
29259 msgid ""
29260 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29261 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29262 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29263 "Budget %s closed %s "
29264 msgstr ""
29265
29266 #. %1$s:  budget_period_description 
29267 #. %2$s:  authcat 
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29269 #, c-format
29270 msgid ""
29271 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29272 "Planning for %s by %s"
29273 msgstr ""
29274
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29276 #, c-format
29277 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29278 msgstr ""
29279
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29281 #, fuzzy, c-format
29282 msgid ""
29283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29284 "Clone circulation and fine rules"
29285 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29286
29287 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29288 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29289 #. %3$s:  ELSE 
29290 #. %4$s:  END 
29291 #. %5$s:  END 
29292 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29293 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29294 #. %8$s:  ELSE 
29295 #. %9$s:  END 
29296 #. %10$s:  END 
29297 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29298 #. %12$s:  class_source 
29299 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29300 #. %14$s:  sort_rule 
29301 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29302 #. %16$s:  sort_rule 
29303 #. %17$s:  END 
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29305 #, c-format
29306 msgid ""
29307 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29308 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29309 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29310 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29311 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29312 msgstr ""
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29317 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29318
29319 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29320 #. %2$s:  IF currency 
29321 #. %3$s:  currency.currency 
29322 #. %4$s:  ELSE 
29323 #. %5$s:  END 
29324 #. %6$s:  END 
29325 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29326 #. %8$s:  currency.currency 
29327 #. %9$s:  END 
29328 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29329 #. %11$s:  END 
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29331 #, c-format
29332 msgid ""
29333 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29334 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29335 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29336 msgstr ""
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29339 #, c-format
29340 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29341 msgstr ""
29342
29343 #. %1$s:  IF acct_form 
29344 #. %2$s:  IF account 
29345 #. %3$s:  ELSE 
29346 #. %4$s:  END 
29347 #. %5$s:  END 
29348 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29349 #. %7$s:  END 
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29351 #, fuzzy, c-format
29352 msgid ""
29353 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29354 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29355 "account %s "
29356 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
29361 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29362
29363 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29364 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29365 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29366 #. %4$s:  budget_name 
29367 #. %5$s:  END 
29368 #. %6$s:  ELSE 
29369 #. %7$s:  END 
29370 #. %8$s:  END 
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29372 #, c-format
29373 msgid ""
29374 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29375 "%sAdd fund %s%s"
29376 msgstr ""
29377
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29379 #, c-format
29380 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29381 msgstr ""
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29385 #, fuzzy, c-format
29386 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29387 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29388
29389 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29390 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29391 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29392 #. %4$s:  ELSE 
29393 #. %5$s:  END 
29394 #. %6$s:  END 
29395 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29396 #. %8$s:  IF ( total ) 
29397 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29398 #. %10$s:  ELSE 
29399 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29400 #. %12$s:  END 
29401 #. %13$s:  END 
29402 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29403 #. %15$s:  END 
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29405 #, c-format
29406 msgid ""
29407 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29408 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29409 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29410 msgstr ""
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29413 #, c-format
29414 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29415 msgstr ""
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29418 #, fuzzy, c-format
29419 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29420 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29421
29422 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
29423 #. %2$s:  IF category.categorycode 
29424 #. %3$s:  category.categorycode
29425 #. %4$s:  ELSE 
29426 #. %5$s:  END 
29427 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
29428 #. %7$s:  category.categorycode 
29429 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
29430 #. %9$s:  IF library 
29431 #. %10$s:  ELSE 
29432 #. %11$s:  library.branchcode 
29433 #. %12$s:  END 
29434 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29435 #. %14$s:  library.branchcode 
29436 #. %15$s:  END 
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29438 #, c-format
29439 msgid ""
29440 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
29441 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
29442 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
29443 "'%s' %s "
29444 msgstr ""
29445
29446 #. %1$s:  IF ean_form 
29447 #. %2$s:  IF ean 
29448 #. %3$s:  ELSE 
29449 #. %4$s:  END 
29450 #. %5$s:  END 
29451 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29452 #. %7$s:  END 
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29454 #, fuzzy, c-format
29455 msgid ""
29456 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29457 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29458 "deletion of EAN %s "
29459 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29462 #, c-format
29463 msgid ""
29464 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29465 msgstr ""
29466
29467 #. %1$s:  IF ( total ) 
29468 #. %2$s:  total 
29469 #. %3$s:  ELSE 
29470 #. %4$s:  END 
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29472 #, c-format
29473 msgid ""
29474 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29475 "Configuration OK!%s"
29476 msgstr ""
29477
29478 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29479 #. %2$s:  IF framework 
29480 #. %3$s:  ELSE 
29481 #. %4$s:  END 
29482 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29483 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
29484 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29485 #. %8$s:  END 
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29487 #, c-format
29488 msgid ""
29489 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29490 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29491 msgstr ""
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29494 #, fuzzy, c-format
29495 msgid ""
29496 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29497 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29498
29499 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29500 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29501 #. %3$s:  ELSE 
29502 #. %4$s:  END 
29503 #. %5$s:  END 
29504 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29505 #. %7$s:  code |html 
29506 #. %8$s:  END 
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29508 #, c-format
29509 msgid ""
29510 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29511 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29512 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29513 msgstr ""
29514
29515 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29516 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29517 #. %3$s:  categorycode |html 
29518 #. %4$s:  ELSE 
29519 #. %5$s:  END 
29520 #. %6$s:  END 
29521 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29522 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29523 #. %9$s:  categorycode |html 
29524 #. %10$s:  ELSE 
29525 #. %11$s:  categorycode |html 
29526 #. %12$s:  END 
29527 #. %13$s:  END 
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29529 #, c-format
29530 msgid ""
29531 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29532 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29533 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29534 msgstr ""
29535
29536 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29537 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29538 #. %3$s:  ELSE 
29539 #. %4$s:  END 
29540 #. %5$s:  END 
29541 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29542 #. %7$s:  code 
29543 #. %8$s:  END 
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29545 #, c-format
29546 msgid ""
29547 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29548 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29549 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29550 msgstr ""
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29555 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29558 #, c-format
29559 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29560 msgstr ""
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29563 #, c-format
29564 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29565 msgstr ""
29566
29567 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29568 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29569 #. %3$s:  server.servername 
29570 #. %4$s:  END 
29571 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29572 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29573 #. %7$s:  END 
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29575 #, fuzzy, c-format
29576 msgid ""
29577 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29578 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29579 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29580
29581 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29582 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29583 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29584 #. %4$s:  END 
29585 #. %5$s:  ELSE 
29586 #. %6$s:  action 
29587 #. %7$s:  END 
29588 #. %8$s:  END 
29589 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29590 #. %10$s:  tagsubfield 
29591 #. %11$s:  END 
29592 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29593 #. %13$s:  END 
29594 #. %14$s:  IF ( else ) 
29595 #. %15$s:  END 
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29597 #, c-format
29598 msgid ""
29599 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29600 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29601 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29602 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29603 msgstr ""
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29606 #, c-format
29607 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29608 msgstr ""
29609
29610 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29611 #. %2$s:  ELSE 
29612 #. %3$s:  authid 
29613 #. %4$s:  authtypetext 
29614 #. %5$s:  END 
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29616 #, c-format
29617 msgid ""
29618 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29619 "for authority #%s (%s) %s "
29620 msgstr ""
29621
29622 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29623 #. %2$s:  authid 
29624 #. %3$s:  authtypetext 
29625 #. %4$s:  ELSE 
29626 #. %5$s:  authtypetext 
29627 #. %6$s:  END 
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29629 #, c-format
29630 msgid ""
29631 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29632 "authority (%s)%s"
29633 msgstr ""
29634
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29636 #, fuzzy, c-format
29637 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29638 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29639
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29641 #, fuzzy, c-format
29642 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29643 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29644
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29646 #, c-format
29647 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29648 msgstr ""
29649
29650 #. %1$s:  booksellername |html 
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29652 #, c-format
29653 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29654 msgstr ""
29655
29656 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29657 #. %2$s:  ELSE 
29658 #. %3$s:  title |html 
29659 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29660 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29661 #. %6$s:  END 
29662 #. %7$s:  END 
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29664 #, c-format
29665 msgid ""
29666 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29667 "%s "
29668 msgstr ""
29669
29670 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29671 #. %2$s:  ELSE 
29672 #. %3$s:  END 
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29674 #, fuzzy, c-format
29675 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
29676 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29677
29678 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29679 #. %2$s:  ELSE 
29680 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29681 #. %4$s:  END 
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
29683 #, c-format
29684 msgid ""
29685 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29686 "%s %s "
29687 msgstr ""
29688
29689 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29690 #. %2$s:  ELSE 
29691 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29692 #. %4$s:  END 
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
29694 #, c-format
29695 msgid ""
29696 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29697 msgstr ""
29698
29699 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29700 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29701 #. %3$s:  query_desc | html 
29702 #. %4$s:  END 
29703 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29704 #. %6$s:  limit_desc | html 
29705 #. %7$s:  END 
29706 #. %8$s:  ELSE 
29707 #. %9$s:  END 
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29709 #, c-format
29710 msgid ""
29711 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29712 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29713 msgstr ""
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29718 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29719
29720 #. %1$s:  biblio.title |html 
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29724 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29725
29726 #. %1$s:  biblio.title |html 
29727 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29728 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29729 #. %4$s:  END 
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29733 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29734
29735 #. %1$s:  title | html 
29736 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29737 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
29738 #. %4$s:  END 
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29742 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29747 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29752 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29755 #, c-format
29756 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29757 msgstr ""
29758
29759 #. SCRIPT
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29761 #, fuzzy
29762 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29763 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29764
29765 #. %1$s:  title |html 
29766 #. %2$s:  IF ( author ) 
29767 #. %3$s:  author | html 
29768 #. %4$s:  END 
29769 #. %5$s:  biblionumber 
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29771 #, c-format
29772 msgid ""
29773 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29774 msgstr ""
29775
29776 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
29777 #. %2$s:  title |html 
29778 #. %3$s:  biblionumber 
29779 #. %4$s:  ELSE 
29780 #. %5$s:  END 
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29782 #, c-format
29783 msgid ""
29784 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29785 "record%s"
29786 msgstr ""
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29789 #, fuzzy, c-format
29790 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
29791 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29794 #, c-format
29795 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29796 msgstr ""
29797
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29800 #, c-format
29801 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29805 #, c-format
29806 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29807 msgstr ""
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29811 #, c-format
29812 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29813 msgstr ""
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29816 #, fuzzy, c-format
29817 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
29818 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29821 #, c-format
29822 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29823 msgstr ""
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29826 #, c-format
29827 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29828 msgstr ""
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29832 #, c-format
29833 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29834 msgstr ""
29835
29836 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
29837 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29838 #. %3$s:  END 
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29840 #, fuzzy, c-format
29841 msgid ""
29842 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
29843 "to %s %s "
29844 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29845
29846 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
29847 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29848 #. %3$s:  END 
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29850 #, c-format
29851 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29852 msgstr ""
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29855 #, fuzzy, c-format
29856 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29857 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29860 #, fuzzy, c-format
29861 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
29862 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29863
29864 #. %1$s:  title |html 
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29866 #, c-format
29867 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29868 msgstr ""
29869
29870 #. %1$s:  title |html 
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29872 #, c-format
29873 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29874 msgstr ""
29875
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29877 #, c-format
29878 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29879 msgstr ""
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29884 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29887 #, c-format
29888 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29889 msgstr ""
29890
29891 #. %1$s:  title |html 
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29893 #, c-format
29894 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29898 #, c-format
29899 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29900 msgstr ""
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29903 #, c-format
29904 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29905 msgstr ""
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29908 #, c-format
29909 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29910 msgstr ""
29911
29912 #. %1$s:  todaysdate 
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29914 #, c-format
29915 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29916 msgstr ""
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29919 #, c-format
29920 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29921 msgstr ""
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29924 #, c-format
29925 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29926 msgstr ""
29927
29928 #. %1$s:  LoginBranchname 
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29930 #, c-format
29931 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29932 msgstr ""
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29937 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29938
29939 #. %1$s:  title |html 
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29941 #, fuzzy, c-format
29942 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29943 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29946 #, fuzzy, c-format
29947 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29948 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29951 #, c-format
29952 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29953 msgstr ""
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29957 #, c-format
29958 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29959 msgstr ""
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29962 #, fuzzy, c-format
29963 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29964 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
29969 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
29975 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29976
29977 #. %1$s:  IF course_name 
29978 #. %2$s:  course_name 
29979 #. %3$s:  ELSE 
29980 #. %4$s:  END 
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29982 #, fuzzy, c-format
29983 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29984 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29990 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29991
29992 #. %1$s:  course.course_name 
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29994 #, fuzzy, c-format
29995 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29996 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29997
29998 #. %1$s:  firstname 
29999 #. %2$s:  surname 
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30001 #, fuzzy, c-format
30002 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30003 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30004
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30008 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30011 #, c-format
30012 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30013 msgstr ""
30014
30015 #. %1$s:  errno 
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30019 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30020
30021 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30023 #, fuzzy, c-format
30024 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30025 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30030 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30033 #, c-format
30034 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30038 #, fuzzy, c-format
30039 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30040 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30045 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30048 #, fuzzy, c-format
30049 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30050 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30051
30052 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30053 #. %2$s:  END 
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30055 #, c-format
30056 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30057 msgstr ""
30058
30059 #. %1$s:  title 
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30063 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30064
30065 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30066 #. %2$s:  ELSE 
30067 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30068 #. %4$s:  END 
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30070 #, c-format
30071 msgid ""
30072 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
30073 "for %s %s "
30074 msgstr ""
30075
30076 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30077 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30078 #. %3$s:  ELSE 
30079 #. %4$s:  END 
30080 #. %5$s:  IF (firstname) 
30081 #. %6$s:  firstname 
30082 #. %7$s:  END 
30083 #. %8$s:  IF (surname) 
30084 #. %9$s:  surname 
30085 #. %10$s:  END 
30086 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
30087 #. %12$s:  categoryname 
30088 #. %13$s:  ELSE 
30089 #. %14$s:  IF ( I ) 
30090 #. %15$s:  END 
30091 #. %16$s:  IF ( A ) 
30092 #. %17$s:  END 
30093 #. %18$s:  IF ( C ) 
30094 #. %19$s:  END 
30095 #. %20$s:  IF ( P ) 
30096 #. %21$s:  END 
30097 #. %22$s:  IF ( S ) 
30098 #. %23$s:  END 
30099 #. %24$s:  END 
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30101 #, c-format
30102 msgid ""
30103 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30104 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30105 msgstr ""
30106
30107 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30108 #. %2$s:  ELSE 
30109 #. %3$s:  surname 
30110 #. %4$s:  firstname 
30111 #. %5$s:  END 
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30113 #, c-format
30114 msgid ""
30115 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30116 "%s%s"
30117 msgstr ""
30118
30119 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
30120 #. %2$s:  ELSE 
30121 #. %3$s:  firstname 
30122 #. %4$s:  surname 
30123 #. %5$s:  cardnumber 
30124 #. %6$s:  END 
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid ""
30128 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30129 "(%s)%s"
30130 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30131
30132 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30134 #, c-format
30135 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30136 msgstr ""
30137
30138 #. %1$s:  borrower.firstname 
30139 #. %2$s:  borrower.surname 
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30141 #, c-format
30142 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30143 msgstr ""
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30146 #, fuzzy, c-format
30147 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30148 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30151 #, fuzzy, c-format
30152 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30153 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30154
30155 #. %1$s:  borrower.firstname 
30156 #. %2$s:  borrower.surname 
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30158 #, fuzzy, c-format
30159 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30160 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30165 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30166
30167 #. %1$s:  borrowernumber 
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30169 #, fuzzy, c-format
30170 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30171 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30172
30173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30175 #, fuzzy, c-format
30176 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30177 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30178
30179 #. %1$s:  surname 
30180 #. %2$s:  firstname 
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30182 #, c-format
30183 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30184 msgstr ""
30185
30186 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30188 #, fuzzy, c-format
30189 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Statistics for %s "
30190 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30191
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30193 #, fuzzy, c-format
30194 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30195 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30198 #, c-format
30199 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30200 msgstr ""
30201
30202 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30203 #. %2$s:  ELSE 
30204 #. %3$s:  END 
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30206 #, c-format
30207 msgid ""
30208 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30209 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30210 msgstr ""
30211
30212 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30213 #. %2$s:  ELSE 
30214 #. %3$s:  END 
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid ""
30218 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30219 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30220 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30221
30222 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30223 #. %2$s:  ELSE 
30224 #. %3$s:  END 
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30226 #, c-format
30227 msgid ""
30228 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30229 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30230 msgstr ""
30231
30232 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30233 #. %2$s:  ELSE 
30234 #. %3$s:  END 
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30236 #, c-format
30237 msgid ""
30238 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30239 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30240 msgstr ""
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30245 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30248 #, c-format
30249 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30250 msgstr ""
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30253 #, c-format
30254 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
30255 msgstr ""
30256
30257 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30258 #. %2$s:  END 
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30260 #, c-format
30261 msgid ""
30262 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30263 msgstr ""
30264
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30268 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30271 #, c-format
30272 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30273 msgstr ""
30274
30275 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30276 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30277 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30278 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30279 #. %5$s:  name 
30280 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30281 #. %7$s: - END -
30282 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30283 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30284 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30285 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30286 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30287 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30288 #. %14$s: - END -
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30290 #, c-format
30291 msgid ""
30292 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30293 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30294 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30295 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30296 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30297 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30298 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30299 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30300 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30301 msgstr ""
30302
30303 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30304 #. %2$s:  END 
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30306 #, c-format
30307 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30308 msgstr ""
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30311 #, c-format
30312 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30313 msgstr ""
30314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30316 #, c-format
30317 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30318 msgstr ""
30319
30320 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30321 #. %2$s:  END 
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30323 #, c-format
30324 msgid ""
30325 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30326 msgstr ""
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30331 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30334 #, c-format
30335 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30336 msgstr ""
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30339 #, c-format
30340 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30341 msgstr ""
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30344 #, c-format
30345 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30346 msgstr ""
30347
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30349 #, fuzzy, c-format
30350 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30351 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30352
30353 #. %1$s:  supplier 
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30355 #, c-format
30356 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30357 msgstr ""
30358
30359 #. For the first occurrence,
30360 #. %1$s:  biblionumber 
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30364 #, fuzzy, c-format
30365 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30366 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30367
30368 #. %1$s:  title |html 
30369 #. %2$s:  IF ( op ) 
30370 #. %3$s:  ELSE 
30371 #. %4$s:  END 
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30373 #, c-format
30374 msgid ""
30375 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
30376 "routing list%s"
30377 msgstr ""
30378
30379 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30380 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30381 #. %3$s:  ELSE 
30382 #. %4$s:  END 
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30384 #, c-format
30385 msgid ""
30386 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30387 "subscription%s"
30388 msgstr ""
30389
30390 #. %1$s:  bibliotitle 
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30392 #, c-format
30393 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30394 msgstr ""
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30397 #, c-format
30398 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30399 msgstr ""
30400
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30402 #, c-format
30403 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30404 msgstr ""
30405
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30407 #, c-format
30408 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30409 msgstr ""
30410
30411 #. %1$s:  subscriptionid 
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30413 #, c-format
30414 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30415 msgstr ""
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30418 #, fuzzy, c-format
30419 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30420 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30421
30422 #. %1$s:  IF op == "list" 
30423 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30424 #. %3$s:  IF field 
30425 #. %4$s:  ELSE 
30426 #. %5$s:  END 
30427 #. %6$s:  END 
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30429 #, c-format
30430 msgid ""
30431 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30432 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30433 "%s "
30434 msgstr ""
30435
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30437 #, fuzzy, c-format
30438 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30439 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30442 #, c-format
30443 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30444 msgstr ""
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30447 #, c-format
30448 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30449 msgstr ""
30450
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30452 #, c-format
30453 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30454 msgstr ""
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30457 #, c-format
30458 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30459 msgstr ""
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30462 #, c-format
30463 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30464 msgstr ""
30465
30466 #. %1$s:  bibliotitle 
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30468 #, c-format
30469 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30470 msgstr ""
30471
30472 #. %1$s:  bibliotitle 
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30474 #, c-format
30475 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30476 msgstr ""
30477
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30479 #, fuzzy, c-format
30480 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30481 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
30482
30483 #. %1$s:  bibliotitle 
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30485 #, c-format
30486 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30487 msgstr ""
30488
30489 #. %1$s:  biblionumber 
30490 #. %2$s:  bibliotitle 
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30492 #, c-format
30493 msgid ""
30494 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
30495 "title : %s"
30496 msgstr ""
30497
30498 #. %1$s:  subscriptionid 
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30500 #, c-format
30501 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30502 msgstr ""
30503
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30506 #, c-format
30507 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30508 msgstr ""
30509
30510 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30511 #. %2$s:  ELSE 
30512 #. %3$s:  END 
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30514 #, c-format
30515 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30516 msgstr ""
30517
30518 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30522 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30523
30524 #. %1$s:  IF ( del ) 
30525 #. %2$s:  ELSE 
30526 #. %3$s:  END 
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30528 #, c-format
30529 msgid ""
30530 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30531 "%s "
30532 msgstr ""
30533
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30535 #, fuzzy, c-format
30536 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30537 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30538
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30540 #, c-format
30541 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30542 msgstr ""
30543
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30545 #, c-format
30546 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30547 msgstr ""
30548
30549 #. %1$s:  IF step == 2 
30550 #. %2$s:  END 
30551 #. %3$s:  IF step == 3 
30552 #. %4$s:  END 
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30554 #, c-format
30555 msgid ""
30556 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30557 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30558 msgstr ""
30559
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30561 #, c-format
30562 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30563 msgstr ""
30564
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30566 #, fuzzy, c-format
30567 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30568 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30569
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30571 #, fuzzy, c-format
30572 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30573 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30574
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30576 #, c-format
30577 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30578 msgstr ""
30579
30580 #. %1$s:  IF ( status ) 
30581 #. %2$s:  ELSE 
30582 #. %3$s:  END 
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30584 #, c-format
30585 msgid ""
30586 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30587 "Comments awaiting moderation%s"
30588 msgstr ""
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30591 #, fuzzy, c-format
30592 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30593 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30594
30595 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30596 #. %2$s:  END 
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30598 #, c-format
30599 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30600 msgstr ""
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30603 #, c-format
30604 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30605 msgstr ""
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30610 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30611
30612 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30614 #, fuzzy, c-format
30615 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30616 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30617
30618 #. %1$s:  IF batch_id 
30619 #. %2$s:  batch_id 
30620 #. %3$s:  ELSE 
30621 #. %4$s:  END 
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30623 #, fuzzy, c-format
30624 msgid ""
30625 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30626 "(%s)%sNew%s"
30627 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30630 #, fuzzy, c-format
30631 msgid ""
30632 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30633 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30634
30635 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30636 #. %2$s:  layout_id 
30637 #. %3$s:  ELSE 
30638 #. %4$s:  END 
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid ""
30642 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30643 "(%s)%sNew%s"
30644 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30645
30646 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30647 #. %2$s:  profile_id 
30648 #. %3$s:  ELSE 
30649 #. %4$s:  END
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30651 #, fuzzy, c-format
30652 msgid ""
30653 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30654 "(%s)%sNew%s"
30655 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30656
30657 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30658 #. %2$s:  template_id 
30659 #. %3$s:  ELSE 
30660 #. %4$s:  END 
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30662 #, fuzzy, c-format
30663 msgid ""
30664 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30665 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30666 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30669 #, fuzzy, c-format
30670 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30671 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30672
30673 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30674 #. %2$s:  import_batch_id 
30675 #. %3$s:  END 
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30677 #, c-format
30678 msgid ""
30679 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30680 "%s "
30681 msgstr ""
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid ""
30686 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30687 "matched records"
30688 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30691 #, c-format
30692 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30693 msgstr ""
30694
30695 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30696 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30697 #. %3$s:  ELSE 
30698 #. %4$s:  END 
30699 #. %5$s:  END 
30700 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30701 #. %7$s:  END 
30702 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30703 #. %9$s:  END 
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30705 #, c-format
30706 msgid ""
30707 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30708 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30709 msgstr ""
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30712 #, fuzzy, c-format
30713 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30714 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30717 #, c-format
30718 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30719 msgstr ""
30720
30721 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30723 #, fuzzy, c-format
30724 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30725 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30726
30727 #. %1$s:  IF batch_id 
30728 #. %2$s:  batch_id 
30729 #. %3$s:  ELSE 
30730 #. %4$s:  END 
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30732 #, fuzzy, c-format
30733 msgid ""
30734 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30735 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30736 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30739 #, fuzzy, c-format
30740 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30741 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30742
30743 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30744 #. %2$s:  layout_id 
30745 #. %3$s:  ELSE 
30746 #. %4$s:  END 
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid ""
30750 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
30751 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30752 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30753
30754 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30755 #. %2$s:  profile_id 
30756 #. %3$s:  ELSE 
30757 #. %4$s:  END
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid ""
30761 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
30762 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30763 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30764
30765 #. %1$s:  IF (template_id) 
30766 #. %2$s:  template_id 
30767 #. %3$s:  ELSE 
30768 #. %4$s:  END 
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30770 #, fuzzy, c-format
30771 msgid ""
30772 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30773 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30774 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30775
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30777 #, c-format
30778 msgid ""
30779 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
30780 "exporting"
30781 msgstr ""
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
30786 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30787
30788 #. %1$s:  IF club 
30789 #. %2$s:  club.name 
30790 #. %3$s:  ELSE 
30791 #. %4$s:  club_template.name 
30792 #. %5$s:  END 
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30794 #, fuzzy, c-format
30795 msgid ""
30796 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
30797 "Create a new %s club %s "
30798 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30799
30800 #. %1$s:  IF club_template 
30801 #. %2$s:  club_template.name 
30802 #. %3$s:  ELSE 
30803 #. %4$s:  END 
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30805 #, fuzzy, c-format
30806 msgid ""
30807 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
30808 "%s %s Create a new club template %s "
30809 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30812 #, fuzzy, c-format
30813 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
30814 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30817 #, fuzzy, c-format
30818 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30819 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30820
30821 #. %1$s:  list.name 
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30823 #, fuzzy, c-format
30824 msgid ""
30825 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30826 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30827
30828 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
30829 #. %2$s:  ELSE 
30830 #. %3$s:  END 
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30832 #, fuzzy, c-format
30833 msgid ""
30834 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
30835 "New patron list %s "
30836 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30837
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30839 #, fuzzy, c-format
30840 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30841 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30847 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30850 #, c-format
30851 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30852 msgstr ""
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30855 #, c-format
30856 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30857 msgstr ""
30858
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30860 #, c-format
30861 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30862 msgstr ""
30863
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30865 #, c-format
30866 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30867 msgstr ""
30868
30869 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30870 #. %2$s:  ELSE 
30871 #. %3$s:  editColTitle 
30872 #. %4$s:  END -
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30874 #, fuzzy, c-format
30875 msgid ""
30876 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30877 "collection %s Edit collection %s %s "
30878 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30879
30880 #. %1$s:  colTitle 
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid ""
30884 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30885 "&rsquo; Add or remove items"
30886 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30889 #, c-format
30890 msgid ""
30891 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30892 "collection"
30893 msgstr ""
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30896 #, c-format
30897 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30898 msgstr ""
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30901 #, c-format
30902 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30903 msgstr ""
30904
30905 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30906 #. %2$s:  ELSE 
30907 #. %3$s:  END 
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30909 #, c-format
30910 msgid ""
30911 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30912 msgstr ""
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30915 #, c-format
30916 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30917 msgstr ""
30918
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30922 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30923
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30925 #, c-format
30926 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30927 msgstr ""
30928
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30930 #, c-format
30931 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30932 msgstr ""
30933
30934 #. %1$s:  name 
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30936 #, c-format
30937 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30938 msgstr ""
30939
30940 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
30941 #. %2$s:  END 
30942 #. %3$s:  IF ( language ) 
30943 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
30944 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
30945 #. %6$s:  END 
30946 #. %7$s:  IF ( problems ) 
30947 #. %8$s:  END 
30948 #. %9$s:  END 
30949 #. %10$s:  END 
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30951 #, c-format
30952 msgid ""
30953 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
30954 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
30955 "dependencies %s "
30956 msgstr ""
30957
30958 #. %1$s:  IF all_done 
30959 #. %2$s:  ELSE 
30960 #. %3$s:  END 
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
30962 #, fuzzy, c-format
30963 msgid ""
30964 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
30965 "%s "
30966 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30967
30968 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
30969 #. %2$s:  END 
30970 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
30971 #. %4$s:  IF ( error ) 
30972 #. %5$s:  ELSE 
30973 #. %6$s:  END 
30974 #. %7$s:  END 
30975 #. %8$s:  IF ( default ) 
30976 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
30977 #. %10$s:  ELSE 
30978 #. %11$s:  END 
30979 #. %12$s:  END 
30980 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
30981 #. %14$s:  END 
30982 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
30983 #. %16$s:  END 
30984 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
30985 #. %18$s:  END 
30986 #. %19$s:  IF ( finish ) 
30987 #. %20$s:  END 
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
30989 #, c-format
30990 msgid ""
30991 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
30992 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
30993 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
30994 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
30995 "Installation complete %s "
30996 msgstr ""
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
30999 #, fuzzy, c-format
31000 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31001 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31002
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31004 #, fuzzy, c-format
31005 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31006 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31007
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31009 #, fuzzy, c-format
31010 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31011 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31014 #, fuzzy, c-format
31015 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31016 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31019 #, fuzzy, c-format
31020 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31021 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31024 #, c-format
31025 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
31026 msgstr ""
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31029 #, fuzzy, c-format
31030 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31031 msgstr "Resultados"
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31034 #, c-format
31035 msgid "Koha SAB CINECA"
31036 msgstr ""
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31040 #, c-format
31041 msgid "Koha administration"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31045 #, c-format
31046 msgid ""
31047 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31048 "password unchanged."
31049 msgstr ""
31050
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31053 #, c-format
31054 msgid "Koha database schema"
31055 msgstr ""
31056
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31058 #, c-format
31059 msgid "Koha development team"
31060 msgstr ""
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31064 #, fuzzy, c-format
31065 msgid "Koha field"
31066 msgstr "Campos codificados"
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31070 #, fuzzy, c-format
31071 msgid "Koha field:"
31072 msgstr "Campos codificados"
31073
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31075 #, fuzzy, c-format
31076 msgid "Koha full call number"
31077 msgstr "Número da Tarxeta:"
31078
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31080 #, c-format
31081 msgid "Koha history timeline"
31082 msgstr ""
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31085 #, c-format
31086 msgid "Koha internal"
31087 msgstr ""
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31090 #, c-format
31091 msgid ""
31092 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31093 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31094 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31095 "version."
31096 msgstr ""
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31099 #, fuzzy, c-format
31100 msgid "Koha itemtype"
31101 msgstr "Todos os tipos"
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31104 #, fuzzy, c-format
31105 msgid "Koha link:"
31106 msgstr "Koha en liña"
31107
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31109 #, c-format
31110 msgid "Koha module:"
31111 msgstr ""
31112
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31114 #, fuzzy, c-format
31115 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31116 msgstr "Ficción"
31117
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31120 #, c-format
31121 msgid "Koha offline circulation"
31122 msgstr ""
31123
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31125 #, fuzzy, c-format
31126 msgid "Koha plugins"
31127 msgstr "Koha en liña"
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31130 #, c-format
31131 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31132 msgstr ""
31133
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31135 #, fuzzy, c-format
31136 msgid "Koha report library"
31137 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31138
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Koha reports library"
31142 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31145 #, c-format
31146 msgid "Koha staff client"
31147 msgstr ""
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31150 #, fuzzy, c-format
31151 msgid "Koha team"
31152 msgstr "Koha en liña"
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31155 #, c-format
31156 msgid "Koha to MARC Mapping"
31157 msgstr ""
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31161 #, c-format
31162 msgid "Koha to MARC mapping"
31163 msgstr ""
31164
31165 #. %1$s:  tagfield 
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31167 #, c-format
31168 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31169 msgstr ""
31170
31171 #. SPAN
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31173 msgid ""
31174 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31175 msgstr ""
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31178 #, c-format
31179 msgid "Koha version: "
31180 msgstr ""
31181
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31183 #, c-format
31184 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31185 msgstr ""
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31188 #, fuzzy, c-format
31189 msgid "Kohala"
31190 msgstr "Koha en liña"
31191
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31193 #, c-format
31194 msgid "Koustubha Kale"
31195 msgstr ""
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31198 #, c-format
31199 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31200 msgstr ""
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31203 #, c-format
31204 msgid "Kyle Hall"
31205 msgstr ""
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31208 #, c-format
31209 msgid ""
31210 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31211 "17.05 Release Manager)"
31212 msgstr ""
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31215 #, fuzzy, c-format
31216 msgid "LC call number:"
31217 msgstr "Número da Tarxeta: "
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31224 #, fuzzy, c-format
31225 msgid "LC call number: "
31226 msgstr "Número da Tarxeta: "
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31233 #, c-format
31234 msgid "LCCN"
31235 msgstr ""
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31239 #, c-format
31240 msgid "LCCN:"
31241 msgstr ""
31242
31243 #. For the first occurrence,
31244 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31247 #, fuzzy, c-format
31248 msgid "LCCN: %s "
31249 msgstr "ISBN: %s"
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31255 #, c-format
31256 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31260 #, c-format
31261 msgid "LGPL v2.1"
31262 msgstr ""
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31265 #, c-format
31266 msgid "LIBRISMARC"
31267 msgstr ""
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31273 #, c-format
31274 msgid "Label"
31275 msgstr ""
31276
31277 #. %1$s:  batche.batch_id 
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31279 #, c-format
31280 msgid "Label Batch Number %s"
31281 msgstr ""
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31284 #, fuzzy, c-format
31285 msgid "Label batch"
31286 msgstr "(buscas relacionadas:"
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31289 #, fuzzy, c-format
31290 msgid "Label batches"
31291 msgstr "Xestionado por"
31292
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31300 #, c-format
31301 msgid "Label creator"
31302 msgstr ""
31303
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31305 #, c-format
31306 msgid "Label for lib: "
31307 msgstr ""
31308
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31310 #, c-format
31311 msgid "Label for opac: "
31312 msgstr ""
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31315 #, c-format
31316 msgid "Label height:"
31317 msgstr ""
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid "Label number"
31322 msgstr "Número da Tarxeta:"
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31325 #, fuzzy, c-format
31326 msgid "Label template"
31327 msgstr "Engadir nova listaxe"
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31330 #, c-format
31331 msgid "Label templates"
31332 msgstr ""
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31335 #, c-format
31336 msgid "Label width:"
31337 msgstr ""
31338
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31340 #, fuzzy, c-format
31341 msgid "Label: "
31342 msgstr "(buscas relacionadas:"
31343
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31345 #, c-format
31346 msgid "Labeled MARC"
31347 msgstr ""
31348
31349 #. %1$s:  biblionumber 
31350 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31352 #, c-format
31353 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31354 msgstr ""
31355
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31357 #, c-format
31358 msgid "Labs"
31359 msgstr ""
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31362 #, fuzzy, c-format
31363 msgid "Lang"
31364 msgstr "Idioma"
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "Lang: "
31369 msgstr "Idioma "
31370
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31372 #, c-format
31373 msgid "Language"
31374 msgstr "Idioma"
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "Language: "
31379 msgstr "Idioma "
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "Languages"
31386 msgstr "Idioma"
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31389 #, c-format
31390 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31391 msgstr ""
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31394 #, c-format
31395 msgid "Large print"
31396 msgstr ""
31397
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31399 #, c-format
31400 msgid "Large text"
31401 msgstr ""
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31404 #, c-format
31405 msgid "Lari Taskula"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31409 #, c-format
31410 msgid "Larry Baerveldt"
31411 msgstr ""
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31414 #, c-format
31415 msgid "Lars Wirzenius"
31416 msgstr ""
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31420 #, c-format
31421 msgid "Last"
31422 msgstr ""
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31425 #, c-format
31426 msgid "Last borrowed:"
31427 msgstr ""
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31430 #, c-format
31431 msgid "Last borrower:"
31432 msgstr ""
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31435 #, fuzzy, c-format
31436 msgid "Last changed by:"
31437 msgstr "Contrasinal actualizado "
31438
31439 #. For the first occurrence,
31440 #. SCRIPT
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31443 #, fuzzy, c-format
31444 msgid "Last changed:"
31445 msgstr "Contrasinal actualizado "
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "Last checkout date:"
31450 msgstr "(Comprovar)"
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31453 #, c-format
31454 msgid "Last displayed"
31455 msgstr ""
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31458 #, fuzzy, c-format
31459 msgid "Last edit"
31460 msgstr "Non renovábel "
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31463 #, fuzzy, c-format
31464 msgid "Last inventory date:"
31465 msgstr "(Comprovar)"
31466
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31468 #, fuzzy, c-format
31469 msgid "Last location"
31470 msgstr "Última localización"
31471
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31473 #, c-format
31474 msgid "Last renewal of subscription was "
31475 msgstr ""
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid "Last returned by:"
31480 msgstr "Contrasinal actualizado "
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "Last run"
31485 msgstr "Apelidos:"
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31490 #, fuzzy, c-format
31491 msgid "Last seen"
31492 msgstr "Apelidos:"
31493
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31495 #, fuzzy, c-format
31496 msgid "Last seen:"
31497 msgstr "Apelidos:"
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31500 #, fuzzy, c-format
31501 msgid "Last sync: "
31502 msgstr "Apelidos:"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "Last update: "
31507 msgstr "Contrasinal actualizado "
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31511 #, fuzzy, c-format
31512 msgid "Last updated"
31513 msgstr "Contrasinal actualizado"
31514
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31517 #, fuzzy, c-format
31518 msgid "Last updated:"
31519 msgstr "Contrasinal actualizado "
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31522 #, fuzzy, c-format
31523 msgid "Last updated: "
31524 msgstr "Contrasinal actualizado "
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31527 #, fuzzy, c-format
31528 msgid "Last value "
31529 msgstr "Apelidos: "
31530
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31536 #, c-format
31537 msgid "Late"
31538 msgstr ""
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "Late orders"
31544 msgstr "Data"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
31547 #, c-format
31548 msgid "Latina (Latin)"
31549 msgstr ""
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31552 #, c-format
31553 msgid "Law reports and digests"
31554 msgstr ""
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "Layout"
31562 msgstr "Apelidos: "
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "Layout ID"
31568 msgstr "Apelidos: "
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "Layout name: "
31574 msgstr "Apelidos: "
31575
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31577 #, fuzzy, c-format
31578 msgid "Layout: "
31579 msgstr "Apelidos: "
31580
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "Layouts"
31587 msgstr "Apelidos: "
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
31591 #, c-format
31592 msgid "Leaflet"
31593 msgstr ""
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31596 #, c-format
31597 msgid "Leave a message"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31601 #, c-format
31602 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31603 msgstr ""
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31606 #, c-format
31607 msgid "Lee Jamison"
31608 msgstr ""
31609
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31611 #, c-format
31612 msgid "Left on order "
31613 msgstr ""
31614
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31617 #, c-format
31618 msgid "Left page margin:"
31619 msgstr ""
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31622 #, c-format
31623 msgid "Left text margin:"
31624 msgstr ""
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31627 #, c-format
31628 msgid "Legal articles"
31629 msgstr "Artigos legais"
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31632 #, c-format
31633 msgid "Legal cases and case notes"
31634 msgstr ""
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31637 #, c-format
31638 msgid "Legend"
31639 msgstr ""
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31642 #, c-format
31643 msgid "Legislation"
31644 msgstr ""
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31647 #, c-format
31648 msgid "Leire Diez"
31649 msgstr ""
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31660 #, c-format
31661 msgid "Length: "
31662 msgstr ""
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31665 #, fuzzy, c-format
31666 msgid "Letter"
31667 msgstr "Borrar"
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31672 #, c-format
31673 msgid "Level"
31674 msgstr ""
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31679 #, fuzzy, c-format
31680 msgid "Lib"
31681 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31682
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
31684 #, c-format
31685 msgid "LibLime, USA"
31686 msgstr ""
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "Librarian"
31691 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31694 #, c-format
31695 msgid "Librarian identity:"
31696 msgstr ""
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31702 #, c-format
31703 msgid "Librarian interface"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31707 #, fuzzy, c-format
31708 msgid "Librarian:"
31709 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31710
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31714 #, fuzzy, c-format
31715 msgid "Libraries"
31716 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31721 #, c-format
31722 msgid "Libraries and groups"
31723 msgstr ""
31724
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
31726 #, fuzzy, c-format
31727 msgid "Libraries and groups "
31728 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31729
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "Libraries informations: "
31733 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Libraries limitation: "
31738 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "Library"
31783 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "Library "
31788 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31789
31790 #. %1$s:  branchcode 
31791 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31793 #, c-format
31794 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31795 msgstr ""
31796
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31804 #, fuzzy, c-format
31805 msgid "Library EANs"
31806 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31807
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31809 #, fuzzy, c-format
31810 msgid "Library URL: "
31811 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
31814 #, c-format
31815 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31816 msgstr ""
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
31819 #, fuzzy, c-format
31820 msgid "Library branch"
31821 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
31826 #, fuzzy, c-format
31827 msgid "Library code: "
31828 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Library created!"
31833 msgstr "Directorios"
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
31836 #, fuzzy, c-format
31837 msgid "Library is invalid."
31838 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
31841 #, fuzzy, c-format
31842 msgid "Library management"
31843 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "Library name: "
31848 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
31851 #, fuzzy, c-format
31852 msgid "Library of Congress"
31853 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
31856 #, c-format
31857 msgid "Library of the patron:"
31858 msgstr ""
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "Library set-up"
31863 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31867 #, c-format
31868 msgid "Library transfer limits"
31869 msgstr ""
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Library type: "
31874 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
31878 #, fuzzy, c-format
31879 msgid "Library use"
31880 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31881
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "Library:"
31907 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31928 #, fuzzy, c-format
31929 msgid "Library: "
31930 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31931
31932 #. For the first occurrence,
31933 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31936 #, fuzzy, c-format
31937 msgid "Library: %s"
31938 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31939
31940 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
31941 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31943 #, c-format
31944 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31945 msgstr ""
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31948 #, c-format
31949 msgid "Libriotech, Norway"
31950 msgstr ""
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
31953 #, c-format
31954 msgid "Licenses"
31955 msgstr ""
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31958 #, c-format
31959 msgid ""
31960 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31961 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31962 "items_batchmod is still required)"
31963 msgstr ""
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "Limit collection code to: "
31968 msgstr "Colección"
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
31971 #, c-format
31972 msgid ""
31973 "Limit item modification to subfields defined in the "
31974 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31975 "is still required)"
31976 msgstr ""
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31979 #, fuzzy, c-format
31980 msgid "Limit item type to: "
31981 msgstr "Limite en: "
31982
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31984 #, c-format
31985 msgid ""
31986 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31987 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31988 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31989 msgstr ""
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
31992 #, c-format
31993 msgid "Limit to any of the following:"
31994 msgstr ""
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "Limit to currently available items"
31999 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid "Limit to:"
32004 msgstr "Limite en:"
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid "Limit to: "
32011 msgstr "Limite en: "
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "Limits"
32019 msgstr "Limite en:"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32022 #, c-format
32023 msgid "Line"
32024 msgstr ""
32025
32026 #. For the first occurrence,
32027 #. SCRIPT
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32030 #, c-format
32031 msgid "Line "
32032 msgstr ""
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "Link"
32037 msgstr "Listaxes"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32040 #, c-format
32041 msgid "Link to host item"
32042 msgstr ""
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32045 #, fuzzy, c-format
32046 msgid "Link:"
32047 msgstr "Listaxes"
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "List"
32052 msgstr "Listaxes"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "List Fields"
32057 msgstr "Listaxes"
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32060 #, c-format
32061 msgid ""
32062 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32063 msgstr ""
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "List created."
32068 msgstr "Directorios"
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32071 #, fuzzy, c-format
32072 msgid "List deleted."
32073 msgstr "Borrar esta listaxe"
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32076 #, fuzzy, c-format
32077 msgid "List fields"
32078 msgstr "Listaxes"
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32081 #, c-format
32082 msgid "List item price includes tax: "
32083 msgstr ""
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32086 #, fuzzy, c-format
32087 msgid "List member:"
32088 msgstr "Nome da listaxe:"
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32092 #, fuzzy, c-format
32093 msgid "List name"
32094 msgstr "Nome da listaxe"
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32097 #, c-format
32098 msgid "List name will be file name with timestamp"
32099 msgstr ""
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32102 #, fuzzy, c-format
32103 msgid "List name: "
32104 msgstr "Nome da listaxe: "
32105
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32108 #, c-format
32109 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32110 msgstr ""
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32113 #, fuzzy, c-format
32114 msgid "List of rules"
32115 msgstr "Listaxes"
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32118 #, fuzzy, c-format
32119 msgid "List price"
32120 msgstr "Nome da listaxe:"
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "List prices are: "
32126 msgstr "Nome da listaxe: "
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32129 #, fuzzy, c-format
32130 msgid "List prices:"
32131 msgstr "Nome da listaxe:"
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "List requests "
32136 msgstr "Imaxe da cuberta"
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32139 #, fuzzy, c-format
32140 msgid "List updated."
32141 msgstr "Contrasinal actualizado"
32142
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32149 #, c-format
32150 msgid "Lists"
32151 msgstr "Listaxes"
32152
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32155 #, c-format
32156 msgid "Lists that include this title: "
32157 msgstr ""
32158
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32160 #, c-format
32161 msgid "Liz Rea"
32162 msgstr ""
32163
32164 #. For the first occurrence,
32165 #. SCRIPT
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32179 #, fuzzy
32180 msgid "Loading"
32181 msgstr "Localización"
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "Loading "
32199 msgstr "Localización"
32200
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "Loading data..."
32205 msgstr "Localización"
32206
32207 #. SCRIPT
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32209 #, fuzzy
32210 msgid "Loading more results…"
32211 msgstr "Voltar á biblio"
32212
32213 #. SCRIPT
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32215 #, fuzzy
32216 msgid "Loading page %s, please wait..."
32217 msgstr "Localización"
32218
32219 #. SCRIPT
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32221 #, fuzzy
32222 msgid "Loading records, please wait..."
32223 msgstr "Localización"
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32228 #, fuzzy, c-format
32229 msgid "Loading, please wait..."
32230 msgstr "Localización"
32231
32232 #. For the first occurrence,
32233 #. SCRIPT
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32240 #, fuzzy, c-format
32241 msgid "Loading..."
32242 msgstr "Localización"
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32246 #, fuzzy, c-format
32247 msgid "Loading... "
32248 msgstr "Localización"
32249
32250 #. SCRIPT
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32252 msgid "Loading... you may continue scanning."
32253 msgstr ""
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32257 #, c-format
32258 msgid "Loan period"
32259 msgstr ""
32260
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32262 #, c-format
32263 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32264 msgstr ""
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32267 #, fuzzy, c-format
32268 msgid "Loan period: "
32269 msgstr "Xestionado por"
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32272 #, fuzzy, c-format
32273 msgid "Local Use"
32274 msgstr "Localización"
32275
32276 #. SCRIPT
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32278 #, fuzzy
32279 msgid "Local catalog"
32280 msgstr "Localización"
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32283 #, c-format
32284 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32285 msgstr ""
32286
32287 #. SCRIPT
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32289 #, fuzzy
32290 msgid "Local number"
32291 msgstr "Número da Tarxeta:"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32294 #, fuzzy, c-format
32295 msgid "Local use"
32296 msgstr "Localización"
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid "Local use preferences"
32301 msgstr "%s rexistro(s)"
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "Local use recorded"
32307 msgstr "%s rexistro(s)"
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32310 #, fuzzy, c-format
32311 msgid "Local use recorded."
32312 msgstr "%s rexistro(s)"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "Locale:"
32317 msgstr "Localización"
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "Locale: "
32322 msgstr "Localización"
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32343 #, c-format
32344 msgid "Location"
32345 msgstr "Localización"
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32348 #, fuzzy, c-format
32349 msgid "Location and availability"
32350 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "Location(s)"
32355 msgstr "Localización"
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Location:"
32363 msgstr "Localización"
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32366 #, fuzzy, c-format
32367 msgid "Locations"
32368 msgstr "Localización"
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "Lock budget: "
32373 msgstr "Modificar "
32374
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32379 #, c-format
32380 msgid "Locked"
32381 msgstr ""
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "Log in"
32387 msgstr "Localización"
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32390 #, c-format
32391 msgid "Log in as a different user"
32392 msgstr ""
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32395 #, fuzzy, c-format
32396 msgid "Log out"
32397 msgstr "Localización"
32398
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "Log viewer"
32403 msgstr "Localización"
32404
32405 #. INPUT type=submit
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32407 #, fuzzy
32408 msgid "Login"
32409 msgstr "Localización"
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32413 #, c-format
32414 msgid "Logs"
32415 msgstr ""
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32418 #, c-format
32419 msgid "Look for existing records in catalog?"
32420 msgstr ""
32421
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Lost"
32426 msgstr "Perdido (%s), "
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32429 #, fuzzy, c-format
32430 msgid "Lost Items"
32431 msgstr "Perdido (%s),"
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32435 #, fuzzy, c-format
32436 msgid "Lost card"
32437 msgstr "Perdido (%s),"
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32440 #, fuzzy, c-format
32441 msgid "Lost card flag"
32442 msgstr "Perdido (%s),"
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32445 #, fuzzy, c-format
32446 msgid "Lost code"
32447 msgstr "Perdido (%s),"
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32453 #, fuzzy, c-format
32454 msgid "Lost item"
32455 msgstr "Perdido (%s),"
32456
32457 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32459 #, c-format
32460 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32461 msgstr ""
32462
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32466 #, fuzzy, c-format
32467 msgid "Lost items"
32468 msgstr "Perdido (%s),"
32469
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32471 #, c-format
32472 msgid "Lost items in staff client"
32473 msgstr ""
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32476 #, c-format
32477 msgid "Lost items in staff client: "
32478 msgstr ""
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32481 #, fuzzy, c-format
32482 msgid "Lost on"
32483 msgstr "Perdido (%s), "
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "Lost on:"
32488 msgstr "Perdido (%s), "
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Lost status"
32493 msgstr "Localización"
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32496 #, fuzzy, c-format
32497 msgid "Lost status:"
32498 msgstr "Localización"
32499
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32501 #, fuzzy, c-format
32502 msgid "Lost status: "
32503 msgstr "Localización "
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "Lost: "
32508 msgstr "Perdido (%s), "
32509
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32516 #, c-format
32517 msgid "Lower left X coordinate: "
32518 msgstr ""
32519
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32526 #, c-format
32527 msgid "Lower left Y coordinate: "
32528 msgstr ""
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32531 #, c-format
32532 msgid "Lucida Console"
32533 msgstr ""
32534
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32536 #, c-format
32537 msgid "Luke Honiss"
32538 msgstr ""
32539
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
32541 #, c-format
32542 msgid "M&#257;ori"
32543 msgstr ""
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "MADS (XML)"
32548 msgstr "MODS (XML)"
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32551 #, fuzzy, c-format
32552 msgid "MALMARC"
32553 msgstr "MARCXML"
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32567 #, fuzzy, c-format
32568 msgid "MARC"
32569 msgstr "MARCXML"
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32574 #, c-format
32575 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32576 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
32577
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32581 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
32582
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32586 #, c-format
32587 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32588 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "MARC 8"
32593 msgstr "MARCXML"
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32596 #, c-format
32597 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32598 msgstr ""
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "MARC Card View"
32603 msgstr "Vista MARC"
32604
32605 #. %1$s:  IF framework 
32606 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
32607 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
32608 #. %4$s:  ELSE 
32609 #. %5$s:  END 
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32611 #, c-format
32612 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32613 msgstr ""
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "MARC Organization Code"
32618 msgstr "Ilustración"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
32622 #, fuzzy, c-format
32623 msgid "MARC Preview:"
32624 msgstr "Vista MARC"
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32627 #, c-format
32628 msgid "MARC View"
32629 msgstr "Vista MARC"
32630
32631 #. %1$s:  biblionumber 
32632 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32634 #, c-format
32635 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32636 msgstr ""
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32640 #, c-format
32641 msgid "MARC bibliographic framework"
32642 msgstr ""
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32646 #, c-format
32647 msgid "MARC bibliographic framework test"
32648 msgstr ""
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "MARC field"
32654 msgstr "Vista MARC"
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "MARC field: "
32660 msgstr "Vista MARC "
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32666 #, c-format
32667 msgid "MARC frameworks"
32668 msgstr ""
32669
32670 #. %1$s:  marcflavour 
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32672 #, c-format
32673 msgid "MARC frameworks: %s"
32674 msgstr ""
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32678 #, fuzzy, c-format
32679 msgid "MARC modification templates"
32680 msgstr "Ficción"
32681
32682 #. %1$s:  template_id 
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32684 #, fuzzy, c-format
32685 msgid "MARC modification templates %s"
32686 msgstr "Ficción"
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32698 #, fuzzy, c-format
32699 msgid "MARC preview"
32700 msgstr "Vista MARC"
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
32703 #, c-format
32704 msgid "MARC staging results :"
32705 msgstr ""
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
32708 #, c-format
32709 msgid ""
32710 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
32711 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
32712 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
32713 msgstr ""
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32718 #, c-format
32719 msgid "MARC structure"
32720 msgstr ""
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "MARC subfield"
32726 msgstr "Vista MARC"
32727
32728 #. %1$s:  tagfield | html 
32729 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
32730 #. %3$s:  frameworkcode 
32731 #. %4$s:  ELSE 
32732 #. %5$s:  END 
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32734 #, c-format
32735 msgid ""
32736 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32737 msgstr ""
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32741 #, c-format
32742 msgid "MARC subfield: "
32743 msgstr ""
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32746 #, c-format
32747 msgid "MARC21/USMARC"
32748 msgstr ""
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
32754 #, c-format
32755 msgid "MARCXML"
32756 msgstr "MARCXML"
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
32763 #, c-format
32764 msgid "MIT License"
32765 msgstr ""
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
32772 #, c-format
32773 msgid "MIT license"
32774 msgstr ""
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
32777 #, c-format
32778 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32779 msgstr ""
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
32783 #, c-format
32784 msgid "MODS (XML)"
32785 msgstr "MODS (XML)"
32786
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32788 #, c-format
32789 msgid "Macros"
32790 msgstr ""
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32793 #, c-format
32794 msgid "Macros..."
