Translation updates for Koha 3.18.0 release
[srvgit] / misc / translator / po / fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Mathieu Saby <mathieu.saby@univ-rennes2.fr>,2013
7 # CarolineVM <caroline.very-mathieu@ville-nimes.fr>, 2013
8 # JeromePouchol <jpouchol@gmail.com>, 2013
9 # laurent.prete <laurent.prete@progilone.fr>, 2013
10 # llefaucheur <laurence.lefaucheur@biblibre.com>, 2010
11 # masab <marc.sabin@sciencespo-grenoble.fr>, 2013
12 # Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008,2010
13 # pascale.nalon <pascale.nalon@mines-paristech.fr>, 2013
14 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2013
15 # pierrevdk <pierre.vdk@biblibre.com>, 2013
16 # tipaul <paul.poulain@biblibre.com>, 2013
17 msgid ""
18 msgstr ""
19 "Project-Id-Version: Koha\n"
20 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 10:16-0300\n"
21 "PO-Revision-Date: 2014-11-28 13:42+0000\n"
22 "Last-Translator: simone <pascale.nalon@mines-paristech.fr>\n"
23 "Language-Team: French (France) "
24 "(http://www.transifex.com/projects/p/koha/language/fr_FR/)\n"
25 "Language: fr\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
30 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
31 "X-POOTLE-MTIME: 1417182149.000000\n"
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
37 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
38 msgstr ""
39 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
40 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
43 #, c-format
44 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
45 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
46
47 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #. %2$s:  IF data.category_type 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
52 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
53
54 #. %1$s:  data.category_description |html 
55 #. %2$s:  data.category_type |html 
56 #. %3$s:  data.branchname |html 
57 #. %4$s:  data.dateexpiry 
58 #. %5$s:  IF data.overdues 
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
64 msgstr ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
67
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  data.cardnumber 
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
71 #, c-format
72 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
73 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
74
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
76 #, c-format
77 msgid "# Bibs"
78 msgstr "Nombre de notices"
79
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
81 #, c-format
82 msgid "# Items"
83 msgstr "Nombre d'exemplaires"
84
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
86 #, c-format
87 msgid "# Records"
88 msgstr "Nombre de notices"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
91 #, c-format
92 msgid "# Subs"
93 msgstr "Nombre d'abonnements"
94
95 #. SCRIPT
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
97 msgid "# of % selected"
98 msgstr "Nombre de % sélectionnés"
99
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
101 #, c-format
102 msgid "# of Students"
103 msgstr "Nombre d'étudiants"
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
107 #, c-format
108 msgid "#- National bibliographic agency"
109 msgstr "#- Agence nationale bibliographique"
110
111 #. For the first occurrence,
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
114 msgid "#- No attempt to code"
115 msgstr "#- Aucune tentative de coder"
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
119 #, c-format
120 msgid "#- No information provided"
121 msgstr "#- information non fournie"
122
123 #. For the first occurrence,
124 #. SCRIPT
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
126 msgid "#- No secondary support"
127 msgstr "#- Pas de support secondaire"
128
129 #. For the first occurrence,
130 #. SCRIPT
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
132 msgid "#- No sound (silent)"
133 msgstr "#- Pas de son (silencieux)"
134
135 #. For the first occurrence,
136 #. SCRIPT
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
138 msgid "#- No specified braille music format"
139 msgstr "#- Pas de format de musique braille spécifié"
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. SCRIPT
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
144 msgid "#- No specified class of braille writing"
145 msgstr "#- Classe d'écriture braille non spécifiée"
146
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
149 #, c-format
150 msgid "#- Not a government agency"
151 msgstr "#- Pas une agence gouvernementale"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
155 #, c-format
156 msgid "#- Not modified"
157 msgstr "#- Non modifié"
158
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
161 #, c-format
162 msgid "#- Not subdivided geographically"
163 msgstr "#- Pas de subdivision géographique"
164
165 #. For the first occurrence,
166 #. SCRIPT
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
168 msgid "#- Undefined"
169 msgstr "#- Indéfini"
170
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
172 #, c-format
173 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
174 msgstr "%% (Si vide, le taux de remise du fournisseur sera utilisé)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
177 #, c-format
178 msgid "%% matches any number of characters"
179 msgstr "%% Correspond à chaque nombre de caractères"
180
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
183 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
184 #. %4$s:  biblio.title |html 
185 #. %5$s:  biblio.author |html 
186 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
187 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
188 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
189 #. %9$s:  item.barcode |html 
190 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
191 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
192 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
193 #. %13$s:  item.location |html 
194 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
195 #. %15$s:  item.status |html 
196 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
201 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
202 msgstr ""
203 "%s %s %s \"%s par %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%"
204 "s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
205
206 #. %1$s:  END 
207 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
208 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
209 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
210 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
211 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
212 #. %7$s:  IF q.size 
213 #. %8$s:  size = q.size - 1 
214 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
215 #. %10$s:  IF i > 0 
216 #. %11$s:  j = i - 1 
217 #. %12$s:  params.c = c.$j 
218 #. %13$s:  END 
219 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
220 #. %15$s:  END 
221 #. %16$s:  ELSE 
222 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
223 #. %18$s:  END 
224 #. %19$s:  END 
225 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
227 #, c-format
228 msgid ""
229 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
230 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
231 msgstr ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } %%]"
233 " %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
234
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  END 
237 #. %3$s:  END 
238 #. %4$s:  END 
239 #. %5$s:  BLOCK language 
240 #. %6$s:  SWITCH lang 
241 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
242 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
243 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
244 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
245 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
246 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
247 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
248 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
249 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
250 #. %16$s:  CASE 
251 #. %17$s:  lang 
252 #. %18$s:  END 
253 #. %19$s:  END 
254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
258 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
259 msgstr ""
260 "%s %s %s %s %s %s %sAnglais %sFrançais %sItalien %sAllemand %sEspagnol %"
261 "sHébreu %sArabe %sGrec moderne %sGrec ancien %s%s %s %s"
262
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
265 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
266 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
267 #. %5$s:    CASE 'day'     
268 #. %6$s:    CASE 'week'    
269 #. %7$s:    CASE 'month'   
270 #. %8$s:    CASE 'year'    
271 #. %9$s:   END 
272 #. %10$s:  END 
273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
274 #, c-format
275 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
276 msgstr "%s %s %s %s %s jour %s semaine %s mois %s année %s %s"
277
278 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
279 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
280 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
281 #. %4$s:     SWITCH module 
282 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
283 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
284 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
285 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
286 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
287 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
288 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
289 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
290 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
291 #. %14$s:         CASE 
292 #. %15$s:  module 
293 #. %16$s:     END 
294 #. %17$s:  END 
295 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
296 #. %19$s:     SWITCH action 
297 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
298 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
299 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
300 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
301 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
302 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
303 #. %26$s:         CASE 
304 #. %27$s:  action 
305 #. %28$s:     END 
306 #. %29$s:  END 
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
311 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
312 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
313 msgstr ""
314 "%s %s %s %s %sCatalogue %sAutorités %sAdhérents %sAcquisitions %sPériodiques "
315 "%sCirculation %sLettres %sAmendes %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAjoutet "
316 "%sSupprimer%sModifier %sPrêt %sRetour %sCréer %s%s %s %s "
317
318 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
319 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
320 #. %3$s: - BLOCK area_name -
321 #. %4$s: - SWITCH area -
322 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
323 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
324 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
325 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
326 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
327 #. %10$s: - END -
328 #. %11$s: - END -
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
333 "%s "
334 msgstr ""
335 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents %sAcquisitions %sComptes %"
336 "s %s "
337
338 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
339 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
340 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
341 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
342 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
343 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
344 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
345 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
346 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
347 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
348 #. %11$s:  ELSE 
349 #. %12$s:  END 
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
354 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s %sExemplaire à rendre (jour du retour prévu) %sMessage de "
357 "courtoisie (avant le retour prévu) %sEvénements à venir %sRéservation mise "
358 "de côté %sExemplaire rendu %sExemplaire prêté %sInconnu %s : "
359
360 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
361 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
362 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
363 #. %4$s:  basketgroup.name 
364 #. %5$s:  ELSE 
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
368 msgstr "%s %s %s %s (fermé) %s "
369
370 #. %1$s:  END 
371 #. %2$s:  END 
372 #. %3$s:  END 
373 #. %4$s:  ELSE 
374 #. %5$s:  END 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
376 #, c-format
377 msgid "%s %s %s %s None %s "
378 msgstr "%s %s %s %s Aucun %s "
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  END 
382 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
383 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
384 #. %5$s:  END 
385 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
386 #. %7$s:  END 
387 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
388 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
389 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
390 #. %11$s:  END 
391 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
392 #. %13$s:  END 
393 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
394 #. %15$s:  END 
395 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
396 #. %17$s:  END 
397 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
398 #. %19$s:  END 
399 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
400 #. %21$s:  END 
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
405 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
406 msgstr ""
407 "%s %s %s %s si %s %s sauf si %s %s%s$%s%s %s existe %s %s n'existe pas %s %s "
408 "correspond %s %s ne correspond pas %s %s Expression régulière m/%s "
409
410 #. %1$s:  USE KohaDates 
411 #. %2$s: - BLOCK area_name -
412 #. %3$s: - SWITCH area -
413 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
414 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
415 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
416 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
417 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
418 #. %9$s: - END -
419 #. %10$s: - END -
420 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
425 "%s "
426 msgstr ""
427 "%s %s %s %sCirculation %sCatalogue %sAdhérents %sAcquisitions %sComptes %s %"
428 "s %s "
429
430 #. %1$s:  INCLUDE actions 
431 #. %2$s:  INCLUDE fail 
432 #. %3$s:  END 
433 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
435 #, c-format
436 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
437 msgstr ""
438 "%s %s %s %sERREUR: Impossible d'obtenir le numéro d'exemplaire pour ce code "
439 "à barres."
440
441 #. %1$s:  INCLUDE actions 
442 #. %2$s:  INCLUDE fail 
443 #. %3$s:  END 
444 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
446 #, c-format
447 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
448 msgstr "%s %s %s %sERREUR: Impossible de trouver l'exemplaire."
449
450 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
451 #. %2$s:  resultsloo.author 
452 #. %3$s:  ELSE 
453 #. %4$s:  END 
454 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
455 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
456 #. %7$s:  END 
457 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
458 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
459 #. %10$s:  END 
460 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
461 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
462 #. %13$s:  END 
463 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
464 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
465 #. %16$s:  END 
466 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
467 #. %18$s:  resultsloo.edition 
468 #. %19$s:  END 
469 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
470 #. %21$s:  resultsloo.place 
471 #. %22$s:  END 
472 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
473 #. %24$s:  resultsloo.pages 
474 #. %25$s:  END 
475 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
476 #. %27$s:  resultsloo.size 
477 #. %28$s:  END 
478 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
483 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
484 msgstr ""
485 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sÉdition&nbsp;: "
486 "%s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
487
488 #. %1$s:  END 
489 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
490 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
491 #. %4$s:  ELSE 
492 #. %5$s:  END 
493 #. %6$s:  END 
494 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
495 #. %8$s:  code |html 
496 #. %9$s:  END 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
501 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
502 "&quot;%s&quot; %s "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s &rsaquo; Modifier les types d'attribut d'adhérent %s &rsaquo; "
505 "Ajouter un type d'attribut %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression d'un "
506 "type d'attribut &quot;%s&quot; %s "
507
508 #. %1$s:  END 
509 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
510 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
511 #. %4$s:  ELSE 
512 #. %5$s:  END 
513 #. %6$s:  END 
514 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
515 #. %8$s:  code 
516 #. %9$s:  END 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
521 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
522 "&quot;%s&quot; %s "
523 msgstr ""
524 "%s %s %s &rsaquo; Modifier les règles de correspondance %s &rsaquo; Ajouter "
525 "une règle de correspondance %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression de la "
526 "règle de correspondance &quot;%s&quot; %s "
527
528 #. For the first occurrence,
529 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
530 #. %2$s:  basketgroup.name 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  basketgroup.id 
533 #. %5$s:  END 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
536 #, c-format
537 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
538 msgstr "%s %s %s Bordereau n° %s %s "
539
540 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
541 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
542 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
543 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
544 #. %5$s:  END 
545 #. %6$s:  ELSE 
546 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
547 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
548 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
549 #. %10$s:  END 
550 #. %11$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
555 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
556 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
557 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
558 "%s "
559 msgstr ""
560 "%s %s Impossible d'abandonner la réception de cette ligne de commande car "
561 "elle a été créée à partir d'une réception partielle de la ligne de commande "
562 "n° %s, qui est déjà réceptionnée. Essayer d'abord d'annuler celle-ci puis "
563 "réessayer. %s  %s %s %s %s Impossible d'abandonner la réception de cette "
564 "ligne de commande car il y a au moins une réservation en cours sur la  "
565 "notice. %s %s "
566
567 #. %1$s:  IF ccode_label 
568 #. %2$s:  ccode_label 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  END 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
572 #, c-format
573 msgid "%s %s %s Collection %s "
574 msgstr "%s %s %s Collection %s "
575
576 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
577 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
578 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
580 #, c-format
581 msgid "%s %s %s Item waiting at "
582 msgstr "%s %s %s Exemplaire en attente à "
583
584 #. %1$s:  IF basketbranchname 
585 #. %2$s:  basketbranchname 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  END 
588 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
590 #, c-format
591 msgid "%s %s %s No library %s %s "
592 msgstr "%s %s %s Pas de site %s %s "
593
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
596 #. %2$s:  basket.basketname 
597 #. %3$s:  ELSE 
598 #. %4$s:  basket.basketno 
599 #. %5$s:  END 
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
602 #, c-format
603 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
604 msgstr "%s %s %s Pas de nom, panier n°&nbsp;: %s %s "
605
606 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
607 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
608 #. %3$s:  ELSE 
609 #. %4$s:  END 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s No other items. %s "
613 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplaire. %s "
614
615 #. %1$s:  END 
616 #. %2$s:  END 
617 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
618 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
619 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
620 #. %6$s:  END 
621 #. %7$s:  END 
622 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
623 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
624 #. %10$s:  ELSE 
625 #. %11$s:  END 
626 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
631 "for "
632 msgstr ""
633 "%s %s %s Exclu du prêt %s (%s) %s %s %s %s En attente %s Réservation sur "
634 "l'exemplaire %s %s pour "
635
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
638 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
639 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
640 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
641 #. %6$s:    CASE 'MM' 
642 #. %7$s:    CASE 'CM' 
643 #. %8$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
648 "SI Centimeters %s "
649 msgstr ""
650 "%s %s %s Points PostScript %s Agates Adobe %s Pouces US %s Millimètres SI %s "
651 "Centimètres SI %s "
652
653 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
654 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
655 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
656 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
657 #. %5$s:  END 
658 #. %6$s:  END 
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
660 #, c-format
661 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
662 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
663
664 #. %1$s:  END 
665 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
666 #. %3$s:  CASE 'surname' 
667 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
668 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
669 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
670 #. %7$s:  CASE 'city' 
671 #. %8$s:  CASE 'state' 
672 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
673 #. %10$s:  CASE 'country' 
674 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
675 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
676 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
677 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
678 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
679 #. %16$s:  END 
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
684 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
685 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
686 msgstr ""
687 "%s %s %s Nom de famille&nbsp;: %s Prénom&nbsp;: %s Site&nbsp;: %s Catégorie %"
688 "s Tri 1: %s Tri 2: %s Date d'inscription&nbsp;: %s Date d'expiration: %s "
689 "Note de circulation: %s "
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
693 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
694 #. %3$s:  ELSE 
695 #. %4$s:  END 
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
700 #, c-format
701 msgid "%s %s %s Unknown %s "
702 msgstr ""
703 "%s %s %s Nom de famille: %s Prénom: %s Site: %s Categorie %s Ville %s Etat %"
704 "s Code postal %s Pays %s Sort 1: %s Sort 2: %s Date d'inscription: %s  Date "
705 "d'expiration: %s Note de circulation: %s "
706
707 #. %1$s:  END 
708 #. %2$s:  IF close_form 
709 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
714 "Please create a new active budget and retry. "
715 msgstr ""
716 "%s %s %s Vous ne pouvez pas transférer des fonds de ce budget, il n'y a pas "
717 "de budget actif.Merci de créer un nouveau budget actif et réessayer."
718
719 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
720 #. %2$s:  savedreport.report_name 
721 #. %3$s:  ELSE 
722 #. %4$s:  END 
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
724 #, c-format
725 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
726 msgstr "%s %s %s [ pas de nom ] %s "
727
728 #. %1$s:  title 
729 #. %2$s:  firstname 
730 #. %3$s:  surname 
731 #. %4$s:  title 
732 #. %5$s:  surname 
733 #. %6$s:  END 
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
738 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
739 msgstr ""
740 "%s %s %s n'a pas d'image. Pour importer une image pour %s %s, saisissez le "
741 "nom du fichier image à télécharger. %s "
742
743 #. %1$s:  END 
744 #. %2$s:  ELSE 
745 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
747 #, c-format
748 msgid "%s %s %s only this type :"
749 msgstr "%s %s %s uniquement ce type&nbsp;:"
750
751 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
752 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
753 #. %3$s:  ELSE 
754 #. %4$s:  END 
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
756 #, c-format
757 msgid "%s %s %s unknown %s "
758 msgstr "%s %s %s inconnue %s "
759
760 #. %1$s:  END 
761 #. %2$s:  ELSE 
762 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
763 #. %4$s:  ELSE 
764 #. %5$s:  END 
765 #. %6$s:  END 
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
767 #, c-format
768 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
769 msgstr "%s %s %s Oui%sNon%s %s"
770
771 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
772 #. %2$s: -  SWITCH element -
773 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
774 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
775 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
776 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
777 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
778 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
779 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
780 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
781 #. %11$s: -  END -
782 #. %12$s:  END 
783 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
788 "%sBatches %s %s %s "
789 msgstr ""
790 "%s %s %smodèle %sModèles %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %slot%"
791 "sLots %s %s %s "
792
793 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
794 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
795 #. %3$s:  test_term 
796 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
797 #. %5$s:  test_term 
798 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
799 #. %7$s:  test_term 
800 #. %8$s:  END 
801 #. %9$s:  END 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
806 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
807 msgstr ""
808 "%s %s &quot;%s&quot; est autorisé. %s &quot;%s&quot; est interdit. %s &quot;"
809 "%s&quot; n'est ni permis ni interdit. %s %s "
810
811 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
812 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
813 #. %3$s:  item.barcode 
814 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
816 #, c-format
817 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
818 msgstr "%s %s ( %s ) ne peut pas être renouvelé avant  %s."
819
820 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
821 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
822 #. %3$s:  item.barcode 
823 #. %4$s:  borrower.firstname 
824 #. %5$s:  borrower.surname 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
826 #, c-format
827 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
828 msgstr ""
829 "%s %s ( %s ) a été été renouvelé un nombre maximum de fois par %s %s ( "
830
831 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
832 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
833 #. %3$s:  item.barcode 
834 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
839 "before %s. "
840 msgstr ""
841 "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement et ne peut "
842 "pas être renouvelé avant  %s."
843
844 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
845 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
846 #. %3$s:  item.barcode 
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
848 #, c-format
849 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
850 msgstr "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement. "
851
852 #. For the first occurrence,
853 #. %1$s:  basket.total_items 
854 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
855 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
856 #. %4$s:  END 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
859 #, c-format
860 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
861 msgstr "%s %s ( %s ) a été programmé pour être renouvelé automatiquement. "
862
863 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
864 #. %2$s:  current_matcher_code 
865 #. %3$s:  current_matcher_description 
866 #. %4$s:  ELSE 
867 #. %5$s:  END 
868 #. %6$s:  END 
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
870 #, c-format
871 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
872 msgstr "%s %s (%s) %s Pas de règle de concordance active %s%s "
873
874 #. %1$s:  ELSE 
875 #. %2$s:  basketgroup.name 
876 #. %3$s:  END 
877 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
878 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
879 #. %6$s:  basketgroup.name 
880 #. %7$s: - ELSE -
881 #. %8$s: - END -
882 #. %9$s:  ELSE 
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
884 #, c-format
885 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
886 msgstr "%s %s (fermé) %s %s %s %s %s Pas de groupe %s %s                 "
887
888 #. %1$s:  END 
889 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
890 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
892 #, c-format
893 msgid "%s %s A/C: %s"
894 msgstr "%s %s Compte n°&nbsp;: %s"
895
896 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
897 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
898 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
899 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
900 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
901 #. %6$s:  CASE "Return From" -
902 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
903 #. %8$s:  CASE "Return To" -
904 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
905 #. %10$s:  CASE "Branch" -
906 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
907 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
908 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
909 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
910 #. %15$s:  loopfilte.filter 
911 #. %16$s:  CASE "Day" -
912 #. %17$s:  loopfilte.filter 
913 #. %18$s:  CASE "Month" -
914 #. %19$s:  loopfilte.filter 
915 #. %20$s:  CASE "Year" -
916 #. %21$s:  loopfilte.filter 
917 #. %22$s:  CASE # default case -
918 #. %23$s:  loopfilte.crit 
919 #. %24$s:  loopfilte.filter 
920 #. %25$s:  END -
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
925 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
926 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
927 msgstr ""
928 "%s %s Prêt après %s %s Prêt avant %s %s Retour avant %s %s Retour après %s %"
929 "s La bibliothèque est %s %s Le type de document est %s %s La catégorie "
930 "d'adhérent est %s %s le jour est %s %s Le mois est  %s %s L'année est %s %s %"
931 "s = %s %s "
932
933 #. %1$s:  END 
934 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
935 #. %3$s:  totalToAnonymize 
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
937 #, c-format
938 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
939 msgstr "%s %s Historique de prêt de %s adhérents sera anonymisé "
940
941 #. %1$s:  END 
942 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
944 #, c-format
945 msgid "%s %s Data deleted "
946 msgstr "%s %s Donnée supprimée "
947
948 #. %1$s:  END 
949 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
951 #, c-format
952 msgid "%s %s Data recorded "
953 msgstr "%s %s Donnée enregistrée "
954
955 #. For the first occurrence,
956 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
957 #. %2$s:  CASE 'default' 
958 #. %3$s:  CASE 'never' 
959 #. %4$s:  CASE 'forever' 
960 #. %5$s:  END 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
963 #, c-format
964 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
965 msgstr "%s %s Defaut %s Toujours %s Jamais %s "
966
967 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
968 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
969 #. %3$s:  END 
970 #. %4$s:  ELSE 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
975 "%s %s "
976 msgstr ""
977 "%s %s ERREUR&nbsp;: un numéro d'exemplaire invalide a été saisi, revenez en "
978 "arrière et réessayez %s %s "
979
980 #. For the first occurrence,
981 #. %1$s:  SWITCH mtt 
982 #. %2$s:  CASE 'email' 
983 #. %3$s:  CASE 'print' 
984 #. %4$s:  CASE 'sms' 
985 #. %5$s:  CASE 'feed' 
986 #. %6$s:  CASE 'phone' 
987 #. %7$s:  CASE 
988 #. %8$s:  mtt 
989 #. %9$s:  END 
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
992 #, c-format
993 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
994 msgstr "%s %s Email %s Courrier %s SMS %s Flux %s Téléphone %s %s %s "
995
996 #. %1$s:  END 
997 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
998 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
1000 #, c-format
1001 msgid "%s %s Email: %s"
1002 msgstr "%s %s Courriel&nbsp;: %s"
1003
1004 #. %1$s:  END 
1005 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
1006 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
1008 #, c-format
1009 msgid "%s %s Fax: %s"
1010 msgstr "%s %s Fax&nbsp;: %s"
1011
1012 #. %1$s:  ELSE 
1013 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
1014 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
1015 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
1016 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
1017 #. %6$s:  END 
1018 #. %7$s:  END 
1019 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
1020 #. %9$s:  END 
1021 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1022 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
1023 #. %12$s:  END 
1024 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1025 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1026 #. %15$s:  ELSE 
1027 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1028 #. %17$s:  ELSE 
1029 #. %18$s:  END 
1030 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1035 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1036 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1037 msgstr ""
1038 "%s %s En transit de %s, à %s, depuis %s %s %s %s Indisponible (perdu ou "
1039 "manquant) %s %s Pas empruntable (%s) %s %s %s Annulation quand il y a un "
1040 "transit %s %sAttendu%sRéservé%s %spour "
1041
1042 #. %1$s:  END 
1043 #. %2$s:  ELSE 
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
1045 #, c-format
1046 msgid "%s %s Item being transferred to "
1047 msgstr "%s %s Document transféré vers "
1048
1049 #. %1$s:  SWITCH cn 
1050 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1051 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1052 #. %4$s:  CASE 'location' 
1053 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1054 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1055 #. %7$s:  CASE 
1056 #. %8$s:  cn 
1057 #. %9$s:  END 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1062 "Holding library %s %s %s "
1063 msgstr ""
1064 "%s %s Type de document %s Code de collection %s Localisation %s Site de "
1065 "rattachement %s Site dépositaire %s %s %s "
1066
1067 #. SCRIPT
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1069 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1070 msgstr ""
1071 "%s %s KB Êtes vous vraiment sûr de vouloir télécharger ce fichier "
1072 "?                "
1073
1074 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1075 #. %2$s:    CASE "koha" 
1076 #. %3$s:    CASE "slip" 
1077 #. %4$s:    CASE "" 
1078 #. %5$s:    CASE 
1079 #. %6$s:  opac_new.lang 
1080 #. %7$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1082 #, c-format
1083 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1084 msgstr "%s %s Interface pro %s Bordereau %s Tout %s OPAC (%s) %s"
1085
1086 #. %1$s:  END 
1087 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1088 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1090 #, c-format
1091 msgid "%s %s Lost (%s)"
1092 msgstr "%s %s Perdu (%s)"
1093
1094 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1095 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1096 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1097 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1098 #. %5$s:  END 
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1100 #, c-format
1101 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1102 msgstr "%s %s Manuel %s Retards %s Suspension %s "
1103
1104 #. %1$s:  END 
1105 #. %2$s:  ELSE 
1106 #. %3$s:  END 
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1108 #, c-format
1109 msgid "%s %s No %s"
1110 msgstr "%s %s Non %s"
1111
1112 #. %1$s:  ELSE 
1113 #. %2$s:  IF ( searching ) 
1114 #. %3$s:  END 
1115 #. %4$s:  END 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1117 #, c-format
1118 msgid "%s %s No results found %s %s "
1119 msgstr "%s %s Aucun résultat trouvé %s %s "
1120
1121 #. %1$s:  END 
1122 #. %2$s:  ELSE 
1123 #. %3$s:  END 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s None defined %s "
1127 msgstr "%s %s Non défini %s "
1128
1129 #. %1$s:  END 
1130 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1131 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1132 #. %4$s:  END 
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1134 #, c-format
1135 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1136 msgstr "%s %s Exclu du prêt (%s)%s "
1137
1138 #. %1$s:  END 
1139 #. %2$s:  ELSE 
1140 #. %3$s:  END 
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1142 #, c-format
1143 msgid "%s %s Not on hold %s "
1144 msgstr "%s %s Pas de réservation %s "
1145
1146 #. %1$s:  END 
1147 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1148 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1150 #, c-format
1151 msgid "%s %s On order (%s)"
1152 msgstr "%s %s En commande (%s)"
1153
1154 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1155 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1156 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1157 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1158 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1159 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1160 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1161 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1162 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1163 #. %10$s:  ELSE 
1164 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1165 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1166 #. %13$s:  s.lib 
1167 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1168 #. %15$s:  END 
1169 #. %16$s:  END 
1170 #. %17$s:  END 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1175 "%s %s %s "
1176 msgstr ""
1177 "%s %s En attente %s %s Acceptée %s %s Vérifiée %s %s Rejetée %s %s %s %s %s "
1178 "%s %s %s %s "
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
1182 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
1184 #, c-format
1185 msgid "%s %s Ph: %s"
1186 msgstr "%s %s Téléphone&nbsp;: %s"
1187
1188 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1189 #. %2$s:  CASE '0' 
1190 #. %3$s:  CASE '1' 
1191 #. %4$s:  CASE '2' 
1192 #. %5$s:  CASE '3' 
1193 #. %6$s:  CASE '4' 
1194 #. %7$s:  CASE '5' 
1195 #. %8$s:  CASE '6' 
1196 #. %9$s:  CASE '7' 
1197 #. %10$s:  CASE '8' 
1198 #. %11$s:  CASE '9' 
1199 #. %12$s:  CASE '10' 
1200 #. %13$s:  CASE 
1201 #. %14$s:  END 
1202 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1207 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1208 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1209 msgstr ""
1210 "%s %s Commandé le (par) %s Commandé le (pour) %s Reçu le (par) %s Reçu le "
1211 "(pour) %s Fournisseur %s  Site de rattachement %s Collection %s Type de "
1212 "document %s Poste budgétaire %s Tri1 %s Tri2 %s Filtre inconnu %s : %s "
1213
1214 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1215 #. %2$s:  countSubscrip 
1216 #. %3$s:  ELSE 
1217 #. %4$s:  END 
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1219 #, c-format
1220 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1221 msgstr "%s %s Liste(s) de routage %s 0 Liste de routage %s "
1222
1223 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1224 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1225 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1226 #. %4$s:  END 
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1228 #, c-format
1229 msgid ""
1230 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1231 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1232 "narrower/related terms. %s "
1233 msgstr ""
1234 "%s %s Suggère les autorités qui sont proches du terme sur lequel la "
1235 "recherche est faite. %s Suggère que les utilisateurs élargissent leurs "
1236 "recherches en incluant les termes génériques/spécifiques/associés . %s "
1237
1238 #. %1$s:  END 
1239 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1240 #. %3$s:  message.biblionumber 
1241 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1242 #. %5$s:  message.authid 
1243 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1244 #. %7$s:  message.biblionumber 
1245 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1246 #. %9$s:  message.biblionumber 
1247 #. %10$s:  message.reserve_id 
1248 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1249 #. %12$s:  message.biblionumber 
1250 #. %13$s:  message.itemnumber 
1251 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1252 #. %15$s:  message.biblionumber 
1253 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1254 #. %17$s:  message.authid 
1255 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1256 #. %19$s:  message.biblionumber 
1257 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1258 #. %21$s:  message.authid 
1259 #. %22$s:  END 
1260 #. %23$s:  IF message.error 
1261 #. %24$s:  message.error
1262 #. %25$s:  END 
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1267 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1268 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1269 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1270 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1271 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1272 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1273 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1274 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1275 msgstr ""
1276 "%s %s Le \"biblionumber\" %s n'existe pas dans la base de données. %s L'\""
1277 "authority id\" %s n'existe pas dans la base de données. %s Au moins un "
1278 "exemplaire a été prêté sur la notice bibliographique %s. %s La notice "
1279 "bibliographique %s n'a pas été supprimée. Une réservation ne peut pas être "
1280 "supprimée (reserve_id %s). %s La notice bibliographique %s n'a pas été "
1281 "supprimée. Une erreur est survenue au moment de supprimer un exemplaire ("
1282 "itemnumber %s). %s La notice bibliographique %s n'a pas été supprimée. Une "
1283 "erreur est survenue. %s La notice autorité %s n'a pas été supprimée. Une "
1284 "erreur est survenue. %s La notice bibliographique %s a bien été supprimée. %"
1285 "s L'autorité %s a bien été supprimée. %s %s (L'erreur était: %s, voir le "
1286 "fichier Koha des logs pour plus de détails). %s "
1287
1288 #. %1$s:  END 
1289 #. %2$s:  ELSE 
1290 #. %3$s:  END 
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1292 #, c-format
1293 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1294 msgstr "%s %s Cette notice n'a pas d'exemplaire. %s "
1295
1296 #. %1$s:  END 
1297 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1298 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1300 #, c-format
1301 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1302 msgstr "%s %s Retiré des collections (%s),"
1303
1304 #. %1$s:  END 
1305 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s at "
1309 msgstr "%s %s à "
1310
1311 #. %1$s:  END 
1312 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1313 #. %3$s:  ELSE 
1314 #. %4$s:  END 
1315 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1316 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1317 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1318 #. %8$s:  ELSE 
1319 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1320 #. %10$s:  item.reservedate 
1321 #. %11$s:  END 
1322 #. %12$s:  END 
1323 #. %13$s:  END 
1324 #. %14$s:  END 
1325 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1330 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1331 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1332 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1333 msgstr ""
1334 "%s %s à%spour livraison à %s %s %s depuis %s %s %s (posée le %s) %s %s %s [%%"
1335 " UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1336 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1337 "item.reservedate ) %%] Disponible %s %s "
1338
1339 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1340 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1341 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1343 #, c-format
1344 msgid "%s %s before %s "
1345 msgstr "%s %s avant %s "
1346
1347 #. For the first occurrence,
1348 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1349 #. %2$s:  loo.branches.size 
1350 #. %3$s:  ELSE 
1351 #. %4$s:  loo.branches.size 
1352 #. %5$s:  END 
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1355 #, c-format
1356 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1357 msgstr "%s %s limité à plusieurs sites %s %s limité à un site %s "
1358
1359 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1360 #. %2$s:  loo.branches.size 
1361 #. %3$s:  ELSE 
1362 #. %4$s:  loo.branches.size 
1363 #. %5$s:  END 
1364 #. %6$s:  ELSE 
1365 #. %7$s:  END 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1370 msgstr ""
1371 "%s %s limité à plusieurs sites %s %s limité à un site %s %s Pas de limite de "
1372 "site %s "
1373
1374 #. %1$s:  title |html 
1375 #. %2$s:  IF ( author ) 
1376 #. %3$s:  author |html 
1377 #. %4$s:  END 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1379 #, c-format
1380 msgid "%s %s by %s%s"
1381 msgstr "%s %s par %s%s"
1382
1383 #. %1$s:  title |html 
1384 #. %2$s:  IF ( author ) 
1385 #. %3$s:  author 
1386 #. %4$s:  END 
1387 #. %5$s:  biblionumber 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1389 #, c-format
1390 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1391 msgstr "%s %s par %s%s (Notice n° %s)"
1392
1393 #. %1$s:  END 
1394 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1396 #, c-format
1397 msgid "%s %s for "
1398 msgstr "%s %s pour "
1399
1400 #. %1$s:  holdsfirstname 
1401 #. %2$s:  holdssurname 
1402 #. %3$s:  waiting_holds 
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1404 #, c-format
1405 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1406 msgstr "%s %s a %s réservation(s) en attente de retrait."