32795 msgstr ""
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32798 #, c-format
32799 msgid "Magnus Enger"
32800 msgstr ""
32801
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
32803 #, c-format
32804 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32805 msgstr ""
32806
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32808 #, c-format
32809 msgid "Mail"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32815 #, fuzzy, c-format
32816 msgid "Main address"
32817 msgstr "Enderezo de e-correo:"
32818
32819 #. SCRIPT
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32821 #, fuzzy
32822 msgid "Main library"
32823 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
32826 #, c-format
32827 msgid ""
32828 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32829 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32830 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32831 msgstr ""
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
32834 #, c-format
32835 msgid ""
32836 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32837 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32838 "will not affect August 1-10 in other years."
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
32842 #, c-format
32843 msgid ""
32844 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32845 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32846 msgstr ""
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
32849 #, c-format
32850 msgid "Make budget active: "
32851 msgstr ""
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
32855 #, c-format
32856 msgid "Make payment"
32857 msgstr ""
32858
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
32860 #, c-format
32861 msgid ""
32862 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32863 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32864 msgstr ""
32865
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "Male"
32870 msgstr "Home "
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "Male "
32875 msgstr "Home "
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Manage"
32880 msgstr "Xestionado por"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32884 #, fuzzy, c-format
32885 msgid "Manage "
32886 msgstr "Xestionado por"
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32890 #, c-format
32891 msgid "Manage CSV export profiles"
32892 msgstr ""
32893
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid "Manage ILL request"
32897 msgstr "Xestionado por"
32898
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32900 #, c-format
32901 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32902 msgstr ""
32903
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32905 #, fuzzy, c-format
32906 msgid "Manage MARC modification templates"
32907 msgstr "Inforamación de contacto"
32908
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32910 #, c-format
32911 msgid "Manage OAI Sets"
32912 msgstr ""
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32915 #, c-format
32916 msgid ""
32917 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
32918 "patron card layout."
32919 msgstr ""
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
32922 #, fuzzy, c-format
32923 msgid "Manage all budgets"
32924 msgstr "Xestionado por"
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32927 #, c-format
32928 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32929 msgstr ""
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
32932 #, fuzzy, c-format
32933 msgid "Manage budget plannings"
32934 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32937 #, fuzzy, c-format
32938 msgid "Manage budgets"
32939 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "Manage contracts"
32944 msgstr "Xestionado por"
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32947 #, c-format
32948 msgid "Manage custom fields for item search."
32949 msgstr ""
32950
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32952 #, fuzzy, c-format
32953 msgid "Manage frequencies "
32954 msgstr "Xestionado por"
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32957 #, c-format
32958 msgid ""
32959 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32960 "administrator email, and templates."
32961 msgstr ""
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32964 #, c-format
32965 msgid "Manage housebound deliveries"
32966 msgstr ""
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "Manage housebound profile"
32971 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32974 #, c-format
32975 msgid ""
32976 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32977 msgstr ""
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32980 #, fuzzy, c-format
32981 msgid "Manage invoice files"
32982 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32985 #, c-format
32986 msgid "Manage library EDI EANs"
32987 msgstr ""
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Manage lists of patrons."
32992 msgstr "Cancelar"
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "Manage marc modification templates"
32997 msgstr "Inforamación de contacto"
32998
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "Manage numbering patterns "
33002 msgstr "Cancelar"
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33005 #, fuzzy, c-format
33006 msgid "Manage orders"
33007 msgstr "Xestionado por"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33011 #, fuzzy, c-format
33012 msgid "Manage orders & basket"
33013 msgstr "Xestionado por"
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33016 #, fuzzy, c-format
33017 msgid "Manage orders & basketgroups"
33018 msgstr "Engadir %s elemento a"
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Manage patron clubs.."
33023 msgstr "Xestionado por"
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Manage patron image"
33028 msgstr "Xestionado por"
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33031 #, c-format
33032 msgid "Manage patrons fines and fees"
33033 msgstr ""
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "Manage periods"
33038 msgstr "Xestionado por"
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Manage plugins"
33044 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33047 #, c-format
33048 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33049 msgstr ""
33050
33051 #. SCRIPT
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33053 #, fuzzy
33054 msgid "Manage request"
33055 msgstr "Xestionado por"
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Manage restrictions for accounts"
33060 msgstr "Colección"
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Manage rotating collections"
33066 msgstr "Colección"
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33069 #, c-format
33070 msgid ""
33071 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33072 msgstr ""
33073
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33075 #, fuzzy, c-format
33076 msgid "Manage serial subscriptions"
33077 msgstr "Descrición"
33078
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33081 #, c-format
33082 msgid "Manage staged MARC records"
33083 msgstr ""
33084
33085 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33086 #. %2$s:  import_batch_id 
33087 #. %3$s:  END 
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33089 #, c-format
33090 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33091 msgstr ""
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33094 #, c-format
33095 msgid "Manage staged records"
33096 msgstr ""
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33099 #, c-format
33100 msgid ""
33101 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33102 "is used)"
33103 msgstr ""
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33106 #, fuzzy, c-format
33107 msgid "Manage suggestions"
33108 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33111 #, c-format
33112 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33113 msgstr ""
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33116 #, fuzzy, c-format
33117 msgid "Manage uploaded files ("
33118 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33121 #, c-format
33122 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33123 msgstr ""
33124
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33126 #, fuzzy, c-format
33127 msgid "Manage vendors"
33128 msgstr "Xestionado por"
33129
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33133 #, c-format
33134 msgid "Managed by"
33135 msgstr "Xestionado por"
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33138 #, fuzzy, c-format
33139 msgid "Managed by - on"
33140 msgstr "Xestionado por"
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33147 #, fuzzy, c-format
33148 msgid "Managed by:"
33149 msgstr "Xestionado por"
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33153 #, fuzzy, c-format
33154 msgid "Managed in tab: "
33155 msgstr "Xestionado por "
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33159 #, c-format
33160 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33161 msgstr ""
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33164 #, fuzzy, c-format
33165 msgid "Management date from:"
33166 msgstr "(Comprovar)"
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33169 #, fuzzy, c-format
33170 msgid "Manager name"
33171 msgstr "Xestionado por"
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33175 #, c-format
33176 msgid "Mandatory"
33177 msgstr ""
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33180 #, fuzzy, c-format
33181 msgid "Mandatory data added"
33182 msgstr "Categoría: "
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Mandatory: "
33190 msgstr "Categoría: "
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33193 #, c-format
33194 msgid "Manual credit"
33195 msgstr ""
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33198 #, fuzzy, c-format
33199 msgid "Manual history:"
33200 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33203 #, fuzzy, c-format
33204 msgid "Manual history: "
33205 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33208 #, fuzzy, c-format
33209 msgid "Manual invoice"
33210 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33213 #, fuzzy, c-format
33214 msgid "Mapping"
33215 msgstr "Engadir a"
33216
33217 #. %1$s:  setName |html 
33218 #. %2$s:  setSpec |html 
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33220 #, c-format
33221 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33222 msgstr ""
33223
33224 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33226 #, fuzzy, c-format
33227 msgid "Mappings for the %s"
33228 msgstr "(Comprovar)"
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33231 #, c-format
33232 msgid "Mappings have been saved"
33233 msgstr ""
33234
33235 #. SCRIPT
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33237 #, fuzzy
33238 msgid "Mar"
33239 msgstr "Mapas"
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33242 #, c-format
33243 msgid "Marc Balmer"
33244 msgstr ""
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33247 #, c-format
33248 msgid "Marc Chantreux"
33249 msgstr ""
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33253 #, c-format
33254 msgid "Marc Véron"
33255 msgstr ""
33256
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33258 #, fuzzy, c-format
33259 msgid "Marc field"
33260 msgstr "Ficheiros de computador"
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33263 #, fuzzy, c-format
33264 msgid "Marc field: "
33265 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33268 #, c-format
33269 msgid "Marcel de Rooy"
33270 msgstr ""
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33273 #, c-format
33274 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33275 msgstr ""
33276
33277 #. For the first occurrence,
33278 #. SCRIPT
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33281 #, fuzzy, c-format
33282 msgid "March"
33283 msgstr "(buscas relacionadas:"
33284
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33286 #, c-format
33287 msgid "Marco Gaiarin"
33288 msgstr ""
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "Mark Gavillet"
33293 msgstr "Braille"
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33296 #, c-format
33297 msgid "Mark Tompsett"
33298 msgstr ""
33299
33300 #. INPUT type=submit
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33302 #, fuzzy
33303 msgid "Mark seen and continue >>"
33304 msgstr "Xestionar Listaxes"
33305
33306 #. INPUT type=submit
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33308 #, fuzzy
33309 msgid "Mark seen and quit"
33310 msgstr "Apelidos: "
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid "Mark selected as: "
33315 msgstr "Apelidos: "
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33318 #, c-format
33319 msgid "Mark the original budget as inactive"
33320 msgstr ""
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33323 #, c-format
33324 msgid "Martin Persson"
33325 msgstr ""
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33328 #, fuzzy, c-format
33329 msgid "Martin Renvoize"
33330 msgstr "Número da Tarxeta:"
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33333 #, c-format
33334 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33335 msgstr ""
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33338 #, fuzzy, c-format
33339 msgid "Martin Stenberg"
33340 msgstr "Número da Tarxeta:"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33343 #, c-format
33344 msgid "Mason James"
33345 msgstr ""
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33348 #, c-format
33349 msgid ""
33350 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33351 msgstr ""
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33354 #, c-format
33355 msgid "Master: "
33356 msgstr ""
33357
33358 #. SCRIPT
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33360 msgid "Match applied"
33361 msgstr ""
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33364 #, c-format
33365 msgid "Match check "
33366 msgstr ""
33367
33368 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33370 #, c-format
33371 msgid "Match check %s"
33372 msgstr ""
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33375 #, c-format
33376 msgid "Match check 1 | "
33377 msgstr ""
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33380 #, fuzzy, c-format
33381 msgid "Match details"
33382 msgstr "Mais detalles"
33383
33384 #. SCRIPT
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33386 #, fuzzy
33387 msgid "Match found"
33388 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33391 #, c-format
33392 msgid "Match point "
33393 msgstr ""
33394
33395 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33397 #, c-format
33398 msgid "Match point %s | "
33399 msgstr ""
33400
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33402 #, c-format
33403 msgid "Match point 1 | "
33404 msgstr ""
33405
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33407 #, c-format
33408 msgid "Match points"
33409 msgstr ""
33410
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33412 #, c-format
33413 msgid "Match threshold: "
33414 msgstr ""
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Match type"
33419 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33420
33421 #. SCRIPT
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33423 #, fuzzy
33424 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33425 msgstr "Autores:"
33426
33427 #. SCRIPT
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33429 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33430 msgstr ""
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33433 #, c-format
33434 msgid "Matching rule applied"
33435 msgstr ""
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33438 #, c-format
33439 msgid "Matching rule applied:"
33440 msgstr ""
33441
33442 #. SCRIPT
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33444 msgid "Matching rule code missing"
33445 msgstr ""
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "Matching rule code: "
33451 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33454 #, fuzzy, c-format
33455 msgid "Matching:"
33456 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "Matchpoint components"
33463 msgstr "Comentarios"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33466 #, fuzzy, c-format
33467 msgid "Material:"
33468 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33473 #, c-format
33474 msgid "Materials"
33475 msgstr ""
33476
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33479 #, fuzzy, c-format
33480 msgid "Materials specified"
33481 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33482
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33484 #, fuzzy, c-format
33485 msgid "Materials specified:"
33486 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33487
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33489 #, c-format
33490 msgid "Mathieu Saby"
33491 msgstr ""
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
33494 #, c-format
33495 msgid "Matrix"
33496 msgstr ""
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
33499 #, c-format
33500 msgid "Matthew Hunt"
33501 msgstr ""
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33504 #, c-format
33505 msgid "Matthias Meusburger"
33506 msgstr ""
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33509 #, c-format
33510 msgid "Max length:"
33511 msgstr ""
33512
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33515 #, c-format
33516 msgid "Max. suspension duration (day)"
33517 msgstr ""
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33520 #, c-format
33521 msgid "Maxime Beaulieu"
33522 msgstr ""
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
33525 #, c-format
33526 msgid "Maxime Pelletier"
33527 msgstr ""
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33530 #, c-format
33531 msgid "Maximum Koha version"
33532 msgstr ""
33533
33534 #. For the first occurrence,
33535 #. SCRIPT
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid "May"
33540 msgstr "Meu"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33543 #, c-format
33544 msgid "Md. Aftabuddin"
33545 msgstr ""
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33548 #, c-format
33549 msgid "Meaning"
33550 msgstr ""
33551
33552 #. SCRIPT
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33554 msgid "Medium"
33555 msgstr ""
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
33558 #, c-format
33559 msgid "Meenakshi. R"
33560 msgstr ""
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
33563 #, c-format
33564 msgid "Melia Meggs"
33565 msgstr ""
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Members"
33571 msgstr "Número"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33574 #, c-format
33575 msgid "Memcached: "
33576 msgstr ""
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Men"
33581 msgstr "Eu"
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33588 #, c-format
33589 msgid "Merge"
33590 msgstr ""
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33593 #, fuzzy, c-format
33594 msgid "Merge invoices"
33595 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33599 #, c-format
33600 msgid "Merge reference"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "Merge selected"
33607 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33610 #, fuzzy, c-format
33611 msgid "Merge selected invoices"
33612 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33616 #, fuzzy, c-format
33617 msgid "Merging records"
33618 msgstr "%s rexistro(s)"
33619
33620 #. SCRIPT
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33622 #, fuzzy
33623 msgid "Merging with authority: "
33624 msgstr "Edicións "
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33627 #, c-format
33628 msgid "Merllisia Manueli"
33629 msgstr ""
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "Message"
33635 msgstr "Mensaxe enviada"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
33638 #, fuzzy, c-format
33639 msgid "Message body:"
33640 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33644 #, fuzzy, c-format
33645 msgid "Message sent"
33646 msgstr "Mensaxe enviada"
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33649 #, fuzzy, c-format
33650 msgid "Message subject:"
33651 msgstr "Mensaxe enviada"
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
33654 #, fuzzy, c-format
33655 msgid "Messages:"
33656 msgstr "Mensaxe enviada"
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33659 #, fuzzy, c-format
33660 msgid "Messaging"
33661 msgstr "Mensaxe enviada"
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33664 #, c-format
33665 msgid "Michael Andrew Cabus"
33666 msgstr ""
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33669 #, c-format
33670 msgid "Michael Hafen"
33671 msgstr ""
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33674 #, c-format
33675 msgid "Michaes Herman"
33676 msgstr ""
33677
33678 #. SCRIPT
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33680 msgid "Microsecond"
33681 msgstr ""
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33684 #, c-format
33685 msgid "Mike Hansen"
33686 msgstr ""
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33689 #, c-format
33690 msgid "Mike Johnson"
33691 msgstr ""
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
33694 #, c-format
33695 msgid "Mike Mylonas"
33696 msgstr ""
33697
33698 #. SCRIPT
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33700 msgid "Millisecond"
33701 msgstr ""
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33704 #, c-format
33705 msgid "Mine"
33706 msgstr ""
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
33709 #, c-format
33710 msgid ""
33711 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33712 msgstr ""
33713
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
33715 #, c-format
33716 msgid "Minimum Koha version"
33717 msgstr ""
33718
33719 #. %1$s:  minPasswordLength 
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
33721 #, c-format
33722 msgid "Minimum password length: %s"
33723 msgstr ""
33724
33725 #. SCRIPT
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33727 msgid "Minute"
33728 msgstr ""
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
33733 #, c-format
33734 msgid "Minutes"
33735 msgstr ""
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
33738 #, c-format
33739 msgid "Mirko Tietgen"
33740 msgstr ""
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
33743 #, c-format
33744 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
33745 msgstr ""
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33752 #, c-format
33753 msgid "Missing"
33754 msgstr ""
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33761 #, c-format
33762 msgid "Missing (damaged)"
33763 msgstr ""
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33770 #, c-format
33771 msgid "Missing (lost)"
33772 msgstr ""
33773
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33779 #, c-format
33780 msgid "Missing (never received)"
33781 msgstr ""
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33788 #, c-format
33789 msgid "Missing (sold out)"
33790 msgstr ""
33791
33792 #. SCRIPT
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33794 msgid "Missing control field contents"
33795 msgstr ""
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33800 #, c-format
33801 msgid "Missing issues"
33802 msgstr ""
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33805 #, c-format
33806 msgid "Missing issues:"
33807 msgstr ""
33808
33809 #. %1$s:  subscription.missinglist 
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
33811 #, c-format
33812 msgid "Missing issues: %s "
33813 msgstr ""
33814
33815 #. SCRIPT
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33817 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33818 msgstr ""
33819
33820 #. SCRIPT
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33822 #, fuzzy
33823 msgid "Missing mandatory tag: "
33824 msgstr "Categoría: "
33825
33826 #. SCRIPT
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33828 #, fuzzy
33829 msgid "Mo"
33830 msgstr "Mensual"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Mobile phone number"
33835 msgstr "Número da Tarxeta:"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33838 #, fuzzy, c-format
33839 msgid "Moderate patron comments"
33840 msgstr "Comentarios "
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "Moderate patron comments. "
33845 msgstr "Comentarios "
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33849 #, c-format
33850 msgid "Moderate patron tags"
33851 msgstr ""
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
33855 #, fuzzy, c-format
33856 msgid "Modification date"
33857 msgstr "Non Ficción"
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33862 #, fuzzy, c-format
33863 msgid "Modification log"
33864 msgstr "Ficción"
33865
33866 #. %1$s:  edited_source 
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33868 #, fuzzy, c-format
33869 msgid "Modified classification source %s"
33870 msgstr "Ficción"
33871
33872 #. %1$s:  edited_rule 
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "Modified filing rule %s"
33876 msgstr "(modificado en %s)"
33877
33878 #. %1$s:  edited_attribute_type 
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33880 #, c-format
33881 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33882 msgstr ""
33883
33884 #. %1$s:  edited_matching_rule 
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
33886 #, c-format
33887 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33888 msgstr ""
33889
33890 #. INPUT type=button
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
33894 #, c-format
33895 msgid "Modify"
33896 msgstr "Modificar"
33897
33898 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Modify %s server"
33902 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33905 #, fuzzy, c-format
33906 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33907 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Modify a CSV profile"
33912 msgstr "Engadir á lista:"
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33915 #, c-format
33916 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33917 msgstr ""
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33920 #, fuzzy, c-format
33921 msgid "Modify a city"
33922 msgstr "Modificar"
33923
33924 #. %1$s:  authid 
33925 #. %2$s:  authtypetext 
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
33927 #, c-format
33928 msgid "Modify authority #%s %s"
33929 msgstr ""
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Modify budget "
33934 msgstr "Modificar"
33935
33936 #. %1$s:  budget_period_description 
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Modify budget '%s'"
33940 msgstr "Modificar"
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33943 #, c-format
33944 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33945 msgstr ""
33946
33947 #. %1$s:  categorycode |html 
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33949 #, c-format
33950 msgid "Modify category %s"
33951 msgstr ""
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33954 #, fuzzy, c-format
33955 msgid "Modify classification source"
33956 msgstr "Ficción"
33957
33958 #. %1$s:  contractname 
33959 #. %2$s:  booksellername 
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33961 #, c-format
33962 msgid "Modify contract %s for %s"
33963 msgstr ""
33964
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33966 #, fuzzy, c-format
33967 msgid "Modify field"
33968 msgstr "Campos codificados"
33969
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33971 #, c-format
33972 msgid "Modify filing rule"
33973 msgstr ""
33974
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
33976 #, fuzzy, c-format
33977 msgid "Modify holds priority"
33978 msgstr "Modificar"
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33981 #, fuzzy, c-format
33982 msgid "Modify item type"
33983 msgstr "Todos os tipos"
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33986 #, c-format
33987 msgid "Modify items in a batch"
33988 msgstr ""
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33991 #, c-format
33992 msgid "Modify patron attribute type"
33993 msgstr ""
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33996 #, c-format
33997 msgid "Modify patrons in batch"
33998 msgstr ""
33999
34000 #. INPUT type=button
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34002 #, fuzzy
34003 msgid "Modify pattern"
34004 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34005
34006 #. %1$s:  label 
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34008 #, fuzzy, c-format
34009 msgid "Modify pattern: %s"
34010 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "Modify printer"
34015 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Modify record matching rule"
34020 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "Modify record using the following template: "
34027 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34030 #, fuzzy, c-format
34031 msgid "Modify selected items"
34032 msgstr "Borrar esta listaxe"
34033
34034 #. INPUT type=button
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34036 #, fuzzy
34037 msgid "Modify selected records"
34038 msgstr "Borrar esta listaxe"
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34041 #, c-format
34042 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34043 msgstr ""
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34048 #, c-format
34049 msgid "Module"
34050 msgstr ""
34051
34052 #. TH
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34055 msgid "Module current"
34056 msgstr ""
34057
34058 #. TH
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34061 msgid "Module upgrade needed"
34062 msgstr ""
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34065 #, c-format
34066 msgid "Modules:"
34067 msgstr ""
34068
34069 #. SCRIPT
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34071 #, fuzzy
34072 msgid "Mon"
34073 msgstr "Mensual"
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34076 #, c-format
34077 msgid "Monaco"
34078 msgstr ""
34079
34080 #. For the first occurrence,
34081 #. SCRIPT
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Monday"
34091 msgstr "Luns"
34092
34093 #. SCRIPT
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34095 #, fuzzy
34096 msgid "Mondays"
34097 msgstr "Luns"
34098
34099 #. For the first occurrence,
34100 #. SCRIPT
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34109 #, fuzzy, c-format
34110 msgid "Month"
34111 msgstr "Mensual"
34112
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34114 #, fuzzy, c-format
34115 msgid "Month/day"
34116 msgstr "Mensual"
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34119 #, fuzzy, c-format
34120 msgid "Month: "
34121 msgstr "Mensual "
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34124 #, c-format
34125 msgid "Morag Hills"
34126 msgstr ""
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "More "
34132 msgstr "As miñas listaxes "
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34135 #, fuzzy, c-format
34136 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34137 msgstr "Edicións"
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34140 #, c-format
34141 msgid "More details"
34142 msgstr "Mais detalles"
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34146 #, fuzzy, c-format
34147 msgid "More lists"
34148 msgstr "As miñas listaxes"
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34151 #, fuzzy, c-format
34152 msgid "More options"
34153 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34154
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34156 #, c-format
34157 msgid "Morgane Alonso"
34158 msgstr ""
34159
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34162 #, fuzzy, c-format
34163 msgid "Morning"
34164 msgstr "Idioma "
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Morning "
34169 msgstr "Idioma "
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34175 #, c-format
34176 msgid "Most-circulated items"
34177 msgstr ""
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34180 #, c-format
34181 msgid "Move"
34182 msgstr ""
34183
34184 #. IMG
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34189 msgid "Move Up"
34190 msgstr ""
34191
34192 #. A
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34194 #, fuzzy
34195 msgid "Move action down"
34196 msgstr "Ficción"
34197
34198 #. A
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34200 msgid "Move action to bottom"
34201 msgstr ""
34202
34203 #. A
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34205 #, fuzzy
34206 msgid "Move action to top"
34207 msgstr "Ficción"
34208
34209 #. A
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34211 #, fuzzy
34212 msgid "Move action up"
34213 msgstr "Ficción"
34214
34215 #. A
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34217 #, fuzzy
34218 msgid "Move alert down"
34219 msgstr "Ficción"
34220
34221 #. A
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34223 #, fuzzy
34224 msgid "Move alert to bottom"
34225 msgstr "Ficción"
34226
34227 #. A
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34229 #, fuzzy
34230 msgid "Move alert to top"
34231 msgstr "Ficción"
34232
34233 #. A
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34235 #, fuzzy
34236 msgid "Move alert up"
34237 msgstr "Ficción"
34238
34239 #. A
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34241 #, fuzzy
34242 msgid "Move hold down"
34243 msgstr "Ficción"
34244
34245 #. A
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34247 #, fuzzy
34248 msgid "Move hold to bottom"
34249 msgstr "Ficción"
34250
34251 #. A
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34253 #, fuzzy
34254 msgid "Move hold to top"
34255 msgstr "Ficción"
34256
34257 #. A
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34259 #, fuzzy
34260 msgid "Move hold up"
34261 msgstr "Ficción"
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34264 #, c-format
34265 msgid "Move remaining unspent funds"
34266 msgstr ""
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34269 #, c-format
34270 msgid "Move these patrons to the trash"
34271 msgstr ""
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "Move to next position"
34276 msgstr "Ficción"
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "Move to previous position"
34281 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34282
34283 #. INPUT type=submit
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34285 #, fuzzy
34286 msgid "Move unreceived orders"
34287 msgstr "Cancelar"
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34290 #, c-format
34291 msgid "Moved!"
34292 msgstr ""
34293
34294 #. INPUT type=button
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34297 #, fuzzy
34298 msgid "Multi receiving"
34299 msgstr "Grabacións de música"
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34302 #, c-format
34303 msgid "Musical recording"
34304 msgstr "Grabacións de música"
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "My account"
34309 msgstr "Conta"
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "My checkouts"
34314 msgstr "(Comprovar)"
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34317 #, fuzzy, c-format
34318 msgid "My library"
34319 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34322 #, c-format
34323 msgid "MySQL"
34324 msgstr ""
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34327 #, c-format
34328 msgid "MySQL data added"
34329 msgstr ""
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34332 #, c-format
34333 msgid "MySQL version: "
34334 msgstr ""
34335
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34337 #, c-format
34338 msgid "NO NAME"
34339 msgstr ""
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34342 #, fuzzy, c-format
34343 msgid "NORMARC"
34344 msgstr "MARCXML"
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34349 #, c-format
34350 msgid "NOT CHECKED IN"
34351 msgstr ""
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34357 #, c-format
34358 msgid "NOTE:"
34359 msgstr ""
34360
34361 #. SCRIPT
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34363 msgid ""
34364 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34365 "not be copied"
34366 msgstr ""
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34369 #, c-format
34370 msgid ""
34371 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34372 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34373 msgstr ""
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34376 #, c-format
34377 msgid "NT"
34378 msgstr ""
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34381 #, c-format
34382 msgid "Nadia Nicolaides"
34383 msgstr ""
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34386 #, c-format
34387 msgid "Nahuel Angelinetti"
34388 msgstr ""
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34429 #, c-format
34430 msgid "Name"
34431 msgstr "Nome"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Name (any): "
34436 msgstr "Nome: "
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34441 #, fuzzy, c-format
34442 msgid "Name of day"
34443 msgstr "Nome "
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34448 #, fuzzy, c-format
34449 msgid "Name of day (abbreviated)"
34450 msgstr "Nome "
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Name of month"
34457 msgstr "Contido"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Name of month (abbreviated)"
34464 msgstr "Contido"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34469 #, fuzzy, c-format
34470 msgid "Name of season"
34471 msgstr "%s Autopréstamo"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Name of season (abbreviated)"
34478 msgstr "%s Autopréstamo"
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34481 #, fuzzy, c-format
34482 msgid "Name or ISSN: "
34483 msgstr "ISSN: "
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34486 #, c-format
34487 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34488 msgstr ""
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34491 #, fuzzy, c-format
34492 msgid "Name or cardnumber:"
34493 msgstr "Número da Tarxeta:"
34494
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34496 #, c-format
34497 msgid "Name the new definition"
34498 msgstr ""
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34511 #, c-format
34512 msgid "Name:"
34513 msgstr "Nome:"
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34524 #, fuzzy, c-format
34525 msgid "Name: "
34526 msgstr "Nome: "
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34529 #, fuzzy, c-format
34530 msgid "Name: *"
34531 msgstr "Nome:"
34532
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34534 #, fuzzy, c-format
34535 msgid "Named:"
34536 msgstr "Nome:"
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34550 #, fuzzy, c-format
34551 msgid "Named: "
34552 msgstr "Nome: "
34553
34554 #. ABBR
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34556 #, fuzzy
34557 msgid "Narrower Term"
34558 msgstr "Número da Tarxeta:"
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34561 #, c-format
34562 msgid "Natalie Bennison"
34563 msgstr ""
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
34566 #, c-format
34567 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34568 msgstr ""
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34571 #, c-format
34572 msgid "Nate Curulla"
34573 msgstr ""
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34576 #, c-format
34577 msgid "Nazlı"
34578 msgstr ""
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34581 #, c-format
34582 msgid "Near East University"
34583 msgstr ""
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
34586 #, c-format
34587 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
34588 msgstr ""
34589
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
34591 #, c-format
34592 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34593 msgstr ""
34594
34595 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34597 #, c-format
34598 msgid "Need help? See manual for %s "
34599 msgstr ""
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34602 #, c-format
34603 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34604 msgstr ""
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34613 #, c-format
34614 msgid "Never"
34615 msgstr ""
34616
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34624 #, c-format
34625 msgid "New"
34626 msgstr ""
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34633 #, fuzzy, c-format
34634 msgid "New "
34635 msgstr "Nome: "
34636
34637 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "New %s server"
34641 msgstr "Borrar esta listaxe"
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "New CSV profile"
34647 msgstr "Engadir á lista:"
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34650 #, fuzzy, c-format
34651 msgid "New EAN "
34652 msgstr "Nome: "
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
34655 #, fuzzy, c-format
34656 msgid "New ILL request"
34657 msgstr "Cancelar"
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "New ILL request "
34664 msgstr "Cancelar"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "New SMS provider"
34669 msgstr "Engadir nova listaxe"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
34673 #, c-format
34674 msgid "New SQL report"
34675 msgstr ""
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34678 #, c-format
34679 msgid "New SRU server"
34680 msgstr ""
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34683 #, c-format
34684 msgid "New Z39.50 server"
34685 msgstr ""
34686
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34688 #, fuzzy, c-format
34689 msgid "New account "
34690 msgstr "Conta"
34691
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34693 #, fuzzy, c-format
34694 msgid "New action"
34695 msgstr "Novo contrasinal: "
34696
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34698 #, fuzzy, c-format
34699 msgid "New alert"
34700 msgstr "Apelidos: "
34701
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34703 #, fuzzy, c-format
34704 msgid "New authority "
34705 msgstr "Edicións "
34706
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34708 #, c-format
34709 msgid "New authority type"
34710 msgstr ""
34711
34712 #. %1$s:  category |html 
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34714 #, c-format
34715 msgid "New authorized value for %s"
34716 msgstr ""
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "New basket"
34721 msgstr "Engadir nova listaxe"
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34724 #, c-format
34725 msgid "New basket group"
34726 msgstr ""
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34729 #, c-format
34730 msgid "New batch patron modification"
34731 msgstr ""
34732
34733 #. A
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34735 msgid "New batch patrons modification"
34736 msgstr ""
34737
34738 #. A
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid "New batch record deletion"
34742 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34743
34744 #. A
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "New batch record modification"
34750 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34754 #, c-format
34755 msgid "New budget"
34756 msgstr ""
34757
34758 #. SCRIPT
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34760 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34761 msgstr ""
34762
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "New card"
34769 msgstr "Novo contrasinal:"
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
34774 #, fuzzy, c-format
34775 msgid "New category"
34776 msgstr "Categoría:"
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "New child record"
34781 msgstr "Rexistros da biblioteca"
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "New city"
34787 msgstr "Engadir nova listaxe"
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "New classification source"
34792 msgstr "Ficción"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
34796 #, fuzzy, c-format
34797 msgid "New club "
34798 msgstr "Conta"
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
34801 #, fuzzy, c-format
34802 msgid "New club field"
34803 msgstr "Conta"
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "New club template"
34808 msgstr "Engadir nova listaxe"
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "New collection"
34813 msgstr "Colección"
34814
34815 #. %1$s:  booksellername 
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34817 #, fuzzy, c-format
34818 msgid "New contract for %s"
34819 msgstr "(Comprovar)"
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34822 #, fuzzy, c-format
34823 msgid "New course"
34824 msgstr "Engadir nova listaxe"
34825
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
34827 #, c-format
34828 msgid "New currency"
34829 msgstr ""
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34832 #, fuzzy, c-format
34833 msgid "New definition"
34834 msgstr "Non Ficción"
34835
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
34837 #, fuzzy, c-format
34838 msgid "New enrollment field"
34839 msgstr "Nome da listaxe: "
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "New entry"
34844 msgstr "Engadir nova listaxe"
34845
34846 #. SCRIPT
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
34848 #, fuzzy
34849 msgid "New field"
34850 msgstr "Engadir nova listaxe"
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34853 #, c-format
34854 msgid "New field on next line"
34855 msgstr ""
34856
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "New fields"
34860 msgstr "Engadir nova listaxe"
34861
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34863 #, fuzzy, c-format
34864 msgid "New filing rule"
34865 msgstr "Borrar esta listaxe"
34866
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "New framework"
34870 msgstr "Novo contrasinal:"
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "New frequency"
34876 msgstr "Engadir nova listaxe"
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34879 #, c-format
34880 msgid "New from Z39.50"
34881 msgstr ""
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34884 #, c-format
34885 msgid "New from Z39.50/SRU"
34886 msgstr ""
34887
34888 #. %1$s:  budget_period_description 
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "New fund for %s"
34892 msgstr "(Comprovar)"
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34895 #, c-format
34896 msgid "New group"
34897 msgstr ""
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
34901 #, c-format
34902 msgid "New guided report"
34903 msgstr ""
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
34906 #, fuzzy, c-format
34907 msgid "New item"
34908 msgstr "Engadir nova listaxe"
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "New item type"
34913 msgstr "Todos os tipos"
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "New item type created!"
34918 msgstr "Todos os tipos"
34919
34920 #. %1$s:  label_batch 
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34922 #, c-format
34923 msgid "New label batch created: # %s "
34924 msgstr ""
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "New library"
34929 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34933 #, c-format
34934 msgid "New line (\\n)"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
34939 #, fuzzy, c-format
34940 msgid "New list"
34941 msgstr "Engadir nova listaxe"
34942
34943 #. SCRIPT
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34945 #, fuzzy
34946 msgid "New macro..."
34947 msgstr "Novo contrasinal: "
34948
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34950 #, fuzzy, c-format
34951 msgid "New notice"
34952 msgstr "Borrar esta listaxe"
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
34956 #, fuzzy, c-format
34957 msgid "New numbering pattern"
34958 msgstr "Engadir nova listaxe"
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "New password:"
34963 msgstr "Novo contrasinal:"
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34966 #, fuzzy, c-format
34967 msgid "New patron "
34968 msgstr "Novo contrasinal: "
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34971 #, c-format
34972 msgid "New patron attribute type"
34973 msgstr ""
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34976 #, fuzzy, c-format
34977 msgid "New patron list"
34978 msgstr "Novo contrasinal:"
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34981 #, c-format
34982 msgid "New preference"
34983 msgstr ""
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34987 #, fuzzy, c-format
34988 msgid "New printer"
34989 msgstr "Engadir nova listaxe"
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "New purchase suggestion"
34995 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "New record"
35001 msgstr "%s rexistro(s)"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "New record "
35006 msgstr "%s rexistro(s) "
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "New record matching rule"
35011 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35014 #, fuzzy, c-format
35015 msgid "New report "
35016 msgstr "%s rexistro(s) "
35017
35018 #. SCRIPT
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35020 #, fuzzy
35021 msgid "New request"
35022 msgstr "Cancelar"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35025 #, fuzzy, c-format
35026 msgid "New routing list"
35027 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "New search"
35032 msgstr "(buscas relacionadas:"
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "New search field"
35037 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35040 #, fuzzy, c-format
35041 msgid "New set"
35042 msgstr "Engadir nova listaxe"
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "New subscription"
35051 msgstr "Descrición"
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "New tag"
35057 msgstr "Nome:"
35058
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35060 #, fuzzy, c-format
35061 msgid "New template"
35062 msgstr "Engadir nova listaxe"
35063
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35065 #, fuzzy, c-format
35066 msgid "New username:"
35067 msgstr "Nome:"
35068
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35071 #, fuzzy, c-format
35072 msgid "New value"
35073 msgstr "Apelidos: "
35074
35075 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35076 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35077 #. %3$s:  ELSE 
35078 #. %4$s:  END 
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35080 #, c-format
35081 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35082 msgstr ""
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35085 #, c-format
35086 msgid "New vendor"
35087 msgstr ""
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35095 #, fuzzy, c-format
35096 msgid "News"
35097 msgstr "Periódico"
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "News: "
35102 msgstr "Periódico "
35103
35104 #. For the first occurrence,
35105 #. SCRIPT
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35117 msgid "Next"
35118 msgstr "Seguinte"
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35124 #, c-format
35125 msgid "Next &gt;&gt;"
35126 msgstr ""
35127
35128 #. INPUT type=button
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35136 #, fuzzy
35137 msgid "Next >>"
35138 msgstr "Seguinte"
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "Next available"
35143 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35144
35145 #. For the first occurrence,
35146 #. SCRIPT
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35149 #, fuzzy, c-format
35150 msgid "Next available %s item"
35151 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "Next issue publication date:"
35156 msgstr "Ficción"
35157
35158 #. INPUT type=button name=changepage_next
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35162 #, fuzzy
35163 msgid "Next page"
35164 msgstr "Seguinte"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35167 #, c-format
35168 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35169 msgstr ""
35170
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35172 #, c-format
35173 msgid "Nick Clemens"
35174 msgstr ""
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35177 #, c-format
35178 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35179 msgstr ""
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35182 #, c-format
35183 msgid "Nicolas Legrand"
35184 msgstr ""
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35187 #, c-format
35188 msgid "Nicolas Morin"
35189 msgstr ""
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35192 #, c-format
35193 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35194 msgstr ""
35195
35196 #. For the first occurrence,
35197 #. SCRIPT
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35228 #, c-format
35229 msgid "No"
35230 msgstr ""
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35236 #, c-format
35237 msgid "No "
35238 msgstr ""
35239
35240 #. For the first occurrence,
35241 #. %1$s:  ELSE 
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "No %s "
35246 msgstr "Engadir a"
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35254 #, fuzzy, c-format
35255 msgid "No (default)"
35256 msgstr "Borrar"
35257
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35260 #, c-format
35261 msgid ""
35262 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35263 "ACQ, the items framework would be used"
35264 msgstr ""
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35267 #, c-format
35268 msgid ""
35269 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35270 "ACQ, the items framework would be used "
35271 msgstr ""
35272
35273 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35275 #, c-format
35276 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35277 msgstr ""
35278
35279 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "No Item with barcode: %s"
35283 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35286 #, c-format
35287 msgid ""
35288 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35289 "frameworks supplied for English (en)"
35290 msgstr ""
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35295 msgstr "Busca avanzada"
35296
35297 #. SCRIPT
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35299 msgid ""
35300 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35301 "searches will go through the whole record. Continue?"
35302 msgstr ""
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "No Status"
35307 msgstr "Localización"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35310 #, c-format
35311 msgid ""
35312 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35313 "with the category TERM."
35314 msgstr ""
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "No action defined for the template. "
35319 msgstr "Non renovábel "
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35323 #, c-format
35324 msgid "No active currency is defined"
35325 msgstr ""
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35328 #, c-format
35329 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35330 msgstr ""
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35334 #, c-format
35335 msgid "No address stored."
35336 msgstr ""
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35341 #, c-format
35342 msgid "No and try to override system preferences"
35343 msgstr ""
35344
35345 #. SCRIPT
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35347 #, fuzzy
35348 msgid "No authorities have been selected."
35349 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35353 #, fuzzy, c-format
35354 msgid "No automatic renewal after"
35355 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35359 #, fuzzy, c-format
35360 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35361 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35364 #, c-format
35365 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35366 msgstr ""
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35369 #, c-format
35370 msgid "No categories have been defined. "
35371 msgstr ""
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35374 #, c-format
35375 msgid ""
35376 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35377 msgstr ""
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35381 #, c-format
35382 msgid "No city stored."
35383 msgstr ""
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35386 #, c-format
35387 msgid "No claims notice defined. "
35388 msgstr ""
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35391 #, fuzzy, c-format
35392 msgid "No club templates defined."
35393 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35396 #, fuzzy, c-format
35397 msgid "No clubs defined."
35398 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35401 #, c-format
35402 msgid ""
35403 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35404 "defined."
35405 msgstr ""
35406
35407 #. SCRIPT
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35409 #, fuzzy
35410 msgid "No columns selected!"
35411 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35414 #, c-format
35415 msgid "No comments have been approved."
35416 msgstr ""
35417
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35419 #, c-format
35420 msgid "No comments to moderate."
35421 msgstr ""
35422
35423 #. SCRIPT
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35425 #, fuzzy
35426 msgid "No cover image available"
35427 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35428
35429 #. SCRIPT
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35431 #, fuzzy
35432 msgid "No data available in table"
35433 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35434
35435 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "No database named %s detected."
35439 msgstr "Apelidos: "
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "No descriptions"
35444 msgstr "Descrición"
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35448 #, c-format
35449 msgid "No email stored."
35450 msgstr ""
35451
35452 #. SCRIPT
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35454 msgid "No entries to show"
35455 msgstr ""
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35460 #, fuzzy, c-format
35461 msgid "No fund"
35462 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "No fund found"
35467 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35470 #, c-format
35471 msgid "No funds to display for this search criteria"
35472 msgstr ""
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "No group"
35477 msgstr "Nome:"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
35480 #, c-format
35481 msgid "No groups defined."
35482 msgstr ""
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "No holds allowed"
35490 msgstr "Non renovábel"
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "No holds allowed:"
35495 msgstr "Non renovábel"
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "No holds found."
35501 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35506 #, c-format
35507 msgid "No if settings allow it"
35508 msgstr ""
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "No image: "
35514 msgstr "Imaxe da cuberta "
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35517 #, fuzzy, c-format
35518 msgid "No images are currently available. "
35519 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
35520
35521 #. SCRIPT
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35523 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35524 msgstr ""
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35527 #, fuzzy, c-format
35528 msgid "No item found"
35529 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35530
35531 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35533 #, fuzzy, c-format
35534 msgid "No item found with barcode %s"
35535 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35538 #, fuzzy, c-format
35539 msgid "No item matches this barcode"
35540 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35541
35542 #. SCRIPT
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35544 #, fuzzy
35545 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35546 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
35547
35548 #. SCRIPT
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35550 msgid "No item was selected"
35551 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35552
35553 #. SCRIPT
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35555 msgid ""
35556 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35557 msgstr ""
35558
35559 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35561 #, fuzzy, c-format
35562 msgid "No item with barcode: %s"
35563 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "No items"
35568 msgstr "Elementos:"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35571 #, c-format
35572 msgid ""
35573 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35574 "before adding items to a batch. "
35575 msgstr ""
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35579 #, fuzzy, c-format
35580 msgid "No items are available"
35581 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35582
35583 #. %1$s:  looptable.coltitle 
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid "No items for %s"
35587 msgstr "Engadir %s elemento a"
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "No items found."
35594 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "No items were found by searching."
35599 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35600
35601 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
35602 #. %2$s:  BORERR 
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35604 #, c-format
35605 msgid ""
35606 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35607 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35608 "should be specified."
35609 msgstr ""
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35613 #, c-format
35614 msgid "No limit"
35615 msgstr "Ilimitado"
35616
35617 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35619 #, c-format
35620 msgid "No log found %s for "
35621 msgstr ""
35622
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35624 #, c-format
35625 msgid "No mappings have been defined for this set"
35626 msgstr ""
35627
35628 #. SCRIPT
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35630 #, fuzzy
35631 msgid "No match"
35632 msgstr "(buscas relacionadas:"
35633
35634 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
35635 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35639 msgstr "Número da Tarxeta: "
35640
35641 #. For the first occurrence,
35642 #. SCRIPT
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35645 #, fuzzy
35646 msgid "No matches found"
35647 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35648
35649 #. SCRIPT
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35651 #, fuzzy
35652 msgid "No matching records found"
35653 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35654
35655 #. SCRIPT
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35657 #, fuzzy
35658 msgid "No matching reports found"
35659 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35662 #, fuzzy, c-format
35663 msgid "No missing issues found."
35664 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35665
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35667 #, fuzzy, c-format
35668 msgid "No more renewals possible"
35669 msgstr "Non renovábel"
35670
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35672 #, fuzzy, c-format
35673 msgid "No more renewals possible."
35674 msgstr "Non renovábel"
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35677 #, c-format
35678 msgid "No notice"
35679 msgstr ""
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "No order selected"
35684 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
35687 #, c-format
35688 msgid "No orders yet"
35689 msgstr ""
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "No outstanding charges"
35694 msgstr "Conta pendente"
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
35697 #, c-format
35698 msgid ""
35699 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
35700 "(by default ILLLIBS category)."
35701 msgstr ""
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "No patron card numbers given."
35706 msgstr "Número da Tarxeta:"
35707
35708 #. SCRIPT
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35710 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35711 msgstr ""
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35714 #, c-format
35715 msgid "No patron matched "
35716 msgstr ""
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35719 #, c-format
35720 msgid "No patron may put this book on hold."
35721 msgstr ""
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
35724 #, c-format
35725 msgid "No patron records have been actually removed"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
35729 #, c-format
35730 msgid "No patron records have been anonymized"
35731 msgstr ""
35732
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
35734 #, c-format
35735 msgid "No patron records have been removed"
35736 msgstr ""
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35740 #, c-format
35741 msgid "No patron with this name, please, try another"
35742 msgstr ""
35743
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35745 #, c-format
35746 msgid "No pending baskets"
35747 msgstr ""
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "No pending on-site checkout."
35752 msgstr "(Comprovar)"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35756 #, c-format
35757 msgid "No phone stored."
35758 msgstr ""
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
35761 #, c-format
35762 msgid "No physical items for this record"
35763 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
35766 #, c-format
35767 msgid "No plugins installed"
35768 msgstr ""
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
35771 #, c-format
35772 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35773 msgstr ""
35774
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
35776 #, c-format
35777 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
35778 msgstr ""
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
35781 #, c-format
35782 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35786 #, c-format
35787 msgid ""
35788 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
35789 "installed"
35790 msgstr ""
35791
35792 #. A
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
35797 #, fuzzy
35798 msgid "No popup"
35799 msgstr "O máis popular"
35800
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35802 #, c-format
35803 msgid "No printers defined."
35804 msgstr ""
35805
35806 #. SCRIPT
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35808 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35809 msgstr ""
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35812 #, c-format
35813 msgid ""
35814 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35815 "your catalog."
35816 msgstr ""
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
35819 #, fuzzy, c-format
35820 msgid "No record was removed."
35821 msgstr "%s rexistro(s)"
35822
35823 #. SCRIPT
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35825 #, fuzzy
35826 msgid "No records have been selected."
35827 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35830 #, c-format
35831 msgid "No records have been staged."
35832 msgstr ""
35833
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35835 #, fuzzy, c-format
35836 msgid "No records imported"
35837 msgstr "%s rexistro(s)"
35838
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35840 #, fuzzy, c-format
35841 msgid "No records were modified. "
35842 msgstr "%s rexistro(s)"
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
35846 #, fuzzy, c-format
35847 msgid "No renewal before"
35848 msgstr "Non renovábel"
35849
35850 #. SCRIPT
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35852 #, fuzzy
35853 msgid "No renewal before %s"
35854 msgstr "Non renovábel"
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "No results for your query"
35859 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35865 #, fuzzy, c-format
35866 msgid "No results found"
35867 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35870 #, fuzzy, c-format
35871 msgid "No results found for "
35872 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
35873
35874 #. %1$s:  result.melding 
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35876 #, c-format
35877 msgid ""
35878 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35879 msgstr ""
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
35882 #, fuzzy, c-format
35883 msgid "No results found."
35884 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35885
35886 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
35888 #, fuzzy, c-format
35889 msgid "No results match your search %sfor "
35890 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35893 #, fuzzy, c-format
35894 msgid "No results match your search for "
35895 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
35898 #, fuzzy, c-format
35899 msgid "No results."
35900 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
35903 #, c-format
35904 msgid ""
35905 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35906 "the samples supplied for English (en)"
35907 msgstr ""
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
35910 #, c-format
35911 msgid "No saved reports match your criteria. "
35912 msgstr ""
35913
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35915 #, fuzzy, c-format
35916 msgid "No system preferences matched your search for: "
35917 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
35920 #, c-format
35921 msgid ""
35922 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
35923 "your ILL partner library records. "
35924 msgstr ""
35925
35926 #. SCRIPT
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35928 #, fuzzy
35929 msgid "No temporary directory found."
35930 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35933 #, c-format
35934 msgid "No transfers to receive"
35935 msgstr ""
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
35938 #, c-format
35939 msgid "No warnings."
35940 msgstr ""
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35943 #, c-format
35944 msgid "No, I don't confirm"
35945 msgstr ""
35946
35947 #. INPUT type=submit
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
35949 #, fuzzy
35950 msgid "No, do not Delete"
35951 msgstr "Borrar"
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
35979 #, c-format
35980 msgid "No, do not delete"
35981 msgstr ""
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
35984 #, fuzzy, c-format
35985 msgid "No, don't cancel (N)"
35986 msgstr "Borrar"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "No, don't check out (N)"
35991 msgstr "(Comprovar)"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
35995 #, c-format
35996 msgid "No, don't close (N)"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36000 #, c-format
36001 msgid "No, don't delete (N)"
36002 msgstr ""
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "No, don't renew (N)"
36007 msgstr "Borrar"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36010 #, fuzzy, c-format
36011 msgid "No, save as new record"
36012 msgstr "%s rexistro(s)"
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36017 #, c-format
36018 msgid "No."
36019 msgstr ""
36020
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36022 #, c-format
36023 msgid "No. of items:"
36024 msgstr ""
36025
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36027 #, fuzzy, c-format
36028 msgid "No. of times checked out"
36029 msgstr "%s Autopréstamo"
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36032 #, c-format
36033 msgid "No: Save as new authority"
36034 msgstr ""
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36037 #, c-format
36038 msgid "Nobody"
36039 msgstr ""
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid "Non-fiction"
36044 msgstr "Non Ficción"
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36047 #, c-format
36048 msgid "Non-musical recording"
36049 msgstr ""
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36052 #, fuzzy, c-format
36053 msgid "Non-public note:"
36054 msgstr "Sen publicar"
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "Non-public notes"
36059 msgstr "Sen publicar"
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36094 #, c-format
36095 msgid "None"
36096 msgstr "Ningún"
36097
36098 #. SCRIPT
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36100 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36101 msgstr ""
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "None specified"
36107 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "None specified "
36112 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36115 #, fuzzy, c-format
36116 msgid "Nonpublic note"
36117 msgstr "Sen publicar"
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "Nonpublic note:"
36123 msgstr "Sen publicar"
36124
36125 #. %1$s:  internalnotes 
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36127 #, fuzzy, c-format
36128 msgid "Nonpublic note: %s"
36129 msgstr "Sen publicar"
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "Normal"
36134 msgstr "Vista Normal"
36135
36136 #. SCRIPT
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36138 #, fuzzy
36139 msgid "Normal day"
36140 msgstr "Vista Normal"
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36143 #, fuzzy, c-format
36144 msgid "Normal text"
36145 msgstr "Vista Normal"
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36156 #, c-format
36157 msgid "Normalization rule: "
36158 msgstr ""
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36161 #, c-format
36162 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36163 msgstr ""
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36166 #, c-format
36167 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36168 msgstr ""
36169
36170 #. SCRIPT
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36172 msgid "Northern"
36173 msgstr ""
36174
36175 #. %1$s:  END 
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36177 #, c-format
36178 msgid "Not Installed %s"
36179 msgstr ""
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36182 #, c-format
36183 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36184 msgstr ""
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36187 #, c-format
36188 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36189 msgstr ""
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36192 #, c-format
36193 msgid ""
36194 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36195 "'ignored'). "
36196 msgstr ""
36197
36198 #. A
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36200 #, fuzzy
36201 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36202 msgstr "Colección"
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36205 #, c-format
36206 msgid "Not allowed to delete own account"
36207 msgstr ""
36208
36209 #. SCRIPT
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36211 msgid "Not allowed: overdue"
36212 msgstr ""
36213
36214 #. SCRIPT
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36216 #, fuzzy
36217 msgid "Not allowed: patron restricted"
36218 msgstr "Colección"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36224 #, fuzzy, c-format
36225 msgid "Not available"
36226 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36227
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36229 #, fuzzy, c-format
36230 msgid "Not checked out since: "
36231 msgstr "(Comprovar) "
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36234 #, fuzzy, c-format
36235 msgid "Not checked out."
36236 msgstr "(Comprovar)"
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36243 #, fuzzy, c-format
36244 msgid "Not for loan"
36245 msgstr "%s elementos de ?"
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36248 #, fuzzy, c-format
36249 msgid "Not for loan status updated. "
36250 msgstr "%s elementos de ? "
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36253 #, fuzzy, c-format
36254 msgid "Not for loan: "
36255 msgstr "%s elementos de ? "
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36258 #, fuzzy, c-format
36259 msgid "Not published"
36260 msgstr "(publicado en %s)"
36261
36262 #. SCRIPT
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36264 #, fuzzy
36265 msgid "Not renewable"
36266 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36274 #, c-format
36275 msgid "Note"
36276 msgstr "Nota"
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36279 #, c-format
36280 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36281 msgstr ""
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36285 #, c-format
36286 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36287 msgstr ""
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36291 #, c-format
36292 msgid "Note about the accompanying materials: "
36293 msgstr ""
36294
36295 #. SCRIPT
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36297 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36298 msgstr ""
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36301 #, fuzzy, c-format
36302 msgid "Note for OPAC"
36303 msgstr "Engadir %s elemento a "
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36306 #, fuzzy, c-format
36307 msgid "Note for staff"
36308 msgstr "Engadir %s elemento a "
36309
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36311 #, c-format
36312 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36313 msgstr ""
36314
36315 #. %1$s:  CASE 'both' 
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36317 #, c-format
36318 msgid ""
36319 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36320 "$KOHA_CONF file %s "
36321 msgstr ""
36322
36323 #. %1$s:  END 
36324 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36325 #. %3$s:  effective_caching_method 
36326 #. %4$s:  END 
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36328 #, c-format
36329 msgid ""
36330 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36331 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36332 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36333 msgstr ""
36334
36335 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36337 #, c-format
36338 msgid ""
36339 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36340 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36341 "memcached config from ENV. %s "
36342 msgstr ""
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Note:"
36349 msgstr "Notas:"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36358 #, fuzzy, c-format
36359 msgid "Note: "
36360 msgstr "Notas: "
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36363 #, c-format
36364 msgid ""
36365 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36366 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36367 "or slow your system down."
36368 msgstr ""
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36371 #, c-format
36372 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36373 msgstr ""
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36376 #, c-format
36377 msgid ""
36378 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36379 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36380 msgstr ""
36381
36382 #. SCRIPT
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36384 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36385 msgstr ""
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36388 #, c-format
36389 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36390 msgstr ""
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36393 #, c-format
36394 msgid ""
36395 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36396 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36397 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36398 "the bibliographic record"
36399 msgstr ""
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36402 #, c-format
36403 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36404 msgstr ""
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36426 #, c-format
36427 msgid "Notes"
36428 msgstr "Notas"
36429
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36432 #, fuzzy, c-format
36433 msgid "Notes "
36434 msgstr "Notas "
36435
36436 #. For the first occurrence,
36437 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "Notes : %s "
36442 msgstr "Notas: %s"
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36445 #, c-format
36446 msgid "Notes/Comments"
36447 msgstr "Notas/Comentarios"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36465 #, c-format
36466 msgid "Notes:"
36467 msgstr "Notas:"
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "Notes: "
36478 msgstr "Notas: "
36479
36480 #. For the first occurrence,
36481 #. %1$s:  reservenotes 
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "Notes: %s"
36486 msgstr "Notas: %s"
36487
36488 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
36489 #. %2$s:  END 
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "Notes: %s%s "
36493 msgstr "Notas: %s "
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36497 #, fuzzy, c-format
36498 msgid "Nothing found."
36499 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36502 #, fuzzy, c-format
36503 msgid "Nothing found. "
36504 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
36505
36506 #. For the first occurrence,
36507 #. SCRIPT
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36510 #, fuzzy
36511 msgid "Nothing is selected."
36512 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36513
36514 #. SCRIPT
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36516 msgid "Nothing to save"
36517 msgstr ""
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36522 #, c-format
36523 msgid "Notice"
36524 msgstr ""
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36528 #, c-format
36529 msgid "Notices"
36530 msgstr ""
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36533 #, c-format
36534 msgid "Notices &amp; Slips"
36535 msgstr ""
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36539 #, c-format
36540 msgid "Notices &amp; slips"
36541 msgstr ""
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36544 #, c-format
36545 msgid "Notices and Slips"
36546 msgstr ""
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36549 #, fuzzy, c-format
36550 msgid "Notification Date"
36551 msgstr "Non Ficción"
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36555 #, c-format
36556 msgid "Notified by"
36557 msgstr ""
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36562 #, c-format
36563 msgid "Notify id"
36564 msgstr ""
36565
36566 #. SCRIPT
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36568 msgid "Nov"
36569 msgstr ""
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36572 #, fuzzy, c-format
36573 msgid "NoveList Select"
36574 msgstr "Borrar esta listaxe"
36575
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36578 #, c-format
36579 msgid "Novelist Select: "
36580 msgstr ""
36581
36582 #. For the first occurrence,
36583 #. SCRIPT
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "November"
36588 msgstr "Número"
36589
36590 #. SCRIPT
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36592 msgid "Now"
36593 msgstr ""
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
36596 #, c-format
36597 msgid ""
36598 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36599 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36600 msgstr ""
36601
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36603 #, c-format
36604 msgid ""
36605 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36606 "default data."
36607 msgstr ""
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36610 #, fuzzy, c-format
36611 msgid "Nowhere"
36612 msgstr "En calquera sitio:"
36613
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "Num/Patrons"
36617 msgstr "Localización"
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36627 #, c-format
36628 msgid "Number"
36629 msgstr "Número"
36630
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "Number "
36635 msgstr "Número "
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36639 #, fuzzy, c-format
36640 msgid "Number of baskets"
36641 msgstr "%s Autopréstamo"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36644 #, fuzzy, c-format
36645 msgid "Number of checkouts"
36646 msgstr "%s Autopréstamo"
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
36650 #, c-format
36651 msgid "Number of columns:"
36652 msgstr ""
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "Number of copies of this item to add: "
36657 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
36658
36659 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36661 #, c-format
36662 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36663 msgstr ""
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36666 #, c-format
36667 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36668 msgstr ""
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36671 #, c-format
36672 msgid "Number of issues to display to staff:"
36673 msgstr ""
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36676 #, c-format
36677 msgid "Number of issues to display to staff: "
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36681 #, fuzzy, c-format
36682 msgid "Number of issues to display to the public: "
36683 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36686 #, c-format
36687 msgid "Number of issues:"
36688 msgstr ""
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36691 #, c-format
36692 msgid "Number of items added"
36693 msgstr ""
36694
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36696 #, fuzzy, c-format
36697 msgid "Number of items deleted"
36698 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36701 #, c-format
36702 msgid "Number of items displayed"
36703 msgstr ""
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36706 #, c-format
36707 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36708 msgstr ""
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36711 #, fuzzy, c-format
36712 msgid "Number of items replaced"
36713 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36714
36715 #. SCRIPT
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36717 #, fuzzy
36718 msgid "Number of items to add"
36719 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36722 #, c-format
36723 msgid "Number of months:"
36724 msgstr ""
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36727 #, c-format
36728 msgid "Number of months: "
36729 msgstr ""
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36732 #, fuzzy, c-format
36733 msgid "Number of num:"
36734 msgstr "Número"
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36737 #, fuzzy, c-format
36738 msgid "Number of pages"
36739 msgstr "%s Autopréstamo"
36740
36741 #. %1$s:  LinesRead 
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36745 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36748 #, c-format
36749 msgid "Number of records added"
36750 msgstr ""
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36753 #, c-format
36754 msgid "Number of records changed back"
36755 msgstr ""
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36758 #, c-format
36759 msgid "Number of records deleted"
36760 msgstr ""
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36764 #, c-format
36765 msgid "Number of records ignored"
36766 msgstr ""
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36769 #, c-format
36770 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36771 msgstr ""
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36774 #, c-format
36775 msgid "Number of records updated"
36776 msgstr ""
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36779 #, c-format
36780 msgid "Number of renewals"
36781 msgstr ""
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
36785 #, c-format
36786 msgid "Number of rows:"
36787 msgstr ""
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Number of students:"
36792 msgstr "Número"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Number of subscriptions: "
36797 msgstr "Descrición"
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36800 #, c-format
36801 msgid "Number of weeks:"
36802 msgstr ""
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36805 #, c-format
36806 msgid "Number of weeks: "
36807 msgstr ""
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36810 #, c-format
36811 msgid "Number pattern:"
36812 msgstr ""
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36815 #, fuzzy, c-format
36816 msgid "Numbered"
36817 msgstr "Número"
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "Numbering calculation"
36822 msgstr "Localización"
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
36825 #, fuzzy, c-format
36826 msgid "Numbering formula"
36827 msgstr "Localización"
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36832 #, c-format
36833 msgid "Numbering formula:"
36834 msgstr ""
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36837 #, c-format
36838 msgid "Numbering pattern"
36839 msgstr ""
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36842 #, c-format
36843 msgid "Numbering pattern:"
36844 msgstr ""
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Numbering patterns"
36850 msgstr "Localización"
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36853 #, c-format
36854 msgid "Nuño López Ansótegui"
36855 msgstr ""
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36858 #, c-format
36859 msgid "OAI set mappings"
36860 msgstr ""
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36863 #, c-format
36864 msgid "OAI sets"
36865 msgstr ""
36866
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36871 #, c-format
36872 msgid "OAI sets configuration"
36873 msgstr ""
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
36876 #, c-format
36877 msgid "OAI xslt stylesheet"
36878 msgstr ""
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
36881 #, c-format
36882 msgid "OAI-DC"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "OD/Checkouts"
36888 msgstr "(Comprovar)"
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36892 #, c-format
36893 msgid "OFF"
36894 msgstr ""
36895
36896 #. INPUT type=submit name=submit
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36943 #, c-format
36944 msgid "OK"
36945 msgstr "OK"
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36949 #, c-format
36950 msgid "ON"
36951 msgstr ""
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36957 #, c-format
36958 msgid "OPAC"
36959 msgstr ""
36960
36961 #. For the first occurrence,
36962 #. %1$s:  lang_lis.language 
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36967 #, fuzzy, c-format
36968 msgid "OPAC (%s)"
36969 msgstr "%s %s (%s)"
36970
36971 #. %1$s:  firstname | html 
36972 #. %2$s:  surname | html 
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36974 #, fuzzy, c-format
36975 msgid "OPAC - %s %s"
36976 msgstr "%s %s (%s)"
36977
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
36979 #, c-format
36980 msgid "OPAC Info: "
36981 msgstr ""
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36984 #, c-format
36985 msgid "OPAC and Koha news"
36986 msgstr ""
36987
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36989 #, fuzzy, c-format
36990 msgid "OPAC info: "
36991 msgstr "Notas detalladas: "
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36995 #, c-format
36996 msgid "OPAC note"
36997 msgstr ""
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "OPAC note:"
37002 msgstr "Notas detalladas:"
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37005 #, fuzzy, c-format
37006 msgid "OPAC tables"
37007 msgstr "Notas detalladas:"
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "OPAC view"
37013 msgstr "Vista MARC"
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37017 #, fuzzy, c-format
37018 msgid "OPAC view:"
37019 msgstr "Vista MARC"
37020
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37022 #, fuzzy, c-format
37023 msgid "OPAC/Staff login"
37024 msgstr "Localización"
37025
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37027 #, c-format
37028 msgid ""
37029 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37030 "sponsorship)"
37031 msgstr ""
37032
37033 #. INPUT type=button
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37038 #, c-format
37039 msgid "OR"
37040 msgstr ""
37041
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37043 #, c-format
37044 msgid "OR:"
37045 msgstr ""
37046
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37048 #, c-format
37049 msgid "OS version ('uname -a'): "
37050 msgstr ""
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37053 #, fuzzy, c-format
37054 msgid "Object"
37055 msgstr "(buscas relacionadas:"
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Object: "
37060 msgstr "(buscas relacionadas: "
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "Oblique title: "
37065 msgstr "Apelidos: "
37066
37067 #. SCRIPT
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37069 msgid "Oct"
37070 msgstr ""
37071
37072 #. For the first occurrence,
37073 #. SCRIPT
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37076 #, c-format
37077 msgid "October"
37078 msgstr ""
37079
37080 #. For the first occurrence,
37081 #. %1$s:  ELSE 
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Off %s "
37088 msgstr "%s, %s "
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37091 #, c-format
37092 msgid ""
37093 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37094 "transactions, but patron and item information will not be available."
37095 msgstr ""
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37102 #, c-format
37103 msgid "Offline circulation"
37104 msgstr ""
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37107 #, c-format
37108 msgid "Offline circulation file upload"
37109 msgstr ""
37110
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37113 #, c-format
37114 msgid "Offset:"
37115 msgstr ""
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37126 #, c-format
37127 msgid "Offset: "
37128 msgstr ""
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37132 #, fuzzy, c-format
37133 msgid "Old value"
37134 msgstr "Borrar"
37135
37136 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37137 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37138 #. %3$s:  ELSE 
37139 #. %4$s:  END 
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37141 #, c-format
37142 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37146 #, c-format
37147 msgid "Oleg Vasylenko"
37148 msgstr ""
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37151 #, c-format
37152 msgid "Oliver Bock"
37153 msgstr ""
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37156 #, c-format
37157 msgid "Olivier Crouzet"
37158 msgstr ""
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37161 #, c-format
37162 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37166 #, c-format
37167 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37168 msgstr ""
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37171 #, c-format
37172 msgid "On"
37173 msgstr ""
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37179 #, c-format
37180 msgid "On "
37181 msgstr ""
37182
37183 #. SCRIPT
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37185 msgid "On hold"
37186 msgstr ""
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37189 #, c-format
37190 msgid "On hold for"
37191 msgstr ""
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "On shelf holds allowed"
37197 msgstr "Non renovábel"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37200 #, fuzzy, c-format
37201 msgid "On shelf holds allowed: "
37202 msgstr "Non renovábel"
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37205 #, fuzzy, c-format
37206 msgid "On title "
37207 msgstr "Apelidos: "
37208
37209 #. For the first occurrence,
37210 #. SCRIPT
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37213 #, fuzzy, c-format
37214 msgid "On-site checkout"
37215 msgstr "(Comprovar)"
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37218 #, fuzzy, c-format
37219 msgid "On-site checkouts"
37220 msgstr "(Comprovar)"
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37223 #, c-format
37224 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37225 msgstr ""
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37228 #, c-format
37229 msgid "On:"
37230 msgstr ""
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37233 #, fuzzy, c-format
37234 msgid "One borrowernumber per line."
37235 msgstr "Número da Tarxeta: "
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37238 #, fuzzy, c-format
37239 msgid "One number per line."
37240 msgstr "Novo contrasinal: "
37241
37242 #. SCRIPT
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37244 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37245 msgstr ""
37246
37247 #. SCRIPT
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37249 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37250 msgstr ""
37251
37252 #. SCRIPT
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37254 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37255 msgstr ""
37256
37257 #. SCRIPT
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37259 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37260 msgstr ""
37261
37262 #. SCRIPT
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37264 msgid "One result is available, press enter to select it."
37265 msgstr ""
37266
37267 #. A
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37269 #, fuzzy
37270 msgid "Online Public Access Catalog"
37271 msgstr "Recursos en liña:"
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37274 #, fuzzy, c-format
37275 msgid "Online help"
37276 msgstr "Recursos en liña:"
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37279 #, fuzzy, c-format
37280 msgid "Online resources:"
37281 msgstr "Recursos en liña:"
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37284 #, c-format
37285 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37286 msgstr ""
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37289 #, c-format
37290 msgid "Only KPZ file format is supported."
37291 msgstr ""
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37294 #, c-format
37295 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37296 msgstr ""
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37299 #, c-format
37300 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37301 msgstr ""
37302
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37304 #, c-format
37305 msgid ""
37306 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37307 msgstr ""
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37310 #, c-format
37311 msgid "Only item "
37312 msgstr ""
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Only item:"
37317 msgstr "Todos os tipos"
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37320 #, fuzzy, c-format
37321 msgid "Only items currently available:"
37322 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37323
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37327 msgstr "Non renovábel"
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37330 #, c-format
37331 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37332 msgstr ""
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37335 #, c-format
37336 msgid ""
37337 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37338 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37339 "results"
37340 msgstr ""
37341
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "Opac Note"
37345 msgstr "Nota"
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Opac notes:"
37350 msgstr "Nota"
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37355 #, c-format
37356 msgid "Open"
37357 msgstr ""
37358
37359 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Open (%s)"
37363 msgstr "%s %s (%s)"
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37366 #, c-format
37367 msgid "Open Document Spreadsheet"
37368 msgstr ""
37369
37370 #. BUTTON
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37372 #, fuzzy
37373 msgid "Open fresh record"
37374 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37382 #, fuzzy, c-format
37383 msgid "Open in new window"
37384 msgstr "Ocultar ventá"
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37387 #, fuzzy, c-format
37388 msgid "Open in new window."
37389 msgstr "Ocultar ventá"
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37392 #, c-format
37393 msgid "Open on:"
37394 msgstr ""
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37397 #, c-format
37398 msgid "Open."
37399 msgstr ""
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37402 #, c-format
37403 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37404 msgstr ""
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37407 #, c-format
37408 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37409 msgstr ""
37410
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37412 #, c-format
37413 msgid "Opened on:"
37414 msgstr ""
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Operator"
37419 msgstr "Directorios"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37422 #, c-format
37423 msgid "Optional data added"
37424 msgstr ""
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37427 #, c-format
37428 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37429 msgstr ""
37430
37431 #. TH
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37433 msgid "Optional module missing"
37434 msgstr ""
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Options"
37442 msgstr "(%s de total)"
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Or enter a list of record numbers"
37448 msgstr "Número da Tarxeta:"
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37451 #, c-format
37452 msgid "Or list barcodes one by one"
37453 msgstr ""
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37456 #, c-format
37457 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37458 msgstr ""
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37461 #, c-format
37462 msgid "Or scan items one by one"
37463 msgstr ""
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid "Or use a patron list"
37469 msgstr "Crear Nova Listaxe"
37470
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37481 #, c-format
37482 msgid "Order"
37483 msgstr ""
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37488 #, fuzzy, c-format
37489 msgid "Order "
37490 msgstr "Apelidos: "
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Order ID:"
37495 msgstr "Apelidos: "
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "Order acquisition"
37501 msgstr "Ficción "
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37504 #, c-format
37505 msgid "Order cost"
37506 msgstr ""
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Order cost search"
37511 msgstr "(buscas relacionadas:"
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37514 #, fuzzy, c-format
37515 msgid "Order date"
37516 msgstr "Ficheiros de computador"
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37520 #, fuzzy, c-format
37521 msgid "Order date:"
37522 msgstr "Ficheiros de computador"
37523
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37526 #, c-format
37527 msgid "Order from external source"
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Order line"
37534 msgstr "Apelidos:"
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37537 #, fuzzy, c-format
37538 msgid "Order line (parent)"
37539 msgstr "Apelidos:"
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37542 #, fuzzy, c-format
37543 msgid "Order line :"
37544 msgstr "Apelidos:"
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37547 #, fuzzy, c-format
37548 msgid "Order line search"
37549 msgstr "(buscas relacionadas:"
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37552 #, fuzzy, c-format
37553 msgid "Order line:"
37554 msgstr "Apelidos:"
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37557 #, fuzzy, c-format
37558 msgid "Order number"
37559 msgstr "Número da Tarxeta:"
37560
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37562 #, fuzzy, c-format
37563 msgid "Order status: "
37564 msgstr "Ficheiros de computador"
37565
37566 #. A
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37569 #, fuzzy
37570 msgid "Order this one"
37571 msgstr "Apelidos:"
37572
37573 #. SCRIPT
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37575 #, fuzzy
37576 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37577 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Order: "
37582 msgstr "Apelidos: "
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37588 #, c-format
37589 msgid "Ordered"
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37593 #, c-format
37594 msgid "Ordered amount"
37595 msgstr ""
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37598 #, fuzzy, c-format
37599 msgid "Ordered amount:"
37600 msgstr "Ficheiros de computador"
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37604 #, fuzzy, c-format
37605 msgid "Ordering information"
37606 msgstr "Información"
37607
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37609 #, fuzzy, c-format
37610 msgid "Ordernumber"
37611 msgstr "Número da Tarxeta:"
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
37615 #, c-format
37616 msgid "Orders"
37617 msgstr ""
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "Orders are standing:"
37623 msgstr "E-correo: "
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Orders by fund"
37630 msgstr "Número da Tarxeta:"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Orders enabled: "
37635 msgstr "E-correo: "
37636
37637 #. %1$s:  booksellerfromname 
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Orders for %s"
37641 msgstr "(Comprovar)"
37642
37643 #. %1$s:  current_budget_name 
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "Orders for fund '%s'"
37647 msgstr "(Comprovar)"
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37650 #, fuzzy, c-format
37651 msgid "Orders from:"
37652 msgstr "(Comprovar)"
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "Orders search"
37658 msgstr "(buscas relacionadas:"
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37661 #, c-format
37662 msgid "Orders with uncertain prices"
37663 msgstr ""
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37666 #, c-format
37667 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37668 msgstr ""
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "Organization"
37674 msgstr "Ilustración"
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
37677 #, fuzzy, c-format
37678 msgid "Organization #:"
37679 msgstr "Ilustración"
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
37682 #, fuzzy, c-format
37683 msgid "Organization name: "
37684 msgstr "Nome da listaxe: "
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
37687 #, c-format
37688 msgid "Organize by: "
37689 msgstr ""
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37692 #, c-format
37693 msgid "Original"
37694 msgstr ""
37695
37696 #. A
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
37698 #, fuzzy
37699 msgid "Original order line"
37700 msgstr "Apelidos:"
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37704 #, c-format
37705 msgid "Other"
37706 msgstr ""
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "Other action"
37711 msgstr "Edicións"
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "Other course reserves"
37716 msgstr "Apelidos:"
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
37719 #, fuzzy, c-format
37720 msgid "Other data"
37721 msgstr "Apelidos:"
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
37724 #, fuzzy, c-format
37725 msgid "Other holdings"
37726 msgstr "Apelidos:"
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
37729 #, fuzzy, c-format
37730 msgid "Other holdings:"
37731 msgstr "Apelidos:"
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37734 #, fuzzy, c-format
37735 msgid "Other name"
37736 msgstr "Apelidos: "
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "Other names"
37741 msgstr "Apelidos: "
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37744 #, fuzzy, c-format
37745 msgid "Other options (choose one)"
37746 msgstr "Edicións"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Other phone"
37752 msgstr "Apelidos: "
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37756 #, fuzzy, c-format
37757 msgid "Other phone: "
37758 msgstr "Apelidos: "
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
37762 #, c-format
37763 msgid "Others..."
37764 msgstr ""
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37779 #, c-format
37780 msgid "Output"
37781 msgstr ""
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "Output format"
37786 msgstr "Calquera Formato"
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
37789 #, c-format
37790 msgid "Output format "
37791 msgstr ""
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "Output format:"
37796 msgstr "Apelidos:"
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37799 #, c-format
37800 msgid "Output to a file named: "
37801 msgstr ""
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Output:"
37806 msgstr "Apelidos:"
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37810 #, fuzzy, c-format
37811 msgid "Outstanding"
37812 msgstr "Conta pendente"
37813
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
37815 #, c-format
37816 msgid "Overdue"
37817 msgstr ""
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
37821 #, c-format
37822 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37823 msgstr ""
37824
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37827 #, c-format
37828 msgid "Overdue notice required: "
37829 msgstr ""
37830
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37833 #, c-format
37834 msgid "Overdue notice/status triggers"
37835 msgstr ""
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
37839 #, c-format
37840 msgid "Overdue report"
37841 msgstr ""
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37845 #, c-format
37846 msgid "Overdue status"
37847 msgstr ""
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37852 #, c-format
37853 msgid "Overdues"
37854 msgstr ""
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37858 #, c-format
37859 msgid "Overdues with fines"
37860 msgstr ""
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
37863 #, c-format
37864 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37865 msgstr ""
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37871 #, c-format
37872 msgid "Override and renew"
37873 msgstr ""
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
37876 #, c-format
37877 msgid "Override blocked renewals"
37878 msgstr ""
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37882 #, c-format
37883 msgid "Override limit and renew"
37884 msgstr ""
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37887 #, c-format
37888 msgid "Override renewal limit:"
37889 msgstr ""
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
37892 #, c-format
37893 msgid "Override restriction temporarily"
37894 msgstr ""
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
37897 #, c-format
37898 msgid "Overwrite the existing one with this"
37899 msgstr ""
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
37902 #, c-format
37903 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37904 msgstr ""
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37909 #, c-format
37910 msgid "Owner"
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
37915 #, fuzzy, c-format
37916 msgid "Owner only"
37917 msgstr "Tipo de elemento:"
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
37922 #, c-format
37923 msgid "Owner: "
37924 msgstr ""
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "PICAMARC"
37929 msgstr "MARCXML"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37932 #, c-format
37933 msgid "PIN:"
37934 msgstr ""
37935
37936 #. SCRIPT
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37938 msgid "PM"
37939 msgstr ""
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37942 #, c-format
37943 msgid "PSGI: "
37944 msgstr ""
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37947 #, c-format
37948 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37949 msgstr ""
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
37952 #, c-format
37953 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
37957 #, c-format
37958 msgid "Pablo Bianchi"
37959 msgstr ""
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
37962 #, c-format
37963 msgid "Packaging manager:"
37964 msgstr ""
37965
37966 #. For the first occurrence,
37967 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
37968 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "Page %s %s "
37973 msgstr "%s %s (%s) "
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37977 #, c-format
37978 msgid "Page height:"
37979 msgstr ""
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37982 #, fuzzy, c-format
37983 msgid "Page side: "
37984 msgstr "Nome: "
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37988 #, c-format
37989 msgid "Page width:"
37990 msgstr ""
37991
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Pages"
37996 msgstr "%s %s (%s) "
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38001 #, fuzzy, c-format
38002 msgid "Pages:"
38003 msgstr "Nome: "
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38006 #, c-format
38007 msgid "Paid for (unused)"
38008 msgstr ""
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38011 #, c-format
38012 msgid "Paid for?:"
38013 msgstr ""
38014
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38017 #, c-format
38018 msgid "Paper bin"
38019 msgstr ""
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38025 #, c-format
38026 msgid "Paper bin:"
38027 msgstr ""
38028
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38031 #, fuzzy, c-format
38032 msgid "Partially received"
38033 msgstr "Colección"
38034
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38036 #, c-format
38037 msgid "Pasi Kallinen"
38038 msgstr ""
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "Password"
38045 msgstr "Contrasinal:"
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38048 #, fuzzy, c-format
38049 msgid "Password Updated"
38050 msgstr "Contrasinal actualizado"
38051
38052 #. SCRIPT
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38054 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38055 msgstr ""
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38058 #, c-format
38059 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38060 msgstr ""
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38063 #, c-format
38064 msgid "Password is too short"
38065 msgstr ""
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Password is too weak"
38070 msgstr "Contrasinal actualizado"
38071
38072 #. For the first occurrence,
38073 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') 
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38076 #, c-format
38077 msgid "Password must be at least %s characters long."
38078 msgstr ""
38079
38080 #. SCRIPT
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38082 msgid "Password must contain at least %s characters"
38083 msgstr ""
38084
38085 #. SCRIPT
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38087 msgid ""
38088 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38089 "and numbers"
38090 msgstr ""
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38094 #, c-format
38095 msgid ""
38096 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38097 msgstr ""
38098
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38101 #, c-format
38102 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38103 msgstr ""
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38108 #, c-format
38109 msgid "Password:"
38110 msgstr "Contrasinal:"
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38117 #, fuzzy, c-format
38118 msgid "Password: "
38119 msgstr "Contrasinal: "
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38122 #, fuzzy, c-format
38123 msgid "Passwords do not match"
38124 msgstr "Contrasinal actualizado"
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "Passwords do not match."
38130 msgstr "Contrasinal actualizado"
38131
38132 #. SCRIPT
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38134 msgid "Passwords will be displayed as text"
38135 msgstr ""
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38138 #, c-format
38139 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38140 msgstr ""
38141
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38143 #, c-format
38144 msgid "Patent document"
38145 msgstr ""
38146
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38148 #, c-format
38149 msgid "Patricio Marrone"
38150 msgstr ""
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "Patron"
38173 msgstr "Localización"
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38176 #, fuzzy, c-format
38177 msgid "Patron #:"
38178 msgstr "Número da Tarxeta:"
38179
38180 #. SCRIPT
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38182 #, fuzzy
38183 msgid "Patron '%s' added."
38184 msgstr "Número da Tarxeta:"
38185
38186 #. SCRIPT
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38188 #, fuzzy
38189 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38190 msgstr "Xestionar Listaxes"
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38193 #, fuzzy, c-format
38194 msgid "Patron ID:"
38195 msgstr "Número da Tarxeta:"
38196
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38198 #, fuzzy, c-format
38199 msgid "Patron account flags"
38200 msgstr "Comentarios"
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38203 #, fuzzy, c-format
38204 msgid "Patron activity"
38205 msgstr "Categoría:"
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38209 #, c-format
38210 msgid "Patron attribute type code: "
38211 msgstr ""
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38217 #, c-format
38218 msgid "Patron attribute types"
38219 msgstr ""
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38224 #, fuzzy, c-format
38225 msgid "Patron attributes"
38226 msgstr "Categoría:"
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "Patron attributes: "
38231 msgstr "Categoría:"
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38241 #, fuzzy, c-format
38242 msgid "Patron card creator"
38243 msgstr "Categoría:"
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Patron card number"
38248 msgstr "Número da Tarxeta:"
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Patron categories"
38259 msgstr "Categoría:"
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38271 #, fuzzy, c-format
38272 msgid "Patron category"
38273 msgstr "Categoría:"
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38276 #, c-format
38277 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38278 msgstr ""
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38281 #, fuzzy, c-format
38282 msgid "Patron category created!"
38283 msgstr "Categoría: "
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38286 #, fuzzy, c-format
38287 msgid "Patron category:"
38288 msgstr "Categoría:"
38289
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Patron category: "
38296 msgstr "Categoría: "
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38305 #, fuzzy, c-format
38306 msgid "Patron clubs"
38307 msgstr "Comentarios"
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38310 #, fuzzy, c-format
38311 msgid "Patron count"
38312 msgstr "Comentarios"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38315 #, fuzzy, c-format
38316 msgid "Patron details"
38317 msgstr "Ficción"
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38320 #, c-format
38321 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38322 msgstr ""
38323
38324 #. SCRIPT
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38326 #, fuzzy
38327 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38328 msgstr "Colección "
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38331 #, fuzzy, c-format
38332 msgid "Patron flags:"
38333 msgstr "Categoría:"
38334
38335 #. %1$s:  charges 
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38337 #, c-format
38338 msgid "Patron has %s in fines."
38339 msgstr ""
38340
38341 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38345 msgstr "%s Autopréstamo"
38346
38347 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38351 msgstr "%s Autopréstamo"
38352
38353 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
38354 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38355 #. %3$s:  END 
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38357 #, fuzzy, c-format
38358 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38359 msgstr "%s Autopréstamo"
38360
38361 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
38362 #. %2$s:  creditsamount 
38363 #. %3$s:  END 
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38367 msgstr "Comentarios "
38368
38369 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38371 #, fuzzy, c-format
38372 msgid "Patron has a restriction until %s."
38373 msgstr "Colección"
38374
38375 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38376 #. %2$s:  END 
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38378 #, c-format
38379 msgid ""
38380 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38381 "anyway? %s "
38382 msgstr ""
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38388 msgstr "Colección"
38389
38390 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38392 #, fuzzy, c-format
38393 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38394 msgstr "Colección"
38395
38396 #. SCRIPT
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38398 #, fuzzy
38399 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38400 msgstr "Colección"
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38403 #, c-format
38404 msgid "Patron has nothing checked out."
38405 msgstr ""
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38409 #, c-format
38410 msgid "Patron has nothing on hold."
38411 msgstr ""
38412
38413 #. %1$s:  fines | $Price 
38414 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
38418 msgstr "Conta pendente "
38419
38420 #. %1$s:  fines 
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38422 #, c-format
38423 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38424 msgstr ""
38425
38426 #. For the first occurrence,
38427 #. SCRIPT
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38432 msgstr "Conta pendente "
38433
38434 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38436 #, fuzzy, c-format
38437 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38438 msgstr "Ficción"
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38441 #, fuzzy, c-format
38442 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38443 msgstr "%s Autopréstamo "
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Patron has restrictions"
38448 msgstr "Colección"
38449
38450 #. INPUT type=text
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38452 #, fuzzy
38453 msgid "Patron holds"
38454 msgstr "(sen título)"
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38457 #, c-format
38458 msgid "Patron image failed to upload"
38459 msgstr ""
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38462 #, c-format
38463 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38464 msgstr ""
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38467 #, c-format
38468 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38469 msgstr ""
38470
38471 #. For the first occurrence,
38472 #. SCRIPT
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38477 #, c-format
38478 msgid "Patron is RESTRICTED"
38479 msgstr ""
38480
38481 #. A
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38483 #, fuzzy
38484 msgid "Patron is an adult"
38485 msgstr "Xestionar Listaxes"
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38489 #, fuzzy, c-format
38490 msgid "Patron is currently unrestricted."
38491 msgstr "Colección"
38492
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38494 #, fuzzy, c-format
38495 msgid "Patron is not notified."
38496 msgstr "Comentarios"
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38500 #, fuzzy, c-format
38501 msgid "Patron is restricted"
38502 msgstr "Colección"
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38505 #, fuzzy, c-format
38506 msgid "Patron is restricted."
38507 msgstr "Colección"
38508
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38510 #, fuzzy, c-format
38511 msgid "Patron library"
38512 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38517 #, fuzzy, c-format
38518 msgid "Patron list: "
38519 msgstr "Categoría: "
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38526 #, fuzzy, c-format
38527 msgid "Patron lists"
38528 msgstr "Localización"
38529
38530 #. OPTGROUP
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38532 #, fuzzy
38533 msgid "Patron lists:"
38534 msgstr "Categoría:"
38535
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38538 #, c-format
38539 msgid "Patron messaging preferences"
38540 msgstr ""
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38545 #, fuzzy, c-format
38546 msgid "Patron name"
38547 msgstr "Número da Tarxeta:"
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "Patron not found"
38553 msgstr "Comentarios"
38554
38555 #. SCRIPT
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38557 #, fuzzy
38558 msgid "Patron not found."
38559 msgstr "Comentarios"
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38562 #, fuzzy, c-format
38563 msgid "Patron not found:"
38564 msgstr "Comentarios"
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38567 #, fuzzy, c-format
38568 msgid "Patron note"
38569 msgstr "Número da Tarxeta:"
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Patron notes"
38574 msgstr "Número da Tarxeta:"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Patron notes:"
38581 msgstr "Categoría:"
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38584 #, fuzzy, c-format
38585 msgid "Patron notification:"
38586 msgstr "Ficción"
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Patron notification: "
38592 msgstr "Non Ficción "
38593
38594 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
38595 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
38596 #. %3$s:  END ~
38597 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
38598 #. %5$s:  END ~
38599 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
38600 #. %7$s:  END ~
38601 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
38602 #. %9$s:  ELSE 
38603 #. %10$s:  END ~
38604 #. %11$s:  END 
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38608 msgstr "%s %s (%s) "
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Patron number: "
38613 msgstr "Número da Tarxeta:"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38616 #, c-format
38617 msgid "Patron records were last synced on: "
38618 msgstr ""
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Patron restrictions"
38623 msgstr "Colección"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Patron search: "
38628 msgstr "Número da Tarxeta: "
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Patron selection"
38633 msgstr "Categoría:"
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Patron sort 1"
38639 msgstr "Categoría:"
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Patron sort 2"
38645 msgstr "Categoría:"
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38648 #, fuzzy, c-format
38649 msgid "Patron status"
38650 msgstr "Localización"
38651
38652 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
38654 #, fuzzy, c-format
38655 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38656 msgstr "Colección"
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38659 #, c-format
38660 msgid ""
38661 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38662 "the local record was kept."
38663 msgstr ""
38664
38665 #. For the first occurrence,
38666 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38669 #, c-format
38670 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38671 msgstr ""
38672
38673 #. For the first occurrence,
38674 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
38675 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
38676 #. %3$s:  END 
38677 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38680 #, c-format
38681 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38682 msgstr ""
38683
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
38686 #, c-format
38687 msgid "Patron's address in doubt"
38688 msgstr ""
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
38694 #, c-format
38695 msgid "Patron's address is in doubt"
38696 msgstr ""
38697
38698 #. SCRIPT
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38700 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38701 msgstr ""
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38705 #, c-format
38706 msgid "Patron's address is in doubt."
38707 msgstr ""
38708
38709 #. %1$s:  age_low 
38710 #. %2$s:  age_high 
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
38712 #, c-format
38713 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38714 msgstr ""
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38717 #, c-format
38718 msgid "Patron's card has been reported lost."
38719 msgstr ""
38720
38721 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
38722 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
38723 #. %3$s:  END 
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
38725 #, c-format
38726 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38727 msgstr ""
38728
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
38730 #, c-format
38731 msgid "Patron's card is expired"
38732 msgstr ""
38733
38734 #. SCRIPT
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38736 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38737 msgstr ""
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38740 #, fuzzy, c-format
38741 msgid "Patron's card is expired."
38742 msgstr "Categoría:"
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38747 #, c-format
38748 msgid "Patron's card is lost"
38749 msgstr ""
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Patron's card is lost."
38754 msgstr "Xestionar Listaxes"
38755
38756 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
38758 #, c-format
38759 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38760 msgstr ""
38761
38762 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38764 #, c-format
38765 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38766 msgstr ""
38767
38768 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38769 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
38771 #, c-format
38772 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38773 msgstr ""
38774
38775 #. %1$s:  borrower_branchname 
38776 #. %2$s:  borrower_branchcode 
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38780 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38783 #, c-format
38784 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38785 msgstr ""
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "Patron:"
38791 msgstr "Número da Tarxeta:"
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38796 #, fuzzy, c-format
38797 msgid "Patron: "
38798 msgstr "Número da Tarxeta: "
38799
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38801 #, c-format
38802 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38803 msgstr ""
38804
38805 #. %1$s:  patronlistname 
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
38807 #, c-format
38808 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
38809 msgstr ""
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "Patrons"
38845 msgstr "Localización"
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
38848 #, fuzzy, c-format
38849 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
38850 msgstr "&lt;&lt; Previo"
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38856 #, fuzzy, c-format
38857 msgid "Patrons and circulation"
38858 msgstr "Inforamación de contacto"
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
38861 #, fuzzy, c-format
38862 msgid "Patrons found for: "
38863 msgstr "Comentarios"
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
38866 #, c-format
38867 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38868 msgstr ""
38869
38870 #. %1$s:  batch_id 
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Patrons in batch number %s"
38874 msgstr "Número da Tarxeta:"
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38877 #, fuzzy, c-format
38878 msgid "Patrons in list"
38879 msgstr "Xestionar Listaxes"
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
38883 #, fuzzy, c-format
38884 msgid "Patrons requesting modifications"
38885 msgstr "Ficción"
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38890 #, c-format
38891 msgid "Patrons statistics"
38892 msgstr ""
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38895 #, fuzzy, c-format
38896 msgid "Patrons tables"
38897 msgstr "Detalles"
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Patrons to be added"
38902 msgstr "Número da Tarxeta:"
38903
38904 #. TH
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38906 #, fuzzy
38907 msgid "Patrons using this provider"
38908 msgstr "Xestionar Listaxes"
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38912 #, c-format
38913 msgid "Patrons who haven't checked out"
38914 msgstr ""
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38917 #, c-format
38918 msgid "Patrons with holds"
38919 msgstr ""
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38923 #, c-format
38924 msgid "Patrons with no checkouts"
38925 msgstr ""
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38932 #, fuzzy, c-format
38933 msgid "Patrons with the most checkouts"
38934 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38937 #, fuzzy, c-format
38938 msgid "Pattern name:"
38939 msgstr "Número da Tarxeta:"
38940
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
38942 #, c-format
38943 msgid ""
38944 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38945 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38946 msgstr ""
38947
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
38949 #, c-format
38950 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38951 msgstr ""
38952
38953 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38955 #, fuzzy
38956 msgid "Pay"
38957 msgstr "Meu"
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Pay all fines"
38962 msgstr "(en %s unicamente)"
38963
38964 #. INPUT type=submit name=paycollect
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
38966 #, fuzzy
38967 msgid "Pay amount"
38968 msgstr "Conta"
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
38971 #, c-format
38972 msgid "Pay an amount toward all fines"
38973 msgstr ""
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
38976 #, c-format
38977 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38978 msgstr ""
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38981 #, c-format
38982 msgid "Pay an individual fine"
38983 msgstr ""
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38986 #, fuzzy, c-format
38987 msgid "Pay fine"
38988 msgstr "(en %s unicamente)"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38996 #, fuzzy, c-format
38997 msgid "Pay fines"
38998 msgstr "(en %s unicamente)"
38999
39000 #. %1$s:  borrower.firstname 
39001 #. %2$s:  borrower.surname 
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Pay fines for %s %s"
39005 msgstr "(Comprovar)"
39006
39007 #. INPUT type=submit name=payselected
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39009 #, fuzzy
39010 msgid "Pay selected"
39011 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "Payment"
39018 msgstr "Calquera tipo"
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Payment note"
39023 msgstr "Calquera tipo"
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39026 #, c-format
39027 msgid "Peggy Thrasher"
39028 msgstr ""
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39038 #, c-format
39039 msgid "Pending"
39040 msgstr ""
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39043 #, fuzzy, c-format
39044 msgid "Pending ("
39045 msgstr "engade no teu carro"
39046
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Pending discharge requests"
39050 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39053 #, fuzzy, c-format
39054 msgid "Pending holds"
39055 msgstr "engade no teu carro"
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39058 #, fuzzy, c-format
39059 msgid "Pending modifications:"
39060 msgstr "Non Ficción"
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39064 #, c-format
39065 msgid "Pending offline circulation actions"
39066 msgstr ""
39067
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39071 #, fuzzy, c-format
39072 msgid "Pending on-site checkouts"
39073 msgstr "(Comprovar)"
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "Pending order"
39078 msgstr "engade no teu carro"
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39081 #, c-format
39082 msgid "Pending orders"
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "Pending suggestions"
39088 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39091 #, c-format
39092 msgid "Pending tags"
39093 msgstr ""
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39096 #, fuzzy, c-format
39097 msgid "Perform a new search"
39098 msgstr "(buscas relacionadas:"
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39101 #, fuzzy, c-format
39102 msgid "Perform batch deletion of items"
39103 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39106 #, c-format
39107 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39108 msgstr ""
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Perform batch modification of items"
39113 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39116 #, fuzzy, c-format
39117 msgid "Perform batch modification of patrons"
39118 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39119
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39121 #, c-format
39122 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39123 msgstr ""
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39127 #, c-format
39128 msgid "Perform inventory of your catalog"
39129 msgstr ""
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39132 #, c-format
39133 msgid ""
39134 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39135 "the AutoSelfCheckID"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39139 #, c-format
39140 msgid "Period"
39141 msgstr ""
39142
39143 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39144 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39145 #. %3$s:  END 
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39147 #, c-format
39148 msgid "Period allocated %s%s%s "
39149 msgstr ""
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39152 #, c-format
39153 msgid "Periodicity"
39154 msgstr ""
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39157 #, c-format
39158 msgid "Perl @INC: "
39159 msgstr ""
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39162 #, c-format
39163 msgid "Perl interpreter: "
39164 msgstr ""
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39168 #, c-format
39169 msgid "Perl modules"
39170 msgstr ""
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39173 #, fuzzy, c-format
39174 msgid "Perl version: "
39175 msgstr "Edicións "
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39178 #, fuzzy, c-format
39179 msgid "Permanent library"
39180 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39183 #, fuzzy, c-format
39184 msgid "Permanent shelving location"
39185 msgstr "Localización"
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39188 #, c-format
39189 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39190 msgstr ""
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39193 #, c-format
39194 msgid "Permanently delete these patrons"
39195 msgstr ""
39196
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39198 #, c-format
39199 msgid "Peter Crellan Kelly"
39200 msgstr ""
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39203 #, c-format
39204 msgid "Peter Lorimer"
39205 msgstr ""
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39208 #, c-format
39209 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39210 msgstr ""
39211
39212 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39213 #. %2$s:  END 
39214 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "Ph: %s%s %s "
39218 msgstr "%s %s (%s) "
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39221 #, c-format
39222 msgid "Philippe Jaillon"
39223 msgstr ""
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Phone"
39229 msgstr "Teléfono da casa"
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Phone - home:"
39234 msgstr "Número da Tarxeta:"
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Phone - mobile:"
39239 msgstr "Número da Tarxeta:"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Phone - work:"
39244 msgstr "Teléfono da casa "
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39250 #, fuzzy, c-format
39251 msgid "Phone number"
39252 msgstr "Número da Tarxeta:"
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Phone: "
39264 msgstr "Teléfono da casa "
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39268 #, fuzzy, c-format
39269 msgid "Physical address: "
39270 msgstr "Enderezo de e-correo: "
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39273 #, c-format
39274 msgid "Physical details:"
39275 msgstr ""
39276
39277 #. INPUT type=submit name=pick
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39279 msgid "Pick"
39280 msgstr ""
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "Pick up location"
39285 msgstr "Localización"
39286
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39289 #, fuzzy, c-format
39290 msgid "Pickup at"
39291 msgstr "Localización"
39292
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39294 #, fuzzy, c-format
39295 msgid "Pickup at:"
39296 msgstr "Localización"
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39302 #, fuzzy, c-format
39303 msgid "Pickup library"
39304 msgstr "Localización"
39305
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39307 #, fuzzy, c-format
39308 msgid "Pickup library is different. "
39309 msgstr "Localización"
39310
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Pickup library:"
39314 msgstr "Localización"
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39317 #, c-format
39318 msgid "Pierrick Le Gall"
39319 msgstr ""
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39322 #, c-format
39323 msgid "Piotr Kowalski"
39324 msgstr ""
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39327 #, c-format
39328 msgid "Piotr Wejman"
39329 msgstr ""
39330
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39333 #, c-format
39334 msgid "Pipe (|)"
39335 msgstr ""
39336
39337 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
39338 #. %2$s:  title |html 
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39340 #, fuzzy, c-format
39341 msgid "Place a hold on %s%s"
39342 msgstr "Cancelar"
39343
39344 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39346 #, fuzzy, c-format
39347 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39348 msgstr "Cancelar"
39349
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39351 #, c-format
39352 msgid "Place and modify holds for patrons"
39353 msgstr ""
39354
39355 #. %1$s:  biblio.title 
39356 #. %2$s:  patron.firstname 
39357 #. %3$s:  patron.surname 
39358 #. %4$s:  patron.cardnumber 
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39360 #, c-format
39361 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39362 msgstr ""
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39378 #, fuzzy, c-format
39379 msgid "Place hold"
39380 msgstr "Cancelar"
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39383 #, fuzzy, c-format
39384 msgid "Place hold "
39385 msgstr "Cancelar "
39386
39387 #. For the first occurrence,
39388 #. %1$s:  holdfor_firstname 
39389 #. %2$s:  holdfor_surname 
39390 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39395 #, c-format
39396 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39397 msgstr ""
39398
39399 #. SCRIPT
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39401 msgid "Place hold on this item?"
39402 msgstr ""
39403
39404 #. SCRIPT
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39406 #, fuzzy
39407 msgid "Place hold?"
39408 msgstr "Cancelar"
39409
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39411 #, fuzzy, c-format
39412 msgid "Place holds for patrons"
39413 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39414
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39416 #, fuzzy, c-format
39417 msgid "Place of publication"
39418 msgstr "Ficción"
39419
39420 #. INPUT type=submit
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39422 #, fuzzy
39423 msgid "Place request"
39424 msgstr "Cancelar"
39425
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39427 #, c-format
39428 msgid "Place request with partner libraries"
39429 msgstr ""
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Placed on"
39438 msgstr "Cancelar"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Places"
39443 msgstr "Cancelar"
39444
39445 #. %1$s:  auth_cats_loo 
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39447 #, fuzzy, c-format
39448 msgid "Plan by %s"
39449 msgstr "3 meses"
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Plan by item types"
39454 msgstr "Todos os tipos"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39457 #, fuzzy, c-format
39458 msgid "Plan by libraries"
39459 msgstr "Todas as ramas"
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "Plan by months"
39464 msgstr "3 meses"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Planned date"
39469 msgstr "Ficheiros de computador"
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39473 #, c-format
39474 msgid "Planning"
39475 msgstr ""
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39478 #, c-format
39479 msgid "Planning "
39480 msgstr ""
39481
39482 #. %1$s:  budget_period_description 
39483 #. %2$s:  authcat 
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39485 #, c-format
39486 msgid "Planning for %s by %s"
39487 msgstr ""
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39490 #, c-format
39491 msgid "Play media"
39492 msgstr ""
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39495 #, c-format
39496 msgid "Play sound"
39497 msgstr ""
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39500 #, fuzzy, c-format
39501 msgid "Please add a library"
39502 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39505 #, fuzzy, c-format
39506 msgid "Please add a patron category"
39507 msgstr "Categoría:"
39508
39509 #. SCRIPT
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39511 msgid ""
39512 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39513 "search."
39514 msgstr ""
39515
39516 #. SCRIPT
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39518 #, fuzzy
39519 msgid "Please check at least one action"
39520 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39523 #, c-format
39524 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39525 msgstr ""
39526
39527 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
39528 #. %2$s:  ELSE 
39529 #. %3$s:  END 
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
39531 #, c-format
39532 msgid ""
39533 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39534 "less than 30 days. %s %s "
39535 msgstr ""
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
39538 #, c-format
39539 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39540 msgstr ""
39541
39542 #. SCRIPT
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39544 msgid "Please choose a file to upload"
39545 msgstr ""
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39548 #, c-format
39549 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39550 msgstr ""
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39553 #, c-format
39554 msgid "Please choose a vendor."
39555 msgstr ""
39556
39557 #. SCRIPT
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39559 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39560 msgstr ""
39561
39562 #. SCRIPT
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39564 #, fuzzy
39565 msgid "Please choose at least one external target"
39566 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39569 #, c-format
39570 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39571 msgstr ""
39572
39573 #. SCRIPT
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39575 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39576 msgstr ""
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39579 #, c-format
39580 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39581 msgstr ""
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39585 #, c-format
39586 msgid ""
39587 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39588 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39589 msgstr ""
39590
39591 #. SCRIPT
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39593 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39594 msgstr ""
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39597 #, c-format
39598 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39599 msgstr ""
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39603 #, fuzzy, c-format
39604 msgid "Please confirm checkout"
39605 msgstr "%s Autopréstamo"
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Please confirm subscription deletion"
39610 msgstr "Descrición"
39611
39612 #. SCRIPT
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39614 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39615 msgstr ""
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39618 #, c-format
39619 msgid "Please contact your system administrator"
39620 msgstr ""
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39623 #, fuzzy, c-format
39624 msgid "Please correct these errors. "
39625 msgstr "Notas detalladas: "
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39628 #, c-format
39629 msgid "Please create the database before continuing."
39630 msgstr ""
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Please define one"
39635 msgstr "Notas detalladas:"
39636
39637 #. SCRIPT
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39639 #, fuzzy
39640 msgid "Please delete %d character(s)"
39641 msgstr "Introducir termos de procura"
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
39644 #, c-format
39645 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39646 msgstr ""
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39649 #, c-format
39650 msgid "Please enable Javascript:"
39651 msgstr ""
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39654 #, c-format
39655 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39656 msgstr ""
39657
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39659 #, c-format
39660 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39661 msgstr ""
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
39664 #, c-format
39665 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39666 msgstr ""
39667
39668 #. SCRIPT
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39670 #, fuzzy
39671 msgid "Please enter %n or more characters"
39672 msgstr "Introducir termos de procura"
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
39675 #, fuzzy, c-format
39676 msgid "Please enter a "
39677 msgstr "Introducir termos de procura"
39678
39679 #. SCRIPT
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39681 #, fuzzy
39682 msgid "Please enter a date!"
39683 msgstr "Introducir termos de procura"
39684
39685 #. SCRIPT
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39687 #, fuzzy
39688 msgid "Please enter a name for this pattern"
39689 msgstr "Novo contrasinal:"
39690
39691 #. SCRIPT
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39693 msgid "Please enter a number of items to create."
39694 msgstr ""
39695
39696 #. SCRIPT
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39698 #, fuzzy
39699 msgid "Please enter a search term."
39700 msgstr "Introducir termos de procura"
39701
39702 #. SCRIPT
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39704 msgid "Please enter a valid URL."
39705 msgstr ""
39706
39707 #. SCRIPT
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39709 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39710 msgstr ""
39711
39712 #. SCRIPT
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39714 #, fuzzy
39715 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39716 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39717
39718 #. SCRIPT
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39720 msgid "Please enter a valid date."
39721 msgstr ""
39722
39723 #. SCRIPT
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39725 msgid "Please enter a valid email address."