1407
1408 #. %1$s:  borrower.firstname 
1409 #. %2$s:  borrower.surname 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1413 msgstr "%s %s n'a pas de charges à recouvrer"
1414
1415 #. %1$s:  IF ( total ) 
1416 #. %2$s:  total 
1417 #. %3$s:  ELSE 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1420 #, c-format
1421 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1422 msgstr ""
1423 "%s %s exemplaires perdus ont été trouvés %s Aucun exemplaire perdu n'a été "
1424 "trouvé %s "
1425
1426 #. For the first occurrence,
1427 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1428 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1429 #. %3$s:  ELSE 
1430 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1431 #. %5$s:  END 
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1434 #, c-format
1435 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1436 msgstr "%s %s mois %s jusqu'à %s %s "
1437
1438 #. For the first occurrence,
1439 #. %1$s:  END 
1440 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1447 #, c-format
1448 msgid "%s %s on "
1449 msgstr "%s %s sur "
1450
1451 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1452 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1453 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1454 #. %4$s:  END 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1456 #, c-format
1457 msgid "%s %s to %s %s "
1458 msgstr "%s %s à %s %s "
1459
1460 #. %1$s:  END 
1461 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1462 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1463 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1464 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1465 #. %6$s:  END 
1466 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1470 msgstr "%s %s à %s%s$%s%s %s en utilisant l'expression régulière s"
1471
1472 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1473 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
1474 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1475 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f") 
1476 #. %5$s:  END 
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1478 #, c-format
1479 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1480 msgstr "%s %s%s (%s restant a été reporté)%s"
1481
1482 #. %1$s:  END 
1483 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1484 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1485 #. %4$s:  END 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1489 msgstr "%s %s%s (inactif)%s "
1490
1491 #. %1$s:  ELSE 
1492 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1493 #. %3$s:  slip 
1494 #. %4$s:  ELSE 
1495 #. %5$s:  END 
1496 #. %6$s:  END 
1497 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1499 #, c-format
1500 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1501 msgstr "%s %s%s%sPas de réservation trouvée%s %s %s "
1502
1503 #. %1$s:  SWITCH type 
1504 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1505 #. %3$s:  CASE 'later' 
1506 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1507 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1508 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1509 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1510 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1511 #. %9$s:  CASE 
1512 #. %10$s:  IF type 
1513 #. %11$s:  type | html 
1514 #. %12$s:  END 
1515 #. %13$s:  END 
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1517 #, c-format
1518 msgid ""
1519 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1520 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1521 "%s %s "
1522 msgstr ""
1523 "%s %s(Vedette précédente) %s(Vedette suivante) %s(Acronyme) %s(Composition "
1524 "musicale) %s(Vedette générique) %s(Vedette spécifique) %s(Collectivité mère "
1525 "immédiate) %s%s(%s)%s %s"
1526
1527 #. %1$s:  listprice 
1528 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1529 #. %3$s:  ELSE 
1530 #. %4$s:  END 
1531 #. %5$s:  ELSE 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
1533 #, c-format
1534 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1535 msgstr "%s %s(TTC)%s(HT)%s %s"
1536
1537 #. %1$s:  error.barcode 
1538 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1539 #. %3$s:  END 
1540 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1541 #. %5$s:  END 
1542 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1543 #. %7$s:  END 
1544 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1545 #. %9$s:  END 
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1547 #, c-format
1548 msgid ""
1549 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1550 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1551 "%s "
1552 msgstr ""
1553 "%s %s: code à barres non trouvé%s %s: l'exemplaire était retiré des "
1554 "collections%s %s: l'exemplaire était en prêt. Il a été rendu avant d'être "
1555 "marqué comme vu%s %s: l'exemplaire était en prêt&nbsp;: retour impossible.%s "
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1560 #, c-format
1561 msgid "%s %s; ISBN:"
1562 msgstr "%s %s; ISBN&nbsp;:"
1563
1564 #. %1$s:  END 
1565 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1566 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1567 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1568 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1569 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1570 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1571 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1572 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1573 #. %10$s:  ELSE 
1574 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1575 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1576 #. %13$s:  END 
1577 #. %14$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1579 #, c-format
1580 msgid ""
1581 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1582 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1583 msgstr ""
1584 "%s %sAttendu le %sAdhérent %sCode à barres %sTitre %sAttendu le "
1585 "(décroissant) %sAdhérent (décroissant) %sCode à barres (décroissant) %sTitre "
1586 "(décroissant) %s%s %sdécroissant%s %s "
1587
1588 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1589 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1591 #, c-format
1592 msgid "%s %sERROR: "
1593 msgstr "%s %sERREUR&nbsp;: "
1594
1595 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1596 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1597 #. %3$s:  tagfield 
1598 #. %4$s:  authtypecode 
1599 #. %5$s:  END 
1600 #. %6$s:  ELSE 
1601 #. %7$s:  action 
1602 #. %8$s:  END 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1604 #, c-format
1605 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1606 msgstr ""
1607 "%s %sModifier les contraintes des sous-champs pour le champ %s autorité %s%s "
1608 "%s%s%s"
1609
1610 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1611 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1612 #. %3$s:  label_count 
1613 #. %4$s:  ELSE 
1614 #. %5$s:  label_count 
1615 #. %6$s:  END 
1616 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1617 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1618 #. %9$s:  item_count 
1619 #. %10$s:  ELSE 
1620 #. %11$s:  item_count 
1621 #. %12$s:  END 
1622 #. %13$s:  ELSE 
1623 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1624 #. %15$s:  multi_batch_count 
1625 #. %16$s:  ELSE 
1626 #. %17$s:  multi_batch_count 
1627 #. %18$s:  END 
1628 #. %19$s:  END 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1633 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1634 msgstr ""
1635 "%s %sExport %s étiquette%sExport %s étiquettes%s %s %sExport %s étiquette"
1636 "%sExport %s étiquettes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
1637
1638 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1639 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1640 #. %3$s:  card_count 
1641 #. %4$s:  ELSE 
1642 #. %5$s:  card_count 
1643 #. %6$s:  END 
1644 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1645 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1646 #. %9$s:  borrower_count 
1647 #. %10$s:  ELSE 
1648 #. %11$s:  borrower_count 
1649 #. %12$s:  END 
1650 #. %13$s:  ELSE 
1651 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1652 #. %15$s:  multi_batch_count 
1653 #. %16$s:  ELSE 
1654 #. %17$s:  multi_batch_count 
1655 #. %18$s:  END 
1656 #. %19$s:  END 
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1661 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1662 "to export%s %s "
1663 msgstr ""
1664 "%s %sExport %s carte%sExport %s cartes%s %s %sExport %s carte%sExport %s "
1665 "cartes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
1666
1667 #. %1$s:  END 
1668 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1670 #, c-format
1671 msgid "%s %sISBN :"
1672 msgstr "%s %sISBN&nbsp;:"
1673
1674 #. %1$s:  nnoverdue 
1675 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1676 #. %3$s:  ELSE 
1677 #. %4$s:  END 
1678 #. %5$s:  todaysdate 
1679 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1681 #, c-format
1682 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1683 msgstr "%s %sExemplaires%sExemplaire%s en retard au %s%s "
1684
1685 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1686 #. %2$s:  CASE 'new' 
1687 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1688 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1689 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1690 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1691 #. %7$s:  END 
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1693 #, c-format
1694 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1695 msgstr ""
1696 "%s %sNouvelle %sEn commande %sPartiellement reçue %sReçue %sAnnulée %s "
1697
1698 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1699 #. %2$s:  CASE 'new' 
1700 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1701 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1702 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1703 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1704 #. %7$s:  END 
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1706 #, c-format
1707 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1708 msgstr "%s %sNouvelle %sEn attente %sPartiellement reçue %sReçue %sAnnulée %s "
1709
1710 #. %1$s:  selected=relationship 
1711 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1713 #, c-format
1714 msgid "%s %sNone specified"
1715 msgstr "%s %sNon défini"
1716
1717 #. For the first occurrence,
1718 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1719 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1720 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1721 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1722 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1723 #. %6$s:  CASE 'N' 
1724 #. %7$s:  CASE 'F' 
1725 #. %8$s:  CASE 'A' 
1726 #. %9$s:  CASE 'M' 
1727 #. %10$s:  CASE 'L' 
1728 #. %11$s:  CASE 'W' 
1729 #. %12$s:  CASE 
1730 #. %13$s:  account.accounttype 
1731 #. %14$s: - END -
1732 #. %15$s: - IF account.description 
1733 #. %16$s:  account.description 
1734 #. %17$s:  END 
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1740 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1741 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1742 msgstr ""
1743 "%s %sPaiement,merci %sPaiement,merci (cash via SIP2) %sPaiement,merci (VISA "
1744 "via SIP2) %sPaiement,merci (credit card via SIP2) %sNouvelle carte %sAmende "
1745 "%sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu %sRadiation %s%s %s "
1746 "%s, %s%s &nbsp;%s "
1747
1748 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1749 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1750 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1751 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1752 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1753 #. %6$s:  CASE 'N' 
1754 #. %7$s:  CASE 'F' 
1755 #. %8$s:  CASE 'A' 
1756 #. %9$s:  CASE 'M' 
1757 #. %10$s:  CASE 'L' 
1758 #. %11$s:  CASE 'W' 
1759 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1760 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1761 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1762 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1763 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1764 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1765 #. %18$s:  CASE 'C' 
1766 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1767 #. %20$s:  CASE 
1768 #. %21$s:  line.accounttype 
1769 #. %22$s: - END -
1770 #. %23$s: - IF line.description 
1771 #. %24$s:  line.description 
1772 #. %25$s:  END 
1773 #. %26$s:  IF line.title 
1774 #. %27$s:  line.title |html 
1775 #. %28$s:  END 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1780 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1781 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1782 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1783 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1784 msgstr ""
1785 "%s %sPaiement,merci %sPaiement,merci (cash via SIP2) %sPaiement,merci (VISA "
1786 "via SIP2) %sPaiement,merci (carte de crédit via SIP2) %sNouvelle carte %"
1787 "sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu %sEffacement "
1788 "de dette %sAmende cumulée %sFrais de location %sDette effacée%sRemboursement "
1789 "document perdu %sPaiement %sEffacement de dette %sCrédit %sCrédit %s%s %s %"
1790 "s, %s%s %s(%s)%s "
1791
1792 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1793 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1794 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1795 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1796 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1797 #. %6$s:  CASE 'N' 
1798 #. %7$s:  CASE 'F' 
1799 #. %8$s:  CASE 'A' 
1800 #. %9$s:  CASE 'M' 
1801 #. %10$s:  CASE 'L' 
1802 #. %11$s:  CASE 'W' 
1803 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1804 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1805 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1806 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1807 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1808 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1809 #. %18$s:  CASE 'C' 
1810 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1811 #. %20$s:  CASE 
1812 #. %21$s:  account.accounttype 
1813 #. %22$s: - END -
1814 #. %23$s: - IF account.description 
1815 #. %24$s:  account.description 
1816 #. %25$s:  END 
1817 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1822 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1823 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1824 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1825 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1826 msgstr ""
1827 "%s %sPaiement,merci %sPaiement,merci (cash via SIP2) %sPaiement,merci (VISA "
1828 "via SIP2) %sPaiement,merci (carte de créditvia SIP2) %sNouvelle carte %"
1829 "sAmende %sFrais de gestion de compte %sDivers %sDocument perdu %sEffacement "
1830 "de dette %sAmende cumulée %sFrais de location %sDette effacée %"
1831 "sRemboursement de document perdu %sPaiement %sEffacement de dette %sCrédit %"
1832 "sCrédit %s%s %s %s, %s%s %s%s%s %s %s, %s%s %s "
1833
1834 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1835 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1836 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1837 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1838 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1839 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1840 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1841 #. %8$s:  ELSE 
1842 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1843 #. %10$s:  END 
1844 #. %11$s:  ELSE 
1845 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1846 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1847 #. %14$s:  ELSE 
1848 #. %15$s:  END 
1849 #. %16$s:  END 
1850 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1855 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1856 msgstr ""
1857 "%s %sEn attente %sAcceptée %sVérifiée %sRejetée %sDisponible %sCommandée %s%s"
1858 "%s %s %s %s %s Pas de statut%s %s (%s)"
1859
1860 #. %1$s:  END 
1861 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1863 #, c-format
1864 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1865 msgstr ""
1866 "%s %sDésolé, vous n'avez pas le droit d'ajouter des documents à cette liste"
1867
1868 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1869 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1870 #. %3$s:  tagfield 
1871 #. %4$s:  END 
1872 #. %5$s:  ELSE 
1873 #. %6$s:  action 
1874 #. %7$s:  END 
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1876 #, c-format
1877 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1878 msgstr "%s %sChamp %s Contraintes du sous-champ%s %s %s %s "
1879
1880 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1881 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1883 #, c-format
1884 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1885 msgstr "%s %sCe rapport contient le mot-clé SQL "
1886
1887 #. %1$s:  END 
1888 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1889 #. %3$s:  ELSE 
1890 #. %4$s:  END 
1891 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1892 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1893 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1894 #. %8$s:  ELSE 
1895 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1896 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1897 #. %11$s:  END 
1898 #. %12$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1900 #, c-format
1901 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1902 msgstr "%s %sà%sattendu à%s %s depuis le %s%s%s%s%s%s%s. "
1903
1904 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1905 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1906 #. %3$s:  ELSE 
1907 #. %4$s:  END 
1908 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1909 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1910 #. %7$s:  ELSE 
1911 #. %8$s:  END 
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1913 #, c-format
1914 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1915 msgstr "%s %sexemplaires%sexemplaire%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
1916
1917 #. %1$s:  ELSE 
1918 #. %2$s:  END 
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1920 #, c-format
1921 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1922 msgstr "%s &nbsp; %s Description&nbsp;: "
1923
1924 #. %1$s:  ELSE 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1926 #, c-format
1927 msgid "%s &nbsp; No results found"
1928 msgstr "%s &nbsp; Pas de résultat"
1929
1930 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1931 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1932 #. %3$s:  categorycode 
1933 #. %4$s:  ELSE 
1934 #. %5$s:  END 
1935 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1936 #. %7$s:  categorycode 
1937 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1938 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1939 #. %10$s:  ELSE 
1940 #. %11$s:  branchcode 
1941 #. %12$s:  END 
1942 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1943 #. %14$s:  branchcode 
1944 #. %15$s:  END 
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1949 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1950 "deletion of library '%s' %s "
1951 msgstr ""
1952 "%s &rsaquo; %sModifier un groupe %s%sNouveau Groupe%s %s &rsaquo; Confirmer "
1953 "la suppression du groupe %s %s &rsaquo; %sNouveau site%sModifier un site %s"
1954 "%s %s &rsaquo; Confirmer la suppression du site '%s' %s "
1955
1956 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1957 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1958 #. %3$s:  ELSE 
1959 #. %4$s:  END 
1960 #. %5$s:  END 
1961 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1962 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1963 #. %8$s:  ELSE 
1964 #. %9$s:  END 
1965 #. %10$s:  END 
1966 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1971 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1972 "deletion of classification source "
1973 msgstr ""
1974 "%s &rsaquo; %sModifier la source de classification%sAjouter une source de "
1975 "classification%s %s %s &rsaquo; %sModifier une règle de classement%sAjouter "
1976 "une règle de classement%s %s %s &rsaquo; Confirmer de la source de "
1977 "classification "
1978
1979 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1980 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1981 #. %3$s:  ELSE 
1982 #. %4$s:  END 
1983 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1984 #. %6$s:  frameworktext 
1985 #. %7$s:  frameworkcode 
1986 #. %8$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1991 "framework for %s (%s)? %s "
1992 msgstr ""
1993 "%s &rsaquo; %sModifier le libellé de la grille%sAjouter une grille%s %s "
1994 "&rsaquo; Supprimer la grille pour %s (%s)? %s "
1995
1996 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1997 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1998 #. %3$s:  ELSE 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2001 #. %6$s:  END 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
2003 #, c-format
2004 msgid ""
2005 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2006 "authority type %s "
2007 msgstr ""
2008 "%s &rsaquo; %sModifier%sNouveau%s Type d'autorité %s &rsaquo; Confirmer la "
2009 "suppression du type d'autorité %s "
2010
2011 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2012 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
2013 #. %3$s:  ELSE 
2014 #. %4$s:  END 
2015 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2016 #. %6$s:  END 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
2018 #, c-format
2019 msgid ""
2020 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2021 msgstr ""
2022 "%s &rsaquo; %sModifier la%sAjouter une%s ville %s &rsaquo; Confirmer la "
2023 "suppression de la ville %s "
2024
2025 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2026 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2027 #. %3$s:  ELSE 
2028 #. %4$s:  END 
2029 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2030 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2031 #. %7$s:  searchfield 
2032 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2033 #. %9$s:  END 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2035 #, c-format
2036 msgid ""
2037 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2038 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2039 msgstr ""
2040 "%s &rsaquo; %sModifier%sCréer%s mot vide %s &rsaquo; Données enregistrées %s "
2041 "&rsaquo; Supprimer le mot vide '%s' ? %s &rsaquo; Données supprimées %s "
2042
2043 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2045 #, c-format
2046 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2047 msgstr "%s &rsaquo; Impossible de supprimer la règle de classement "
2048
2049 #. %1$s:  END 
2050 #. %2$s:  ELSE 
2051 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2052 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2054 #, c-format
2055 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2056 msgstr "%s &rsaquo; Confirmer la suppression %s %s %s"
2057
2058 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2060 #, c-format
2061 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2062 msgstr "%s &rsaquo; Confirmer la suppression de la règle de classement "
2063
2064 #. %1$s:  END 
2065 #. %2$s:  ELSE 
2066 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2067 #. %4$s:  authtypecode 
2068 #. %5$s:  ELSE 
2069 #. %6$s:  END 
2070 #. %7$s:  END 
2071 #. %8$s:  END 
2072 #. %9$s:  END 
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2077 msgstr "%s Données supprimées %s %s%s Grille %sGrille par défaut %s %s %s %s"
2078
2079 #. %1$s:  END 
2080 #. %2$s:  END 
2081 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2082 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2084 #, c-format
2085 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2086 msgstr "%s &rsaquo; Modifier le champ %s %s %s"
2087
2088 #. %1$s:  END 
2089 #. %2$s:  END 
2090 #. %3$s:  ELSE 
2091 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2093 #, c-format
2094 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2095 msgstr "%s &rsaquo; Nouveau champ %s %s %s"
2096
2097 #. For the first occurrence,
2098 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2099 #. %2$s:  END 
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2102 #, c-format
2103 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2104 msgstr "%s &rsaquo; Résultats%s"
2105
2106 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2107 #. %2$s:  END 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2109 #, c-format
2110 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2111 msgstr "%s &rsaquo; Résultats%s "
2112
2113 #. %1$s:  IF location 
2114 #. %2$s:  location 
2115 #. %3$s:  END 
2116 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2117 #. %5$s:  callnumber 
2118 #. %6$s:  END 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2120 #, c-format
2121 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2122 msgstr "%s ( %s ) %s %s cote&nbsp;: %s%s"
2123
2124 #. %1$s:  IF location 
2125 #. %2$s:  location 
2126 #. %3$s:  END 
2127 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2128 #. %5$s:  callnumber 
2129 #. %6$s:  END 
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2131 #, c-format
2132 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2133 msgstr "%s ( %s ) %s %scote&nbsp;: %s%s"
2134
2135 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2136 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2138 #, c-format
2139 msgid "%s (%s days)"
2140 msgstr "%s (%s jours) "
2141
2142 #. %1$s:  rrp 
2143 #. %2$s:  cur_active 
2144 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2145 #. %4$s:  ELSE 
2146 #. %5$s:  END 
2147 #. %6$s:  ELSE 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
2149 #, c-format
2150 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2151 msgstr "%s (ajusté pour %s, %sTTC %sHT %s) %s                 "
2152
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. %1$s:  basketgroup.name 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2157 #, c-format
2158 msgid "%s (closed)"
2159 msgstr "%s (fermé)"
2160
2161 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2162 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2164 #, c-format
2165 msgid "%s (id=%s)"
2166 msgstr "%s (id=%s)"
2167
2168 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2169 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2170 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
2171 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2172 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
2173 #. %6$s:  END 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2175 #, c-format
2176 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. For the first occurrence,
2180 #. %1$s:  loo.isurl 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2183 #, c-format
2184 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2185 msgstr ""
2186 "%s (coché, indique que le sous-champ est une URL valide et peut être cliqué)"
2187
2188 #. %1$s:  END 
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2193 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2194 "item) "
2195 msgstr ""
2196 "%s (Coché aucun document de ce type ne pourra être prêté. Décoché, tous les "
2197 "documents de ce type pourront être prêtés sauf si le statut Exclu du prêt "
2198 "est choisi pour un exemplaire précis.)"
2199
2200 #. For the first occurrence,
2201 #. %1$s:  budget.b_txt 
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2206 #, c-format
2207 msgid "%s (inactive)"
2208 msgstr "%s (inactif)"
2209
2210 #. %1$s:  ELSE 
2211 #. %2$s:  END 
2212 #. %3$s:  END 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2214 #, c-format
2215 msgid "%s (inactive) %s %s "
2216 msgstr "%s Inactif %s %s"
2217
2218 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2219 #. %2$s:  ELSE 
2220 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2221 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2222 #. %5$s:  END 
2223 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2225 #, c-format
2226 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2227 msgstr "%s (aucune saisie) %s %s %s%s %s"
2228
2229 #. %1$s:  riloo.duedate 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
2231 #, c-format
2232 msgid "%s (overdue)"
2233 msgstr "%s (retards)"
2234
2235 #. %1$s:  port 
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2237 #, c-format
2238 msgid "%s (probably OK if blank)"
2239 msgstr "%s (probablement valable, si vide)"
2240
2241 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2242 #. %2$s:  END 
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2244 #, c-format
2245 msgid "%s (rcvd)%s "
2246 msgstr "%s (reçu)%s"
2247
2248 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2249 #. %2$s:  END 
2250 #. %3$s:  IF (order.title) 
2251 #. %4$s:  order.title |html 
2252 #. %5$s:  order.author 
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2254 #, c-format
2255 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2256 msgstr "%s (reçu)%s %s %s par %s"
2257
2258 #. %1$s:  booksellerphone 
2259 #. %2$s:  booksellerfax 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2261 #, c-format
2262 msgid "%s / Fax: %s"
2263 msgstr "%s / Fax: %s"
2264
2265 #. %1$s:  ELSE 
2266 #. %2$s:  END 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2268 #, c-format
2269 msgid "%s 0 %s "
2270 msgstr "%s 0 %s "
2271
2272 #. %1$s:  END 
2273 #. %2$s:  item.datedue 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2275 #, c-format
2276 msgid "%s : due %s "
2277 msgstr "%s : dû %s "
2278
2279 #. %1$s:  IF ( active ) 
2280 #. %2$s:  ELSE 
2281 #. %3$s:  END 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2283 #, c-format
2284 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2285 msgstr "%s Actif %s Inactif %s"
2286
2287 #. For the first occurrence,
2288 #. %1$s:  END 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2291 #, c-format
2292 msgid "%s Add incoming record"
2293 msgstr "%s Ajouter la notice entrante"
2294
2295 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2296 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2297 #. %3$s:  ELSE 
2298 #. %4$s:  nomatch_action 
2299 #. %5$s:  END 
2300 #. %6$s:  END 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2305 "processed) %s %s %s %s "
2306 msgstr ""
2307 "%s Ajouter la notice entrante %s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires "
2308 "pourront tout de même être traités) %s %s %s %s "
2309
2310 #. %1$s:  END 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2312 #, c-format
2313 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2314 msgstr ""
2315 "%s Ajouter les exemplaires uniquement si une notice concordante a été trouvée"
2316
2317 #. %1$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2319 #, c-format
2320 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2321 msgstr ""
2322 "%s Ajouter les exemplaires uniquement si aucune notice concordante n'a été "
2323 "trouvée"
2324
2325 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2327 #, c-format
2328 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2329 msgstr "%s Ajouter des notices bibliographiques en utilisant cette grille: "
2330
2331 #. %1$s:  END 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2333 #, c-format
2334 msgid "%s Address 2:"
2335 msgstr "%s Adresse (suite)&nbsp;:"
2336
2337 #. For the first occurrence,
2338 #. %1$s:  END 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2341 #, c-format
2342 msgid "%s Address 2: "
2343 msgstr "%s Adresse (suite)&nbsp;: "
2344
2345 #. %1$s:  END 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2347 #, c-format
2348 msgid "%s Address:"
2349 msgstr "%s Adresse&nbsp;:"
2350
2351 #. For the first occurrence,
2352 #. %1$s:  END 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2355 #, c-format
2356 msgid "%s Address: "
2357 msgstr "%s Adresse&nbsp;: "
2358
2359 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2360 #. %2$s:  ELSE 
2361 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2362 #. %4$s:  END 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2364 #, c-format
2365 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2366 msgstr "%s Tous Sites %s%s %s "
2367
2368 #. %1$s:  END 
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2370 #, c-format
2371 msgid "%s Always add items"
2372 msgstr "%s Toujours ajouter les exemplaires"
2373
2374 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2375 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2376 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2377 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2378 #. %5$s:  ELSE 
2379 #. %6$s:  item_action 
2380 #. %7$s:  END 
2381 #. %8$s:  END 
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2386 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2387 msgstr ""
2388 "%s Toujours ajouter les exemplaires %s Ajouter les exemplaires uniquement si "
2389 "une notice concordante a été trouvée %s Ajouter les exemplaires uniquement "
2390 "si aucune notice concordante a été trouvée %s Ignorer les exemplaires %s %s "
2391 "%s %s "
2392
2393 #. For the first occurrence,
2394 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2397 #, c-format
2398 msgid "%s An unknown error has occurred."
2399 msgstr "%s Une erreur inconnue s'est produite."
2400
2401 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2402 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2403 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2404 #. %4$s:  ELSE 
2405 #. %5$s:  op 
2406 #. %6$s:  END 
2407 #. %7$s:  op_count 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2412 msgstr ""
2413 "%s Approuvé %s Rejeté %s Vérifié %sOpération inconnue (%s) sur %s %s "
2414 "Termes(s). "
2415
2416 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2417 #. %2$s:  ELSE 
2418 #. %3$s:  END 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2423 "not be deleted. %s "
2424 msgstr ""
2425 "%s La notice bibliographique sera aussi supprimée. %s La notice "
2426 "bibliographique ne sera pas supprimée. %s "
2427
2428 #. %1$s:  END 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2430 #, c-format
2431 msgid "%s Card number: "
2432 msgstr "%s Numéro de carte&nbsp;: "
2433
2434 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2435 #. %2$s:  categorycode |html 
2436 #. %3$s:  ELSE 
2437 #. %4$s:  categorycode |html 
2438 #. %5$s:  END 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2443 "category %s %s "
2444 msgstr ""
2445 "%s Cette catégorie %s est utilisée.Suppression impossible! %s Confirmer la "
2446 "suppression de la catégorie %s %s"
2447
2448 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2449 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2450 #. %3$s:  ELSE 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2452 #, c-format
2453 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2454 msgstr "%s Prêté à %s Exemplaire perdu %s"
2455
2456 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2457 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Checked out (%s),"
2461 msgstr "%s En prêt (%s),"
2462
2463 #. %1$s:  END 
2464 #. %2$s:  firstname 
2465 #. %3$s:  surname 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2467 #, c-format
2468 msgid "%s Checked out to %s %s "
2469 msgstr "%s Prêté à %s %s "
2470
2471 #. For the first occurrence,
2472 #. %1$s:  issuecount 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2475 #, c-format
2476 msgid "%s Checkout(s)"
2477 msgstr "%s Prêt(s)"
2478
2479 #. %1$s:  END 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2481 #, c-format
2482 msgid "%s Circulation note: "
2483 msgstr "%s Note de circulation&nbsp;: "
2484
2485 #. %1$s:  END 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2487 #, c-format
2488 msgid "%s City:"
2489 msgstr "%s Ville&nbsp;:"
2490
2491 #. For the first occurrence,
2492 #. %1$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2495 #, c-format
2496 msgid "%s City: "
2497 msgstr "%s Ville&nbsp;: "
2498
2499 #. For the first occurrence,
2500 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2501 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2502 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2503 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2504 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2505 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2506 #. %7$s:  ELSE 
2507 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2508 #. %9$s:  END 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2515 "%s "
2516 msgstr ""
2517 "%s Nettoyé %s Importé %s Import en cours %s Annulé %s Annulation en cours %s "
2518 "Téléchargé %s %s %s "
2519
2520 #. %1$s:  IF data.closed 
2521 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2522 #. %3$s:  END 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2526 msgstr "%s Fermé %s Expiré %s "
2527
2528 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2529 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2530 #. %3$s:  ELSE 
2531 #. %4$s:  END 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2533 #, c-format
2534 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2535 msgstr "%s Fermé le %s %s Ouvert %s "
2536
2537 #. %1$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2539 #, c-format
2540 msgid "%s Confirm password: "
2541 msgstr "%s Confirmer le mot de passe&nbsp;: "
2542
2543 #. %1$s:  END 
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2545 #, c-format
2546 msgid "%s Contact note: "
2547 msgstr "%s Note du contact&nbsp;: "
2548
2549 #. %1$s:  END 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2551 #, c-format
2552 msgid "%s Country:"
2553 msgstr "%s Pays&nbsp;:"
2554
2555 #. For the first occurrence,
2556 #. %1$s:  END 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2559 #, c-format
2560 msgid "%s Country: "
2561 msgstr "%s Pays&nbsp;: "
2562
2563 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2564 #. %2$s:  END 
2565 #. %3$s:  tablename 
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2567 #, c-format
2568 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2569 msgstr "%s Devise %s (id=%s)"
2570
2571 #. %1$s:  END 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2573 #, c-format
2574 msgid "%s Date of birth: "
2575 msgstr "%s Date de naissance&nbsp;: "
2576
2577 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2578 #. %2$s:  humanbranch 
2579 #. %3$s:  ELSE 
2580 #. %4$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2585 "and fine rules for all libraries %s "
2586 msgstr ""
2587 "%s Définition des règles de circulation et d'amendes pour \"%s\" %s "
2588 "Définition des règles de circulation et d'amendes pour tous les sites %s "
2589
2590 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2591 #. %2$s:  END 
2592 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2593 #. %4$s:  END 
2594 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2595 #. %6$s:  END 
2596 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2597 #. %8$s:  END 
2598 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2599 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2600 #. %11$s:  END 
2601 #. %12$s:  END 
2602 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2603 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2604 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2605 #. %16$s:  END 
2606 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2611 "%s %s with value "
2612 msgstr ""
2613 "%s Supprimer %s %s Mettre à jour %s %s Déplacer %s %s Copier %s %s %s le 1er "
2614 "%s %s champ %s%s$%s%s %s avec la valeur "
2615
2616 #. %1$s:  ELSE 
2617 #. %2$s:  END 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Disabled %s "
2621 msgstr "%s Désactivé %s "
2622
2623 #. %1$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Email: "
2627 msgstr "%s Courriel&nbsp;: "
2628
2629 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2631 #, c-format
2632 msgid "%s Enabled "
2633 msgstr "%s Activé "
2634
2635 #. %1$s:  IF ( error ) 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2637 #, c-format
2638 msgid "%s Error: "
2639 msgstr "%s Erreur&nbsp;: "
2640
2641 #. %1$s:  END 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2643 #, c-format
2644 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2645 msgstr "%s Date d'expiration (laissez vide pour un calcul automatique) "
2646
2647 #. %1$s:  END 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2649 #, c-format
2650 msgid "%s Fax: "
2651 msgstr "%s Fax : "
2652
2653 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2655 #, c-format
2656 msgid "%s Filter by area "
2657 msgstr "%s Filtrer par module "
2658
2659 #. %1$s:  END 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2661 #, c-format
2662 msgid "%s First name:"
2663 msgstr "%s Prénom&nbsp;:"
2664
2665 #. %1$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2667 #, c-format
2668 msgid "%s First name: "
2669 msgstr "%s Prénom&nbsp;: "
2670
2671 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2672 #. %2$s:  END 
2673 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2674 #. %4$s:  END 
2675 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2676 #. %6$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2678 #, c-format
2679 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2680 msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Considéré perdu %s "
2681
2682 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2683 #. %2$s:  END 
2684 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2685 #. %4$s:  END 
2686 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2687 #. %6$s:  END 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2689 #, c-format
2690 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2691 msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Troisième retard %s "
2692
2693 #. For the first occurrence,
2694 #. %1$s:  authtypecode 
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2697 #, c-format
2698 msgid "%s Framework"
2699 msgstr "%s Grille de catalogage"
2700
2701 #. %1$s:  END 
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2703 #, c-format
2704 msgid "%s From any library "
2705 msgstr "%s Tout site "
2706
2707 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2708 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2709 #. %3$s:  ELSE 
2710 #. %4$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2712 #, c-format
2713 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2714 msgstr ""
2715 "%s Tout site %s Site de rattachement %s Pas de réservations autorisées %s "
2716
2717 #. %1$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2719 #, c-format
2720 msgid "%s From home library "
2721 msgstr "%s Depuis le site de rattachement "
2722
2723 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2724 #. %2$s:  budget_period_description 
2725 #. %3$s:  ELSE 
2726 #. %4$s:  END 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2730 msgstr "%s Budgets pour '%s' %s Tous les budgets %s "
2731
2732 #. For the first occurrence,
2733 #. %1$s:  holds_count 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Hold(s)"
2738 msgstr "%s Réservation(s)"
2739
2740 #. %1$s:  overcount 
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2742 #, c-format
2743 msgid "%s Hold(s) over"
2744 msgstr "%s Réservation(s) expirée(s)"
2745
2746 #. %1$s:  reservecount 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2748 #, c-format
2749 msgid "%s Hold(s) waiting"
2750 msgstr "%s Réservation(s) mise(s) de coté&nbsp;:"
2751
2752 #. For the first occurrence,
2753 #. %1$s:  END 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2756 #, c-format
2757 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2758 msgstr "%s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires pourront être traités)"
2759
2760 #. %1$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Ignore items"
2764 msgstr "%s Ignorer les exemplaires"
2765
2766 #. %1$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Initials: "
2770 msgstr "%s Initiales&nbsp;: "
2771
2772 #. %1$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2774 #, c-format
2775 msgid "%s Item floats "
2776 msgstr "%s L'exemplaire est flottant "
2777
2778 #. %1$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2780 #, c-format
2781 msgid "%s Item returns home "
2782 msgstr "%s L'exemplaire retourne à son site de rattachement "
2783
2784 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2785 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2786 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2787 #. %4$s:  ELSE 
2788 #. %5$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2793 "Error - unknown option %s "
2794 msgstr ""
2795 "%s Exemplaire retournant à son site de rattachement %s Exemplaire retournant "
2796 "à son site d'emprunt %s Exemplaire \"flottant\" %s Erreur - option inconnue "
2797 "%s "
2798
2799 #. %1$s:  END 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2801 #, c-format
2802 msgid "%s Item returns to issuing library "
2803 msgstr "%s Exemplaire retourné au site du prêt "
2804
2805 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2806 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2807 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2808 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2809 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2810 #. %6$s:  END 
2811 #. %7$s:  END 
2812 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2813 #. %9$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2815 #, c-format
2816 msgid ""
2817 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2818 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2819 msgstr ""
2820 "%s Type de document normalement exclu du prêt. %s %s Exemplaire normalement "
2821 "exclu du prêt %s(%s)%s. %s %s Prêter quand même ? %s         "
2822
2823 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2824 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2825 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2826 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2827 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2828 #. %6$s:  END 
2829 #. %7$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2831 #, c-format
2832 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2833 msgstr ""
2834 "%s Type d'exemplaire exclu du prêt. %s %s Exemplaire exclu du prêt %s(%s)%s. "
2835 "%s "
2836
2837 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2838 #. %2$s:  ELSE 
2839 #. %3$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2841 #, c-format
2842 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2843 msgstr "%s Valeur de fin %s Commence par %s "
2844
2845 #. %1$s:  ELSE 
2846 #. %2$s:  END 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2848 #, c-format
2849 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2850 msgstr "%s Courriel %s &nbsp;|&nbsp; "
2851
2852 #. %1$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Mobile phone: "
2856 msgstr "%s Portable: "
2857
2858 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2859 #. %2$s:  ELSE 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2862 #, c-format
2863 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2864 msgstr "%s Modifier le type d'autorité %s Nouveau type d'autorité %s "
2865
2866 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2867 #. %2$s:  ELSE 
2868 #. %3$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2872 msgstr "%s Modifier la devise %s Créer une devise %s"
2873
2874 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2875 #. %2$s:  ELSE 
2876 #. %3$s:  END 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2878 #, c-format
2879 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2880 msgstr "%s Modifier la ligne de commande %s Nouvelle commande %s "
2881
2882 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #. %3$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2888 msgstr "%s Modifier la liste d'adhérents %s Nouvelle liste d'adhérents %s "
2889
2890 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2891 #. %2$s:  ELSE 
2892 #. %3$s:  END 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2894 #, c-format
2895 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2896 msgstr "%s Modifier la liste d'adhérents %s Nouvelle liste d'adhérents %s "
2897
2898 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2900 #, c-format
2901 msgid "%s Modify subscription for "
2902 msgstr "%s Modifier l'abonnement pour "
2903
2904 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2905 #. %2$s:  ELSE 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2907 #, c-format
2908 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2909 msgstr "%s PAS DE SITE DEFINI %s"
2910
2911 #. %1$s:  ELSE 
2912 #. %2$s:  END 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2914 #, c-format
2915 msgid "%s New course %s"
2916 msgstr "%s Nouveau cours %s"
2917
2918 #. %1$s:  ELSE 
2919 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2920 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2921 #. %4$s:  END 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2923 #, c-format
2924 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2925 msgstr "%s Aucun(e) %spropriété%sdomaine de recherche%s défini(e). "
2926
2927 #. %1$s:  ELSE 
2928 #. %2$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2932 msgstr "%s Pas encore défini %s "
2933
2934 #. %1$s:  ELSE 
2935 #. %2$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2937 #, c-format
2938 msgid "%s No active budgets %s "
2939 msgstr "%s Pas de budget actif %s "
2940
2941 #. For the first occurrence,
2942 #. %1$s:  ELSE 
2943 #. %2$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2946 #, c-format
2947 msgid "%s No barcode %s "
2948 msgstr "%s Pas de code à barres %s "
2949
2950 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2951 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2952 #. %3$s:  ELSE 
2953 #. %4$s:  failureMessage 
2954 #. %5$s:  END 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2956 #, c-format
2957 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2958 msgstr "%s Pas d'id de collection attribué. %s Titre déjà utilisé. %s %s %s"
2959
2960 #. %1$s:  END 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2962 #, c-format
2963 msgid "%s No holds allowed "
2964 msgstr "%s Réservation non autorisée "
2965
2966 #. %1$s:  ELSE 
2967 #. %2$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2969 #, c-format
2970 msgid "%s No inactive budgets %s "
2971 msgstr "%s pas de budget inactif %s "
2972
2973 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2974 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2975 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2976 #. %4$s:  ELSE 
2977 #. %5$s:  failureMessage 
2978 #. %6$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2983 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2984 msgstr ""
2985 "%s Pas d'exemplaire trouvé avec le code à barres correspondant %s Exemplaire "
2986 "déjà dans une autre collection en rotation %s Exemplaire déjà dans cette "
2987 "collection %s %s %s "
2988
2989 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2990 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2991 #. %3$s:  ELSE 
2992 #. %4$s:  failureMessage 
2993 #. %5$s:  END 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2998 "%s %s "
2999 msgstr ""
3000 "%s Aucun exemplaire trouvé avec le code barres correspondant  %s Exemplaire "
3001 "pas dans cette collection %s %s %s"
3002
3003 #. For the first occurrence,
3004 #. %1$s:  ELSE 
3005 #. %2$s:  END 
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3008 #, c-format
3009 msgid "%s No limitation %s "
3010 msgstr "%s Pas de restriction %s "
3011
3012 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3013 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3014 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3015 #. %4$s:  ELSE 
3016 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3017 #. %6$s:  END 
3018 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3019 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3020 #. %9$s:  biblio.match_score 
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3022 #, c-format
3023 msgid ""
3024 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3025 "(score = %s): "
3026 msgstr ""
3027 "                  %s Aucune correspondance %s Correspondance appliquée %s "
3028 "Correspondance trouvée %s %s %s %s Correspond à la notice %s (score = "
3029 "%s) :                 "
3030
3031 #. For the first occurrence,
3032 #. %1$s:  ELSE 
3033 #. %2$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
3036 #, c-format
3037 msgid "%s No results found %s "
3038 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %s "
3039
3040 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3041 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3042 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3043 #. %4$s:  ELSE 
3044 #. %5$s:  failureMessage 
3045 #. %6$s:  END 
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3047 #, c-format
3048 msgid ""
3049 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3050 "%s %s "
3051 msgstr ""
3052 "%s Pas de titre saisi. %s Titre déjà utilisé. %s Pas de description saisie. %"
3053 "s %s %s"
3054
3055 #. %1$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
3057 #, c-format
3058 msgid "%s None "
3059 msgstr "%s Aucun "
3060
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  ELSE 
3063 #. %2$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
3066 #, c-format
3067 msgid "%s None %s "
3068 msgstr "%s Acune %s "
3069
3070 #. %1$s:  ELSE 
3071 #. %2$s:  END 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
3073 #, c-format
3074 msgid "%s Not defined yet %s "
3075 msgstr "%s Pas encore défini %s "
3076
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3079 #. %2$s:  error.value 
3080 #. %3$s:  ELSE 
3081 #. %4$s:  error 
3082 #. %5$s:  END 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3088 "be merged at a time. %s %s %s "
3089 msgstr ""
3090 "%s Nombre de notices prêtes pour la fusion: %s. Actuellement, Koha ne peut "
3091 "fusionner que 2 notices à la fois %s %s %s "
3092
3093 #. %1$s:  END 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
3095 #, c-format
3096 msgid "%s OPAC note: "
3097 msgstr "%s Note OPAC&nbsp;: "
3098
3099 #. %1$s:  ELSE 
3100 #. %2$s:  END 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3102 #, c-format
3103 msgid "%s OR %s "
3104 msgstr "%s OU %s "
3105
3106 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3107 #. %2$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3109 #, c-format
3110 msgid ""
3111 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3112 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3113 msgstr ""
3114 "%s Seuls les exemplaires qui ne doivent pas être transférés seront annulés "
3115 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3116
3117 #. %1$s:  END 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
3119 #, c-format
3120 msgid "%s Other name: "
3121 msgstr "%s Autre nom&nbsp;: "
3122
3123 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3124 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3126 #, c-format
3127 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3128 msgstr ""
3129 "%s Commande en suspens (une seule commande par abonnement est autorisée) %s "
3130
3131 #. %1$s:  END 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
3133 #, c-format
3134 msgid "%s Owner "
3135 msgstr "%s Propriétaire "
3136
3137 #. %1$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
3139 #, c-format
3140 msgid "%s Owner and users "
3141 msgstr "%s Propriétaire et utilisateurs "
3142
3143 #. %1$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3145 #, c-format
3146 msgid "%s Owner, users and library "
3147 msgstr "%s Propriétaire, utilisateurs et site "
3148
3149 #. For the first occurrence,
3150 #. %1$s:  END 
3151 #. %2$s:  current_page 
3152 #. %3$s:  total_pages 
3153 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3157 #, c-format
3158 msgid "%s Page %s / %s %s "
3159 msgstr "%s Page %s / %s %s "
3160
3161 #. %1$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Password: "
3165 msgstr "%s Mot de passe&nbsp;: "
3166
3167 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3168 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3169 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3170 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3171 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3172 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3173 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3174 #. %8$s:  END 
3175 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3177 #, c-format
3178 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3179 msgstr "%sDemandé %s Accepté %s Commandé %s Rejeté %s Contrôlé %s %s %s %s "
3180
3181 #. %1$s:  END 
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3183 #, c-format
3184 msgid "%s Phone:"
3185 msgstr "%s Téléphone&nbsp;:"
3186
3187 #. %1$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3189 #, c-format
3190 msgid "%s Phone: "
3191 msgstr "%s Téléphone&nbsp;: "
3192
3193 #. %1$s:  END 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3195 #, c-format
3196 msgid "%s Primary email: "
3197 msgstr "%s Courriel principal&nbsp;: "
3198
3199 #. %1$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Primary phone: "
3203 msgstr "%s Téléphone principal&nbsp;: "
3204
3205 #. %1$s:  ELSE 
3206 #. %2$s:  END 
3207 #. %3$s:  END 
3208 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3210 #, c-format
3211 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3212 msgstr "%s Listes publiques %s %s %s&rsaquo; Contenu de "
3213
3214 #. %1$s:  ELSE 
3215 #. %2$s:  END 
3216 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3217 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3221 msgstr "%s Listes publiques %s %s &rsaquo; %s "
3222
3223 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3225 #, c-format
3226 msgid "%s Receipt summary for "
3227 msgstr "%s Réception de colis pour "
3228
3229 #. For the first occurrence,
3230 #. %1$s:  ELSE 
3231 #. %2$s:  name 
3232 #. %3$s:  END 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3235 #, c-format
3236 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3237 msgstr "%s Récapitulatif de réception pour %s %s "
3238
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Registration date: "
3243 msgstr "%s Date d'inscription&nbsp;: "
3244
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3247 #, c-format
3248 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3249 msgstr "%s Remplacer la notice existante par la notice entrante"
3250
3251 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3252 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3253 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3254 #. %4$s:  ELSE 
3255 #. %5$s:  overlay_action 
3256 #. %6$s:  END 
3257 #. %7$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3262 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3263 msgstr ""
3264 "%s Remplacer la notice existante par la notice entrante %s Ajouter la notice "
3265 "entrante %s Ignorer la notice entrante (ses exemplaires pourront être "
3266 "traités) %s %s %s %s"
3267
3268 #. %1$s:  END 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3270 #, c-format
3271 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3272 msgstr ""
3273 "%s Remplacer les exemplaires si une notice concordante a été trouvée "
3274 "(uniquement pour les exemplaires existant)"
3275
3276 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3277 #. %2$s:  name 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3279 #, c-format
3280 msgid "%s Reserve found for %s ("
3281 msgstr "%s Réserves trouvées pour %s ("
3282
3283 #. For the first occurrence,
3284 #. %1$s:  debarments.size 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3287 #, c-format
3288 msgid "%s Restrictions"
3289 msgstr "%s Suspensions"
3290
3291 #. For the first occurrence,
3292 #. %1$s:  IF ( total ) 
3293 #. %2$s:  from 
3294 #. %3$s:  to 
3295 #. %4$s:  total 
3296 #. %5$s:  ELSE 
3297 #. %6$s:  END 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3300 #, c-format
3301 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3302 msgstr "%s Résultats %s à %s sur %s%sAucun résultat trouvé %s "
3303
3304 #. %1$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3306 #, c-format
3307 msgid "%s Salutation: "
3308 msgstr "%s Civilité&nbsp;: "
3309
3310 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3311 #. %2$s:  searchfield 
3312 #. %3$s:  END 
3313 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3315 #, c-format
3316 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3317 msgstr "%s Recherche&nbsp;: %s %s %s "
3318
3319 #. %1$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3321 #, c-format
3322 msgid "%s Secondary email: "
3323 msgstr "%s Courriel alternatif&nbsp;: "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Secondary phone: "
3329 msgstr "%s Téléphone alternatif&nbsp;: "
3330
3331 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3332 #. %2$s:  ELSE 
3333 #. %3$s:  END 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3338 "is kept when an irregularity is found. %s "
3339 msgstr ""
3340 "%s Le numéro du périodique est ignoré en cas d'irrégularité. %s Le numéro du "
3341 "périodique est conservé en cas d'irrégularité. %s "
3342
3343 #. %1$s:  batche.label_count 
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3345 #, c-format
3346 msgid "%s Single Cards "
3347 msgstr "%s Cartes uniques "
3348
3349 #. %1$s:  batche.card_count 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3351 #, c-format
3352 msgid "%s Single Patron Cards"
3353 msgstr "%s Cartes adhérent"
3354
3355 #. %1$s:  batche.label_count 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Single cards "
3359 msgstr "%s Cartes uniques "
3360
3361 #. %1$s:  batche.card_count 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Single patron cards"
3365 msgstr "%s Cartes adhérent"
3366
3367 #. %1$s:  END 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3369 #, c-format
3370 msgid "%s Sort 1: "
3371 msgstr "%s Critère 1&nbsp;: "
3372
3373 #. %1$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3375 #, c-format
3376 msgid "%s Sort 2: "
3377 msgstr "%s Critère 2&nbsp;: "
3378
3379 #. For the first occurrence,
3380 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3381 #. %2$s:  matches.join("") 
3382 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3383 #. %4$s:  matches.join("") 
3384 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3385 #. %6$s:  matches.join("") 
3386 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3387 #. %8$s:  matches.join("") 
3388 #. %9$s:  ELSE 
3389 #. %10$s:  serial.serialseq 
3390 #. %11$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3393 #, c-format
3394 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3395 msgstr "%s Printemps%s %s Eté%s %s Automne%s %s Hiver%s %s %s %s "
3396
3397 #. %1$s:  END 
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3399 #, c-format
3400 msgid "%s State:"
3401 msgstr "%s État :"
3402
3403 #. For the first occurrence,
3404 #. %1$s:  END 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3407 #, c-format
3408 msgid "%s State: "
3409 msgstr "%s État : "
3410
3411 #. %1$s:  END 
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3413 #, c-format
3414 msgid "%s Street number: "
3415 msgstr "%s Numéro dans la voie&nbsp;: "
3416
3417 #. %1$s:  END 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3419 #, c-format
3420 msgid "%s Street type: "
3421 msgstr "%s Type de voie&nbsp;: "
3422
3423 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3425 #, c-format
3426 msgid "%s Subscription renewed. "
3427 msgstr "%s Abonnement renouvelé. "
3428
3429 #. %1$s:  END 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3431 #, c-format
3432 msgid "%s Surname:"
3433 msgstr "%s Nom de famille&nbsp;:"
3434
3435 #. %1$s:  END 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3437 #, c-format
3438 msgid "%s Surname: "
3439 msgstr "%s Nom de famille&nbsp;: "
3440
3441 #. %1$s:  ELSE 
3442 #. %2$s:  loo.tab 
3443 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3444 #. %4$s:  loo.kohafield 
3445 #. %5$s:  END 
3446 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3447 #. %7$s:  ELSE 
3448 #. %8$s:  END 
3449 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3450 #. %10$s:  ELSE 
3451 #. %11$s:  END 
3452 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3453 #. %13$s:  loo.seealso 
3454 #. %14$s:  END 
3455 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3456 #. %16$s:  END 
3457 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3458 #. %18$s:  END 
3459 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3460 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3461 #. %21$s:  END 
3462 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3463 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3464 #. %24$s:  END 
3465 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3466 #. %26$s:  loo.value_builder 
3467 #. %27$s:  END 
3468 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3469 #. %29$s:  loo.link 
3470 #. %30$s:  END 
3471 #. %31$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3476 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3477 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3478 "%s %s "
3479 msgstr ""
3480 "%s Onglet:%s, %s | Champ Koha: %s, %s %sRépétable, %sNon répétable,%s "
3481 "%sObligatoire, %sFacultatif,%s %s | Voir aussi: %s,%s %scaché,%s %sest une "
3482 "url,%s %s | Valeur aut:%s,%s %s | Autorité:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Lien:"
3483 "%s,%s %s "
3484
3485 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3486 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3487 #. %3$s:  card_element 
3488 #. %4$s:  element_id 
3489 #. %5$s:  ELSE 
3490 #. %6$s:  END 
3491 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3492 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3493 #. %9$s:  card_element 
3494 #. %10$s:  element_id 
3495 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3496 #. %12$s:  image_ids 
3497 #. %13$s:  ELSE 
3498 #. %14$s:  END 
3499 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3500 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3501 #. %17$s:  card_element 
3502 #. %18$s:  element_id 
3503 #. %19$s:  END 
3504 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3505 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3510 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3511 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3512 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3513 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3514 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3515 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3516 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3517 "code was supplied. Please "
3518 msgstr ""
3519 "%s La base de données a renvoyé une erreur %slors de la sauvegarde%s %s%sen "
3520 "tentant d'enregistrer%s. Merci de contacter votre administrateur système "
3521 "pour qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur. %s La base de "
3522 "données a renvoyé une erreur %spendant la suppression%s %s%s%s%sen tentant "
3523 "de supprimer%s. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il "
3524 "cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une opération imprévue a été "
3525 "tentée%s sur %s %s%s. Merci de contacter votre administrateur système pour "
3526 "qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une erreur s'est "
3527 "produite. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il cherche "
3528 "dans les logs le détail de l'erreur.%s Un code de site n'existant pas a été "
3529 "fourni. Merci de "
3530
3531 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3532 #. %2$s:  error.value 
3533 #. %3$s:  ELSE 
3534 #. %4$s:  error 
3535 #. %5$s:  END 
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3537 #, c-format
3538 msgid ""
3539 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3540 "one: %s %s %s %s "
3541 msgstr ""
3542 "%s Ces exemplaires ne peuvent être déplacés de l'ancienne notice vers la "
3543 "nouvelle&nbsp;: %s %s %s %s "
3544
3545 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3546 #. %2$s:  error.value 
3547 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3548 #. %4$s:  ELSE 
3549 #. %5$s:  error 
3550 #. %6$s:  END 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3552 #, c-format
3553 msgid ""
3554 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3555 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3556 "merging. %s %s %s "
3557 msgstr ""
3558 "%s Ces exemplaires ne peuvent être déplacés de l'ancienne notice vers la "
3559 "nouvelle&nbsp;: %s %s Aucune grille de catalogage n'a été sélectionnée. "
3560 "Merci de sélectionner une grille pour la fusion. %s %s %s "
3561
3562 #. %1$s:  ELSE 
3563 #. %2$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3565 #, c-format
3566 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3567 msgstr "%s Il n'y a pas de suggestion (acceptée) en attente.%s "
3568
3569 #. %1$s:  ELSE 
3570 #. %2$s:  END 
3571 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3572 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3573 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3574 #. %6$s:  ELSE 
3575 #. %7$s:  report.total_success 
3576 #. %8$s:  report.total_records 
3577 #. %9$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3579 #, c-format
3580 msgid ""
3581 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3582 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3583 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3584 msgstr ""
3585 "%s Pas  d'identifiant de notice defini. %s %s %s Toutes les notices ont été "
3586 "supprimées avec succès! %s Aucune notice n'a été supprimée. Une erreur est "
3587 "survenue. %s %s / %s notices ont été supprmées avec succès, mais quelques "
3588 "erreurs sont survenues. %s"
3589
3590 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3592 #, c-format
3593 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3594 msgstr "%s Il n'y a pas de commandes non réceptionnées pour ce budget. "
3595
3596 #. %1$s:  ELSE 
3597 #. %2$s:  END 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3599 #, c-format
3600 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3601 msgstr "%s Aucune commande ne correspond à cette notice. %s "
3602
3603 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3604 #. %2$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3606 #, c-format
3607 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3608 msgstr "%s Aucune commande ne correspond à cette recherche. %s "
3609
3610 #. %1$s:  ELSE 
3611 #. %2$s:  END 
3612 #. %3$s:  END 
3613 #. %4$s:  ELSE 
3614 #. %5$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3619 "using the table configuration in this module. %s "
3620 msgstr ""
3621 "%s Il n'y a pas de table à configurer pour ce module. %s %s %s Il n'y a pas "
3622 "de page utilisant la configuration de table dans ce module. %s"
3623
3624 #. %1$s:  ELSE 
3625 #. %2$s:  field.name 
3626 #. %3$s:  END 
3627 #. %4$s:  END 
3628 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3630 #, c-format
3631 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3632 msgstr "%s Il n'y a pas de valeur définie pour %s %s %s %s "
3633
3634 #. %1$s:  ELSE 
3635 #. %2$s:  END 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3637 #, c-format
3638 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3639 msgstr "%s Ce numéro de commande n'existe pas. %s "
3640
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3643 #. %2$s:  ELSE 
3644 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3645 #. %4$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3648 #, c-format
3649 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3650 msgstr "%s Illimité %s %s %s "
3651
3652 #. %1$s:  END 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3654 #, c-format
3655 msgid "%s Username: "
3656 msgstr "%s Identifiant&nbsp;: "
3657
3658 #. %1$s:  ELSE 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3660 #, c-format
3661 msgid "%s Waiting to be pulled "
3662 msgstr "%s Mis de coté "
3663
3664 #. For the first occurrence,
3665 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3666 #. %2$s:  ELSE 
3667 #. %3$s:  END 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3670 #, c-format
3671 msgid "%s Yes %s No %s "
3672 msgstr "%s Oui %s Non %s "
3673
3674 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3675 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3677 #, c-format
3678 msgid "%s Yes%s, "
3679 msgstr "%s Oui%s, "
3680
3681 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3682 #. %2$s:  searchfield 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3684 #, c-format
3685 msgid "%s You Searched for %s"
3686 msgstr "%s Vous recherchiez %s"
3687
3688 #. %1$s:  ELSE 
3689 #. %2$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3691 #, c-format
3692 msgid "%s You are not logged in | %s "
3693 msgstr "%s Vous n'êtes pas connecté | %s "
3694
3695 #. %1$s:  IF copying 
3696 #. %2$s:  END 
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
3698 #, c-format
3699 msgid "%s You must change this code to reflect the copy. %s "
3700 msgstr ""
3701
3702 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3703 #. %2$s:  searchfield 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3705 #, c-format
3706 msgid "%s You searched for %s"
3707 msgstr "%s Vous recherchiez %s"
3708
3709 #. %1$s:  IF id 
3710 #. %2$s:  id 
3711 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3712 #. %4$s:  searchfield 
3713 #. %5$s:  END 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3715 #, c-format
3716 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3717 msgstr "%s%s %s Vous recherchiez cette notice %s %s Vous recherchiez %s %s"
3718
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. %1$s:  ELSE 
3721 #. %2$s:  END 
3722 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3723 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3725 #, c-format
3726 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3727 msgstr "%s Vos listes %s %s &rsaquo; %s "
3728
3729 #. %1$s:  END 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3731 #, c-format
3732 msgid "%s Zip/Postal code:"
3733 msgstr "%s Code postal&nbsp;:"
3734
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3739 #, c-format
3740 msgid "%s Zip/Postal code: "
3741 msgstr "%s Code postal: "
3742
3743 #. %1$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3745 #, c-format
3746 msgid ""
3747 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3748 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3749 msgstr ""
3750 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3751 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3752
3753 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3754 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3755 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3756 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3757 #. %5$s:  SWITCH type 
3758 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3760 #, c-format
3761 msgid ""
3762 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3763 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3764 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3765 msgstr ""
3766 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3767 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3768 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3769
3770 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3771 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3772 #. %3$s:  IF avs 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3774 #, c-format
3775 msgid ""
3776 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3777 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3778 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3779 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3780 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3781 msgstr ""
3782 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3783 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3784 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3785 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s [%%"
3786 " DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3787
3788 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3789 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3791 #, c-format
3792 msgid "%s after %s "
3793 msgstr "%s après %s "
3794
3795 #. SCRIPT
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3797 msgid "%s already in your cart"
3798 msgstr "%s déjà dans votre panier"
3799
3800 #. %1$s:  item.countanalytics 
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3802 #, c-format
3803 msgid "%s analytics"
3804 msgstr "%s dépouillements"
3805
3806 #. %1$s:  multi_batch_count 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3808 #, c-format
3809 msgid "%s batch(es) to export."
3810 msgstr "%s lot(s) à exporter."
3811
3812 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3814 #, c-format
3815 msgid "%s by "
3816 msgstr "%s par "
3817
3818 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3819 #. %2$s:  loopro.author 
3820 #. %3$s:  END 
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3822 #, c-format
3823 msgid "%s by %s%s"
3824 msgstr "%s par %s%s"
3825
3826 #. For the first occurrence,
3827 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3828 #. %2$s:  reserveloo.author 
3829 #. %3$s:  END 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3832 #, c-format
3833 msgid "%s by %s%s "
3834 msgstr "%s par %s%s "
3835
3836 #. For the first occurrence,
3837 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3838 #. %2$s:  ordersloo.author 
3839 #. %3$s:  END 
3840 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3841 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3842 #. %6$s:  END 
3843 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3846 #, c-format
3847 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3848 msgstr "%s par %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3849
3850 #. %1$s:  branchname 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3852 #, c-format
3853 msgid "%s calendar"
3854 msgstr "Calendrier %s"
3855
3856 #. %1$s:  errorfile 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3858 #, c-format
3859 msgid "%s can't be opened"
3860 msgstr "%s ne peut être ouvert"
3861
3862 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3863 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3864 #. %3$s:  missing_critical.key 
3865 #. %4$s:  missing_critical.value 
3866 #. %5$s:  ELSE 
3867 #. %6$s:  missing_critical.key 
3868 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3869 #. %8$s:  missing_critical.value 
3870 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3871 #. %10$s:  missing_critical.value 
3872 #. %11$s:  ELSE 
3873 #. %12$s:  END 
3874 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3875 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3876 #. %15$s:  END 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3878 #, c-format
3879 msgid ""
3880 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3881 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3882 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3883 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3884 msgstr ""
3885 "%s ne peut pas être lu ! %s a des apostrophes &quot;%s&quot; dans un mauvais "
3886 "format: &quot;%s&quot; %s Le champ critique &quot;%s&quot; %sa une valeur "
3887 "non reconnue &quot;%s&quot; %sa une valeur &quot;%s&quot; %smanquante %s "
3888 "(borrowernumber: %s; nom: %s). %s "
3889
3890 #. %1$s:  lis.level 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3892 #, c-format
3893 msgid "%s data added"
3894 msgstr "%s donnée ajoutée"
3895
3896 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3897 #. %2$s:  END 
3898 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3899 #. %4$s:  END 
3900 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3901 #. %6$s:  END 
3902 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3903 #. %8$s:  END 
3904 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3905 #. %10$s:  END 
3906 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3907 #. %12$s:  END 
3908 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3909 #. %14$s:  END 
3910 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3911 #. %16$s:  END 
3912 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3913 #. %18$s:  END 
3914 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3915 #. %20$s:  END 
3916 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3917 #. %22$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3922 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3923 msgstr ""
3924 "%s jour %s %s semaine %s %s 2 semaines %s %s 3 semaines %s %s mois %s %s 2 "
3925 "mois %s %s 3 mois %s %s trimestre %s %s 2 trimestres %s %s an %s %s 2 ans %s "
3926
3927 #. %1$s:  deliverytime 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3929 #, c-format
3930 msgid "%s days"
3931 msgstr "%s jours"
3932
3933 #. SCRIPT
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3935 msgid ""
3936 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3937 "this record?"
3938 msgstr ""
3939 "%s de commande(s) annulée(s) utilisent cette notice. Êtes vous sûr de "
3940 "vouloir supprimer cette notice ?"
3941
3942 #. SCRIPT
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3944 msgid ""
3945 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3946 "permissions to delete this record."
3947 msgstr ""
3948 "%s commande(s) annulées(s) utilisent cette notice. Vous devez disposer de "
3949 "droits sur la gestion des commandes pour supprimer cette notice."
3950
3951 #. %1$s:  HANDLED 
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3953 #, c-format
3954 msgid "%s directories processed."
3955 msgstr "%s répertoires traités."
3956
3957 #. %1$s:  TOTAL 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3959 #, c-format
3960 msgid "%s directories scanned."
3961 msgstr "%s répertoires scannés."
3962
3963 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3964 #. %2$s:  ELSE 
3965 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3967 #, c-format
3968 msgid "%s disabled %s %s "
3969 msgstr "%s désactivé %s %s "
3970
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. %1$s:  duplicate_count 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3975 #, c-format
3976 msgid "%s duplicate item(s) found"
3977 msgstr "%s doublons trouvés"
3978
3979 #. For the first occurrence,
3980 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3983 #, c-format
3984 msgid "%s failed to unpack."
3985 msgstr "%s impossible à décompresser"
3986
3987 #. %1$s:  END 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3989 #, c-format
3990 msgid "%s for "
3991 msgstr "%s pour "
3992
3993 #. %1$s:  IF searchmember 
3994 #. %2$s:  searchmember 
3995 #. %3$s:  END 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
3997 #, c-format
3998 msgid "%s for '%s'%s"
3999 msgstr "%s pour '%s'%s"
4000
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. %1$s:  authtypecode 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4007 #, c-format
4008 msgid "%s framework"
4009 msgstr "%s grille de catalogage"
4010
4011 #. For the first occurrence,
4012 #. %1$s:  books_loo.holds 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
4015 #, c-format
4016 msgid "%s hold(s) left"
4017 msgstr "%s Réservation(s) restante(s)"
4018
4019 #. SCRIPT
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4021 msgid ""
4022 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4023 "items."
4024 msgstr ""
4025 "%s réservation(s) pour cette notice. Vous devez supprimer toutes les "
4026 "réservations avant la suppression de tous les exemplaires."
4027
4028 #. %1$s:  LoginBranchname 
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
4030 #, c-format
4031 msgid "%s holdings"
4032 msgstr "%s exemplaires"
4033
4034 #. SCRIPT
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4036 msgid ""
4037 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4038 msgstr ""
4039 "%s réservations(s) sur cette notice. Êtes vous sûr de vouloir la supprimer ?"
4040
4041 #. %1$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4043 #, c-format
4044 msgid "%s image file"
4045 msgstr "%s fichier image"
4046
4047 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4049 #, c-format
4050 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4051 msgstr "%s image(s) déplacée(s) dans la base&nbsp;:"
4052
4053 #. %1$s:  total 
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4055 #, c-format
4056 msgid "%s images found"
4057 msgstr "%s images trouvées"
4058
4059 #. %1$s:  imported 
4060 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4061 #. %3$s:  lastimported 
4062 #. %4$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4064 #, c-format
4065 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4066 msgstr "%s notice(s) importée(s) %s(dernier était %s)%s"
4067
4068 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4069 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
4071 #, c-format
4072 msgid "%s in %s"
4073 msgstr "%s pour '%s'%s"
4074
4075 #. SCRIPT
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4077 msgid "%s in tab %s"
4078 msgstr "%s dans l'onglet %s"
4079
4080 #. SCRIPT
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4082 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4083 msgstr "%s n'est ni autorisé ni interdit !"
4084
4085 #. SCRIPT
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4087 msgid "%s is permitted!"
4088 msgstr "%s est autorisé !"
4089
4090 #. SCRIPT
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4092 msgid "%s is prohibited!"
4093 msgstr "%s est interdit !"
4094
4095 #. %1$s:  irregular_issues 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4097 #, c-format
4098 msgid "%s issues "
4099 msgstr "%s fascicules "
4100
4101 #. SCRIPT
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4103 msgid "%s item mandatory fields empty"
4104 msgstr "%s champs obligatoires vides"
4105
4106 #. %1$s:  num_items 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4108 #, c-format
4109 msgid "%s item records found and staged"
4110 msgstr "%s exemplaire(s) trouvé(s) et téléchargé(s) dans le réservoir"
4111
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4116 #, c-format
4117 msgid "%s item(s)"
4118 msgstr "%s document(s)"
4119
4120 #. SCRIPT
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4122 msgid "%s item(s) added to your cart"
4123 msgstr "%s document(s) ajouté(s) à votre panier"
4124
4125 #. SCRIPT
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4127 msgid ""
4128 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4129 "deleting this record."
4130 msgstr ""
4131 "%s exemplaire(s) sont attachés à cette notice. Vous devez supprimer tous les "
4132 "exemplaires avant de supprimer cette notice."
4133
4134 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4136 #, c-format
4137 msgid "%s item(s) attached."
4138 msgstr "%s exemplaire(s) liés."
4139
4140 #. %1$s:  not_deleted_items 
4141 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4142 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4143 #. %4$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
4145 #, c-format
4146 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4147 msgstr "%s exemplaire(s) non supprimé(s) : %s%s%s"
4148
4149 #. %1$s:  deleted_items 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
4151 #, c-format
4152 msgid "%s item(s) deleted."
4153 msgstr "%s exemplaire(s) supprimé."
4154
4155 #. For the first occurrence,
4156 #. %1$s:  books_loo.items 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4159 #, c-format
4160 msgid "%s item(s) left"
4161 msgstr "%s exemplaire(s) restant(s)"
4162
4163 #. %1$s:  modified_items 
4164 #. %2$s:  modified_fields 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4166 #, c-format
4167 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4168 msgstr "%s exemplaire(s) modifié(s) (avec %s champs modifiés) "
4169
4170 #. %1$s:  total 
4171 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4172 #. %3$s:  branchlimit 
4173 #. %4$s:  ELSE 
4174 #. %5$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4176 #, c-format
4177 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4178 msgstr "%s documents pour %s%s%sTous les sites%s "
4179
4180 #. %1$s:  moddatecount 
4181 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4183 #, c-format
4184 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4185 msgstr "%s exemplaire(s) modifié(s)&nbsp;: vu pour la dernière fois fixé à %s"
4186
4187 #. %1$s:  total 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4189 #, c-format
4190 msgid "%s lines found."
4191 msgstr "%s ligne(s) trouvée(s)."
4192
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. SCRIPT
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4198 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4199 msgstr "%s champs obligatoires vides (surlignés)"
4200
4201 #. %1$s:  alreadyindb 
4202 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4203 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4204 #. %4$s:  END 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4209 "%s(last was %s)%s"
4210 msgstr ""
4211 "%s non importé(s), parce qu'il était déjà dans la table des adhérents et que "
4212 "l'écrasement est désactivé %s(dernier était %s)%s"
4213
4214 #. %1$s:  invalid 
4215 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4216 #. %3$s:  lastinvalid 
4217 #. %4$s:  END 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4219 #, c-format
4220 msgid ""
4221 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4222 msgstr ""
4223 "%s non importé(s), parce qu'il(s) ne sont pas dans le format attendu ! "
4224 "%s(dernier était %s)%s"
4225
4226 #. %1$s:  endat 
4227 #. %2$s:  numrecords 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4229 #, c-format
4230 msgid "%s of %s"
4231 msgstr "%s à %s"
4232
4233 #. SCRIPT
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4235 msgid "%s of %s renewals remaining"
4236 msgstr "(%s de %s renouvellements restants)"
4237
4238 #. For the first occurrence,
4239 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4243 #, c-format
4244 msgid "%s on "
4245 msgstr "%s le "
4246
4247 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4248 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4250 #, c-format
4251 msgid "%s on %s "
4252 msgstr "%s le %s "
4253
4254 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4255 #. %2$s:  ELSE 
4256 #. %3$s:  END 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4258 #, c-format
4259 msgid "%s on %s until %s"
4260 msgstr "%s le %s jusqu'au %s"
4261
4262 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4264 #, c-format
4265 msgid "%s on loan:"
4266 msgstr "%s en prêt&nbsp;:"
4267
4268 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4269 #. %2$s:  ELSE 
4270 #. %3$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4274 msgstr ""
4275 "                  (%s). %s Faire le retour et le prêter ? %s                "
4276
4277 #. SCRIPT
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4279 msgid ""
4280 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4281 "delete this record."
4282 msgstr ""
4283 "%s commande(s) utilisent cette notice. Vous devez disposer de droits sur la "
4284 "gestion des commandes pour la supprimer."
4285
4286 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4288 #, c-format
4289 msgid "%s order(s) attached."
4290 msgstr "%s commande(s) liés."
4291
4292 #. For the first occurrence,
4293 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4296 #, c-format
4297 msgid "%s order(s) left"
4298 msgstr "%s commandes restantes"
4299
4300 #. %1$s:  overwritten 
4301 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4302 #. %3$s:  lastoverwritten 
4303 #. %4$s:  END 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4305 #, c-format
4306 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4307 msgstr "%s écrasés %s(dernier était %s)%s"
4308
4309 #. %1$s:  TotalDel 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4311 #, c-format
4312 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4313 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès"
4314
4315 #. %1$s:  TotalDel 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4317 #, c-format
4318 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4319 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès"
4320
4321 #. %1$s:  TotalDel 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4323 #, c-format
4324 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4325 msgstr "%s adhérents ont été effacés avec succès (si ça n'était pas un test)"
4326
4327 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4329 #, c-format
4330 msgid "%s pending"
4331 msgstr "%s en attente"
4332
4333 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4335 #, c-format
4336 msgid "%s preferences"
4337 msgstr "Préférences %s"
4338
4339 #. SCRIPT
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4341 msgid ""
4342 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4343 "check the server log for more details."
4344 msgstr ""
4345 "%s citations sauvegardées, mais une erreur s'est produite. Demandez à votre "
4346 "administrateur système qu'il regarde en détail dans les logs."
4347
4348 #. SCRIPT
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4350 msgid "%s quotes saved."
4351 msgstr "%s citations sauvegardées."
4352
4353 #. %1$s:  errcon.server 
4354 #. %2$s:  errcon.seq 
4355 #. %3$s:  errcon.error 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s record %s: %s"
4359 msgstr "%s notice %s: %s"
4360
4361 #. For the first occurrence,
4362 #. %1$s:  count 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4365 #, c-format
4366 msgid "%s record(s)"
4367 msgstr "%s notice(s)"
4368
4369 #. %1$s:  deleted_records 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4371 #, c-format
4372 msgid "%s record(s) deleted."
4373 msgstr "%s notice(s) supprimée(s)."
4374
4375 #. %1$s:  total 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4377 #, c-format
4378 msgid "%s records in file"
4379 msgstr "%s notice(s) dans le fichier"
4380
4381 #. %1$s:  import_errors 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4383 #, c-format
4384 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4385 msgstr "%s notice(s) non téléchargée(s) à cause d'erreurs MARC"
4386
4387 #. %1$s:  total 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4389 #, c-format
4390 msgid "%s records parsed"
4391 msgstr "%s fiches traitée(s)"
4392
4393 #. %1$s:  staged 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4395 #, c-format
4396 msgid "%s records staged"
4397 msgstr "%s notice(s) téléchargée(s)"
4398
4399 #. %1$s:  matched 
4400 #. %2$s:  matcher_code 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4405 "%s&quot;"
4406 msgstr ""
4407 "%s notice(s) avec au moins une notice concordante dans le catalogue &quot;"
4408 "%s&quot;"
4409
4410 #. %1$s:  resul.used 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4412 #, c-format
4413 msgid "%s records(s)"
4414 msgstr "%s notice(s)"
4415
4416 #. %1$s:  total 
4417 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4419 #, c-format
4420 msgid "%s result(s) found %sfor "
4421 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %spour "
4422
4423 #. %1$s:  breeding_count 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4425 #, c-format
4426 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4427 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) dans le réservoir"
4428
4429 #. For the first occurrence,
4430 #. %1$s:  count 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4433 #, c-format
4434 msgid "%s results found"
4435 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s)"
4436
4437 #. %1$s:  total 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4439 #, c-format
4440 msgid "%s results found "
4441 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) "
4442
4443 #. %1$s:  count 
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4445 #, c-format
4446 msgid "%s shipments"
4447 msgstr "%s colis"
4448
4449 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4451 #, c-format
4452 msgid "%s subscription(s) attached."
4453 msgstr "%s abonnement(s) liés."
4454
4455 #. For the first occurrence,
4456 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4459 #, c-format
4460 msgid "%s subscription(s) left"
4461 msgstr "%s abonnements restants"
4462
4463 #. %1$s:  suggestions_count 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4465 #, c-format
4466 msgid "%s suggestions waiting. "
4467 msgstr "%s suggestions en attente. "
4468
4469 #. For the first occurrence,
4470 #. %1$s:  resul.used 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4473 #, c-format
4474 msgid "%s times"
4475 msgstr "%s fois"
4476
4477 #. %1$s:  ELSE 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4479 #, c-format
4480 msgid "%s to "
4481 msgstr "%s à"
4482
4483 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4485 #, c-format
4486 msgid "%s to order"
4487 msgstr "%s à commander"
4488
4489 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4491 #, c-format
4492 msgid "%s unavailable:"
4493 msgstr "%s indisponible :"
4494
4495 #. %1$s:  END 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4497 #, c-format
4498 msgid "%s will expire before "
4499 msgstr "%s vont expirer avant "
4500
4501 #. For the first occurrence,
4502 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4507 #, c-format
4508 msgid "%s years"
4509 msgstr "%s année(s)"
4510
4511 #. %1$s: - USE CGI -
4512 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4513 #. %3$s:  total_rows 
4514 #. %4$s:  total_rows 
4515 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4516 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4517 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4518 #. %8$s:  END -
4519 #. %9$s: - END -
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4521 #, c-format
4522 msgid ""
4523 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4524 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4525 msgstr ""
4526
4527 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4528 #. %2$s:  sEcho 
4529 #. %3$s:  iTotalRecords 
4530 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4531 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4532 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4534 #, c-format
4535 msgid ""
4536 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4537 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4538 msgstr ""
4539
4540 #. %1$s:  ELSE 
4541 #. %2$s:  riloo.duedate 
4542 #. %3$s:  END 
4543 #. %4$s:  ELSE 
4544 #. %5$s:  END 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
4546 #, c-format
4547 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4548 msgstr "%s%s %s %sPas prêté %s "
4549
4550 #. %1$s:  END 
4551 #. %2$s:  END 
4552 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4553 #. %4$s:  searchfield 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4555 #, c-format
4556 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4557 msgstr "%s%s %s Vous recherchiez %s"
4558
4559 #. %1$s:  USE KohaDates 
4560 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4561 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4562 #. %4$s:  o.orderdate 
4563 #. %5$s:  o.latesince 
4564 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4565 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4566 #. %8$s:  o.title 
4567 #. %9$s:  IF o.author 
4568 #. %10$s:  o.author 
4569 #. %11$s:  END 
4570 #. %12$s:  IF o.publisher 
4571 #. %13$s:  o.publisher 
4572 #. %14$s:  END 
4573 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4574 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4575 #. %17$s:  o.subtotal 
4576 #. %18$s:  o.budget 
4577 #. %19$s:  o.basketname 
4578 #. %20$s:  o.basketno 
4579 #. %21$s:  o.claims_count 
4580 #. %22$s:  o.claimed_date 
4581 #. %23$s:  END 
4582 #. %24$s:  orders.size 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4587 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4588 "late, %s "
4589 msgstr ""
4590 "%s%s %s\"%s (%s jours)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuteur: %s.%s%sPublié par: %s."
4591 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total commandes en "
4592 "retard, %s "
4593
4594 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4595 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4596 #. %3$s:  ELSE 
4597 #. %4$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4599 #, c-format
4600 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4601 msgstr "%s%s %s0 %s l'historique des prêts sera anonymisé"
4602
4603 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4604 #. %2$s:  totalToDelete 
4605 #. %3$s:  ELSE 
4606 #. %4$s:  END 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4608 #, c-format
4609 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4610 msgstr "%s%s %s0 %s adhérents seront supprimés"
4611
4612 #. %1$s:  END 
4613 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4614 #. %3$s:  END 
4615 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4617 #, c-format
4618 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4619 msgstr "%s%s &rsaquo; Créer une nouvelle liste%s%s &rsaquo; Modifier la liste "
4620
4621 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4622 #. %2$s:  frameworktext 
4623 #. %3$s:  frameworkcode 
4624 #. %4$s:  ELSE 
4625 #. %5$s:  END 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4627 #, c-format
4628 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4629 msgstr "%s%s (%s)%sGrille MARC par défaut%s"
4630
4631 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4632 #. %2$s:  Supplier 
4633 #. %3$s:  END 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4635 #, c-format
4636 msgid "%s%s : %sLate orders"
4637 msgstr "%s%s : %sCommandes en retard"
4638
4639 #. %1$s:  END 
4640 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4642 #, c-format
4643 msgid "%s%s in "
4644 msgstr "%s%s dans "
4645
4646 #. %1$s:  END 
4647 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4648 #. %3$s:  LibraryName 
4649 #. %4$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4651 #, c-format
4652 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4653 msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s."
4654
4655 #. %1$s:  END 
4656 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4657 #. %3$s:  LibraryName 
4658 #. %4$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4660 #, c-format
4661 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4662 msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s. "
4663
4664 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4665 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4666 #. %3$s:  END 
4667 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4668 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4669 #. %6$s:  END 
4670 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4671 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4672 #. %9$s:  END 
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4674 #, c-format
4675 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4676 msgstr "%s%s fascicules%s %s%s semaines%s %s%s mois%s "
4677
4678 #. For the first occurrence,
4679 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4680 #. %2$s:  batche.label_count 
4681 #. %3$s:  ELSE 
4682 #. %4$s:  batche.label_count 
4683 #. %5$s:  END 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4686 #, c-format
4687 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4688 msgstr "%s%s étiquette isolée%s%s étiquettes isolées%s"
4689
4690 #. %1$s:  END 
4691 #. %2$s:  END 
4692 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4693 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4694 #. %5$s:  END 
4695 #. %6$s:  END 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4697 #, c-format
4698 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4699 msgstr ""
4700
4701 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4702 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4703 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4704 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4705 #. %5$s:  loopro.object 
4706 #. %6$s:  ELSE 
4707 #. %7$s:  loopro.object 
4708 #. %8$s:  END 
4709 #. %9$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4711 #, c-format
4712 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4713 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sAdhérent %s%s%s "
4714
4715 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4716 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4717 #. %3$s:  END 
4718 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4719 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4720 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4721 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4722 #. %8$s:  END 
4723 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4724 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4725 #. %11$s:  END 
4726 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
4727 #. %13$s:  itemsloo.size 
4728 #. %14$s:  END 
4729 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4730 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4731 #. %17$s:  END 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4733 #, c-format
4734 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4735 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4736
4737 #. %1$s:  ELSE 
4738 #. %2$s:  data.overdues 
4739 #. %3$s:  END 
4740 #. %4$s:  data.issues 
4741 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4743 #, c-format
4744 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4745 msgstr ""
4746
4747 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4748 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4749 #. %3$s:  memberfirstname 
4750 #. %4$s:  END 
4751 #. %5$s:  membersurname 
4752 #. %6$s:  ELSE 
4753 #. %7$s:  END 
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4755 #, c-format
4756 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4757 msgstr "%s%s%s%s %s%sAucun nom%s"
4758
4759 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4760 #. %2$s:  letter.content.length 
4761 #. %3$s:  ELSE 
4762 #. %4$s:  END 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
4764 #, c-format
4765 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4766 msgstr "%s%s%s%s/160 caractères"
4767
4768 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4769 #. %2$s:  lette.branchname 
4770 #. %3$s:  ELSE 
4771 #. %4$s:  END 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
4773 #, c-format
4774 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4775 msgstr "%s%s%s(Tous sites)%s"
4776
4777 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4778 #. %2$s:  phone 
4779 #. %3$s:  ELSE 
4780 #. %4$s:  END 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4782 #, c-format
4783 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4784 msgstr "%s%s%s(pas de numéro de téléphone)%s"
4785
4786 #. %1$s:  IF ( email ) 
4787 #. %2$s:  email 
4788 #. %3$s:  ELSE 
4789 #. %4$s:  END 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4791 #, c-format
4792 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4793 msgstr "%s%s%s(pas d'adresse de courriel)%s"
4794
4795 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4796 #. %2$s:  comments 
4797 #. %3$s:  ELSE 
4798 #. %4$s:  END 
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4800 #, c-format
4801 msgid "%s%s%s(none)%s"
4802 msgstr "%s%s%s(aucun)%s"
4803
4804 #. %1$s:  searchfield 
4805 #. %2$s:  END 
4806 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4807 #. %4$s:  END 
4808 #. %5$s:  ELSE 
4809 #. %6$s:  action 
4810 #. %7$s:  END 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4812 #, c-format
4813 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4814 msgstr "%s%s%sAjouter un champ%s%s%s%s"
4815
4816 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4817 #. %2$s:  frameworkcode 
4818 #. %3$s:  ELSE 
4819 #. %4$s:  END 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4821 #, c-format
4822 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4823 msgstr "%s%s%sPar défaut%s structure de la grille"
4824
4825 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4826 #. %2$s:  lastdate 
4827 #. %3$s:  ELSE 
4828 #. %4$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4830 #, c-format
4831 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4832 msgstr "%s%s%sL'exemplaire n'a pas été transféré%s"
4833
4834 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4835 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4836 #. %3$s:  ELSE 
4837 #. %4$s:  END 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4839 #, c-format
4840 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4841 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue &rsaquo; Votre panier"
4842
4843 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4844 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4845 #. %3$s:  ELSE 
4846 #. %4$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4848 #, c-format
4849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4850 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue &rsaquo; Envoi du panier"
4851
4852 #. For the first occurrence,
4853 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4854 #. %2$s:  template_id 
4855 #. %3$s:  ELSE 
4856 #. %4$s:  END 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4859 #, c-format
4860 msgid "%s%s%sN/A%s "
4861 msgstr "%s%s%sN/D%s "
4862
4863 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4864 #. %2$s:  loopro.title 
4865 #. %3$s:  ELSE 
4866 #. %4$s:  END 
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4868 #, c-format
4869 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4870 msgstr "%s%s%sPas de titre%s"
4871
4872 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4873 #. %2$s:  loopro.barcode 
4874 #. %3$s:  ELSE 
4875 #. %4$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4877 #, c-format
4878 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4879 msgstr "%s%s%sPas de code à barres%s"
4880
4881 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4882 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4883 #. %3$s:  ELSE 
4884 #. %4$s:  END 
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4886 #, c-format
4887 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4888 msgstr "%s%s%sPas de cote%s"
4889
4890 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4891 #. %2$s:  slip 
4892 #. %3$s:  ELSE 
4893 #. %4$s:  END 
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4895 #, c-format
4896 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4897 msgstr "%s%s%sAucune réservation trouvée%s"
4898
4899 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4900 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4901 #. %3$s:  ELSE 
4902 #. %4$s:  END 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4904 #, c-format
4905 msgid "%s%s%sNo title%s"
4906 msgstr "%s%s%sPas de réponse%s"
4907
4908 #. For the first occurrence,
4909 #. %1$s:  END 
4910 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4913 #, c-format
4914 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4915 msgstr "%s%s&nbsp;avec limite(s)&nbsp;: "
4916
4917 #. For the first occurrence,
4918 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4919 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4920 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4921 #. %4$s:  END 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4924 #, c-format
4925 msgid "%s%s, by %s%s"
4926 msgstr "%s%s, par %s%s"
4927
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4930 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4931 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4935 #, c-format
4936 msgid "%s%s, %s%s ("
4937 msgstr "%s%s, %s%s ("
4938
4939 #. %1$s:  END 
4940 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4941 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4942 #. %4$s:  END 
4943 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4945 #, c-format
4946 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4947 msgstr "%s%s ; Édité par %s %s%s en "
4948
4949 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4950 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4952 #, c-format
4953 msgid "%s%sModify tag "
4954 msgstr "%s%sModifier le champ "
4955
4956 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4957 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
4958 #. %3$s:  ELSE 
4959 #. %4$s:  END 
4960 #. %5$s:  END 
4961 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4962 #. %7$s:  END 
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4964 #, c-format
4965 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4966 msgstr "%s%sPrivéé%sPartagée%s%s %sPublique%s "
4967
4968 #. %1$s:  END 
4969 #. %2$s:  ELSE 
4970 #. %3$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4972 #, c-format
4973 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4974 msgstr "%s%sCette notice n'a pas d'exemplaire rattaché.%s"
4975
4976 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4977 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4978 #. %3$s:  END 
4979 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4981 #, c-format
4982 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4983 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume :"
4984
4985 #. %1$s:  count 
4986 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4987 #. %3$s:  showncount 
4988 #. %4$s:  hiddencount 
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4990 #, c-format
4991 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4992 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s montré / %s caché) "
4993
4994 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4995 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4996 #. %3$s:  server.servername 
4997 #. %4$s:  END 
4998 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4999 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5000 #. %7$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5004 msgstr ""
5005 "&rsaquo; %sModifier un serveur Z39.50 %s%sNouveau serveur Z39.50%s%s %s "
5006
5007 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5008 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5009 #. %3$s:  ELSE 
5010 #. %4$s:  END 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5012 #, c-format
5013 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5014 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5015
5016 #. %1$s:  ELSE 
5017 #. %2$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5019 #, c-format
5020 msgid "%s(deleted patron)%s "
5021 msgstr "%s(utilisateur supprimé)%s "
5022
5023 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5024 #. %2$s:  ELSE 
5025 #. %3$s:  END 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5029 msgstr "%s(TTC)%s(tHT)%s %s "
5030
5031 #. For the first occurrence,
5032 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5033 #. %2$s:  ELSE 
5034 #. %3$s:  END 
5035 #. %4$s:  END 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
5039 #, c-format
5040 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5041 msgstr "%s(TTC)%s(tHT)%s %s "
5042
5043 #. %1$s:  loo.kohafield 
5044 #. %2$s:  END 
5045 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5046 #. %4$s:  ELSE 
5047 #. %5$s:  END 
5048 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5049 #. %7$s:  ELSE 
5050 #. %8$s:  END 
5051 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5052 #. %10$s:  END 
5053 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5054 #. %12$s:  END 
5055 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5060 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5061 msgstr ""
5062 "%s, %s %sRépétable, %sPas répétable, %s %sObligatoire, %sFacultatif, %s "
5063 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5064
5065 #. For the first occurrence,
5066 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5067 #. %2$s:  item_loo.author 
5068 #. %3$s:  END 
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5071 #, c-format
5072 msgid "%s, by %s%s"
5073 msgstr "%s, par %s%s"
5074
5075 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5076 #. %2$s:  overdueloo.author 
5077 #. %3$s:  END 
5078 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5079 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5080 #. %6$s:  END 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5082 #, c-format
5083 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5084 msgstr "%s, par %s%s %s- %s%s "
5085
5086 #. %1$s:  i 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5088 #, c-format
5089 msgid "%s00s"
5090 msgstr ""
5091
5092 #. %1$s:  errcon.server 
5093 #. %2$s:  errcon.seq 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5095 #, c-format, fuzzy
5096 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5097 msgstr "%s: Attention: erreur XSLT sur le résultat de la recherche %s"
5098
5099 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5100 #. %2$s:  ELSE 
5101 #. %3$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5103 #, c-format
5104 msgid "%sActive%sInactive%s"
5105 msgstr "%sActif%sInactif%s"
5106
5107 #. %1$s:  ELSE 
5108 #. %2$s:  END 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5110 #, c-format
5111 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5112 msgstr "%sAjouter un nouvel abonnement%s ("
5113
5114 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5115 #. %2$s:  END 
5116 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5117 #. %4$s:  END 
5118 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5119 #. %6$s:  END 
5120 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5121 #. %8$s:  END 
5122 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5123 #. %10$s:  END 
5124 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5125 #. %12$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5127 #, c-format
5128 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5129 msgstr ""
5130 "%sAdulte%s %sEnfant%s %sProf.%s %sEtabl.%s %sBibliothécaire%s %sStatistique"
5131 "%s "
5132
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
5135 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
5136 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
5137 #. %4$s:  ELSE 
5138 #. %5$s:  END 
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5141 #, c-format
5142 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5143 msgstr "%sAuteur%sAnnée%sCote%sTitre%s"
5144
5145 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5146 #. %2$s:  ELSE 
5147 #. %3$s:  END 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5149 #, c-format
5150 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5151 msgstr "%sNotice d'autorité%sNotice bibliographique%s"
5152
5153 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5154 #. %2$s:  ELSE 
5155 #. %3$s:  END 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5157 #, c-format
5158 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5159 msgstr "%sAutorité%sBibliographique%s"
5160
5161 #. %1$s:  END 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5163 #, c-format
5164 msgid "%sCancel"
5165 msgstr "%sAnnuler"
5166
5167 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5168 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5170 #, c-format
5171 msgid "%sChecked out to %s "
5172 msgstr "%sPrêté à %s "
5173
5174 #. %1$s:  IF humanbranch 
5175 #. %2$s:  humanbranch 
5176 #. %3$s:  ELSE 
5177 #. %4$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5179 #, c-format
5180 msgid ""
5181 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5182 "category%s"
5183 msgstr ""
5184 "%sLimite de prêt par catégorie d'adhérent pour %s%sLimite de prêt par "
5185 "catégorie d'adhérent par défaut%s"
5186
5187 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5189 #, c-format
5190 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5191 msgstr "%sImpossible de créer une nouvelle liste. Contrôlez son nom."
5192
5193 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5194 #. %2$s:  ELSE 
5195 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5196 #. %4$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5198 #, c-format
5199 msgid "%sDefault%s%s%s"
5200 msgstr "%sPar défaut%s%s%s"
5201
5202 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5203 #. %2$s:  ELSE 
5204 #. %3$s:  END 
5205 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5206 #. %5$s:  categoryname 
5207 #. %6$s:  ELSE 
5208 #. %7$s:  IF ( I ) 
5209 #. %8$s:  END 
5210 #. %9$s:  IF ( A ) 
5211 #. %10$s:  END 
5212 #. %11$s:  IF ( C ) 
5213 #. %12$s:  END 
5214 #. %13$s:  IF ( P ) 
5215 #. %14$s:  END 
5216 #. %15$s:  IF ( S ) 
5217 #. %16$s:  END 
5218 #. %17$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
5220 #, c-format
5221 msgid ""
5222 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5223 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5224 msgstr ""
5225 "%sDupliquer%sModifier%s%s l'adhérent %s%s%s Adhérent collectivité%s%s "
5226 "Adhérent adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent "
5227 "bibliothécaire%s%s "
5228
5229 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5230 #. %2$s:  ELSE 
5231 #. %3$s:  END 
5232 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5233 #. %5$s:  categoryname 
5234 #. %6$s:  ELSE 
5235 #. %7$s:  IF ( I ) 
5236 #. %8$s:  END 
5237 #. %9$s:  IF ( A ) 
5238 #. %10$s:  END 
5239 #. %11$s:  IF ( C ) 
5240 #. %12$s:  END 
5241 #. %13$s:  IF ( P ) 
5242 #. %14$s:  END 
5243 #. %15$s:  IF ( S ) 
5244 #. %16$s:  END 
5245 #. %17$s:  END 
5246 #. %18$s:  firstname 
5247 #. %19$s:  surname 
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
5249 #, c-format
5250 msgid ""
5251 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5252 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5253 msgstr ""
5254 "%sDupliquer%sModifier%s%s l'adhérent %s%s%s Adhérent collectivité%s%s "
5255 "Adhérent adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent "
5256 "bibliothécaire%s%s %s %s "
5257
5258 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5260 #, c-format
5261 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5262 msgstr "%sERREUR: Impossible de créer le nouvel exemplaire."