39726 msgstr ""
39727
39728 #. SCRIPT
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39730 msgid "Please enter a valid number."
39731 msgstr ""
39732
39733 #. SCRIPT
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39735 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39736 msgstr ""
39737
39738 #. SCRIPT
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39740 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39741 msgstr ""
39742
39743 #. SCRIPT
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39745 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39746 msgstr ""
39747
39748 #. SCRIPT
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39750 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39751 msgstr ""
39752
39753 #. SCRIPT
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39755 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39756 msgstr ""
39757
39758 #. SCRIPT
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39760 msgid "Please enter at least {0} characters."
39761 msgstr ""
39762
39763 #. SCRIPT
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39765 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39766 msgstr ""
39767
39768 #. SCRIPT
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39770 #, fuzzy
39771 msgid "Please enter only digits."
39772 msgstr "Notas detalladas:"
39773
39774 #. SCRIPT
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39776 #, fuzzy
39777 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39778 msgstr "Novo contrasinal:"
39779
39780 #. SCRIPT
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39782 #, fuzzy
39783 msgid "Please enter the same password as above"
39784 msgstr "Novo contrasinal:"
39785
39786 #. SCRIPT
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39788 #, fuzzy
39789 msgid "Please enter the same value again."
39790 msgstr "Novo contrasinal:"
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
39793 #, fuzzy, c-format
39794 msgid "Please enter your username and password"
39795 msgstr "Novo contrasinal:"
39796
39797 #. SCRIPT
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
39799 #, fuzzy
39800 msgid "Please fill at least one template."
39801 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39802
39803 #. SCRIPT
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39805 #, fuzzy
39806 msgid "Please fix this field."
39807 msgstr "Borrar esta listaxe"
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
39810 #, c-format
39811 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
39812 msgstr ""
39813
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
39815 #, c-format
39816 msgid "Please log in again"
39817 msgstr ""
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39821 #, c-format
39822 msgid ""
39823 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39824 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39825 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39826 msgstr ""
39827
39828 #. SCRIPT
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39830 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39831 msgstr ""
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39835 #, c-format
39836 msgid ""
39837 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39838 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39839 "Reference Manager or ProCite."
39840 msgstr ""
39841
39842 #. For the first occurrence,
39843 #. SCRIPT
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39846 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39847 msgstr ""
39848
39849 #. For the first occurrence,
39850 #. SCRIPT
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39853 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39854 msgstr ""
39855
39856 #. SCRIPT
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39858 #, fuzzy
39859 msgid "Please only choose one enrollment period."
39860 msgstr "Introducir termos de procura"
39861
39862 #. SCRIPT
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39864 #, fuzzy
39865 msgid "Please only enter letters or numbers."
39866 msgstr "Introducir termos de procura"
39867
39868 #. SCRIPT
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39870 #, fuzzy
39871 msgid "Please only enter letters."
39872 msgstr "Introducir termos de procura"
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
39875 #, c-format
39876 msgid ""
39877 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39878 "listed, please inform your system administrator."
39879 msgstr ""
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39882 #, c-format
39883 msgid ""
39884 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39885 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39886 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39887 "enabled on the staff client) "
39888 msgstr ""
39889
39890 #. SCRIPT
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39892 #, fuzzy
39893 msgid "Please refresh the page and try again."
39894 msgstr "Novo contrasinal:"
39895
39896 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39898 #, c-format
39899 msgid "Please return item to home library: %s"
39900 msgstr ""
39901
39902 #. For the first occurrence,
39903 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Please return item to: %s"
39909 msgstr "Notas detalladas:"
39910
39911 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
39913 #, c-format
39914 msgid ""
39915 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
39916 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39917 msgstr ""
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
39922 #, c-format
39923 msgid "Please review the error log for more details."
39924 msgstr ""
39925
39926 #. SCRIPT
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39928 #, fuzzy
39929 msgid "Please select ..."
39930 msgstr "Borrar esta listaxe "
39931
39932 #. For the first occurrence,
39933 #. SCRIPT
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39936 #, fuzzy
39937 msgid "Please select a %s."
39938 msgstr "Borrar esta listaxe "
39939
39940 #. SCRIPT
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39942 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39943 msgstr ""
39944
39945 #. SCRIPT
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39947 #, fuzzy
39948 msgid "Please select a modification template."
39949 msgstr "Inforamación de contacto"
39950
39951 #. SCRIPT
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39953 #, fuzzy
39954 msgid "Please select a news item to delete."
39955 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39956
39957 #. SCRIPT
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39959 #, fuzzy
39960 msgid "Please select a patron list."
39961 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39962
39963 #. For the first occurrence,
39964 #. SCRIPT
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39967 msgid ""
39968 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39969 msgstr ""
39970
39971 #. SCRIPT
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39973 #, fuzzy
39974 msgid "Please select at least one %s to %s."
39975 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39976
39977 #. For the first occurrence,
39978 #. SCRIPT
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39981 msgid "Please select at least one batch to export."
39982 msgstr ""
39983
39984 #. For the first occurrence,
39985 #. SCRIPT
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39987 msgid "Please select at least one card to export."
39988 msgstr ""
39989
39990 #. SCRIPT
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39992 #, fuzzy
39993 msgid "Please select at least one issue."
39994 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39995
39996 #. For the first occurrence,
39997 #. SCRIPT
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40000 msgid "Please select at least one item to export."
40001 msgstr ""
40002
40003 #. For the first occurrence,
40004 #. SCRIPT
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40007 msgid "Please select at least one item."
40008 msgstr ""
40009
40010 #. SCRIPT
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40012 #, fuzzy
40013 msgid "Please select at least one label to delete."
40014 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40015
40016 #. For the first occurrence,
40017 #. SCRIPT
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40019 msgid "Please select at least one label to export."
40020 msgstr ""
40021
40022 #. SCRIPT
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40024 #, fuzzy
40025 msgid "Please select at least one patron to delete."
40026 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40027
40028 #. SCRIPT
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40030 #, fuzzy
40031 msgid "Please select at least one record to process"
40032 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40033
40034 #. SCRIPT
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40036 #, fuzzy
40037 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40038 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40039
40040 #. SCRIPT
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40042 #, fuzzy
40043 msgid "Please select image(s) to delete."
40044 msgstr "Borrar esta listaxe "
40045
40046 #. SCRIPT
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40048 #, fuzzy
40049 msgid "Please select one %s to %s."
40050 msgstr "Notas detalladas: "
40051
40052 #. For the first occurrence,
40053 #. SCRIPT
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40056 #, fuzzy
40057 msgid "Please select only one %s to %s."
40058 msgstr "Notas detalladas: "
40059
40060 #. SCRIPT
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40062 #, fuzzy
40063 msgid "Please select or enter a sound."
40064 msgstr "Notas detalladas: "
40065
40066 #. SCRIPT
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40068 #, fuzzy
40069 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40070 msgstr "Borrar esta listaxe "
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40073 #, fuzzy, c-format
40074 msgid "Please specify an active currency."
40075 msgstr "Notas detalladas: "
40076
40077 #. SCRIPT
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40079 #, fuzzy
40080 msgid "Please specify title and content for %s"
40081 msgstr "Notas detalladas: "
40082
40083 #. SCRIPT
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40085 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40086 msgstr ""
40087
40088 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40090 #, fuzzy, c-format
40091 msgid "Please transfer item to: %s"
40092 msgstr "Notas detalladas:"
40093
40094 #. For the first occurrence,
40095 #. SCRIPT
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40098 msgid "Please upload a file first."
40099 msgstr ""
40100
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40104 #, c-format
40105 msgid "Please verify that it exists."
40106 msgstr ""
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40109 #, c-format
40110 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40111 msgstr ""
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40115 #, c-format
40116 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40117 msgstr ""
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40120 #, c-format
40121 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40122 msgstr ""
40123
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40125 #, c-format
40126 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40127 msgstr ""
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Plugin version"
40132 msgstr "Edicións"
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40137 #, c-format
40138 msgid "Plugin:"
40139 msgstr ""
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40142 #, fuzzy, c-format
40143 msgid "Plugin: "
40144 msgstr "Edicións"
40145
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40151 #, c-format
40152 msgid "Plugins"
40153 msgstr ""
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40156 #, c-format
40157 msgid "Plugins disabled!"
40158 msgstr ""
40159
40160 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40161 #. %2$s:  codes_loo.code 
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40163 #, c-format
40164 msgid "Policy for %s: %s"
40165 msgstr ""
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40168 #, c-format
40169 msgid "Polski (Polish)"
40170 msgstr ""
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40173 #, c-format
40174 msgid "Polytechnic University"
40175 msgstr ""
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40178 #, c-format
40179 msgid "Pongtawat"
40180 msgstr ""
40181
40182 #. OPTGROUP
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40185 #, fuzzy, c-format
40186 msgid "Popularity"
40187 msgstr "O máis popular"
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40193 #, c-format
40194 msgid "Popularity (least to most)"
40195 msgstr ""
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40201 #, c-format
40202 msgid "Popularity (most to least)"
40203 msgstr ""
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40206 #, c-format
40207 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40208 msgstr ""
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40211 #, c-format
40212 msgid "Population registry date check:"
40213 msgstr ""
40214
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40216 #, c-format
40217 msgid "Port: "
40218 msgstr ""
40219
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40221 #, c-format
40222 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40223 msgstr ""
40224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40227 #, fuzzy, c-format
40228 msgid "Position: "
40229 msgstr "Edicións "
40230
40231 #. SCRIPT
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40233 msgid "Possible record corruption"
40234 msgstr ""
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40238 #, fuzzy, c-format
40239 msgid "Postal address: "
40240 msgstr "Enderezo de e-correo: "
40241
40242 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40244 #, fuzzy, c-format
40245 msgid "Posted on %s "
40246 msgstr "Notas: %s "
40247
40248 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40249 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Posted on %s%s by "
40253 msgstr "%s %s (%s) "
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40256 #, c-format
40257 msgid "PostgreSQL"
40258 msgstr ""
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40261 #, c-format
40262 msgid "Pre-adolescent"
40263 msgstr ""
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40266 #, c-format
40267 msgid "Precedence"
40268 msgstr ""
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "Predefined notes: "
40273 msgstr "Notas detalladas: "
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40276 #, fuzzy, c-format
40277 msgid "Prediction pattern"
40278 msgstr "Inforamación de contacto"
40279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40283 #, c-format
40284 msgid "Preference"
40285 msgstr ""
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40288 #, c-format
40289 msgid "Preferences and parameters"
40290 msgstr ""
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40294 #, c-format
40295 msgid "Preferred language for notices: "
40296 msgstr ""
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40299 #, c-format
40300 msgid "Preferred materials:"
40301 msgstr ""
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40304 #, c-format
40305 msgid "Preschool"
40306 msgstr ""
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Preselected"
40311 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40314 #, c-format
40315 msgid "Preselected (searched by default): "
40316 msgstr ""
40317
40318 #. SCRIPT
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40320 #, fuzzy
40321 msgid "Prev"
40322 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40328 #, fuzzy, c-format
40329 msgid "Preview"
40330 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40336 #, c-format
40337 msgid "Preview MARC"
40338 msgstr ""
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40342 #, c-format
40343 msgid "Preview card"
40344 msgstr ""
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40347 #, c-format
40348 msgid "Preview routing list for "
40349 msgstr ""
40350
40351 #. For the first occurrence,
40352 #. SCRIPT
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40356 #, fuzzy
40357 msgid "Previous"
40358 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40359
40360 #. BUTTON
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40362 #, fuzzy
40363 msgid "Previous alerts"
40364 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40368 #, fuzzy, c-format
40369 msgid "Previous borrower:"
40370 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40371
40372 #. For the first occurrence,
40373 #. SCRIPT
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40376 #, fuzzy, c-format
40377 msgid "Previous checkouts"
40378 msgstr "(Comprovar)"
40379
40380 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40384 #, fuzzy
40385 msgid "Previous page"
40386 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40387
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40390 #, fuzzy, c-format
40391 msgid "Previous sessions"
40392 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40393
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40402 #, c-format
40403 msgid "Price"
40404 msgstr ""
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40407 #, c-format
40408 msgid "Price effective from"
40409 msgstr ""
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40412 #, c-format
40413 msgid "Price exc. taxes"
40414 msgstr ""
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40417 #, c-format
40418 msgid "Price inc. taxes"
40419 msgstr ""
40420
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40423 #, c-format
40424 msgid "Price:"
40425 msgstr ""
40426
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40428 #, c-format
40429 msgid "Price: "
40430 msgstr ""
40431
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40433 #, fuzzy, c-format
40434 msgid "Primary"
40435 msgstr "E-correo:"
40436
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40438 #, c-format
40439 msgid "Primary acquisitions contact"
40440 msgstr ""
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40443 #, fuzzy, c-format
40444 msgid "Primary acquisitions contact:"
40445 msgstr "E-correo:"
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40448 #, fuzzy, c-format
40449 msgid "Primary contact:"
40450 msgstr "E-correo:"
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40453 #, fuzzy, c-format
40454 msgid "Primary email"
40455 msgstr "E-correo:"
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40459 #, fuzzy, c-format
40460 msgid "Primary email:"
40461 msgstr "E-correo:"
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40465 #, fuzzy, c-format
40466 msgid "Primary phone"
40467 msgstr "E-correo: "
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40471 #, fuzzy, c-format
40472 msgid "Primary phone: "
40473 msgstr "E-correo: "
40474
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40476 #, fuzzy, c-format
40477 msgid "Primary serials contact"
40478 msgstr "E-correo:"
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40481 #, fuzzy, c-format
40482 msgid "Primary serials contact:"
40483 msgstr "E-correo:"
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40490 #, c-format
40491 msgid "Print"
40492 msgstr ""
40493
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40495 #, fuzzy, c-format
40496 msgid "Print "
40497 msgstr "Edicións "
40498
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Print Label"
40502 msgstr "Edicións"
40503
40504 #. %1$s:  today 
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40506 #, c-format
40507 msgid "Print Notices for %s"
40508 msgstr ""
40509
40510 #. For the first occurrence,
40511 #. %1$s:  cardnumber 
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40514 #, c-format
40515 msgid "Print Receipt for %s"
40516 msgstr ""
40517
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40519 #, fuzzy, c-format
40520 msgid "Print and confirm "
40521 msgstr "Xestionar Listaxes"
40522
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40524 #, fuzzy, c-format
40525 msgid "Print card number as barcode: "
40526 msgstr "Introducir termos de procura "
40527
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40529 #, c-format
40530 msgid "Print card number as text under barcode: "
40531 msgstr ""
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40534 #, fuzzy, c-format
40535 msgid "Print label"
40536 msgstr "Edicións"
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40540 #, fuzzy, c-format
40541 msgid "Print list"
40542 msgstr "Edicións"
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "Print overdues"
40547 msgstr "Edicións"
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40551 #, fuzzy, c-format
40552 msgid "Print patron cards"
40553 msgstr "Edicións"
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "Print quick slip"
40558 msgstr "Edicións"
40559
40560 #. %1$s:  cardnumber 
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40562 #, fuzzy, c-format
40563 msgid "Print receipt for %s"
40564 msgstr "(Comprovar)"
40565
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Print slip"
40571 msgstr "Edicións"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "Print slip "
40577 msgstr "Edicións"
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40580 #, c-format
40581 msgid "Print slip and confirm"
40582 msgstr ""
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "Print slip and confirm "
40587 msgstr "Xestionar Listaxes"
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40590 #, fuzzy, c-format
40591 msgid "Print slip and continue"
40592 msgstr "Xestionar Listaxes"
40593
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40595 #, fuzzy, c-format
40596 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40597 msgstr "Xestionar Listaxes"
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40600 #, fuzzy, c-format
40601 msgid "Print summary"
40602 msgstr "E-correo:"
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40605 #, fuzzy, c-format
40606 msgid "Print this basket group in PDF"
40607 msgstr "%s %s (%s) "
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40610 #, fuzzy, c-format
40611 msgid "Print this label"
40612 msgstr "Edicións"
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40615 #, fuzzy, c-format
40616 msgid "Print transfer slip"
40617 msgstr "Edicións"
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40620 #, fuzzy, c-format
40621 msgid "Print type"
40622 msgstr "Edicións "
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40625 #, c-format
40626 msgid "Printer added"
40627 msgstr ""
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40630 #, fuzzy, c-format
40631 msgid "Printer deleted"
40632 msgstr "Edicións"
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40636 #, fuzzy, c-format
40637 msgid "Printer name"
40638 msgstr "Apelidos:"
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40644 #, fuzzy, c-format
40645 msgid "Printer name:"
40646 msgstr "Apelidos:"
40647
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40650 #, fuzzy, c-format
40651 msgid "Printer name: "
40652 msgstr "Apelidos: "
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Printer profile"
40658 msgstr "Edicións"
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40662 #, fuzzy, c-format
40663 msgid "Printer profiles"
40664 msgstr "Edicións"
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Printer search:"
40669 msgstr "Introducir termos de procura"
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Printer: "
40674 msgstr "Edicións "
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40681 #, fuzzy, c-format
40682 msgid "Printers"
40683 msgstr "Edicións"
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
40689 #, c-format
40690 msgid "Priority"
40691 msgstr ""
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
40694 #, c-format
40695 msgid "Privacy Pref:"
40696 msgstr ""
40697
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40699 #, fuzzy, c-format
40700 msgid "Privacy settings"
40701 msgstr "Adulto, Xeral"
40702
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
40708 #, c-format
40709 msgid "Private"
40710 msgstr ""
40711
40712 #. OPTGROUP
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40714 #, fuzzy
40715 msgid "Private lists"
40716 msgstr "Edicións"
40717
40718 #. OPTGROUP
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40720 #, fuzzy
40721 msgid "Private lists shared with me"
40722 msgstr "Edicións"
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40725 #, c-format
40726 msgid "Problem sending the cart..."
40727 msgstr ""
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40730 #, c-format
40731 msgid "Problem sending the list..."
40732 msgstr ""
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
40735 #, c-format
40736 msgid "Problems"
40737 msgstr ""
40738
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40740 #, fuzzy, c-format
40741 msgid "Problems found"
40742 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
40743
40744 #. INPUT type=button
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40746 msgid "Process"
40747 msgstr ""
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
40750 #, fuzzy, c-format
40751 msgid "Process images"
40752 msgstr "Imaxe da cuberta"
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40755 #, fuzzy, c-format
40756 msgid "Process request "
40757 msgstr "Imaxe da cuberta"
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40760 #, c-format
40761 msgid "Processing "
40762 msgstr ""
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40765 #, fuzzy, c-format
40766 msgid "Processing ("
40767 msgstr "Imaxe da cuberta"
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "Processing authority records"
40772 msgstr "Resultados"
40773
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Processing bibliographic records"
40777 msgstr "Bibliografías"
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "Processing fee (when lost)"
40782 msgstr "Imaxe da cuberta"
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
40785 #, fuzzy, c-format
40786 msgid "Processing fee (when lost): "
40787 msgstr "Imaxe da cuberta"
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
40790 #, fuzzy, c-format
40791 msgid "Processing multiple items"
40792 msgstr "Resultados"
40793
40794 #. For the first occurrence,
40795 #. SCRIPT
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
40798 #, c-format
40799 msgid "Processing..."
40800 msgstr ""
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "Professional"
40806 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40810 #, fuzzy, c-format
40811 msgid "Profile ID"
40812 msgstr "(sen título)"
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
40815 #, fuzzy, c-format
40816 msgid "Profile ID: "
40817 msgstr "(sen título)"
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
40820 #, c-format
40821 msgid "Profile MARC fields: "
40822 msgstr ""
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "Profile SQL fields: "
40827 msgstr "Nome da listaxe: "
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40830 #, fuzzy, c-format
40831 msgid "Profile description: "
40832 msgstr "Descrición "
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "Profile name: "
40837 msgstr "Nome da listaxe: "
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40841 #, c-format
40842 msgid "Profile settings"
40843 msgstr ""
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "Profile type: "
40848 msgstr "Nome da listaxe: "
40849
40850 #. For the first occurrence,
40851 #. %1$s:  END 
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40854 #, c-format
40855 msgid "Profile unassigned %s "
40856 msgstr ""
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
40860 #, fuzzy, c-format
40861 msgid "Profile:"
40862 msgstr "(sen título)"
40863
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40866 #, fuzzy, c-format
40867 msgid "Profiles"
40868 msgstr "(sen título)"
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
40871 #, c-format
40872 msgid "Programmed texts"
40873 msgstr ""
40874
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "Properties"
40880 msgstr "Directorios"
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
40883 #, c-format
40884 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40885 msgstr ""
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40894 #, c-format
40895 msgid "Public"
40896 msgstr ""
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Public enrollment"
40902 msgstr "Sen publicar"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Public lists"
40910 msgstr "Sen publicar"
40911
40912 #. SCRIPT
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
40914 #, fuzzy
40915 msgid "Public lists:"
40916 msgstr "Sen publicar"
40917
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "Public note"
40924 msgstr "Sen publicar"
40925
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
40931 #, fuzzy, c-format
40932 msgid "Public note:"
40933 msgstr "Sen publicar"
40934
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
40936 #, fuzzy, c-format
40937 msgid "Public notes"
40938 msgstr "Sen publicar"
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40947 #, fuzzy, c-format
40948 msgid "Publication date"
40949 msgstr "Ficción"
40950
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
40952 #, fuzzy, c-format
40953 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40954 msgstr "Ficción"
40955
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40957 #, fuzzy, c-format
40958 msgid "Publication date:"
40959 msgstr "Ficción "
40960
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40962 #, fuzzy, c-format
40963 msgid "Publication date: "
40964 msgstr "Ficción "
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid "Publication place:"
40970 msgstr "Ficción"
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40974 #, fuzzy, c-format
40975 msgid "Publication year"
40976 msgstr "Ficción"
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "Publication year:"
40983 msgstr "Ficción"
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40987 #, fuzzy, c-format
40988 msgid "Publication year: "
40989 msgstr "Ficción "
40990
40991 #. %1$s:  publicationyear |html 
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40993 #, fuzzy, c-format
40994 msgid "Publication year: %s"
40995 msgstr "Ficción"
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41003 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41009 #, fuzzy, c-format
41010 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41011 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
41012
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41015 #, fuzzy, c-format
41016 msgid "Published by:"
41017 msgstr "Ficción"
41018
41019 #. For the first occurrence,
41020 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41021 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41022 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41023 #. %4$s:  END 
41024 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41025 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41026 #. %7$s:  END 
41027 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41028 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41029 #. %10$s:  END 
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41032 #, fuzzy, c-format
41033 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41034 msgstr "%s %s (%s) "
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41037 #, fuzzy, c-format
41038 msgid "Published date"
41039 msgstr "Ficción"
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41042 #, fuzzy, c-format
41043 msgid "Published date (text)"
41044 msgstr "Ficción"
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41047 #, fuzzy, c-format
41048 msgid "Published on"
41049 msgstr "Ficción"
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41052 #, fuzzy, c-format
41053 msgid "Published on (text)"
41054 msgstr "Ficción"
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41066 #, c-format
41067 msgid "Publisher"
41068 msgstr ""
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "Publisher location"
41073 msgstr "Ficción"
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Publisher number:"
41078 msgstr "Ficción"
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41090 #, c-format
41091 msgid "Publisher:"
41092 msgstr ""
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Publisher: "
41098 msgstr "Ficción "
41099
41100 #. %1$s:  publisher |html 
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41102 #, fuzzy, c-format
41103 msgid "Publisher: %s"
41104 msgstr "Ficción"
41105
41106 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41107 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41108 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41109 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41110 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41111 #. %6$s:  END 
41112 #. %7$s:  END 
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41116 msgstr "%s %s (%s) "
41117
41118 #. For the first occurrence,
41119 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41120 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41121 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41122 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41123 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41124 #. %6$s:  END 
41125 #. %7$s:  END 
41126 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41131 msgstr "%s %s (%s) "
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41135 #, c-format
41136 msgid "Pull this many items"
41137 msgstr ""
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41141 #, fuzzy, c-format
41142 msgid "Purchase suggestions"
41143 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41148 #, c-format
41149 msgid "Qty."
41150 msgstr ""
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41154 #, c-format
41155 msgid "Qualifier"
41156 msgstr ""
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41159 #, c-format
41160 msgid "Qualifier:"
41161 msgstr ""
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41164 #, fuzzy, c-format
41165 msgid "Qualifier: "
41166 msgstr "Ficción "
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41169 #, c-format
41170 msgid "Quality assurance team:"
41171 msgstr ""
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41178 #, c-format
41179 msgid "Quantity"
41180 msgstr ""
41181
41182 #. SCRIPT
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41184 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41185 msgstr ""
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41188 #, fuzzy, c-format
41189 msgid "Quantity received"
41190 msgstr "Grabacións de música"
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41193 #, c-format
41194 msgid "Quantity received: "
41195 msgstr ""
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Quantity search"
41200 msgstr "Resultados"
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41203 #, c-format
41204 msgid "Quantity to receive: "
41205 msgstr ""
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41210 #, c-format
41211 msgid "Quantity: "
41212 msgstr ""
41213
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41215 #, c-format
41216 msgid "Queue"
41217 msgstr ""
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41221 #, c-format
41222 msgid "Queue: "
41223 msgstr ""
41224
41225 #. SCRIPT
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41227 #, fuzzy
41228 msgid "Queued request"
41229 msgstr "Cancelar"
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41232 #, c-format
41233 msgid "Quick add"
41234 msgstr ""
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41237 #, fuzzy, c-format
41238 msgid "Quick add new patron "
41239 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
41240
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41244 #, c-format
41245 msgid "Quick spine label creator"
41246 msgstr ""
41247
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41251 #, c-format
41252 msgid "Quote editor"
41253 msgstr ""
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41256 #, c-format
41257 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41258 msgstr ""
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41261 #, c-format
41262 msgid "Quote uploader"
41263 msgstr ""
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41266 #, fuzzy, c-format
41267 msgid "Quotes"
41268 msgstr "Notas"
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41271 #, fuzzy, c-format
41272 msgid "Quotes enabled: "
41273 msgstr "E-correo: "
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41276 #, c-format
41277 msgid "R&eacute;initialiser"
41278 msgstr ""
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41285 #, c-format
41286 msgid "RIS"
41287 msgstr ""
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41290 #, c-format
41291 msgid "RRP"
41292 msgstr ""
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41296 #, c-format
41297 msgid "RRP tax exc."
41298 msgstr ""
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41302 #, c-format
41303 msgid "RRP tax inc."
41304 msgstr ""
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41307 #, c-format
41308 msgid "RT"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41312 #, c-format
41313 msgid "Rachel Dustin"
41314 msgstr ""
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41317 #, c-format
41318 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41319 msgstr ""
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41322 #, c-format
41323 msgid "Radek Šiman"
41324 msgstr ""
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41327 #, c-format
41328 msgid "Rafal Kopaczka"
41329 msgstr ""
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41334 #, c-format
41335 msgid "Rank"
41336 msgstr ""
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41339 #, c-format
41340 msgid "Rank (display order): "
41341 msgstr ""
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41344 #, c-format
41345 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41346 msgstr ""
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41350 #, c-format
41351 msgid "Rate"
41352 msgstr ""
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41355 #, fuzzy, c-format
41356 msgid "Rate: "
41357 msgstr "Data "
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41360 #, c-format
41361 msgid "Raw (any): "
41362 msgstr ""
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41366 #, c-format
41367 msgid "Reason"
41368 msgstr ""
41369
41370 #. For the first occurrence,
41371 #. SCRIPT
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41374 #, fuzzy
41375 msgid "Reason for cancellation:"
41376 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "Reason for suggestion: "
41382 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41385 #, c-format
41386 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41387 msgstr ""
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41390 #, c-format
41391 msgid "Rebecca Blundell"
41392 msgstr ""
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41397 #, c-format
41398 msgid "Receive"
41399 msgstr ""
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41402 #, c-format
41403 msgid "Receive a new shipment"
41404 msgstr ""
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41407 #, fuzzy, c-format
41408 msgid "Receive date"
41409 msgstr "Cancelar"
41410
41411 #. %1$s:  name 
41412 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
41413 #. %3$s:  invoice |html 
41414 #. %4$s:  END 
41415 #. %5$s:  ordernumber 
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41417 #, c-format
41418 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41419 msgstr ""
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41422 #, c-format
41423 msgid "Receive shipment"
41424 msgstr ""
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41427 #, c-format
41428 msgid "Receive shipment from vendor "
41429 msgstr ""
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41432 #, fuzzy, c-format
41433 msgid "Receive shipments"
41434 msgstr "Comentarios"
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41437 #, c-format
41438 msgid "Receive?"
41439 msgstr ""
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "Received"
41446 msgstr "Cancelar"
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "Received biblios"
41451 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41454 #, c-format
41455 msgid "Received by:"
41456 msgstr ""
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41460 #, c-format
41461 msgid "Received issues"
41462 msgstr ""
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41465 #, c-format
41466 msgid "Received issues:"
41467 msgstr ""
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41470 #, c-format
41471 msgid "Received items"
41472 msgstr ""
41473
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Received on"
41478 msgstr "Cancelar"
41479
41480 #. %1$s:  firstname 
41481 #. %2$s:  surname 
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41483 #, c-format
41484 msgid "Received with thanks from %s %s "
41485 msgstr ""
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41488 #, c-format
41489 msgid "Receives claims for late issues"
41490 msgstr ""
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41493 #, c-format
41494 msgid "Receives claims for late orders"
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41498 #, fuzzy, c-format
41499 msgid "Receives orders"
41500 msgstr "Cancelar"
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41503 #, c-format
41504 msgid "Receives overdue notices: "
41505 msgstr ""
41506
41507 #. INPUT type=submit
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41509 msgid "Recheck dependencies"
41510 msgstr ""
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41513 #, c-format
41514 msgid "Recipients:"
41515 msgstr ""
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Record"
41520 msgstr "%s rexistro(s)"
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41523 #, fuzzy, c-format
41524 msgid "Record URL"
41525 msgstr "%s rexistro(s)"
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41528 #, c-format
41529 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41530 msgstr ""
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41533 #, fuzzy, c-format
41534 msgid "Record matching rule:"
41535 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41541 #, fuzzy, c-format
41542 msgid "Record matching rules"
41543 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
41544
41545 #. SCRIPT
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41547 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41548 msgstr ""
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41551 #, fuzzy, c-format
41552 msgid "Record only"
41553 msgstr "Tipo de elemento:"
41554
41555 #. SCRIPT
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41557 #, fuzzy
41558 msgid "Record saved "
41559 msgstr "Tipo de elemento: "
41560
41561 #. SCRIPT
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41563 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41564 msgstr ""
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "Record title"
41569 msgstr "Tipo de elemento:"
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "Record type"
41576 msgstr "Tipo de elemento:"
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41579 #, fuzzy, c-format
41580 msgid "Record type:"
41581 msgstr "Tipo de elemento:"
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41585 #, fuzzy, c-format
41586 msgid "Record type: "
41587 msgstr "Tipo de elemento: "
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "Record:"
41592 msgstr "%s rexistro(s)"
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41595 #, c-format
41596 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41597 msgstr ""
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41600 #, c-format
41601 msgid "Reed Wade"
41602 msgstr ""
41603
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41606 #, c-format
41607 msgid "Referral:"
41608 msgstr ""
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "Refine results"
41613 msgstr "%s préstamos"
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid "Refine results:"
41618 msgstr "%s préstamos"
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41621 #, c-format
41622 msgid "Refine your search"
41623 msgstr ""
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41626 #, fuzzy, c-format
41627 msgid "Refund lost item fee"
41628 msgstr "%s -- Autopréstamo"
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41632 #, c-format
41633 msgid "RegEx"
41634 msgstr ""
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41638 #, fuzzy, c-format
41639 msgid "Registration date"
41640 msgstr "Ilustración"
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41644 #, fuzzy, c-format
41645 msgid "Registration date: "
41646 msgstr "Ilustración "
41647
41648 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41650 #, fuzzy, c-format
41651 msgid "Registration date: %s"
41652 msgstr "Ilustración "
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
41655 #, c-format
41656 msgid "Regula Sebastiao"
41657 msgstr ""
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
41660 #, c-format
41661 msgid "Regular print"
41662 msgstr ""
41663
41664 #. For the first occurrence,
41665 #. SCRIPT
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
41670 #, c-format
41671 msgid "Reject"
41672 msgstr ""
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
41684 #, fuzzy, c-format
41685 msgid "Rejected"
41686 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41689 #, c-format
41690 msgid "Rejected tags"
41691 msgstr ""
41692
41693 #. ABBR
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41695 msgid "Related Term"
41696 msgstr ""
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41699 #, fuzzy, c-format
41700 msgid "Relationship"
41701 msgstr "Ilustración "
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41704 #, fuzzy, c-format
41705 msgid "Relationship information"
41706 msgstr "Información"
41707
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "Relationship: "
41711 msgstr "Ilustración "
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
41715 #, fuzzy, c-format
41716 msgid "Relatives' checkouts"
41717 msgstr "%s Autopréstamo"
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
41720 #, c-format
41721 msgid "Release maintainers:"
41722 msgstr ""
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
41725 #, c-format
41726 msgid "Release manager:"
41727 msgstr ""
41728
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
41732 #, c-format
41733 msgid "Relevance"
41734 msgstr ""
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41738 #, fuzzy, c-format
41739 msgid "Religious organization"
41740 msgstr "Ilustración"
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
41743 #, c-format
41744 msgid "Remaining circulation permissions"
41745 msgstr ""
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
41748 #, c-format
41749 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41750 msgstr ""
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
41753 #, c-format
41754 msgid "Remaining system parameters permissions"
41755 msgstr ""
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Remember for next check in:"
41760 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Remember for session:"
41766 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
41769 #, c-format
41770 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41771 msgstr ""
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
41774 #, c-format
41775 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41776 msgstr ""
41777
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41779 #, c-format
41780 msgid "Reminder Date"
41781 msgstr ""
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Reminder: "
41787 msgstr "Edicións "
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41790 #, c-format
41791 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41792 msgstr ""
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41795 #, c-format
41796 msgid ""
41797 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41798 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41799 msgstr ""
41800
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41802 #, c-format
41803 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41804 msgstr ""
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41807 #, c-format
41808 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41809 msgstr ""
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
41812 #, fuzzy, c-format
41813 msgid "Remote host"
41814 msgstr "Imaxe da cuberta "
41815
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
41817 #, fuzzy, c-format
41818 msgid "Remote host: "
41819 msgstr "Comentarios "
41820
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41822 #, fuzzy, c-format
41823 msgid "Remote image"
41824 msgstr "Imaxe da cuberta"
41825
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41827 #, fuzzy, c-format
41828 msgid "Remote image:"
41829 msgstr "Imaxe da cuberta"
41830
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41832 #, c-format
41833 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41834 msgstr ""
41835
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41844 #, c-format
41845 msgid "Remove"
41846 msgstr ""
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41850 #, fuzzy, c-format
41851 msgid "Remove "
41852 msgstr "Imaxe da cuberta "
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
41856 #, fuzzy, c-format
41857 msgid "Remove condition"
41858 msgstr "Última localización"
41859
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41861 #, fuzzy, c-format
41862 msgid "Remove course reserves"
41863 msgstr "Apelidos:"
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41867 #, c-format
41868 msgid "Remove duplicates"
41869 msgstr ""
41870
41871 #. A
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41873 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41874 msgstr ""
41875
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41878 #, c-format
41879 msgid "Remove item from collection"
41880 msgstr ""
41881
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
41883 #, fuzzy, c-format
41884 msgid "Remove non-local items:"
41885 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41886
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41888 #, c-format
41889 msgid "Remove owner"
41890 msgstr ""
41891
41892 #. SCRIPT
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41894 #, fuzzy
41895 msgid "Remove restriction?"
41896 msgstr "Última localización"
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "Remove selected"
41902 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41903
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41905 #, fuzzy, c-format
41906 msgid "Remove selected items"
41907 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41908
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41911 #, fuzzy, c-format
41912 msgid "Remove selected patrons"
41913 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Remove substitution"
41919 msgstr "Última localización"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41922 #, c-format
41923 msgid "Remove tag"
41924 msgstr ""
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
41929 #, c-format
41930 msgid "Remove this match check"
41931 msgstr ""
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
41936 #, c-format
41937 msgid "Remove this match point"
41938 msgstr ""
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid "Remove this rule"
41944 msgstr "Imaxe da cuberta"
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
41947 #, fuzzy, c-format
41948 msgid "Remove?"
41949 msgstr "Imaxe da cuberta "
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41967 #, c-format
41968 msgid "Renew"
41969 msgstr ""
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41972 #, fuzzy, c-format
41973 msgid "Renew "
41974 msgstr "Non renovábel "
41975
41976 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41978 #, fuzzy, c-format
41979 msgid "Renew #%s"
41980 msgstr "Non renovábel"
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
41983 #, fuzzy, c-format
41984 msgid "Renew a subscription"
41985 msgstr "Descrición"
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Renew all"
41990 msgstr "Non renovábel"
41991
41992 #. SCRIPT
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41994 #, fuzzy
41995 msgid "Renew failed:"
41996 msgstr "Non renovábel"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Renew or check in selected items"
42001 msgstr "Borrar esta listaxe"
42002
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42005 #, fuzzy, c-format
42006 msgid "Renew patron"
42007 msgstr "Non renovábel"
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Renew this subscription"
42012 msgstr "Descrición"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42015 #, fuzzy, c-format
42016 msgid "Renewal"
42017 msgstr "Non renovábel"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42020 #, c-format
42021 msgid "Renewal due date:"
42022 msgstr ""
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42026 #, fuzzy, c-format
42027 msgid "Renewal period"
42028 msgstr "Non renovábel"
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "Renewals allowed (count)"
42034 msgstr "Non renovábel"
42035
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42037 #, fuzzy, c-format
42038 msgid "Renewals allowed: "
42039 msgstr "Non renovábel"
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42042 #, fuzzy, c-format
42043 msgid "Renewals period: "
42044 msgstr "Non renovábel"
42045
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42047 #, fuzzy, c-format
42048 msgid "Renewed"
42049 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42052 #, fuzzy, c-format
42053 msgid "Renewed "
42054 msgstr "Non renovábel "
42055
42056 #. SCRIPT
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42058 #, fuzzy
42059 msgid "Renewed, due:"
42060 msgstr "Non renovábel "
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42063 #, c-format
42064 msgid "Rental charge"
42065 msgstr ""
42066
42067 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42069 #, c-format
42070 msgid "Rental charge for this item: %s"
42071 msgstr ""
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42074 #, c-format
42075 msgid "Rental charge:"
42076 msgstr ""
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42079 #, c-format
42080 msgid "Rental charge: "
42081 msgstr ""
42082
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42085 #, c-format
42086 msgid "Rental discount (%%)"
42087 msgstr ""
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42093 #, c-format
42094 msgid "Reopen"
42095 msgstr ""
42096
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42098 #, c-format
42099 msgid "Reopen it"
42100 msgstr ""
42101
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42103 #, c-format
42104 msgid "Reopen this basket"
42105 msgstr ""
42106
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42108 #, fuzzy, c-format
42109 msgid "Reopen this basket group"
42110 msgstr "Engadir %s elemento a"
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42113 #, c-format
42114 msgid "Reopen: "
42115 msgstr ""
42116
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42118 #, c-format
42119 msgid "Rep.price"
42120 msgstr ""
42121
42122 #. A
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42127 msgid "Repeat this Tag"
42128 msgstr ""
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42132 #, c-format
42133 msgid "Repeatable"
42134 msgstr ""
42135
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42141 #, c-format
42142 msgid "Repeatable: "
42143 msgstr ""
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "Replace all patron attributes"
42148 msgstr "Categoría:"
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42151 #, c-format
42152 msgid "Replace existing covers"
42153 msgstr ""
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42156 #, c-format
42157 msgid "Replace only included patron attributes"
42158 msgstr ""
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42161 #, c-format
42162 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42163 msgstr ""
42164
42165 #. SCRIPT
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42167 msgid "Replace the current record's contents"
42168 msgstr ""
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42173 #, fuzzy, c-format
42174 msgid "Replacement cost: "
42175 msgstr "Comentarios "
42176
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42178 #, c-format
42179 msgid "Replacement price"
42180 msgstr ""
42181
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42183 #, c-format
42184 msgid "Replacement price:"
42185 msgstr ""
42186
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42188 #, c-format
42189 msgid "Reply-To: "
42190 msgstr ""
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Report"
42195 msgstr "Nome:"
42196
42197 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Report %s&rsaquo; "
42201 msgstr "%s %s (%s) "
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Report SQL:"
42206 msgstr "Nome:"
42207
42208 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
42209 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42210 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
42211 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
42212 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42213 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42215 #, c-format
42216 msgid ""
42217 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42218 "%s)"
42219 msgstr ""
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42222 #, fuzzy, c-format
42223 msgid "Report group:"
42224 msgstr "Nome:"
42225
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42232 #, c-format
42233 msgid "Report is public:"
42234 msgstr ""
42235
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42237 #, fuzzy, c-format
42238 msgid "Report name"
42239 msgstr "Nome:"
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "Report name:"
42244 msgstr "Nome:"
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Report name: "
42250 msgstr "Nome da listaxe: "
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Report plugins"
42256 msgstr "(modificado en %s)"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42259 #, c-format
42260 msgid "Report subgroup:"
42261 msgstr ""
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42264 #, c-format
42265 msgid "Report:"
42266 msgstr ""
42267
42268 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Reported on %s"
42272 msgstr "(modificado en %s)"
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42296 #, c-format
42297 msgid "Reports"
42298 msgstr ""
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "Reports Dictionary"
42303 msgstr "Procura en diccionario"
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "Reports dictionary"
42309 msgstr "Procura en diccionario"
42310
42311 #. %1$s:  IF branch 
42312 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42313 #. %3$s:  END 
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42315 #, c-format
42316 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42317 msgstr ""
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "Reports tables"
42322 msgstr "Nome:"
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42326 #, fuzzy, c-format
42327 msgid "Request article"
42328 msgstr "Campos codificados"
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "Request article from "
42333 msgstr "(Comprovar) "
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "Request details"
42339 msgstr "Campos codificados"
42340
42341 #. For the first occurrence,
42342 #. SCRIPT
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42345 #, fuzzy, c-format
42346 msgid "Request number"
42347 msgstr "Número da Tarxeta: "
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42351 #, fuzzy, c-format
42352 msgid "Request number:"
42353 msgstr "Número da Tarxeta:"
42354
42355 #. SCRIPT
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42357 #, fuzzy
42358 msgid "Request reverted"
42359 msgstr "Campos codificados"
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42362 #, c-format
42363 msgid "Request specific item type:"
42364 msgstr ""
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Request type:"
42370 msgstr "Campos codificados"
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "Requested"
42376 msgstr "Campos codificados"
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42380 #, fuzzy, c-format
42381 msgid "Requested article"
42382 msgstr "Campos codificados"
42383
42384 #. SCRIPT
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42386 #, fuzzy
42387 msgid "Requested from partners"
42388 msgstr "Campos codificados"
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42391 #, fuzzy, c-format
42392 msgid "Require valid email address:"
42393 msgstr "Campos codificados"
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42397 #, c-format
42398 msgid "Require.js JS module system"
42399 msgstr ""
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42626 #, c-format
42627 msgid "Required"
42628 msgstr ""
42629
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42631 #, c-format
42632 msgid "Required fields cannot be cleared"
42633 msgstr ""
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42636 #, fuzzy, c-format
42637 msgid "Required fields: "
42638 msgstr "Campos codificados"
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42641 #, c-format
42642 msgid "Required for staff login."
42643 msgstr ""
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42646 #, c-format
42647 msgid "Required match checks"
42648 msgstr ""
42649
42650 #. TH
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42652 msgid "Required module missing"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
42656 #, c-format
42657 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
42658 msgstr ""
42659
42660 #. I
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42662 msgid "Requires override of hold policy"
42663 msgstr ""
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Research"
42669 msgstr "(buscas relacionadas:"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42672 #, c-format
42673 msgid "Resend"
42674 msgstr ""
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42677 #, c-format
42678 msgid "Reserve cancelled"
42679 msgstr ""
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42682 #, c-format
42683 msgid "Reserve found"
42684 msgstr ""
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
42687 #, c-format
42688 msgid "Reserves"
42689 msgstr ""
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42696 #, c-format
42697 msgid "Reset"
42698 msgstr ""
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42702 #, c-format
42703 msgid "Reset filter"
42704 msgstr ""
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
42707 #, c-format
42708 msgid "Responses"
42709 msgstr ""
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
42712 #, fuzzy, c-format
42713 msgid "Responses enabled: "
42714 msgstr "Non renovábel"
42715
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42717 #, c-format
42718 msgid "Restrict"
42719 msgstr ""
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42722 #, c-format
42723 msgid "Restrict access to: "
42724 msgstr ""
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42731 #, c-format
42732 msgid "Restricted"
42733 msgstr ""
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42736 #, c-format
42737 msgid "Restricted [until] flag"
42738 msgstr ""
42739
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
42741 #, c-format
42742 msgid "Restricted:"
42743 msgstr ""
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
42746 #, c-format
42747 msgid "Restriction overridden temporarily"
42748 msgstr ""
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
42751 #, c-format
42752 msgid "Restriction overridden temporarily."
42753 msgstr ""
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Result"
42759 msgstr "%s préstamos"
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42769 #, fuzzy, c-format
42770 msgid "Results"
42771 msgstr "%s préstamos"
42772
42773 #. %1$s:  from 
42774 #. %2$s:  to 
42775 #. %3$s:  IF ( total ) 
42776 #. %4$s:  total 
42777 #. %5$s:  END 
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42779 #, fuzzy, c-format
42780 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42781 msgstr "%s %s (%s)"
42782
42783 #. %1$s:  from 
42784 #. %2$s:  to 
42785 #. %3$s:  total 
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42787 #, c-format
42788 msgid "Results %s to %s of %s"
42789 msgstr ""
42790
42791 #. %1$s:  from 
42792 #. %2$s:  to 
42793 #. %3$s:  total 
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42795 #, fuzzy, c-format
42796 msgid "Results %s to %s of %s "
42797 msgstr "%s %s (%s) "
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42800 #, fuzzy, c-format
42801 msgid "Results for Authority Records"
42802 msgstr "Resultados"
42803
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42805 #, c-format
42806 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42807 msgstr ""
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42810 #, c-format
42811 msgid "Results per page :"
42812 msgstr ""
42813
42814 #. SCRIPT
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42816 #, fuzzy
42817 msgid "Resume"
42818 msgstr "%s préstamos"
42819
42820 #. INPUT type=submit
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
42823 msgid "Resume all suspended holds"
42824 msgstr ""
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42827 #, fuzzy, c-format
42828 msgid "Return date"
42829 msgstr "Ficheiros de computador"
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
42833 #, c-format
42834 msgid "Return policy"
42835 msgstr ""
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42840 #, fuzzy, c-format
42841 msgid "Return to batch item deletion"
42842 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
42847 #, c-format
42848 msgid "Return to batch item modification"
42849 msgstr ""
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "Return to circulation and fine rules"
42854 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42857 #, fuzzy, c-format
42858 msgid "Return to frameworks"
42859 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Return to patron detail"
42864 msgstr "Mais detalles"
42865
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
42867 #, fuzzy, c-format
42868 msgid "Return to previous page"
42869 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42870
42871 #. A
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
42874 #, fuzzy
42875 msgid "Return to request details"
42876 msgstr "Mais detalles"
42877
42878 #. SCRIPT
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42880 #, fuzzy
42881 msgid "Return to results"
42882 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42890 #, c-format
42891 msgid "Return to rotating collections home"
42892 msgstr ""
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42895 #, c-format
42896 msgid "Return to sets management"
42897 msgstr ""
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42900 #, c-format
42901 msgid "Return to spine label printer"
42902 msgstr ""
42903
42904 #. %1$s:  batchid 
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42906 #, c-format
42907 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42908 msgstr ""
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42911 #, c-format
42912 msgid "Return to the basket without making a new order."
42913 msgstr ""
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
42919 #, fuzzy, c-format
42920 msgid "Return to the record"
42921 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42924 #, fuzzy, c-format
42925 msgid "Return to tools"
42926 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
42932 #, fuzzy, c-format
42933 msgid "Return to where you were"
42934 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
42937 #, fuzzy, c-format
42938 msgid "Return to: "
42939 msgstr "Modificar o seu rexistro "
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid "Return-Path: "
42944 msgstr "Modificar o seu rexistro "
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42947 #, c-format
42948 msgid "Returns"
42949 msgstr ""
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
42952 #, c-format
42953 msgid "Reverse"
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42957 #, c-format
42958 msgid "Revert waiting status"
42959 msgstr ""
42960
42961 #. SCRIPT
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42963 msgid "Reverted"
42964 msgstr ""
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
42967 #, c-format
42968 msgid "Reviewer"
42969 msgstr ""
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42972 #, fuzzy, c-format
42973 msgid "Reviewer:"
42974 msgstr "Vista MARC"
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42977 #, c-format
42978 msgid "Reviews"
42979 msgstr ""
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
42982 #, c-format
42983 msgid "Ricardo Dias Marques"
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42987 #, c-format
42988 msgid "Richard Anderson"
42989 msgstr ""
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
42992 #, c-format
42993 msgid "Rick Welykochy"
42994 msgstr ""
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
42997 #, c-format
42998 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42999 msgstr ""
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43002 #, c-format
43003 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43004 msgstr ""
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43007 #, c-format
43008 msgid "Robert Williams"
43009 msgstr ""
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43012 #, c-format
43013 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43014 msgstr ""
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43017 #, c-format
43018 msgid "Rochelle Healy"
43019 msgstr ""
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43022 #, c-format
43023 msgid "Rocio Dressler"
43024 msgstr ""
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43027 #, c-format
43028 msgid "Rodrigo Santellan"
43029 msgstr ""
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43032 #, c-format
43033 msgid "Roger Buck"
43034 msgstr ""
43035
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43037 #, c-format
43038 msgid "Rolando Isidoro"
43039 msgstr ""
43040
43041 #. SCRIPT
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43043 msgid "Rollover at:"
43044 msgstr ""
43045
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43047 #, c-format
43048 msgid "Rollover:"
43049 msgstr ""
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43052 #, c-format
43053 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43054 msgstr ""
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43057 #, c-format
43058 msgid "Roman Amor"
43059 msgstr ""
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43062 #, c-format
43063 msgid "Romina Racca"
43064 msgstr ""
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43067 #, c-format
43068 msgid "Ron Wickersham"
43069 msgstr ""
43070
43071 #. For the first occurrence,
43072 #. SCRIPT
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43076 msgid "Root directory for uploads not defined"
43077 msgstr ""
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43085 #, fuzzy, c-format
43086 msgid "Rotating collections"
43087 msgstr "Colección"
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43091 #, c-format
43092 msgid "Routing"
43093 msgstr ""
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43096 #, fuzzy, c-format
43097 msgid "Routing list"
43098 msgstr "Edicións"
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43101 #, fuzzy, c-format
43102 msgid "Routing lists"
43103 msgstr "Edicións"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43106 #, c-format
43107 msgid "Routing:"
43108 msgstr ""
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43116 #, c-format
43117 msgid "Row"
43118 msgstr ""
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Rows per page: "
43123 msgstr "(sen título) "
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43127 #, c-format
43128 msgid "Rule "
43129 msgstr ""
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43132 #, fuzzy, c-format
43133 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43134 msgstr "Ficción"
43135
43136 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43137 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43138 #. %3$s:  ELSE 
43139 #. %4$s:  END 
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43141 #, c-format
43142 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43143 msgstr ""
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43146 #, c-format
43147 msgid "Run"
43148 msgstr ""
43149
43150 #. BUTTON
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43153 #, fuzzy
43154 msgid "Run and edit macros"
43155 msgstr "Xestionar Listaxes"
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Run macro"
43160 msgstr "%s rexistro(s) "
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43163 #, c-format
43164 msgid "Run report"
43165 msgstr ""
43166
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Run report "
43170 msgstr "%s rexistro(s) "
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43173 #, c-format
43174 msgid "Run reports"
43175 msgstr ""
43176
43177 #. INPUT type=submit
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43179 msgid "Run the report"
43180 msgstr ""
43181
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43183 #, c-format
43184 msgid "Run this report"
43185 msgstr ""
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43188 #, fuzzy, c-format
43189 msgid "Run tool"
43190 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43193 #, c-format
43194 msgid "Russel Garlick"
43195 msgstr ""
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43198 #, c-format
43199 msgid "Ryan Higgins"
43200 msgstr ""
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43204 #, fuzzy, c-format
43205 msgid "SAN"
43206 msgstr "ISBN"
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43209 #, c-format
43210 msgid "SAN-Ouest Provence"
43211 msgstr ""
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43214 #, c-format
43215 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43216 msgstr ""
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43219 #, c-format
43220 msgid "SAN: "
43221 msgstr ""
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43224 #, fuzzy, c-format
43225 msgid "SBN"
43226 msgstr "ISBN"
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43229 #, c-format
43230 msgid "SIL OFL 1.1"
43231 msgstr ""
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "SIP media type: "
43236 msgstr "Tipo de elemento: "
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43239 #, c-format
43240 msgid "SMS"
43241 msgstr ""
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "SMS alert number"
43246 msgstr "Número da Tarxeta:"
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43251 #, c-format
43252 msgid "SMS cellular providers"
43253 msgstr ""
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43257 #, fuzzy, c-format
43258 msgid "SMS number:"
43259 msgstr "Número da Tarxeta:"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43262 #, fuzzy, c-format
43263 msgid "SMS provider:"
43264 msgstr "Engadir á lista:"
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43268 #, c-format
43269 msgid "SQL:"
43270 msgstr ""
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43273 #, fuzzy, c-format
43274 msgid "SRU Search fields mapping: "
43275 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43278 #, c-format
43279 msgid "SRW-DC"
43280 msgstr ""
43281
43282 #. SCRIPT
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43284 msgid "Sa"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43288 #, fuzzy, c-format
43289 msgid "Salutation"
43290 msgstr "Última localización "
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43293 #, c-format
43294 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43295 msgstr ""
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43298 #, c-format
43299 msgid "Sam Sanders"
43300 msgstr ""
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43303 #, c-format
43304 msgid "Samanta Tello"
43305 msgstr ""
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43308 #, c-format
43309 msgid "Samuel Crosby"
43310 msgstr ""
43311
43312 #. SCRIPT
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43314 #, fuzzy
43315 msgid "Sat"
43316 msgstr "Data"
43317
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43319 #, c-format
43320 msgid "Satisfied "
43321 msgstr ""
43322
43323 #. For the first occurrence,
43324 #. SCRIPT
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43332 #, c-format
43333 msgid "Saturday"
43334 msgstr ""
43335
43336 #. SCRIPT
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43338 msgid "Saturdays"
43339 msgstr ""
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43419 #, c-format
43420 msgid "Save"
43421 msgstr ""
43422
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "Save "
43427 msgstr "Xestionar Listaxes "
43428
43429 #. INPUT type=button
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43431 msgid "Save Changes"
43432 msgstr ""
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43435 #, fuzzy, c-format
43436 msgid "Save Record"
43437 msgstr "%s rexistro(s)"
43438
43439 #. For the first occurrence,
43440 #. %1$s:  TAB.tab_title 
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43443 #, c-format
43444 msgid "Save all %s preferences"
43445 msgstr ""
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43449 #, fuzzy, c-format
43450 msgid "Save and continue editing"
43451 msgstr "Xestionar Listaxes"
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Save and edit items"
43456 msgstr "Xestionar Listaxes"
43457
43458 #. INPUT type=submit name=ok
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43460 msgid "Save and preview routing slip"
43461 msgstr ""
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43464 #, fuzzy, c-format
43465 msgid "Save and view record"
43466 msgstr "%s rexistro(s)"
43467
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
43470 #, c-format
43471 msgid "Save anyway"
43472 msgstr ""
43473
43474 #. SCRIPT
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43476 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43477 msgstr ""
43478
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43481 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43482 msgstr ""
43483
43484 #. INPUT type=button
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43486 #, fuzzy
43487 msgid "Save as new pattern"
43488 msgstr "%s rexistro(s)"
43489
43490 #. INPUT type=submit
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43499 #, c-format
43500 msgid "Save changes"
43501 msgstr ""
43502
43503 #. INPUT type=submit name=submit
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
43505 #, fuzzy
43506 msgid "Save compound"
43507 msgstr "%s rexistro(s)"
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43510 #, c-format
43511 msgid "Save configuration"
43512 msgstr ""
43513
43514 #. BUTTON
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43516 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43520 #, fuzzy, c-format
43521 msgid "Save quotes"
43522 msgstr "Xestionar Listaxes"
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43525 #, fuzzy, c-format
43526 msgid "Save record"
43527 msgstr "%s rexistro(s)"
43528
43529 #. INPUT type=submit name=submit
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
43532 #, fuzzy
43533 msgid "Save report"
43534 msgstr "%s rexistro(s)"
43535
43536 #. INPUT type=submit
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43538 #, fuzzy
43539 msgid "Save subscription"
43540 msgstr "Descrición"
43541
43542 #. INPUT type=submit
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43544 #, fuzzy
43545 msgid "Save subscription history"
43546 msgstr "Descrición"
43547
43548 #. SCRIPT
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43550 #, fuzzy
43551 msgid "Save to catalog"
43552 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "Save your custom report"
43557 msgstr "Xestionar Listaxes"
43558
43559 #. SCRIPT
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43561 #, fuzzy
43562 msgid "Saved"
43563 msgstr "Xestionar Listaxes "
43564
43565 #. SCRIPT
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43567 #, fuzzy
43568 msgid "Saved preference %s"
43569 msgstr "%s rexistro(s)"
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid "Saved report results"
43574 msgstr "Voltar á biblio"
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
43582 #, fuzzy, c-format
43583 msgid "Saved reports"
43584 msgstr "%s rexistro(s)"
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Saved reports page"
43589 msgstr "%s rexistro(s)"
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
43592 #, fuzzy, c-format
43593 msgid "Saved results"
43594 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
43595
43596 #. For the first occurrence,
43597 #. SCRIPT
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43601 #, fuzzy
43602 msgid "Saving..."
43603 msgstr "Localización"
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43606 #, c-format
43607 msgid "Savitra Sirohi"
43608 msgstr ""
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43611 #, c-format
43612 msgid "Scale height (relative to card): "
43613 msgstr ""
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43616 #, c-format
43617 msgid "Scale width (relative to card): "
43618 msgstr ""
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43626 #, c-format
43627 msgid "Scan a barcode to check in:"
43628 msgstr ""
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43637 #, c-format
43638 msgid "Scan a barcode to renew:"
43639 msgstr ""
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43642 #, c-format
43643 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43644 msgstr ""
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43647 #, c-format
43648 msgid "Scan index:"
43649 msgstr ""
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Scan indexes:"
43654 msgstr "Índices"
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43657 #, c-format
43658 msgid "Schedule"
43659 msgstr ""
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43662 #, c-format
43663 msgid "Schedule "
43664 msgstr ""
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43668 #, c-format
43669 msgid "Schedule tasks to run"
43670 msgstr ""
43671
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
43673 #, c-format
43674 msgid "Schedule this report to run using the: "
43675 msgstr ""
43676
43677 #. For the first occurrence,
43678 #. SCRIPT
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43680 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43681 msgstr ""
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
43684 #, c-format
43685 msgid "Scheduler tool"
43686 msgstr ""
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43690 #, c-format
43691 msgid "School"
43692 msgstr ""
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
43697 #, c-format
43698 msgid "Score: "
43699 msgstr ""
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
43702 #, c-format
43703 msgid "Screen"
43704 msgstr ""
43705
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
43707 #, c-format
43708 msgid "Sean Hamlin"
43709 msgstr ""
43710
43711 #. INPUT type=submit
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43755 #, c-format
43756 msgid "Search"
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "Search "
43762 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43763
43764 #. INPUT type=text
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43768 #, fuzzy
43769 msgid "Search ISSN"
43770 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43773 #, c-format
43774 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43775 msgstr ""
43776
43777 #. INPUT type=text
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43781 #, fuzzy
43782 msgid "Search [% field.name %]"
43783 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43786 #, fuzzy, c-format
43787 msgid "Search all headings"
43788 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "Search all headings: "
43793 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43796 #, c-format
43797 msgid "Search by contract name or/and description:"
43798 msgstr ""
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43801 #, fuzzy, c-format
43802 msgid "Search by patron category name:"
43803 msgstr "Categoría:"
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43806 #, fuzzy, c-format
43807 msgid "Search call number:"
43808 msgstr "Número da Tarxeta:"
43809
43810 #. INPUT type=text
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43813 #, fuzzy
43814 msgid "Search callnumber"
43815 msgstr "Número da Tarxeta:"
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43819 #, fuzzy, c-format
43820 msgid "Search category"
43821 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "Search cities"
43826 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43827
43828 #. INPUT type=text
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43830 #, fuzzy
43831 msgid "Search claim count"
43832 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43833
43834 #. INPUT type=text
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43836 #, fuzzy
43837 msgid "Search claim date"
43838 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43841 #, fuzzy, c-format
43842 msgid "Search contracts"
43843 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43846 #, c-format
43847 msgid "Search currencies"
43848 msgstr ""
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "Search domain"
43854 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43858 #, fuzzy, c-format
43859 msgid "Search engine configuration"
43860 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43863 #, fuzzy, c-format
43864 msgid "Search entire record"
43865 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43868 #, fuzzy, c-format
43869 msgid "Search entire record: "
43870 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43873 #, c-format
43874 msgid "Search existing notices:"
43875 msgstr ""
43876
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43878 #, fuzzy, c-format
43879 msgid "Search existing records"
43880 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43881
43882 #. INPUT type=text
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43884 #, fuzzy
43885 msgid "Search expiration date"
43886 msgstr "Edicións"
43887
43888 #. SCRIPT
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43890 msgid "Search expired, please try again"
43891 msgstr ""
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Search field"
43896 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43899 #, fuzzy, c-format
43900 msgid "Search fields"
43901 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Search fields:"
43907 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43910 #, fuzzy, c-format
43911 msgid "Search filters"
43912 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Search for "
43917 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43920 #, fuzzy, c-format
43921 msgid "Search for a vendor"
43922 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43925 #, fuzzy, c-format
43926 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43927 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43930 #, fuzzy, c-format
43931 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43932 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43935 #, fuzzy, c-format
43936 msgid "Search for another record"
43937 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43938
43939 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
43940 #. %2$s:  batch_id 
43941 #. %3$s:  END 
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43943 #, c-format
43944 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43945 msgstr ""
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "Search for patron"
43950 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "Search for record"
43955 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Search for tag:"
43960 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43961
43962 #. A
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
43965 #, fuzzy
43966 msgid "Search for this Author"
43967 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "Search funds"
43972 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Search funds:"
43977 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
43981 #, fuzzy, c-format
43982 msgid "Search history"
43983 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
43986 #, c-format
43987 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43988 msgstr ""
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
43993 #, fuzzy, c-format
43994 msgid "Search index: "
43995 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43996
43997 #. INPUT type=text
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43999 #, fuzzy
44000 msgid "Search issue number"
44001 msgstr "Número da Tarxeta:"
44002
44003 #. INPUT type=text
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44007 #, fuzzy
44008 msgid "Search library"
44009 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
44010
44011 #. INPUT type=text
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44014 #, fuzzy
44015 msgid "Search location"
44016 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44019 #, c-format
44020 msgid "Search main heading"
44021 msgstr ""
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "Search main heading ($a only)"
44026 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Search main heading ($a only): "
44031 msgstr "Entrada principal: "
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Search main heading: "
44036 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44037
44038 #. INPUT type=text
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44041 #, fuzzy
44042 msgid "Search notes"
44043 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "Search notices"
44048 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44051 #, fuzzy, c-format
44052 msgid "Search on"
44053 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44054
44055 #. IMG
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44057 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44058 msgstr ""
44059
44060 #. IMG
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44062 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44063 msgstr ""
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44066 #, fuzzy, c-format
44067 msgid "Search options"
44068 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44071 #, fuzzy, c-format
44072 msgid "Search orders"
44073 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "Search orders:"
44078 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44081 #, fuzzy, c-format
44082 msgid "Search patron categories"
44083 msgstr "Categoría:"
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44088 #, fuzzy, c-format
44089 msgid "Search patrons"
44090 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44093 #, fuzzy, c-format
44094 msgid "Search printers"
44095 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "Search results"
44102 msgstr "Voltar á biblio"
44103
44104 #. %1$s:  from 
44105 #. %2$s:  to 
44106 #. %3$s:  total 
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44108 #, c-format
44109 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44110 msgstr ""
44111
44112 #. INPUT type=text
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44114 #, fuzzy
44115 msgid "Search since"
44116 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44117
44118 #. INPUT type=text
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44120 #, fuzzy
44121 msgid "Search status"
44122 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44125 #, c-format
44126 msgid "Search string matches: "
44127 msgstr ""
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "Search subscriptions"
44134 msgstr "Descrición"
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44138 #, fuzzy, c-format
44139 msgid "Search subscriptions:"
44140 msgstr "Descrición"
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44143 #, fuzzy, c-format
44144 msgid "Search suggestions"
44145 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44148 #, c-format
44149 msgid "Search system preferences"
44150 msgstr ""
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44155 #, fuzzy, c-format
44156 msgid "Search targets"
44157 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44158
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44160 #, fuzzy, c-format
44161 msgid "Search term: "
44162 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44166 #, c-format
44167 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Search the catalog"
44189 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44192 #, c-format
44193 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44194 msgstr ""
44195
44196 #. INPUT type=text
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44200 #, fuzzy
44201 msgid "Search title"
44202 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44205 #, fuzzy, c-format
44206 msgid "Search to hold"
44207 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44211 #, fuzzy, c-format
44212 msgid "Search type:"
44213 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44214
44215 #. SCRIPT
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44217 #, fuzzy
44218 msgid "Search unavailable"
44219 msgstr "Copias dispoñibles:"
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44222 #, c-format
44223 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44224 msgstr ""
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44227 #, fuzzy, c-format
44228 msgid "Search value: "
44229 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44230
44231 #. INPUT type=text
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44233 #, fuzzy
44234 msgid "Search vendor"
44235 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "Search vendors:"
44240 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44243 #, fuzzy, c-format
44244 msgid "Search was: "
44245 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44246
44247 #. For the first occurrence,
44248 #. SCRIPT
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "Search:"
44254 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44257 #, fuzzy, c-format
44258 msgid "Searchable"
44259 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44263 #, fuzzy, c-format
44264 msgid "Searchable: "
44265 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44266
44267 #. A
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44269 #, fuzzy, c-format
44270 msgid "Searching"
44271 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44272
44273 #. SCRIPT
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44275 #, fuzzy
44276 msgid "Searching…"
44277 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44278
44279 #. SCRIPT
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44281 msgid "Season"
44282 msgstr ""
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44285 #, c-format
44286 msgid "Sebastiaan Durand"
44287 msgstr ""
44288
44289 #. For the first occurrence,
44290 #. SCRIPT
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44293 msgid "Second"
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44298 #, fuzzy, c-format
44299 msgid "Secondary email"
44300 msgstr "E-correo: "
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44304 #, fuzzy, c-format
44305 msgid "Secondary email: "
44306 msgstr "E-correo: "
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44310 #, fuzzy, c-format
44311 msgid "Secondary phone"
44312 msgstr "E-correo: "
44313
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44316 #, fuzzy, c-format
44317 msgid "Secondary phone: "
44318 msgstr "E-correo: "
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "Seconds (default)"
44325 msgstr "E-correo:"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Section"
44331 msgstr "Ficción"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Section:"
44336 msgstr "Ficción"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44341 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "See basket information"
44346 msgstr "Información"
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44349 #, fuzzy, c-format
44350 msgid "See highlighted items below"
44351 msgstr "Apelidos:"
44352
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44354 #, fuzzy, c-format
44355 msgid "See invoice information"
44356 msgstr "Información"
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44359 #, c-format
44360 msgid "See online help for advanced options"
44361 msgstr ""
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44364 #, c-format
44365 msgid "See your public page: "
44366 msgstr ""
44367
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44369 #, c-format
44370 msgid "Seen"
44371 msgstr ""
44372
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44385 #, fuzzy, c-format
44386 msgid "Select"
44387 msgstr "Engadir á lista:"
44388
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44390 #, fuzzy, c-format
44391 msgid "Select "
44392 msgstr "Engadir á lista:"
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44395 #, c-format
44396 msgid ""
44397 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44398 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44399 msgstr ""
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44402 #, c-format
44403 msgid ""
44404 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44405 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44406 msgstr ""
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44409 #, fuzzy, c-format
44410 msgid "Select CSV profile:"
44411 msgstr "Engadir á lista:"
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "Select MARC framework:"
44416 msgstr "Novo contrasinal:"
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44419 #, c-format
44420 msgid ""
44421 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44422 "each valid record staged for later import into the catalog."
44423 msgstr ""
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44426 #, c-format
44427 msgid "Select a borrower category"
44428 msgstr ""
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44431 #, fuzzy, c-format
44432 msgid "Select a budget"
44433 msgstr "Engadir á lista:"
44434
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44436 #, fuzzy, c-format
44437 msgid "Select a built-in sound: "
44438 msgstr "Engadir á lista:"
44439
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44441 #, fuzzy, c-format
44442 msgid "Select a category type"
44443 msgstr "Categoría:"
44444
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44446 #, fuzzy, c-format
44447 msgid "Select a chooser"
44448 msgstr "Engadir á lista:"
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44451 #, fuzzy, c-format
44452 msgid "Select a day"
44453 msgstr "Engadir á lista: "
44454
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44456 #, fuzzy, c-format
44457 msgid "Select a deliverer"
44458 msgstr "Engadir á lista:"
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44461 #, fuzzy, c-format
44462 msgid "Select a department"
44463 msgstr "Engadir á lista:"
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44466 #, c-format
44467 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44468 msgstr ""
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44471 #, fuzzy, c-format
44472 msgid "Select a frequency"
44473 msgstr "Engadir á lista:"
44474
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44479 #, fuzzy, c-format
44480 msgid "Select a fund"
44481 msgstr "Engadir á lista:"
44482
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44484 #, fuzzy, c-format
44485 msgid "Select a language: "
44486 msgstr "Engadir á lista:"
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44489 #, fuzzy, c-format
44490 msgid "Select a layout for back side: "
44491 msgstr "Engadir á lista:"
44492
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44495 #, c-format
44496 msgid "Select a layout to be applied: "
44497 msgstr ""
44498
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44500 #, fuzzy, c-format
44501 msgid "Select a library :"
44502 msgstr "Engadir á lista:"
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44507 #, fuzzy, c-format
44508 msgid "Select a library : "
44509 msgstr "Engadir á lista: "
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44515 #, fuzzy, c-format
44516 msgid "Select a library:"
44517 msgstr "Engadir á lista:"
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44521 #, fuzzy, c-format
44522 msgid "Select a template"
44523 msgstr "Borrar esta listaxe"
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44527 #, c-format
44528 msgid "Select a template to be applied: "
44529 msgstr ""
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "Select a time"
44534 msgstr "Borrar esta listaxe"
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44565 #, c-format
44566 msgid "Select all"
44567 msgstr ""
44568
44569 #. SCRIPT
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44571 #, fuzzy
44572 msgid "Select all pending"
44573 msgstr "Engadir á lista:"
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44579 #, fuzzy, c-format
44580 msgid "Select all visible rows"
44581 msgstr "Engadir á lista:"
44582
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44584 #, c-format
44585 msgid "Select an authority framework"
44586 msgstr ""
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44589 #, fuzzy, c-format
44590 msgid "Select an existing list"
44591 msgstr "Engadir á lista:"
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44594 #, c-format
44595 msgid ""
44596 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44597 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44598 msgstr ""
44599
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44601 #, fuzzy, c-format
44602 msgid "Select day: "
44603 msgstr "Engadir á lista: "
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
44606 #, c-format
44607 msgid "Select download format: "
44608 msgstr ""
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44611 #, fuzzy, c-format
44612 msgid "Select files: "
44613 msgstr "Engadir á lista: "
44614
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44616 #, fuzzy, c-format
44617 msgid "Select item:"
44618 msgstr "Apelidos:"
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44621 #, c-format
44622 msgid "Select local databases"
44623 msgstr ""
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44626 #, fuzzy, c-format
44627 msgid "Select month:"
44628 msgstr "Engadir á lista:"
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44632 #, fuzzy, c-format
44633 msgid "Select none"
44634 msgstr "Engadir á lista:"
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44637 #, c-format
44638 msgid "Select none to see all libraries"
44639 msgstr ""
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44642 #, fuzzy, c-format
44643 msgid "Select note"
44644 msgstr "Engadir á lista:"
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44647 #, fuzzy, c-format
44648 msgid "Select notice:"
44649 msgstr "Colección"
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
44652 #, c-format
44653 msgid "Select one or more images to delete. "
44654 msgstr ""
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "Select ordering library account: "
44659 msgstr "Engadir á lista: "
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44662 #, fuzzy, c-format
44663 msgid "Select owner"
44664 msgstr "Engadir á lista:"
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
44667 #, fuzzy, c-format
44668 msgid "Select partner libraries:"
44669 msgstr "Engadir á lista:"
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44672 #, c-format
44673 msgid "Select planning type:"
44674 msgstr ""
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
44678 #, c-format
44679 msgid "Select records to export "
44680 msgstr ""
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
44683 #, c-format
44684 msgid "Select remote databases"
44685 msgstr ""
44686
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Select searches to: "
44694 msgstr "Engadir á lista: "
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44697 #, fuzzy, c-format
44698 msgid "Select table:"
44699 msgstr "Engadir á lista: "
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
44702 #, c-format
44703 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44704 msgstr ""
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
44707 #, c-format
44708 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44709 msgstr ""
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
44712 #, c-format
44713 msgid "Select the file to import: "
44714 msgstr ""
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
44717 #, c-format
44718 msgid "Select the file to stage: "
44719 msgstr ""
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44726 #, c-format
44727 msgid "Select the file to upload: "
44728 msgstr ""
44729
44730 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44732 #, fuzzy, c-format
44733 msgid "Select the host item to link%s to "
44734 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
44735
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44737 #, c-format
44738 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44739 msgstr ""
44740
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44742 #, c-format
44743 msgid "Select to display or not:"
44744 msgstr ""
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44747 #, fuzzy, c-format
44748 msgid "Select to import"
44749 msgstr "Engadir á lista:"
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44752 #, fuzzy, c-format
44753 msgid "Select without holds"
44754 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "Select without items"
44759 msgstr "Apelidos:"
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44762 #, c-format
44763 msgid "Select your MARC flavor"
44764 msgstr ""
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
44768 #, fuzzy, c-format
44769 msgid "Select2"
44770 msgstr "Engadir á lista:"
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
44773 #, fuzzy, c-format
44774 msgid "Selected items :"
44775 msgstr "Apelidos:"
44776
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44778 #, c-format
44779 msgid ""
44780 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44781 "new issue is received."
44782 msgstr ""
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44785 #, c-format
44786 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44787 msgstr ""
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44790 #, fuzzy, c-format
44791 msgid "Selector"
44792 msgstr "Engadir á lista:"
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44795 #, fuzzy, c-format
44796 msgid "Selector: "
44797 msgstr "Engadir á lista:"
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44801 #, c-format
44802 msgid "Semi-colon (;)"
44803 msgstr ""
44804
44805 #. INPUT type=submit
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
44809 #, c-format
44810 msgid "Send"
44811 msgstr ""
44812
44813 #. INPUT type=submit
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44815 #, fuzzy
44816 msgid "Send EDI order"
44817 msgstr "engade no teu carro"
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44821 #, fuzzy, c-format
44822 msgid "Send email"
44823 msgstr "E-correo: "
44824
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44826 #, fuzzy, c-format
44827 msgid "Send list"
44828 msgstr "Engadir nova listaxe"
44829
44830 #. INPUT type=submit name=submit
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44832 #, fuzzy
44833 msgid "Send notification"
44834 msgstr "Non Ficción"
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44838 #, fuzzy, c-format
44839 msgid "Send to"
44840 msgstr "Engadir nova listaxe"
44841
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44843 #, c-format
44844 msgid "Sending your cart"
44845 msgstr ""
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44848 #, c-format
44849 msgid "Sending your list"
44850 msgstr ""
44851
44852 #. For the first occurrence,
44853 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44856 #, fuzzy, c-format
44857 msgid "Sent notices for %s"
44858 msgstr "(Comprovar)"
44859
44860 #. SCRIPT
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44862 msgid "Sep"
44863 msgstr ""
44864
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44866 #, c-format
44867 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44868 msgstr ""
44869
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44871 #, c-format
44872 msgid ""
44873 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44874 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44875 msgstr ""
44876
44877 #. SCRIPT
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44879 msgid "Separator must be / in field %s"
44880 msgstr ""
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44883 #, fuzzy, c-format
44884 msgid "Separator: "
44885 msgstr "Categoría: "
44886
44887 #. For the first occurrence,
44888 #. SCRIPT
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44891 #, c-format
44892 msgid "September"
44893 msgstr ""
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
44896 #, c-format
44897 msgid "Serge Renaux"
44898 msgstr ""
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
44901 #, c-format
44902 msgid "Serhij Dubyk"
44903 msgstr ""
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
44906 #, c-format
44907 msgid "Serial"
44908 msgstr ""
44909
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44911 #, fuzzy, c-format
44912 msgid "Serial collection"
44913 msgstr "Colección"
44914
44915 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "Serial collection #%s"
44919 msgstr "Colección"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44922 #, fuzzy, c-format
44923 msgid "Serial collection information for "
44924 msgstr "Colección "
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44927 #, fuzzy, c-format
44928 msgid "Serial edition "
44929 msgstr "Colección "
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
44932 #, fuzzy, c-format
44933 msgid "Serial enumeration / chronology"
44934 msgstr "Información"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Serial enumeration:"
44939 msgstr "Información"
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44942 #, fuzzy, c-format
44943 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44944 msgstr "Información"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Serial number:"
44949 msgstr "Información"
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44952 #, c-format
44953 msgid "Serial receipt creates an item record."
44954 msgstr ""
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44957 #, c-format
44958 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44959 msgstr ""
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "Serial receive"
44964 msgstr "Colección"
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44967 #, c-format
44968 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44969 msgstr ""
44970
44971 #. For the first occurrence,
44972 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "Serial: %s "
44977 msgstr "Colección "
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44999 #, c-format
45000 msgid "Serials"
45001 msgstr ""
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45005 #, c-format
45006 msgid "Serials (routing list)"
45007 msgstr ""
45008
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45010 #, fuzzy, c-format
45011 msgid "Serials planning"
45012 msgstr "Colección"
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45015 #, fuzzy, c-format
45016 msgid "Serials receiving"
45017 msgstr "Colección"
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "Serials subscriptions"
45023 msgstr "Descrición"
45024
45025 #. %1$s:  total 
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45027 #, fuzzy, c-format
45028 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45029 msgstr "Descrición"
45030
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Serials subscriptions search"
45034 msgstr "Descrición"
45035
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45039 #, c-format
45040 msgid "Series"
45041 msgstr ""
45042
45043 #. For the first occurrence,
45044 #. SCRIPT
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Series title"
45050 msgstr "Apelidos:"
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45056 #, c-format
45057 msgid "Series: "
45058 msgstr ""
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45063 #, c-format
45064 msgid "Server"
45065 msgstr ""
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45069 #, fuzzy, c-format
45070 msgid "Server information"
45071 msgstr "Información"
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Server name: "
45076 msgstr "Apelidos: "
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45080 #, fuzzy, c-format
45081 msgid "Servers:"
45082 msgstr "Apelidos: "
45083
45084 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45086 #, fuzzy, c-format
45087 msgid "Servers: %s"
45088 msgstr "Apelidos: "
45089
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45091 #, c-format
45092 msgid "Session timed out, please log in again"
45093 msgstr ""
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45096 #, c-format
45097 msgid "Session timed out."
45098 msgstr ""
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45101 #, c-format
45102 msgid "Set all funds to zero"
45103 msgstr ""
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45108 #, c-format
45109 msgid "Set back to"
45110 msgstr ""
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45113 #, c-format
45114 msgid "Set due date to expiry:"
45115 msgstr ""
45116
45117 #. IMG
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45119 #, fuzzy
45120 msgid "Set geolocation"
45121 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45122
45123 #. IMG
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45125 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45126 msgstr ""
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45129 #, c-format
45130 msgid "Set inventory date to:"
45131 msgstr ""
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45141 #, fuzzy, c-format
45142 msgid "Set library"
45143 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45144
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45146 #, c-format
45147 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45148 msgstr ""
45149
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45152 #, c-format
45153 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45154 msgstr ""
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid "Set permissions"
45160 msgstr "Edicións"
45161
45162 #. %1$s:  surname 
45163 #. %2$s:  firstname 
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45165 #, c-format
45166 msgid "Set permissions for %s, %s"
45167 msgstr ""
45168
45169 #. INPUT type=submit name=submit
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45173 #, fuzzy
45174 msgid "Set status"
45175 msgstr "Localización"
45176
45177 #. IMG
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45179 #, fuzzy
45180 msgid "Set to lowest priority"
45181 msgstr "Modificar"
45182
45183 #. For the first occurrence,
45184 #. SCRIPT
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45187 msgid "Set to patron"
45188 msgstr ""
45189
45190 #. INPUT type=submit
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45192 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45193 msgstr ""
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "Set user permissions"
45198 msgstr "Edicións"
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45202 #, c-format
45203 msgid "Settings "
45204 msgstr ""
45205
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45207 #, c-format
45208 msgid "Sex"
45209 msgstr ""
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45212 #, c-format
45213 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45214 msgstr ""
45215
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45217 #, c-format
45218 msgid ""
45219 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45220 msgstr ""
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45223 #, fuzzy, c-format
45224 msgid "Share your usage statistics"
45225 msgstr "Catálogos"
45226
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45228 #, c-format
45229 msgid "Shari Perkins"
45230 msgstr ""
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45233 #, c-format
45234 msgid "Sharon Moreland"
45235 msgstr ""
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45239 #, c-format
45240 msgid "Sharp (#)"
45241 msgstr ""
45242
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45244 #, c-format
45245 msgid "Shaun Evans"
45246 msgstr ""
45247
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45249 #, fuzzy, c-format
45250 msgid "Shelving control number"
45251 msgstr "Número da Tarxeta:"
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45263 #, fuzzy, c-format
45264 msgid "Shelving location"
45265 msgstr "Localización"
45266
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45268 #, fuzzy, c-format
45269 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45270 msgstr "Localización "
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45273 #, fuzzy, c-format
45274 msgid "Shelving location selected: "
45275 msgstr "Localización "
45276
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45278 #, fuzzy, c-format
45279 msgid "Shelving location:"
45280 msgstr "Localización"
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "Shelving location: "
45285 msgstr "Localización"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45288 #, c-format
45289 msgid "Shift-Enter"
45290 msgstr ""
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45293 #, c-format
45294 msgid "Shift-Tab"
45295 msgstr ""
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "Shipment cost"
45300 msgstr "Data"
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45303 #, fuzzy, c-format
45304 msgid "Shipment cost:"
45305 msgstr "Data"
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45312 #, c-format
45313 msgid "Shipment date"
45314 msgstr ""
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45317 #, c-format
45318 msgid "Shipment date reverse"
45319 msgstr ""
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45323 #, fuzzy, c-format
45324 msgid "Shipment date:"
45325 msgstr "Data"
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45328 #, c-format
45329 msgid "Shipment date: "
45330 msgstr ""
45331
45332 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
45333 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45334 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45335 #. %4$s:  ELSE 
45336 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45337 #. %6$s:  END 
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45339 #, c-format
45340 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45341 msgstr ""
45342
45343 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45345 #, fuzzy, c-format
45346 msgid "Shipment date: All until %s "
45347 msgstr "Data"
45348
45349 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45351 #, fuzzy, c-format
45352 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45353 msgstr "(Comprovar)"
45354
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45356 #, fuzzy, c-format
45357 msgid "Shipping cost:"
45358 msgstr "Edicións"
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45361 #, fuzzy, c-format
45362 msgid "Shipping cost: "
45363 msgstr "Edicións "
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45366 #, fuzzy, c-format
45367 msgid "Shipping fund:"
45368 msgstr "Edicións"
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45371 #, fuzzy, c-format
45372 msgid "Shipping fund: "
45373 msgstr "Edicións "
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45376 #, c-format
45377 msgid "Shortcut"
45378 msgstr ""
45379
45380 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
45381 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45383 #, c-format
45384 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45385 msgstr ""
45386
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45390 #, c-format
45391 msgid "Show"
45392 msgstr ""
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45397 #, fuzzy, c-format
45398 msgid "Show MARC"
45399 msgstr "MARCXML"
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45402 #, c-format
45403 msgid "Show MARC tag documentation links"
45404 msgstr ""
45405
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45407 #, c-format
45408 msgid "Show SQL code"
45409 msgstr ""
45410
45411 #. SCRIPT
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45413 msgid "Show _MENU_ entries"
45414 msgstr ""
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Show active baskets only"
45419 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid "Show active funds only"
45424 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45427 #, fuzzy, c-format
45428 msgid "Show active vendors only"
45429 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45432 #, c-format
45433 msgid "Show actual/estimated values"
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Show advanced pattern"
45439 msgstr "%s rexistro(s)"
45440
45441 #. A
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45443 #, fuzzy
45444 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45445 msgstr "Busca avanzada"
45446
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "Show all"
45452 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "Show all active baskets"
45457 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45460 #, fuzzy, c-format
45461 msgid "Show all baskets"
45462 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45467 #, fuzzy, c-format
45468 msgid "Show all columns"
45469 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45473 #, fuzzy, c-format
45474 msgid "Show all details "
45475 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45479 #, fuzzy, c-format
45480 msgid "Show all items"
45481 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45482
45483 #. For the first occurrence,
45484 #. %1$s:  hiddencount 
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "Show all items (%s hidden)"
45489 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45492 #, fuzzy, c-format
45493 msgid "Show all suggestions"
45494 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
45495
45496 #. SCRIPT
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45498 #, fuzzy
45499 msgid "Show all transactions"
45500 msgstr "Ilustración"
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45503 #, fuzzy, c-format
45504 msgid "Show all vendors"
45505 msgstr "Calquera Palabra"
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45508 #, c-format
45509 msgid "Show any items currently checked out:"
45510 msgstr ""
45511
45512 #. %1$s:  booksellername | html 
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Show baskets for vendor %s"
45516 msgstr "%s %s (%s)"
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Show biblio"
45521 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45524 #, fuzzy, c-format
45525 msgid "Show brief form"
45526 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45529 #, fuzzy, c-format
45530 msgid "Show category: "
45531 msgstr "Categoría: "
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Show checkouts"
45536 msgstr "(Comprovar)"
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "Show checkouts to guarantor"
45542 msgstr "(Comprovar)"
45543
45544 #. SCRIPT
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45546 msgid "Show fields verbatim"
45547 msgstr ""
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45550 #, fuzzy, c-format
45551 msgid "Show full form"
45552 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45553
45554 #. SCRIPT
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45556 msgid "Show help for this tag"
45557 msgstr ""
45558
45559 #. SCRIPT
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45561 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45562 msgstr ""
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
45565 #, c-format
45566 msgid "Show in search pulldown: "
45567 msgstr ""
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45571 #, fuzzy, c-format
45572 msgid "Show inactive budgets"
45573 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45576 #, fuzzy, c-format
45577 msgid "Show matching titles"
45578 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45581 #, c-format
45582 msgid "Show more"
45583 msgstr ""
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45586 #, c-format
45587 msgid "Show my funds only"
45588 msgstr ""
45589
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45591 #, fuzzy, c-format
45592 msgid "Show my funds only:"
45593 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45594
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45596 #, fuzzy, c-format
45597 msgid "Show only mine"
45598 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45599
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45601 #, c-format
45602 msgid "Show only renewed "
45603 msgstr ""
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Show only subscriptions "
45608 msgstr "Descrición"
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "Show subscriptions"
45614 msgstr "Descrición"
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45617 #, fuzzy, c-format
45618 msgid "Show tags"
45619 msgstr "Nome:"
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45624 #, c-format
45625 msgid "Show/hide columns:"
45626 msgstr ""
45627
45628 #. SCRIPT
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45630 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45631 msgstr ""
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "Showing only available items"
45636 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45640 #, c-format
45641 msgid "Shown"
45642 msgstr ""
45643
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
45646 #, c-format
45647 msgid "Shows on transit slips"
45648 msgstr ""
45649
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
45651 #, c-format
45652 msgid "Silvia Simonetti"
45653 msgstr ""
45654
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45656 #, c-format
45657 msgid "Simith D'Oliveira"
45658 msgstr ""
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
45661 #, fuzzy, c-format
45662 msgid "Simon Story"
45663 msgstr "Bimensual"
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
45666 #, c-format
45667 msgid "Simple DC-RDF"
45668 msgstr ""
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45671 #, c-format
45672 msgid "Since"
45673 msgstr ""
45674
45675 #. SCRIPT
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45677 #, fuzzy
45678 msgid "Single holiday: %s"
45679 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45682 #, c-format
45683 msgid "SingleBranchMode is ON."
45684 msgstr ""
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45688 #, c-format
45689 msgid "Size"
45690 msgstr ""
45691
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45694 #, fuzzy, c-format
45695 msgid "Skip issue number"
45696 msgstr "Número da Tarxeta:"
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
45699 #, fuzzy, c-format
45700 msgid "Skip items on loan: "
45701 msgstr " item(s) added to your cart "
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45707 #, c-format
45708 msgid "Slip"
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45712 #, c-format
45713 msgid "Small text"
45714 msgstr ""
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45717 #, fuzzy, c-format
45718 msgid "Social security number hash:"
45719 msgstr "Número da Tarxeta:"
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45722 #, fuzzy, c-format
45723 msgid "Social security or card number: "
45724 msgstr "Número da Tarxeta:"
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45728 #, fuzzy, c-format
45729 msgid "Society or association"
45730 msgstr "Ficción "
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45733 #, c-format
45734 msgid "Some Perl modules are missing. "
45735 msgstr ""
45736
45737 #. SCRIPT
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45739 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45740 msgstr ""
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
45743 #, c-format
45744 msgid ""
45745 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45746 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45747 "examples assume USD is the active currency. "
45748 msgstr ""
45749
45750 #. SCRIPT
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45752 msgid "Some fields are not valid:"
45753 msgstr ""
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
45756 #, c-format
45757 msgid ""
45758 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
45759 "lead to data loss."
45760 msgstr ""
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
45763 #, c-format
45764 msgid ""
45765 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45766 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45767 "if you want that this feature works correctly."
45768 msgstr ""
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
45771 #, c-format
45772 msgid ""
45773 "Some records have not been automatically added because they match an "
45774 "existing record in your catalog:"
45775 msgstr ""
45776
45777 #. SCRIPT
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45779 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45780 msgstr ""
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45783 #, fuzzy, c-format
45784 msgid "Sonia Lemaire"
45785 msgstr "E-correo:"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
45788 #, c-format
45789 msgid "Sophie Meynieux"
45790 msgstr ""
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45793 #, fuzzy, c-format
45794 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
45795 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
45798 #, c-format
45799 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45800 msgstr ""
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45805 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "Sorry, your request had no results."
45810 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Sort "
45815 msgstr "Campos codificados"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "Sort 1"
45820 msgstr "Campos codificados"
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45823 #, fuzzy, c-format
45824 msgid "Sort 2"
45825 msgstr "Campos codificados"
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
45828 #, c-format
45829 msgid "Sort by"
45830 msgstr ""
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45833 #, c-format
45834 msgid "Sort by :"
45835 msgstr ""
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
45840 #, c-format
45841 msgid "Sort by: "
45842 msgstr ""
45843
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "Sort field 1"
45850 msgstr "Campos codificados"
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
45854 #, c-format
45855 msgid "Sort field 1:"
45856 msgstr ""
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
45862 #, fuzzy, c-format
45863 msgid "Sort field 2"
45864 msgstr "Campos codificados"
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
45868 #, c-format
45869 msgid "Sort field 2:"
45870 msgstr ""
45871
45872 #. SCRIPT
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45874 msgid "Sort routine missing"
45875 msgstr ""
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
45878 #, c-format
45879 msgid "Sort this list by: "
45880 msgstr ""
45881
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45885 #, c-format
45886 msgid "Sort1"
45887 msgstr ""
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45892 #, c-format
45893 msgid "Sort2"
45894 msgstr ""
45895
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45897 #, fuzzy, c-format
45898 msgid "Sortable"
45899 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45900
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
45902 #, c-format
45903 msgid "Sorting"
45904 msgstr ""
45905
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45907 #, c-format
45908 msgid "Sorting routine"
45909 msgstr ""
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45912 #, c-format
45913 msgid "Sound"
45914 msgstr ""
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45917 #, fuzzy, c-format
45918 msgid "Sound: "
45919 msgstr "Nome da listaxe:"
45920
45921 #. For the first occurrence,
45922 #. SCRIPT
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45926 #, c-format
45927 msgid "Source"
45928 msgstr ""
45929
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
45933 #, c-format
45934 msgid "Source (incoming) record check field"
45935 msgstr ""
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45938 #, c-format
45939 msgid "Source in use?"
45940 msgstr ""
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45943 #, fuzzy, c-format
45944 msgid "Source library:"
45945 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45946
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "Source of acquisition"
45950 msgstr "Ficción "
45951
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45955 msgstr "Ficción"
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "Source records"
45960 msgstr "%s rexistro(s)"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
45963 #, c-format
45964 msgid "Southeastern University"
45965 msgstr ""
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45969 #, c-format
45970 msgid "Space ( )"
45971 msgstr ""
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45974 #, c-format
45975 msgid "Special relationship: "
45976 msgstr ""
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
45979 #, c-format
45980 msgid "Special thanks to the following organizations"
45981 msgstr ""
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
45984 #, c-format
45985 msgid "Specialized"
45986 msgstr ""
45987
45988 #. For the first occurrence,
45989 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
45992 #, c-format
45993 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45994 msgstr ""
45995
45996 #. For the first occurrence,
45997 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46000 #, c-format
46001 msgid "Specify due date %s: "
46002 msgstr ""
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46005 #, c-format
46006 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46007 msgstr ""
46008
46009 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Specify return date %s: "
46013 msgstr "Notas detalladas:"
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46016 #, c-format
46017 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46018 msgstr ""
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46022 #, c-format
46023 msgid "Spent"
46024 msgstr ""
46025
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46027 #, c-format
46028 msgid "Spent amount"
46029 msgstr ""
46030
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46032 #, fuzzy, c-format
46033 msgid "Spent amount:"
46034 msgstr "Conta pendente "
46035
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46037 #, fuzzy, c-format
46038 msgid "Spine label"
46039 msgstr "Dispoñible"
46040
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "Split call numbers: "
46044 msgstr "Número da Tarxeta: "
46045
46046 #. SCRIPT
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46048 #, fuzzy
46049 msgid "Spring"
46050 msgstr "Edicións"
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46053 #, c-format
46054 msgid "Srdjan Jankovic"
46055 msgstr ""
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46058 #, c-format
46059 msgid "Srikanth Dhondi"
46060 msgstr ""
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46063 #, c-format
46064 msgid "Stacey Walker"
46065 msgstr ""
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46069 #, c-format
46070 msgid "Staff"
46071 msgstr ""
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46074 #, fuzzy, c-format
46075 msgid "Staff "
46076 msgstr "Engadir á lista:"
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46079 #, fuzzy, c-format
46080 msgid "Staff - Internal note"
46081 msgstr "Contidos de %s"
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46084 #, c-format
46085 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46086 msgstr ""
46087
46088 #. A
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46090 #, c-format
46091 msgid "Staff client"
46092 msgstr ""
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46095 #, c-format
46096 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46097 msgstr ""
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46100 #, c-format
46101 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46102 msgstr ""
46103
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46105 #, c-format
46106 msgid ""
46107 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46108 "request a discharge."
46109 msgstr ""
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46114 #, fuzzy, c-format
46115 msgid "Staff note"
46116 msgstr "Engadir á lista:"
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46120 #, fuzzy, c-format
46121 msgid "Staff note:"
46122 msgstr "Contidos de %s"
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46126 #, fuzzy, c-format
46127 msgid "Staff notes:"
46128 msgstr "Contidos de %s"
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46131 #, c-format
46132 msgid "Stage MARC for import"
46133 msgstr ""
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "Stage MARC records"
46138 msgstr "%s rexistro(s)"
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46144 #, c-format
46145 msgid "Stage MARC records for import"
46146 msgstr ""
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46149 #, c-format
46150 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46151 msgstr ""
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46154 #, c-format
46155 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46156 msgstr ""
46157
46158 #. INPUT type=button
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46160 msgid "Stage for import"
46161 msgstr ""
46162
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46164 #, c-format
46165 msgid "Stage records into the reservoir"
46166 msgstr ""
46167
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46171 #, c-format
46172 msgid "Staged"
46173 msgstr ""
46174
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46176 #, c-format
46177 msgid "Staged MARC management"
46178 msgstr ""
46179
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46181 #, c-format
46182 msgid "Staged MARC record management"
46183 msgstr ""
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46186 #, c-format
46187 msgid "Staged:"
46188 msgstr ""
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46191 #, c-format
46192 msgid "Stan Brinkerhoff"
46193 msgstr ""
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46199 #, fuzzy, c-format
46200 msgid "Standard"
46201 msgstr "Número da Tarxeta:"
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46206 #, fuzzy, c-format
46207 msgid "Standard ID: "
46208 msgstr "Número da Tarxeta: "
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46214 #, fuzzy, c-format
46215 msgid "Standard number"
46216 msgstr "Número da Tarxeta:"
46217
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "Standard number:"
46221 msgstr "Número da Tarxeta:"
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46224 #, fuzzy, c-format
46225 msgid "Standard rules for all libraries"
46226 msgstr "Bibliografías"
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46229 #, c-format
46230 msgid "Standing orders do not close when received."
46231 msgstr ""
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46239 #, fuzzy, c-format
46240 msgid "Start date"
46241 msgstr "Ficheiros de computador"
46242
46243 #. For the first occurrence,
46244 #. SCRIPT
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46246 msgid "Start date missing"
46247 msgstr ""
46248
46249 #. For the first occurrence,
46250 #. SCRIPT
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46252 msgid "Start date must be before end date"
46253 msgstr ""
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "Start date:"
46261 msgstr "Data"
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "Start date: "
46269 msgstr "Data "
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46272 #, fuzzy, c-format
46273 msgid "Start date: *"
46274 msgstr "Data"
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Start defining libraries"
46279 msgstr "Bibliografías"
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "Start of date range "
46284 msgstr "Ficción"
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "Start of interval"
46289 msgstr "Ficción"
46290
46291 #. INPUT type=submit
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46293 #, fuzzy
46294 msgid "Start search"
46295 msgstr "Resultados"
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid "Start using Koha"
46300 msgstr "Data"
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46303 #, fuzzy, c-format
46304 msgid "Starter CSV: "
46305 msgstr "Data "
46306
46307 #. INPUT type=text name=start_card
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46309 #, fuzzy
46310 msgid "Starting card number"
46311 msgstr "Número da Tarxeta:"
46312
46313 #. INPUT type=text name=start_label
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46315 #, fuzzy
46316 msgid "Starting label number"
46317 msgstr "Número da Tarxeta:"
46318
46319 #. For the first occurrence,
46320 #. SCRIPT
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46323 #, c-format
46324 msgid "Starting with:"
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46331 #, c-format
46332 msgid "Starts with"
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "State"
46342 msgstr "Data"
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46347 #, fuzzy, c-format
46348 msgid "State: "
46349 msgstr "Data "
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46352 #, c-format
46353 msgid "Statistic 1 done on: "
46354 msgstr ""
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46359 #, c-format
46360 msgid "Statistic 1: "
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46364 #, c-format
46365 msgid "Statistic 2 done on: "
46366 msgstr ""
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46371 #, c-format
46372 msgid "Statistic 2: "
46373 msgstr ""
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46377 #, c-format
46378 msgid "Statistical"
46379 msgstr ""
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46384 #, c-format
46385 msgid "Statistics"
46386 msgstr ""
46387
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46389 #, fuzzy, c-format
46390 msgid "Statistics date and time"
46391 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46392
46393 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46395 #, fuzzy, c-format
46396 msgid "Statistics for %s"
46397 msgstr "(Comprovar)"
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46401 #, c-format
46402 msgid "Statistics wizards"
46403 msgstr ""
46404
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46433 #, c-format
46434 msgid "Status"
46435 msgstr ""
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46439 #, fuzzy, c-format
46440 msgid "Status "
46441 msgstr "Data "
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46453 #, fuzzy, c-format
46454 msgid "Status:"
46455 msgstr "Data"
46456
46457 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
46458 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
46459 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
46460 #. %4$s:  END 
46461 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
46462 #. %6$s:  END 
46463 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
46464 #. %8$s:  END 
46465 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
46466 #. %10$s:  END 
46467 #. %11$s:  END 
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46469 #, fuzzy, c-format
46470 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46471 msgstr "%s %s (%s)"
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46474 #, c-format
46475 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46476 msgstr ""
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46479 #, c-format
46480 msgid "Statuses to describe a lost item"
46481 msgstr ""
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46484 #, c-format
46485 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46486 msgstr ""
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
46489 #, c-format
46490 msgid "Stefan Weil"
46491 msgstr ""
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46494 #, c-format
46495 msgid "Stefano Bargioni"
46496 msgstr ""
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46499 #, c-format
46500 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46501 msgstr ""
46502
46503 #. %1$s:  IF (usecache) 
46504 #. %2$s:  END 
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
46506 #, c-format
46507 msgid ""
46508 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46509 "report visibility "
46510 msgstr ""
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46513 #, c-format
46514 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46515 msgstr ""
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
46518 #, c-format
46519 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46520 msgstr ""
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46523 #, c-format
46524 msgid "Step 2: Choose the area "
46525 msgstr ""
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46528 #, c-format
46529 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46530 msgstr ""
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
46533 #, c-format
46534 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46535 msgstr ""
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "Step 3: Choose a column "
46540 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46543 #, c-format
46544 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46545 msgstr ""
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
46548 #, c-format
46549 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46553 #, c-format
46554 msgid "Step 4: Specify a value "
46555 msgstr ""
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46558 #, c-format
46559 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46560 msgstr ""
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
46563 #, c-format
46564 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46565 msgstr ""
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46568 #, c-format
46569 msgid "Step 5: Confirm definition"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
46573 #, c-format
46574 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46575 msgstr ""
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46578 #, c-format
46579 msgid "Stephanie Hogan"
46580 msgstr ""
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46583 #, c-format
46584 msgid "Stephen Edwards"
46585 msgstr ""
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
46588 #, c-format
46589 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46590 msgstr ""
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
46593 #, c-format
46594 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46598 #, c-format
46599 msgid "Steven Callender"
46600 msgstr ""
46601
46602 #. For the first occurrence,
46603 #. %1$s:  numberpending 
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46607 #, c-format
46608 msgid "Still %s servers to search"
46609 msgstr ""
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46613 #, c-format
46614 msgid "Stopped"
46615 msgstr ""
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46619 #, fuzzy, c-format
46620 msgid "Street Address"
46621 msgstr "Enderezo:"
46622
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "Street address"
46627 msgstr "Enderezo:"
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46631 #, fuzzy, c-format
46632 msgid "Street number"
46633 msgstr "Número da Tarxeta: "
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46637 #, fuzzy, c-format
46638 msgid "Street type"
46639 msgstr "Tipo de elemento: "
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46643 #, fuzzy, c-format
46644 msgid "String"
46645 msgstr "Edicións"
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "Student count"
46650 msgstr "Conta"
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
46653 #, c-format
46654 msgid "Stéphane Delaune"
46655 msgstr ""
46656
46657 #. SCRIPT
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46659 msgid "Su"
46660 msgstr ""
46661
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46663 #, fuzzy, c-format
46664 msgid "Sub classification"
46665 msgstr "Ficción"
46666
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46668 #, fuzzy, c-format
46669 msgid "Sub total "
46670 msgstr "(%s de total) "
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
46673 #, fuzzy, c-format
46674 msgid "Sub total:"
46675 msgstr "(%s de total)"
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46683 #, c-format
46684 msgid "Subfield"
46685 msgstr ""
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46689 #, c-format
46690 msgid "Subfield code:"
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46694 #, c-format
46695 msgid "Subfield code: "
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46699 #, c-format
46700 msgid "Subfield separator: "
46701 msgstr ""
46702
46703 #. SCRIPT
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46705 #, fuzzy
46706 msgid "Subfield ‡"
46707 msgstr "(buscas relacionadas:"
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46710 #, c-format
46711 msgid "Subfield:"
46712 msgstr ""
46713
46714 #. %1$s:  tagsubfield 
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46716 #, fuzzy, c-format
46717 msgid "Subfield: %s"
46718 msgstr "(buscas relacionadas:"
46719
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46723 #, c-format
46724 msgid "Subfields"
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46736 #, c-format
46737 msgid "Subfields: "
46738 msgstr ""
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
46741 #, c-format
46742 msgid "Subgroup"
46743 msgstr ""
46744
46745 #. INPUT type=text name=subgroup
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
46747 msgid "Subgroup code"
46748 msgstr ""
46749
46750 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
46752 #, fuzzy
46753 msgid "Subgroup name"
46754 msgstr "Nome:"
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46757 #, c-format
46758 msgid "Subgroup:"
46759 msgstr ""
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
46766 #, c-format
46767 msgid "Subject"
46768 msgstr ""
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
46771 #, fuzzy, c-format
46772 msgid "Subject Line"
46773 msgstr "(buscas relacionadas:"
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46780 #, fuzzy, c-format
46781 msgid "Subject heading: "
46782 msgstr "(buscas relacionadas: "
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46786 #, fuzzy, c-format
46787 msgid "Subject phrase"
46788 msgstr "(buscas relacionadas:"
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "Subject sub-division: "
46793 msgstr "(buscas relacionadas: "
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
46796 #, c-format
46797 msgid "Subject(s)"
46798 msgstr ""
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid "Subject:"
46803 msgstr "(buscas relacionadas:"
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46806 #, fuzzy, c-format
46807 msgid "Subject: "
46808 msgstr "(buscas relacionadas:"
46809
46810 #. For the first occurrence,
46811 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46814 #, fuzzy, c-format
46815 msgid "Subject: %s "
46816 msgstr "(buscas relacionadas:"
46817
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46821 #, fuzzy, c-format
46822 msgid "Subjects:"
46823 msgstr "(buscas relacionadas:"
46824
46825 #. INPUT type=submit
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
46933 #, c-format
46934 msgid "Submit"
46935 msgstr ""
46936
46937 #. INPUT type=submit
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
46939 #, fuzzy
46940 msgid "Submit your suggestion"
46941 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46945 #, fuzzy, c-format
46946 msgid "Subscription"
46947 msgstr "Descrición"
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46950 #, fuzzy, c-format
46951 msgid "Subscription #"
46952 msgstr "Descrición"
46953
46954 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46956 #, fuzzy, c-format
46957 msgid "Subscription #%s"
46958 msgstr "Descrición"
46959
46960 #. %1$s:  loopro.object 
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46962 #, fuzzy, c-format
46963 msgid "Subscription %s "
46964 msgstr "Descrición"
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "Subscription ID: "
46969 msgstr "Descrición "
46970
46971 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46973 #, c-format
46974 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46975 msgstr ""
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46978 #, fuzzy, c-format
46979 msgid "Subscription begin"
46980 msgstr "Descrición"
46981
46982 #. %1$s:  END 
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46984 #, fuzzy, c-format
46985 msgid "Subscription closed %s "
46986 msgstr "Descrición "
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46991 #, fuzzy, c-format
46992 msgid "Subscription details"
46993 msgstr "Descrición"
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46996 #, fuzzy, c-format
46997 msgid "Subscription end"
46998 msgstr "Descrición"
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "Subscription end date"
47003 msgstr "Descrición"
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47006 #, fuzzy, c-format
47007 msgid "Subscription end date:"
47008 msgstr "Descrición"
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "Subscription expired"
47013 msgstr "Descrición"
47014
47015 #. %1$s:  bibliotitle
47016 #. %2$s:  IF closed 
47017 #. %3$s:  END 
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47021 msgstr "Descrición"
47022
47023 #. %1$s:  title 
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47025 #, fuzzy, c-format
47026 msgid "Subscription history for %s"
47027 msgstr "Descrición"
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "Subscription id"
47032 msgstr "Descrición"
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47035 #, fuzzy, c-format
47036 msgid "Subscription information for "
47037 msgstr "Descrición "
47038
47039 #. %1$s:  biblionumber 
47040 #. %2$s:  bibliotitle 
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47042 #, c-format
47043 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47044 msgstr ""
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "Subscription length:"
47051 msgstr "Descrición"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47054 #, fuzzy, c-format
47055 msgid "Subscription num."