5263
5264 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5265 #. %2$s:  END 
5266 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5267 #. %4$s:  END 
5268 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5269 #. %6$s:  END 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5274 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5275 "from this barcode.%s "
5276 msgstr ""
5277 "%sERREUR: Impossible de modifier la notice.%s %sERREUR: Impossible de lire "
5278 "l'exemplaire.%s %sERREUR: Impossible d'obtenir un numéro d'exemplaire pour "
5279 "ce code à barres.%s "
5280
5281 #. %1$s:  IF course_id 
5282 #. %2$s:  ELSE 
5283 #. %3$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5285 #, c-format
5286 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5287 msgstr "%sModifier un cours%sCréer un cours%s"
5288
5289 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5290 #. %2$s:  categorycode 
5291 #. %3$s:  ELSE 
5292 #. %4$s:  END 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5294 #, c-format
5295 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5296 msgstr "%sModifier le groupe %s%sAjouter un groupe%s"
5297
5298 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5299 #. %2$s:  ELSE 
5300 #. %3$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5302 #, c-format
5303 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5304 msgstr "%sModifier%sCréer%s Format d'étiquette"
5305
5306 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5307 #. %2$s:  ELSE 
5308 #. %3$s:  END 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5310 #, c-format
5311 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5312 msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition graphique de la carte d'adhérent"
5313
5314 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5315 #. %2$s:  ELSE 
5316 #. %3$s:  END 
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5318 #, c-format
5319 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5320 msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition du texte de la carte d'adhérent"
5321
5322 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5324 #, c-format
5325 msgid "%sEditing "
5326 msgstr "%sModification "
5327
5328 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5329 #. %2$s:  END 
5330 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5331 #. %4$s:  END 
5332 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5333 #. %6$s:  END 
5334 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5335 #. %8$s:  END 
5336 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5337 #. %10$s:  END 
5338 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5339 #. %12$s:  END 
5340 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5341 #. %14$s:  END 
5342 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5343 #. %16$s:  END 
5344 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5345 #. %18$s:  END 
5346 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5347 #. %20$s:  END 
5348 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5349 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5350 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5351 #. %24$s:  END 
5352 #. %25$s:  END 
5353 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5354 #. %27$s:  END 
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5356 #, c-format
5357 msgid ""
5358 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5359 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5360 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5361 msgstr ""
5362 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn Retard%s %sManquant%s %sManquant (jamais reçu)%s "
5363 "%sManquant (épuisé)%s %sManquant (Endommagé)%s %sManquant (perdu)%s %sPas "
5364 "paru%s %sSupprimé%s %s Réclamé %s %s %s %s %sArrêté%s"
5365
5366 #. For the first occurrence,
5367 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5368 #. %2$s:  END 
5369 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5370 #. %4$s:  END 
5371 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5372 #. %6$s:  END 
5373 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5374 #. %8$s:  END 
5375 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5376 #. %10$s:  END 
5377 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5378 #. %12$s:  END 
5379 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5380 #. %14$s:  END 
5381 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5382 #. %16$s:  END 
5383 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5384 #. %18$s:  END 
5385 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5386 #. %20$s:  END 
5387 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5388 #. %22$s:  END 
5389 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5390 #. %24$s:  END 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5394 #, c-format
5395 msgid ""
5396 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5397 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5398 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5399 msgstr ""
5400 "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sManquant (jamais reçu)%s "
5401 "%sManquant (épuisé)%s %sManquant (endommagé)%s %sManquant (perdu)%s "
5402 "%sIndisponible%s %sSupprimé%s %sRéclamé%s %sArrêté%s "
5403
5404 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5405 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5406 #. %3$s:  ELSE 
5407 #. %4$s:  sex 
5408 #. %5$s:  END 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5410 #, c-format
5411 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5412 msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s"
5413
5414 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5415 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5416 #. %3$s:  ELSE 
5417 #. %4$s:  sex 
5418 #. %5$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5420 #, c-format
5421 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5422 msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s "
5423
5424 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5425 #. %2$s:  END 
5426 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5427 #. %4$s:  END 
5428 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5429 #. %6$s:  END 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5431 #, c-format
5432 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5433 msgstr "%sToujours%s %sDefaut%s %sJamais%s "
5434
5435 #. For the first occurrence,
5436 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5437 #. %2$s:  ELSE 
5438 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5439 #. %4$s:  END 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5442 #, c-format
5443 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5444 msgstr "%sAdresse de livraison libre%s%s%s"
5445
5446 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5447 #. %2$s:  END 
5448 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5449 #. %4$s:  END 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5451 #, c-format
5452 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5453 msgstr "%sParti sans laisser d'adresse :%s %sCarte perdue :%s "
5454
5455 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5456 #. %2$s:  ELSE 
5457 #. %3$s:  END 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5459 #, c-format
5460 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5461 msgstr "%sCaché par défaut%sMontré%s"
5462
5463 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5464 #. %2$s:  ELSE 
5465 #. %3$s:  END 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5467 #, c-format
5468 msgid "%sHidden%sShown%s"
5469 msgstr "%sCaché%sMontré%s"
5470
5471 #. %1$s:  IF humanbranch 
5472 #. %2$s:  humanbranch 
5473 #. %3$s:  ELSE 
5474 #. %4$s:  END 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5476 #, c-format
5477 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5478 msgstr ""
5479 "%sRègle de réservation par type de document pour %s%sRègle de réservation "
5480 "par défaut par type de document%s"
5481
5482 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5483 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5484 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5485 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5486 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5487 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5488 #. %7$s:  ELSE 
5489 #. %8$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5491 #, c-format
5492 msgid ""
5493 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5494 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5495 msgstr ""
5496 "%sExemplaire à rendre (jour du retour prévu) %sMessage de courtoisie (avant "
5497 "le retour prévu) %sEvénement à venir %sRéservation mise de côté %sExemplaire "
5498 "rendu %sExemplaire prêté %sInconnu %s"
5499
5500 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5501 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5502 #. %3$s:  END 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5504 #, c-format
5505 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5506 msgstr "%sL'exemplaire est prêté%sL'exemplaire a une réservation en attente%s"
5507
5508 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5509 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5510 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5511 #. %4$s:  ELSE 
5512 #. %5$s:  END 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5514 #, c-format
5515 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5516 msgstr "%sType de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
5517
5518 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5519 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5521 #, c-format
5522 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5523 msgstr "%sKoha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Recherche%s "
5524
5525 #. %1$s:  ELSE 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5527 #, c-format
5528 msgid "%sLimit to "
5529 msgstr "%sLimiter à "
5530
5531 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5532 #. %2$s:  ELSE 
5533 #. %3$s:  END 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5535 #, c-format
5536 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5537 msgstr "%sModifier %sAjouter %s une préférence système"
5538
5539 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5540 #. %2$s:  END 
5541 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5542 #. %4$s:  END 
5543 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5544 #. %6$s:  END 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5546 #, c-format
5547 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5548 msgstr ""
5549 "%sModifier une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s %sNouvelle "
5550 "catégorie%s "
5551
5552 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5553 #. %2$s:  ELSE 
5554 #. %3$s:  END 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5556 #, c-format
5557 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5558 msgstr "%sModifier le texte de la grille%sAjouter une grille%s"
5559
5560 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5561 #. %2$s:  ELSE 
5562 #. %3$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5564 #, c-format
5565 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5566 msgstr "%sModifier notification%sAjoute une notification%s"
5567
5568 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5569 #. %2$s:  END 
5570 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5571 #. %4$s:  END 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5573 #, c-format
5574 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5575 msgstr "%sModifier le champ%s %sNouveau champ%s"
5576
5577 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5578 #. %2$s:  ELSE 
5579 #. %3$s:  END 
5580 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5581 #. %5$s:  budget_name 
5582 #. %6$s:  budget_period_description 
5583 #. %7$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5585 #, c-format
5586 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5587 msgstr "%sModifier%sAjouter%s Poste budgétaire %s %s pour Budget '%s' %s "
5588
5589 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5590 #. %2$s:  END 
5591 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5592 #. %4$s:  END 
5593 #. %5$s:  basketname|html 
5594 #. %6$s:  basketno 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5596 #, c-format
5597 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5598 msgstr "%sNouveau %s%sSupprimer %sPanier %s (%s) pour "
5599
5600 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5601 #. %2$s:  ELSE 
5602 #. %3$s:  END 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5604 #, c-format
5605 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5606 msgstr "%sNouveau site%sModifier site%s"
5607
5608 #. %1$s:  ELSE 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5610 #, c-format
5611 msgid "%sNone"
5612 msgstr "%sAucune"
5613
5614 #. %1$s:  ELSE 
5615 #. %2$s:  END 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
5617 #, c-format
5618 msgid "%sNot checked out%s"
5619 msgstr "%sPas en prêt%s"
5620
5621 #. %1$s:  IF ( I ) 
5622 #. %2$s:  ELSE 
5623 #. %3$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5625 #, c-format
5626 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5627 msgstr "%sRaison sociale de la collectivité %s Identité de l'adhérent %s"
5628
5629 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5630 #. %2$s:  ELSE 
5631 #. %3$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5633 #, c-format
5634 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5635 msgstr "%sRetard !%s&nbsp;%s"
5636
5637 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5639 #, c-format
5640 msgid "%sParsing upload file "
5641 msgstr "%sTraitement du fichier chargé "
5642
5643 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5644 #. %2$s:  phone 
5645 #. %3$s:  END 
5646 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
5647 #. %5$s:  booksellerfax 
5648 #. %6$s:  END 
5649 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
5651 #, c-format
5652 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5653 msgstr "%sTéléphone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5654
5655 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5656 #. %2$s:  END 
5657 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5658 #. %4$s:  END 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5660 #, c-format
5661 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5662 msgstr "%sPrivée%s %sPublique%s "
5663
5664 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5665 #. %2$s:  END 
5666 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5667 #. %4$s:  END 
5668 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5669 #. %6$s:  END 
5670 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5671 #. %8$s:  END 
5672 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5673 #. %10$s:  END 
5674 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5675 #. %12$s:  END 
5676 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5677 #. %14$s:  s.reason 
5678 #. %15$s:  END 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5680 #, c-format
5681 msgid ""
5682 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5683 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5684 "library%s %s(%s)%s "
5685 msgstr ""
5686 "%sDemandé%s %sVérifié par la bibliothèque%s %sAccepté par la bibliothèque%s "
5687 "%sCommandé par la bibliothèque%s %sSuggestion rejetée %s %sDisponible à la "
5688 "bibliothèque%s %s(%s)%s"
5689
5690 #. For the first occurrence,
5691 #. %1$s:  IF ( total ) 
5692 #. %2$s:  from 
5693 #. %3$s:  to 
5694 #. %4$s:  total 
5695 #. %5$s:  ELSE 
5696 #. %6$s:  END 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5699 #, c-format
5700 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5701 msgstr "%sRésultats %s à %s sur %s %sAucun résultat %s"
5702
5703 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5704 #. %2$s:  branchname 
5705 #. %3$s:  END 
5706 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5707 #. %5$s:  END 
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5709 #, c-format
5710 msgid ""
5711 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5712 "and then attempt transfer: %s "
5713 msgstr ""
5714 "%sMettre la réservation à \"mis de coté\" et transférer le document à "
5715 "%s&nbsp;: %s %sAnnuler la réservation puis essayer de transférer&nbsp;: %s "
5716
5717 #. %1$s:  IF ( available ) 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5719 #, c-format
5720 msgid "%sShowing only "
5721 msgstr "%sMontrer seulement "
5722
5723 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5724 #. %2$s:  END 
5725 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5726 #. %4$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5728 #, c-format
5729 msgid ""
5730 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5731 "select a file to upload.%s "
5732 msgstr ""
5733 "%sLe fichier que vous essayez de télécharger est vide.%s %sVous n'avez pas "
5734 "sélectionné de fichier à télécharger.%s "
5735
5736 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5737 #. %2$s:  END 
5738 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5739 #. %4$s:  END 
5740 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5741 #. %6$s:  END 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5743 #, c-format
5744 msgid ""
5745 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5746 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5747 msgstr ""
5748 "%sLe fichier que vous essayez de télécharger est vide.%s %sVous n'avez pas "
5749 "sélectionné de fichier à télécharger.%s %sParamètre de script invalide ou "
5750 "manquant.%s"
5751
5752 #. %1$s:  ELSE 
5753 #. %2$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5755 #, c-format
5756 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5757 msgstr "%sIl n'y a pas de commande en attente.%s "
5758
5759 #. %1$s:  ELSE 
5760 #. %2$s:  END 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5762 #, c-format
5763 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5764 msgstr "%sIl n'y a pas de ligne de commande réceptionnée.%s "
5765
5766 #. %1$s:  ELSE 
5767 #. %2$s:  END 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5769 #, c-format
5770 msgid "%sThis record has no items.%s "
5771 msgstr "%sCette notice n'a pas d'exemplaire.%s "
5772
5773 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5774 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5775 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5776 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5777 #. %5$s:  ELSE 
5778 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5779 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5780 #. %8$s:  END 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5782 #, c-format
5783 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5784 msgstr "%sCharger tratié avec %s %sChamps trouvés: %s %s%s : %s %s "
5785
5786 #. %1$s:  END 
5787 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5789 #, c-format
5790 msgid "%sWaiting at %s"
5791 msgstr "%sEn attente à %s"
5792
5793 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5797 #, c-format
5798 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5799 msgstr "%sOui%s&nbsp;%s"
5800
5801 #. For the first occurrence,
5802 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5803 #. %2$s:  ELSE 
5804 #. %3$s:  END 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5818 #, c-format
5819 msgid "%sYes%sNo%s"
5820 msgstr "%sOui%sNon%s"
5821
5822 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5823 #. %2$s:  ELSE 
5824 #. %3$s:  END 
5825 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5827 #, c-format
5828 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5829 msgstr "%sOui%sNon%s %s "
5830
5831 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5833 #, c-format
5834 msgid "%sa - Earlier heading"
5835 msgstr "%sa - Entête précédente"
5836
5837 #. %1$s:  ELSE 
5838 #. %2$s:  END 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5840 #, c-format
5841 msgid "%sa list:%s"
5842 msgstr "%sune liste:%s"
5843
5844 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5845 #. %2$s:  END 
5846 #. %3$s:  END 
5847 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5849 #, c-format
5850 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5851 msgstr "%set %s %s %s avec ISSN correspondant "
5852
5853 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5854 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5855 #. %3$s:  END 
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5857 #, c-format
5858 msgid "%sat %s%s "
5859 msgstr "%sà %s%s "
5860
5861 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5863 #, c-format
5864 msgid "%sb - Later heading"
5865 msgstr "%sb - Entête suivante"
5866
5867 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5868 #. %2$s:  reser.author 
5869 #. %3$s:  END 
5870 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5872 #, c-format
5873 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5874 msgstr "%spar %s%s %s&nbsp; ("
5875
5876 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5877 #. %2$s:  result_se.author 
5878 #. %3$s:  END 
5879 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5880 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5881 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5882 #. %7$s:  END 
5883 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5884 #. %9$s:  result_se.place 
5885 #. %10$s:  END 
5886 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5887 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5888 #. %13$s:  END 
5889 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5890 #. %15$s:  result_se.pages 
5891 #. %16$s:  END 
5892 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5894 #, c-format
5895 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5896 msgstr "%spar %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5897
5898 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5899 #. %2$s:  ELSE 
5900 #. %3$s:  END 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5902 #, c-format
5903 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5904 msgstr "%scodes de collection%stypes de document%s:"
5905
5906 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5907 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5908 #. %3$s:  END 
5909 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5911 #, c-format
5912 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5913 msgstr "%sannée:%s %s %svolume:"
5914
5915 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5917 #, c-format
5918 msgid "%sd - Acronym"
5919 msgstr "%sd - Acronyme"
5920
5921 #. %1$s:  ELSE 
5922 #. %2$s:  END 
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5924 #, c-format
5925 msgid "%sdefault%s framework"
5926 msgstr "%sdéfaut%s grille"
5927
5928 #. %1$s:  ELSE 
5929 #. %2$s:  END 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5931 #, c-format
5932 msgid "%sdefault%s framework. "
5933 msgstr "%sdéfault%s grille. "
5934
5935 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5936 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5937 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5938 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5939 #. %5$s:  ELSE 
5940 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5941 #. %7$s:  END 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5943 #, c-format
5944 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5945 msgstr "%scouriel %spapier %sflux %ssms %s%s%s "
5946
5947 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5949 #, c-format
5950 msgid "%sf - Musical composition"
5951 msgstr "%sf - oeuvre musicale"
5952
5953 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5955 #, c-format
5956 msgid "%sg - Broader term"
5957 msgstr "%sg - Terme associé"
5958
5959 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5961 #, c-format
5962 msgid "%sh - Narrower term"
5963 msgstr "%sh - Terme associé"
5964
5965 #. %1$s:  ELSE 
5966 #. %2$s:  END 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5971 "page"
5972 msgstr ""
5973 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%scette "
5974 "page"
5975
5976 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5978 #, c-format
5979 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5980 msgstr "%si - Expression d'instruction de renvoi dans la sous-zone $i"
5981
5982 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5984 #, c-format
5985 msgid "%sn - Not applicable"
5986 msgstr "%sn - Non applicable"
5987
5988 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5990 #, c-format
5991 msgid "%sor "
5992 msgstr "%sou "
5993
5994 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5996 #, c-format
5997 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5998 msgstr "%sr - Définition des relations dans la $i ou la $4"
5999
6000 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6001 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6002 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6003 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6004 #. %5$s:  ELSE 
6005 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6006 #. %7$s:  END 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
6008 #, c-format
6009 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6010 msgstr "%senvoyée %sen attente %séchouée %ssupprimée %s%s%s "
6011
6012 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6014 #, c-format
6015 msgid "%st - Immediate parent body"
6016 msgstr "%st - Collectivité mère immédiate"
6017
6018 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6019 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6020 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
6022 #, c-format
6023 msgid "%sx%s = %s "
6024 msgstr "%sx%s = %s "
6025
6026 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6027 #. %2$s:  END 
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6029 #, c-format
6030 msgid "%s✓%s"
6031 msgstr "%s✓%s"
6032
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6037 "Radoslav Kolev"
6038 msgstr ""
6039 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgare)"
6040
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6042 #, c-format
6043 msgid ""
6044 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6045 "and Serhij Dubyk"
6046 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russe)"
6047
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6049 #, c-format
6050 msgid ""
6051 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6052 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6053 msgstr ""
6054 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6055 "(Ukrainien)"
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
6058 #, c-format
6059 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6060 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
6061
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6063 #, c-format
6064 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6065 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ourdou)"
6066
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
6068 #, c-format
6069 msgid ""
6070 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
6071 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
6072 "from "
6073 msgstr ""
6074 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabe) Karam Qubsi, "
6075 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud et d'autres "
6076 "personnes de "
6077
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6079 #, c-format
6080 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6081 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persan)"
6082
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
6084 #, c-format
6085 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6086 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinois)"
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6089 #, c-format
6090 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6091 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6092
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
6094 #, c-format
6095 msgid ""
6096 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6097 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
6098
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6100 #, c-format
6101 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6102 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonais)"
6103
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
6105 #, c-format
6106 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6107 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6108
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
6110 #, c-format
6111 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6112 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6113
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
6115 #, c-format
6116 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6117 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6118
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
6120 #, c-format
6121 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6122 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6123
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
6125 #, c-format
6126 msgid ""
6127 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6128 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6129 msgstr ""
6130 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
6131 "Abiyot Bayou)"
6132
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
6134 #, c-format
6135 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6136 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coréen)"
6137
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
6139 #, c-format
6140 msgid ""
6141 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6142 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6143 msgstr ""
6144 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grec moderne) Georgia "
6145 "Katsarou, Panoraia Gaitanou et Kiriaki Roditi"
6146
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
6148 #, c-format
6149 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6150 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tchèque)"
6151
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
6153 #, c-format
6154 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6155 msgstr "&lt;&lt; Retour aux suggestions"
6156
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6167 #, c-format
6168 msgid "&lt;&lt; Previous"
6169 msgstr "&lt;&lt; Précédent"
6170
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6173 #, c-format
6174 msgid "&lt;&lt; Previous "
6175 msgstr "&lt;&lt; Précédent "
6176
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6178 #, c-format
6179 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6180 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;ouvrir le site&lt;/a&gt;"
6181
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6183 #, c-format
6184 msgid "&nbsp; Sub report:"
6185 msgstr "&nbsp; Sub report:"
6186
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6188 #, c-format
6189 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6190 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur (expression)"
6191
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6194 #, c-format
6195 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6196 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cote"
6197
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6199 #, c-format
6200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès"
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6204 #, c-format
6205 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6206 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès (expression)"
6207
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6209 #, c-format
6210 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6211 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur collectivité"
6212
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6214 #, c-format
6215 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6216 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur collectivité (expression)"
6217
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6219 #, c-format
6220 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6221 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6222
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6224 #, c-format
6225 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6226 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6227
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6229 #, c-format
6230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tous les mots (expression)"
6232
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6234 #, c-format
6235 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6236 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de personne"
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6239 #, c-format
6240 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6241 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de personne (expression)"
6242
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6244 #, c-format
6245 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6246 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titre de collection"
6247
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6249 #, c-format
6250 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6251 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6254 #, c-format
6255 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6256 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6257
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6259 #, c-format
6260 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6261 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet et termes associés"
6262
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6264 #, c-format
6265 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6266 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sujet (expression)"
6267
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6269 #, c-format
6270 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6271 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Titre (expression)"
6272
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6274 #, c-format
6275 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6276 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: aaaa-aaaa)"
6277
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6279 #, c-format
6280 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6281 msgstr "&nbsp;Afficher tous les budgets :"
6282
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6286 #, c-format
6287 msgid "&nbsp;Show all:"
6288 msgstr "&nbsp;Montrer tout:"
6289
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6291 #, c-format
6292 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6293 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6294
6295 #. %1$s:  END 
6296 #. %2$s:  IF ( else ) 
6297 #. %3$s:  tagfield 
6298 #. %4$s:  ELSE 
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6300 #, c-format
6301 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6302 msgstr "&rsaquo; %s %sStructure des sous champs MARC autorités pour %s %s"
6303
6304 #. %1$s:  END 
6305 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6306 #. %3$s:  tagsubfield 
6307 #. %4$s:  END 
6308 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6309 #. %6$s:  END 
6310 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6311 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6312 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6313 #. %10$s:  END 
6314 #. %11$s:  ELSE 
6315 #. %12$s:  action 
6316 #. %13$s:  END 
6317 #. %14$s:  END 
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6319 #, c-format
6320 msgid ""
6321 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6322 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6323 msgstr ""
6324 "&rsaquo; %s %sConfirmer la suppression du sous-champ %s?%s %sDonnée supprimée"
6325 "%s %s %s %sModifier les contraintes des sous-champs%s %s%s%s %s "
6326
6327 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6328 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6329 #. %3$s:  basketname 
6330 #. %4$s:  ELSE 
6331 #. %5$s:  booksellername 
6332 #. %6$s:  END 
6333 #. %7$s:  END 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6335 #, c-format
6336 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6337 msgstr "&rsaquo; %s %sModifier le panier '%s' %sAjouter un panier %s %s %s "
6338
6339 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6340 #. %2$s:  ELSE 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6342 #, c-format
6343 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6344 msgstr "%s Ajouter une collection %s"
6345
6346 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6347 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
6348 #. %3$s:  categoryname 
6349 #. %4$s:  ELSE 
6350 #. %5$s:  IF ( I ) 
6351 #. %6$s:  END 
6352 #. %7$s:  IF ( A ) 
6353 #. %8$s:  END 
6354 #. %9$s:  IF ( C ) 
6355 #. %10$s:  END 
6356 #. %11$s:  IF ( P ) 
6357 #. %12$s:  END 
6358 #. %13$s:  IF ( S ) 
6359 #. %14$s:  END 
6360 #. %15$s:  END 
6361 #. %16$s:  surname 
6362 #. %17$s:  firstname 
6363 #. %18$s:  ELSE 
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6368 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6369 msgstr ""
6370 "&rsaquo; %s Ajouter adhérent%s %s %s%s Adhérent collectivité%s%s Adhérent "
6371 "adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent "
6372 "bibliothécaire%s%s %s %s %s "
6373
6374 #. %1$s:  IF course_name 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6376 #, c-format
6377 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6378 msgstr "&rsaquo; %s Editer "
6379
6380 #. %1$s:  IF ( id ) 
6381 #. %2$s:  ELSE 
6382 #. %3$s:  END 
6383 #. %4$s:  ELSE 
6384 #. %5$s:  END 
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6386 #, c-format
6387 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6388 msgstr "&rsaquo; %s Modifier l'annonce%sAjouter une annonce%s%sAnnonces%s"
6389
6390 #. %1$s:  IF ( budget_period_id ) 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
6392 #, c-format
6393 msgid "&rsaquo; %s Modify budget "
6394 msgstr "%s Modifier le budget"
6395
6396 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6398 #, c-format
6399 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6400 msgstr "&rsaquo; %s Réception de colis N° "
6401
6402 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6403 #. %2$s:  ELSE 
6404 #. %3$s:  authid 
6405 #. %4$s:  authtypetext 
6406 #. %5$s:  END 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6408 #, c-format
6409 msgid ""
6410 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6411 msgstr "&rsaquo; %s Autorité inconnue %s Détail sur l'autorité n° %s (%s) %s "
6412
6413 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6414 #. %2$s:  ELSE 
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
6416 #, c-format
6417 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6418 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail sur "
6419
6420 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6421 #. %2$s:  ELSE 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6423 #, c-format
6424 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6425 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail ISBD pour "
6426
6427 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6428 #. %2$s:  ELSE 
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6430 #, c-format
6431 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6432 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail MARC pour "
6433
6434 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6435 #. %2$s:  ELSE 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6437 #, c-format
6438 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6439 msgstr "&rsaquo; %s Notice inconnue %s Détail MARC pour "
6440
6441 #. %1$s:  branchname 
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6443 #, c-format
6444 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6445 msgstr "%s calendrier"
6446
6447 #. %1$s:  END 
6448 #. %2$s:  IF step == 2 
6449 #. %3$s:  END 
6450 #. %4$s:  IF step == 3 
6451 #. %5$s:  END 
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6453 #, c-format
6454 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6455 msgstr "&rsaquo; %s%sConfirmation%s%sTerminé%s"
6456
6457 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6458 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6459 #. %3$s:  budget_period_description 
6460 #. %4$s:  ELSE 
6461 #. %5$s:  END 
6462 #. %6$s:  END 
6463 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6465 #, c-format
6466 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6467 msgstr "%s%sPostes budgétaires pour '%s'%sTous les postes budgétaires%s%s %s"
6468
6469 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6470 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6471 #. %3$s:  searchfield 
6472 #. %4$s:  ELSE 
6473 #. %5$s:  END 
6474 #. %6$s:  END 
6475 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6477 #, c-format
6478 msgid ""
6479 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6480 "currency '"
6481 msgstr ""
6482 "&rsaquo; %s%sModifier monnaie '%s'%sNouvelle monnaie%s%s %sConfirmer la "
6483 "suppression de la monnaie '"
6484
6485 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6486 #. %2$s:  categorycode |html 
6487 #. %3$s:  ELSE 
6488 #. %4$s:  categorycode |html 
6489 #. %5$s:  END 
6490 #. %6$s:  END 
6491 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6493 #, c-format
6494 msgid ""
6495 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6496 "'%s'%s%s %s "
6497 msgstr ""
6498 "&rsaquo; %sSuppression impossible: Catégorie %s utilisée%sConfirmer la "
6499 "suppression de la catélorie '%s'%s%s %s "
6500
6501 #. %1$s:  IF step == 1 
6502 #. %2$s:  ELSE 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6504 #, c-format
6505 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6506 msgstr "&rsaquo; %sApurage du fichier adhérents%s"
6507
6508 #. %1$s:  IF ( op ) 
6509 #. %2$s:  ELSE 
6510 #. %3$s:  END 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6512 #, c-format
6513 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6514 msgstr "&rsaquo; %sCréer une liste de routage%sModifier une liste de routage%s"
6515
6516 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6517 #. %2$s:  ELSE 
6518 #. %3$s:  END 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6520 #, c-format
6521 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6522 msgstr "&rsaquo; %sModifier%sCréer%s Format d'étiquette "
6523
6524 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6525 #. %2$s:  ELSE 
6526 #. %3$s:  END 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6530 msgstr "&rsaquo; %sModifier%sCréer%s Disposition de la carte d'adhérent "
6531
6532 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6534 #, c-format
6535 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6536 msgstr "&rsaquo; %sModification "
6537
6538 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6539 #. %2$s:  authid 
6540 #. %3$s:  authtypetext 
6541 #. %4$s:  ELSE 
6542 #. %5$s:  authtypetext 
6543 #. %6$s:  END 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6545 #, c-format
6546 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6547 msgstr "&rsaquo; %sModifier l'autorité n° %s (%s)%sAjout d'une autorité %s%s "
6548
6549 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6550 #. %2$s:  END 
6551 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6552 #. %4$s:  END 
6553 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6554 #. %6$s:  END 
6555 #. %7$s:  END 
6556 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6561 "%s%s %s "
6562 msgstr ""
6563 "&rsaquo; %sModifier une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s "
6564 "%sNouvelle catégorie%s%s %s "
6565
6566 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6567 #. %2$s:  categorycode |html 
6568 #. %3$s:  ELSE 
6569 #. %4$s:  END 
6570 #. %5$s:  END 
6571 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6575 msgstr "&rsaquo; %sModifier la catégorie '%s'%sNouvelle catégorie%s%s %s "
6576
6577 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6578 #. %2$s:  contractname 
6579 #. %3$s:  ELSE 
6580 #. %4$s:  END 
6581 #. %5$s:  END 
6582 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6584 #, c-format
6585 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6586 msgstr "&rsaquo; %sModifier contrat '%s' %sNouveau contrat %s %s %s "
6587
6588 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6589 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6590 #. %3$s:  budget_name 
6591 #. %4$s:  END 
6592 #. %5$s:  ELSE 
6593 #. %6$s:  END 
6594 #. %7$s:  END 
6595 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6597 #, c-format
6598 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6599 msgstr ""
6600 "&rsaquo; %sModifier le poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire"
6601 "%s%s %s "
6602
6603 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6604 #. %2$s:  ordernumber 
6605 #. %3$s:  ELSE 
6606 #. %4$s:  END 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6608 #, c-format
6609 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6610 msgstr ""
6611 "&rsaquo; %sModifier les détails de la ligne de commande (n° %s)%sNouvelle "
6612 "commande%s"
6613
6614 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6615 #. %2$s:  searchfield 
6616 #. %3$s:  ELSE 
6617 #. %4$s:  END 
6618 #. %5$s:  END 
6619 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6624 msgstr ""
6625 "&rsaquo; %sModifier la préférence système '%s'%sAjouter une préférence "
6626 "système%s%s%s "
6627
6628 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6629 #. %2$s:  END 
6630 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6631 #. %4$s:  END 
6632 #. %5$s:  basketname|html 
6633 #. %6$s:  basketno 
6634 #. %7$s:  name|html 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6636 #, c-format
6637 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6638 msgstr "&rsaquo; %sNouveau %s%sSupprimer %spanier %s (%s) de %s"
6639
6640 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6641 #. %2$s:  ELSE 
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6643 #, c-format
6644 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6645 msgstr "&rsaquo; %sCommander à partir d'une source externe%s"
6646
6647 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6648 #. %2$s:  ELSE 
6649 #. %3$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6651 #, c-format
6652 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6653 msgstr ""
6654 "&rsaquo; %sMot de passe mis à jour%sChanger l'identifiant et/ou le mot de "
6655 "passe%s"
6656
6657 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6658 #. %2$s:  ELSE 
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6660 #, c-format
6661 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6662 msgstr "&rsaquo; %sTypes d'attribut adhérent%s"
6663
6664 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6665 #. %2$s:  ELSE 
6666 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6667 #. %4$s:  END 
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6669 #, c-format
6670 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6671 msgstr "&rsaquo; %sL'adhérent n'existe pas%sInformations sur l'adhérent %s%s "
6672
6673 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6674 #. %2$s:  ELSE 
6675 #. %3$s:  firstname 
6676 #. %4$s:  surname 
6677 #. %5$s:  cardnumber 
6678 #. %6$s:  END 
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6680 #, c-format
6681 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6682 msgstr "&rsaquo; %sL'adhérent n'existe pas%sStatistiques pour %s %s (%s)%s "
6683
6684 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6685 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6686 #. %3$s:  ELSE 
6687 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6688 #. %5$s:  ELSE 
6689 #. %6$s:  END 
6690 #. %7$s:  END 
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6692 #, c-format
6693 msgid ""
6694 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6695 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6696 msgstr ""
6697 "&rsaquo; %sPayer une amende individuelle%sEffacer une amende individuelle%s"
6698 "%sPayer un montant pour une sélection d'amendes%sPayer un montant pour "
6699 "toutes les amendes%s%s"
6700
6701 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6702 #. %2$s:  ELSE 
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6704 #, c-format
6705 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6706 msgstr "&rsaquo; %sRègles de concordance%s"
6707
6708 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6709 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6710 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6712 #, c-format
6713 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6714 msgstr "&rsaquo; %sRapports sauvegardés %sCréer à partir d'une requête SQL %s"
6715
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; About Koha"
6719 msgstr "&rsaquo; À propos de Koha"
6720
6721 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6723 #, c-format
6724 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6725 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
6726
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6728 #, c-format
6729 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6730 msgstr "&rsaquo; Ajouter / modifier une liste"
6731
6732 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6734 #, c-format
6735 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6736 msgstr "&rsaquo; Ajouter un nouveau set OAI %s"
6737
6738 #. %1$s:  booksellername |html 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6742 msgstr "&rsaquo; Ajouter un bordereau pour %s"
6743
6744 #. %1$s:  END 
6745 #. %2$s:  END 
6746 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6747 #. %4$s:  IF ( total ) 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6751 msgstr "&rsaquo; Ajouter un type de document %s %s %s %s "
6752
6753 #. %1$s:  END 
6754 #. %2$s:  ELSE 
6755 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6759 msgstr "&rsaquo; Ajout message%s%s%s "
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6764 msgstr "Ajouter/Supprimer des exemplaires"
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6767 #, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6769 msgstr "&rsaquo; Ajouter une commande depuis un abonnement"
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6772 #, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6774 msgstr "&rsaquo; Ajouter une commande à partir d'une suggestion"
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6779 msgstr "&rsaquo; Ajouter des commandes à partir d'un fichier iso2709"
6780
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6782 #, c-format
6783 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6784 msgstr "&rsaquo; Ajouter des adhérents"
6785
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6787 #, c-format
6788 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6789 msgstr "&rsaquo; Ajouter des réserves de cours pour "
6790
6791 #. %1$s:  END 
6792 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6794 #, c-format
6795 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6796 msgstr "&rsaquo; Ajouter une suggestion %s %s "
6797
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Administration"
6801 msgstr "&rsaquo; Administration"
6802
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6804 #, c-format
6805 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6806 msgstr "&rsaquo; Recherche avancée"
6807
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6809 #, c-format
6810 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6811 msgstr "&rsaquo; Alerter les abonnés pour "
6812
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6814 #, c-format
6815 msgid "&rsaquo; All holds"
6816 msgstr "&rsaquo; Toutes les réservations"
6817
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6819 #, c-format
6820 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6821 msgstr "&rsaquo; Attacher des exemplaires à "
6822
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6824 #, c-format
6825 msgid "&rsaquo; Authorities"
6826 msgstr "&rsaquo; Autorités"
6827
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6829 #, c-format
6830 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6831 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche d'autorités"
6832
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6834 #, c-format
6835 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6836 msgstr "&rsaquo; Bordereau de commande"
6837
6838 #. %1$s:  import_batch_id 
6839 #. %2$s:  ELSE 
6840 #. %3$s:  END 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6842 #, c-format
6843 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6844 msgstr "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s "
6845
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6847 #, c-format
6848 msgid "&rsaquo; Budget "
6849 msgstr "Budget"
6850
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6852 #, c-format
6853 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6854 msgstr "&rsaquo; Gérer les profils d'export CSV "
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6857 #, c-format
6858 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6859 msgstr "Annuler la commande"
6860
6861 #. %1$s:  itemtype 
6862 #. %2$s:  ELSE 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6864 #, c-format
6865 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6866 msgstr "&rsaquo; Impossible de supprimer le type de document '%s' %s "
6867
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6869 #, c-format
6870 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6871 msgstr "&rsaquo; Impossible de supprimer l'adhérent"
6872
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6874 #, c-format
6875 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6876 msgstr "&rsaquo; Catalogage"
6877
6878 #. %1$s:  END 
6879 #. %2$s:  IF ( else ) 
6880 #. %3$s:  END 
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6882 #, c-format
6883 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6884 msgstr "&rsaquo; Catégorie supprimée%s %sCatégories d'adhérent%s"
6885
6886 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6887 #. %2$s:  ELSE 
6888 #. %3$s:  END 
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6892 msgstr "&rsaquo; Modifier la note de commande %sde fournisseur%sinterne%s"
6893
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6895 #, c-format
6896 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6897 msgstr "&rsaquo; Vérifier les dates d'expiration "
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6900 #, c-format
6901 msgid "&rsaquo; Check in"
6902 msgstr "&rsaquo; Retour"
6903
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6905 #, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6907 msgstr "&rsaquo; Bulletiner "
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6910 #, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6912 msgstr "&rsaquo; Historique de prêt de "
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6915 #, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Circulation"
6917 msgstr "&rsaquo; Circulation"
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6920 #, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6922 msgstr "&rsaquo; Règles de circulation et d'amendes"
6923
6924 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6926 #, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6928 msgstr "&rsaquo; Historique des prêts de %s"
6929
6930 #. %1$s:  title |html 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6932 #, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6934 msgstr "&rsaquo; Statistiques de circulation de %s"
6935
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
6937 #, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Claims"
6939 msgstr "&rsaquo; Réclamer"
6940
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6942 #, c-format
6943 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6944 msgstr "&rsaquo; Cloner les règles de prêt"
6945
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6947 #, c-format
6948 msgid "&rsaquo; Close budget "
6949 msgstr "(%s de %s renouvellements restants)"
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6952 #, c-format
6953 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6954 msgstr "Paramètres des colonnes"
6955
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6957 #, c-format
6958 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6959 msgstr "Comparer les notices correspondantes"
6960
6961 #. %1$s:  contractnumber 
6962 #. %2$s:  END 
6963 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6967 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du contrat %s %s %s "
6968
6969 #. %1$s:  searchfield 
6970 #. %2$s:  END 
6971 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6973 #, c-format
6974 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6975 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du paramète '%s'%s%s "
6976
6977 #. %1$s:  searchfield 
6978 #. %2$s:  END 
6979 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6981 #, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6983 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression de l'imprimante '%s'%s %s "
6984
6985 #. %1$s:  tagsubfield 
6986 #. %2$s:  END 
6987 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6989 #, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6991 msgstr "&rsaquo; Confirmer suppression du sous-champ %s %s %s "
6992
6993 #. %1$s:  searchfield 
6994 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6998 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression du champ '%s' %s &rsaquo; "
6999
7000 #. %1$s:  END 
7001 #. %2$s:  IF ( else ) 
7002 #. %3$s:  END 
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
7004 #, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
7006 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression%s %sValeurs autorisées%s"
7007
7008 #. %1$s:  ELSE 
7009 #. %2$s:  END 
7010 #. %3$s:  END 
7011 #. %4$s:  END 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7013 #, c-format
7014 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7015 msgstr "&rsaquo; Confirmer la suppression%sMessages &amp; Tickets%s%s%s"
7016
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
7018 #, c-format
7019 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7020 msgstr "&rsaquo; Confirmer les réservations"
7021
7022 #. %1$s:  tablename 
7023 #. %2$s:  kohafield 
7024 #. %3$s:  END 
7025 #. %4$s:  IF ( else ) 
7026 #. %5$s:  tagfield 
7027 #. %6$s:  END 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7029 #, c-format
7030 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7031 msgstr "&rsaquo; Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLiens Koha-MARC%s%s"
7032
7033 #. %1$s:  END 
7034 #. %2$s:  IF ( else ) 
7035 #. %3$s:  END 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7037 #, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7039 msgstr "Contrat supprimé %s %sContrats%s"
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7042 #, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Course details for "
7044 msgstr "&rsaquo; Détails pour le cours "
7045
7046 #. %1$s:  END 
7047 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7049 #, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7051 msgstr "&rsaquo; Donnée ajoutée%s %s "
7052
7053 #. %1$s:  END 
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
7055 #, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7057 msgstr "&rsaquo; Donnée supprimée %s "
7058
7059 #. %1$s:  END 
7060 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7064 msgstr "&rsaquo; Donnée enregistrée %s %s "
7065
7066 #. %1$s:  END 
7067 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
7071 msgstr "&rsaquo; Donnée enregistrée%s %s "
7072
7073 #. %1$s:  END 
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
7075 #, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7077 msgstr "Supprimer le poste budgétaire ? %s"
7078
7079 #. %1$s:  itemtype 
7080 #. %2$s:  END 
7081 #. %3$s:  END 
7082 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7084 #, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7086 msgstr "&rsaquo; Supprimer le type de document '%s'? %s %s %s "
7087
7088 #. %1$s:  subscriptionid 
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7090 #, c-format
7091 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7092 msgstr "&rsaquo; Détail de l'abonnement n° %s"
7093
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7095 #, c-format
7096 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7097 msgstr "&rsaquo; Vouliez-vous dire?"
7098
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7100 #, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7102 msgstr "&rsaquo; Avertissement doublon"
7103
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7105 #, c-format
7106 msgid "&rsaquo; Edit "
7107 msgstr "&rsaquo; Modifier "
7108
7109 #. %1$s:  END -
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7113 msgstr "Modifier %s"
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7116 #, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7118 msgstr "&rsaquo; Modifier le profil d'imprimante "
7119
7120 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7122 #, c-format
7123 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7124 msgstr "Modifier le rapport SQL %s"
7125
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7127 #, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7129 msgstr "&rsaquo; Modifier un modèle d'étiquette "
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7132 #, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7134 msgstr "&rsaquo; Modifier le modèle de carte adhérent "
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7137 #, c-format
7138 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7139 msgstr "&rsaquo; Modifier le profil d'imprimante "
7140
7141 #. %1$s:  END 
7142 #. %2$s:  ELSE 
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7144 #, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7146 msgstr "&rsaquo; Modifier les restrictions des sous-champs MARC %s %s "
7147
7148 #. %1$s:  suggestionid 
7149 #. %2$s:  ELSE 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7151 #, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7153 msgstr "&rsaquo; Modifier la suggestion n° %s %s "
7154
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Error 400"
7158 msgstr "&rsaquo; Erreur 400"
7159
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7161 #, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Error 401"
7163 msgstr "&rsaquo; Erreur 401"
7164
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7166 #, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Error 402"
7168 msgstr "&rsaquo; Erreur 402"
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Error 403"
7173 msgstr "&rsaquo; Erreur 403"
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Error 404"
7178 msgstr "&rsaquo; Erreur 404"
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Error 405"
7183 msgstr "&rsaquo; Erreur 405"
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Error 500"
7188 msgstr "&rsaquo; Erreur 500"
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Files"
7193 msgstr "Fichiers"
7194
7195 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7197 #, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7199 msgstr "&rsaquo; Fichiers pour %s"
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7202 #, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7204 msgstr "&rsaquo; Ratios de réservations"
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7209 msgstr "&rsaquo; Réservations à traiter"
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7212 #, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Images for "
7214 msgstr "&rsaquo; Images pour "
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7217 #, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Invoices"
7219 msgstr "&rsaquo; Factures"
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7222 #, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7224 msgstr "&rsaquo; Alertes de circulation "
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Item details for "
7229 msgstr "&rsaquo; Détails sur l'exemplaire "
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7232 #, c-format
7233 msgid "&rsaquo; Item search "
7234 msgstr "Recherche d'exemplaire"
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7237 #, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7239 msgstr "Champs de recherche sur les exemplaires"
7240
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7242 #, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7244 msgstr "&rsaquo; Exemplaires jamais prêtés"
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7247 #, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7249 msgstr "&rsaquo; Liens Mots-clés => MARC"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7252 #, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Labels home "
7254 msgstr "&rsaquo; Accueil Étiquettes "
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7257 #, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7259 msgstr "&rsaquo; Lier un exemplaire hôte à "
7260
7261 #. %1$s:  IF ( total ) 
7262 #. %2$s:  total 
7263 #. %3$s:  ELSE 
7264 #. %4$s:  END 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7268 msgstr ""
7269 "&rsaquo; Validation MARC %s: %s erreurs trouvées%s : Configuration OK !%s"
7270
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7272 #, c-format
7273 msgid "&rsaquo; MARC export"
7274 msgstr "&rsaquo; Export MARC"
7275
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7277 #, c-format
7278 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7279 msgstr "&rsaquo; Modèles de transformation MARC"
7280
7281 #. For the first occurrence,
7282 #. %1$s:  batch_id 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7285 #, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7287 msgstr "&rsaquo; Gestion du lot numéro %s "
7288
7289 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7293 msgstr "&rsaquo; Gérer la carte %s "
7294
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7296 #, c-format
7297 msgid "&rsaquo; Manage images "
7298 msgstr "&rsaquo; Gérer les images "
7299
7300 #. %1$s:  label_element_title 
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7302 #, c-format
7303 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7304 msgstr "&rsaquo; Gérer l'étiquette %s "
7305
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7307 #, c-format
7308 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7309 msgstr "&rsaquo; Crédit manuel"
7310
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7314 msgstr "Facture manuelle"
7315
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7318 #, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Merging records"
7320 msgstr "&rsaquo; Fusion de notices"
7321
7322 #. %1$s:  spec 
7323 #. %2$s:  ELSE 
7324 #. %3$s:  END 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7328 msgstr "&rsaquo; Modifier un set OAI '%s'%s Configurer les sets OAI%s"
7329
7330 #. %1$s:  itemtype 
7331 #. %2$s:  ELSE 
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7333 #, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7335 msgstr "&rsaquo; Modifier type de document '%s' %s "
7336
7337 #. %1$s:  ELSE 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7341 msgstr "&rsaquo; Modifier la notification%s "
7342
7343 #. %1$s:  searchfield 
7344 #. %2$s:  ELSE 
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7346 #, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7348 msgstr "&rsaquo; Modifier l'imprimante '%s'%s "
7349
7350 #. %1$s:  ELSE 
7351 #. %2$s:  END 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7353 #, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7355 msgstr "&rsaquo; Modifier l'abonnement%sNouvel abonnement%s"
7356
7357 #. %1$s:  END 
7358 #. %2$s:  END 
7359 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7361 #, c-format
7362 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7363 msgstr "&rsaquo; Nouvelle imprimante%s%s %s "
7364
7365 #. %1$s:  ELSE 
7366 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7368 #, c-format
7369 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7370 msgstr "&rsaquo; Notification ajoutée%s%s "
7371
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7373 #, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7375 msgstr "&rsaquo; Paramétrage des relances"
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7380 msgstr "&rsaquo; Prêt secouru"
7381
7382 #. %1$s:  fund_code 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7384 #, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7386 msgstr "&rsaquo; Commandé - %s"
7387
7388 #. %1$s:  todaysdate 
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7390 #, c-format
7391 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7392 msgstr "&rsaquo; En retard au %s"
7393
7394 #. %1$s:  LoginBranchname 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7398 msgstr "&rsaquo; Retards à %s"
7399
7400 #. %1$s:  END 
7401 #. %2$s:  IF ( else ) 
7402 #. %3$s:  END 
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7404 #, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7406 msgstr "&rsaquo; Paramètre supprimé%s%sPréférences système%s"
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7409 #, c-format
7410 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7411 msgstr "&rsaquo; Créateur de cartes adhérent "
7412
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7414 #, c-format
7415 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7416 msgstr "&rsaquo; Listes d'adhérents"
7417
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7419 #, c-format
7420 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7421 msgstr "&rsaquo; Adhérents n'ayant jamais emprunté"
7422
7423 #. %1$s:  borrower.firstname 
7424 #. %2$s:  borrower.surname 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7426 #, c-format
7427 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7428 msgstr "&rsaquo; Encaisser les paiements de %s %s"
7429
7430 #. %1$s:  title |html 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7434 msgstr "&rsaquo; Réserver sur %s"
7435
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7437 #, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Plugins "
7439 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7440
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7444 msgstr "&rsaquo; Plugins désactivés "
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7449 msgstr "&rsaquo; Liste de routage"
7450
7451 #. %1$s:  END 
7452 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7454 #, c-format
7455 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7456 msgstr "&rsaquo; Imprimante ajoutée%s %s "
7457
7458 #. %1$s:  END 
7459 #. %2$s:  IF ( else ) 
7460 #. %3$s:  END 
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7464 msgstr "&rsaquo; Imprimante supprimée%s %sImpriantes%s"
7465
7466 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7468 #, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7470 msgstr "&rsaquo; Suggestions d'achat pour %s "
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7475 msgstr "&rsaquo; Création d'étiquettes - rapide"
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7480 msgstr "&rsaquo; Éditeur de Citations"
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7485 msgstr "&rsaquo; Chargeur de Citations"
7486
7487 #. %1$s:  name 
7488 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7489 #. %3$s:  invoice 
7490 #. %4$s:  END 
7491 #. %5$s:  ordernumber 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7495 msgstr ""
7496 "&rsaquo; Réceptionner les exemplaires de&nbsp;: %s %s[%s]%s (commande n°%s)"
7497
7498 #. %1$s:  name 
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7500 #, c-format
7501 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7502 msgstr "&rsaquo; Réceptionner un colis du fournisseur %s"
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7505 #, c-format
7506 msgid "&rsaquo; Renew"
7507 msgstr "&rsaquo; Renouveler"
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7510 #, c-format
7511 msgid "&rsaquo; Reports"
7512 msgstr "&rsaquo; Rapports"
7513
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7515 #, c-format
7516 msgid "&rsaquo; Reserve "
7517 msgstr "&rsaquo; Réserve "
7518
7519 #. %1$s:  ELSE 
7520 #. %2$s:  END 
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7522 #, c-format
7523 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7524 msgstr "&rsaquo; Résultats %s Journaux %s "
7525
7526 #. %1$s:  ELSE 
7527 #. %2$s:  END 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7529 #, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7531 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Durée moyenne des prêts%s"
7532
7533 #. %1$s:  ELSE 
7534 #. %2$s:  END 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7536 #, c-format
7537 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7538 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Statistiques de circulation%s"
7539
7540 #. %1$s:  ELSE 
7541 #. %2$s:  END 
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7543 #, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7545 msgstr "&rsaquo; Résultats %s&rsaquo; Statistiques sur les réservations%s"
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7548 #, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7550 msgstr "&rsaquo; Résultats pour le tag "
7551
7552 #. %1$s:  ELSE 
7553 #. %2$s:  END 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7557 msgstr "&rsaquo; Résultats%s &rsaquo; Statistiques sur les acquisitions %s"
7558
7559 #. %1$s:  ELSE 
7560 #. %2$s:  END 
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7562 #, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7564 msgstr "&rsaquo; Résultat%s &rsaquo; Catalogue par type de document%s"
7565
7566 #. %1$s:  ELSE 
7567 #. %2$s:  END 
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7571 msgstr "&rsaquo; Résultats%s &rsaquo; Documents perdus%s"
7572
7573 #. %1$s:  ELSE 
7574 #. %2$s:  END 
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7576 #, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7578 msgstr "&rsaquo; Résultats%s Chargement du fichier de prêts secourus%s"
7579
7580 #. %1$s:  ELSE 
7581 #. %2$s:  END 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7585 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&rsaquo; Statistiques de catalogage%s"
7586
7587 #. %1$s:  ELSE 
7588 #. %2$s:  END 
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7590 #, c-format
7591 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7592 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&raquo; Prêts par catégorie d'adhérents%s"
7593
7594 #. %1$s:  ELSE 
7595 #. %2$s:  END 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7599 msgstr "&rsaquo; Résultats%s&rsaquo; Plus gros emprunteurs%s"
7600
7601 #. %1$s:  ELSE 
7602 #. %2$s:  END 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7604 #, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7606 msgstr "&rsaquo; Résultats%sInventaire%s"
7607
7608 #. %1$s:  ELSE 
7609 #. %2$s:  END 
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7611 #, c-format
7612 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7613 msgstr "&rsaquo; Résultats%sDocuments les plus empruntés%s"
7614
7615 #. %1$s:  ELSE 
7616 #. %2$s:  END 
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7618 #, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7620 msgstr "&rsaquo; Resultats%sChargement des photos d'adhérents%s "
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7625 msgstr "&rsaquo; Collections tournantes"
7626
7627 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7629 #, c-format
7630 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7631 msgstr "&rsaquo; Vue SQL %s"
7632
7633 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7634 #. %2$s:  query_desc |html 
7635 #. %3$s:  END 
7636 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7637 #. %5$s:  limit_desc 
7638 #. %6$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7640 #, c-format
7641 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7642 msgstr "&rsaquo; Recherche %sde '%s'%s%s&nbsp;avec limitation :&nbsp;'%s'%s "
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7645 #, c-format
7646 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7647 msgstr "&rsaquo; Rechercher des notices existantes"
7648
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7652 msgstr "&rsaquo; Rechercher un fournisseur "
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Search history "
7657 msgstr "&rsaquo; Historique de recherche"
7658
7659 #. %1$s:  END 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7661 #, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7663 msgstr "&rsaquo; Résultat de la recherche%s"
7664
7665 #. %1$s:  ELSE 
7666 #. %2$s:  END 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7668 #, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7670 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sRechercher une commande%s"
7671
7672 #. %1$s:  ELSE 
7673 #. %2$s:  END 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7675 #, c-format
7676 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7677 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sAdhérents%s"
7678
7679 #. %1$s:  ELSE 
7680 #. %2$s:  END 
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7682 #, c-format
7683 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7684 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche%sPériodiques %s "
7685
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7689 msgstr "&rsaquo; Rechercher des notices existantes"
7690
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7692 #, c-format
7693 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7694 msgstr "&rsaquo; Envoi de SMS"
7695
7696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7698 #, c-format
7699 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7700 msgstr "&rsaquo; Envoyer les notifications à %s"
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7703 #, c-format
7704 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7705 msgstr "&rsaquo; État de collection de "
7706
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7708 #, c-format
7709 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7710 msgstr "&rsaquo; Modification du périodique "
7711
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7714 #, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Serials "
7716 msgstr "&rsaquo; Périodiques "
7717
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7719 #, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7721 msgstr "&rsaquo; Statistiques d'abonnements de périodique"
7722
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7726 msgstr "&rsaquo; Définir les règles de transfert et de retour"
7727
7728 #. %1$s:  surname 
7729 #. %2$s:  firstname 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7731 #, c-format
7732 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7733 msgstr "&rsaquo; Définir les permissions pour %s, %s"
7734
7735 #. %1$s:  suggestionid 
7736 #. %2$s:  ELSE 
7737 #. %3$s:  END 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7739 #, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7741 msgstr "&rsaquo; Afficher la suggestion n°%s %s Gestion des suggestions %s "
7742
7743 #. %1$s:  fund_code 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7745 #, c-format
7746 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7747 msgstr "&rsaquo; Dépensé - %s"
7748
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7750 #, c-format
7751 msgid "&rsaquo; Statistics"
7752 msgstr "&rsaquo; Statistiques"
7753
7754 #. %1$s:  buildx 
7755 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7756 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7757 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7758 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7759 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7760 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7761 #. %8$s:  END 
7762 #. %9$s:  END 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7764 #, c-format
7765 msgid ""
7766 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7767 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7768 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7769 msgstr ""
7770 "&rsaquo; Étape %s/6 : %sChoisissez un Module %sSélectionnez un type de "
7771 "rapport %sSélectionnez les colonnes à afficher %sSélectionnez les critères "
7772 "de limitation %sSélectionnez les colonnes à additionner %sSélectionnez "
7773 "l'ordre de tri du rapport %s %s "
7774
7775 #. %1$s:  END 
7776 #. %2$s:  IF ( else ) 
7777 #. %3$s:  tagfield 
7778 #. %4$s:  END 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7780 #, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7782 msgstr "&rsaquo; Sous-champ supprimé %s %sChamp %s Structure du sous-champ%s "
7783
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7787 msgstr "&rsaquo; Résultats de la recherche sur les sujets"
7788
7789 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7793 msgstr "&rsaquo; Liste de routage de l'abonnement pour %s"
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7798 msgstr "&rsaquo; Historique d'abonnement"
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7801 #, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7803 msgstr "&rsaquo; Informations sur l'abonnement "
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; System preferences"
7808 msgstr "&rsaquo; Préférences système"
7809
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7811 #, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Tags"
7813 msgstr "&rsaquo; Champs"
7814
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7816 #, c-format
7817 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7818 msgstr "&rsaquo; Réconciliation "
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7821 #, c-format
7822 msgid "&rsaquo; Tools"
7823 msgstr "&rsaquo; Outils"
7824
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7826 #, c-format
7827 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7828 msgstr "&rsaquo; Transférer la collection"
7829
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7831 #, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Transfers"
7833 msgstr "&rsaquo; Transferts"
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7838 msgstr "&rsaquo; Transferts vers votre site"
7839
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7841 #, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7843 msgstr "&rsaquo; Matrice des coûts de Transport"
7844
7845 #. %1$s:  booksellername 
7846 #. %2$s:  ELSE 
7847 #. %3$s:  END 
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7849 #, c-format
7850 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7851 msgstr "&rsaquo; Prix indéterminés pour le fournisseur %s%sPrix indéterminés%s"
7852
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7854 #, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7856 msgstr "&rsaquo; Mettre à jour la fiche de l'adhérent"
7857
7858 #. %1$s:  name 
7859 #. %2$s:  ELSE 
7860 #. %3$s:  END 
7861 #. %4$s:  ELSE 
7862 #. %5$s:  name 
7863 #. %6$s:  END 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7865 #, c-format
7866 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7867 msgstr "&rsaquo; Mise à jour : %s%sAjouter un fournisseur%s %s%s%s"
7868
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7870 #, c-format
7871 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7872 msgstr "&rsaquo; Télécharger des Plugins "
7873
7874 #. %1$s:  ELSE 
7875 #. %2$s:  END 
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7877 #, c-format
7878 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7879 msgstr ""
7880 "&rsaquo; Résultat du chargement%sTéléchargement de notices dans le réservoir"
7881 "%s"
7882
7883 #. %1$s:  ELSE 
7884 #. %2$s:  END 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7886 #, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7888 msgstr ""
7889 "&rsaquo; Résultats du chargement%sCharger les images de couvertures locales%s"
7890
7891 #. %1$s:  IF ( status ) 
7892 #. %2$s:  ELSE 
7893 #. %3$s:  END 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7895 #, c-format
7896 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7897 msgstr ""
7898 "&rsaquo;%s Commentaires approuvés%s Commentaires en attente de modération%s"
7899
7900 #. %1$s:  END 
7901 #. %2$s:  IF ( else ) 
7902 #. %3$s:  END 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7906 msgstr "&rsaquo;Donnée supprimée %s %s Gestion des types de document %s"
7907
7908 #. %1$s:  END 
7909 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7910 #. %3$s:  END 
7911 #. %4$s:  IF ( else ) 
7912 #. %5$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7914 #, c-format
7915 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7916 msgstr "'%s %sMonnaie supprimée%s %sMonnaies%s "
7917
7918 #. %1$s:  END 
7919 #. %2$s:  IF ( category ) 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "'%s %swith category code: '"
7923 msgstr "%s%sCatégorie : '"
7924
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid ""
7928 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7929 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7930 "administrator about options)."
7931 msgstr ""
7932 "Les mots de passe doivent être stockés en clair et seront convertis en somme "
7933 "md5. Si vos mots de passe sont déjà encryptés, demandez à votre "
7934 "administrateur système quelles options s'offrent à vous)."
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7937 #, c-format
7938 msgid "'s "
7939 msgstr "'s "
7940
7941 #. %1$s:  borrower_branchname 
7942 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7944 #, c-format
7945 msgid "'s home library (%s / %s )"
7946 msgstr "site de rattachement (%s / %s )"
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7952 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7953 msgstr ""
7954
7955 #. For the first occurrence,
7956 #. %1$s:  rescardnumber 
7957 #. %2$s:  resbranchname 
7958 #. %3$s:  reswaitingdate 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7961 #, c-format
7962 msgid "(%s) at %s since %s"
7963 msgstr "(%s) à %s depuis %s"
7964
7965 #. %1$s:  message.barcode 
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7967 #, c-format
7968 msgid "(%s) for "
7969 msgstr "(%s) pour "
7970
7971 #. %1$s:  message.barcode 
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7973 #, c-format
7974 msgid "(%s) from "
7975 msgstr "(%s) de "
7976
7977 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7979 #, c-format
7980 msgid "(%s) has been on hold for "
7981 msgstr "(%s) est réservé pour "
7982
7983 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7985 #, c-format
7986 msgid "(%s) has been waiting for "
7987 msgstr "(%s) est en attente de retrait par "
7988
7989 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7991 #, c-format
7992 msgid "(%s) is checked out to "
7993 msgstr "(%s) est prêté à "
7994
7995 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7997 #, c-format
7998 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7999 msgstr "(%s) est actuellement en prêt à cet adhérent. Renouveler ?"
8000
8001 #. %1$s:  message.barcode 
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
8003 #, c-format
8004 msgid "(%s) to "
8005 msgstr "(%s) à "
8006
8007 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
8008 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
8009 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
8010 #. %4$s:  END 
8011 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
8012 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
8013 #. %7$s:  END 
8014 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
8015 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
8017 #, c-format
8018 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
8019 msgstr "(%s), %spar %s%s %s[%s] %s Réservé le %s. %s "
8020
8021 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8022 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8023 #. %3$s:  END 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
8025 #, c-format
8026 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8027 msgstr ""
8028 "                  (%s). %s Faire le retour et le prêter ? %s                "
8029
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
8031 #, c-format
8032 msgid ""
8033 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8034 "Maintainer)"
8035 msgstr ""
8036 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8037 "Maintainer)"
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8040 #, c-format
8041 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
8042 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8045 #, c-format
8046 msgid ""
8047 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8048 "Manager)"
8049 msgstr ""
8050 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8051 "Manager)"
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8054 #, c-format
8055 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
8056 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
8059 #, c-format
8060 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8061 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8062
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
8064 #, c-format
8065 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
8066 msgstr "(3.12 Release Maintainer)"
8067
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
8069 #, c-format, fuzzy
8070 msgid "(3.12)"
8071 msgstr "(3.12)"
8072
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
8074 #, c-format, fuzzy
8075 msgid "(3.14)"
8076 msgstr "(3.14)"
8077
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8081 msgstr ""
8082 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8083 "Maintainer)"
8084
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8086 #, c-format
8087 msgid "(3.16)"
8088 msgstr "(3.16)"
8089
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
8091 #, c-format
8092 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8093 msgstr "(3.2, 3.14 Release Manager)"
8094
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8096 #, c-format
8097 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8098 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8099
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8101 #, c-format
8102 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8103 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
8106 #, c-format
8107 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8108 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8111 #, c-format
8112 msgid "(3.x Interface Design)"
8113 msgstr "(3.x Interface Design)"
8114
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
8117 #, c-format
8118 msgid "(All)"
8119 msgstr "(Tous)"
8120
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8122 #, c-format
8123 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8124 msgstr "(compléter à gauche avec des 0)"
8125
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8127 #, c-format
8128 msgid "(Create label batch)"
8129 msgstr "(Créer un lot d'étiquettes)"
8130
8131 #. %1$s:  budget_period_description 
8132 #. %2$s:  bookfund 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
8134 #, c-format
8135 msgid "(Current: %s - %s)"
8136 msgstr "(Actuel: %s - %s)"
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
8141 #, c-format
8142 msgid "(Error)"
8143 msgstr "(Erreur)"
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8146 #, c-format
8147 msgid "(Filtered. "
8148 msgstr "(Filtré. "
8149
8150 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8151 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8152 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8153 #. %4$s:  ELSE 
8154 #. %5$s:  END 
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
8156 #, c-format
8157 msgid ""
8158 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8159 "date ranges as needed. )"
8160 msgstr ""
8161 "(bornes incluses, par défaut de %s jours avant à %s%s jours après"
8162 "%saujourd'hui%s. Modifiez les dates selon vos besoins.)"
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
8165 #, c-format
8166 msgid "(Indonesian)"
8167 msgstr "(Indonésien)"
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8171 #, c-format
8172 msgid "(None)"
8173 msgstr "(Aucun)"
8174
8175 #. %1$s:  biblionumber 
8176 #. %2$s:  ELSE 
8177 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8179 #, c-format
8180 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8181 msgstr "(Numéro de notice %s) %sAjouter Notice %s"
8182
8183 #. %1$s:  biblionumber 
8184 #. %2$s:  ELSE 
8185 #. %3$s:  END 
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8187 #, c-format
8188 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8189 msgstr "(Numéro de notice %s)%sAjouter notice%s"
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8193 #, c-format
8194 msgid "(Se "
8195 msgstr "(Se "
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8198 #, c-format
8199 msgid "(Tax exc.)"
8200 msgstr "(Total HT.)"
8201
8202 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
8204 #, c-format
8205 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8206 msgstr "(%s abonnement(s) liés à ce titre)."
8207
8208 #. For the first occurrence,
8209 #. SCRIPT
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8211 msgid "(Unknown)"
8212 msgstr "(Inconnu)"
8213
8214 #. SCRIPT
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8216 #, fuzzy
8217 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8218 msgstr "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8221 #, c-format
8222 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8223 msgstr ""
8224 "(liste de choix pour Choice (séparé par |) et colonnes|lignes pour Textarea)"
8225
8226 #. %1$s:  cur_active 
8227 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8228 #. %3$s:  ELSE 
8229 #. %4$s:  END 
8230 #. %5$s:  END 
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
8232 #, c-format
8233 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8234 msgstr "(réglé pour %s) %sTTC %sHT %s) %s "
8235
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8237 #, c-format
8238 msgid "(auto-calculated)"
8239 msgstr "(auto-calculé)"
8240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8255 #, c-format
8256 msgid "(auto-filled)"
8257 msgstr "(auto-rempli)"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8262 #, c-format
8263 msgid "(autofylt)"
8264 msgstr "(auto-rempli)"
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
8267 #, c-format
8268 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8269 msgstr "(prix remisé budgété * quantité)"
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8274 #, c-format
8275 msgid "(checking)"
8276 msgstr "(vérification)"
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
8279 #, c-format
8280 msgid "(comma-separated filenames)"
8281 msgstr "(fichier CSV)"
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8284 #, c-format
8285 msgid "(default if none is defined)"
8286 msgstr "(défaut si rien n'est défini)"
8287
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8290 #, c-format
8291 msgid "(deprecated). It will default to "
8292 msgstr "(obsolète). Cela manquera à"
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8295 #, c-format
8296 msgid "(e.g., 5338644143)"
8297 msgstr "(ex.&nbsp;: 5338644143)"
8298
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8300 #, c-format
8301 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8302 msgstr "(par ex. Titre ou Numéro) "
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8305 #, c-format
8306 msgid "(enter amount in numerals) "
8307 msgstr "(en chiffre) "
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8311 #, c-format
8312 msgid "(exclusive) "
8313 msgstr "(inclus) "
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8317 #, c-format
8318 msgid "(fast cataloging)"
8319 msgstr "(catalogage rapide)"
8320
8321 #. For the first occurrence,
8322 #. SCRIPT
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8325 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8326 msgstr "(filtré sur _MAX_ total entrées)"
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8330 #, c-format
8331 msgid "(full reindex required). "
8332 msgstr "(réindexation complète nécessaire)."
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8335 #, c-format
8336 msgid "(if empty subscription is still active)"
8337 msgstr "(si vide&nbsp;: l'abonnement est en cours)"
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8340 #, c-format
8341 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8342 msgstr "(si vide&nbsp;: l'abonnement est en cours)"
8343
8344 #. SCRIPT
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8346 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8347 msgstr ""
8348 "(si la profondeur de bit exacte est connue, entrer là; <br />sinon utiliser "
8349 "la liste déroulante)"
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8352 #, c-format
8353 msgid ""
8354 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8355 "authorized value list)"
8356 msgstr ""
8357 "(si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités à la "
8358 "liste des valeurs autorisées)"
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid ""
8363 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8364 "authorized value list) "
8365 msgstr ""
8366 "(si vous sélectionnez une valeur ici, les indicateurs seront limités à la "
8367 "liste des valeurs autorisées)"
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8371 #, c-format
8372 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8373 msgstr ""
8374 "(ignore signifie que le sous-champ ne s'affichera pas dans l'éditeur de "
8375 "notice)"
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "(inclusive)"
8381 msgstr "(bornes incluses) "
8382
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8384 #, c-format
8385 msgid "(inclusive) "
8386 msgstr "(bornes incluses) "
8387
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8390 #, c-format
8391 msgid "(inclusive) to "
8392 msgstr "(inclus) à "
8393
8394 #. For the first occurrence,
8395 #. %1$s:  innerloop1 
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8399 #, c-format
8400 msgid "(is %s)"
8401 msgstr "(est %s)"
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8404 #, c-format
8405 msgid "(items.itemcallnumber) "
8406 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8407
8408 #. For the first occurrence,
8409 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8412 #, c-format
8413 msgid "(modified on %s)"
8414 msgstr "(modifié le %s)"
8415
8416 #. For the first occurrence,
8417 #. SCRIPT
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8419 msgid "(must be a number greater than 0)"
8420 msgstr "(doit être un nombre supérieur à 0)"
8421
8422 #. SCRIPT
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8424 msgid "(never)"
8425 msgstr "(jamais)"
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8428 #, c-format
8429 msgid "(no library)"
8430 msgstr "Pas de bibliothèque"
8431
8432 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8433 #. %2$s:  relate.related_search 
8434 #. %3$s:  END 
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8436 #, c-format
8437 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8438 msgstr "(recherches apparentées&nbsp;: %s%s%s)"
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8441 #, c-format
8442 msgid "(see online help)"
8443 msgstr "(voir l'aide en ligne)"
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8446 #, c-format
8447 msgid "(select a library) "
8448 msgstr "(sélectionner un site) "
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8451 #, c-format
8452 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8453 msgstr "(Date de début du premier abonnement)"
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8457 #, c-format
8458 msgid "(su"
8459 msgstr "(su"
8460
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8462 #, c-format
8463 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8464 msgstr "(la date du premier abonnement)"
8465
8466 #. SCRIPT
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8468 msgid ""
8469 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8473 #, c-format
8474 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8475 msgstr "(utiliser * pour une recherche floue) "
8476
8477 #. For the first occurrence,
8478 #. %1$s:  ELSE 
8479 #. %2$s:  END 
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8482 #, c-format
8483 msgid ") %s No basket group %s "
8484 msgstr ") %s Aucun bordereau %s "
8485
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8487 #, c-format
8488 msgid ") is currently restricted."
8489 msgstr ") est actuellement exclu du prêt."
8490
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8492 #, c-format
8493 msgid ") is not checked out to a patron."
8494 msgstr ") n'est pas prêté à un autre adhérent."
8495
8496 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8498 #, c-format
8499 msgid ") now due on %s "
8500 msgstr ") maintenant dû le %s "
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8504 #, c-format
8505 msgid ") on "
8506 msgstr ") on "
8507
8508 #. %1$s:  borrower.firstname 
8509 #. %2$s:  borrower.surname 
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8511 #, c-format
8512 msgid ") renewed for %s %s ( "
8513 msgstr ") renouvelé pour %s %s ( "
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8517 #, c-format
8518 msgid ") you selected does not exist. "
8519 msgstr ") que vous avez sélectionnée n'existe pas. "
8520
8521 #. %1$s:  END 
8522 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8523 #. %3$s:  branchname 
8524 #. %4$s:  name 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8526 #, c-format
8527 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8528 msgstr "). %s %s L'exemplaire est marqué mis de coté à %s pour %s ("
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8531 #, c-format
8532 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8533 msgstr "** Les prix fournisseurs incluent déjà la TVA."
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8538 #, c-format
8539 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8540 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8543 #, c-format
8544 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8545 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8546
8547 #. %1$s:  END 
8548 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8549 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8550 #. %4$s:  END 
8551 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8552 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8553 #. %7$s:  ELSE 
8554 #. %8$s:  END 
8555 #. %9$s:  END 
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8560 msgstr ""
8561 ", %s %s Dernier renouvellement %s, %s %s Attendu le %s %s Pas en prêt %s %s "
8562 "&nbsp;"
8563
8564 #. %1$s:  nresults 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8566 #, c-format
8567 msgid ", %s patron(s) found."
8568 msgstr ", %s adhérent(s) trouvé(s)."
8569
8570 #. For the first occurrence,
8571 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8574 #, c-format
8575 msgid ", %s patron(s) found:"
8576 msgstr ", %s adhérent(s) trouvé(s)&nbsp;:"
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8579 #, c-format
8580 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8581 msgstr ""
8582 ", Auckland, Nouvelle-Zélande (sponsor du classement 5-étoiles à l'OPAC)"
8583
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8585 #, c-format
8586 msgid ", Cyprus"
8587 msgstr ", Chypre"
8588
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8590 #, c-format
8591 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8592 msgstr ", Fance (Améliorations du module adhérents et des réservations)"
8593
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8595 #, c-format
8596 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8597 msgstr ", France (Suggestion,module stats support LDAP amélioré)"
8598
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8600 #, c-format
8601 msgid ""
8602 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8603 "sponsorship)"
8604 msgstr ""
8605 ", France (grilles de catalogage MARC, autorités, panier à l'OPAC, "
8606 "bulletinage)"
8607
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8609 #, c-format
8610 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8611 msgstr ""
8612 ", Nouvelle-Zélande, et Rosalie Blake, directrice de la bibliothèque (Koha "
8613 "1.0)"
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8616 #, c-format
8617 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8618 msgstr ", OH, USA (tests de Koha 3.0 beta)"
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8621 #, c-format
8622 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8623 msgstr ", Ohio, USA (MARC, documentation, maintenance des templates)"
8624
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8626 #, c-format
8627 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8628 msgstr ", PA, USA (Intégration de zebra dans Koha 3.0)"
8629
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8631 #, c-format
8632 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8633 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), et beaucoup d'autres "
8634
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8636 #, c-format
8637 msgid ", Please transfer this item. "
8638 msgstr ", transférer ce document, SVP. "
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8641 #, c-format
8642 msgid ", adapter"
8643 msgstr ", adaptateur"
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8646 #, c-format
8647 msgid ", annotator"
8648 msgstr ", annotateur"
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8651 #, c-format
8652 msgid ", author of afterword"
8653 msgstr ", auteur de la postface"
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8656 #, c-format
8657 msgid ", bibliographic antecedent"
8658 msgstr ", antécédent bibliographique"
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8661 #, c-format
8662 msgid ", collaborator"
8663 msgstr ", collaborateur"
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8666 #, c-format
8667 msgid ", commentator"
8668 msgstr ", commentateur"
8669
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8671 #, c-format
8672 msgid ", compiler"
8673 msgstr ", compilateur"
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8676 #, c-format
8677 msgid ", composer"
8678 msgstr ", compositeur"
8679
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8681 #, c-format
8682 msgid ", conceptor"
8683 msgstr ", concepteur"
8684
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8686 #, c-format
8687 msgid ", degree-grantor"
8688 msgstr ", organisme de soutenance"
8689
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8691 #, c-format
8692 msgid ", editor"
8693 msgstr ", éditeur"
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8696 #, c-format
8697 msgid ", film editor"
8698 msgstr ", éditeur du film"
8699
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8701 #, c-format
8702 msgid ", founder"
8703 msgstr ", fondateur"
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8706 #, c-format
8707 msgid ", illustrator"
8708 msgstr ", illustrateur"
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8711 #, c-format
8712 msgid ", lyricist"
8713 msgstr ", parolier"
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8716 #, c-format
8717 msgid ", organiser of meeting"
8718 msgstr ", organisateur congrès"
8719
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8721 #, c-format
8722 msgid ", other"
8723 msgstr ", autre"
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8726 #, c-format
8727 msgid ", photographer"
8728 msgstr ", photographe"
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8731 #, c-format
8732 msgid ", prefacer"
8733 msgstr ", préfacier"
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8736 #, c-format
8737 msgid ", presenter"
8738 msgstr ", présentateur"
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8741 #, c-format
8742 msgid ", publisher"
8743 msgstr ", éditeur commercial"
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8746 #, c-format
8747 msgid ", publishing director"
8748 msgstr ", directeur de la publication"
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8751 #, c-format
8752 msgid ", redactor"
8753 msgstr ", rédacteur"
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8756 #, c-format
8757 msgid ", research team head"
8758 msgstr ", chef de l'équipe de recherche"
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8761 #, c-format
8762 msgid ", reviewer"
8763 msgstr ", critique"
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8766 #, c-format
8767 msgid ", sponsor"
8768 msgstr ", commanditaire"
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8771 #, c-format
8772 msgid ", thesis advisor"
8773 msgstr ", directeur de thèse"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8776 #, c-format
8777 msgid ", translator"
8778 msgstr ", traducteur"
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8782 #, c-format
8783 msgid ",complete-subfield"
8784 msgstr ",complete-subfield"
8785
8786 #. SCRIPT
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8788 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8789 msgstr "- Le montant du budget ne peut pas être vide"
8790
8791 #. SCRIPT
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8793 msgid "- Budget code cannot be blank"
8794 msgstr "- Le code du budget ne peut pas être vide"
8795
8796 #. SCRIPT
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8798 msgid "- Budget name cannot be blank"
8799 msgstr "- Le nom du budget ne peut pas être vide"
8800
8801 #. SCRIPT
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8803 msgid "- Budget parent is current budget"
8804 msgstr "- le budget parent est le budget courant"
8805
8806 #. SCRIPT
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8808 msgid "- End date missing or invalid."
8809 msgstr "- La date de fin est manquante ou invalide."
8810
8811 #. For the first occurrence,
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8815 msgid "- First publication date is not defined"
8816 msgstr "- La première date de parution n'est pas définie"
8817
8818 #. For the first occurrence,
8819 #. SCRIPT
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8822 msgid "- Frequency is not defined"
8823 msgstr "- La fréquence n'est pas définie"
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8827 #, c-format
8828 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8829 msgstr "- Relation hiérachique non définie"
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8833 #, c-format
8834 msgid "- In full ISBD form"
8835 msgstr "- suit complètement l’ISBD"
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8838 #, c-format
8839 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8840 msgstr "- Limité à votre site. Voir l'aide pour plus d'informations."
8841
8842 #. SCRIPT
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8844 msgid "- Name missing"
8845 msgstr "- Le nom est manquant"
8846
8847 #. SCRIPT
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8849 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8850 msgstr "- La date de parution du prochain fascicule n'est pas définie"
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8853 #, fuzzy, c-format
8854 msgid "- None -"
8855 msgstr "- Aucun -"
8856
8857 #. SCRIPT
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8859 msgid "- Please select an item to place a hold"
8860 msgstr "- Sélectionner le document à réserver"
8861
8862 #. SCRIPT
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8864 msgid "- Start date missing or invalid."
8865 msgstr "- Date de début manquante ou invalide."
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8869 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8870 msgstr "- Cet adhérent a déjà fait une réservation sur cet exemplaire"
8871
8872 #. SCRIPT
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8874 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8875 msgstr "- Vous ne pouvez réserver qu'un exemplaire à la fois"
8876
8877 #. SCRIPT
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8879 msgid ""
8880 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8881 "- and _"
8882 msgstr ""
8883 "- category code peut uniquement contenir les caractères suivants : lettres, "
8884 "chiffres, - et _"
8885
8886 #. SCRIPT
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8888 msgid "- category type missing"
8889 msgstr "- type de catégorie manquant"
8890
8891 #. SCRIPT
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8893 msgid "- categorycode missing"
8894 msgstr "- categorycode manquant"
8895
8896 #. SCRIPT
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8898 msgid "- description missing"
8899 msgstr "- description manquante"
8900
8901 #. SCRIPT
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8903 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8904 msgstr ""
8905 "- soit 'Période d'inscription' soit 'jusqu'à la date' doit être fournie"
8906
8907 #. SCRIPT
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8909 msgid "- upperagelimit is not a number"
8910 msgstr "- upperagelimit doit être un nombre"
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8915 #, c-format
8916 msgid "-- All --"
8917 msgstr "-- Tout --"
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8920 #, c-format
8921 msgid "-- Choose -- "
8922 msgstr "-- Choisir -- "
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8925 #, c-format
8926 msgid "-- Choose One --"
8927 msgstr "-- Choisir Un --"
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8930 #, c-format
8931 msgid "-- Choose a reason -- "
8932 msgstr "-- Choisir une raison -- "
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8935 #, c-format
8936 msgid "-- Choose a status --"
8937 msgstr "-- Choisir un état --"
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8941 #, c-format
8942 msgid "-- Choose format --"
8943 msgstr "-- Choisir un format --"
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8946 #, c-format
8947 msgid "-- none -- "
8948 msgstr "-- aucun -- "
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8952 #, c-format
8953 msgid "-- please choose --"
8954 msgstr "-- svp choisir --"
8955
8956 #. For the first occurrence,
8957 #. SCRIPT
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8959 msgid "--- - Unknown"
8960 msgstr "--- - Inconnu"
8961
8962 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8964 #, c-format
8965 msgid ". %s Checkouts are "
8966 msgstr ". %s Les prêts sont "
8967
8968 #. For the first occurrence,
8969 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8974 #, c-format
8975 msgid ". %sPlease "
8976 msgstr ". %sVeuillez "
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8980 #, c-format
8981 msgid ". Deletion is not possible."
8982 msgstr ". Suppression impossible"
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8985 #, c-format
8986 msgid ". Deletion not possible"
8987 msgstr ". Suppression impossible"
8988
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8990 #, c-format
8991 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8992 msgstr ". retour vers le calcul de la facette d'héritage."
8993
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8995 #, c-format
8996 msgid ""
8997 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8998 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8999 msgstr ""
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9005 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9006 msgstr ""
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9012 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9013 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9014 msgstr ""
9015 ". Si un enregistrement a plus d'un attribut, les champs doivent être entrés "
9016 "en tant que chaîne sans guillemets (exemples précédents), ou bien les champs "
9017 "entourés de guillemets et délimités par des virgules: "
9018
9019 #. %1$s:  minPasswordLength 
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
9021 #, c-format
9022 msgid ". Password must be at least %s characters."
9023 msgstr ". Le mot de passe doit faire au moins %s caractères."
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
9026 #, c-format
9027 msgid ". Please re-enter the new password."
9028 msgstr ". Merci de resaisir votre nouveau mot de passe."
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9032 #, c-format
9033 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9034 msgstr ""
9035 ". Merci de garder cet exemplaire et de le faire passer en réservation. "
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
9038 #, c-format
9039 msgid ". See highlighted items "
9040 msgstr ". Voir les éléments surlignés "
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9043 #, c-format
9044 msgid ". Some database servers require "
9045 msgstr ". Il y a des serveurs de bases de données qui demandent "
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9048 #, c-format
9049 msgid ". That will modify "
9050 msgstr ". Cela modifiera "
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9053 #, c-format
9054 msgid ""
9055 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9056 "like a date string. "
9057 msgstr ""
9058 ". La seconde syntaxe sera requise si les données peuvent contenir une "
9059 "virgule. "
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9062 #, c-format
9063 msgid ". User "
9064 msgstr ". Utilisateur "
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9067 #, c-format
9068 msgid ". You can try a different search or "
9069 msgstr ". Vous pouvez tenter une recherche différente ou "
9070
9071 #. For the first occurrence,
9072 #. %1$s:  ELSE 
9073 #. %2$s:  END 
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
9076 #, c-format
9077 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9078 msgstr ".%sVotre administrateur doit définir au moins un site.%s"
9079
9080 #. %1$s:  ELSE 
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
9082 #, c-format
9083 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9084 msgstr "%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent."
9085
9086 #. %1$s:  ELSE 
9087 #. %2$s:  END 
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9089 #, c-format
9090 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9091 msgstr ""
9092 "%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent.%s"
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9095 #, c-format
9096 msgid "... or..."
9097 msgstr "...ou..."