47056 msgstr "Descrición"
47057
47058 #. %1$s:  bibliotitle 
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "Subscription renewal for %s"
47062 msgstr "Descrición"
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Subscription start date"
47067 msgstr "Descrición"
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47070 #, fuzzy, c-format
47071 msgid "Subscription start date:"
47072 msgstr "Descrición"
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "Subscription summaries"
47077 msgstr "Descrición"
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "Subscription summary"
47083 msgstr "Descrición"
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "Subscription title"
47088 msgstr "Descrición"
47089
47090 #. %1$s:  enddate 
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47092 #, fuzzy, c-format
47093 msgid "Subscription will expire %s. "
47094 msgstr "Descrición "
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47097 #, fuzzy, c-format
47098 msgid "Subscription(s)"
47099 msgstr "Descrición"
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47102 #, fuzzy, c-format
47103 msgid "Subscription:"
47104 msgstr "Descrición"
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47108 #, c-format
47109 msgid "Subscriptions"
47110 msgstr ""
47111
47112 #. LABEL
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47115 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47116 msgstr ""
47117
47118 #. SCRIPT
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47120 #, fuzzy
47121 msgid "Substitute"
47122 msgstr "Descrición"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47127 #, fuzzy, c-format
47128 msgid "Substitutions"
47129 msgstr "Descrición"
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47132 #, fuzzy, c-format
47133 msgid "Subtotal"
47134 msgstr "(%s de total) "
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47137 #, c-format
47138 msgid "Subtotal "
47139 msgstr ""
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "Subtotal for"
47144 msgstr "(%s de total) "
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47147 #, c-format
47148 msgid "Subtype limits"
47149 msgstr ""
47150
47151 #. SCRIPT
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47153 msgid "Success."
47154 msgstr ""
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47157 #, c-format
47158 msgid "Success: Import reversed"
47159 msgstr ""
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "Suggested by"
47164 msgstr "Descricións"
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47167 #, fuzzy, c-format
47168 msgid "Suggested by - on"
47169 msgstr "Descricións"
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47172 #, c-format
47173 msgid "Suggested by:"
47174 msgstr ""
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47178 #, c-format
47179 msgid "Suggested by: "
47180 msgstr ""
47181
47182 #. For the first occurrence,
47183 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
47184 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
47185 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
47186 #. %4$s:  END 
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47192 msgstr "%s %s (%s)"
47193
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "Suggested date from:"
47197 msgstr "Descricións"
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47200 #, fuzzy, c-format
47201 msgid "Suggestible"
47202 msgstr "Descricións"
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Suggestion"
47210 msgstr "Descricións"
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47213 #, fuzzy, c-format
47214 msgid "Suggestion information"
47215 msgstr "Inforamación de contacto"
47216
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47219 #, fuzzy, c-format
47220 msgid "Suggestion management"
47221 msgstr "Descricións"
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47230 #, fuzzy, c-format
47231 msgid "Suggestions"
47232 msgstr "Descricións"
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47235 #, fuzzy, c-format
47236 msgid "Suggestions management"
47237 msgstr "Descricións"
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47240 #, c-format
47241 msgid "Suggestions pending approval"
47242 msgstr ""
47243
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47245 #, fuzzy, c-format
47246 msgid "Suggestions search:"
47247 msgstr "Descricións"
47248
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47251 #, fuzzy, c-format
47252 msgid "Sum"
47253 msgstr "Nome:"
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47271 #, c-format
47272 msgid "Summary"
47273 msgstr ""
47274
47275 #. %1$s:  firstname 
47276 #. %2$s:  surname 
47277 #. %3$s:  cardnumber 
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47281 msgstr "%s %s (%s)"
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47284 #, fuzzy, c-format
47285 msgid "Summary search"
47286 msgstr "Resultados"
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47290 #, c-format
47291 msgid "Summary: "
47292 msgstr ""
47293
47294 #. SCRIPT
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47296 msgid "Summer"
47297 msgstr ""
47298
47299 #. SCRIPT
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47301 msgid "Sun"
47302 msgstr ""
47303
47304 #. For the first occurrence,
47305 #. SCRIPT
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47313 #, fuzzy, c-format
47314 msgid "Sunday"
47315 msgstr "Luns"
47316
47317 #. SCRIPT
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47319 #, fuzzy
47320 msgid "Sundays"
47321 msgstr "Luns"
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47327 #, fuzzy, c-format
47328 msgid "Sundry"
47329 msgstr "Luns"
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47332 #, c-format
47333 msgid "Supplemental issue "
47334 msgstr ""
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47337 #, fuzzy, c-format
47338 msgid "Supplier report"
47339 msgstr "%s rexistro(s)"
47340
47341 #. BUTTON
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47343 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47354 #, fuzzy, c-format
47355 msgid "Surname"
47356 msgstr "Nome:"
47357
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47361 #, fuzzy, c-format
47362 msgid "Surname: "
47363 msgstr "Nome: "
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47366 #, c-format
47367 msgid "Surveys"
47368 msgstr ""
47369
47370 #. SCRIPT
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47372 msgid "Suspend"
47373 msgstr ""
47374
47375 #. INPUT type=submit
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47378 msgid "Suspend all holds"
47379 msgstr ""
47380
47381 #. SCRIPT
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47383 #, fuzzy
47384 msgid "Suspend hold on"
47385 msgstr "Ficción"
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47389 #, c-format
47390 msgid "Suspend?"
47391 msgstr ""
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47395 #, c-format
47396 msgid "Suspension in days (day)"
47397 msgstr ""
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47400 #, c-format
47401 msgid "Svenska (Swedish)"
47402 msgstr ""
47403
47404 #. A
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47406 #, fuzzy
47407 msgid "Switch languages"
47408 msgstr "Idioma"
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47411 #, fuzzy, c-format
47412 msgid "Switch to advanced editor"
47413 msgstr "Busca avanzada"
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47416 #, c-format
47417 msgid "Switch to basic editor"
47418 msgstr ""
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47422 #, fuzzy, c-format
47423 msgid "Switching to dom indexing"
47424 msgstr "Busca avanzada"
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47427 #, c-format
47428 msgid "Symbol"
47429 msgstr ""
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47432 #, c-format
47433 msgid "Symbol: "
47434 msgstr ""
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "Sync status: "
47439 msgstr "Data "
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47442 #, c-format
47443 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47444 msgstr ""
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47447 #, fuzzy, c-format
47448 msgid "Synchronize"
47449 msgstr "Artigos legais"
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47452 #, c-format
47453 msgid "Syntax"
47454 msgstr ""
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47457 #, c-format
47458 msgid "Syntax (z3950 can send"
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47462 #, c-format
47463 msgid "System Preferences"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "System information"
47469 msgstr "Información"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47472 #, fuzzy, c-format
47473 msgid "System permissions"
47474 msgstr "Edicións"
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47477 #, c-format
47478 msgid ""
47479 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47480 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47481 msgstr ""
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47484 #, c-format
47485 msgid ""
47486 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47487 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47488 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47492 #, c-format
47493 msgid ""
47494 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47495 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47496 "works correctly."
47497 msgstr ""
47498
47499 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47501 #, c-format
47502 msgid ""
47503 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47504 "the items database table: %s "
47505 msgstr ""
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47508 #, c-format
47509 msgid "System preference search:"
47510 msgstr ""
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47517 #, c-format
47518 msgid "System preferences"
47519 msgstr ""
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47522 #, c-format
47523 msgid "Sèbastien Hinderer"
47524 msgstr ""
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
47527 #, c-format
47528 msgid ""
47529 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47530 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47531 "Tutunsatar)"
47532 msgstr ""
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47556 #, c-format
47557 msgid "TOTAL"
47558 msgstr ""
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "Tab"
47563 msgstr "Catálogos"
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47566 #, c-format
47567 msgid "Tab separated text"
47568 msgstr ""
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47571 #, c-format
47572 msgid "Tab:"
47573 msgstr ""
47574
47575 #. %1$s:  subfield.tab 
47576 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
47577 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
47578 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
47579 #. %5$s:  subfield.kohafield 
47580 #. %6$s:  END 
47581 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
47582 #. %8$s:  END 
47583 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
47584 #. %10$s:  END 
47585 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
47586 #. %12$s:  subfield.seealso 
47587 #. %13$s:  END 
47588 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
47589 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
47590 #. %16$s:  END 
47591 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
47592 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
47593 #. %19$s:  END 
47594 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
47595 #. %21$s:  subfield.value_builder 
47596 #. %22$s:  END 
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47598 #, fuzzy, c-format
47599 msgid ""
47600 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47601 "%s%s%s, %s%s "
47602 msgstr "%s %s (%s) "
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
47605 #, c-format
47606 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47607 msgstr ""
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47610 #, c-format
47611 msgid "Tabs in use"
47612 msgstr ""
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
47615 #, c-format
47616 msgid "Tabular"
47617 msgstr ""
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47621 #, fuzzy, c-format
47622 msgid "Tabulation (\\t)"
47623 msgstr "Ilustración"
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "Tag"
47633 msgstr "Catálogos"
47634
47635 #. SCRIPT
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47637 msgid "Tag "
47638 msgstr ""
47639
47640 #. For the first occurrence,
47641 #. %1$s:  tagfield | html 
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47644 #, c-format
47645 msgid "Tag %s Subfield structure"
47646 msgstr ""
47647
47648 #. For the first occurrence,
47649 #. %1$s:  tagfield | html 
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47652 #, c-format
47653 msgid "Tag %s subfield structure"
47654 msgstr ""
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47657 #, c-format
47658 msgid "Tag deleted"
47659 msgstr ""
47660
47661 #. A
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
47670 #, fuzzy, c-format
47671 msgid "Tag editor"
47672 msgstr "Editar"
47673
47674 #. SCRIPT
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47676 #, fuzzy
47677 msgid "Tag has no subfields"
47678 msgstr "Borrar esta listaxe"
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47681 #, c-format
47682 msgid "Tag moderation"
47683 msgstr ""
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47686 #, fuzzy, c-format
47687 msgid "Tag:"
47688 msgstr "ISBN: %s"
47689
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47703 #, c-format
47704 msgid "Tag: "
47705 msgstr ""
47706
47707 #. %1$s:  searchfield 
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47709 #, fuzzy, c-format
47710 msgid "Tag: %s"
47711 msgstr "ISBN: %s"
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47714 #, c-format
47715 msgid "Tagged with:"
47716 msgstr ""
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47721 #, fuzzy, c-format
47722 msgid "Tags"
47723 msgstr "Todas as ramas"
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
47726 #, c-format
47727 msgid "Tags pending approval"
47728 msgstr ""
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
47732 #, c-format
47733 msgid "Tags:"
47734 msgstr ""
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
47737 #, c-format
47738 msgid "Tamil, France"
47739 msgstr ""
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47742 #, c-format
47743 msgid "Target"
47744 msgstr ""
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
47749 #, c-format
47750 msgid "Target (database) record check field"
47751 msgstr ""
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47757 #, c-format
47758 msgid "Task scheduler"
47759 msgstr ""
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47762 #, c-format
47763 msgid "Tax number registered:"
47764 msgstr ""
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47767 #, c-format
47768 msgid "Tax number registered: "
47769 msgstr ""
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47776 #, c-format
47777 msgid "Tax rate: "
47778 msgstr ""
47779
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47781 #, c-format
47782 msgid "Technical reports"
47783 msgstr ""
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47787 #, fuzzy, c-format
47788 msgid "Template"
47789 msgstr "Apelidos:"
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47793 #, fuzzy, c-format
47794 msgid "Template ID"
47795 msgstr "Apelidos:"
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47799 #, c-format
47800 msgid "Template ID:"
47801 msgstr ""
47802
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47805 #, c-format
47806 msgid "Template code:"
47807 msgstr ""
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47811 #, fuzzy, c-format
47812 msgid "Template description:"
47813 msgstr "Descrición"
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47817 #, fuzzy, c-format
47818 msgid "Template name"
47819 msgstr "Apelidos:"
47820
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "Template name:"
47827 msgstr "Apelidos:"
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Template: "
47832 msgstr "Apelidos:"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "Templates"
47838 msgstr "Apelidos:"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47841 #, c-format
47842 msgid "Temporary"
47843 msgstr ""
47844
47845 #. For the first occurrence,
47846 #. SCRIPT
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
47850 #, fuzzy
47851 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
47852 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
47853
47854 #. A
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47859 #, c-format
47860 msgid "Term"
47861 msgstr ""
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
47864 #, c-format
47865 msgid "Term/Phrase"
47866 msgstr ""
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
47870 #, c-format
47871 msgid "Term:"
47872 msgstr ""
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47875 #, c-format
47876 msgid "Term: "
47877 msgstr ""
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
47880 #, c-format
47881 msgid "Terms summary"
47882 msgstr ""
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
47886 #, c-format
47887 msgid "Test"
47888 msgstr ""
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
47891 #, fuzzy, c-format
47892 msgid "Test pattern"
47893 msgstr "Engadir á lista:"
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47897 #, c-format
47898 msgid "Test prediction pattern"
47899 msgstr ""
47900
47901 #. SCRIPT
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
47903 #, fuzzy
47904 msgid "Testing..."
47905 msgstr "Localización"
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
47908 #, c-format
47909 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47910 msgstr ""
47911
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47917 #, c-format
47918 msgid "Text"
47919 msgstr ""
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
47924 #, c-format
47925 msgid "Text alignment: "
47926 msgstr ""
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
47929 #, fuzzy, c-format
47930 msgid "Text fields"
47931 msgstr "Campos codificados"
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47935 #, c-format
47936 msgid "Text for OPAC: "
47937 msgstr ""
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47941 #, c-format
47942 msgid "Text for librarian: "
47943 msgstr ""
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47946 #, fuzzy, c-format
47947 msgid "Text for librarians: "
47948 msgstr "Edicións "
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47951 #, c-format
47952 msgid "Text for opac: "
47953 msgstr ""
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47956 #, fuzzy, c-format
47957 msgid "Text justification: "
47958 msgstr "Non Ficción "
47959
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
47963 #, c-format
47964 msgid "Text: "
47965 msgstr ""
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47969 #, c-format
47970 msgid "Textarea"
47971 msgstr ""
47972
47973 #. SCRIPT
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47975 msgid "Th"
47976 msgstr ""
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47979 #, c-format
47980 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47981 msgstr ""
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47984 #, c-format
47985 msgid "Thatcher Rea"
47986 msgstr ""
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48007 #, c-format
48008 msgid "The "
48009 msgstr ""
48010
48011 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48013 #, c-format
48014 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48015 msgstr ""
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48018 #, c-format
48019 msgid ""
48020 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48021 "Falling back to legacy facet calculation. "
48022 msgstr ""
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48025 #, c-format
48026 msgid ""
48027 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48028 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48029 "'dom'. "
48030 msgstr ""
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48033 #, c-format
48034 msgid ""
48035 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48036 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48037 msgstr ""
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48040 #, c-format
48041 msgid ""
48042 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48043 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48044 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48045 msgstr ""
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48048 #, c-format
48049 msgid ""
48050 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48051 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48052 "'dom'. "
48053 msgstr ""
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48056 #, c-format
48057 msgid ""
48058 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48059 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48060 msgstr ""
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48063 #, c-format
48064 msgid ""
48065 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48066 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48067 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48068 msgstr ""
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48072 #, c-format
48073 msgid ""
48074 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48075 "for statistical purposes"
48076 msgstr ""
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48079 #, c-format
48080 msgid ""
48081 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48082 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48083 msgstr ""
48084
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48086 #, c-format
48087 msgid ""
48088 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48089 "private."
48090 msgstr ""
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48093 #, c-format
48094 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48095 msgstr ""
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48098 #, c-format
48099 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48100 msgstr ""
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48103 #, c-format
48104 msgid ""
48105 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48106 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48107 msgstr ""
48108
48109 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48111 #, c-format
48112 msgid ""
48113 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48114 "defined on the system. "
48115 msgstr ""
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48118 #, c-format
48119 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48120 msgstr ""
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48123 #, c-format
48124 msgid "The Noun Project"
48125 msgstr ""
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48128 #, c-format
48129 msgid "The Noun Project icons"
48130 msgstr ""
48131
48132 #. SCRIPT
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48134 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48135 msgstr ""
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48138 #, c-format
48139 msgid "The alternative email is invalid."
48140 msgstr ""
48141
48142 #. %1$s:  errauthid 
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48144 #, c-format
48145 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48146 msgstr ""
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48150 #, fuzzy, c-format
48151 msgid "The authorized value category ("
48152 msgstr "Encabezados Autorizados"
48153
48154 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48156 #, c-format
48157 msgid ""
48158 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48159 "will have barcodes generated upon save to database"
48160 msgstr ""
48161
48162 #. %1$s:  Barcode |html 
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48164 #, c-format
48165 msgid "The barcode %s was not found."
48166 msgstr ""
48167
48168 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "The barcode was not found %s."
48172 msgstr "%s %s (%s) "
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "The barcode was not found: "
48177 msgstr "%s %s (%s) "
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48180 #, c-format
48181 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48182 msgstr ""
48183
48184 #. SCRIPT
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48186 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48187 msgstr ""
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48190 #, c-format
48191 msgid ""
48192 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48193 "a MARC subfield,"
48194 msgstr ""
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48197 #, fuzzy, c-format
48198 msgid "The biblionumber "
48199 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
48200
48201 #. %1$s:  email_add |html 
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48203 #, c-format
48204 msgid "The cart was sent to: %s"
48205 msgstr ""
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48209 #, c-format
48210 msgid ""
48211 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48212 msgstr ""
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48215 #, c-format
48216 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48217 msgstr ""
48218
48219 #. %1$s:  image_limit 
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48221 #, c-format
48222 msgid ""
48223 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48224 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48225 "space. "
48226 msgstr ""
48227
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48229 #, c-format
48230 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48231 msgstr ""
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48234 #, c-format
48235 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48236 msgstr ""
48237
48238 #. %1$s:  card_element 
48239 #. %2$s:  element_id 
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48241 #, c-format
48242 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48243 msgstr ""
48244
48245 #. %1$s:  image_ids 
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48247 #, c-format
48248 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48249 msgstr ""
48250
48251 #. %1$s:  card_element 
48252 #. %2$s:  element_id 
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48254 #, c-format
48255 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48256 msgstr ""
48257
48258 #. SCRIPT
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48260 msgid "The destination should be filled."
48261 msgstr ""
48262
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48264 #, c-format
48265 msgid ""
48266 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48267 "quotes and invoices are downloaded."
48268 msgstr ""
48269
48270 #. %1$s:  INVALID_DATE 
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48272 #, c-format
48273 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
48274 msgstr ""
48275
48276 #. SCRIPT
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48278 msgid "The ending date is missing or invalid."
48279 msgstr ""
48280
48281 #. SCRIPT
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48283 #, fuzzy
48284 msgid "The entered passwords do not match"
48285 msgstr "Contrasinal actualizado"
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48288 #, c-format
48289 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48290 msgstr ""
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48293 #, c-format
48294 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48295 msgstr ""
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48298 #, c-format
48299 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48300 msgstr ""
48301
48302 #. SCRIPT
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48304 msgid ""
48305 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48306 "Therefore, you cannot add it."
48307 msgstr ""
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48310 #, c-format
48311 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48312 msgstr ""
48313
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48315 #, c-format
48316 msgid ""
48317 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48318 "entries in your database."
48319 msgstr ""
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48322 #, c-format
48323 msgid ""
48324 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48325 msgstr ""
48326
48327 #. %1$s:  sort_rule 
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48329 #, c-format
48330 msgid ""
48331 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48332 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48333 msgstr ""
48334
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48336 #, c-format
48337 msgid ""
48338 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48339 "are supplying in the import file."
48340 msgstr ""
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48343 #, c-format
48344 msgid ""
48345 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48346 "less than the third for the "
48347 msgstr ""
48348
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48351 #, c-format
48352 msgid "The following barcodes were found: "
48353 msgstr ""
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48356 #, c-format
48357 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48358 msgstr ""
48359
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48361 #, c-format
48362 msgid "The following error was encountered:"
48363 msgstr ""
48364
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48366 #, fuzzy, c-format
48367 msgid "The following errors have occurred:"
48368 msgstr "Houbo un erro"
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48371 #, c-format
48372 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48373 msgstr ""
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48376 #, c-format
48377 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48378 msgstr ""
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48381 #, c-format
48382 msgid ""
48383 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48384 "them in."
48385 msgstr ""
48386
48387 #. For the first occurrence,
48388 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48389 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48395 #, c-format
48396 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48397 msgstr ""
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48400 #, c-format
48401 msgid "The following items were modified:"
48402 msgstr ""
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48405 #, c-format
48406 msgid ""
48407 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48408 "shouldn't. "
48409 msgstr ""
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48412 #, fuzzy, c-format
48413 msgid "The following records could not be deleted:"
48414 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
48415
48416 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48418 #, fuzzy, c-format
48419 msgid "The framework is used %s times."
48420 msgstr "%s rexistro(s) "
48421
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48423 #, fuzzy, c-format
48424 msgid "The import id number "
48425 msgstr "Nome da listaxe: "
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48428 #, c-format
48429 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48430 msgstr ""
48431
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48433 #, c-format
48434 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48435 msgstr ""
48436
48437 #. %1$s:  m.item_barcode 
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48439 #, fuzzy, c-format
48440 msgid "The item (%s) does not exist."
48441 msgstr "Comentarios "
48442
48443 #. %1$s:  m.item_barcode 
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48445 #, fuzzy, c-format
48446 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48447 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48448
48449 #. %1$s:  m.item_barcode 
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48451 #, c-format
48452 msgid ""
48453 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48454 "already in the list."
48455 msgstr ""
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "The item has been removed from the list."
48460 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48461
48462 #. SCRIPT
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48464 #, fuzzy
48465 msgid "The item has been removed from your cart"
48466 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48467
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48469 #, c-format
48470 msgid ""
48471 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48472 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48473 msgstr ""
48474
48475 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48477 #, c-format
48478 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48482 #, c-format
48483 msgid "The item has successfully been linked to "
48484 msgstr ""
48485
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48487 #, c-format
48488 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48489 msgstr ""
48490
48491 #. SCRIPT
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48493 msgid ""
48494 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48495 "whitespace characters from the library code"
48496 msgstr ""
48497
48498 #. %1$s:  email | html 
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48500 #, c-format
48501 msgid "The list was sent to: %s"
48502 msgstr ""
48503
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48505 #, c-format
48506 msgid "The merge was successful. "
48507 msgstr ""
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48510 #, c-format
48511 msgid "The merging was successful. "
48512 msgstr ""
48513
48514 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48516 #, c-format
48517 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48521 #, c-format
48522 msgid ""
48523 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48524 "deleted."
48525 msgstr ""
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48528 #, c-format
48529 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48530 msgstr ""
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48533 #, c-format
48534 msgid ""
48535 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48536 "deleted."
48537 msgstr ""
48538
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48540 #, c-format
48541 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48542 msgstr ""
48543
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48545 #, c-format
48546 msgid "The order has been successfully canceled."
48547 msgstr ""
48548
48549 #. %1$s:  ELSE 
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48551 #, c-format
48552 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48553 msgstr ""
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48556 #, c-format
48557 msgid ""
48558 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48559 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48560 msgstr ""
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48563 #, c-format
48564 msgid ""
48565 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48566 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48567 "and retry. "
48568 msgstr ""
48569
48570 #. SCRIPT
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48572 msgid "The page entered is not a number."
48573 msgstr ""
48574
48575 #. SCRIPT
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48577 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48578 msgstr ""
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
48581 #, c-format
48582 msgid "The passwords entered do not match"
48583 msgstr ""
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48586 #, fuzzy, c-format
48587 msgid "The patron category you create will be used by the "
48588 msgstr "Categoría:"
48589
48590 #. For the first occurrence,
48591 #. %1$s:  DEBT 
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "The patron has a debt of %s."
48596 msgstr "Comentarios "
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48599 #, c-format
48600 msgid ""
48601 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48602 msgstr ""
48603
48604 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48606 #, fuzzy, c-format
48607 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48608 msgstr "Comentarios "
48609
48610 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48614 msgstr "Comentarios "
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48617 #, c-format
48618 msgid ""
48619 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48620 "circulate => self_checkout permission. "
48621 msgstr ""
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48624 #, c-format
48625 msgid ""
48626 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48627 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48628 msgstr ""
48629
48630 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48634 msgstr "Comentarios "
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
48637 #, c-format
48638 msgid ""
48639 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48640 "the hold is being placed. "
48641 msgstr ""
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
48644 #, fuzzy, c-format
48645 msgid "The primary email is invalid."
48646 msgstr "Catálogo da biblioteca"
48647
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
48649 #, c-format
48650 msgid ""
48651 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
48652 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
48653 "values are set to max(table.id)+1."
48654 msgstr ""
48655
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48657 #, c-format
48658 msgid ""
48659 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48660 "\"text\""
48661 msgstr ""
48662
48663 #. %1$s:  m.bibnum 
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
48665 #, fuzzy, c-format
48666 msgid "The record (%s) does not exist."
48667 msgstr "Comentarios "
48668
48669 #. %1$s:  m.bibnum 
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
48671 #, fuzzy, c-format
48672 msgid "The record (%s) has been added to the list."
48673 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48674
48675 #. %1$s:  m.bibnum 
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
48677 #, c-format
48678 msgid ""
48679 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48680 "already in the list."
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48684 #, c-format
48685 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
48686 msgstr ""
48687
48688 #. For the first occurrence,
48689 #. %1$s:  biblionumber 
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
48694 #, c-format
48695 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48696 msgstr ""
48697
48698 #. %1$s:  report_converted 
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
48700 #, fuzzy, c-format
48701 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
48702 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48705 #, c-format
48706 msgid "The requested message cannot be displayed"
48707 msgstr ""
48708
48709 #. %1$s:  ELSE 
48710 #. %2$s:  END 
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
48712 #, c-format
48713 msgid ""
48714 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48715 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48716 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48717 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48718 msgstr ""
48719
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
48721 #, c-format
48722 msgid ""
48723 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48724 "found in this order:"
48725 msgstr ""
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48728 #, c-format
48729 msgid "The rules have been cloned."
48730 msgstr ""
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
48733 #, c-format
48734 msgid ""
48735 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48736 "like a date string."
48737 msgstr ""
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
48740 #, fuzzy, c-format
48741 msgid "The secondary email is invalid."
48742 msgstr "E-correo: "
48743
48744 #. SCRIPT
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48746 msgid "The source field should be filled."
48747 msgstr ""
48748
48749 #. SCRIPT
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48751 msgid "The source subfield should be filled for update."
48752 msgstr ""
48753
48754 #. SCRIPT
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48756 msgid ""
48757 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48758 "Therefore, you cannot add it."
48759 msgstr ""
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48762 #, fuzzy, c-format
48763 msgid "The subscription has linked issues"
48764 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48767 #, fuzzy, c-format
48768 msgid "The subscription has linked items"
48769 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48770
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48772 #, fuzzy, c-format
48773 msgid "The subscription has not expired yet"
48774 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48777 #, c-format
48778 msgid ""
48779 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48780 "correct this before continuing circulation."
48781 msgstr ""
48782
48783 #. SPAN
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
48785 msgid ""
48786 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48787 "value by one or more virtual hosts."
48788 msgstr ""
48789
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
48791 #, c-format
48792 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48793 msgstr ""
48794
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
48796 #, c-format
48797 msgid ""
48798 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48799 "are uploaded."
48800 msgstr ""
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48804 #, c-format
48805 msgid "The upload file appears to be empty."
48806 msgstr ""
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48809 #, c-format
48810 msgid ""
48811 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48812 "kpz'."
48813 msgstr ""
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48816 #, c-format
48817 msgid ""
48818 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48819 "zip'."
48820 msgstr ""
48821
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48824 #, c-format
48825 msgid "Themes"
48826 msgstr ""
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "Then start the installer again."
48831 msgstr "Novo contrasinal:"
48832
48833 #. For the first occurrence,
48834 #. %1$s:  label_element_title 
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48837 #, fuzzy, c-format
48838 msgid "There are no %s currently available."
48839 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48840
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
48842 #, fuzzy, c-format
48843 msgid "There are no EDI accounts. "
48844 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48845
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48847 #, fuzzy, c-format
48848 msgid "There are no EDIFACT messages."
48849 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48850
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48852 #, fuzzy, c-format
48853 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48854 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48857 #, fuzzy, c-format
48858 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48859 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48860
48861 #. %1$s:  category |html 
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48863 #, c-format
48864 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48865 msgstr ""
48866
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "There are no cities defined. "
48870 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48873 #, fuzzy, c-format
48874 msgid "There are no collections currently defined."
48875 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48876
48877 #. %1$s:  IF active 
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48879 #, fuzzy, c-format
48880 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48881 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
48882
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48884 #, fuzzy, c-format
48885 msgid "There are no defined actions for this template."
48886 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48887
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48889 #, c-format
48890 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48891 msgstr ""
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
48894 #, fuzzy, c-format
48895 msgid "There are no existing numbering patterns."
48896 msgstr "Ficción"
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
48899 #, fuzzy, c-format
48900 msgid "There are no images for this record."
48901 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48904 #, fuzzy, c-format
48905 msgid "There are no item search fields defined. "
48906 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48907
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48909 #, fuzzy, c-format
48910 msgid "There are no items in this batch yet"
48911 msgstr "Colección"
48912
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48914 #, fuzzy, c-format
48915 msgid "There are no items in this collection."
48916 msgstr "Colección"
48917
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
48919 #, c-format
48920 msgid "There are no itemtypes defined"
48921 msgstr ""
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48924 #, c-format
48925 msgid "There are no late orders."
48926 msgstr ""
48927
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
48930 #, c-format
48931 msgid "There are no libraries defined. "
48932 msgstr ""
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48935 #, fuzzy, c-format
48936 msgid "There are no library EANs. "
48937 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48938
48939 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48941 #, c-format
48942 msgid "There are no mappings for the %s"
48943 msgstr ""
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48946 #, fuzzy, c-format
48947 msgid "There are no news items."
48948 msgstr "Colección"
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
48951 #, fuzzy, c-format
48952 msgid "There are no notices for this library."
48953 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48954
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
48956 #, c-format
48957 msgid "There are no notices."
48958 msgstr ""
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48961 #, fuzzy, c-format
48962 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48963 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48964
48965 #. %1$s:  IF ( location ) 
48966 #. %2$s:  END 
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48968 #, c-format
48969 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48970 msgstr ""
48971
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
48973 #, fuzzy, c-format
48974 msgid "There are no overdues matching your search. "
48975 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
48978 #, fuzzy, c-format
48979 msgid "There are no overdues."
48980 msgstr "Colección"
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "There are no patron categories defined. "
48985 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "There are no patron lists."
48990 msgstr "Colección"
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48995 msgstr "Colección"
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48998 #, c-format
48999 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49000 msgstr ""
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49003 #, fuzzy, c-format
49004 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49005 msgstr "Ficción"
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49008 #, fuzzy, c-format
49009 msgid "There are no pending discharge requests."
49010 msgstr "Ficción"
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49013 #, c-format
49014 msgid "There are no pending offline operations."
49015 msgstr ""
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49018 #, fuzzy, c-format
49019 msgid "There are no pending patron modifications."
49020 msgstr "Ficción"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49024 #, fuzzy, c-format
49025 msgid "There are no rules defined. "
49026 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49029 #, fuzzy, c-format
49030 msgid "There are no saved definitions. "
49031 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49034 #, c-format
49035 msgid "There are no saved matching rules."
49036 msgstr ""
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49039 #, c-format
49040 msgid "There are no saved patron attribute types."
49041 msgstr ""
49042
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49044 #, c-format
49045 msgid "There are no saved reports. "
49046 msgstr ""
49047
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49049 #, fuzzy, c-format
49050 msgid "There are no sets defined."
49051 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49054 #, fuzzy, c-format
49055 msgid "There are no statistics for this patron."
49056 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49059 #, c-format
49060 msgid "There are no titles tagged with the term "
49061 msgstr ""
49062
49063 #. %1$s:  itemtags 
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49065 #, c-format
49066 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49067 msgstr ""
49068
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49070 #, fuzzy, c-format
49071 msgid "There is no defined frequency."
49072 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49075 #, c-format
49076 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49077 msgstr ""
49078
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49080 #, c-format
49081 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49082 msgstr ""
49083
49084 #. SCRIPT
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49086 #, fuzzy
49087 msgid "There is no record selected"
49088 msgstr "%s rexistro(s) "
49089
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49091 #, c-format
49092 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49093 msgstr ""
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49096 #, c-format
49097 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49098 msgstr ""
49099
49100 #. %1$s:  err_data 
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49102 #, c-format
49103 msgid ""
49104 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49105 msgstr ""
49106
49107 #. %1$s:  err_length 
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49109 #, c-format
49110 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49111 msgstr ""
49112
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49114 #, fuzzy, c-format
49115 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49116 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49119 #, c-format
49120 msgid "There were problems with your submission"
49121 msgstr ""
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49126 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49127
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49130 #, c-format
49131 msgid "Thesaurus:"
49132 msgstr ""
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49135 #, c-format
49136 msgid ""
49137 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49138 "\"Default\" library."
49139 msgstr ""
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49142 #, c-format
49143 msgid "These are disabled for the current library."
49144 msgstr ""
49145
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49147 #, c-format
49148 msgid "These are enabled."
49149 msgstr ""
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49152 #, c-format
49153 msgid ""
49154 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49155 msgstr ""
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49158 #, c-format
49159 msgid ""
49160 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49161 "template"
49162 msgstr ""
49163
49164 #. %1$s:  ratio 
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49166 #, c-format
49167 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
49168 msgstr ""
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49171 #, c-format
49172 msgid "Theses"
49173 msgstr ""
49174
49175 #. SCRIPT
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49177 msgid "Third"
49178 msgstr ""
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49181 #, c-format
49182 msgid "This account has been locked!"
49183 msgstr ""
49184
49185 #. SCRIPT
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49187 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49188 msgstr ""
49189
49190 #. SCRIPT
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49192 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49193 msgstr ""
49194
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49196 #, fuzzy, c-format
49197 msgid "This authority type cannot be deleted"
49198 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49201 #, fuzzy, c-format
49202 msgid ""
49203 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49204 "you can delete this budget."
49205 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
49206
49207 #. %1$s:  patrons_in_category 
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49209 #, c-format
49210 msgid "This category is used %s times"
49211 msgstr ""
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49214 #, c-format
49215 msgid "This course already has this item on reserve."
49216 msgstr ""
49217
49218 #. SPAN
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49222 msgid "This field is mandatory"
49223 msgstr ""
49224
49225 #. SCRIPT
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49227 #, fuzzy
49228 msgid "This field is required."
49229 msgstr "%s rexistro(s)"
49230
49231 #. SCRIPT
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49233 msgid "This file already exists (in this category)."
49234 msgstr ""
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49237 #, fuzzy, c-format
49238 msgid "This framework cannot be deleted"
49239 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49240
49241 #. %1$s:  subscriptions.size 
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49243 #, c-format
49244 msgid ""
49245 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49246 "delete it? "
49247 msgstr ""
49248
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49250 #, c-format
49251 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49252 msgstr ""
49253
49254 #. A
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49256 msgid "This fund has children"
49257 msgstr ""
49258
49259 #. SCRIPT
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49261 #, fuzzy
49262 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49263 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49266 #, c-format
49267 msgid "This invoice has no files attached."
49268 msgstr ""
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49271 #, c-format
49272 msgid ""
49273 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49274 "existing invoice?"
49275 msgstr ""
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49278 #, c-format
49279 msgid "This is a serial subscription"
49280 msgstr ""
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49283 #, c-format
49284 msgid ""
49285 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49286 "a list of anonymized loans, please run a report."
49287 msgstr ""
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49290 #, c-format
49291 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49292 msgstr ""
49293
49294 #. For the first occurrence,
49295 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49298 #, c-format
49299 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49300 msgstr ""
49301
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49303 #, c-format
49304 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49305 msgstr ""
49306
49307 #. SCRIPT
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49309 #, fuzzy
49310 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49311 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49312
49313 #. SCRIPT
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49315 #, fuzzy
49316 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49317 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49318
49319 #. SCRIPT
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49321 #, fuzzy
49322 msgid "This item has been added to your cart"
49323 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49324
49325 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49327 #, fuzzy, c-format
49328 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49329 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49330
49331 #. %1$s:  ITEM_LOST 
49332 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49333 #. %3$s:  END 
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49335 #, fuzzy, c-format
49336 msgid ""
49337 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49338 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49339
49340 #. For the first occurrence,
49341 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49344 #, fuzzy, c-format
49345 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49346 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49347
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49349 #, fuzzy, c-format
49350 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49351 msgstr "%s Autopréstamo "
49352
49353 #. SCRIPT
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49355 msgid "This item is already in your cart"
49356 msgstr ""
49357
49358 #. A
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49360 #, fuzzy
49361 msgid "This item is checked out"
49362 msgstr "%s Autopréstamo"
49363
49364 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49365 #. %2$s:  END 
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49367 #, c-format
49368 msgid ""
49369 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49370 msgstr ""
49371
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49373 #, fuzzy, c-format
49374 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49375 msgstr "%s Autopréstamo "
49376
49377 #. A
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49379 #, fuzzy
49380 msgid "This item is lost"
49381 msgstr "Elementos:"
49382
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49385 #, fuzzy, c-format
49386 msgid "This item is on hold for another patron."
49387 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49390 #, fuzzy, c-format
49391 msgid ""
49392 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49393 "not cancelled."
49394 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49395
49396 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49398 #, fuzzy, c-format
49399 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49400 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49403 #, fuzzy, c-format
49404 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49405 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49406
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49408 #, fuzzy, c-format
49409 msgid "This item is part of a rotating collection."
49410 msgstr "Colección"
49411
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49413 #, fuzzy, c-format
49414 msgid "This item is waiting for another patron."
49415 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49416
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49418 #, fuzzy, c-format
49419 msgid "This item must be checked in at following library: "
49420 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
49421
49422 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49424 #, fuzzy, c-format
49425 msgid "This item must be returned to %s."
49426 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49427
49428 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49430 #, c-format
49431 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49432 msgstr ""
49433
49434 #. SCRIPT
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49436 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49437 msgstr ""
49438
49439 #. SCRIPT
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49441 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49442 msgstr ""
49443
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49445 #, c-format
49446 msgid "This list does not exist."
49447 msgstr ""
49448
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49450 #, c-format
49451 msgid "This member has no email"
49452 msgstr ""
49453
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49455 #, c-format
49456 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49457 msgstr ""
49458
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49460 #, c-format
49461 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49462 msgstr ""
49463
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49465 #, c-format
49466 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49467 msgstr ""
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49470 #, c-format
49471 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49472 msgstr ""
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49476 #, c-format
49477 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49478 msgstr ""
49479
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49483 #, fuzzy, c-format
49484 msgid "This patron does not exist. "
49485 msgstr "Comentarios "
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49488 #, c-format
49489 msgid "This patron has no circulation history."
49490 msgstr ""
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49493 #, c-format
49494 msgid "This patron has no files attached."
49495 msgstr ""
49496
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49498 #, fuzzy, c-format
49499 msgid "This patron has no holds history."
49500 msgstr "Comentarios "
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49505 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49509 #, c-format
49510 msgid ""
49511 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49512 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49513 msgstr ""
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49516 #, c-format
49517 msgid ""
49518 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49519 msgstr ""
49520
49521 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49523 #, c-format
49524 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49525 msgstr ""
49526
49527 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49529 #, fuzzy, c-format
49530 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49531 msgstr "Comentarios "
49532
49533 #. %1$s:  subscriptions.size 
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49535 #, c-format
49536 msgid ""
49537 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49538 "delete it? "
49539 msgstr ""
49540
49541 #. SCRIPT
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49543 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49544 msgstr ""
49545
49546 #. SCRIPT
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49548 msgid ""
49549 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49550 msgstr ""
49551
49552 #. SCRIPT
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49554 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49555 msgstr ""
49556
49557 #. A
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49561 #, fuzzy
49562 msgid "This record has no items"
49563 msgstr "%s %s (%s) "
49564
49565 #. SCRIPT
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49567 msgid "This record has no items."
49568 msgstr ""
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "This record is in use"
49573 msgstr "%s rexistro(s) "
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "This record is used "
49578 msgstr "%s rexistro(s) "
49579
49580 #. %1$s:  total 
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49582 #, c-format
49583 msgid "This record is used %s times"
49584 msgstr ""
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49587 #, c-format
49588 msgid ""
49589 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49590 "overdue items."
49591 msgstr ""
49592
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49595 #, c-format
49596 msgid ""
49597 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49598 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49599 msgstr ""
49600
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49603 #, c-format
49604 msgid ""
49605 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49606 msgstr ""
49607
49608 #. SCRIPT
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49610 msgid "This subfield will be deleted"
49611 msgstr ""
49612
49613 #. A
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49615 #, fuzzy
49616 msgid "This subscription depends on another supplier"
49617 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
49620 #, fuzzy, c-format
49621 msgid "This subscription is closed."
49622 msgstr "Descrición"
49623
49624 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
49628 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
49631 #, c-format
49632 msgid ""
49633 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49634 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49635 msgstr ""
49636
49637 #. %1$s:  field.marcfield 
49638 #. %2$s:  ELSE 
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49640 #, c-format
49641 msgid ""
49642 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49643 msgstr ""
49644
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49646 #, c-format
49647 msgid "This vendor has no email"
49648 msgstr ""
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49651 #, fuzzy, c-format
49652 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49653 msgstr "%s %s (%s) "
49654
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
49656 #, c-format
49657 msgid ""
49658 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49659 "card layout editor. "
49660 msgstr ""
49661
49662 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
49663 #. %2$s:  ELSE 
49664 #. %3$s:  END 
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49666 #, c-format
49667 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49668 msgstr ""
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
49671 #, c-format
49672 msgid ""
49673 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49674 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49675 msgstr ""
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
49678 #, c-format
49679 msgid ""
49680 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49681 "will be deleted but not the exceptions."
49682 msgstr ""
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
49685 #, c-format
49686 msgid ""
49687 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49688 "exceptions will not be deleted."
49689 msgstr ""
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
49692 #, c-format
49693 msgid ""
49694 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49695 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49696 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49697 msgstr ""
49698
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
49700 #, c-format
49701 msgid ""
49702 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49703 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49704 "dates on which the holiday is repeated."
49705 msgstr ""
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
49708 #, c-format
49709 msgid ""
49710 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49711 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49712 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49713 msgstr ""
49714
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
49716 #, c-format
49717 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49718 msgstr ""
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
49721 #, c-format
49722 msgid "Thomas Wright"
49723 msgstr ""
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49726 #, fuzzy, c-format
49727 msgid "Those items won't be deleted"
49728 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49729
49730 #. SCRIPT
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49732 msgid "Threshold missing"
49733 msgstr ""
49734
49735 #. SCRIPT
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49737 msgid "Thu"
49738 msgstr ""
49739
49740 #. IMG
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
49743 msgid "Thumbnail"
49744 msgstr ""
49745
49746 #. For the first occurrence,
49747 #. SCRIPT
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49755 #, fuzzy, c-format
49756 msgid "Thursday"
49757 msgstr "Luns"
49758
49759 #. SCRIPT
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49761 #, fuzzy
49762 msgid "Thursdays"
49763 msgstr "Luns"
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49766 #, c-format
49767 msgid "Tim Hannah"
49768 msgstr ""
49769
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
49771 #, c-format
49772 msgid "Tim McMahon"
49773 msgstr ""
49774
49775 #. For the first occurrence,
49776 #. SCRIPT
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49779 #, c-format
49780 msgid "Time"
49781 msgstr ""
49782
49783 #. SCRIPT
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49785 msgid "Time zone"
49786 msgstr ""
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49790 #, c-format
49791 msgid "Time:"
49792 msgstr ""
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
49795 #, fuzzy, c-format
49796 msgid "Timeline"
49797 msgstr "Koha en liña"
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49800 #, c-format
49801 msgid "Timeout"
49802 msgstr ""
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49805 #, c-format
49806 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49807 msgstr ""
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49811 #, c-format
49812 msgid "Timestamp"
49813 msgstr ""
49814
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
49816 #, c-format
49817 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49818 msgstr ""
49819
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
49821 #, c-format
49822 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49823 msgstr ""
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
49910 #, c-format
49911 msgid "Title"
49912 msgstr ""
49913
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49915 #, fuzzy, c-format
49916 msgid "Title "
49917 msgstr "Notas "
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
49923 #, c-format
49924 msgid "Title (A-Z)"
49925 msgstr ""
49926
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
49931 #, c-format
49932 msgid "Title (Z-A)"
49933 msgstr ""
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49936 #, fuzzy, c-format
49937 msgid "Title (any): "
49938 msgstr "Notas "
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49941 #, fuzzy, c-format
49942 msgid "Title (uniform): "
49943 msgstr "Formato: "
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49946 #, fuzzy, c-format
49947 msgid "Title and author"
49948 msgstr "Notas "
49949
49950 #. SCRIPT
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49952 #, fuzzy
49953 msgid "Title cannot be empty"
49954 msgstr "Notas"
49955
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
49960 #, fuzzy, c-format
49961 msgid "Title phrase"
49962 msgstr "Notas"
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49981 #, c-format
49982 msgid "Title:"
49983 msgstr ""
49984
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid "Title: "
50000 msgstr "Notas "
50001
50002 #. %1$s:  title |html 
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50004 #, fuzzy, c-format
50005 msgid "Title: %s"
50006 msgstr "Notas"
50007
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50009 #, fuzzy, c-format
50010 msgid "Titles"
50011 msgstr "Notas "
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50014 #, c-format
50015 msgid "Titles tagged with the term "
50016 msgstr ""
50017
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50031 #, c-format
50032 msgid "To"
50033 msgstr ""
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50037 #, c-format
50038 msgid "To "
50039 msgstr ""
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50042 #, fuzzy, c-format
50043 msgid "To Date : "
50044 msgstr "Data "
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50057 #, fuzzy, c-format
50058 msgid "To a file:"
50059 msgstr "(sen título)"
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50063 #, fuzzy, c-format
50064 msgid "To a file: "
50065 msgstr "Notas "
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50068 #, c-format
50069 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50070 msgstr ""
50071
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50073 #, c-format
50074 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50075 msgstr ""
50076
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50078 #, c-format
50079 msgid "To authid: "
50080 msgstr ""
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50083 #, fuzzy, c-format
50084 msgid "To biblio number: "
50085 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50088 #, fuzzy, c-format
50089 msgid "To call number:"
50090 msgstr "Número da Tarxeta: "
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50093 #, c-format
50094 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50095 msgstr ""
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50098 #, fuzzy, c-format
50099 msgid "To create another patron, go to: "
50100 msgstr "Ficción "
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50103 #, fuzzy, c-format
50104 msgid "To create circulation rule, go to: "
50105 msgstr "Ficción "
50106
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50108 #, fuzzy, c-format
50109 msgid "To date: "
50110 msgstr "Desde:"
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50113 #, c-format
50114 msgid ""
50115 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50116 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50117 "file"
50118 msgstr ""
50119
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50121 #, c-format
50122 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50123 msgstr ""
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50126 #, fuzzy, c-format
50127 msgid "To item call number: "
50128 msgstr "Número da Tarxeta: "
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50131 #, c-format
50132 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50133 msgstr ""
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50136 #, c-format
50137 msgid ""
50138 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50139 "type."
50140 msgstr ""
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50143 #, fuzzy, c-format
50144 msgid "To notify on receiving:"
50145 msgstr "Grabacións de música"
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50148 #, c-format
50149 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50150 msgstr ""
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50153 #, c-format
50154 msgid ""
50155 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50156 "name. "
50157 msgstr ""
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50160 #, c-format
50161 msgid ""
50162 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50163 "Administrator. "
50164 msgstr ""
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50167 #, c-format
50168 msgid "To screen in the browser:"
50169 msgstr ""
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50183 #, c-format
50184 msgid "To screen into the browser: "
50185 msgstr ""
50186
50187 #. %1$s:  title | html 
50188 #. %2$s:  surname | html 
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50190 #, c-format
50191 msgid ""
50192 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50193 msgstr ""
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50204 #, c-format
50205 msgid "To:"
50206 msgstr ""
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50214 #, c-format
50215 msgid "To: "
50216 msgstr ""
50217
50218 #. SCRIPT
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50220 msgid "Today"
50221 msgstr ""
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50224 #, fuzzy, c-format
50225 msgid "Today's checkins"
50226 msgstr "(Comprovar)"
50227
50228 #. For the first occurrence,
50229 #. SCRIPT
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50232 #, fuzzy, c-format
50233 msgid "Today's checkouts"
50234 msgstr "(Comprovar)"
50235
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50237 #, fuzzy, c-format
50238 msgid "Today's notifications"
50239 msgstr "Ficción"
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50242 #, c-format
50243 msgid "Toggle full supplier metadata"
50244 msgstr ""
50245
50246 #. A
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50248 #, fuzzy
50249 msgid "Toggle lowest priority"
50250 msgstr "Modificar"
50251
50252 #. IMG
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50254 msgid "Toggle set to lowest priority"
50255 msgstr ""
50256
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50258 #, c-format
50259 msgid "Tom Houlker"
50260 msgstr ""
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50264 #, c-format
50265 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50266 msgstr ""
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50269 #, c-format
50270 msgid ""
50271 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50272 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50273 msgstr ""
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50277 #, fuzzy, c-format
50278 msgid "Too many checked out."
50279 msgstr "(Comprovar)"
50280
50281 #. For the first occurrence,
50282 #. %1$s:  current_loan_count 
50283 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50286 #, c-format
50287 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50288 msgstr ""
50289
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50291 #, fuzzy, c-format
50292 msgid "Too many holds for "
50293 msgstr "(Comprovar)"
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50296 #, fuzzy, c-format
50297 msgid "Too many holds for this record: "
50298 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50303 #, c-format
50304 msgid "Too many holds: "
50305 msgstr ""
50306
50307 #. %1$s:  too_many_items 
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50309 #, c-format
50310 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50311 msgstr ""
50312
50313 #. %1$s:  too_many_items 
50314 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50316 #, c-format
50317 msgid ""
50318 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50319 "batch."