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9100 #, c-format
9101 msgid "...and: "
9102 msgstr "... et&nbsp;: "
9103
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9105 #, c-format
9106 msgid "...to "
9107 msgstr "...à "
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9110 #, c-format
9111 msgid ".png"
9112 msgstr ".png"
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9115 #, c-format
9116 msgid "/bib/"
9117 msgstr "/bib/"
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9122 #, c-format
9123 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9124 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9129 #, c-format
9130 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9131 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9132
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9143 #, c-format
9144 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9145 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9146
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9150 #, c-format
9151 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9152 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9159 #, c-format
9160 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9161 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9170 #, c-format
9171 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9172 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9176 #, c-format
9177 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9178 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9179
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9194 #, c-format
9195 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9196 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9202 #, c-format
9203 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9204 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9213 #, c-format
9214 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9215 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9216
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9220 #, c-format
9221 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9222 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9227 #, c-format
9228 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9229 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9233 #, c-format
9234 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9235 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9238 #, c-format
9239 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9240 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9250 #, c-format
9251 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9252 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9257 #, c-format
9258 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9259 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9262 #, c-format
9263 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9264 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9267 #, c-format
9268 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9269 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9272 #, c-format
9273 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9274 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9277 #, c-format
9278 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9279 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9282 #, c-format
9283 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9284 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9285
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9288 #, c-format
9289 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9290 msgstr "0 - Pas de relation hiérarchique"
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9294 #, c-format
9295 msgid "0 - left to right"
9296 msgstr "0 - de gauche à droite"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9300 #, c-format
9301 msgid "0 - no index"
9302 msgstr "0 - Ne contient pas d'index"
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9306 #, c-format
9307 msgid "0 - not a festschrift"
9308 msgstr "0 - N'est pas un mélange"
9309
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9311 #, c-format
9312 msgid "0 Checkouts"
9313 msgstr "0 Prêts"
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9317 #, c-format
9318 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9319 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9323 #, c-format
9324 msgid "0 Holds"
9325 msgstr "0 Réservations"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9329 #, c-format
9330 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9331 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9335 #, c-format
9336 msgid "0 to disable"
9337 msgstr "0 pour désactiver"
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9340 #, c-format
9341 msgid "0%%"
9342 msgstr "0%%"
9343
9344 #. For the first occurrence,
9345 #. SCRIPT
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9347 msgid "0- 0-9%"
9348 msgstr "0- 0-9%"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9352 #, c-format
9353 msgid "0- not a conference publication"
9354 msgstr "0- n'est pas un congrès"
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9358 #, c-format
9359 msgid "0- unmodified record"
9360 msgstr "0- Notice non modifiée"
9361
9362 #. For the first occurrence,
9363 #. SCRIPT
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9365 msgid "00 Category of material"
9366 msgstr "00 Catégorie de matériel"
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9369 #, c-format
9370 msgid "00 Type materiale: "
9371 msgstr "00 Type de matériel "
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9374 #, c-format
9375 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9376 msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9379 #, c-format
9380 msgid "00-05 Registreringsdato"
9381 msgstr "00-05 Date d'inscription"
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9384 #, c-format
9385 msgid "00-05- Date entered on file"
9386 msgstr "00-05 Date d'entrée dans le fichier"
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9389 #, c-format
9390 msgid "000 "
9391 msgstr "000 "
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9396 #, c-format
9397 msgid "000 - Leader"
9398 msgstr "000 - Label"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9401 #, c-format
9402 msgid "000 - Postens hode"
9403 msgstr "000 - Postens hode"
9404
9405 #. SPAN
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9418 msgid "0000-00-00"
9419 msgstr "0000-00-00"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9422 #, c-format
9423 msgid ""
9424 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9425 "information"
9426 msgstr ""
9427 "006 Éléments de longueur fixe - Caractéristiques des matériaux "
9428 "supplémentaires - Informations générales"
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9431 #, c-format
9432 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9433 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9436 #, c-format
9437 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9438 msgstr "007 Champ fixe de description matérielle - Information générale"
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9441 #, c-format
9442 msgid "008 Fixed-length data elements"
9443 msgstr "008 Éléments de longueur fixe"
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9446 #, c-format
9447 msgid ""
9448 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9449 "information"
9450 msgstr ""
9451 "008 Éléments de longueur fixe - Caractéristiques des matériaux "
9452 "supplémentaires - Informations générales"
9453
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9455 #, c-format
9456 msgid "008 Informasjonskoder"
9457 msgstr "008 Informasjonskoder"
9458
9459 #. For the first occurrence,
9460 #. SCRIPT
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9462 msgid "01 Specific material designation"
9463 msgstr "01 Type de présentation matérielle"
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9473 #, c-format
9474 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9475 msgstr "01- ISO 646, version IRV (caractères latins - jeu de base)"
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9478 #, c-format
9479 msgid "0123456789ABCDEF"
9480 msgstr "0123456789ABCDEF"
9481
9482 #. For the first occurrence,
9483 #. SCRIPT
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9485 msgid "02 Undefined"
9486 msgstr "02 Non défini"
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9496 #, c-format
9497 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9498 msgstr "02- Registre ISO #37 (caractères cyrilliques - jeu de base)"
9499
9500 #. SCRIPT
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9502 msgid "03 Altitude of sensor"
9503 msgstr "03 Altitude du senseur"
9504
9505 #. SCRIPT
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9507 msgid "03 Class of braille writing"
9508 msgstr "03 Classe d'écriture braille"
9509
9510 #. For the first occurrence,
9511 #. SCRIPT
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9513 msgid "03 Color"
9514 msgstr "03 Couleur"
9515
9516 #. SCRIPT
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9518 msgid "03 Positive/negative aspect"
9519 msgstr "03 Aspect positif/négatif"
9520
9521 #. SCRIPT
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9523 msgid "03 Speed"
9524 msgstr "03 Vitesse"
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9534 #, c-format
9535 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9536 msgstr "03- ISO 5426 (Latin étendu)"
9537
9538 #. SCRIPT
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9540 msgid "04 Attitude of sensor"
9541 msgstr "04 Altitude du senseur"
9542
9543 #. SCRIPT
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9545 msgid "04 Base of emulsion"
9546 msgstr "04 Base d'émulsion"
9547
9548 #. SCRIPT
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9550 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9551 msgstr "04 Classe d'écriture braille (2ème option)"
9552
9553 #. SCRIPT
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9555 msgid "04 Configuration of playback channels"
9556 msgstr "04 Configuration des canaux de playback"
9557
9558 #. For the first occurrence,
9559 #. SCRIPT
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9561 msgid "04 Dimensions"
9562 msgstr "04 Dimensions"
9563
9564 #. SCRIPT
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9566 msgid "04 Motion picture presentation format"
9567 msgstr "04 Format de présentation film"
9568
9569 #. SCRIPT
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9571 msgid "04 Physical Medium"
9572 msgstr "04 Média physique"
9573
9574 #. SCRIPT
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9576 msgid "04 Physical medium"
9577 msgstr "04 Média physique"
9578
9579 #. SCRIPT
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9581 msgid "04 Primary support material"
9582 msgstr "04 Support matériel principal"
9583
9584 #. SCRIPT
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9586 msgid "04 Videorecording format"
9587 msgstr "04 Format d'enregistrement vidéo"
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9597 #, c-format
9598 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9599 msgstr "04- ISO 5427 (Cyrillique étendu)"
9600
9601 #. SCRIPT
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9603 msgid "05 Cloud cover"
9604 msgstr "05 Couverture nuageuse"
9605
9606 #. SCRIPT
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9608 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9609 msgstr "05 Largeur de sillon"
9610
9611 #. SCRIPT
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9613 msgid "05 Level of contraction"
9614 msgstr "05 Niveau de contraction"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9617 #, c-format
9618 msgid "05 Postens status"
9619 msgstr "05 Postens status"
9620
9621 #. SCRIPT
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9623 msgid "05 Reduction ratio range"
9624 msgstr "05 Intervalle de ratio de réduction"
9625
9626 #. SCRIPT
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9628 msgid "05 Secondary support material"
9629 msgstr "05 Support matériel secondaire"
9630
9631 #. SCRIPT
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9633 msgid "05 Sound"
9634 msgstr "05 Son"
9635
9636 #. For the first occurrence,
9637 #. SCRIPT
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9639 msgid "05 Sound on medium or separate"
9640 msgstr "05 Son sur support ou distinct"
9641
9642 #. SCRIPT
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9644 msgid "05 Type of Reproduction"
9645 msgstr "05 Type de reproduction"
9646
9647 #. SCRIPT
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9649 msgid "05 Type of reproduction"
9650 msgstr "05 Type de reproduction"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9660 #, c-format
9661 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9662 msgstr "05- ISO 5428 (Grec)"
9663
9664 #. SCRIPT
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9666 msgid "06 Braille music format"
9667 msgstr "06 Format de musique braille"
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9670 #, c-format
9671 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9672 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9673
9674 #. SCRIPT
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9676 msgid "06 Dimensions"
9677 msgstr "06 Dimensions"
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9680 #, c-format
9681 msgid "06 Materialtype"
9682 msgstr "06 Materialtype"
9683
9684 #. For the first occurrence,
9685 #. SCRIPT
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9687 msgid "06 Medium for sound"
9688 msgstr "06 Médium pour le son"
9689
9690 #. SCRIPT
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9692 msgid "06 Platform construction type"
9693 msgstr "06 Type de plateforme de construction"
9694
9695 #. SCRIPT
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9697 msgid "06 Production/reproduction details"
9698 msgstr "06 Détail de production/reproduction"
9699
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9701 #, c-format
9702 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9703 msgstr "06- subdivision géographique directe ou indirecte"
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9713 #, c-format
9714 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9715 msgstr "06- ISO 6438 (caractères Africains)"
9716
9717 #. SCRIPT
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9719 msgid "06-08 Image bit depth"
9720 msgstr "06-08 Profondeur de bit de l'image"
9721
9722 #. SCRIPT
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9724 msgid "06-08 Reduction ratio"
9725 msgstr "06-08 Ratio de réduction"
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9728 #, c-format
9729 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9730 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9731
9732 #. SCRIPT
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9734 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9735 msgstr "07 Format de musique braille (2ème option)"
9736
9737 #. For the first occurrence,
9738 #. SCRIPT
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9740 msgid "07 Dimensions"
9741 msgstr "07 Dimensions"
9742
9743 #. SCRIPT
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9745 msgid "07 Platform use category"
9746 msgstr "07 Catégorie de plateforme d'utilisation"
9747
9748 #. SCRIPT
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9750 msgid "07 Positive/negative aspect"
9751 msgstr "07 Aspect positif/négatif"
9752
9753 #. SCRIPT
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9755 msgid "07 Tape width"
9756 msgstr "07 Largeur de bande"
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9766 #, c-format
9767 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9768 msgstr "07- ISO 10586 (Géorgien)"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9771 #, c-format
9772 msgid "07- Romanization scheme"
9773 msgstr "07 - Schéma de translittération"
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9776 #, c-format
9777 msgid "07-10 Årstall 1"
9778 msgstr "07-10 Årstall 1"
9779
9780 #. SCRIPT
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9782 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9783 msgstr "08 Format de musique braille (3ème option)"
9784
9785 #. For the first occurrence,
9786 #. SCRIPT
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9788 msgid "08 Configuration of playback channels"
9789 msgstr "08 Configuration des canaux de playback"
9790
9791 #. SCRIPT
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9793 msgid "08 Secondary support material"
9794 msgstr "08 Support matériel secondaire"
9795
9796 #. SCRIPT
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9798 msgid "08 Sensor type"
9799 msgstr "08 Type de capteur"
9800
9801 #. SCRIPT
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9803 msgid "08 Tape Configuration"
9804 msgstr "08 Spécification de la bande"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9814 #, c-format
9815 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9816 msgstr "08- ISO 8957 (Hébreu) Table 1"
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9819 #, c-format
9820 msgid "08- Language of catalog"
9821 msgstr "08- Langue du catalogue"
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9824 #, c-format
9825 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9826 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9827
9828 #. SCRIPT
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9830 msgid "09 Color"
9831 msgstr "09 Couleur"
9832
9833 #. SCRIPT
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9835 msgid "09 File Formats"
9836 msgstr "09 Formats de fichier"
9837
9838 #. SCRIPT
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9840 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9841 msgstr "09 Type de disque ou cylindre"
9842
9843 #. SCRIPT
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9845 msgid "09 Production elements"
9846 msgstr "09 Éléments de production"
9847
9848 #. SCRIPT
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9850 msgid "09 Special physical characteristics"
9851 msgstr "09 Caractéristiques physiques spéciales"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9861 #, c-format
9862 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9863 msgstr "09- ISO 8957 (Hébreu) Table 2"
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9866 #, c-format
9867 msgid "09- Kind of record"
9868 msgstr "09- Type de notice"
9869
9870 #. SCRIPT
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9872 msgid "09-10 Data type"
9873 msgstr "09-10 Type de données"
9874
9875 #. META http-equiv=Refresh
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9877 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9878 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9879
9880 #. META http-equiv=Refresh
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9882 msgid "0; url=booksellers.pl"
9883 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9887 #, c-format
9888 msgid "1 - Highest level record"
9889 msgstr "1- Notice de niveau le plus élevé (notice mère)"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9893 #, c-format
9894 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9895 msgstr "1 - Sous-niveau 1, notice rédigée sans examen du document"
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9899 #, c-format
9900 msgid "1 - festschrift"
9901 msgstr "1- Mélanges"
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9905 #, c-format
9906 msgid "1 - index present"
9907 msgstr "1- Contient un index"
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9911 #, c-format
9912 msgid "1 - right to left"
9913 msgstr "1 - de droite à gauche"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9917 #, c-format
9918 msgid "1 7/8 in. per second"
9919 msgstr "4,75 cm/s (1 7/8 pouces/s)"
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9923 #, c-format
9924 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9925 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9929 #, c-format
9930 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9931 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9935 #, c-format
9936 msgid "1 in."
9937 msgstr "1 pouce (25,4 mm)"
9938
9939 #. For the first occurrence,
9940 #. SCRIPT
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9942 msgid "1- 10-19%"
9943 msgstr "1- 10-19%"
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9951 #, c-format
9952 msgid "1- Full level, material not examined"
9953 msgstr "1- Niveau complet, document non dépouillé"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9957 #, c-format
9958 msgid "1- conference publication"
9959 msgstr "1- est un congrès"
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9963 #, c-format
9964 msgid "1- modified record"
9965 msgstr "1- Notice modifiée"
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9968 #, c-format
9969 msgid "1-4 Record length"
9970 msgstr "1-4 Longueur de la notice"
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9976 #, c-format
9977 msgid "1-4 Record size"
9978 msgstr "1-4 Longueur de la notice"
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9982 #, c-format
9983 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9984 msgstr "1.4 m/sec (compact discs)"
9985
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9987 #, c-format
9988 msgid "1/2"
9989 msgstr "1/2"
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9993 #, c-format
9994 msgid "1/2 in."
9995 msgstr "1/2 pouce (12,7 mm)"
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9999 #, c-format
10000 msgid "1/3 in. (8 mm)"
10001 msgstr "1/3 pouce (8 mm)"
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
10005 #, c-format
10006 msgid "1/4 in."
10007 msgstr "1/4 pouce (6,3 mm)"
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
10011 #, c-format
10012 msgid "1/8"
10013 msgstr "1/8"
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
10017 #, c-format
10018 msgid "1/8 in."
10019 msgstr "1/8 pouce (3,1 mm)"
10020
10021 #. SCRIPT
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10023 msgid "10 Emulsion on film"
10024 msgstr "10 Émulsion du film"
10025
10026 #. SCRIPT
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10028 msgid "10 Kind of material"
10029 msgstr "10 Type de matériel"
10030
10031 #. SCRIPT
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10033 msgid "10 Positive/negative aspect"
10034 msgstr "10 Aspect positif/négatif"
10035
10036 #. SCRIPT
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10038 msgid "10 Quality assurance target(s)"
10039 msgstr "10- Objectifs d'assurance de la qualité"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
10043 #, c-format
10044 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
10045 msgstr "10 cm x 6,3 cm (3 7/8  x 2 1/2 pouces), cassette (standard)"
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
10048 #, c-format
10049 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
10050 msgstr "10- Règles de catalogage descriptif"
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
10056 #, c-format
10057 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
10058 msgstr "10-16 indicateur/sous-champs/taille"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
10062 #, c-format
10063 msgid "100,110,111,700,710,711"
10064 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10065
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
10068 #, c-format
10069 msgid "105 mm (microfilm)"
10070 msgstr "105 mm (microfilm)"
10071
10072 #. META http-equiv=refresh
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10074 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10075 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10076
10077 #. SCRIPT
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10079 msgid "11 Antecedent/Source"
10080 msgstr "11- Antécédents / Source"
10081
10082 #. For the first occurrence,
10083 #. SCRIPT
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10085 msgid "11 Generation"
10086 msgstr "11 Génération"
10087
10088 #. SCRIPT
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10090 msgid "11 Kind of cutting"
10091 msgstr "11 Type de gravure"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10097 #, c-format
10098 msgid ""
10099 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10100 "obsolete typography)"
10101 msgstr ""
10102 "11- ISO 5426-2 (caractères Latins utilisés dans des langues Européennes "
10103 "minoritaires et typographies obsolètes)"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10109 #, c-format
10110 msgid ""
10111 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10112 "obsolete typography) "
10113 msgstr ""
10114 "11- ISO 5426-2 (caractères Latins utilisés dans des langues Européennes "
10115 "minoritaires et typographies obsolètes) "
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10118 #, c-format
10119 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10120 msgstr "11- Système de vedettes-matières / Thésaurus"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10123 #, c-format
10124 msgid "11-14 Årstall 2"
10125 msgstr "11-14 Årstall 2"
10126
10127 #. For the first occurrence,
10128 #. SCRIPT
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10130 msgid "12 Base of film"
10131 msgstr "12 Support du film"
10132
10133 #. SCRIPT
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10135 msgid "12 Level of compression"
10136 msgstr "12 Niveau de compression"
10137
10138 #. SCRIPT
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10140 msgid "12 Special playback characteristics"
10141 msgstr "12 Caractéristiques spéciales de lecture"
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10145 #, c-format
10146 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10147 msgstr "12 cm (4 3/4 pouce), disque compact"
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10150 #, c-format
10151 msgid "12- Type of series"
10152 msgstr "12- Type de collection"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10156 #, c-format
10157 msgid "12.7 cm or 5 in."
10158 msgstr "12,7 cm (5 pouces)"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10162 #, c-format
10163 msgid "120 rpm"
10164 msgstr "120 tpm"
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10167 #, c-format
10168 msgid "127.0.0.1"
10169 msgstr "127.0.0.1"
10170
10171 #. SCRIPT
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10173 msgid "13 Capture and storage technique"
10174 msgstr "14 Technique de capture et de stockage"
10175
10176 #. SCRIPT
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10178 msgid "13 Refined categories of color"
10179 msgstr "13 Catégories précises de couleurs"
10180
10181 #. SCRIPT
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10183 msgid "13 Reformatting Quality"
10184 msgstr "13 Qualité du reformatage"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10187 #, c-format
10188 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10189 msgstr "13- Collection numérotée ou non numérotée"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10193 #, c-format
10194 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10195 msgstr "13,2 cm x 9,7 cm (5 1/4 x 3 7/8 pouces), cartouche (standard)"
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10198 #, c-format
10199 msgid "130,240"
10200 msgstr "130,240"
10201
10202 #. SCRIPT
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10204 msgid "14 Kind of color stock or print"
10205 msgstr "14 Type de film ou de tirage"
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10208 #, c-format
10209 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10210 msgstr "14- Utilisation de la vedette - vedette principale ou secondaire"
10211
10212 #. SCRIPT
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10214 msgid "15 Deterioration stage"
10215 msgstr "15 Stade de détérioration"
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10219 #, c-format
10220 msgid "15 in. per second"
10221 msgstr "38 cm/s (15 pouces/s)"
10222
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10224 #, c-format
10225 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10226 msgstr "15- Utilisation de la vedette - vedette-matière secondaire"
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10229 #, c-format
10230 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10231 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10235 #, c-format
10236 msgid "15/16 in. per second"
10237 msgstr "2,38 cm/s (15/16 pouces/s)"
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10241 #, c-format
10242 msgid "16 2/3 rpm"
10243 msgstr "16 2/3 tpm"
10244
10245 #. SCRIPT
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10247 msgid "16 Completeness"
10248 msgstr "16 Degré d'achèvement"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10252 #, c-format
10253 msgid "16 mm (microfilm)"
10254 msgstr "16 mm (microfilm)"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10257 #, c-format
10258 msgid "16- Heading use--series added entry"
10259 msgstr "16- Utilisation de la vedette - vedette secondaire de collection"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10263 #, c-format
10264 msgid "160 rpm"
10265 msgstr "160 tpm"
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10268 #, c-format
10269 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10270 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10274 #, c-format
10275 msgid "17- Encoding"
10276 msgstr "17- Encodage"
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10281 #, c-format
10282 msgid "17- Encoding level"
10283 msgstr "17- Encodage"
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10286 #, c-format
10287 msgid "17- Type of subject subdivision"
10288 msgstr "17- Type de subdivision de sujet"
10289
10290 #. SCRIPT
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10292 msgid "17-22 Film inspection date"
10293 msgstr "17-22 Date d'inspection du film"
10294
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10297 #, c-format
10298 msgid "17.78 cm or 7 in."
10299 msgstr "17,78 cm (7 pouces)"
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10304 #, c-format
10305 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10306 msgstr "18- Forme de catalogage descriptif"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10309 #, c-format
10310 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10311 msgstr "18- Forme de catalogage descriptif"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10314 #, c-format
10315 msgid "18-19 Undefined"
10316 msgstr "18-19 Indéfini"
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10319 #, c-format
10320 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10321 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10322
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10324 #, c-format
10325 msgid "18-27 Undefined character positions"
10326 msgstr "18-27 Indéfini"
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10330 #, c-format
10331 msgid "19 - Linked record requirement"
10332 msgstr "19 - Condition pour lier la notice"
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10335 #, c-format
10336 msgid "19 - Multipart resource record level"
10337 msgstr "19 - Niveau de la notice d'une ressource en plusieurs parties"
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10340 #, c-format
10341 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10342 msgstr "19-24 structure &amp; longueur des entrées"
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10345 #, c-format
10346 msgid "1st"
10347 msgstr "le 1er"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10355 #, c-format
10356 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10357 msgstr "2 - Incomplet, document non examiné"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10361 #, c-format
10362 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10363 msgstr "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)"
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10367 #, c-format
10368 msgid ""
10369 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10370 "record"
10371 msgstr "2 - Sous-niveau 2, notice avant publication"
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10375 #, c-format
10376 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10377 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10381 #, c-format
10382 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10383 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10387 #, c-format
10388 msgid "2 colour, single strip"
10389 msgstr "2 couleurs, simple bande"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10393 #, c-format
10394 msgid "2 in."
10395 msgstr "50,8 mm (2 pouces)"
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10399 #, c-format
10400 msgid "2 strip colour"
10401 msgstr "2 couleurs"
10402
10403 #. For the first occurrence,
10404 #. SCRIPT
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10406 msgid "2- 20-29%"
10407 msgstr "2- 20-29%"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10413 #, c-format
10414 msgid "2-dimensional"
10415 msgstr "2 dimensions"
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10419 #, c-format
10420 msgid "2/8"
10421 msgstr "2/8"
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10427 #, c-format
10428 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10429 msgstr "20-24 clef d'enregistrement des entrées"
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10433 #, c-format
10434 msgid "25.4 cm or 10 in."
10435 msgstr "25,4 cm (10 pouces)"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10438 #, c-format
10439 msgid "28- Type of government agency"
10440 msgstr "28- Type d'agence gouvernementale"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10443 #, c-format
10444 msgid "29- Reference evaluation"
10445 msgstr "29- Évaluation du renvoi"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10449 #, c-format
10450 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10451 msgstr "3- Sous-niveau 3, notice incomplète"
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10455 #, c-format
10456 msgid "3 3/4 in. per second"
10457 msgstr "9,5 cm/s (3 3/4 pouces/s)"
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10461 #, c-format
10462 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10463 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10467 #, c-format
10468 msgid "3 layer colour"
10469 msgstr "couleur 3 couches"
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10473 #, c-format
10474 msgid "3 strip colour"
10475 msgstr "bande 3 couleurs"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10479 #, c-format
10480 msgid "3 x 5 in."
10481 msgstr "8 x 13 cm (3 x 5 pouces), microfiche ou micro opaque"
10482
10483 #. For the first occurrence,
10484 #. SCRIPT
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10486 msgid "3- 30-39%"
10487 msgstr "3- 30-39%"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10495 #, c-format
10496 msgid "3- Abbreviated level"
10497 msgstr "3- Niveau abrégé"
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10501 #, c-format
10502 msgid "3/8"
10503 msgstr "3/8"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10506 #, c-format
10507 msgid "30 Undefined character position"
10508 msgstr "30- Indéfini"
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10512 #, c-format
10513 msgid "30 in. per second"
10514 msgstr "76 cm/s (30 pouces/s)"
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10518 #, c-format
10519 msgid "30,48 cm or 12 in."
10520 msgstr "30,48 cm (12 pouces)"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10523 #, c-format
10524 msgid "31- Record update in process"
10525 msgstr "31- Mise à jour de la notice en cours"
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10528 #, c-format
10529 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10530 msgstr "32- Nom propre indifférencié"
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10534 #, c-format
10535 msgid "33 1/3 rpm"
10536 msgstr "33 1/3 tpm"
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10539 #, c-format
10540 msgid "33- Level of establishment"
10541 msgstr "33- Niveau de l'établissement"
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10544 #, c-format
10545 msgid "34-37 Undefined character positions"
10546 msgstr "34-37 Indéfini"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10550 #, c-format
10551 msgid "35 mm (microfilm)"
10552 msgstr "35 mm (microfilm)"
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10555 #, c-format
10556 msgid "35-37 Språk"
10557 msgstr "35-37 Språk"
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10561 #, c-format
10562 msgid "35.56 cm or 14 in."
10563 msgstr "35,56 cm (14 pouces)"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10566 #, c-format
10567 msgid "38 Udefinert"
10568 msgstr "38 Udefinert"
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10571 #, c-format
10572 msgid "38- Modified record"
10573 msgstr "38- Notice modifiée"
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10576 #, c-format
10577 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10578 msgstr "39 Katalogiseringskilde"
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10581 #, c-format
10582 msgid "39- Cataloging source"
10583 msgstr "39- Source de catalogage"
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10587 #, c-format
10588 msgid "3D"
10589 msgstr "3D"
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10593 #, c-format
10594 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10595 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10599 #, c-format
10600 msgid "4 x 6 in."
10601 msgstr "10,5 x 14,8 cm (4 x 6 pouces), microfiche ou micro opaque"
10602
10603 #. For the first occurrence,
10604 #. SCRIPT
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10606 msgid "4- 40-49%"
10607 msgstr "4- 40-49%"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10615 #, c-format
10616 msgid "4- Core level"
10617 msgstr "4- Niveau de base"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10621 #, c-format
10622 msgid "4/10 in. per second"
10623 msgstr "4/10 pouces/s"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10627 #, c-format
10628 msgid "4/8"
10629 msgstr "4/8"
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10633 #, c-format
10634 msgid "40.64 cm or 16 in."
10635 msgstr "40,64 cm (16 pouces)"
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10638 #, c-format
10639 msgid "440,490"
10640 msgstr "440,490"
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10644 #, c-format
10645 msgid "45 rpm"
10646 msgstr "45 tpm"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10651 #, c-format
10652 msgid "5"
10653 msgstr "5"
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10657 #, c-format
10658 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10659 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10663 #, c-format
10664 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10665 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10666
10667 #. For the first occurrence,
10668 #. SCRIPT
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10670 msgid "5- 50-59%"
10671 msgstr "5- 50-59%"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10679 #, c-format
10680 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10681 msgstr "5- Niveau partiel (notice provisoire)"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10688 #, c-format
10689 msgid "5- Record status"
10690 msgstr "5- Statut de la notice"
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10694 #, c-format
10695 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10696 msgstr "5,7 x 10 cm (2 1/4 x 4 pouces), cylindre"
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10700 #, c-format
10701 msgid "5/8"
10702 msgstr "5/8"
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10708 #, c-format
10709 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10710 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10714 #, c-format
10715 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10716 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10720 #, c-format
10721 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10722 msgstr "525 (par ex. NTSC)"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10726 #, c-format
10727 msgid "6 x 9 in."
10728 msgstr "16 x 23 cm (6 x 9 pouces), microfiche ou micro opaque"
10729
10730 #. For the first occurrence,
10731 #. SCRIPT
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10733 msgid "6- 60-69%"
10734 msgstr "6- 60-69%"
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10741 #, c-format
10742 msgid "6- Type of record"
10743 msgstr "6- Type de notice"
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10747 #, c-format
10748 msgid "6/8"
10749 msgstr "6/8"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10753 #, c-format
10754 msgid "625 PAL"
10755 msgstr "625 PAL"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10759 #, c-format
10760 msgid "625 SECAM"
10761 msgstr "625 SECAM"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10765 #, c-format
10766 msgid "7 1/2 in. per second"
10767 msgstr "19 cm/s (7 1/2 pouces/s)"
10768
10769 #. For the first occurrence,
10770 #. SCRIPT
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10772 msgid "7- 70-79%"
10773 msgstr "7- 70-79%"
10774
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10779 #, c-format
10780 msgid "7- Bibliographic level"
10781 msgstr "7- Niveau bibliographique"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10789 #, c-format
10790 msgid "7- Minimal level"
10791 msgstr "7- Niveau minimal"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10794 #, c-format
10795 msgid "7-8 Undefined"
10796 msgstr "7-8 Indéfini"
10797
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10800 #, c-format
10801 msgid "7.62cm or 3 in."
10802 msgstr "7,62 cm (3 pouces)"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10806 #, c-format
10807 msgid "7/8"
10808 msgstr "7/8"
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10812 #, c-format
10813 msgid "70 mm (microfilm)"
10814 msgstr "70 mm (microfilm)"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10818 #, c-format
10819 msgid "78 rpm"
10820 msgstr "78 tpm"
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10824 #, c-format
10825 msgid "8 mm (microfilm)"
10826 msgstr "8 mm (microfilm)"
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10830 #, c-format
10831 msgid "8 rpm"
10832 msgstr "8 tpm"
10833
10834 #. For the first occurrence,
10835 #. SCRIPT
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10837 msgid "8- 80-89%"
10838 msgstr "8- 80-89%"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10842 #, c-format
10843 msgid "8- Hierarchic level"
10844 msgstr "8- Niveau hiérarchique"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10847 #, c-format
10848 msgid "8- Hierarchical level code"
10849 msgstr "8- Niveau hiérarchique"
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10857 #, c-format
10858 msgid "8- Prepublication level"
10859 msgstr "8- Niveau de prétirage"
10860
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10862 #, c-format
10863 msgid "8- Type of control"
10864 msgstr "8- Type de contrôle"
10865
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10868 #, c-format
10869 msgid "8/10 in. per second"
10870 msgstr "8/10 pouces/s"
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10874 #, c-format
10875 msgid "9 Annen kilde"
10876 msgstr "9 Annen kilde"
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10880 #, c-format
10881 msgid "9 x 19 cm"
10882 msgstr "9 x 19 cm"
10883
10884 #. For the first occurrence,
10885 #. SCRIPT
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10887 msgid "9- 90-100%"
10888 msgstr "9- 90-100%"
10889
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10891 #, c-format
10892 msgid "9- Character coding scheme"
10893 msgstr "9 - Format d'encodage des caractères"
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10898 #, c-format
10899 msgid "9- Encoding"
10900 msgstr "9- Encodage"
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10903 #, c-format
10904 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10905 msgstr "9-16 indicateur/sous-champs/taille"
10906
10907 #. SPAN
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10909 msgid "9999-99-99"
10910 msgstr "9999-99-99"
10911
10912 #. %1$s:  ELSE 
10913 #. %2$s:  END 
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10915 #, c-format
10916 msgid ": %sa list:%s"
10917 msgstr ": %sune liste&nbsp;:%s"
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10922 #, c-format
10923 msgid ": Barcode must be unique."
10924 msgstr ": Le code à barres doit être unique."
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10927 #, c-format
10928 msgid ": The items do not belong to your library."
10929 msgstr ": Les exemplaires n'appartiennent pas à votre site."
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10934 #, c-format
10935 msgid ""
10936 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10937 "inserted."
10938 msgstr ""
10939 ": impossible de calculer le code à barres. Ajout d'exemplaire abandonné."
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10944 #, c-format
10945 msgid ": item has a waiting hold."
10946 msgstr ": le document a une réservation en attente"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10949 #, c-format
10950 msgid ": item has linked "
10951 msgstr ": l'exemplaire est lié à "
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10956 #, c-format
10957 msgid ": item is checked out."
10958 msgstr ": le document est prêté."
10959
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10961 #, c-format
10962 msgid "; Audience: "
10963 msgstr "; Public&nbsp;: "
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10967 #, c-format
10968 msgid "; Format: "
10969 msgstr "; Format : "
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10973 #, c-format
10974 msgid "; Innhold: "
10975 msgstr "; Innhold: "
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10979 #, c-format
10980 msgid "; Literary form: "
10981 msgstr "; Genre littéraire: "
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10985 #, c-format
10986 msgid "; Litterær form: "
10987 msgstr "; forme littéraire: "
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10993 #, c-format
10994 msgid "; Målgruppe: "
10995 msgstr "; Målgruppe: "
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10999 #, c-format
11000 msgid "; Nature of contents: "
11001 msgstr "; Nature des contenus: "
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
11004 #, c-format
11005 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
11006 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
11009 #, c-format
11010 msgid "; Type of computer file: "
11011 msgstr "; Type de fichier informatique&nbsp;: "
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
11014 #, c-format
11015 msgid "; Type of continuing resource: "
11016 msgstr "; Type de ressource continue: "
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
11019 #, c-format
11020 msgid "; Type of visual material: "
11021 msgstr "; Type de document visuel&nbsp;: "
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
11024 #, c-format
11025 msgid "; Type periodikum: "
11026 msgstr "; Type periodikum: "
11027
11028 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
11029 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
11030 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
11031 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
11032 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
11033 #. %6$s:  END 
11034 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11039 "by your browser.] "
11040 msgstr ""
11041 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
11042 "supportés par votre navigateur.] "
11043
11044 #. INPUT type=button name=back
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
11049 msgid "<< Back"
11050 msgstr "&lt;&lt; Retour"
11051
11052 #. INPUT type=button name=delete
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
11055 msgid "<< Delete"
11056 msgstr "&lt;&lt; Supprimer"
11057
11058 #. INPUT type=button
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
11061 msgid "<< Previous"
11062 msgstr "&lt;&lt; Précédent"
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11070 #, c-format
11071 msgid ""
11072 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11073 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11074 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11075 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11076 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11077 msgstr ""
11078 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11079 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11080 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11081 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11082 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11090 #, c-format
11091 msgid ""
11092 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11093 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11094 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11095 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11096 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11097 msgstr ""
11098 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11099 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11100 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11101 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11102 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11110 #, c-format
11111 msgid ""
11112 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11113 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11114 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11115 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11116 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11117 msgstr ""
11118 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11119 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11120 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11121 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11122 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11127 #, c-format
11128 msgid ""
11129 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11130 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11131 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11132 "xsl:call-template> "
11133 msgstr ""
11134 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11135 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11136 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11137 "xsl:call-template> "
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11145 #, c-format
11146 msgid ""
11147 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11148 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11149 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11150 "param> </xsl:call-template> "
11151 msgstr ""
11152 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11153 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11154 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11155 "param> </xsl:call-template> "
11156
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11159 #, c-format
11160 msgid ""
11161 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11162 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11163 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11164 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11165 msgstr ""
11166 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11167 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11168 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11169 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11175 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11176 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11177 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11178 "template> "
11179 msgstr ""
11180 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11181 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11182 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11183 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11184 "template> "
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11189 #, c-format
11190 msgid ""
11191 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11192 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11193 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11194 "xsl:call-template> "
11195 msgstr ""
11196 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11197 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11198 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11199 "xsl:call-template> "
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11207 #, c-format
11208 msgid ""
11209 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11210 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11211 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11212 "xsl:call-template> "
11213 msgstr ""
11214 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11215 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11216 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11217 "xsl:call-template> "
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11221 #, c-format
11222 msgid ""
11223 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11224 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11225 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11226 "call-template> "
11227 msgstr ""
11228 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11229 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11230 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11231 "call-template> "
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11235 #, c-format
11236 msgid ""
11237 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11238 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11239 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11240 "call-template> "
11241 msgstr ""
11242 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11243 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11244 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11245 "call-template> "
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11249 #, c-format
11250 msgid ""
11251 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11252 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11253 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11254 "call-template> "
11255 msgstr ""
11256 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11257 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11258 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11259 "call-template> "
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11262 #, c-format
11263 msgid ""
11264 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11265 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11266 msgstr ""
11267 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11268 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11273 #, c-format
11274 msgid ""
11275 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11276 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11277 msgstr ""
11278 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11279 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11285 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11286 msgstr ""
11287 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11288 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11294 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11295 msgstr ""
11296 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11297 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11301 #, c-format
11302 msgid ""
11303 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11304 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11305 msgstr ""
11306 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11307 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11310 #, c-format
11311 msgid ""
11312 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11313 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11314 "\"part\"/> "
11315 msgstr ""
11316 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11317 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11318 "\"part\"/> "
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11324 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11325 msgstr ""
11326 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11327 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11331 #, c-format
11332 msgid ""
11333 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11334 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11335 "> "
11336 msgstr ""
11337 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11338 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11339 "> "
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11342 #, c-format
11343 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11344 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11349 #, c-format
11350 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11351 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11352
11353 #. %1$s:  paramsloo.already 
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11355 #, c-format
11356 msgid "A List named %s already exists!"
11357 msgstr "La liste %s existe déjà !"
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11373 #, c-format
11374 msgid ""
11375 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11376 msgstr ""
11377 "Une date dont la nature et le contenu sont spécifiés par le code dans la "
11378 "position 008/06 (Type de date et statut de publication)."
11379
11380 #. SCRIPT
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11382 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11383 msgstr "Aucun de ces exemplaires ne peut être réservé."
11384
11385 #. SCRIPT
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11387 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11388 msgstr ""
11389 "Une nouvelle version de ce site est disponible. Voulez-vous la télécharger?"
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11392 #, c-format
11393 msgid "A pattern with this name already exists."
11394 msgstr "Un modèle portant ce nom existe déjà."
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11397 #, c-format
11398 msgid "A record matching barcode "
11399 msgstr "Une notice correspondant au code à barres "
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
11402 #, c-format
11403 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11404 msgstr "Un remboursement a été affecté au compte de l'adhérent emprunteur."
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11407 #, c-format, fuzzy
11408 msgid "A. Sassmannshausen"
11409 msgstr "A. Sassmannshausen"
11410
11411 #. SCRIPT
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11413 msgid "AJAX error (%s alert)"
11414 msgstr "Erreur AJAX (%s alert)"
11415
11416 #. SCRIPT
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11418 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11419 msgstr ""
11420 "                  AJAX a échoué à approuver le tag&nbsp;: %s                "
11421
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11424 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11425 msgstr ""
11426 "                  AJAX a échoué à rejeter le tag&nbsp;: %s                "
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11429 #, c-format
11430 msgid "ALL items fields MUST :"
11431 msgstr "TOUS les champs d'exemplaire DOIVENT&nbsp;:"
11432
11433 #. SCRIPT
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11435 #, fuzzy
11436 msgid "AM"
11437 msgstr "AM"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "AND"
11443 msgstr "AND "
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11447 #, c-format
11448 msgid "AND "
11449 msgstr "AND "
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11452 #, c-format
11453 msgid "AR"
11454 msgstr "AR"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11458 #, c-format
11459 msgid "ATS"
11460 msgstr "ATS"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11463 #, c-format
11464 msgid "AUSMARC"
11465 msgstr "AUSMARC"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11468 #, c-format
11469 msgid "Aaron Wells"
11470 msgstr "Aaron Wells"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11482 #, c-format
11483 msgid "About Koha"
11484 msgstr "À propos de Koha"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11487 #, c-format
11488 msgid "Absorbed by:"
11489 msgstr "Absorbé par&nbsp;:"
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11492 #, c-format
11493 msgid "Absorbed in part by:"
11494 msgstr "Absorbé partiellement par&nbsp;:"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11497 #, c-format
11498 msgid "Absorbed in part:"
11499 msgstr "Absorbé en partie&nbsp;:"
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11502 #, c-format
11503 msgid "Absorbed:"
11504 msgstr "Absorbé&nbsp;:"
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11507 #, c-format
11508 msgid "Abstract: "
11509 msgstr "Résumé&nbsp;: "
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11512 #, c-format
11513 msgid "Abstracts / Summaries"
11514 msgstr "Résumés analytiques ou sommaires"
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11525 #, c-format
11526 msgid "Abstracts/summaries"
11527 msgstr "Résumés analytiques ou sommaires"
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11535 #, c-format
11536 msgid "Accepted"
11537 msgstr "Accepté"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11542 #, c-format
11543 msgid "Accepted by"
11544 msgstr "Accepté par"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
11547 #, c-format
11548 msgid "Accepted by:"
11549 msgstr "Accepté par&nbsp;:"
11550
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Accepted date from:"
11554 msgstr "Accepté le&nbsp;:"
11555
11556 #. %1$s:  message.amount 
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11558 #, c-format
11559 msgid "Accepted payment (%s) from "
11560 msgstr "Paiement accepté (%s) de "
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11563 #, c-format
11564 msgid "Access this report from the: "
11565 msgstr "Accéder à ce rapport à partir de &nbsp;: "
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11568 #, c-format
11569 msgid "Accession date (inclusive): "
11570 msgstr "Date d'entrée dans les collections (bornes incluses)&nbsp;: "
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11573 #, c-format
11574 msgid "Accession date:"
11575 msgstr "Date d'entrée dans les collections&nbsp;:"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11579 #, c-format
11580 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11581 msgstr "Accompagnement réduit pour clavier"
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11584 #, c-format
11585 msgid "Accompanying material 1"
11586 msgstr "Matériel d'accompagnement 1"
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11589 #, c-format
11590 msgid "Accompanying material 2"
11591 msgstr "Matériel d'accompagnement 2"
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11594 #, c-format
11595 msgid "Accompanying material 3"
11596 msgstr "Matériel d'accompagnement 3"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11599 #, c-format
11600 msgid "Accompanying material 4"
11601 msgstr "Matériel d'accompagnement 4"
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11605 #, c-format
11606 msgid "Accompanying matter"
11607 msgstr "Texte d'accompagnement"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11610 #, c-format
11611 msgid "Accompanying textual material 1:"
11612 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 1&nbsp;:"
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11615 #, c-format
11616 msgid "Accompanying textual material 2:"
11617 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 2&nbsp;:"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11620 #, c-format
11621 msgid "Accompanying textual material 3:"
11622 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 3&nbsp;:"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11625 #, c-format
11626 msgid "Accompanying textual material 4:"
11627 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 4&nbsp;:"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11630 #, c-format
11631 msgid "Accompanying textual material 5:"
11632 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 5&nbsp;:"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11635 #, c-format
11636 msgid "Accompanying textual material 6:"
11637 msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 6&nbsp;:"
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11644 #, c-format
11645 msgid "Account"
11646 msgstr "Compte"
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "Account fines and payments"
11651 msgstr "Détails financiers"
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11654 #, c-format
11655 msgid "Account management fee"
11656 msgstr "Frais d'inscription"
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid ""
11661 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11662 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11663 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11664 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11665 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11666 msgstr ""
11667 "Numéro de compte,Nom du Panier,Numéro de Commande,Auteur,Titre,Éditeur,Année "
11668 "de publication,Collection,ISBN,Quantité,Prix public,Remise,Prix remisé,Notes,"
11669 "Date,Fournisseur,Adresse du fournisseur,Adresse postale du fournisseur,"
11670 "Numéro de contrat,Nom du contrat,Site de livraison du bordereau,Lieu de "
11671 "facturation du bordereau,Lieu de livraison du panier,Lieu de facturation du "
11672 "panier "
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11676 #, c-format
11677 msgid "Account number: "
11678 msgstr "Numéro de compte&nbsp;: "
11679
11680 #. %1$s:  firstname 
11681 #. %2$s:  surname 
11682 #. %3$s:  cardnumber 
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11684 #, c-format
11685 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11686 msgstr "Compte de&nbsp;: %s %s (%s)"
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11691 #, c-format
11692 msgid "Account type"
11693 msgstr "Type de compte"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11698 #, c-format
11699 msgid "Accounting details"
11700 msgstr "Détails financiers"
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11705 #, c-format
11706 msgid "Acquisition"
11707 msgstr "Acquisitions"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11711 #, c-format
11712 msgid "Acquisition date"
11713 msgstr "Date d'acquisition"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11716 #, c-format
11717 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11718 msgstr "Date d'acquisition (aaaa-mm-jj)"
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11722 #, c-format
11723 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11724 msgstr "Date d'acquisition: du plus récent au plus ancien"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11728 #, c-format
11729 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11730 msgstr "Date d'acquisition&nbsp;: du plus ancien au plus récent"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11734 #, c-format
11735 msgid "Acquisition details"
11736 msgstr "Détails sur l'acquisition"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11741 #, c-format
11742 msgid "Acquisition information"
11743 msgstr "Informations d'acquisition"
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11747 #, c-format
11748 msgid "Acquisition parameters"
11749 msgstr "Paramètres acquisitions"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11752 #, c-format
11753 msgid "Acquisition tables"
11754 msgstr "Tables d'acquisition"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11795 #, c-format
11796 msgid "Acquisitions"
11797 msgstr "Acquisitions"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11801 #, c-format
11802 msgid "Acquisitions statistics"
11803 msgstr "Statistiques sur les acquisitions"
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11806 #, c-format
11807 msgid "Acquisitions statistics "
11808 msgstr "Statistiques sur les acquisitions "
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11820 #, c-format
11821 msgid "Action"
11822 msgstr "Action"
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11826 #, c-format
11827 msgid "Action if matching record found:"
11828 msgstr "Action si une notice concordante est trouvée&nbsp;:"
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11831 #, c-format
11832 msgid "Action if matching record found: "
11833 msgstr "Action en cas de correspondance avec une notice: "
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11837 #, c-format
11838 msgid "Action if no match found:"
11839 msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance&nbsp;:"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11842 #, c-format
11843 msgid "Action if no match is found: "
11844 msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance&nbsp;: "
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11847 #, c-format
11848 msgid "Action:"
11849 msgstr "Action&nbsp;:"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11864 #, c-format
11865 msgid "Actions"
11866 msgstr "Actions"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11874 #, c-format
11875 msgid "Actions "
11876 msgstr "Actions "
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11879 #, c-format
11880 msgid "Actions for this template"
11881 msgstr "Actions pour ce modèle"
11882
11883 #. SCRIPT
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11885 msgid "Activate filters"
11886 msgstr "Activer les filtres"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Activate sync: "
11892 msgstr "Actif&nbsp;: "
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11899 #, c-format
11900 msgid "Active"
11901 msgstr "Actif"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11904 #, c-format
11905 msgid "Active budgets"
11906 msgstr "Budgets actifs"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11909 #, c-format
11910 msgid "Active: "
11911 msgstr "Actif&nbsp;: "
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11914 #, c-format
11915 msgid "Actual cost"
11916 msgstr "Prix unitaire facturé"
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11919 #, c-format
11920 msgid "Actual cost tax exc."