50320 msgstr ""
50321
50322 #. %1$s:  current_loan_count 
50323 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50325 #, c-format
50326 msgid ""
50327 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50328 msgstr ""
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50332 #, fuzzy, c-format
50333 msgid "Tool plugins"
50334 msgstr "Koha en liña"
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50396 #, c-format
50397 msgid "Tools"
50398 msgstr ""
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50401 #, c-format
50402 msgid "Tools home"
50403 msgstr ""
50404
50405 #. %1$s:  mainloo.limit 
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50407 #, c-format
50408 msgid "Top %s Most-circulated items"
50409 msgstr ""
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50413 #, fuzzy, c-format
50414 msgid "Top lists"
50415 msgstr "As miñas listaxes"
50416
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50419 #, c-format
50420 msgid "Top page margin:"
50421 msgstr ""
50422
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50424 #, c-format
50425 msgid "Top text margin:"
50426 msgstr ""
50427
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50429 #, c-format
50430 msgid "Topics"
50431 msgstr ""
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50439 #, c-format
50440 msgid "Total"
50441 msgstr ""
50442
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50444 #, c-format
50445 msgid "Total "
50446 msgstr ""
50447
50448 #. For the first occurrence,
50449 #. %1$s:  currency 
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50452 #, c-format
50453 msgid "Total (%s)"
50454 msgstr ""
50455
50456 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50458 #, fuzzy, c-format
50459 msgid "Total (GST %s %%)"
50460 msgstr "Notas: %s "
50461
50462 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50464 #, c-format
50465 msgid "Total (GST %s%%)"
50466 msgstr ""
50467
50468 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
50470 #, c-format
50471 msgid "Total (GST %s)"
50472 msgstr ""
50473
50474 #. %1$s:  currency.symbol 
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50476 #, fuzzy, c-format
50477 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50478 msgstr "Data"
50479
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50481 #, fuzzy, c-format
50482 msgid "Total RRP"
50483 msgstr "Conta pendente "
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50486 #, fuzzy, c-format
50487 msgid "Total amount outstanding: "
50488 msgstr "Conta pendente "
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50491 #, c-format
50492 msgid "Total amount payable:"
50493 msgstr ""
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50496 #, c-format
50497 msgid "Total amount to be written off:"
50498 msgstr ""
50499
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50501 #, fuzzy, c-format
50502 msgid "Total amount: "
50503 msgstr "Conta pendente "
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50507 #, fuzzy, c-format
50508 msgid "Total available"
50509 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50513 #, fuzzy, c-format
50514 msgid "Total checkouts"
50515 msgstr "(Comprovar)"
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50518 #, c-format
50519 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50520 msgstr ""
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50523 #, fuzzy, c-format
50524 msgid "Total checkouts:"
50525 msgstr "(Comprovar)"
50526
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50529 #, c-format
50530 msgid "Total cost"
50531 msgstr ""
50532
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50535 #, fuzzy, c-format
50536 msgid "Total current checkouts allowed"
50537 msgstr "Non renovábel"
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50543 msgstr "Non renovábel"
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50547 #, c-format
50548 msgid "Total due"
50549 msgstr ""
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50552 #, fuzzy, c-format
50553 msgid "Total due:"
50554 msgstr "Conta pendente "
50555
50556 #. %1$s:  totaldue 
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50558 #, c-format
50559 msgid "Total due: %s"
50560 msgstr ""
50561
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50563 #, fuzzy, c-format
50564 msgid "Total holds"
50565 msgstr "Elemento perdido"
50566
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50568 #, c-format
50569 msgid "Total items in group"
50570 msgstr ""
50571
50572 #. SCRIPT
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50574 msgid "Total must be a number"
50575 msgstr ""
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
50578 #, fuzzy, c-format
50579 msgid "Total number of results:"
50580 msgstr "Número"
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50583 #, fuzzy, c-format
50584 msgid "Total ordered"
50585 msgstr "Data "
50586
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50588 #, c-format
50589 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50590 msgstr ""
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50593 #, c-format
50594 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50595 msgstr ""
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "Total renewals"
50600 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50603 #, fuzzy, c-format
50604 msgid "Total spent"
50605 msgstr "Notas: %s "
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
50608 #, c-format
50609 msgid "Total tax exc."
50610 msgstr ""
50611
50612 #. For the first occurrence,
50613 #. %1$s:  currency 
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
50617 #, c-format
50618 msgid "Total tax exc. (%s)"
50619 msgstr ""
50620
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
50622 #, c-format
50623 msgid "Total tax inc."
50624 msgstr ""
50625
50626 #. For the first occurrence,
50627 #. %1$s:  currency 
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50631 #, c-format
50632 msgid "Total tax inc. (%s)"
50633 msgstr ""
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
50637 #, c-format
50638 msgid "Total: "
50639 msgstr ""
50640
50641 #. For the first occurrence,
50642 #. %1$s:  basket.total 
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50645 #, fuzzy, c-format
50646 msgid "Total: %s "
50647 msgstr "Notas: %s "
50648
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50651 #, c-format
50652 msgid "Totals:"
50653 msgstr ""
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50657 #, fuzzy, c-format
50658 msgid "Transaction branch"
50659 msgstr "Ilustración"
50660
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50662 #, fuzzy, c-format
50663 msgid "Transaction date"
50664 msgstr "Ficheiros de computador"
50665
50666 #. A
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50668 #, fuzzy
50669 msgid "Transaction logs"
50670 msgstr "Ilustración"
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50673 #, fuzzy, c-format
50674 msgid "Transaction type"
50675 msgstr "Ilustración"
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "Transaction type:"
50680 msgstr "Ilustración"
50681
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50690 #, c-format
50691 msgid "Transfer"
50692 msgstr ""
50693
50694 #. INPUT type=submit
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50696 #, fuzzy
50697 msgid "Transfer collection"
50698 msgstr "Colección"
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50701 #, fuzzy, c-format
50702 msgid "Transfer collection "
50703 msgstr "Colección"
50704
50705 #. %1$s:  reser.diff 
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50707 #, c-format
50708 msgid "Transfer is %s days late"
50709 msgstr ""
50710
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50712 #, fuzzy, c-format
50713 msgid "Transfer is not allowed for: "
50714 msgstr "Colección"
50715
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
50717 #, c-format
50718 msgid "Transfer now?"
50719 msgstr ""
50720
50721 #. SCRIPT
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50723 #, fuzzy
50724 msgid "Transfer order to this basket?"
50725 msgstr "Xestionado por"
50726
50727 #. %1$s:  branchname 
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50729 #, c-format
50730 msgid "Transfer to %s"
50731 msgstr ""
50732
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
50736 #, c-format
50737 msgid "Transfer to:"
50738 msgstr ""
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50741 #, fuzzy, c-format
50742 msgid "Transferred"
50743 msgstr "Colección "
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
50746 #, fuzzy, c-format
50747 msgid "Transferred from basket: "
50748 msgstr "Colección "
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50751 #, c-format
50752 msgid "Transferred items"
50753 msgstr ""
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
50756 #, fuzzy, c-format
50757 msgid "Transferred to basket: "
50758 msgstr "Colección "
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50761 #, c-format
50762 msgid "Transfers are "
50763 msgstr ""
50764
50765 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50767 #, c-format
50768 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50769 msgstr ""
50770
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50773 #, c-format
50774 msgid "Transfers to receive"
50775 msgstr ""
50776
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50778 #, fuzzy, c-format
50779 msgid "Translate into other languages"
50780 msgstr "Ilustración"
50781
50782 #. A
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50784 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50785 msgstr ""
50786
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
50789 #, fuzzy, c-format
50790 msgid "Translation"
50791 msgstr "Ilustración"
50792
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
50794 #, fuzzy, c-format
50795 msgid "Translation manager:"
50796 msgstr "Ilustración"
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50799 #, fuzzy, c-format
50800 msgid "Translation: "
50801 msgstr "Ilustración"
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
50804 #, fuzzy, c-format
50805 msgid "Translations"
50806 msgstr "Ilustración"
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
50809 #, fuzzy, c-format
50810 msgid "Transport"
50811 msgstr "Ilustración"
50812
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50815 #, c-format
50816 msgid "Transport cost matrix"
50817 msgstr ""
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
50820 #, fuzzy, c-format
50821 msgid "Transport: "
50822 msgstr "Ilustración"
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50825 #, fuzzy, c-format
50826 msgid "Treaties "
50827 msgstr "Directorios "
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50830 #, c-format
50831 msgid "Try again with a different barcode"
50832 msgstr ""
50833
50834 #. INPUT type=submit
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50839 #, fuzzy, c-format
50840 msgid "Try another search"
50841 msgstr "Introducir termos de procura"
50842
50843 #. SCRIPT
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50845 msgid "Tu"
50846 msgstr ""
50847
50848 #. SCRIPT
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50850 msgid "Tue"
50851 msgstr ""
50852
50853 #. For the first occurrence,
50854 #. SCRIPT
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50862 #, fuzzy, c-format
50863 msgid "Tuesday"
50864 msgstr "Luns"
50865
50866 #. SCRIPT
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50868 #, fuzzy
50869 msgid "Tuesdays"
50870 msgstr "Luns"
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
50873 #, c-format
50874 msgid "Tumer Garip"
50875 msgstr ""
50876
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50895 #, c-format
50896 msgid "Type"
50897 msgstr ""
50898
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50900 #, fuzzy, c-format
50901 msgid "Type of procedure"
50902 msgstr "Ficheiros de computador"
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50906 #, fuzzy, c-format
50907 msgid "Type:"
50908 msgstr "Tipo de elemento:"
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50913 #, fuzzy, c-format
50914 msgid "Type: "
50915 msgstr "Tipo de elemento: "
50916
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
50918 #, c-format
50919 msgid "UF"
50920 msgstr ""
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50923 #, fuzzy, c-format
50924 msgid "UKMARC"
50925 msgstr "MARCXML"
50926
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50928 #, fuzzy, c-format
50929 msgid "UNIMARC"
50930 msgstr "MARCXML"
50931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "URL"
50937 msgstr "(%s)"
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
50940 #, fuzzy, c-format
50941 msgid "URL(s)"
50942 msgstr "(%s)"
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
50945 #, fuzzy, c-format
50946 msgid "URL:"
50947 msgstr "%s, %s "
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50950 #, c-format
50951 msgid "URL: "
50952 msgstr ""
50953
50954 #. For the first occurrence,
50955 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50958 #, fuzzy, c-format
50959 msgid "URL: %s "
50960 msgstr "%s, %s "
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
50963 #, fuzzy, c-format
50964 msgid "UTF-8 (Default)"
50965 msgstr "Borrar"
50966
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50968 #, c-format
50969 msgid "Ulrich Kleiber"
50970 msgstr ""
50971
50972 #. SCRIPT
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
50974 #, fuzzy
50975 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50976 msgstr "Notas detalladas: "
50977
50978 #. SCRIPT
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50980 #, fuzzy
50981 msgid "Unable to check in"
50982 msgstr "Notas detalladas: "
50983
50984 #. SCRIPT
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50986 #, fuzzy
50987 msgid "Unable to create enrollment!"
50988 msgstr "Notas detalladas: "
50989
50990 #. SCRIPT
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50992 #, fuzzy
50993 msgid "Unable to delete club!"
50994 msgstr "Notas detalladas: "
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50997 #, c-format
50998 msgid "Unable to delete patron"
50999 msgstr ""
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51002 #, c-format
51003 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51004 msgstr ""
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51007 #, c-format
51008 msgid "Unable to delete staff user"
51009 msgstr ""
51010
51011 #. SCRIPT
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51013 #, fuzzy
51014 msgid "Unable to delete template!"
51015 msgstr "Engadir nova listaxe"
51016
51017 #. SCRIPT
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51019 msgid "Unable to resume, hold not found"
51020 msgstr ""
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51023 #, c-format
51024 msgid "Unable to save image to database."
51025 msgstr ""
51026
51027 #. SCRIPT
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51029 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51030 msgstr ""
51031
51032 #. SCRIPT
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51034 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51035 msgstr ""
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51038 #, c-format
51039 msgid "Unapprove"
51040 msgstr ""
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51043 #, c-format
51044 msgid "Unauthorized user "
51045 msgstr ""
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51048 #, c-format
51049 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51050 msgstr ""
51051
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51053 #, c-format
51054 msgid "Uncertain"
51055 msgstr ""
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51058 #, c-format
51059 msgid "Uncertain price: "
51060 msgstr ""
51061
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51065 #, c-format
51066 msgid "Uncertain prices"
51067 msgstr ""
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51073 #, c-format
51074 msgid "Unchanged"
51075 msgstr ""
51076
51077 #. For the first occurrence,
51078 #. SCRIPT
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51082 #, fuzzy, c-format
51083 msgid "Uncheck all"
51084 msgstr "Non renovábel"
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51089 #, c-format
51090 msgid "Undef"
51091 msgstr ""
51092
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51094 #, c-format
51095 msgid "Undefined"
51096 msgstr ""
51097
51098 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51100 msgid "Undo import into catalog"
51101 msgstr ""
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51105 #, c-format
51106 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51107 msgstr ""
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51110 #, c-format
51111 msgid "Ungrouped baskets"
51112 msgstr ""
51113
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51115 #, c-format
51116 msgid "Unhighlight"
51117 msgstr ""
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51120 #, c-format
51121 msgid "Unified title"
51122 msgstr ""
51123
51124 #. For the first occurrence,
51125 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51128 #, fuzzy, c-format
51129 msgid "Unified title: %s "
51130 msgstr "(sen título) "
51131
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51133 #, fuzzy, c-format
51134 msgid "Uniform Resource Identifier"
51135 msgstr "Grabacións de música"
51136
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51138 #, c-format
51139 msgid "Uninstall"
51140 msgstr ""
51141
51142 #. For the first occurrence,
51143 #. SCRIPT
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51146 #, c-format
51147 msgid "Unique holiday"
51148 msgstr ""
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51151 #, fuzzy, c-format
51152 msgid "Unique holidays"
51153 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
51154
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51156 #, c-format
51157 msgid "Unique identifier: "
51158 msgstr ""
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51163 #, c-format
51164 msgid "Unit"
51165 msgstr ""
51166
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51169 #, c-format
51170 msgid "Unit cost"
51171 msgstr ""
51172
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51174 #, fuzzy, c-format
51175 msgid "Unit cost search"
51176 msgstr "Introducir termos de procura"
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51179 #, fuzzy, c-format
51180 msgid "Unit price"
51181 msgstr "Nome da listaxe:"
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51184 #, c-format
51185 msgid "Unit: "
51186 msgstr ""
51187
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51189 #, fuzzy, c-format
51190 msgid "Units per issue"
51191 msgstr "(sen título)"
51192
51193 #. SCRIPT
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51195 #, fuzzy
51196 msgid "Units per issue is required"
51197 msgstr "%s rexistro(s)"
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51200 #, fuzzy, c-format
51201 msgid "Units per issue: "
51202 msgstr "(sen título)"
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51206 #, c-format
51207 msgid "Units:"
51208 msgstr ""
51209
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51214 #, c-format
51215 msgid "Units: "
51216 msgstr ""
51217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51219 #, c-format
51220 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51221 msgstr ""
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51224 #, c-format
51225 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51226 msgstr ""
51227
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51229 #, fuzzy, c-format
51230 msgid "Unknown"
51231 msgstr "Nome:"
51232
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51234 #, c-format
51235 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51236 msgstr ""
51237
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51239 #, c-format
51240 msgid "Unknown error."
51241 msgstr ""
51242
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51244 #, c-format
51245 msgid "Unknown plugin type "
51246 msgstr ""
51247
51248 #. SCRIPT
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51250 msgid "Unknown record type, cannot import"
51251 msgstr ""
51252
51253 #. SCRIPT
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51255 #, fuzzy
51256 msgid "Unknown subfield"
51257 msgstr "Vista MARC"
51258
51259 #. SCRIPT
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51261 #, fuzzy
51262 msgid "Unknown tag"
51263 msgstr "Nome:"
51264
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51266 #, c-format
51267 msgid "Unpacking completed"
51268 msgstr ""
51269
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51271 #, fuzzy, c-format
51272 msgid "Unreceived orders"
51273 msgstr "Cancelar"
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51277 #, c-format
51278 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51279 msgstr ""
51280
51281 #. SCRIPT
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51283 #, fuzzy
51284 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51285 msgstr "Non renovábel"
51286
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51288 #, c-format
51289 msgid "Unset"
51290 msgstr ""
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51293 #, fuzzy, c-format
51294 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51295 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51296
51297 #. IMG
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51299 msgid "Unset lowest priority"
51300 msgstr ""
51301
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51304 #, c-format
51305 msgid "Until date: "
51306 msgstr ""
51307
51308 #. INPUT type=submit name=submit
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51313 #, c-format
51314 msgid "Update"
51315 msgstr ""
51316
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51318 #, fuzzy, c-format
51319 msgid "Update "
51320 msgstr "Edicións"
51321
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51325 #, c-format
51326 msgid "Update SQL"
51327 msgstr ""
51328
51329 #. SCRIPT
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51331 #, fuzzy
51332 msgid "Update action"
51333 msgstr "Edicións"
51334
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51336 #, c-format
51337 msgid "Update all child funds with this owner "
51338 msgstr ""
51339
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51342 #, c-format
51343 msgid "Update child to adult patron"
51344 msgstr ""
51345
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51347 #, c-format
51348 msgid "Update errors :"
51349 msgstr ""
51350
51351 #. INPUT type=submit name=submit
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51353 #, fuzzy
51354 msgid "Update hold(s)"
51355 msgstr "Elemento perdido"
51356
51357 #. SCRIPT
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51359 #, fuzzy
51360 msgid "Update item"
51361 msgstr "Edicións"
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "Update patron records"
51366 msgstr "Comentarios"
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51369 #, c-format
51370 msgid "Update report :"
51371 msgstr ""
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51374 #, c-format
51375 msgid "Update succeeded"
51376 msgstr ""
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51379 #, c-format
51380 msgid "Update your database"
51381 msgstr ""
51382
51383 #. INPUT type=submit
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51385 #, fuzzy
51386 msgid "Update your statistics usage"
51387 msgstr "Catálogos"
51388
51389 #. %1$s:  name |html 
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51391 #, c-format
51392 msgid "Update: %s"
51393 msgstr ""
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51396 #, fuzzy, c-format
51397 msgid "Updated SQL"
51398 msgstr "Edicións"
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51401 #, fuzzy, c-format
51402 msgid "Updated on"
51403 msgstr "Edicións"
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51406 #, c-format
51407 msgid "Updated:"
51408 msgstr ""
51409
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51411 #, c-format
51412 msgid "Updating database structure"
51413 msgstr ""
51414
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51425 #, c-format
51426 msgid "Upload"
51427 msgstr ""
51428
51429 #. INPUT type=submit name=upload
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51432 msgid "Upload File"
51433 msgstr ""
51434
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51436 #, fuzzy, c-format
51437 msgid "Upload Koha Plugin"
51438 msgstr "Imaxe da cuberta"
51439
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51442 #, c-format
51443 msgid "Upload New File"
51444 msgstr ""
51445
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51447 #, fuzzy, c-format
51448 msgid "Upload additional images for patron cards"
51449 msgstr "Tipos de contido adicionais"
51450
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51452 #, fuzzy, c-format
51453 msgid "Upload another KOC file"
51454 msgstr "Engadir outro campo"
51455
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51458 #, fuzzy, c-format
51459 msgid "Upload any file"
51460 msgstr "(sen título)"
51461
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51463 #, c-format
51464 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51465 msgstr ""
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51468 #, fuzzy, c-format
51469 msgid "Upload directory"
51470 msgstr "Directorios"
51471
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51473 #, fuzzy, c-format
51474 msgid "Upload directory: "
51475 msgstr "(sen título)"
51476
51477 #. INPUT type=button
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51481 #, fuzzy, c-format
51482 msgid "Upload file"
51483 msgstr "(sen título)"
51484
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51487 #, fuzzy, c-format
51488 msgid "Upload file:"
51489 msgstr "(sen título)"
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51492 #, fuzzy, c-format
51493 msgid "Upload image"
51494 msgstr "Imaxe da cuberta"
51495
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51497 #, c-format
51498 msgid "Upload images"
51499 msgstr ""
51500
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51505 #, c-format
51506 msgid "Upload local cover image"
51507 msgstr ""
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51510 #, fuzzy, c-format
51511 msgid "Upload local cover images"
51512 msgstr "Imaxe da cuberta"
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51515 #, c-format
51516 msgid "Upload more images"
51517 msgstr ""
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "Upload new files"
51522 msgstr "(sen título)"
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51525 #, c-format
51526 msgid "Upload offline circulation data"
51527 msgstr ""
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51530 #, c-format
51531 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51532 msgstr ""
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51535 #, fuzzy, c-format
51536 msgid "Upload patron image"
51537 msgstr "Imaxe da cuberta"
51538
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51543 #, c-format
51544 msgid "Upload patron images"
51545 msgstr ""
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51549 #, c-format
51550 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51551 msgstr ""
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51555 #, fuzzy, c-format
51556 msgid "Upload plugin"
51557 msgstr "Imaxe da cuberta"
51558
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51563 #, c-format
51564 msgid "Upload progress: "
51565 msgstr ""
51566
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51568 #, c-format
51569 msgid "Upload quotes"
51570 msgstr ""
51571
51572 #. For the first occurrence,
51573 #. SCRIPT
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51578 #, fuzzy
51579 msgid "Upload status: "
51580 msgstr "Localización "
51581
51582 #. For the first occurrence,
51583 #. SCRIPT
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51586 msgid "Upload status: Cancelled "
51587 msgstr ""
51588
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51590 #, fuzzy, c-format
51591 msgid "Upload transactions"
51592 msgstr "Ilustración"
51593
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
51597 #, c-format
51598 msgid "Uploaded"
51599 msgstr ""
51600
51601 #. SCRIPT
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51603 #, fuzzy
51604 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51605 msgstr "Localización"
51606
51607 #. SCRIPT
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51609 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51610 msgstr ""
51611
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
51613 #, c-format
51614 msgid "Upper age limit"
51615 msgstr ""
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
51619 #, c-format
51620 msgid "Upperage limit: "
51621 msgstr ""
51622
51623 #. %1$s:  l.branchurl 
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51625 #, fuzzy, c-format
51626 msgid "Url: %s"
51627 msgstr "Colección "
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
51630 #, fuzzy, c-format
51631 msgid "Usage"
51632 msgstr "%s, %s "
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
51636 #, fuzzy, c-format
51637 msgid "Usage: "
51638 msgstr "%s, %s "
51639
51640 #. %1$s:  missing_module.usage 
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
51642 #, fuzzy, c-format
51643 msgid "Usage: %s "
51644 msgstr "%s, %s "
51645
51646 #. INPUT type=submit
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51648 msgid "Use Existing"
51649 msgstr ""
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
51653 #, c-format
51654 msgid "Use MARC Modification Template:"
51655 msgstr ""
51656
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
51658 #, c-format
51659 msgid "Use a barcode file"
51660 msgstr ""
51661
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51667 #, c-format
51668 msgid "Use a file"
51669 msgstr ""
51670
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
51673 #, fuzzy, c-format
51674 msgid "Use a file "
51675 msgstr "Notas "
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51678 #, c-format
51679 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51680 msgstr ""
51681
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51683 #, c-format
51684 msgid ""
51685 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51686 "rules, they will be deleted without warning!"
51687 msgstr ""
51688
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51690 #, fuzzy, c-format
51691 msgid "Use default values"
51692 msgstr "Borrar"
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51695 #, c-format
51696 msgid "Use existing record"
51697 msgstr ""
51698
51699 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51701 msgid "Use for iso2709 exports"
51702 msgstr ""
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
51705 #, c-format
51706 msgid ""
51707 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51708 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51709 msgstr ""
51710
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51712 #, fuzzy, c-format
51713 msgid "Use report plugins"
51714 msgstr "(modificado en %s)"
51715
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51717 #, fuzzy, c-format
51718 msgid "Use restrictions"
51719 msgstr "Última localización"
51720
51721 #. INPUT type=submit name=submit
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51724 #, c-format
51725 msgid "Use saved"
51726 msgstr ""
51727
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51729 #, c-format
51730 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51731 msgstr ""
51732
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
51734 #, c-format
51735 msgid ""
51736 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51737 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51738 "writing custom SQL reports."
51739 msgstr ""
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
51742 #, c-format
51743 msgid ""
51744 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51745 msgstr ""
51746
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51748 #, c-format
51749 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51750 msgstr ""
51751
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51753 #, c-format
51754 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51755 msgstr ""
51756
51757 #. For the first occurrence,
51758 #. %1$s:  label_element 
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51761 #, c-format
51762 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51763 msgstr ""
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51767 #, c-format
51768 msgid "Use tool plugins"
51769 msgstr ""
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51772 #, c-format
51773 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51774 msgstr ""
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51777 #, c-format
51778 msgid "Used"
51779 msgstr ""
51780
51781 #. ABBR
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51783 msgid "Used For"
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
51787 #, c-format
51788 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51794 #, c-format
51795 msgid "Used in"
51796 msgstr ""
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51799 #, fuzzy, c-format
51800 msgid "Useful resources"
51801 msgstr "Recursos en liña:"
51802
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
51804 #, c-format
51805 msgid "Useless without upload_general_files"
51806 msgstr ""
51807
51808 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
51809 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
51811 #, c-format
51812 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
51813 msgstr ""
51814
51815 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
51816 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
51818 #, c-format
51819 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
51820 msgstr ""
51821
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51823 #, fuzzy, c-format
51824 msgid "User code"
51825 msgstr "Perdido (%s),"
51826
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51828 #, c-format
51829 msgid "Userid"
51830 msgstr ""
51831
51832 #. %1$s:  ERROR.userid 
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
51834 #, fuzzy, c-format
51835 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51836 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51837
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51839 #, c-format
51840 msgid "Userid: "
51841 msgstr ""
51842
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
51850 #, fuzzy, c-format
51851 msgid "Username"
51852 msgstr "Nome:"
51853
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
51855 #, c-format
51856 msgid "Username/password already exists."
51857 msgstr ""
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
51861 #, fuzzy, c-format
51862 msgid "Username:"
51863 msgstr "Nome:"
51864
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
51868 #, fuzzy, c-format
51869 msgid "Username: "
51870 msgstr "Nome: "
51871
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
51873 #, fuzzy, c-format
51874 msgid "Users:"
51875 msgstr "Nome:"
51876
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
51879 #, c-format
51880 msgid "Using framework:"
51881 msgstr ""
51882
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
51884 #, c-format
51885 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51886 msgstr ""
51887
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
51889 #, c-format
51890 msgid "VHS tape / Videocassette"
51891 msgstr ""
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51895 #, c-format
51896 msgid "Valid until:"
51897 msgstr ""
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51900 #, fuzzy, c-format
51901 msgid "Validated"
51902 msgstr "Ficheiros de computador"
51903
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
51909 #, c-format
51910 msgid "Value"
51911 msgstr ""
51912
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51915 #, c-format
51916 msgid "Value: "
51917 msgstr ""
51918
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51920 #, c-format
51921 msgid "Values"
51922 msgstr ""
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
51925 #, c-format
51926 msgid "Values are comma-separated."
51927 msgstr ""
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51930 #, fuzzy, c-format
51931 msgid "Values for collection codes"
51932 msgstr "Colección"
51933
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51935 #, c-format
51936 msgid "Values for custom patron notes"
51937 msgstr ""
51938
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51940 #, fuzzy, c-format
51941 msgid "Values for shelving locations"
51942 msgstr "Localización"
51943
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
51945 #, c-format
51946 msgid ""
51947 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51948 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51949 "your system administrator about options)."
51950 msgstr ""
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51953 #, c-format
51954 msgid "Variable name:"
51955 msgstr ""
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51958 #, c-format
51959 msgid "Variable options:"
51960 msgstr ""
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "Variable type:"
51965 msgstr "Todos os tipos"
51966
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51969 #, c-format
51970 msgid "Variable: "
51971 msgstr ""
51972
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51987 #, c-format
51988 msgid "Vendor"
51989 msgstr ""
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51992 #, c-format
51993 msgid "Vendor "
51994 msgstr ""
51995
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
51997 #, fuzzy, c-format
51998 msgid "Vendor EDI accounts"
51999 msgstr "Resultados"
52000
52001 #. A
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52003 #, fuzzy
52004 msgid "Vendor detail page"
52005 msgstr "Mais detalles"
52006
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52008 #, fuzzy, c-format
52009 msgid "Vendor details"
52010 msgstr "Mais detalles"
52011
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52013 #, fuzzy, c-format
52014 msgid "Vendor invoice:"
52015 msgstr "Apelidos: "
52016
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52018 #, c-format
52019 msgid "Vendor is:"
52020 msgstr ""
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52023 #, c-format
52024 msgid "Vendor is: "
52025 msgstr ""
52026
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52028 #, fuzzy, c-format
52029 msgid "Vendor name : "
52030 msgstr "Apelidos: "
52031
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52033 #, c-format
52034 msgid "Vendor not found"
52035 msgstr ""
52036
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52038 #, fuzzy, c-format
52039 msgid "Vendor note"
52040 msgstr "Apelidos: "
52041
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52044 #, c-format
52045 msgid "Vendor note:"
52046 msgstr ""
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52054 #, fuzzy, c-format
52055 msgid "Vendor note: "
52056 msgstr "Apelidos: "
52057
52058 #. SCRIPT
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52060 msgid "Vendor price must be a number"
52061 msgstr ""
52062
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52065 #, c-format
52066 msgid "Vendor price: "
52067 msgstr ""
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52070 #, fuzzy, c-format
52071 msgid "Vendor search"
52072 msgstr "(buscas relacionadas:"
52073
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52075 #, fuzzy, c-format
52076 msgid "Vendor search results"
52077 msgstr "Resultados"
52078
52079 #. %1$s:  count 
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52081 #, fuzzy, c-format
52082 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52083 msgstr "Resultados"
52084
52085 #. %1$s:  count 
52086 #. %2$s:  supplier 
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52088 #, fuzzy, c-format
52089 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52090 msgstr "Resultados"
52091
52092 #. %1$s:  count 
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52094 #, fuzzy, c-format
52095 msgid "Vendor search: %s results found"
52096 msgstr "Resultados"
52097
52098 #. %1$s:  count 
52099 #. %2$s:  supplier 
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52101 #, fuzzy, c-format
52102 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52103 msgstr "Resultados"
52104
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52115 #, c-format
52116 msgid "Vendor:"
52117 msgstr ""
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52128 #, c-format
52129 msgid "Vendor: "
52130 msgstr ""
52131
52132 #. %1$s:  suppliername 
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52134 #, c-format
52135 msgid "Vendor: %s"
52136 msgstr ""
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52139 #, c-format
52140 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52141 msgstr ""
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52144 #, fuzzy, c-format
52145 msgid "Verify you want to delete patrons"
52146 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52147
52148 #. %1$s:  missing_module.version 
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52150 #, fuzzy, c-format
52151 msgid "Version: %s "
52152 msgstr "Colección "
52153
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52158 #, c-format
52159 msgid "Vertical: "
52160 msgstr ""
52161
52162 #. INPUT type=submit
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52165 #, fuzzy, c-format
52166 msgid "View"
52167 msgstr "Vista MARC"
52168
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52170 #, fuzzy, c-format
52171 msgid "View "
52172 msgstr "Vista MARC "
52173
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52175 #, fuzzy, c-format
52176 msgid "View All"
52177 msgstr "Dispoñible"
52178
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52180 #, fuzzy, c-format
52181 msgid "View ILL requests"
52182 msgstr "Cancelar"
52183
52184 #. For the first occurrence,
52185 #. SCRIPT
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52189 #, fuzzy, c-format
52190 msgid "View MARC"
52191 msgstr "MARCXML"
52192
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52194 #, c-format
52195 msgid "View MARC conversion plugins"
52196 msgstr ""
52197
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52199 #, c-format
52200 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52201 msgstr ""
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52204 #, fuzzy, c-format
52205 msgid "View all libraries"
52206 msgstr "Todas as ramas"
52207
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52209 #, fuzzy, c-format
52210 msgid "View all pending patron modifications"
52211 msgstr "Ficción"
52212
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid "View all plugins"
52216 msgstr "Todas as ramas"
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52219 #, c-format
52220 msgid "View analytics"
52221 msgstr ""
52222
52223 #. A
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52225 #, fuzzy
52226 msgid "View borrower details"
52227 msgstr "Mais detalles"
52228
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52232 #, fuzzy, c-format
52233 msgid "View dictionary"
52234 msgstr "Procura en diccionario"
52235
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52237 #, c-format
52238 msgid "View existing record"
52239 msgstr ""
52240
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52242 #, c-format
52243 msgid "View final record"
52244 msgstr ""
52245
52246 #. A
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52248 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52249 msgstr ""
52250
52251 #. A
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52253 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52254 msgstr ""
52255
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52257 #, c-format
52258 msgid "View invoice"
52259 msgstr ""
52260
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52262 #, fuzzy, c-format
52263 msgid "View item's checkout history"
52264 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52265
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52267 #, fuzzy, c-format
52268 msgid "View message"
52269 msgstr "Mensaxe enviada"
52270
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52272 #, c-format
52273 msgid "View online payment plugins"
52274 msgstr ""
52275
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52277 #, c-format
52278 msgid "View pending offline circulation actions"
52279 msgstr ""
52280
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52282 #, c-format
52283 msgid "View plugins by class "
52284 msgstr ""
52285
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52288 #, fuzzy, c-format
52289 msgid "View record"
52290 msgstr "%s rexistro(s)"
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52293 #, fuzzy, c-format
52294 msgid "View report plugins"
52295 msgstr "(modificado en %s)"
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52299 #, fuzzy, c-format
52300 msgid "View restrictions"
52301 msgstr "Última localización"
52302
52303 #. INPUT type=submit
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52305 #, fuzzy
52306 msgid "View spine label"
52307 msgstr "Dispoñible"
52308
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52310 #, fuzzy, c-format
52311 msgid "View tool plugins"
52312 msgstr "Koha en liña"
52313
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52315 #, c-format
52316 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52317 msgstr ""
52318
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52320 #, c-format
52321 msgid "Viktor Sarge"
52322 msgstr ""
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52325 #, c-format
52326 msgid "Vincent Danjean"
52327 msgstr ""
52328
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52330 #, fuzzy, c-format
52331 msgid "Visibility: "
52332 msgstr "Dispoñibilidade "
52333
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52335 #, c-format
52336 msgid "Vitor Fernandes"
52337 msgstr ""
52338
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52340 #, c-format
52341 msgid "Vol no."
52342 msgstr ""
52343
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52347 #, c-format
52348 msgid "Volume"
52349 msgstr ""
52350
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52352 #, fuzzy, c-format
52353 msgid "Volume date"
52354 msgstr "Ficheiros de computador"
52355
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52357 #, fuzzy, c-format
52358 msgid "Volume information"
52359 msgstr "Inforamación de contacto"
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52362 #, fuzzy, c-format
52363 msgid "Volume number"
52364 msgstr "Número da Tarxeta:"
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52370 #, c-format
52371 msgid "Volume:"
52372 msgstr ""
52373
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52377 #, c-format
52378 msgid "WARNING:"
52379 msgstr ""
52380
52381 #. INPUT type=submit
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52384 #, c-format
52385 msgid "Waiting"
52386 msgstr ""
52387
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52389 #, c-format
52390 msgid "Waiting "
52391 msgstr ""
52392
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52394 #, c-format
52395 msgid "Waiting Date"
52396 msgstr ""
52397
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52399 #, fuzzy, c-format
52400 msgid "Waiting date"
52401 msgstr "Enderezo de e-correo:"
52402
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52404 #, c-format
52405 msgid "Ward van Wanrooij"
52406 msgstr ""
52407
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52434 #, c-format
52435 msgid "Warning"
52436 msgstr ""
52437
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52439 #, c-format
52440 msgid "Warning at (%%): "
52441 msgstr ""
52442
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52444 #, fuzzy, c-format
52445 msgid "Warning at (amount): "
52446 msgstr "Conta pendente "
52447
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52449 #, c-format
52450 msgid "Warning regarding current user"
52451 msgstr ""
52452
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52454 #, c-format
52455 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52456 msgstr ""
52457
52458 #. SCRIPT
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52460 msgid ""
52461 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52462 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52463 msgstr ""
52464
52465 #. %1$s:  encumbrance 
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52467 #, c-format
52468 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52469 msgstr ""
52470
52471 #. %1$s:  expenditure 
52472 #. %2$s:  IF (currency) 
52473 #. %3$s:  currency 
52474 #. %4$s:  END 
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52476 #, c-format
52477 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52478 msgstr ""
52479
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52482 #, c-format
52483 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52484 msgstr ""
52485
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52487 #, c-format
52488 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52489 msgstr ""
52490
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52492 #, c-format
52493 msgid ""
52494 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52495 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52496 msgstr ""
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52499 #, c-format
52500 msgid ""
52501 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52502 "created."
52503 msgstr ""
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
52511 #, c-format
52512 msgid "Warning:"
52513 msgstr ""
52514
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52516 #, c-format
52517 msgid ""
52518 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52519 "reindexation to be fully taken into account ! "
52520 msgstr ""
52521
52522 #. SCRIPT
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52524 msgid "Warning: Duplicate organization"
52525 msgstr ""
52526
52527 #. SCRIPT
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52529 msgid "Warning: Duplicate patron"
52530 msgstr ""
52531
52532 #. SCRIPT
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52534 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52535 msgstr ""
52536
52537 #. For the first occurrence,
52538 #. %1$s:  message.upload_version 
52539 #. %2$s:  message.current_version 
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52542 #, c-format
52543 msgid ""
52544 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52545 "I'll try my best."
52546 msgstr ""
52547
52548 #. SCRIPT
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52550 #, fuzzy
52551 msgid ""
52552 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52553 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52554 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52555
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52557 #, c-format
52558 msgid ""
52559 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52560 "own risk."
52561 msgstr ""
52562
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52564 #, c-format
52565 msgid ""
52566 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52567 "own risk."
52568 msgstr ""
52569
52570 #. %1$s:  message.badbarcode 
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52572 #, c-format
52573 msgid ""
52574 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52575 msgstr ""
52576
52577 #. SCRIPT
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52579 msgid ""
52580 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52581 msgstr ""
52582
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52584 #, c-format
52585 msgid "Warning: no barcodes were found"
52586 msgstr ""
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
52589 #, c-format
52590 msgid "Warnings"
52591 msgstr ""
52592
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
52594 #, c-format
52595 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52596 msgstr ""
52597
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
52599 #, c-format
52600 msgid "Waylon Robertson"
52601 msgstr ""
52602
52603 #. SCRIPT
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52605 msgid "We"
52606 msgstr ""
52607
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
52609 #, c-format
52610 msgid "We are ready to do some basic configuration."
52611 msgstr ""
52612
52613 #. %1$s:  dbversion 
52614 #. %2$s:  kohaversion 
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
52616 #, c-format
52617 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
52618 msgstr ""
52619
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
52621 #, c-format
52622 msgid "We encountered an error:"
52623 msgstr ""
52624
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
52626 #, c-format
52627 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
52628 msgstr ""
52629
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
52631 #, c-format
52632 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
52633 msgstr ""
52634
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52636 #, c-format
52637 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
52638 msgstr ""
52639
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
52641 #, c-format
52642 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
52643 msgstr ""
52644
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
52646 #, c-format
52647 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
52648 msgstr ""
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
52651 #, fuzzy, c-format
52652 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
52653 msgstr "Ficción "
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
52656 #, fuzzy, c-format
52657 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
52658 msgstr "Crear Nova Listaxe"
52659
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
52661 #, fuzzy, c-format
52662 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
52663 msgstr "Crear Nova Listaxe"
52664
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
52666 #, c-format
52667 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
52668 msgstr ""
52669
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
52671 #, c-format
52672 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
52673 msgstr ""
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
52676 #, c-format
52677 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
52678 msgstr ""
52679
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
52681 #, c-format
52682 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
52683 msgstr ""
52684
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
52686 #, c-format
52687 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
52688 msgstr ""
52689
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
52691 #, c-format
52692 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
52693 msgstr ""
52694
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
52696 #, c-format
52697 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
52698 msgstr ""
52699
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
52701 #, c-format
52702 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
52703 msgstr ""
52704
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52706 #, c-format
52707 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
52708 msgstr ""
52709
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
52711 #, c-format
52712 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
52713 msgstr ""
52714
52715 #. A
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52717 #, c-format
52718 msgid "Web services"
52719 msgstr ""
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
52722 #, c-format
52723 msgid "Website"
52724 msgstr ""
52725
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52728 #, c-format
52729 msgid "Website: "
52730 msgstr ""
52731
52732 #. SCRIPT
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52734 msgid "Wed"
52735 msgstr ""
52736
52737 #. For the first occurrence,
52738 #. SCRIPT
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52746 #, fuzzy, c-format
52747 msgid "Wednesday"
52748 msgstr "Luns"
52749
52750 #. SCRIPT
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52752 #, fuzzy
52753 msgid "Wednesdays"
52754 msgstr "Luns"
52755
52756 #. For the first occurrence,
52757 #. SCRIPT
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52761 #, c-format
52762 msgid "Week"
52763 msgstr ""
52764
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
52766 #, c-format
52767 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52768 msgstr ""
52769
52770 #. SCRIPT
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52772 msgid "Weekly holiday: %s"
52773 msgstr ""
52774
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
52776 #, c-format
52777 msgid "Weight"
52778 msgstr ""
52779
52780 #. %1$s: - Koha.Version.release -
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
52782 #, fuzzy, c-format
52783 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
52784 msgstr "Anual"
52785
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
52787 #, c-format
52788 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52789 msgstr ""
52790
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52792 #, c-format
52793 msgid "What's next?"
52794 msgstr ""
52795
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
52797 #, c-format
52798 msgid ""
52799 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
52800 "particular item type."
52801 msgstr ""
52802
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
52804 #, c-format
52805 msgid ""
52806 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52807 "find and use the price of the currently active currency. "
52808 msgstr ""
52809
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52813 #, fuzzy, c-format
52814 msgid "When more than"
52815 msgstr "%s meses"
52816
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52818 #, c-format
52819 msgid "When there is an irregular issue:"
52820 msgstr ""
52821
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
52823 #, fuzzy, c-format
52824 msgid "When to charge"
52825 msgstr "%s meses"
52826
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
52828 #, c-format
52829 msgid ""
52830 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52831 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
52832 msgstr ""
52833
52834 #. SCRIPT
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52836 #, fuzzy
52837 msgid "Why close an empty basket?"
52838 msgstr "Borrar esta listaxe"
52839
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
52841 #, c-format
52842 msgid "Will Stokes"
52843 msgstr ""
52844
52845 #. SCRIPT
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52847 msgid "Winter"
52848 msgstr ""
52849
52850 #. SCRIPT
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
52852 #, fuzzy
52853 msgid "With %s selected searches: "
52854 msgstr "Apelidos: "
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
52857 #, c-format
52858 msgid ""
52859 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52860 msgstr ""
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
52863 #, c-format
52864 msgid "With framework : "
52865 msgstr ""
52866
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
52868 #, fuzzy, c-format
52869 msgid "With framework: "
52870 msgstr "Novo contrasinal:"
52871
52872 #. SCRIPT
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
52874 #, fuzzy
52875 msgid "With selected search: "
52876 msgstr "Apelidos: "
52877
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
52880 #, c-format
52881 msgid "Withdrawn"
52882 msgstr ""
52883
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52885 #, fuzzy, c-format
52886 msgid "Withdrawn on"
52887 msgstr "Localización"
52888
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
52890 #, c-format
52891 msgid "Withdrawn on:"
52892 msgstr ""
52893
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
52895 #, fuzzy, c-format
52896 msgid "Withdrawn status"
52897 msgstr "Localización"
52898
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
52900 #, fuzzy, c-format
52901 msgid "Withdrawn status:"
52902 msgstr "Localización"
52903
52904 #. SCRIPT
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52906 msgid "Wk"
52907 msgstr ""
52908
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
52910 #, c-format
52911 msgid "Wolfgang Heymans"
52912 msgstr ""
52913
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
52915 #, c-format
52916 msgid "Women"
52917 msgstr ""
52918
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
52920 #, c-format
52921 msgid "Working day"
52922 msgstr ""
52923
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
52926 #, c-format
52927 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
52928 msgstr ""
52929
52930 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
52935 #, c-format
52936 msgid "Write off"
52937 msgstr ""
52938
52939 #. INPUT type=submit name=woall
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
52941 msgid "Write off all"
52942 msgstr ""
52943
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
52945 #, c-format
52946 msgid "Write off an individual fine"
52947 msgstr ""
52948
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
52950 #, c-format
52951 msgid "Write off fines and fees"
52952 msgstr ""
52953
52954 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
52956 msgid "Write off this charge"
52957 msgstr ""
52958
52959 #. SCRIPT
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
52961 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
52962 msgstr ""
52963
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
52967 #, c-format
52968 msgid "X "
52969 msgstr ""
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
52972 #, fuzzy, c-format
52973 msgid "XML configuration file"
52974 msgstr "Engadir nova listaxe"
52975
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
52977 #, c-format
52978 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
52979 msgstr ""
52980
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
52982 #, c-format
52983 msgid "Xercode, Spain"
52984 msgstr ""
52985
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
52987 #, c-format
52988 msgid "YUI"
52989 msgstr ""
52990
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
52992 #, c-format
52993 msgid "Yarik"
52994 msgstr ""
52995
52996 #. For the first occurrence,
52997 #. SCRIPT
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53006 #, c-format
53007 msgid "Year"
53008 msgstr ""
53009
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53012 #, c-format
53013 msgid "Year: "
53014 msgstr ""
53015
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53017 #, c-format
53018 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53019 msgstr ""
53020
53021 #. SCRIPT
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53023 msgid "Yearly holiday: %s"
53024 msgstr ""
53025
53026 #. For the first occurrence,
53027 #. SCRIPT
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53066 #, c-format
53067 msgid "Yes"
53068 msgstr ""
53069
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53076 #, c-format
53077 msgid "Yes "
53078 msgstr ""
53079
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53083 #, c-format
53084 msgid "Yes and try to override system preferences"
53085 msgstr ""
53086
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53090 #, fuzzy, c-format
53091 msgid "Yes if settings allow it"
53092 msgstr "Edicións"
53093
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53095 #, c-format
53096 msgid "Yes, I confirm"
53097 msgstr ""
53098
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53100 #, fuzzy, c-format
53101 msgid "Yes, cancel (Y)"
53102 msgstr "Borrar"
53103
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53105 #, fuzzy, c-format
53106 msgid "Yes, check out (Y)"
53107 msgstr "(Comprovar)"
53108
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53111 #, c-format
53112 msgid "Yes, close (Y)"
53113 msgstr ""
53114
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53130 #, c-format
53131 msgid "Yes, delete"
53132 msgstr ""
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53135 #, c-format
53136 msgid "Yes, delete (Y)"
53137 msgstr ""
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53140 #, fuzzy, c-format
53141 msgid "Yes, delete classification source"
53142 msgstr "Ficción"
53143
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53145 #, fuzzy, c-format
53146 msgid "Yes, delete contract"
53147 msgstr "Contacto alternativo:"
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53150 #, fuzzy, c-format
53151 msgid "Yes, delete filing rule"
53152 msgstr "Borrar esta listaxe"
53153
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53155 #, fuzzy, c-format
53156 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53157 msgstr "Categoría:"
53158
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53160 #, fuzzy, c-format
53161 msgid "Yes, delete record matching rule"
53162 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
53163
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53165 #, fuzzy, c-format
53166 msgid "Yes, delete this currency"
53167 msgstr "Borrar esta listaxe"
53168
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53170 #, fuzzy, c-format
53171 msgid "Yes, delete this framework"
53172 msgstr "Borrar esta listaxe"
53173
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53175 #, fuzzy, c-format
53176 msgid "Yes, delete this fund"
53177 msgstr "Borrar esta listaxe"
53178
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53180 #, fuzzy, c-format
53181 msgid "Yes, delete this item type"
53182 msgstr "Borrar esta listaxe"
53183
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53186 #, fuzzy, c-format
53187 msgid "Yes, delete this subfield"
53188 msgstr "Borrar esta listaxe"
53189
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "Yes, delete this tag"
53193 msgstr "Borrar esta listaxe"
53194
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53196 #, fuzzy, c-format
53197 msgid "Yes, edit existing items"
53198 msgstr "Edicións"
53199
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53201 #, fuzzy, c-format
53202 msgid "Yes, print slip"
53203 msgstr "Edicións"
53204
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53206 #, fuzzy, c-format
53207 msgid "Yes, renew (Y)"
53208 msgstr "(Comprovar)"
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53211 #, fuzzy, c-format
53212 msgid "Yes: Edit existing authority"
53213 msgstr "Edicións"
53214
53215 #. INPUT type=submit
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53217 msgid "Yes: View existing items"
53218 msgstr ""
53219
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53222 #, c-format
53223 msgid "YesNo"
53224 msgstr ""
53225
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53227 #, c-format
53228 msgid "Yohann Dufour"
53229 msgstr ""
53230
53231 #. SCRIPT
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53233 msgid "You already have a list with that name!"
53234 msgstr ""
53235
53236 #. SCRIPT
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53238 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53239 msgstr ""
53240
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53242 #, c-format
53243 msgid "You are about to install Koha."
53244 msgstr ""
53245
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53248 #, c-format
53249 msgid ""
53250 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53251 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53252 "using this account."
53253 msgstr ""
53254
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53256 #, c-format
53257 msgid ""
53258 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53259 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53260 msgstr ""
53261
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53263 #, c-format
53264 msgid ""
53265 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
53266 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53267 msgstr ""
53268
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53270 #, c-format
53271 msgid ""
53272 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53273 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53274 "Koha instance. "
53275 msgstr ""
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53278 #, c-format
53279 msgid ""
53280 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53281 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53282 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53283 "preference for the file upload plugin to work. "
53284 msgstr ""
53285
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53287 #, fuzzy, c-format
53288 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53289 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53292 #, fuzzy, c-format
53293 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53294 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53295
53296 #. A
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53298 #, fuzzy
53299 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53300 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53301
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53303 #, c-format
53304 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53305 msgstr ""
53306
53307 #. A
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53309 #, fuzzy
53310 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53311 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53312
53313 #. A
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53315 #, fuzzy
53316 msgid "You are not authorized to set permissions"
53317 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53318
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53320 #, c-format
53321 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53322 msgstr ""
53323
53324 #. SCRIPT
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53326 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53327 msgstr ""
53328
53329 #. SCRIPT
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53331 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53332 msgstr ""
53333
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53335 #, c-format
53336 msgid "You are only viewing one item. "
53337 msgstr ""
53338
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53340 #, c-format
53341 msgid ""
53342 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53343 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53344 msgstr ""
53345
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53347 #, c-format
53348 msgid ""
53349 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53350 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53351 msgstr ""
53352
53353 #. I
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53355 msgid ""
53356 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53357 "saved and sent as a single message."
53358 msgstr ""
53359
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53361 #, c-format
53362 msgid ""
53363 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53364 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53365 "order will not be deleted)."
53366 msgstr ""
53367
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53369 #, c-format
53370 msgid ""
53371 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53372 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53373 msgstr ""
53374
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53376 #, c-format
53377 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53378 msgstr ""
53379
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53381 #, c-format
53382 msgid ""
53383 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53384 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53385 "be an exception."
53386 msgstr ""
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53389 #, c-format
53390 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53391 msgstr ""
53392
53393 #. SCRIPT
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53395 msgid "You can only select %s item(s)"
53396 msgstr ""
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53399 #, c-format
53400 msgid ""
53401 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53402 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53403 "or category."
53404 msgstr ""
53405
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53407 #, c-format
53408 msgid ""
53409 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53410 "information."
53411 msgstr ""
53412
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53414 #, c-format
53415 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53416 msgstr ""
53417
53418 #. SCRIPT
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53420 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53421 msgstr ""
53422
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53424 #, c-format
53425 msgid "You can't create any orders unless you first "
53426 msgstr ""
53427
53428 #. SCRIPT
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53430 msgid "You can't receive any more items"
53431 msgstr ""
53432
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53434 #, c-format
53435 msgid "You did not specify any search criteria."
53436 msgstr ""
53437
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53439 #, c-format
53440 msgid "You didn't select any external target."
53441 msgstr ""
53442
53443 #. SCRIPT
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53445 msgid ""
53446 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53447 "on this computer."
53448 msgstr ""
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53451 #, fuzzy, c-format
53452 msgid "You do not have permission to access this page. "
53453 msgstr ""
53454 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
53455
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53457 #, fuzzy, c-format
53458 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53459 msgstr ""
53460 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
53461
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53463 #, fuzzy, c-format
53464 msgid "You do not have permission to delete this list."
53465 msgstr ""
53466 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
53467
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53469 #, fuzzy, c-format
53470 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53471 msgstr ""
53472 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
53473
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53475 #, fuzzy, c-format
53476 msgid "You do not have permission to update this list."
53477 msgstr ""
53478 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53481 #, fuzzy, c-format
53482 msgid "You do not have permission to view this list."
53483 msgstr ""
53484 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
53485
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53487 #, c-format
53488 msgid ""
53489 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53490 "set to receive overdue notices."
53491 msgstr ""
53492
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53494 #, c-format
53495 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53496 msgstr ""
53497
53498 #. %1$s:  total 
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53500 #, c-format
53501 msgid ""
53502 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53503 "using Koha"
53504 msgstr ""
53505
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53507 #, c-format
53508 msgid ""
53509 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53510 "process..."
53511 msgstr ""
53512
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53514 #, c-format
53515 msgid ""
53516 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53517 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53518 msgstr ""
53519
53520 #. SCRIPT
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53522 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53523 msgstr ""
53524
53525 #. SCRIPT
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53527 msgid ""
53528 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53529 "the catalog"
53530 msgstr ""
53531
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53533 #, c-format
53534 msgid ""
53535 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53536 msgstr ""
53537
53538 #. SCRIPT
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53540 msgid "You have made changes to system preferences."
53541 msgstr ""
53542
53543 #. SCRIPT
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53545 msgid ""
53546 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53547 "cancel modifications."
53548 msgstr ""
53549
53550 #. SCRIPT
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53552 msgid ""
53553 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53554 "barcodes to your entire catalog."
53555 msgstr ""
53556
53557 #. SCRIPT
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53559 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53560 msgstr ""
53561
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53563 #, c-format
53564 msgid ""
53565 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
53566 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53567 msgstr ""
53568
53569 #. %1$s:  config_entry.file 
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53571 #, c-format
53572 msgid ""
53573 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53574 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53575 msgstr ""
53576
53577 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
53578 #. %2$s:  QueryParserError.file 
53579 #. %3$s:  ELSE 
53580 #. %4$s:  QueryParserError.file 
53581 #. %5$s:  END 
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53583 #, c-format
53584 msgid ""
53585 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53586 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53587 "configuration file. The following configuration file was used without "
53588 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53589 "%s. %s "
53590 msgstr ""
53591
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
53593 #, c-format
53594 msgid ""
53595 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53596 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53597 "date "
53598 msgstr ""
53599
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
53601 #, c-format
53602 msgid ""
53603 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53604 "by pipes."
53605 msgstr ""
53606
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
53608 #, c-format
53609 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53610 msgstr ""
53611
53612 #. SCRIPT
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53614 msgid ""
53615 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53616 "that have not been uploaded."
53617 msgstr ""
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53620 #, c-format
53621 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53622 msgstr ""
53623
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53625 #, c-format
53626 msgid "You must be online to use these options."
53627 msgstr ""
53628
53629 #. SCRIPT
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53631 #, fuzzy
53632 msgid "You must choose a first publication date"
53633 msgstr "Ficción"
53634
53635 #. SCRIPT
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53637 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53638 msgstr ""
53639
53640 #. SCRIPT
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53642 msgid "You must choose or create a biblio"
53643 msgstr ""
53644
53645 #. OPTION
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53647 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
53648 msgstr ""
53649
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53651 #, c-format
53652 msgid "You must define a budget in Administration"
53653 msgstr ""
53654
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53656 #, c-format
53657 msgid "You must enter a term to search on "
53658 msgstr ""
53659
53660 #. SCRIPT
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53662 msgid "You must give your new patron list a name!"
53663 msgstr ""
53664
53665 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53667 #, c-format
53668 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53669 msgstr ""
53670
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53672 #, fuzzy, c-format
53673 msgid "You must reset your password"
53674 msgstr "Novo contrasinal:"
53675
53676 #. SCRIPT
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53678 msgid "You must select a fund"
53679 msgstr ""
53680
53681 #. SCRIPT
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53683 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53684 msgstr ""
53685
53686 #. For the first occurrence,
53687 #. SCRIPT
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53690 msgid "You must select checkout(s) to export"
53691 msgstr ""
53692
53693 #. SCRIPT
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53695 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53696 msgstr ""
53697
53698 #. SCRIPT
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
53700 msgid "You must select one or more reports to delete"
53701 msgstr ""
53702
53703 #. SCRIPT
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53705 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53706 msgstr ""
53707
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53709 #, c-format
53710 msgid ""
53711 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53712 "preference in order to use it."
53713 msgstr ""
53714
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53716 #, c-format
53717 msgid ""
53718 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53719 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53720 msgstr ""
53721
53722 #. SCRIPT
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53724 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53725 msgstr ""
53726
53727 #. SCRIPT
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53729 msgid "You need to save the page before printing"
53730 msgstr ""
53731
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53733 #, c-format
53734 msgid ""
53735 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53736 "preference."
53737 msgstr ""
53738
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
53740 #, fuzzy, c-format
53741 msgid "You searched for "
53742 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
53743
53744 #. For the first occurrence,
53745 #. %1$s:  searchfield | html 
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53749 #, fuzzy, c-format
53750 msgid "You searched for: %s"
53751 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
53752
53753 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53755 #, c-format
53756 msgid ""
53757 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53758 "record in your catalog: %s"
53759 msgstr ""
53760
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
53762 #, c-format
53763 msgid ""
53764 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53765 msgstr ""
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
53768 #, c-format
53769 msgid ""
53770 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53771 "the phone templates."
53772 msgstr ""
53773
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
53775 #, c-format
53776 msgid "You should not ignore this warning."
53777 msgstr ""
53778
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53780 #, c-format
53781 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53782 msgstr ""
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53785 #, c-format
53786 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53787 msgstr ""
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53790 #, c-format
53791 msgid "You'll have to treat them individually. "
53792 msgstr ""
53793
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
53795 #, c-format
53796 msgid ""
53797 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
53798 "(at least version 5.10)."
53799 msgstr ""
53800
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53802 #, c-format
53803 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53804 msgstr ""
53805
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53807 #, c-format
53808 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53809 msgstr ""
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
53812 #, fuzzy, c-format
53813 msgid "Your authority search history is empty."
53814 msgstr "Resultados"
53815
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
53817 #, fuzzy, c-format
53818 msgid "Your cart"
53819 msgstr "engade no teu carro"
53820
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53822 #, fuzzy, c-format
53823 msgid "Your cart "
53824 msgstr "engade no teu carro "
53825
53826 #. SCRIPT
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53828 msgid "Your cart is currently empty"
53829 msgstr ""
53830
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
53832 #, c-format
53833 msgid "Your cart is empty."
53834 msgstr ""
53835
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
53837 #, c-format
53838 msgid "Your catalog search history is empty."
53839 msgstr ""
53840
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
53843 #, c-format
53844 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53845 msgstr ""
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
53849 #, c-format
53850 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53851 msgstr ""
53852
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53854 #, fuzzy, c-format
53855 msgid "Your country: "
53856 msgstr "Comentario: "
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
53859 #, c-format
53860 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53861 msgstr ""
53862
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53865 #, c-format
53866 msgid "Your download should begin automatically."
53867 msgstr ""
53868
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53870 #, c-format
53871 msgid "Your file was processed."
53872 msgstr ""
53873
53874 #. SCRIPT
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
53876 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
53877 msgstr ""
53878
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
53880 #, c-format
53881 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
53882 msgstr ""
53883
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
53885 #, c-format
53886 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53887 msgstr ""
53888
53889 #. %1$s:  shelfname 
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53891 #, fuzzy, c-format
53892 msgid "Your list: %s "
53893 msgstr "As miñas listaxes "
53894
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
53898 #, fuzzy, c-format
53899 msgid "Your lists"
53900 msgstr "As miñas listaxes"
53901
53902 #. SCRIPT
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
53904 #, fuzzy
53905 msgid "Your lists:"
53906 msgstr "As miñas listaxes"
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
53909 #, fuzzy, c-format
53910 msgid "Your notification has been sent."
53911 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53912
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
53914 #, fuzzy, c-format
53915 msgid "Your patron lists"
53916 msgstr "As miñas listaxes"
53917
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
53919 #, fuzzy, c-format
53920 msgid "Your report has been saved"
53921 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53922
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
53924 #, c-format
53925 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
53926 msgstr ""
53927
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
53929 #, fuzzy, c-format
53930 msgid "Your request gave the following results:"
53931 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
53932
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
53934 #, fuzzy, c-format
53935 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
53936 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53937
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
53939 #, fuzzy, c-format
53940 msgid "Your search returned no open subscriptions."
53941 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53942
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
53946 #, fuzzy, c-format
53947 msgid "Your search returned no results."
53948 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
53951 #, fuzzy, c-format
53952 msgid "Z39.50 Authority search points"
53953 msgstr "Resultados"
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
53956 #, fuzzy, c-format
53957 msgid "Z39.50 search"
53958 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53959
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
53964 #, fuzzy, c-format
53965 msgid "Z39.50/SRU search"
53966 msgstr "(buscas relacionadas:"
53967
53968 #. %1$s:  msg_add 
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
53970 #, fuzzy, c-format
53971 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
53972 msgstr "%s %s (%s) "
53973
53974 #. %1$s:  msg_add 
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
53976 #, fuzzy, c-format
53977 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
53978 msgstr "%s %s (%s) "
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
53981 #, fuzzy, c-format
53982 msgid "Z39.50/SRU server search:"
53983 msgstr "(buscas relacionadas:"
53984
53985 #. %1$s:  msg_add 
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
53987 #, fuzzy, c-format
53988 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
53989 msgstr "%s %s (%s) "
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
53994 #, fuzzy, c-format
53995 msgid "Z39.50/SRU servers"
53996 msgstr "(buscas relacionadas:"
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
53999 #, c-format
54000 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54001 msgstr ""
54002
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54004 #, fuzzy, c-format
54005 msgid "ZIP file"
54006 msgstr "(sen título)"
54007
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54014 #, fuzzy, c-format
54015 msgid "ZIP/Postal code"
54016 msgstr "Perdido (%s),"
54017
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54021 #, fuzzy, c-format
54022 msgid "ZIP/Postal code: "
54023 msgstr "Perdido (%s),"
54024
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54026 #, c-format
54027 msgid "Zach Sim"
54028 msgstr ""
54029
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54031 #, c-format
54032 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54033 msgstr ""
54034
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54036 #, c-format
54037 msgid "Zebra version: "
54038 msgstr ""
54039
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54041 #, c-format
54042 msgid "Zeno Tajoli"
54043 msgstr ""
54044
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54046 #, fuzzy, c-format
54047 msgid "Zip file"
54048 msgstr "(sen título)"
54049
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54052 #, fuzzy, c-format
54053 msgid "Zip/Postal code:"
54054 msgstr "Perdido (%s),"
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54057 #, c-format
54058 msgid "Zoe Schoeler"
54059 msgstr ""
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54063 #, fuzzy, c-format
54064 msgid "[ New list ]"
54065 msgstr "Engadir nova listaxe"
54066
54067 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
54068 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54070 #, c-format
54071 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54072 msgstr ""
54073
54074 #. INPUT type=button
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54076 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54077 msgstr ""
54078
54079 #. A
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54081 #, fuzzy
54082 msgid ""
54083 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54084 "delete all attached funds before deleting this budget."
54085 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54086
54087 #. A
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54089 #, fuzzy
54090 msgid ""
54091 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54092 "before deleting this record."
54093 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54094
54095 #. IMG
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54099 #, fuzzy
54100 msgid "[% direction %] sort"
54101 msgstr "Descrición"
54102
54103 #. INPUT type=text name=discount
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54105 msgid "[% discount | format ("
54106 msgstr ""
54107
54108 #. IMG
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54110 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54111 msgstr ""
54112
54113 #. A
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54116 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54117 msgstr ""
54118
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54120 #, c-format
54121 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54122 msgstr ""
54123
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54125 #, c-format
54126 msgid ""
54127 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54128 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54129 "%%] "
54130 msgstr ""
54131
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54133 #, c-format
54134 msgid ""
54135 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54136 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54137 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54138 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54139 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54140 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54141 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54142 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54143 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54144 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54145 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54146 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54147 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54148 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54149 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54150 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54151 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54152 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54153 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54154 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54155 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54156 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54157 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54158 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54159 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54160 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54161 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54162 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54163 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54164 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54165 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54166 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54167 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54168 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54169 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54170 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54171 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54172 msgstr ""
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54175 #, fuzzy, c-format
54176 msgid "[Edit Item]"
54177 msgstr "Edicións"
54178
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54180 #, fuzzy, c-format
54181 msgid "[Main page]"
54182 msgstr "Enderezo de e-correo:"
54183
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54185 #, c-format
54186 msgid "[Overridden] "
54187 msgstr ""
54188
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54190 #, fuzzy, c-format
54191 msgid "[Previous page]"
54192 msgstr "&lt;&lt;Previo"
54193
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54195 #, c-format
54196 msgid "[clear]"
54197 msgstr ""
54198
54199 #. %1$s:  END 
54200 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
54201 #. %3$s:  END 
54202 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
54203 #. %5$s:  END 
54204 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
54205 #. %7$s:  END 
54206 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
54207 #. %9$s:  END 
54208 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
54209 #. %11$s:  END 
54210 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
54211 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
54212 #. %14$s:  END 
54213 #. %15$s:  other_items_loo.count 
54214 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54216 #, fuzzy, c-format
54217 msgid ""
54218 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54219 "%s%s%s (%s) %s "
54220 msgstr "%s %s (%s) "
54221
54222 #. %1$s:  END 
54223 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
54224 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
54225 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
54226 #. %5$s:  END 
54227 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
54228 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54230 #, fuzzy, c-format
54231 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54232 msgstr "%s %s (%s) "
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54235 #, c-format
54236 msgid "_ matches only a single character"
54237 msgstr ""
54238
54239 #. SCRIPT
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54241 msgid "a an the"
54242 msgstr ""
54243
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54246 #, fuzzy, c-format
54247 msgid "about page"
54248 msgstr "Seguinte"
54249
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54251 #, c-format
54252 msgid "active"
54253 msgstr ""
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54256 #, c-format
54257 msgid "added successfully"
54258 msgstr ""
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54261 #, fuzzy, c-format
54262 msgid "administrator account"
54263 msgstr "Ilustración"
54264
54265 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54267 #, c-format
54268 msgid "after %s days."
54269 msgstr ""
54270
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54273 #, fuzzy, c-format
54274 msgid "all"
54275 msgstr "Braille"
54276
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54278 #, c-format
54279 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54280 msgstr ""
54281
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54283 #, c-format
54284 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54285 msgstr ""
54286
54287 #. SCRIPT
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54289 msgid "already exists in database"
54290 msgstr ""
54291
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54294 #, c-format
54295 msgid "already has a hold"
54296 msgstr ""
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54299 #, c-format
54300 msgid "analytics."
54301 msgstr ""
54302
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54304 #, c-format
54305 msgid "and"
54306 msgstr ""
54307
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54309 #, c-format
54310 msgid "and "
54311 msgstr ""
54312
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54314 #, c-format
54315 msgid "and has been returned."
54316 msgstr ""
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54319 #, c-format
54320 msgid "and is issued every "
54321 msgstr ""
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54324 #, c-format
54325 msgid "and mark one currency as active."
54326 msgstr ""
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54329 #, c-format
54330 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54331 msgstr ""
54332
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54335 #, c-format
54336 msgid "and the "
54337 msgstr ""
54338
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54340 #, c-format
54341 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54342 msgstr ""
54343
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54347 #, fuzzy, c-format
54348 msgid "any library "
54349 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
54350
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54353 #, c-format
54354 msgid "approved"
54355 msgstr ""
54356
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54358 #, c-format
54359 msgid "are licensed under the "
54360 msgstr ""
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54363 #, fuzzy, c-format
54364 msgid "as "
54365 msgstr "%s ; "
54366
54367 #. SCRIPT
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54369 #, fuzzy
54370 msgid "at %s"
54371 msgstr "%s %s (%s) "
54372
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54374 #, c-format
54375 msgid "at : "
54376 msgstr ""
54377
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54379 #, fuzzy, c-format
54380 msgid "at current library "
54381 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
54382
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54384 #, c-format
54385 msgid "at least 1 item type defined"
54386 msgstr ""
54387
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54389 #, c-format
54390 msgid "at least 1 item type must be defined"
54391 msgstr ""
54392
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54394 #, c-format
54395 msgid "at least 1 library defined"
54396 msgstr ""
54397
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54399 #, c-format
54400 msgid "at least 1 library must be defined"
54401 msgstr ""
54402
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54404 #, fuzzy, c-format
54405 msgid "at least one template for using this tool. "
54406 msgstr "Non renovábel "
54407
54408 #. A
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54410 msgid "basket"
54411 msgstr ""
54412
54413 #. A
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
54416 #, fuzzy
54417 msgid "basketgroup"
54418 msgstr "Apelidos:"
54419
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54422 #, c-format
54423 msgid "batch_anonymise.pl"
54424 msgstr ""
54425
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54427 #, c-format
54428 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54429 msgstr ""
54430
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54433 #, c-format
54434 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54435 msgstr ""
54436
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54438 #, c-format
54439 msgid "be mapped to the same tag,"
54440 msgstr ""
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54443 #, c-format
54444 msgid "beep.ogg"
54445 msgstr ""
54446
54447 #. SCRIPT
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54449 #, fuzzy
54450 msgid "begins with "
54451 msgstr "Data"
54452
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54454 #, fuzzy, c-format
54455 msgid "biblio and biblionumber"
54456 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
54457
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54459 #, c-format
54460 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54461 msgstr ""
54462
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54464 #, c-format
54465 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54466 msgstr ""
54467
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54469 #, fuzzy, c-format
54470 msgid "budget_code"
54471 msgstr "Nome da listaxe"
54472
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54476 #, fuzzy, c-format
54477 msgid "by"
54478 msgstr ", por %s"
54479
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54482 #, fuzzy, c-format
54483 msgid "by "
54484 msgstr ", por %s "
54485
54486 #. For the first occurrence,
54487 #. %1$s:  type 
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54492 #, fuzzy, c-format
54493 msgid "by %s"
54494 msgstr "%s %s (%s)"
54495
54496 #. %1$s:  XISBN.author | html 
54497 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
54498 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
54499 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
54500 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
54501 #. %6$s:  XISBN.place 
54502 #. %7$s:  END 
54503 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
54504 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
54505 #. %10$s:  END 
54506 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
54507 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
54508 #. %13$s:  END 
54509 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
54510 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
54511 #. %16$s:  END 
54512 #. %17$s:  END 
54513 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
54514 #. %19$s:  END 
54515 #. %20$s:  XISBN.pages 
54516 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
54517 #. %22$s:  XISBN.illus 
54518 #. %23$s:  END 
54519 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
54520 #. %25$s:  END 
54521 #. %26$s:  XISBN.size 
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54523 #, fuzzy, c-format
54524 msgid ""
54525 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54526 "%s "
54527 msgstr "%s %s (%s) "
54528
54529 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
54531 #, fuzzy, c-format
54532 msgid "by %s: "
54533 msgstr "%s %s (%s) "
54534
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54536 #, c-format
54537 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54538 msgstr ""
54539
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
54541 #, c-format
54542 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54543 msgstr ""
54544
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54546 #, c-format
54547 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54548 msgstr ""
54549
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54551 #, c-format
54552 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54553 msgstr ""
54554
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54556 #, c-format
54557 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54558 msgstr ""
54559
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
54561 #, c-format
54562 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54563 msgstr ""
54564
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
54566 #, c-format
54567 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54568 msgstr ""
54569
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54571 #, c-format
54572 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54573 msgstr ""
54574
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54576 #, c-format
54577 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54578 msgstr ""
54579
54580 #. SCRIPT
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54582 msgid "by _AUTHOR_"
54583 msgstr ""
54584
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54586 #, fuzzy, c-format
54587 msgid "by item types"
54588 msgstr "Todos os tipos"
54589
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54591 #, fuzzy, c-format
54592 msgid "by libraries"
54593 msgstr "Todas as ramas"
54594
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54596 #, fuzzy, c-format
54597 msgid "by months"
54598 msgstr "3 meses"
54599
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
54601 #, c-format
54602 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54603 msgstr ""
54604
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54606 #, c-format
54607 msgid "call.ogg"
54608 msgstr ""
54609
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54611 #, fuzzy, c-format
54612 msgid "callnumber"
54613 msgstr "Número da Tarxeta:"
54614
54615 #. For the first occurrence,
54616 #. %1$s:  max_holds_for_record 
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54619 #, c-format
54620 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54621 msgstr ""
54622
54623 #. %1$s:  maxreserves 
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54625 #, c-format
54626 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54627 msgstr ""
54628
54629 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
54630 #. %2$s:  new_reserves_count 
54631 #. %3$s:  maxreserves 
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54633 #, c-format
54634 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54635 msgstr ""
54636
54637 #. For the first occurrence,
54638 #. SCRIPT
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54640 #, fuzzy
54641 msgid "cannot be repeated"
54642 msgstr "Data"
54643
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
54645 #, fuzzy, c-format
54646 msgid "cataloging the record"
54647 msgstr "Catálogos"
54648
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54650 #, fuzzy, c-format
54651 msgid "ccode"
54652 msgstr "Código de barras"
54653
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
54656 #, fuzzy, c-format
54657 msgid "characters"
54658 msgstr "2 trimestres"
54659
54660 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54662 msgid "check to delete this field"
54663 msgstr ""
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
54666 #, fuzzy, c-format
54667 msgid "children's library"
54668 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
54669
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54671 #, c-format
54672 msgid "choose"
54673 msgstr ""
54674
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54676 #, c-format
54677 msgid "click to log out"
54678 msgstr ""
54679
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
54681 #, fuzzy, c-format
54682 msgid "closed"
54683 msgstr "%s %s (%s)"
54684
54685 #. For the first occurrence,
54686 #. %1$s:  END 
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
54689 #, fuzzy, c-format
54690 msgid "club %s "
54691 msgstr "Número da Tarxeta: "
54692
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
54694 #, fuzzy, c-format
54695 msgid "code and "
54696 msgstr "Código de barras "
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54699 #, fuzzy, c-format
54700 msgid "collection"
54701 msgstr "Colección"
54702
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54704 #, c-format
54705 msgid "configuration file."
54706 msgstr ""
54707
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54709 #, c-format
54710 msgid "considered late"
54711 msgstr ""
54712
54713 #. SCRIPT
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54715 #, fuzzy
54716 msgid "containing "
54717 msgstr "Recursos en liña:"
54718
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54735 #, c-format
54736 msgid "contains"
54737 msgstr ""
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54740 #, c-format
54741 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54742 msgstr ""
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54745 #, c-format
54746 msgid "copyno"
54747 msgstr ""
54748
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54751 #, c-format
54752 msgid "create an item record when receiving this serial"
54753 msgstr ""
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54756 #, fuzzy, c-format
54757 msgid "create one or more authorized values"
54758 msgstr "Encabezados Autorizados"
54759
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54761 #, c-format
54762 msgid "critical.ogg"
54763 msgstr ""
54764
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54767 #, c-format
54768 msgid "csv"
54769 msgstr ""
54770
54771 #. SPAN
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
54774 msgid ""
54775 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54776 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54777 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54778 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54779 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54780 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54781 "series %]&rft.genre="
54782 msgstr ""
54783
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54785 #, c-format
54786 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
54787 msgstr ""
54788
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54790 #, c-format
54791 msgid "day(s) "
54792 msgstr ""
54793
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54795 #, c-format
54796 msgid "days "
54797 msgstr ""
54798
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54800 #, c-format
54801 msgid "days ago"
54802 msgstr ""
54803
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
54805 #, c-format
54806 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54807 msgstr ""
54808
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
54810 #, c-format
54811 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54812 msgstr ""
54813
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
54815 #, c-format
54816 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54817 msgstr ""
54818
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
54820 #, c-format
54821 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54822 msgstr ""
54823
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54825 #, c-format
54826 msgid "define a budget and a fund"
54827 msgstr ""
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54830 #, c-format
54831 msgid "define a notice"
54832 msgstr ""
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
54835 #, c-format
54836 msgid "del"
54837 msgstr ""
54838
54839 #. A
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54841 msgid "detail of the subscription"
54842 msgstr ""
54843
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54845 #, c-format
54846 msgid "device_connect.ogg"
54847 msgstr ""
54848
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54850 #, c-format
54851 msgid "device_disconnect.ogg"
54852 msgstr ""
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54855 #, c-format
54856 msgid "digits"
54857 msgstr ""
54858
54859 #. A
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54861 msgid "display detail for this librarian."
54862 msgstr ""
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
54865 #, fuzzy, c-format
54866 msgid "do a catalog search"
54867 msgstr "Catálogos"
54868
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54870 #, c-format
54871 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54872 msgstr ""
54873
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54875 #, c-format
54876 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54877 msgstr ""
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54880 #, c-format
54881 msgid "doesn't exist"
54882 msgstr ""
54883
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54885 #, c-format
54886 msgid "doesn't match"
54887 msgstr ""
54888
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54891 #, fuzzy, c-format
54892 msgid "doesn't match any existing record."
54893 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
54894
54895 #. INPUT type=reset
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54897 msgid "déselectionner tout"
54898 msgstr ""
54899
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
54902 #, c-format
54903 msgid "ecost tax exc."
54904 msgstr ""
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
54908 #, c-format
54909 msgid "ecost tax inc."
54910 msgstr ""
54911
54912 #. SCRIPT
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54914 #, fuzzy
54915 msgid "edit items"
54916 msgstr "Edicións"
54917
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
54919 #, fuzzy, c-format
54920 msgid "email"
54921 msgstr "E-correo:"
54922
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54924 #, fuzzy, c-format
54925 msgid "ending.ogg"
54926 msgstr "Índices "
54927
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
54929 #, c-format
54930 msgid ""
54931 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54932 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54933 msgstr ""
54934
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54936 #, c-format
54937 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54938 msgstr ""
54939
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54941 #, fuzzy, c-format
54942 msgid "exists"
54943 msgstr "Listaxes"
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54946 #, c-format
54947 msgid "expired"
54948 msgstr ""
54949
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54951 #, c-format
54952 msgid "fail.ogg"
54953 msgstr ""
54954
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54956 #, fuzzy, c-format
54957 msgid "failed to be added"
54958 msgstr "Número da Tarxeta:"
54959
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54961 #, fuzzy, c-format
54962 msgid "failed to be updated"
54963 msgstr "Contrasinal actualizado"
54964
54965 #. SCRIPT
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54967 #, fuzzy
54968 msgid "failed to run"
54969 msgstr "Contrasinal actualizado"
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
54972 #, c-format
54973 msgid "fair-trade"
54974 msgstr ""
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
54977 #, c-format
54978 msgid "famfamfam.com"
54979 msgstr ""
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54982 #, fuzzy, c-format
54983 msgid "field "
54984 msgstr "Vista MARC "
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54987 #, fuzzy, c-format
54988 msgid "field(s) "
54989 msgstr "Campos codificados"
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54992 #, c-format
54993 msgid ""
54994 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
54995 "issue, please unset the flag."
54996 msgstr ""
54997
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
54999 #, c-format
55000 msgid "folder"
55001 msgstr ""
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55004 #, fuzzy, c-format
55005 msgid "for "
55006 msgstr "(Comprovar) "
55007
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55009 #, c-format
55010 msgid "framework values"
55011 msgstr ""
55012
55013 #. SCRIPT
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55015 #, fuzzy
55016 msgid "from"
55017 msgstr "Desde:"
55018
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55021 #, c-format
55022 msgid "from "
55023 msgstr ""
55024
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55026 #, c-format
55027 msgid "gears"
55028 msgstr ""
55029
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55031 #, c-format
55032 msgid "gift"
55033 msgstr ""
55034
55035 #. A
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55037 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55038 msgstr ""
55039
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55041 #, fuzzy, c-format
55042 msgid "gone no address"
55043 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55044
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55046 #, c-format
55047 msgid "group by"
55048 msgstr ""
55049
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55052 #, c-format
55053 msgid "group by "
55054 msgstr ""
55055
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55057 #, c-format
55058 msgid "has "
55059 msgstr ""
55060
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55062 #, fuzzy, c-format
55063 msgid "has never been checked out."
55064 msgstr "%s Autopréstamo"
55065
55066 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55068 #, c-format
55069 msgid ""
55070 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55071 "record "
55072 msgstr ""
55073
55074 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55076 #, c-format
55077 msgid ""
55078 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55079 "record "
55080 msgstr ""
55081
55082 #. %1$s:  END 
55083 #. %2$s:  IF message.error 
55084 #. %3$s:  message.error
55085 #. %4$s:  END 
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55087 #, c-format
55088 msgid ""
55089 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55090 "logfile for more information). %s "
55091 msgstr ""
55092
55093 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55095 #, c-format
55096 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55097 msgstr ""
55098
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55100 #, c-format
55101 msgid "has too many holds."
55102 msgstr ""
55103
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55106 #, fuzzy, c-format
55107 msgid "here"
55108 msgstr "En calquera sitio:"
55109
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55111 #, fuzzy, c-format
55112 msgid "holdingbranch"
55113 msgstr "Localización"
55114
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55116 #, c-format
55117 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55118 msgstr ""
55119
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55121 #, c-format
55122 msgid "holdingbranch defined"
55123 msgstr ""
55124
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55126 #, fuzzy, c-format
55127 msgid "homebranch"
55128 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55129
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55131 #, c-format
55132 msgid "homebranch NOT mapped"
55133 msgstr ""
55134
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55136 #, c-format
55137 msgid "homebranch defined"
55138 msgstr ""
55139
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55141 #, c-format
55142 msgid "if"
55143 msgstr ""
55144
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55146 #, c-format
55147 msgid ""
55148 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55149 "libraries you want to associate with this value. "
55150 msgstr ""
55151
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55154 #, c-format
55155 msgid "if you wish to enable this feature."
55156 msgstr ""
55157
55158 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55160 msgid "ig"
55161 msgstr ""
55162
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55167 #, c-format
55168 msgid "ignore"
55169 msgstr ""
55170
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55172 #, fuzzy, c-format
55173 msgid "in "
55174 msgstr "Índices "
55175
55176 #. %1$s:  LibraryName 
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55178 #, fuzzy, c-format
55179 msgid "in %s "
55180 msgstr "(en %s unicamente) "
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55183 #, fuzzy, c-format
55184 msgid "in fines"
55185 msgstr "(en %s unicamente)"
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55188 #, c-format
55189 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55190 msgstr ""
55191
55192 #. SCRIPT
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55194 #, fuzzy
55195 msgid "in library "
55196 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55197
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55199 #, c-format
55200 msgid "incoming_call.ogg"
55201 msgstr ""
55202
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55204 #, c-format
55205 msgid "invalid authority types"
55206 msgstr ""
55207
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55209 #, fuzzy, c-format
55210 msgid "is"
55211 msgstr "Data"
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55214 #, c-format
55215 msgid "is already in possession"
55216 msgstr ""
55217
55218 #. SCRIPT
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55220 msgid "is duplicated"
55221 msgstr ""
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55226 #, c-format
55227 msgid "is equal to"
55228 msgstr ""
55229
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55246 #, c-format
55247 msgid "is exactly"
55248 msgstr ""
55249
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55251 #, c-format
55252 msgid "is licensed under a "
55253 msgstr ""
55254
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55256 #, c-format
55257 msgid "is licensed under the "
55258 msgstr ""
55259
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55261 #, fuzzy, c-format
55262 msgid "is not"
55263 msgstr "Ficción"
55264
55265 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55267 #, fuzzy, c-format
55268 msgid "is now debarred until %s."
55269 msgstr "%s %s (%s)"
55270
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55273 #, c-format
55274 msgid "is on hold for "
55275 msgstr ""
55276
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55278 #, c-format
55279 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55280 msgstr ""
55281
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55283 #, c-format
55284 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55285 msgstr ""
55286
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55291 #, c-format
55292 msgid "iso2709"
55293 msgstr ""
55294
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55296 #, fuzzy, c-format
55297 msgid "item fields"
55298 msgstr "Campos codificados"
55299
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55301 #, c-format
55302 msgid "item type for older issues:"
55303 msgstr ""
55304
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55306 #, c-format
55307 msgid "item type not defined"
55308 msgstr ""
55309
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55313 #, fuzzy, c-format
55314 msgid "item's holding library "
55315 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55316
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55320 #, fuzzy, c-format
55321 msgid "item's home library "
55322 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55323
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55325 #, c-format
55326 msgid "itemdata_copynumber"
55327 msgstr ""
55328
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55330 #, c-format
55331 msgid "itemdata_enumchron"
55332 msgstr ""
55333
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55335 #, c-format
55336 msgid "itemnum"
55337 msgstr ""
55338
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55340 #, c-format
55341 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55342 msgstr ""
55343
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55346 #, fuzzy, c-format
55347 msgid "items (10)"
55348 msgstr "Elementos: "
55349
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55351 #, c-format
55352 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55353 msgstr ""
55354
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55356 #, c-format
55357 msgid "items.permanent_location mapped"
55358 msgstr ""
55359
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55361 #, c-format
55362 msgid "itemtype NOT mapped"
55363 msgstr ""
55364
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55366 #, fuzzy, c-format
55367 msgid "itype"
55368 msgstr "Tipo de elemento:"
55369
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55371 #, c-format
55372 msgid "jQuery"
55373 msgstr ""
55374
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55376 #, c-format
55377 msgid "jQuery Colvis plugin"
55378 msgstr ""
55379
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55381 #, c-format
55382 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55383 msgstr ""
55384
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55386 #, c-format
55387 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55388 msgstr ""
55389
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55392 #, c-format
55393 msgid "jQuery Validation Plugin"
55394 msgstr ""
55395
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55397 #, c-format
55398 msgid "jQuery and jQueryUI"
55399 msgstr ""
55400
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55402 #, c-format
55403 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55404 msgstr ""
55405
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55407 #, c-format
55408 msgid ""
55409 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55410 "under the "
55411 msgstr ""
55412
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55414 #, c-format
55415 msgid "jQuery multiple select plugin"
55416 msgstr ""
55417
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55419 #, c-format
55420 msgid "jQuery treetable Plugin"
55421 msgstr ""
55422
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55424 #, c-format
55425 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55426 msgstr ""
55427
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55429 #, c-format
55430 msgid "jQueryUI"
55431 msgstr ""
55432
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55435 #, c-format
55436 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55437 msgstr ""
55438
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55440 #, c-format
55441 msgid "jquery.multiple.select.js"
55442 msgstr ""
55443
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55445 #, c-format
55446 msgid "jquery.tablednd.js"
55447 msgstr ""
55448
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55451 #, c-format
55452 msgid "koha-conf.xml"
55453 msgstr ""
55454
55455 #. INPUT type=text name=filename
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55458 msgid "koha.mrc"
55459 msgstr ""
55460
55461 #. %1$s:  batche.batch_id 
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55463 #, c-format
55464 msgid "label_batch_%s.pdf"
55465 msgstr ""
55466
55467 #. %1$s:  patronlist_id 
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55469 #, c-format
55470 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55471 msgstr ""
55472
55473 #. For the first occurrence,
55474 #. %1$s:  batche.card_count 
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55477 #, c-format
55478 msgid "label_single_%s.pdf"
55479 msgstr ""
55480
55481 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55483 #, fuzzy, c-format
55484 msgid "last on: %s"
55485 msgstr "Ficción"
55486
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55488 #, c-format
55489 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55490 msgstr ""
55491
55492 #. INPUT type=text name=from_subfield
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55495 msgid "let blank for the entire field"
55496 msgstr ""
55497
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
55499 #, c-format
55500 msgid "library is licensed under "
55501 msgstr ""
55502
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55504 #, c-format
55505 msgid "library not defined"
55506 msgstr ""
55507
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55509 #, c-format
55510 msgid "licensed under the "
55511 msgstr ""
55512
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55514 #, c-format
55515 msgid "like"
55516 msgstr ""
55517
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55519 #, c-format
55520 msgid "link"
55521 msgstr ""
55522
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55524 #, fuzzy, c-format
55525 msgid "loading.ogg"
55526 msgstr "Localización"
55527
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55529 #, fuzzy, c-format
55530 msgid "loading_2.ogg"
55531 msgstr "Localización"
55532
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55534 #, c-format
55535 msgid "loc"
55536 msgstr ""
55537
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55539 #, c-format
55540 msgid "lost"
55541 msgstr ""
55542
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55544 #, c-format
55545 msgid "m/"
55546 msgstr ""
55547
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
55549 #, c-format
55550 msgid "magnifying glass"
55551 msgstr ""
55552
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
55554 #, fuzzy, c-format
55555 msgid "manage circulation rules"
55556 msgstr "Ficción "
55557
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
55560 #, c-format
55561 msgid "marc"
55562 msgstr ""
55563
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55565 #, fuzzy, c-format
55566 msgid "matches"
55567 msgstr "(buscas relacionadas:"
55568
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55570 #, c-format
55571 msgid "maximize.ogg"
55572 msgstr ""
55573
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
55576 #, fuzzy, c-format
55577 msgid "me"
55578 msgstr "Nome"
55579
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55581 #, c-format
55582 msgid "minimize.ogg"
55583 msgstr ""
55584
55585 #. SCRIPT
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55587 #, fuzzy
55588 msgid "modified"
55589 msgstr "(modificado en %s)"
55590
55591 #. For the first occurrence,
55592 #. %1$s:  ELSE 
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
55595 #, fuzzy, c-format
55596 msgid "months %s "
55597 msgstr "3 meses"
55598
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55600 #, c-format
55601 msgid "n/a"
55602 msgstr ""
55603
55604 #. SCRIPT
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55606 msgid "never"
55607 msgstr ""
55608
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55610 #, fuzzy, c-format
55611 msgid "new_mail_notification.ogg"
55612 msgstr "Ficción"
55613
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55615 #, c-format
55616 msgid "newspaper"
55617 msgstr ""
55618
55619 #. INPUT type=image
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55621 msgid "next"
55622 msgstr ""
55623
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55625 #, c-format
55626 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55627 msgstr ""
55628
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55630 #, c-format
55631 msgid "no active"
55632 msgstr ""
55633
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55635 #, c-format
55636 msgid "noItemTypeImages system preference"
55637 msgstr ""
55638
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55642 #, c-format
55643 msgid "none"
55644 msgstr ""
55645
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55647 #, fuzzy, c-format
55648 msgid "nonpublic_note"
55649 msgstr "Sen publicar"
55650
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55652 #, c-format
55653 msgid "not"
55654 msgstr ""
55655
55656 #. ABBR
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55658 #, fuzzy
55659 msgid "not available"
55660 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55661
55662 #. SCRIPT
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55664 #, fuzzy
55665 msgid "not checked out"
55666 msgstr "(Comprovar)"
55667
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55671 #, c-format
55672 msgid "not equal to"
55673 msgstr ""
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55676 #, c-format
55677 msgid "not like"
55678 msgstr ""
55679
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55681 #, c-format
55682 msgid "not owned"
55683 msgstr ""
55684
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
55686 #, c-format
55687 msgid "not running"
55688 msgstr ""
55689
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55691 #, fuzzy, c-format
55692 msgid "notforloan"
55693 msgstr "%s elementos de ?"
55694
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
55696 #, fuzzy, c-format
55697 msgid "number"
55698 msgstr "Número"
55699
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55701 #, fuzzy, c-format
55702 msgid "of one item."
55703 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55704
55705 #. SCRIPT
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55707 #, fuzzy
55708 msgid "on hold"
55709 msgstr "Elemento perdido"
55710
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
55712 #, c-format
55713 msgid "on this item "
55714 msgstr ""
55715
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55717 #, fuzzy, c-format
55718 msgid "on this item."
55719 msgstr "Comentario:"
55720
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55722 #, c-format
55723 msgid "once every"
55724 msgstr ""
55725
55726 #. %1$s:  ELSE 
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55728 #, c-format
55729 msgid "one or more records without items attached. %s "
55730 msgstr ""
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55733 #, c-format
55734 msgid "opening.ogg"
55735 msgstr ""
55736
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55739 #, fuzzy, c-format
55740 msgid "or"
55741 msgstr "Para:"
55742
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
55746 #, fuzzy, c-format
55747 msgid "or "
55748 msgstr "Para: "
55749
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55751 #, c-format
55752 msgid "or MARC subfield."
55753 msgstr ""
55754
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55756 #, fuzzy, c-format
55757 msgid "or any available"
55758 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55759
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
55761 #, fuzzy, c-format
55762 msgid "or create"
55763 msgstr "Directorios"
55764
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
55766 #, fuzzy, c-format
55767 msgid "or create:"
55768 msgstr "Directorios"
55769
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55771 #, c-format
55772 msgid "panic.ogg"
55773 msgstr ""
55774
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55776 #, fuzzy, c-format
55777 msgid "patron categories"
55778 msgstr "Categoría:"
55779
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55781 #, fuzzy, c-format
55782 msgid "patron category "
55783 msgstr "Categoría: "
55784
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
55786 #, fuzzy, c-format
55787 msgid "patron_attributes"
55788 msgstr "Categoría:"
55789
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
55791 #, fuzzy, c-format
55792 msgid "patrons to "
55793 msgstr "Categoría: "
55794
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
55797 #, c-format
55798 msgid "pending"
55799 msgstr ""
55800
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55802 #, c-format
55803 msgid "pending offline circulation actions"
55804 msgstr ""
55805
55806 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
55808 msgid "phony_submit"
55809 msgstr ""
55810
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55812 #, c-format
55813 msgid "pie chart"
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
55817 #, fuzzy, c-format
55818 msgid "placing an order"
55819 msgstr "Ficheiros de computador"
55820
55821 #. INPUT type=text name=other_reason
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55825 msgid "please note your reason here..."
55826 msgstr ""
55827
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
55829 #, c-format
55830 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55831 msgstr ""
55832
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55834 #, c-format
55835 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55836 msgstr ""
55837
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55839 #, c-format
55840 msgid "popup.ogg"
55841 msgstr ""
55842
55843 #. INPUT type=image
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55845 #, fuzzy
55846 msgid "previous"
55847 msgstr "&lt;&lt;Previo"
55848
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55850 #, fuzzy, c-format
55851 msgid "price"
55852 msgstr "Nome da listaxe:"
55853
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
55855 #, fuzzy, c-format
55856 msgid "price tag"
55857 msgstr "Nome da listaxe:"
55858
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
55862 #, c-format
55863 msgid "pt"
55864 msgstr ""
55865
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55867 #, fuzzy, c-format
55868 msgid "public_note"
55869 msgstr "Sen publicar"
55870
55871 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
55872 #. %2$s:  END 
55873 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55875 #, fuzzy, c-format
55876 msgid "published by: %s %s %s in "
55877 msgstr "(publicado en %s) "
55878
55879 #. SCRIPT
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55881 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55882 msgstr ""
55883
55884 #. SCRIPT
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55886 #, fuzzy
55887 msgid "reason unknown"
55888 msgstr "Nome:"
55889
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
55891 #, fuzzy, c-format
55892 msgid "receiving an order"
55893 msgstr "Cancelar"
55894
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55896 #, c-format
55897 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55898 msgstr ""
55899
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55901 #, c-format
55902 msgid "records in various format. Choose one): "
55903 msgstr ""
55904
55905 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55907 #, fuzzy
55908 msgid "regex pattern"
55909 msgstr "Non renovábel"
55910
55911 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55913 msgid "regex replacement"
55914 msgstr ""
55915
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
55918 #, c-format
55919 msgid "rejected"
55920 msgstr ""
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
55923 #, c-format
55924 msgid "release team"
55925 msgstr ""
55926
55927 #. IMG
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
55930 #, fuzzy
55931 msgid "remove this image"
55932 msgstr "Imaxe da cuberta"
55933
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55935 #, c-format
55936 msgid "removed successfully"
55937 msgstr ""
55938
55939 #. SCRIPT
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55941 #, fuzzy
55942 msgid "reopen basketgroup"
55943 msgstr "Engadir %s elemento a"
55944
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55946 #, fuzzy, c-format
55947 msgid "replacement price"
55948 msgstr "Comentarios "
55949
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55951 #, c-format
55952 msgid "restricted"
55953 msgstr ""
55954
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
55956 #, fuzzy, c-format
55957 msgid "running"
55958 msgstr "Idioma "
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
55961 #, c-format
55962 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
55963 msgstr ""
55964
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55966 #, c-format
55967 msgid "s/"
55968 msgstr ""
55969
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
55971 #, c-format
55972 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55973 msgstr ""
55974
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
55976 #, fuzzy, c-format
55977 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55978 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55979
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
55981 #, c-format
55982 msgid "same library, same patron category, all item types"
55983 msgstr ""
55984
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
55986 #, c-format
55987 msgid "same library, same patron category, same item type"
55988 msgstr ""
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55991 #, c-format
55992 msgid "seconds "
55993 msgstr ""
55994
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
55996 #, c-format
55997 msgid "see also:"
55998 msgstr ""
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56001 #, c-format
56002 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56003 msgstr ""
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56006 #, c-format
56007 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56008 msgstr ""
56009
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56013 #, fuzzy, c-format
56014 msgid "select all"
56015 msgstr "Engadir á lista:"
56016
56017 #. INPUT type=submit
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56019 #, fuzzy
56020 msgid "selection"
56021 msgstr "Ficción"
56022
56023 #. INPUT type=text name=selector
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56025 #, fuzzy
56026 msgid "selector"
56027 msgstr "Ficción"
56028
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56031 #, c-format
56032 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56033 msgstr ""
56034
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56036 #, c-format
56037 msgid "serial"
56038 msgstr ""
56039
56040 #. A
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56042 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56043 msgstr ""
56044
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56046 #, fuzzy, c-format
56047 msgid "setDescription: "
56048 msgstr "Descrición "
56049
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56051 #, fuzzy, c-format
56052 msgid "setDescriptions"
56053 msgstr "Descrición"
56054
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56056 #, fuzzy, c-format
56057 msgid "setName"
56058 msgstr "Nome"
56059
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56061 #, fuzzy, c-format
56062 msgid "setName: "
56063 msgstr "Nome "
56064
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56066 #, c-format
56067 msgid "setSpec"
56068 msgstr ""
56069
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56071 #, c-format
56072 msgid "setSpec: "
56073 msgstr ""
56074
56075 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
56076 #. %2$s:  ELSE 
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56078 #, c-format
56079 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56080 msgstr ""
56081
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56083 #, c-format
56084 msgid "since last transfer"
56085 msgstr ""
56086
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56088 #, c-format
56089 msgid "software.coop, United Kingdom"
56090 msgstr ""
56091
56092 #. INPUT type=text name=sound
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56094 msgid "sound"
56095 msgstr ""
56096
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56098 #, fuzzy, c-format
56099 msgid "stack of books"
56100 msgstr "Voltar á biblio"
56101
56102 #. SCRIPT
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56104 #, fuzzy
56105 msgid "starting with "
56106 msgstr "Data"
56107
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56124 #, c-format
56125 msgid "starts with"
56126 msgstr ""
56127
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56130 #, c-format
56131 msgid "subfield ignored"
56132 msgstr ""
56133
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56135 #, c-format
56136 msgid "subfields not in same tabs"
56137 msgstr ""
56138
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56140 #, c-format
56141 msgid "subscribers"
56142 msgstr ""
56143
56144 #. A
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56148 #, fuzzy
56149 msgid "subscription detail"
56150 msgstr "Descrición"
56151
56152 #. %1$s:  IF ( title ) 
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56154 #, c-format
56155 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56156 msgstr ""
56157
56158 #. A
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56160 #, fuzzy
56161 msgid "suggestion"
56162 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
56163
56164 #. For the first occurrence,
56165 #. %1$s:  m.id 
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56172 #, fuzzy, c-format
56173 msgid "suggestion #%s"
56174 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
56175
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56177 #, c-format
56178 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56179 msgstr ""
56180
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56182 #, fuzzy, c-format
56183 msgid "superlibrarian"
56184 msgstr "Catálogo da biblioteca"
56185
56186 #. SCRIPT
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56188 #, fuzzy
56189 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56190 msgstr "%s %s (%s) "
56191
56192 #. META http-equiv=Content-Type
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56204 msgid "text/html; charset=utf-8"
56205 msgstr ""
56206
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56208 #, c-format
56209 msgid ""
56210 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56211 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56212 msgstr ""
56213
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56215 #, c-format
56216 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56217 msgstr ""
56218
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56221 #, c-format
56222 msgid ""
56223 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56224 msgstr ""
56225
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56227 #, c-format
56228 msgid ""
56229 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56230 msgstr ""
56231
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56233 #, c-format
56234 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56235 msgstr ""
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56238 #, c-format
56239 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56240 msgstr ""
56241
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56243 #, c-format
56244 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56245 msgstr ""
56246
56247 #. %1$s:  END 
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56249 #, fuzzy, c-format
56250 msgid "this record has no items attached. %s "
56251 msgstr "%s %s (%s) "
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56254 #, c-format
56255 msgid "times"
56256 msgstr ""
56257
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56261 #, c-format
56262 msgid "to "
56263 msgstr ""
56264
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56266 #, fuzzy, c-format
56267 msgid "to be placed on hold"
56268 msgstr "Cancelar"
56269
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56271 #, fuzzy, c-format
56272 msgid "to be placed on hold."
56273 msgstr "Cancelar"
56274
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56276 #, fuzzy, c-format
56277 msgid "to create"
56278 msgstr "Directorios"
56279
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56281 #, fuzzy, c-format
56282 msgid "to field "
56283 msgstr "Campos codificados"
56284
56285 #. SCRIPT
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56287 #, fuzzy
56288 msgid "too many renewals"
56289 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
56290
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56293 #, fuzzy, c-format
56294 msgid "undefined"
56295 msgstr "Descrición"
56296
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56298 #, fuzzy, c-format
56299 msgid "unknown"
56300 msgstr "Nome:"
56301
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56303 #, c-format
56304 msgid "unless"
56305 msgstr ""
56306
56307 #. SCRIPT
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56309 #, fuzzy
56310 msgid "unrecognized command"
56311 msgstr "Non renovábel"
56312
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56315 #, fuzzy, c-format
56316 msgid "until"
56317 msgstr "%s elementos de ?"
56318
56319 #. SCRIPT
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56321 #, fuzzy
56322 msgid "until %s"
56323 msgstr "%s elementos de ?"
56324
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56326 #, c-format
56327 msgid "updated successfully"
56328 msgstr ""
56329
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56331 #, c-format
56332 msgid "uri"
56333 msgstr ""
56334
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56336 #, c-format
56337 msgid "use default (cataloging the record)"
56338 msgstr ""
56339
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56341 #, c-format
56342 msgid "use default (placing an order)"
56343 msgstr ""
56344
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56346 #, c-format
56347 msgid "use default (receiving an order)"
56348 msgstr ""
56349
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56351 #, c-format
56352 msgid "used for/see from:"
56353 msgstr ""
56354
56355 #. SELECT name=transport
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56357 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56358 msgstr ""
56359
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56361 #, c-format
56362 msgid "value"
56363 msgstr ""
56364
56365 #. SCRIPT
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56367 msgid "value missing"
56368 msgstr ""
56369
56370 #. SCRIPT
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56372 #, fuzzy
56373 msgid "variable missing"
56374 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
56375
56376 #. SCRIPT
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56378 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56379 msgstr ""
56380
56381 #. SCRIPT
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56383 #, fuzzy
56384 msgid "view"
56385 msgstr "&lt;&lt;Previo"
56386
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56388 #, c-format
56389 msgid "warning.ogg"
56390 msgstr ""
56391
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56394 #, fuzzy, c-format
56395 msgid "was saved."
56396 msgstr "Contidos de %s"
56397
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56400 #, fuzzy, c-format
56401 msgid "was updated."
56402 msgstr "Contrasinal actualizado"
56403
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56405 #, c-format
56406 msgid "which should be set up by your system administrator."
56407 msgstr ""
56408
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56410 #, c-format
56411 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56412 msgstr ""
56413
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56415 #, fuzzy, c-format
56416 msgid "who are in patron list: "
56417 msgstr "As miñas listaxes"
56418
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56420 #, c-format
56421 msgid "who have not been connected since:"
56422 msgstr ""
56423
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56425 #, c-format
56426 msgid "who have not borrowed since:"
56427 msgstr ""
56428
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56430 #, fuzzy, c-format
56431 msgid "whose expiration date is before:"
56432 msgstr "Edicións"
56433
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56435 #, fuzzy, c-format
56436 msgid "whose patron category is:"
56437 msgstr "Categoría:"
56438
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56440 #, c-format
56441 msgid "will show the link just below the title"
56442 msgstr ""
56443
56444 #. SCRIPT
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56446 #, fuzzy
56447 msgid "with category "
56448 msgstr "Categoría:"
56449
56450 #. %1$s:  ELSE 
56451 #. %2$s:  END 
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56453 #, c-format
56454 msgid ""
56455 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56456 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56457 msgstr ""
56458
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56460 #, c-format
56461 msgid "with this reason:"
56462 msgstr ""
56463
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56465 #, fuzzy, c-format
56466 msgid "with value "
56467 msgstr "Apelidos: "
56468
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56470 #, c-format
56471 msgid "wrench"
56472 msgstr ""
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56475 #, c-format
56476 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56477 msgstr ""
56478
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56481 #, c-format
56482 msgid "xml"
56483 msgstr ""
56484
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56487 #, c-format
56488 msgid "years "
56489 msgstr ""
56490
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56492 #, c-format
56493 msgid "years of activity"
56494 msgstr ""
56495
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56497 #, c-format
56498 msgid "yes"
56499 msgstr ""
56500
56501 #. %1$s:  END -
56502 #. %2$s:  END 
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56504 #, fuzzy, c-format
56505 msgid "z %s %s "
56506 msgstr "%s, %s "
56507
56508 #. %1$s:  sEcho 
56509 #. %2$s:  total_rows 
56510 #. %3$s:  total_rows 
56511 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56512 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56513 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
56514 #. %7$s:  END -
56515 #. %8$s: - END -
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56517 #, c-format
56518 msgid ""
56519 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56520 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56521 msgstr ""
56522
56523 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56525 #, fuzzy, c-format
56526 msgid "| Actions: %s "
56527 msgstr "Ficción "
56528
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56530 #, c-format
56531 msgid "| "
56532 msgstr ""
56533
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56555 #, c-format
56556 msgid "×"
56557 msgstr ""
56558
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
56560 #, c-format
56561 msgid ""
56562 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56563 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56564 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56565 "and Duaa Bazzazi. "
56566 msgstr ""
56567
56568 #. A
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
56570 msgid ""
56571 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56572 "%]"
56573 msgstr ""
56574
56575 #. A
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
56577 msgid ""
56578 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56579 msgstr ""