11921 msgstr "Prix réel remisé HT."
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11924 #, c-format
11925 msgid "Actual cost tax inc."
11926 msgstr "Prix réel remisé TTC."
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11929 #, c-format
11930 msgid "Actual cost:"
11931 msgstr "Prix unitaire facturé&nbsp;:"
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
11935 #, c-format
11936 msgid "Actual cost: "
11937 msgstr "Prix unitaire facturé&nbsp;: "
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11940 #, c-format
11941 msgid "Adam Thick"
11942 msgstr "Adam Thick"
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11959 #, c-format
11960 msgid "Add"
11961 msgstr "Ajouter"
11962
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11964 #, c-format
11965 msgid "Add "
11966 msgstr "Ajouter "
11967
11968 #. %1$s:  total 
11969 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11971 #, c-format
11972 msgid "Add %s items to %s"
11973 msgstr "Ajouter %s exemplaires à %s"
11974
11975 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11977 msgid "Add & duplicate"
11978 msgstr "Ajouter et dupliquer"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11987 #, c-format
11988 msgid "Add MARC record"
11989 msgstr "Ajout notice MARC"
11990
11991 #. %1$s:  booksellername 
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11993 #, c-format
11994 msgid "Add a basket to %s"
11995 msgstr "Ajouter un panier pour %s"
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11998 #, c-format
11999 msgid "Add a contract"
12000 msgstr "Ajouter un contrat"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
12003 #, c-format
12004 msgid "Add a mapping"
12005 msgstr "Ajouter une correspondance"
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
12008 #, c-format
12009 msgid "Add a message for:"
12010 msgstr "Ajouter un message pour&nbsp;:"
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
12013 #, c-format
12014 msgid "Add a new OAI set"
12015 msgstr "Ajouter un nouveau Set OAI"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
12018 #, c-format
12019 msgid "Add a new action"
12020 msgstr "Ajouter une action"
12021
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12023 #, c-format
12024 msgid "Add a new field"
12025 msgstr "Ajouter un nouveau champ"
12026
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
12028 #, c-format
12029 msgid "Add a new group"
12030 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
12031
12032 #. For the first occurrence,
12033 #. SCRIPT
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
12036 msgid "Add a new message"
12037 msgstr "Ajouter un message"
12038
12039 #. INPUT type=submit
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
12041 msgid "Add action"
12042 msgstr "Ajouter une action"
12043
12044 #. A
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
12046 msgid "Add an attribute"
12047 msgstr "Ajouter un attribut"
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
12050 #, c-format
12051 msgid "Add an item to "
12052 msgstr "Ajouter un exemplaire à "
12053
12054 #. INPUT type=button
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
12056 msgid "Add another condition"
12057 msgstr "Ajouter une autre condition"
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
12060 #, c-format
12061 msgid "Add another contact"
12062 msgstr "Ajouter un autre contact"
12063
12064 #. A
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
12066 msgid "Add another field"
12067 msgstr "Ajouter un autre champ"
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12070 #, c-format
12071 msgid "Add basket group for "
12072 msgstr "Ajouter un bordereau pour "
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
12075 #, c-format
12076 msgid "Add biblio"
12077 msgstr "Ajouter une notice"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
12080 #, c-format
12081 msgid "Add budget"
12082 msgstr "Ajouter un budget"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12085 #, c-format
12086 msgid "Add by barcode(s): "
12087 msgstr "Ajout par code à barres&nbsp;: "
12088
12089 #. INPUT type=button
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12092 msgid "Add checked"
12093 msgstr "Ajout validé"
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
12096 #, c-format
12097 msgid "Add child"
12098 msgstr "Ajouter un enfant"
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
12101 #, c-format
12102 msgid "Add child fund"
12103 msgstr "Ajouter un sous-poste budgétaire"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12106 #, c-format
12107 msgid "Add classification source"
12108 msgstr "Ajouter source de classification"
12109
12110 #. INPUT type=submit name=add
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12112 msgid "Add credit"
12113 msgstr "Ajout crédit"
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12116 #, c-format
12117 msgid "Add description"
12118 msgstr "Ajouter une description"
12119
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12121 #, c-format
12122 msgid "Add filing rule"
12123 msgstr "Ajouter règle de classement"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
12126 #, c-format
12127 msgid "Add fund"
12128 msgstr "Ajouter un poste budgétaire"
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12132 #, c-format
12133 msgid "Add internal note"
12134 msgstr "Ajouter une note interne"
12135
12136 #. For the first occurrence,
12137 #. SCRIPT
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12140 msgid "Add item"
12141 msgstr "Ajout un exemplaire"
12142
12143 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
12145 #, c-format
12146 msgid "Add item %s"
12147 msgstr "Ajouter un exemplaire %s"
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
12150 #, c-format
12151 msgid "Add item type"
12152 msgstr "Ajouter un type de document"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12156 #, c-format
12157 msgid "Add item(s)"
12158 msgstr "Ajouter exemplaire(s)"
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12161 #, c-format
12162 msgid ""
12163 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12164 "item search."
12165 msgstr ""
12166 "Ajouter des exemplaires par code à barres en utilisant l'espace ci-dessus, "
12167 "ou bien laisser vide pour ajouter via la recherche d'exemplaire."
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12170 #, c-format
12171 msgid "Add items: scan barcode"
12172 msgstr "Ajoutez des exemplaires&nbsp;: scannez un code à barres"
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
12178 #, c-format
12179 msgid "Add manual restriction"
12180 msgstr "Ajouter une suspension manuelle"
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12186 #, c-format
12187 msgid "Add match check"
12188 msgstr "Ajouter règle de concordance"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12194 #, c-format
12195 msgid "Add match point"
12196 msgstr "Ajouter point de concordance"
12197
12198 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12200 msgid "Add multiple items"
12201 msgstr "Ajouter des exemplaires multiples"
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12204 #, c-format
12205 msgid "Add new collection"
12206 msgstr "Ajouter une nouvelle collection"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12213 #, c-format
12214 msgid "Add new definition"
12215 msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12218 #, c-format
12219 msgid "Add new group"
12220 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12223 #, c-format
12224 msgid "Add new holiday"
12225 msgstr "Ajouter un jour de fermeture"
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12228 #, c-format
12229 msgid "Add offline circulations to queue"
12230 msgstr "Charger les données de prêts secourus"
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12234 #, c-format
12235 msgid "Add or remove items"
12236 msgstr "Ajouter/Supprimer des exemplaires"
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12239 #, c-format
12240 msgid "Add order"
12241 msgstr "Ajouter ligne de commande"
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12244 #, c-format
12245 msgid "Add order to basket"
12246 msgstr "Ajouter une ligne au panier"
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12250 msgid "Add order to basket %s"
12251 msgstr "Ajouter une ligne au panier %s"
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12254 #, c-format
12255 msgid "Add orders"
12256 msgstr "Ajouter des lignes de commande"
12257
12258 #. %1$s:  comments 
12259 #. %2$s:  file_name 
12260 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12262 #, c-format
12263 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12264 msgstr "Ajouter des lignes de commandes depuis %s (%s téléchargé le %s) "
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12267 #, c-format
12268 msgid "Add patron attribute type"
12269 msgstr "Ajouter un attribut adhérent"
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12273 #, c-format
12274 msgid "Add patrons"
12275 msgstr "Ajouter des adhérents"
12276
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12278 #, c-format
12279 msgid "Add patrons "
12280 msgstr "Ajouter des adhérents "
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12283 #, c-format
12284 msgid "Add quote"
12285 msgstr "Ajouter une citation"
12286
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12289 #, c-format
12290 msgid "Add recipients"
12291 msgstr "Ajouter des destinataires"
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12294 #, c-format
12295 msgid "Add record matching rule"
12296 msgstr "Ajouter une règle de concordance"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12299 #, c-format
12300 msgid "Add reserves"
12301 msgstr "Ajouter des réserves de cours"
12302
12303 #. INPUT type=submit
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12305 msgid "Add restriction"
12306 msgstr "Ajouter une suspension"
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Add selected patrons "
12311 msgstr "Adhérents sélectionnés"
12312
12313 #. INPUT type=submit
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Add this field"
12317 msgstr "Ajouter un autre champ"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12320 #, c-format
12321 msgid "Add to "
12322 msgstr "Ajouter à "
12323
12324 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12326 #, c-format
12327 msgid "Add to %s"
12328 msgstr "Ajouter à %s"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12332 #, c-format
12333 msgid "Add to a list"
12334 msgstr "Ajouter à une liste"
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12337 #, c-format
12338 msgid "Add to a new list:"
12339 msgstr "Ajouter à une nouvelle liste&nbsp;:"
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12343 #, c-format
12344 msgid "Add to basket"
12345 msgstr "Ajouter au panier"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12348 #, c-format
12349 msgid "Add to cart"
12350 msgstr "Ajouter au panier"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12353 #, c-format
12354 msgid "Add to list"
12355 msgstr "Ajouter à la liste"
12356
12357 #. INPUT type=submit
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12359 msgid "Add to offline circulation queue"
12360 msgstr "Ajouter à la file des prêts secourus"
12361
12362 #. For the first occurrence,
12363 #. SCRIPT
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12366 msgid "Add to:"
12367 msgstr "Ajouter à :"
12368
12369 #. INPUT type=button
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12371 msgid "Add user"
12372 msgstr "Ajouter un utilisateur"
12373
12374 #. INPUT type=button
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12376 msgid "Add users"
12377 msgstr "Ajouter des utilisateurs"
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12380 #, c-format
12381 msgid "Add vendor"
12382 msgstr "Ajouter un fournisseur"
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12386 #, c-format
12387 msgid "Add vendor note"
12388 msgstr "Ajouter une note à un fournisseur"
12389
12390 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
12391 #. %2$s:  categoryname 
12392 #. %3$s:  ELSE 
12393 #. %4$s:  IF ( I ) 
12394 #. %5$s:  END 
12395 #. %6$s:  IF ( A ) 
12396 #. %7$s:  END 
12397 #. %8$s:  IF ( C ) 
12398 #. %9$s:  END 
12399 #. %10$s:  IF ( P ) 
12400 #. %11$s:  END 
12401 #. %12$s:  IF ( S ) 
12402 #. %13$s:  END 
12403 #. %14$s:  END 
12404 #. %15$s:  firstname 
12405 #. %16$s:  surname 
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
12407 #, c-format
12408 msgid ""
12409 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12410 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12411 msgstr ""
12412 "Ajouter adhérent%s %s %s%s Adhérent collectivité%s%s Adhérent adulte %s%s "
12413 "Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent bibliothécaire%s%s "
12414 "%s %s "
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12417 #, c-format
12418 msgid "Add/Edit items"
12419 msgstr "Ajouter/modifier des exemplaires"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12422 #, c-format
12423 msgid "Add/Update"
12424 msgstr "Ajouter/Mettre à jour"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
12427 #, c-format
12428 msgid "Added "
12429 msgstr "Ajouté"
12430
12431 #. %1$s:  added_source 
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12433 #, c-format
12434 msgid "Added classification source %s"
12435 msgstr "Source de classification %s ajoutée"
12436
12437 #. %1$s:  added_rule 
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12439 #, c-format
12440 msgid "Added filing rule %s"
12441 msgstr "Règle de classement %s ajoutée"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12444 #, c-format
12445 msgid "Added on or after date: "
12446 msgstr "Ajouté le ou après le&nbsp;: "
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12449 #, c-format
12450 msgid "Added on or before date: "
12451 msgstr "Ajouté le ou avant le&nbsp;: "
12452
12453 #. %1$s:  added_attribute_type 
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12455 #, c-format
12456 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12457 msgstr "Attribut adhérent ajouté &quot;%s&quot;"
12458
12459 #. %1$s:  added_matching_rule 
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12461 #, c-format
12462 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12463 msgstr "Règle de concordance ajoutée &quot;%s&quot;"
12464
12465 #. SCRIPT
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12467 msgid "Added."
12468 msgstr "Ajouté."
12469
12470 #. %1$s:  authtypetext 
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12472 #, c-format
12473 msgid "Adding authority %s"
12474 msgstr "Ajouter autorité %s"
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12477 #, c-format
12478 msgid "Additional SRU options: "
12479 msgstr "Options SRU supplémentaires"
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12483 #, c-format
12484 msgid "Additional attributes and identifiers"
12485 msgstr "Attributs et identifiants supplémentaires"
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12488 #, c-format
12489 msgid "Additional author(s): "
12490 msgstr "Autres auteurs&nbsp;: "
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
12493 #, c-format
12494 msgid "Additional authors:"
12495 msgstr "Autres auteurs&nbsp;:"
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12499 #, c-format
12500 msgid "Additional character sets"
12501 msgstr "Autres ensembles de caractères"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12504 #, c-format
12505 msgid "Additional content types"
12506 msgstr "Autres types de contenu"
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12510 #, c-format
12511 msgid "Additional parameters"
12512 msgstr "Paramètres divers"
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12515 #, c-format
12516 msgid "Additional subfields (XML)"
12517 msgstr "Sous-champs supplémentaires (XML)"
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12520 #, c-format
12521 msgid "Additional thanks to..."
12522 msgstr "D'autres remerciements à..."
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12526 #, c-format
12527 msgid "Additional tools"
12528 msgstr "Outils supplémentaires"
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12531 #, c-format
12532 msgid "Additional values for manual invoice types"
12533 msgstr "Valeurs pour les types de factures manuelles"
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12540 #, c-format
12541 msgid "Address"
12542 msgstr "Adresse"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12546 #, c-format
12547 msgid "Address 2"
12548 msgstr "Adresse 2"
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12552 #, c-format
12553 msgid "Address 2: "
12554 msgstr "Adresse (suite)&nbsp;: "
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12558 #, c-format
12559 msgid "Address in question"
12560 msgstr "Parti sans laisser d'adresse"
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12563 #, c-format
12564 msgid "Address line 1: "
12565 msgstr "Adresse ligne 1&nbsp;: "
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12568 #, c-format
12569 msgid "Address line 2: "
12570 msgstr "Adresse ligne 2&nbsp;: "
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12573 #, c-format
12574 msgid "Address line 3: "
12575 msgstr "Adresse ligne 3&nbsp;: "
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12578 #, c-format
12579 msgid "Address:"
12580 msgstr "Adresse&nbsp;:"
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12585 #, c-format
12586 msgid "Address: "
12587 msgstr "Adresse&nbsp;: "
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12629 #, c-format
12630 msgid "Administration"
12631 msgstr "Administration"
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12634 #, c-format
12635 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12636 msgstr "Administration &gt; Devises et taux de change"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12639 #, c-format
12640 msgid "Administration tables"
12641 msgstr "Tables d'administration"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12652 #, c-format
12653 msgid "Adolescent"
12654 msgstr "Adolescent"
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12657 #, c-format
12658 msgid "Adolescent; "
12659 msgstr "Adolescent; "
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12662 #, c-format
12663 msgid "Adressebøker"
12664 msgstr "Adressebøker"
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12667 #, c-format
12668 msgid "Adrien Saurat"
12669 msgstr "Adrien Saurat"
12670
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
12682 #, c-format
12683 msgid "Adult"
12684 msgstr "Adulte"
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12687 #, c-format
12688 msgid "Adult patron"
12689 msgstr "Adhérent adulte"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12692 #, c-format
12693 msgid "Adult; "
12694 msgstr "Adulte; "
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12697 #, c-format
12698 msgid "Advanced constraints"
12699 msgstr "Contraintes avancées"
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12702 #, c-format
12703 msgid "Advanced constraints:"
12704 msgstr "Contraintes avancées&nbsp;:"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12707 #, c-format
12708 msgid "Advanced prediction pattern"
12709 msgstr "Prévisionnel de bulletinage avancé"
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12716 #, c-format
12717 msgid "Advanced search"
12718 msgstr "Recherche avancée"
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12722 #, c-format
12723 msgid "After"
12724 msgstr "Après"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12727 #, c-format
12728 msgid "Age required"
12729 msgstr "Âge requis"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12733 #, c-format
12734 msgid "Age required: "
12735 msgstr "Âge requis&nbsp;: "
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Age restricted"
12740 msgstr "Age limité"
12741
12742 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12744 #, c-format
12745 msgid "Age restriction %s."
12746 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s."
12747
12748 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12749 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12750 #. %3$s:  END 
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12752 #, c-format
12753 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12754 msgstr "Restriction liée à l'âge de l'adhérent %s. %s Prêter quand même ? %s"
12755
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12760 #, c-format
12761 msgid "Aitoff"
12762 msgstr "D'Aitoff"
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12765 #, c-format
12766 msgid "Al Banks"
12767 msgstr "Al Banks"
12768
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12770 #, c-format
12771 msgid "Alan Millar"
12772 msgstr "Alan Millar"
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12775 #, c-format
12776 msgid "Albany Senior High School"
12777 msgstr "Albany Senior High School"
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12783 #, c-format
12784 msgid "Albers equal area"
12785 msgstr "Équivalente d'Albers"
12786
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12788 #, c-format
12789 msgid "Albert Oller"
12790 msgstr "Albert Oller"
12791
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12793 #, c-format
12794 msgid "Aleisha Amohia"
12795 msgstr "Aleisha Amohia"
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12798 #, c-format
12799 msgid "Aleksa Vujicic"
12800 msgstr "Aleksa Vujicic"
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12804 #, c-format
12805 msgid "Alert"
12806 msgstr "Alerte"
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12809 #, c-format
12810 msgid "Alert subscribers for "
12811 msgstr "Inscrits à l'alerte pour "
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12814 #, c-format
12815 msgid "Alex Arnaud"
12816 msgstr "Alex Arnaud"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12819 #, c-format
12820 msgid "Alex Sassmannshausen"
12821 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12824 #, c-format
12825 msgid "Alexandra Horsman"
12826 msgstr "Alexandra Horsman"
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12863 #, c-format
12864 msgid "All"
12865 msgstr "Tous"
12866
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12868 #, c-format
12869 msgid "All Item Types"
12870 msgstr "Tous les types de document"
12871
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12875 #, c-format
12876 msgid "All authority types"
12877 msgstr "Types d'autorités"
12878
12879 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12880 #. %2$s:  branchname 
12881 #. %3$s:  END 
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12883 #, c-format
12884 msgid "All available funds%s for %s%s"
12885 msgstr "Postes budgétaires disponibles%s pour  %s%s"
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12890 #, c-format
12891 msgid "All branches"
12892 msgstr "Tous les sites"
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12895 #, c-format
12896 msgid "All budgets"
12897 msgstr "Tous les budgets"
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12900 #, c-format
12901 msgid "All dates"
12902 msgstr "Toutes dates"
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12905 #, c-format
12906 msgid "All dependencies installed."
12907 msgstr "Toutes les dépendances sont installées"
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12910 #, c-format
12911 msgid "All done!"
12912 msgstr "Tout est fait !"
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12915 #, c-format
12916 msgid "All funds"
12917 msgstr "Tous les postes budgétaires"
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12920 #, c-format
12921 msgid "All images come from "
12922 msgstr "Toutes les images proviennent de "
12923
12924 #. SCRIPT
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12926 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12927 msgstr "Toutes les factures à fusionner doivent être du même fournisseur."
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12930 #, c-format
12931 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12932 msgstr ""
12933 "Tous les champs d'exemplaires sont dans le même champ MARC et dans l'onglet "
12934 "exemplaire"
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12937 #, c-format
12938 msgid "All item types"
12939 msgstr "Tous les types de document"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
12952 #, c-format
12953 msgid "All libraries"
12954 msgstr "Tous les sites"
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12957 #, c-format
12958 msgid ""
12959 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12960 msgstr ""
12961 "Toutes les commandes de ce paniers seront annulées et les postes budgétaires "
12962 "seront recrédités."
12963
12964 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12966 #, c-format
12967 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12968 msgstr ""
12969 "Tous les adhérents ayant des prêts antérieur à %s ont été rendus anonymes."
12970
12971 #. SCRIPT
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12973 #, fuzzy
12974 msgid "All selected"
12975 msgstr "Tout sélectionné"
12976
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12978 #, c-format
12979 msgid "All shelving locations"
12980 msgstr "Toutes les localisations"
12981
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12983 #, c-format
12984 msgid "All tags"
12985 msgstr "Tous les commentaires"
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12988 #, c-format
12989 msgid "All vendors"
12990 msgstr "Tous les fournisseurs"
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12993 #, c-format
12994 msgid "Allen Reinmeyer"
12995 msgstr "Allen Reinmeyer"
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
13000 #, c-format
13001 msgid "Allow"
13002 msgstr "Autoriser"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
13005 #, c-format
13006 msgid "Allow password: "
13007 msgstr "Mot de passe autorisé&nbsp;: "
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
13010 #, c-format
13011 msgid "Allow transfer?"
13012 msgstr "Autoriser transfert"
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
13015 #, c-format
13016 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
13017 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
13020 #, c-format
13021 msgid "Already received"
13022 msgstr "Déjà réceptionné"
13023
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
13026 #, c-format
13027 msgid "Alternate address"
13028 msgstr "Autre adresse"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
13032 #, c-format
13033 msgid "Alternate address: Address"
13034 msgstr "Autre adresse: Adresse"
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13038 #, c-format
13039 msgid "Alternate address: Address 2"
13040 msgstr "Autre adresse: Adresse 2"
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13044 #, c-format
13045 msgid "Alternate address: City"
13046 msgstr "Autre adresse: Ville"
13047
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "Alternate address: Contact note"
13051 msgstr "Autre adresse : Note de contact"
13052
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13054 #, c-format
13055 msgid "Alternate address: Country"
13056 msgstr "Autre adresse: Pays"
13057
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13060 #, c-format
13061 msgid "Alternate address: Email"
13062 msgstr "Autre adresse: Email"
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13066 #, c-format
13067 msgid "Alternate address: Phone"
13068 msgstr "Autre adresse : Téléphone"
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13072 #, c-format
13073 msgid "Alternate address: State"
13074 msgstr "Autre adresse : Etat"
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
13078 #, c-format
13079 msgid "Alternate address: Street number"
13080 msgstr "Autre adresse : Numéro de rue"
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
13084 #, c-format
13085 msgid "Alternate address: Street type"
13086 msgstr "Autre adresse : Type de voie"
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13090 #, c-format
13091 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13092 msgstr "Autre adresse : Code postal"
13093
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
13095 #, c-format
13096 msgid "Alternate contact"
13097 msgstr "Autre contact"
13098
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13101 #, c-format
13102 msgid "Alternate contact: Address"
13103 msgstr "Autre contact : Adresse"
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13107 #, c-format
13108 msgid "Alternate contact: Address 2"
13109 msgstr "Autre contact : Adresse 2"
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "Alternate contact: City"
13115 msgstr "Autre contact : Ville"
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13119 #, c-format
13120 msgid "Alternate contact: Country"
13121 msgstr "Autre contact : Pays"
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13125 #, c-format
13126 msgid "Alternate contact: First name"
13127 msgstr "Autre contact : Prénom"
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13130 #, c-format
13131 msgid "Alternate contact: Note"
13132 msgstr "Autre contact : Note"
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13136 #, c-format
13137 msgid "Alternate contact: Phone"
13138 msgstr "Autre contact : Téléphone"
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13142 #, c-format
13143 msgid "Alternate contact: State"
13144 msgstr "Autre contact : Etat"
13145
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13148 #, c-format
13149 msgid "Alternate contact: Surname"
13150 msgstr "Autre contact : Nom de famille"
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13153 #, c-format
13154 msgid "Alternate contact: Title"
13155 msgstr "                  Autre contact : Civilité                "
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13158 #, c-format
13159 msgid "Alternate contact: Zip code"
13160 msgstr "Autre contact : Code postal"
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13163 #, c-format
13164 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13165 msgstr "Autre contact : Code postal"
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13168 #, c-format
13169 msgid "Alternative contact"
13170 msgstr "Autre contact"
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13174 #, c-format
13175 msgid "Alternative phone: "
13176 msgstr "Autre téléphone&nbsp;: "
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13179 #, c-format
13180 msgid "Altitude of sensor"
13181 msgstr "Altitude du senseur"
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13187 #, c-format
13188 msgid "Alto"
13189 msgstr "Alto"
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
13192 #, c-format
13193 msgid "Always show checkouts immediately"
13194 msgstr "Toujours afficher les prêts immédiatement"
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13197 #, c-format
13198 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13199 msgstr "Ambrose Li (outil de traduction)"
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
13202 #, c-format
13203 msgid "Amit Gupta"
13204 msgstr "Amit Gupta"
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13218 #, c-format
13219 msgid "Amount"
13220 msgstr "Montant"
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13224 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13225 msgstr "Le montant doit être un nombre valide, ou vide"
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13231 #, c-format
13232 msgid "Amount outstanding"
13233 msgstr "Montant à recouvrer"
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13238 #, c-format
13239 msgid "Amount: "
13240 msgstr "Montant&nbsp;: "
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13246 #, c-format
13247 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13248 msgstr "Amsterdam, Pays-Bas"
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13252 #, c-format
13253 msgid ""
13254 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13255 "purposes"
13256 msgstr ""
13257 "Une liste de valeurs autorisées attachée aux acquisitions, qui peut être "
13258 "utilisée pour les statistiques"
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13262 #, c-format
13263 msgid ""
13264 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13265 msgstr ""
13266 "Une liste de valeurs autorisées associée aux adhérents, qui peut être "
13267 "utilisée pour les statistiques"
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13276 #, c-format
13277 msgid "An error has occurred!"
13278 msgstr "Une erreur s'est produite!"
13279
13280 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13282 #, fuzzy, c-format
13283 msgid "An error has occurred. %s "
13284 msgstr "Une erreur s'est produite!"
13285
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13287 #, c-format
13288 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13289 msgstr "Une erreur s'est produite. La facture ne peut être créée."
13290
13291 #. SCRIPT
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13293 msgid "An error occurred on deleting this image"
13294 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette image"
13295
13296 #. %1$s:  errstr 
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13298 #, c-format
13299 msgid ""
13300 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13301 "the error log for details. "
13302 msgstr ""
13303 "Une erreur s'est produite et %s. Demandes à votre administrateur système "
13304 "qu'il regarde le détail dans les logs. "
13305
13306 #. %1$s:  op 
13307 #. %2$s:  label_element 
13308 #. %3$s:  element_id 
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13310 #, c-format
13311 msgid ""
13312 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13313 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13314 msgstr ""
13315 "Une erreur s'est produite et l'opération %s pour %s %s n'a pas eu lieu. "
13316 "Demandes à votre administrateur système qu'il regarde le détail de l'erreur "
13317 "dans les logs. "
13318
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13320 #, c-format
13321 msgid "An unknown error has occurred."
13322 msgstr "Une erreur inconnue s'est produite."
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13325 #, c-format
13326 msgid "Analytics"
13327 msgstr "Dépouillement"
13328
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13332 #, c-format
13333 msgid "Analytics: "
13334 msgstr "Dépouillement&nbsp;: "
13335
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13337 #, c-format
13338 msgid "Analyze items"
13339 msgstr "Dépouille les exemplaires"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13342 #, c-format
13343 msgid "Anamorfisk kart"
13344 msgstr "Anamorfisk kart"
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13347 #, c-format
13348 msgid "Andre typer innhold"
13349 msgstr "Andre typer innhold"
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13352 #, c-format
13353 msgid "Andre typer periodika"
13354 msgstr "Andre typer periodika"
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
13357 #, c-format
13358 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13359 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13362 #, c-format
13363 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13364 msgstr "Andrew Arensburger (le petit et formidable Module C4::Contex.pm)"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13367 #, c-format
13368 msgid "Andrew Chilton"
13369 msgstr "Andrew Chilton"
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
13372 #, c-format
13373 msgid "Andrew Elwell"
13374 msgstr "Andrew Elwell"
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
13377 #, c-format
13378 msgid "Andrew Hooper"
13379 msgstr "Andrew Hooper"
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13382 #, c-format
13383 msgid "Andrew Moore"
13384 msgstr "Andrew Moore"
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13388 #, c-format
13389 msgid "Animation"
13390 msgstr "Animation"
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13394 #, c-format
13395 msgid "Animation and live action"
13396 msgstr "Animation et prise de vue en direct"
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13399 #, c-format
13400 msgid "Anmeldelser"
13401 msgstr "Anmeldelser"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13404 #, c-format
13405 msgid "Annen filmtype"
13406 msgstr "Annen filmtype"
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13409 #, c-format
13410 msgid "Annen globustype"
13411 msgstr "Annen globustype"
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13414 #, c-format
13415 msgid "Annen karttype"
13416 msgstr "Annen karttype"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13420 #, c-format
13421 msgid "Annen materialtype"
13422 msgstr "Annen materialtype"
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13425 #, c-format
13426 msgid "Annen mikroformtype"
13427 msgstr "Annen mikroformtype"
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13430 #, c-format
13431 msgid "Annen tale/annet"
13432 msgstr "Annen tale/annet"
13433
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13435 #, c-format
13436 msgid "Annen type gjenstand"
13437 msgstr "Annen type gjenstand"
13438
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13440 #, c-format
13441 msgid "Annen type videoopptak"
13442 msgstr "Annen type videoopptak"
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13445 #, c-format
13446 msgid "Annet lagringsmedium"
13447 msgstr "Annet lagringsmedium"
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13450 #, c-format
13451 msgid "Annet lydmateriale"
13452 msgstr "Annet lydmateriale"
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13457 #, c-format
13458 msgid "Annual"
13459 msgstr "Annuel"
13460
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13462 #, c-format
13463 msgid "Anonymize checkout history"
13464 msgstr "Rendre anonyme l'historique de prêt"
13465
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13467 #, c-format
13468 msgid "Another pattern with this name already exists."
13469 msgstr "Un modèle portant le même nom existe déjà."
13470
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13473 #, c-format
13474 msgid "Anthems"
13475 msgstr "Hymnes"
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
13478 #, c-format
13479 msgid "Antoine Farnault"
13480 msgstr "Antoine Farnault"
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13483 #, c-format
13484 msgid "Antologi"
13485 msgstr "Antologi"
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13518 #, c-format
13519 msgid "Any"
13520 msgstr "Tous"
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13524 #, c-format
13525 msgid "Any Category code"
13526 msgstr "Toute catégorie"
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13529 #, c-format
13530 msgid "Any audience"
13531 msgstr "Tout public"
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13535 #, c-format
13536 msgid "Any category code"
13537 msgstr "Tout code catégorie"
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13540 #, c-format
13541 msgid "Any content"
13542 msgstr "Tout contenu"
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13545 #, c-format
13546 msgid "Any format"
13547 msgstr "Tout format"
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13552 #, c-format
13553 msgid "Any item type"
13554 msgstr "Tout type de document"
13555
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13560 #, c-format
13561 msgid "Any library"
13562 msgstr "Tout site"
13563
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
13565 #, c-format
13566 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13567 msgstr ""
13568 "Les amendes pour des documents perdus resteront sur la fiche de l'adhérent"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13572 #, c-format
13573 msgid "Any phrase"
13574 msgstr "Toute expression"
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13577 #, c-format
13578 msgid "Any regularity"
13579 msgstr "N'importe quelle régularité"
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13582 #, c-format
13583 msgid "Any status except cancelled"
13584 msgstr "N'importe quel statut sauf annulé"
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13587 #, c-format
13588 msgid "Any type"
13589 msgstr "Tout type"
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13592 #, c-format
13593 msgid "Any vendor"
13594 msgstr "Une erreur s'est produite. %s"
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13599 #, c-format
13600 msgid "Any word"
13601 msgstr "Tout mot"
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13604 #, c-format
13605 msgid "Any: "
13606 msgstr "Tout:"
13607
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13609 #, c-format
13610 msgid "Anywhere"
13611 msgstr "Partout"
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13614 #, c-format
13615 msgid "Anywhere: "
13616 msgstr "Partout&nbsp;: "
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13619 #, c-format
13620 msgid "Apache License v2.0"
13621 msgstr "Licence Apache v2.0"
13622
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13624 #, c-format
13625 msgid "Apache version: "
13626 msgstr "Version Apache&nbsp;: "
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13629 #, c-format
13630 msgid "Appear in position: "
13631 msgstr "S'affiche en position&nbsp;: "
13632
13633 #. %1$s:  num_with_matches 
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13635 #, c-format
13636 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13637 msgstr ""
13638 "Appliquer une règle de concordance différente. Le nombre de notices qui "
13639 "répondent à la règle est %s "
13640
13641 #. INPUT type=submit
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13643 msgid "Apply different matching rules"
13644 msgstr "Appliquer une autre règle de concordance"
13645
13646 #. INPUT type=submit
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13648 msgid "Apply directly"
13649 msgstr "Appliquer directement"
13650
13651 #. INPUT type=submit
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13654 msgid "Apply filter"
13655 msgstr "Filtrer"
13656
13657 #. INPUT type=submit
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13659 msgid "Apply filter(s)"
13660 msgstr "Appliquer filtre(s)"
13661
13662 #. For the first occurrence,
13663 #. SCRIPT
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13670 #, c-format
13671 msgid "Approve"
13672 msgstr "Approuver"
13673
13674 #. For the first occurrence,
13675 #. SCRIPT
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13679 #, c-format
13680 msgid "Approved"
13681 msgstr "Approuvé"
13682
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13684 #, c-format
13685 msgid "Approved comments"
13686 msgstr "Commentaires approuvés"
13687
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13689 #, c-format
13690 msgid "Approved tags"
13691 msgstr "Commentaires approuvés"
13692
13693 #. SCRIPT
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13695 msgid "Apr"
13696 msgstr "Avr"
13697
13698 #. For the first occurrence,
13699 #. SCRIPT
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13702 #, c-format
13703 msgid "April"
13704 msgstr "Avril"
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13711 #, c-format
13712 msgid "Arabic"
13713 msgstr "Arabe"
13714
13715 #. SCRIPT
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13717 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13718 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler l'ajout de cette citation ?"
13719
13720 #. SCRIPT
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13722 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13723 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler cette réservation ?"
13724
13725 #. %1$s:  ordernumber 
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13727 #, c-format
13728 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13729 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette commande (%s)"
13730
13731 #. SCRIPT
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13733 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13734 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler vos changements ?"
13735
13736 #. %1$s:  basketname|html 
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13738 #, c-format
13739 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13740 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer le panier %s ?"
13741
13742 #. SCRIPT
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13744 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13745 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer ce panier ?"
13746
13747 #. SCRIPT
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13749 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13750 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer ce bordereau ?"
13751
13752 #. SCRIPT
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13754 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13755 msgstr "Êtes vous sur de vouloir terminer cet abonnement ?"
13756
13757 #. For the first occurrence,
13758 #. SCRIPT
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13761 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13762 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s %s ?"
13763
13764 #. SCRIPT
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13766 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13767 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le lot %s?"
13768
13769 #. SCRIPT
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13771 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13772 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette(s) image(s) :  %s?"
13773
13774 #. SCRIPT
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13776 #, fuzzy
13777 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13778 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %s exemplaires rattachés ?"
13779
13780 #. SCRIPT
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13782 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13783 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la liste %s ? "
13784
13785 #. SCRIPT
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13787 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13788 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les actualités sélectionnées ?"
13789
13790 #. SCRIPT
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13792 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13793 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les rapports sélectionnés ?"
13794
13795 #. SCRIPT
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13797 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13798 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces suggestions ?"
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13802 #, c-format
13803 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13804 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette panier ?"
13805
13806 #. SCRIPT
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13810 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette suggestion ?"
13811
13812 #. SCRIPT
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13814 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13815 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce cours?"
13816
13817 #. SCRIPT
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13819 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13820 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette image de couverture?"
13821
13822 #. SCRIPT
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13826 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet exemplaire ?"
13827
13828 #. SCRIPT
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13830 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13831 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet exemplaire ?"
13832
13833 #. SCRIPT
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13835 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13836 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
13837
13838 #. SCRIPT
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13840 #, fuzzy
13841 msgid ""
13842 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13843 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13844 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13845
13846 #. SCRIPT
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13848 #, fuzzy
13849 msgid ""
13850 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13851 "patron database? This cannot be undone."
13852 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13853
13854 #. SCRIPT
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13856 #, fuzzy
13857 msgid ""
13858 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13859 "cannot be undone."
13860 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13861
13862 #. SCRIPT
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13864 msgid ""
13865 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13866 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?"
13867
13868 #. SCRIPT
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13870 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13871 msgstr ""
13872 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet adhérent ? Opération irréversible."
13873
13874 #. SCRIPT
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13876 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13877 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette notice ?"
13878
13879 #. SCRIPT
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13881 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13882 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce rapport?"
13883
13884 #. SCRIPT
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13886 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13887 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer ce modèle de périodicité?"
13888
13889 #. SCRIPT
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13891 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13892 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?"
13893
13894 #. For the first occurrence,
13895 #. SCRIPT
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13898 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13899 msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette suggestion ?"
13900
13901 #. SCRIPT
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13903 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13904 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce fournisseur ?"
13905
13906 #. SCRIPT
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13908 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13909 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre historique de recherche ?"
13910
13911 #. SCRIPT
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Are you sure you want to do this?"
13915 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet exemplaire ?"
13916
13917 #. SCRIPT
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13919 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13920 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier une autre règle?"
13921
13922 #. SCRIPT
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13924 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13925 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir vider votre panier ?"
13926
13927 #. SCRIPT
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13929 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13930 msgstr ""
13931 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) numéro(s) de carte : %s de ce lot ?"
13932
13933 #. SCRIPT
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13935 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13936 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les exemplaires sélectionnés ?"
13937
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13940 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13941 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les adhérents sélectionnés ?"
13942
13943 #. SCRIPT
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13945 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13946 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le tag sur ce document ?"
13947
13948 #. SCRIPT
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13950 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13951 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer ces documents de cette liste ?"
13952
13953 #. SCRIPT
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13955 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13956 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir retirer cet exemplaires de ce cours?"
13957
13958 #. SCRIPT
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13960 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13961 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?"
13962
13963 #. SCRIPT
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13965 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13966 msgstr "Êtes vous sur de vouloir renouveler cet adhérent ?"
13967
13968 #. SCRIPT
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13970 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13971 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir rouvrir ce panier ?"
13972
13973 #. For the first occurrence,
13974 #. SCRIPT
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13977 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13978 msgstr "Êtes vous sur de vouloir reouvrir cet abonnement ?"
13979
13980 #. SCRIPT
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13982 msgid ""
13983 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13984 "undone."
13985 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette photo?Cela sera irréversible."
13986
13987 #. SCRIPT
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13989 msgid ""
13990 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13991 "be undone."
13992 msgstr ""
13993 "Êtes-vous sûr de vouloir passer cet enfant dans la catégorie Adulte? "
13994 "Modification irréversible."
13995
13996 #. SCRIPT
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13998 msgid ""
13999 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14000 "undone!"
14001 msgstr ""
14002 "Êtes vous sûr de vouloir annuler %s amendes en suspens ? Cela sera "
14003 "irréversible !"
14004
14005 #. For the first occurrence,
14006 #. SCRIPT
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14009 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14010 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette(s) citation(s) %s? "
14011
14012 #. SCRIPT
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
14014 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14015 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet modèle de modification?"
14016
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14018 #, c-format
14019 msgid "Area"
14020 msgstr "Table"
14021
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
14023 #, c-format
14024 msgid "Area:"
14025 msgstr "Domaine&nbsp;:"
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
14029 #, c-format
14030 msgid "Armadillo"
14031 msgstr "D'armadillo"
14032
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
14034 #, c-format
14035 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14036 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14037
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
14039 #, c-format
14040 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
14041 msgstr "Tigran Zargaryan"
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14044 #, c-format
14045 msgid "Arnaud Laurin"
14046 msgstr "Arnaud Laurin"
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14050 #, c-format
14051 msgid "Arrangement"
14052 msgstr "Arrangement"
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
14062 #, c-format
14063 msgid "Arrived"
14064 msgstr "Arrivé"
14065
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
14068 #, c-format
14069 msgid "Art original"
14070 msgstr "Oeuvre d'art originale"
14071
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
14074 #, c-format
14075 msgid "Art reproduction"
14076 msgstr "Reproduction d'une oeuvre d'art"
14077
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
14080 #, c-format
14081 msgid "Article"
14082 msgstr "Article"
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
14085 #, c-format
14086 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
14087 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
14088
14089 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
14091 #, c-format
14092 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
14093 msgstr ""
14094 "Demandez ou faites les changements dans les permissions de l'utilisateur. "
14095 "Besoin d'aide ? Voir %s"
14096
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14098 #, c-format
14099 msgid "Asked "
14100 msgstr "Demandé "
14101
14102 #. For the first occurrence,
14103 #. %1$s:  subscription.branchname 
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
14106 #, c-format
14107 msgid "At library: %s"
14108 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14111 #, c-format
14112 msgid ""
14113 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14114 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14115 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14116 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14117 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14118 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14119 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14120 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14121 msgstr ""
14122 "En haut de chaque page du Créateur d'étiquettes, une barre d'outils permet "
14123 "un accès rapide aux différentes fonctionnalités. Le menu sur la gauche de "
14124 "chaque page permet également un accès facile aux différentes rubriques. Le "
14125 "fil d'Ariane en haut de chaque page permet de se repérer au sein du module "
14126 "et de revenir rapidement aux rubriques consultées précédemment. Enfin, vous "
14127 "pouvez trouver plus d'informations détaillées sur chaque section du Créateur "
14128 "d'étiquettes en cliquant l'aide en ligne dans le coin en haut à droite de "
14129 "chaque page."
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14132 #, c-format
14133 msgid ""
14134 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14135 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14136 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14137 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14138 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14139 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14140 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14141 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14142 "corner of every page."
14143 msgstr ""
14144 "En haut de chaque page du Créateur de carte d'adhérents, une barre d'outils "
14145 "permet un accès rapide aux différentes fonctionnalités. Le menu sur la "
14146 "gauche de chaque page permet également un accès facile aux différentes "
14147 "rubriques. Le fil d'Ariane en haut de chaque page permet de se repérer au "
14148 "sein du module et de revenir rapidement aux rubriques consultées "
14149 "précédemment. Enfin, vous pouvez trouver plus d'informations détaillées sur "
14150 "chaque section du Créateur de cartes d'adhérents en cliquant l'aide en ligne "
14151 "dans le coin en haut à droite de chaque page."
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
14154 #, fuzzy, c-format
14155 msgid "Athens County Public Libraries"
14156 msgstr "Athens County Public Libraries"
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14162 #, c-format
14163 msgid "Athens, Greece"
14164 msgstr "Athènes, Grèce"
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14170 #, c-format
14171 msgid "Atlas"
14172 msgstr "Atlas"
14173
14174 #. %1$s:  bibliotitle |html 
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14176 #, c-format
14177 msgid "Attach an item to %s"
14178 msgstr "Attacher un exemplaire à %s"
14179
14180 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14182 #, c-format
14183 msgid "Attach an item%s to "
14184 msgstr "Attacher un exemplaire%s à "
14185
14186 #. INPUT type=submit
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14188 msgid "Attach another item"
14189 msgstr "Attacher un autre exemplaire"
14190
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14192 #, c-format
14193 msgid "Attach item"
14194 msgstr "Attacher un exemplaire"
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14197 #, c-format
14198 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14199 msgstr "Attacher ce panier à un nouveau bordereau avec le même nom"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14202 #, c-format
14203 msgid "Attention:"
14204 msgstr "Attention:"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14207 #, c-format
14208 msgid "Attitude of sensor"
14209 msgstr "Altitude du senseur"
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14212 #, c-format
14213 msgid "Attribute: "
14214 msgstr "Attribut&nbsp;: "
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14217 #, c-format
14218 msgid "Audience"
14219 msgstr "Public"
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14222 #, c-format
14223 msgid "Audience: "
14224 msgstr "Public&nbsp;: "
14225
14226 #. SCRIPT
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14228 msgid "Aug"
14229 msgstr "Aoû"
14230
14231 #. For the first occurrence,
14232 #. SCRIPT
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14235 #, c-format
14236 msgid "August"
14237 msgstr "Août"
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14241 #, c-format
14242 msgid "Auth"
14243 msgstr "Autorité"
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14246 #, c-format
14247 msgid "Auth field copied"
14248 msgstr "Sous-champ copié"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14251 #, c-format
14252 msgid "Auth value"
14253 msgstr "Valeur autorisée"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14256 #, c-format
14257 msgid "Auth value:"
14258 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;:"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "Authid"
14263 msgstr "Autorité"
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14287 #, c-format
14288 msgid "Author"
14289 msgstr "Auteur"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14293 #, c-format
14294 msgid "Author (A-Z)"
14295 msgstr "Auteur (A-Z)"
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14299 #, c-format
14300 msgid "Author (Z-A)"
14301 msgstr "Auteur (Z-A)"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14304 #, c-format
14305 msgid "Author (any): "
14306 msgstr "Auteur (tout type)&nbsp;: "
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14309 #, c-format
14310 msgid "Author (corporate): "
14311 msgstr "Auteur (collectivité)&nbsp;: "
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14314 #, c-format
14315 msgid "Author (meeting/conference): "
14316 msgstr "Auteur (congrès)&nbsp;: "
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14319 #, c-format
14320 msgid "Author (personal): "
14321 msgstr "Auteur (personne)&nbsp;: "
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14324 #, c-format
14325 msgid "Author(s)"
14326 msgstr "Auteur(s)"
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14329 #, c-format
14330 msgid "Author(s): "
14331 msgstr "Auteur(s)&nbsp;: "
14332
14333 #. For the first occurrence,
14334 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14335 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14336 #. %3$s:  END 
14337 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14338 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14339 #. %6$s:  END 
14340 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14341 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14342 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14343 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14344 #. %11$s:  END 
14345 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14346 #. %13$s:  END 
14347 #. %14$s:  END 
14348 #. %15$s:  END 
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14351 #, c-format
14352 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14353 msgstr "Auteurs(s)&nbsp;: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14362 #, c-format
14363 msgid "Author:"
14364 msgstr "Auteur&nbsp;:"
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14375 #, c-format
14376 msgid "Author: "
14377 msgstr "Auteur&nbsp;: "
14378
14379 #. %1$s:  author 
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14381 #, c-format
14382 msgid "Author: %s"
14383 msgstr "Auteur&nbsp;: %s"
14384
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14387 #, c-format
14388 msgid "Authorised values category"
14389 msgstr "Catégorie de valeurs autorisées"
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14406 #, c-format
14407 msgid "Authorities"
14408 msgstr "Autorités"
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Authorities tables"
14413 msgstr "Autorités"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14416 #, c-format
14417 msgid "Authorities: "
14418 msgstr "Autorités:"
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14424 #, c-format
14425 msgid "Authority"
14426 msgstr "Autorité"
14427
14428 #. %1$s:  authid 
14429 #. %2$s:  authtypetext 
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14431 #, c-format
14432 msgid "Authority #%s (%s)"
14433 msgstr "Autorité  n° %s (%s)"
14434
14435 #. %1$s:  loopro.object 
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14437 #, c-format
14438 msgid "Authority %s"
14439 msgstr "Autorité %s"
14440
14441 #. A
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14443 msgid "Authority Control"
14444 msgstr "Contrôle des autorités"
14445
14446 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14447 #. %2$s:  authtypecode 
14448 #. %3$s:  ELSE 
14449 #. %4$s:  END 
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14451 #, c-format
14452 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14453 msgstr "Grille d'autorité Marc pour %s%s%sgrille par défaut%s"
14454
14455 #. %1$s:  tagfield 
14456 #. %2$s:  authtypecode 
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14458 #, c-format
14459 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14460 msgstr ""
14461 "Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour %s (autorité %s)"
14462
14463 #. %1$s:  tagfield 
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14465 #, c-format
14466 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14467 msgstr "Structure du sous-champ MARC autorité pour %s"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14470 #, c-format
14471 msgid "Authority Type"
14472 msgstr "Type d'autorité"
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14475 #, c-format
14476 msgid "Authority field to copy: "
14477 msgstr "Champ d'autorité à recopier&nbsp;: "
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14481 #, c-format
14482 msgid "Authority record"
14483 msgstr "Notice d'autorité"
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14486 #, c-format
14487 msgid "Authority search"
14488 msgstr "Recherche d'autorités"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14493 #, c-format
14494 msgid "Authority search results"
14495 msgstr "Résultats de la recherche d'autorités"
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14499 #, c-format
14500 msgid "Authority type"
14501 msgstr "Type d'autorité"
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14506 #, c-format
14507 msgid "Authority type: "
14508 msgstr "Type d'autorité&nbsp;: "
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14516 #, c-format
14517 msgid "Authority types"
14518 msgstr "Types d'autorités"
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14521 #, c-format
14522 msgid "Authority:"
14523 msgstr "Autorité&nbsp;:"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14526 #, c-format
14527 msgid "Authorized"
14528 msgstr "Autorisé"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14531 #, c-format
14532 msgid "Authorized value"
14533 msgstr "Valeur autorisée"
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14536 #, c-format
14537 msgid "Authorized value category: "
14538 msgstr "Catégorie de valeur autorisée&nbsp;: "
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14541 #, c-format
14542 msgid ""
14543 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14544 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14545 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14546 msgstr ""
14547 "Catégorie de valeurs autorisées&nbsp;: si une catégorie est sélectionnée, la "
14548 "grille de création d'un adhérent permettra la sélection d'une valeur à "
14549 "partir de la liste de valeurs autorisées sélectionnée. Attention, les listes "
14550 "de valeurs autorisées ne sont pas mises à jour lors d'un import adhérent."
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14554 #, c-format
14555 msgid "Authorized value:"
14556 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;:"
14557
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14561 #, c-format
14562 msgid "Authorized value: "
14563 msgstr "Valeur autorisée&nbsp;: "
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14570 #, c-format
14571 msgid "Authorized values"
14572 msgstr "Valeurs autorisées"
14573
14574 #. %1$s:  category 
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14576 #, c-format
14577 msgid "Authorized values for category %s:"
14578 msgstr "Valeurs autorisée pour la catégorie %s&nbsp;:"
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14581 #, c-format
14582 msgid "Authors"
14583 msgstr "Auteurs"
14584
14585 #. INPUT type=button
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14587 msgid "Auto-fill row"
14588 msgstr "Remplir automatiquement"
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14594 #, c-format
14595 msgid "Autobiography"
14596 msgstr "Autobiographie"
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14600 #, c-format
14601 msgid "Automatic renewal"
14602 msgstr "Renouvellement automatique"
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14614 #, c-format
14615 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14616 msgstr "Éléments autonomes ou semi-autonomes"
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14622 #, c-format
14623 msgid "Autre"
14624 msgstr "Autre"
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14627 #, c-format
14628 msgid "Availability"
14629 msgstr "Disponibilité"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14632 #, c-format
14633 msgid "Available call numbers"
14634 msgstr "Cotes disponibles"
14635
14636 #. INPUT type=text
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14638 msgid "Available copy"
14639 msgstr "Exemplaire disponible"
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Available copy numbers"
14644 msgstr "Numéros de volume disponibles"
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14648 #, c-format
14649 msgid "Available enumeration"
14650 msgstr "Enumération disponible"
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14653 #, c-format
14654 msgid "Available itypes"
14655 msgstr "Types disponibles"
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14658 #, c-format
14659 msgid "Available locations"
14660 msgstr "Sites disponibles"
14661
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14664 #, c-format
14665 msgid "Available since"
14666 msgstr "Disponible depuis le"
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14670 #, c-format
14671 msgid "Avbryt"
14672 msgstr "Avbryt"
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14676 #, c-format
14677 msgid "Average checkout period"
14678 msgstr "Durée moyenne de prêt"
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14681 #, c-format
14682 msgid "Average checkout period statistics"
14683 msgstr "Statistiques de la durée moyenne de prêt"
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14687 #, c-format
14688 msgid "Average loan time"
14689 msgstr "Durée moyenne du prêt"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14692 #, c-format
14693 msgid "Avis"
14694 msgstr "Avis"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14697 #, c-format
14698 msgid "Avløser delvis: "
14699 msgstr "Avløser delvis: "
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14702 #, c-format
14703 msgid "Avløser: "
14704 msgstr "Avløser: "
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14707 #, c-format
14708 msgid "Avløst av: "
14709 msgstr "Avløst av: "
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14712 #, c-format
14713 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14714 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14718 #, c-format
14719 msgid "Azimuthal equidistant"
14720 msgstr "Azimutale équidistante"
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14724 #, c-format
14725 msgid "Azimuthal, other"
14726 msgstr "Azimutale (d'un autre type)"
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14730 #, c-format
14731 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14732 msgstr "Azimutale (de type inconnu)"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14735 #, c-format
14736 msgid "BIBTEX"
14737 msgstr "BIBTEX"
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14751 #, c-format
14752 msgid "BK"
14753 msgstr "BK"
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14756 #, c-format
14757 msgid "BLOCKED"
14758 msgstr "BLOCKED"
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14761 #, c-format
14762 msgid "BSD License"
14763 msgstr "Licence BSD"
14764
14765 #. %1$s:  heading | html 
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14767 #, c-format
14768 msgid "BT: %s"
14769 msgstr "Terme générique&nbsp;: %s"
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14776 #, c-format
14777 msgid "Back"
14778 msgstr "Retour"
14779
14780 #. For the first occurrence,
14781 #. %1$s:  ELSE 
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14784 #, c-format
14785 msgid "Back %s "
14786 msgstr "Retour %s "
14787
14788 #. INPUT type=submit
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14790 msgid "Back to System Preferences"
14791 msgstr "Retour aux préférences système"
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14794 #, c-format
14795 msgid "Back to Tools"
14796 msgstr "Retour au Outils"
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14800 #, c-format
14801 msgid "Back to biblio"
14802 msgstr "Retour à la notice"
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14806 #, c-format
14807 msgid "Ballads"
14808 msgstr "Ballades"
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14812 #, c-format
14813 msgid "Ballets"
14814 msgstr "Ballets"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14820 #, c-format
14821 msgid "Band"
14822 msgstr "Groupe"
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14857 #, c-format
14858 msgid "Barcode"
14859 msgstr "Code à barres"
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14863 #, c-format
14864 msgid "Barcode "
14865 msgstr "Code à barres "
14866
14867 #. %1$s:  barcode 
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14869 #, c-format
14870 msgid "Barcode %s"
14871 msgstr "Code à barres %s"
14872
14873 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14874 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14875 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14876 #. %4$s:  END 
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14878 #, c-format
14879 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14880 msgstr "Code à barres %s %s%s %s"
14881
14882 #. For the first occurrence,
14883 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14886 #, c-format
14887 msgid "Barcode : %s "
14888 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s "
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14892 #, c-format
14893 msgid "Barcode file: "
14894 msgstr "Fichier de codes à barres&nbsp;: "
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14897 #, c-format
14898 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14899 msgstr "Liste de codes à barres (un par ligne) : "
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14902 #, c-format
14903 msgid "Barcode type: "
14904 msgstr "Type de code à barres&nbsp;: "
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14908 #, c-format
14909 msgid "Barcode:"
14910 msgstr "Code à barres&nbsp;:"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14917 #, c-format
14918 msgid "Barcode: "
14919 msgstr "Code à barres&nbsp;: "
14920
14921 #. For the first occurrence,
14922 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14926 #, c-format
14927 msgid "Barcode: %s"
14928 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s"
14929
14930 #. For the first occurrence,
14931 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14935 #, c-format
14936 msgid "Barcode: %s "
14937 msgstr "Code à barres&nbsp;: %s "
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14940 #, c-format
14941 msgid "Barcodes not found"
14942 msgstr "Codes à barres non trouvés"
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14952 #, c-format
14953 msgid "Baritone"
14954 msgstr "Baryton"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14959 #, c-format
14960 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14961 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14967 #, c-format
14968 msgid "Barn og ungdom;"
14969 msgstr "Barn og ungdom;"
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14972 #, c-format
14973 msgid "Barn over 7 år;"
14974 msgstr "Barn over 7 år;"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14977 #, c-format
14978 msgid "Barry Cannon"
14979 msgstr "Barry Cannon"
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14982 #, c-format
14983 msgid "Bart Jorgensen"
14984 msgstr "Bart Jorgensen"
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14987 #, c-format
14988 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14989 msgstr "Base du matériel d'émulsion - projection visuelle"
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14992 #, c-format
14993 msgid "Base of film:"
14994 msgstr "Base du film&nbsp;:"
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "Base-level allocated"
14999 msgstr "Niveau de base alloué"
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "Base-level available"
15004 msgstr "Niveau de base alloué"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "Base-level ordered"
15009 msgstr "Niveau de base commandé"
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Base-level spent"
15014 msgstr "Niveau de base dépensé"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
15018 #, c-format
15019 msgid "Basic Roman"
15020 msgstr "Latin sans diacritiques ou caractères spéciaux"
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
15023 #, c-format
15024 msgid "Basic constraints"
15025 msgstr "Contraintes de base"
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
15029 #, c-format
15030 msgid "Basic parameters"
15031 msgstr "Paramètres de base"
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
15041 #, c-format
15042 msgid "Basket"
15043 msgstr "Panier"
15044
15045 #. For the first occurrence,
15046 #. %1$s:  basketno 
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
15053 #, c-format
15054 msgid "Basket %s"
15055 msgstr "Panier %s"
15056
15057 #. %1$s:  basketname|html 
15058 #. %2$s:  basketno 
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15060 #, c-format
15061 msgid "Basket %s (%s)"
15062 msgstr "Panier %s (%s)"
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
15065 #, c-format
15066 msgid "Basket (#)"
15067 msgstr "Panier (n°)"
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
15070 #, c-format
15071 msgid "Basket :"
15072 msgstr "Panier&nbsp;:"
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
15075 #, c-format
15076 msgid "Basket deleted"
15077 msgstr "Panier supprimé"
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
15080 #, c-format
15081 msgid "Basket details"
15082 msgstr "Détail du panier"
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
15090 #, c-format
15091 msgid "Basket group"
15092 msgstr "Bordereau"
15093
15094 #. %1$s:  name 
15095 #. %2$s:  basketgroupid 
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "Basket group %s (%s) for "
15099 msgstr "Bordereau de commande %s (%s) pour "
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
15102 #, c-format
15103 msgid "Basket group billing place:"
15104 msgstr "Site de facturation du bordereau&nbsp;:"
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15107 #, c-format
15108 msgid "Basket group delivery placename:"
15109 msgstr "Site de livraison du bordereau&nbsp;:"
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15112 #, c-format
15113 msgid "Basket group name :"
15114 msgstr "Nom du bordereau de commande&nbsp;:"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
15117 #, c-format
15118 msgid "Basket group name:"
15119 msgstr "Nom du bordereau de commande :"
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15122 #, c-format
15123 msgid "Basket group search"
15124 msgstr "Recherche de bordereaux"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15128 #, c-format
15129 msgid "Basket group:"
15130 msgstr "Bordereau&nbsp;:"
15131
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
15133 #, c-format
15134 msgid "Basket grouping"
15135 msgstr "Groupement de panier"
15136
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15138 #, c-format
15139 msgid "Basket grouping for "
15140 msgstr "Bordereau de commande pour "
15141
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15143 #, c-format
15144 msgid "Basket groups"
15145 msgstr "Bordereaux de commande"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15148 #, c-format
15149 msgid "Basket name: "
15150 msgstr "Nom du panier&nbsp;: "
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15153 #, c-format
15154 msgid "Basket search"
15155 msgstr "Rechercher un panier"
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15159 #, c-format
15160 msgid "Basket: "
15161 msgstr "Panier&nbsp;: "
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15164 #, c-format
15165 msgid "Basketgroup: "
15166 msgstr "Bordereau de commande : "
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15169 #, c-format
15170 msgid "Baskets"
15171 msgstr "Paniers de commande"
15172
15173 #. %1$s:  booksellertoname 
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15175 #, c-format
15176 msgid "Baskets for %s"
15177 msgstr "Paniers pour %s"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15180 #, c-format
15181 msgid "Baskets in this group:"
15182 msgstr "Paniers dans ce bordereau&nbsp;:"
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15188 #, c-format
15189 msgid "Bass"
15190 msgstr "Basse"
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15196 #, c-format
15197 msgid "Bass clarinet"
15198 msgstr "Clarinette basse"
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15204 #, c-format
15205 msgid "Bassoon"
15206 msgstr "Basson"
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15212 #, c-format
15213 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15214 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonésie"
15215
15216 #. %1$s:  batchid 
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "Batch %s"
15220 msgstr "Lot %s"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15224 #, c-format
15225 msgid "Batch delete"
15226 msgstr "Lot supprimé"
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15229 #, c-format
15230 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15231 msgstr ""
15232 "Suppression d'adhérents par lots et suppression de l'historique des prêts"
15233
15234 #. %1$s:  IF ( del ) 
15235 #. %2$s:  ELSE 
15236 #. %3$s:  END 
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15238 #, c-format
15239 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15240 msgstr "%sSuppression%sModification%s d'exemplaires par lots"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15247 #, c-format
15248 msgid "Batch item deletion"
15249 msgstr "Suppression d'exemplaires par lots"
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15252 #, c-format
15253 msgid "Batch item deletion results"
15254 msgstr "Résultats de la suppression par lots"
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15261 #, c-format
15262 msgid "Batch item modification"
15263 msgstr "Modification d'exemplaires par lots"
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15266 #, c-format
15267 msgid "Batch item modification results"
15268 msgstr "Résultats de la modification par lots"
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15273 #, c-format
15274 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15275 msgstr "Supprimer/anonymiser des adhérents par lots"
15276
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15281 #, c-format
15282 msgid "Batch patron modification"
15283 msgstr "Modification d'adhérents par lots"
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15286 #, c-format
15287 msgid "Batch patrons modification"
15288 msgstr "Modification d'adhérents par lots"
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15291 #, c-format
15292 msgid "Batch patrons results"
15293 msgstr "Résultats du traitement des adhérents par lots"
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15299 #, c-format
15300 msgid "Batch record deletion"
15301 msgstr "Suppression de notices par lot"
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15305 #, c-format
15306 msgid "Bathymetry/isolines"
15307 msgstr "Bathymétrie - courbes de niveaux"
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15311 #, c-format
15312 msgid "Bathymetry/soundings"
15313 msgstr "Bathymétrie - sondages"
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15316 #, c-format
15317 msgid ""
15318 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15319 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15320 msgstr ""
15321 "La préférence système \"UseTransportCostMatrix\" est actuellement inactive. "
15322 "Il n'est donc pas possible d'utiliser le calcul des coûts de transport. "
15323 "Allez "
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15326 #, c-format
15327 msgid ""
15328 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15329 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15330 msgstr ""
15331 "La préférence système \"ExtendedPatronAttributes\" est actuellement "
15332 "inactive. Il n'est donc pas possible de définir des attributs spécifiques "
15333 "pour les adhérents. Allez "
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15337 #, c-format
15338 msgid "Before"
15339 msgstr "Avant"
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15342 #, c-format
15343 msgid ""
15344 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15345 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15346 "administrator and located in your "
15347 msgstr ""
15348 "Avant de commencer, veuillez vérifier que vous disposez des autorisations "
15349 "requises pour continuer. Merci d'ouvrir une session avec le nom "
15350 "d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été donnés par votre "
15351 "administrateur système et localisé dans votre "
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15354 #, c-format
15355 msgid "Beginning date:"
15356 msgstr "Date de début&nbsp;:"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15360 #, c-format
15361 msgid "Begins with"
15362 msgstr "Commence avec"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
15365 #, c-format
15366 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15367 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonais pour version 2.0)"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid "Bernardo González Kriegel"
15374 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
15375
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15380 #, c-format
15381 msgid "Berne, Switzerland"
15382 msgstr "Berne, Suisse"
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15386 #, c-format
15387 msgid "Beskrivelse: "
15388 msgstr "Beskrivelse: "
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15392 #, c-format
15393 msgid "Beta"
15394 msgstr "Beta"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
15397 #, c-format
15398 msgid "BibLibre, France"
15399 msgstr "BibLibre, France"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15405 #, c-format
15406 msgid "BibTex"
15407 msgstr "BibTex"
15408
15409 #. %1$s:  loopro.object 
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15411 #, c-format
15412 msgid "Biblio %s"
15413 msgstr "Notice %s"
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15417 #, c-format
15418 msgid "Biblio count"
15419 msgstr "Nombre de titres"
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15422 #, c-format
15423 msgid "Biblio number"
15424 msgstr "Numéro de notice"
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15427 #, c-format
15428 msgid "Biblio number (internal)"
15429 msgstr "Numéro de notice (interne)"
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15432 #, c-format
15433 msgid "Biblio-level item type"
15434 msgstr "Type de document de niveau bibliographique"
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15437 #, c-format
15438 msgid "Biblio:"
15439 msgstr "Notice biblio&nbsp;:"
15440
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15442 #, c-format
15443 msgid "Bibliografier"
15444 msgstr "Bibliographies"
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15447 #, c-format
15448 msgid "Bibliografiske data"
15449 msgstr "Bibliografiske data"
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15454 #, c-format
15455 msgid "Bibliographic"
15456 msgstr "Bibliographique"
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15460 #, c-format
15461 msgid "Bibliographic data"
15462 msgstr "Données bibliographiques"
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15465 #, c-format
15466 msgid "Bibliographic data to print"
15467 msgstr "Données bibliographiques à imprimer"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15472 #, c-format
15473 msgid "Bibliographic information"
15474 msgstr "Informations bibliographiques"
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15478 #, c-format
15479 msgid "Bibliographic record"
15480 msgstr "Notice bibliographique"
15481
15482 #. %1$s:  object 
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15484 #, c-format
15485 msgid "Bibliographic record %s"
15486 msgstr "Notice %s"
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15489 #, c-format
15490 msgid "Bibliographic: "
15491 msgstr "Bibliographique:"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15503 #, c-format
15504 msgid "Bibliographies"
15505 msgstr "Bibliographies"
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15509 #, c-format
15510 msgid "Bibliography"
15511 msgstr "Bibliographie"
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15514 #, c-format
15515 msgid "Bibliography: "
15516 msgstr "Bibliographie&nbsp;: "
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "Biblioitem number"
15521 msgstr "Numéro de biblioitem"
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Biblioitem number (internal)"
15526 msgstr "Numéro de biblioitem (interne)"
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "Biblionumber"
15531 msgstr "Numéro de notice&nbsp;:"
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15534 #, c-format
15535 msgid "Biblionumber:"
15536 msgstr "Numéro de notice&nbsp;:"
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15539 #, c-format
15540 msgid "Biblios in reservoir"
15541 msgstr "Notices dans le réservoir"
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
15544 #, c-format
15545 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15546 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemagne"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15551 #, c-format
15552 msgid "Biennial"
15553 msgstr "Bisannuel"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15556 #, c-format
15557 msgid "Bilde"
15558 msgstr "Bilde"
15559
15560 #. %1$s:  firstname 
15561 #. %2$s:  surname 
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15563 #, c-format
15564 msgid "Bill to: %s %s "
15565 msgstr "Facturer à : %s %s "
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15568 #, c-format
15569 msgid "Billedbånd"
15570 msgstr "Billedbånd"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15573 #, c-format
15574 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15575 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15578 #, c-format
15579 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15580 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15583 #, c-format
15584 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15585 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15588 #, c-format
15589 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15590 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15593 #, c-format
15594 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15595 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15598 #, c-format
15599 msgid "Billedbøker for voksne;"
15600 msgstr "Billedbøker for voksne;"
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15603 #, c-format
15604 msgid "Billedbøker;"
15605 msgstr "Billedbøker;"
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15608 #, c-format
15609 msgid "Billedkort"
15610 msgstr "Billedkort"
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15615 #, c-format
15616 msgid "Billing date"
15617 msgstr "Date de facturation"
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15621 #, c-format
15622 msgid "Billing date:"
15623 msgstr "Date de facturation:"
15624
15625 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
15626 #. %2$s:  billingdatefrom 
15627 #. %3$s:  billingdateto 
15628 #. %4$s:  ELSE 
15629 #. %5$s:  billingdatefrom 
15630 #. %6$s:  END 
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15632 #, c-format
15633 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15634 msgstr "Date: %s De %s A %s %s All since %s %s "
15635
15636 #. %1$s:  billingdateto 
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15638 #, c-format
15639 msgid "Billing date: All until %s "
15640 msgstr "Date de facturation: Toutes depuis %s "
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15644 #, c-format
15645 msgid "Billing place"
15646 msgstr "Adresse de facturation"
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15652 #, c-format
15653 msgid "Billing place:"
15654 msgstr "Adresse de facturation :"
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15659 #, c-format
15660 msgid "Bimonthly"
15661 msgstr "Bimensuel"
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15664 #, c-format
15665 msgid "Binding material 1:"
15666 msgstr "Matériel de reliure 1&nbsp;:"
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15669 #, c-format
15670 msgid "Binding material 2:"
15671 msgstr "Matériel de reliure 2&nbsp;:"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15674 #, c-format
15675 msgid "Binding material 3:"
15676 msgstr "Matériel de reliure 3&nbsp;:"
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15679 #, c-format
15680 msgid "Biografi "
15681 msgstr "Biografi "
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15684 #, c-format
15685 msgid "Biografier"
15686 msgstr "Biografier"
15687
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15698 #, c-format
15699 msgid "Biography"
15700 msgstr "Biographie"
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15703 #, c-format
15704 msgid "Biography code"
15705 msgstr "Indicateur de biographie"
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15709 #, c-format
15710 msgid "Biography of composer or author"
15711 msgstr "Biographie d'un compositeur ou d'un auteur"
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15715 #, c-format
15716 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15717 msgstr "Biographie d'un interprète ou histoire d'un ensemble"
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15720 #, c-format
15721 msgid "Biography:"
15722 msgstr "Biographie&nbsp;:"
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15725 #, c-format
15726 msgid ""
15727 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15728 msgstr ""
15729 "Mark James, développeur basé à Birmingham (UK) pour le jeu d'icônes "
15730 "famfamfam Silk."
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15735 #, c-format
15736 msgid "Biweekly"
15737 msgstr "Bihebdomadaire"
15738
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15741 #, c-format
15742 msgid "Block "
15743 msgstr "                  Immeuble                "
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "Block expired patrons"
15748 msgstr "Bloque les adhésions périmées"
15749
15750 #. SCRIPT
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15752 msgid "Blocked!"
15753 msgstr "Bloqué!"
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15756 #, c-format
15757 msgid "Blokkdiagram"
15758 msgstr "Blokkdiagram"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15761 #, c-format
15762 msgid "Blu-ray-plate"
15763 msgstr "Blu-ray-plate"
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15767 #, c-format
15768 msgid "Bluegrass music"
15769 msgstr "Bluegrass"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15773 #, c-format
15774 msgid "Blues"
15775 msgstr "Blues"
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15781 #, c-format
15782 msgid "Bogota, Colombia"
15783 msgstr "Bogota, Colombie"
15784
15785 #. IMG
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15788 #, c-format
15789 msgid "Bok"
15790 msgstr "Livre"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15796 #, c-format
15797 msgid "Bombay, India"
15798 msgstr "Bombay, Inde"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15804 #, c-format
15805 msgid "Bonne"
15806 msgstr "De Bonne"
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15812 #, c-format
15813 msgid "Book"
15814 msgstr "Livre"
15815
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15817 #, c-format
15818 msgid "Book drop mode"
15819 msgstr "Mode \"boite de retour\""
15820
15821 #. %1$s:  dropboxdate 
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
15823 #, c-format
15824 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15825 msgstr "Mode \"boite de retour\" (la date de retour est positionnée à %s)"
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
15828 #, c-format
15829 msgid "Book fund:"
15830 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;:"
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15834 #, c-format
15835 msgid "Books"
15836 msgstr "Livres"
15837
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15839 #, c-format
15840 msgid "Bookseller invoice no: "
15841 msgstr "Facture n°&nbsp;: "
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15845 #, c-format
15846 msgid "Bootstrap"
15847 msgstr "Bootstrap"
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15850 #, c-format
15851 msgid "Borrower"
15852 msgstr "Adhérent"
15853
15854 #. SCRIPT
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15856 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15857 msgstr "Le document '%s' est déjà dans la liste."
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
15865 #, c-format
15866 msgid "Borrower number"
15867 msgstr "N° d'adhérent"
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15871 #, c-format
15872 msgid "Borrowernumber: "
15873 msgstr "N° d'adhérent&nbsp;: "
15874
15875 #. SCRIPT
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15877 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15878 msgstr "Les deux valeurs de sous-champs devront être remplies ou vides."
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15881 #, c-format
15882 msgid ""
15883 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15884 "to be saved."
15885 msgstr ""
15886 "Les 2 champs 'Source' et 'Texte' doivent avoir un contenu afin d'être "
15887 "sauvegardés."
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15891 #, c-format
15892 msgid "Both transposed and arranged"
15893 msgstr "À la fois transposé et arrangé"
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15897 #, c-format
15898 msgid "Bound as part of another work"
15899 msgstr "Carte reliée à un autre ouvrage"
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15902 #, c-format
15903 msgid "Bound with:"
15904 msgstr "relié avec&nbsp;:"
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15921 #, c-format
15922 msgid "Braille"
15923 msgstr "Braille"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15928 #, c-format
15929 msgid "Braille or Moon script"
15930 msgstr "Script Braille ou Moon"
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15934 #, c-format
15935 msgid "Branch"
15936 msgstr "Site"
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15939 #, c-format
15940 msgid "Branch:"
15941 msgstr "Site&nbsp;:"
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15944 #, c-format
15945 msgid "Branches limitation"
15946 msgstr "Réservé aux Sites"
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15950 #, c-format
15951 msgid "Branches limitation: "
15952 msgstr "Limité aux Sites: "
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15956 #, c-format
15957 msgid "Branches limitations"
15958 msgstr "Limité aux Sites"
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15961 #, c-format
15962 msgid "Brendan A. Gallagher"
15963 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15966 #, c-format
15967 msgid "Brendan Gallagher"
15968 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15971 #, c-format, fuzzy
15972 msgid "Brendon Ford"
15973 msgstr "Brendon Ford"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15976 #, c-format
15977 msgid "Brett Wilkins"
15978 msgstr "Brett Wilkins"
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15981 #, c-format
15982 msgid "Brian Engard"
15983 msgstr "Brian Engard"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
15986 #, c-format
15987 msgid "Brian Harrington"
15988 msgstr "Brian Harrington"
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15991 #, c-format
15992 msgid "Brian Norris"
15993 msgstr "Brian Norris"
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15996 #, c-format
15997 msgid "Brice Sanchez"
15998 msgstr "Brice Sanchez"
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
16001 #, c-format
16002 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16003 msgstr "Projet d'icônes de type de documents \"Bridge\""
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
16006 #, c-format
16007 msgid "Brief display"
16008 msgstr "Affichage court"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
16011 #, c-format
16012 msgid "Brig C. McCoy"
16013 msgstr "Brig C. McCoy"
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
16016 #, c-format
16017 msgid "Broadcast standard - videorecording"
16018 msgstr "Standard de diffusion - enregistrement vidéo"
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
16021 #, c-format
16022 msgid "Brooke Johnson"
16023 msgstr "Brooke Johnson"
16024
16025 #. For the first occurrence,
16026 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
16029 #, c-format
16030 msgid "Browse by last name: %s "
16031 msgstr "Parcourir par nom&nbsp;: %s "
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
16034 #, c-format
16035 msgid "Browse system logs"
16036 msgstr "Consultation des logs du système"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
16039 #, c-format
16040 msgid "Browse the system logs"
16041 msgstr "Consultation des logs du système"
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16044 #, c-format
16045 msgid "Bruno Toumi"
16046 msgstr "Bruno Toumi"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
16052 #, c-format
16053 msgid "Brussels, Belgium"
16054 msgstr "Bruxelles, Belgique"
16055
16056 #. For the first occurrence,
16057 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
16058 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
16059 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
16060 #. %4$s:  END 
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16065 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inactif)%s"
16066
16067 #. SCRIPT
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
16069 msgid "Budget description missing"
16070 msgstr "Description de budget absente"
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Budget id"
16075 msgstr "Budget"
16076
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
16079 #, c-format
16080 msgid "Budget name"
16081 msgstr "Nom du budget"
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Budget period description"
16087 msgstr "Description de la période budgétaire"
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
16090 #, c-format
16091 msgid "Budget:"
16092 msgstr "Budget : "
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
16096 #, c-format
16097 msgid "Budgeted cost: "
16098 msgstr "Prix remisé (budgété)&nbsp;: "
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16110 #, c-format
16111 msgid "Budgets"
16112 msgstr "Budgets"
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
16115 #, c-format
16116 msgid "Budgets administration"
16117 msgstr "Gestion des Budgets"
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
16120 #, c-format
16121 msgid "Bug wranglers:"
16122 msgstr ""
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16125 #, c-format
16126 msgid "Build A Report"
16127 msgstr "Construire un rapport"
16128
16129 #. INPUT type=submit
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16131 msgid "Build a new report"
16132 msgstr "Créer un nouveau rapport"
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16135 #, c-format
16136 msgid "Build a new report?"
16137 msgstr "Créer  un nouveau rapport ?"
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16141 #, c-format
16142 msgid "Build a report"
16143 msgstr "Créer un rapport à partir d'une requête SQL"
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16146 #, c-format
16147 msgid "Build and manage batches of labels"
16148 msgstr "Créer et gérer des lots d'étiquettes"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16151 #, c-format
16152 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16153 msgstr "Créer et gérer des lots de cartes adhérent"
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16156 #, c-format
16157 msgid "Build and run reports"
16158 msgstr "Construire et exécuter des rapports"
16159
16160 #. INPUT type=submit name=submit
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16163 #, c-format
16164 msgid "Build new"
16165 msgstr "Créer un nouveau rapport"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16168 #, c-format
16169 msgid "Built-in offline circulation interface"
16170 msgstr "L'interface de circulation hors ligne intégrée"
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16176 #, c-format
16177 msgid "Burin"
16178 msgstr "Burin"
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16182 #, c-format
16183 msgid "Butterfly"
16184 msgstr "Étoilée"
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16189 #, c-format
16190 msgid "By"
16191 msgstr "Par&nbsp;:"
16192
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
16194 #, c-format
16195 msgid "By "
16196 msgstr "Par&nbsp; "
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16202 #, c-format
16203 msgid "By: "
16204 msgstr "Par&nbsp;: "
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16207 #, c-format
16208 msgid "ByWater Solutions, USA"
16209 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16212 #, c-format
16213 msgid "Bytes"
16214 msgstr "Octets"
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
16217 #, c-format
16218 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16219 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16220
16221 #. %1$s:  cookie 
16222 #. %2$s:  interface 
16223 #. %3$s:  interface 
16224 #. %4$s:  interface 
16225 #. %5$s:  interface 
16226 #. %6$s:  interface 
16227 #. %7$s:  interface 
16228 #. %8$s:  interface 
16229 #. %9$s:  interface 
16230 #. %10$s:  interface 
16231 #. %11$s:  interface 
16232 #. %12$s:  interface 
16233 #. %13$s:  interface 
16234 #. %14$s:  themelang 
16235 #. %15$s:  themelang 
16236 #. %16$s:  themelang 
16237 #. %17$s:  themelang 
16238 #. %18$s:  themelang 
16239 #. %19$s:  interface 
16240 #. %20$s:  themelang 
16241 #. %21$s:  themelang 
16242 #. %22$s:  interface 
16243 #. %23$s:  interface 
16244 #. %24$s:  interface 
16245 #. %25$s:  interface 
16246 #. %26$s:  interface 
16247 #. %27$s:  interface 
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16249 #, c-format
16250 msgid ""
16251 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16252 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16253 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16254 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16255 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16256 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16257 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16258 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16259 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16260 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16261 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16262 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16263 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16264 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16265 "FALLBACK: "
16266 msgstr ""
16267 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16268 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16269 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16270 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16271 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16272 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16273 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16274 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16275 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16276 "ui-timepicker-addon.js %s/lib/yui/button/button-min.js %s/lib/yui/container/"
16277 "container_core-min.js %s/lib/yui/menu/menu-min.js %s/lib/yui/reset-fonts-"
16278 "grids.css %s/lib/yui/skin.css %s/lib/yui/utilities/utilities.js %s/prog/img/"
16279 "cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/prog/img/koha-"
16280 "logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/"
16281 "critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # "
16282 "Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16285 #, c-format
16286 msgid "CANMARC"
16287 msgstr "CANMARC"
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16290 #, c-format
16291 msgid "CATMARC"
16292 msgstr "CATMARC"
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16295 #, c-format
16296 msgid "CCF"
16297 msgstr "CCF"
16298
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16301 #, c-format
16302 msgid "CCIR/IEC standard"
16303 msgstr "standard CCIR/IEC"
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16306 #, c-format
16307 msgid "CD audio"
16308 msgstr "CD Audio"
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16311 #, c-format
16312 msgid "CD software"
16313 msgstr "Logiciel sur CD"
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16317 #, c-format
16318 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16319 msgstr "Videodisque CED (capacitance electronic disk)"
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16327 #, c-format
16328 msgid "CF"
16329 msgstr "CF"
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16332 #, c-format
16333 msgid "CR"
16334 msgstr "CR"
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16338 #, c-format
16339 msgid "CSV"
16340 msgstr "CSV"
16341
16342 #. For the first occurrence,
16343 #. %1$s:  csv_profile.profile 
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16348 #, c-format
16349 msgid "CSV - %s"
16350 msgstr "CSV - %s"
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16353 #, c-format
16354 msgid ""
16355 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16356 "to be imported in to a variety of applications"
16357 msgstr ""
16358 "CSV - Exporte les données d'étiquettes au format que vous avez choisi, "
16359 "permettant aux étiquettes d'être importées dans diverses applications"
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16363 #, c-format
16364 msgid "CSV profiles"
16365 msgstr "Profils CSV"
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16369 #, c-format
16370 msgid "CSV separator: "
16371 msgstr "Séparateur CSV&nbsp;: "
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16375 #, c-format
16376 msgid "CX encoded"
16377 msgstr "encodage CX"
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16380 #, c-format
16381 msgid "Cache expiry (seconds)"
16382 msgstr "Expiration du cache (en secondes)"
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16387 #, c-format
16388 msgid "Cache expiry:"
16389 msgstr "Expiration du cache&nbsp;:"
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16395 #, c-format
16396 msgid "Cadiz, Spain"
16397 msgstr "Cadix, Espagne"
16398
16399 #. %1$s:  todaysdate 
16400 #. %2$s:  from 
16401 #. %3$s:  to 
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16403 #, c-format
16404 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16405 msgstr "Calculé sur %s entre %s et %s"
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16411 #, c-format
16412 msgid "Calendar"
16413 msgstr "Calendrier"
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16416 #, c-format
16417 msgid "Calendar information"
16418 msgstr "Calendrier"
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16429 #, c-format
16430 msgid "Calendars"
16431 msgstr "Calendriers"
16432
16433 #. OPTGROUP
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16435 msgid "Call Number"
16436 msgstr "Cote"
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16439 #, c-format
16440 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16441 msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16449 #, c-format
16450 msgid "Call no"
16451 msgstr "Cote"
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16456 #, c-format
16457 msgid "Call no."
16458 msgstr "Cote"
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16488 #, c-format
16489 msgid "Call number"
16490 msgstr "Cote"
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16494 #, c-format
16495 msgid "Call number "
16496 msgstr "Cote "
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16499 #, c-format
16500 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16501 msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16505 #, c-format
16506 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16507 msgstr "Cote (Z-A à 9-0)"
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16510 #, c-format
16511 msgid "Call number range"
16512 msgstr "Cote"
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16517 #, c-format
16518 msgid "Call number:"
16519 msgstr "Cote&nbsp;:"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16522 #, c-format
16523 msgid "Call numbers"
16524 msgstr "Cotes"
16525
16526 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
16528 #, c-format
16529 msgid "Callnumber: %s "
16530 msgstr "Cote&nbsp;: %s "
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16533 #, c-format
16534 msgid "Calyx, Australia"
16535 msgstr "Calyx, Australie"
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16538 #, c-format
16539 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16540 msgstr ""
16541 "Peut être saisi comme une adresse IP simple, un sous réseau tel que "
16542 "192.168.1.*"
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16545 #, c-format
16546 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16547 msgstr "La liste peut être vue par tous, mais est gérée par vous-seul."
16548
16549 #. %1$s:  error.borrowernumber 
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16551 #, c-format
16552 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16553 msgstr "Impossible de mettre à jour l'adhérent numéro %s"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16556 #, c-format
16557 msgid "Can't cancel receipt "
16558 msgstr "Impossible d'annuler la réception "
16559
16560 #. B
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16563 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16564 msgstr ""
16565 "Impossible de supprimer la notice du catalogue ou la commande. Annuler "
16566 "d'abord les réservations."
16567
16568 #. B
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16570 msgid ""
16571 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16572 "hold(s)"
16573 msgstr ""
16574 "Impossible de supprimer la notice du catalogue parce qu'il y a [% books_loo."
16575 "items %] réservation(s)"
16576
16577 #. B
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16579 msgid ""
16580 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16581 "item(s)"
16582 msgstr ""
16583 "Impossible de supprimer la notice du catalogue parce qu'il y a [% loop_order."
16584 "items %] exemplaires existants"
16585
16586 #. B
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16589 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16590 msgstr ""
16591 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les autres "
16592 "commandes qui y sont liées"
16593
16594 #. B
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16597 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16598 msgstr ""
16599 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Supprimez d'abord les "
16600 "abonnements"
16601
16602 #. SPAN
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16605 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16606 msgstr ""
16607 "Impossible de supprimer la notice du catalogue. Voir ci-dessous pourquoi"
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16611 #, c-format
16612 msgid "Can't delete order"
16613 msgstr "Impossible de supprimer la commande"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16617 #, c-format
16618 msgid "Can't delete order and catalog record"
16619 msgstr "Impossible de supprimer la commande et la notice"
16620
16621 #. SPAN
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16623 msgid ""
16624 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16625 "this order cancel holds first"
16626 msgstr ""
16627 "Impossible de supprimer la commande. ([% books_loo.holds_on_order %]) "
16628 "réservations lui sont liées. Annulez d'abord les réservations"
16629
16630 #. SPAN
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16632 msgid ""
16633 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16634 "this order cancel holds first"
16635 msgstr ""
16636 "Impossible de supprimer la commande, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
16637 "commandes lui sont liées. Supprimez-les d'abord"
16638
16639 #. SCRIPT
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16641 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16642 msgstr ""
16643 "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides&nbsp;:"
16644
16645 #. SCRIPT
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16647 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16648 msgstr "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides :"
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:582
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16835 #, c-format
16836 msgid "Cancel"
16837 msgstr "Annuler"
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16840 #, c-format
16841 msgid "Cancel Upload"
16842 msgstr "Annuler le téléchargement"
16843
16844 #. INPUT type=submit
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16846 msgid ""
16847 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16848 msgstr ""
16849 "Annuler [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %] Tout"
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16852 #, c-format
16853 msgid "Cancel and return to order"
16854 msgstr "Annuler et retourner à la commande"
16855
16856 #. INPUT type=submit
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16858 msgid "Cancel filter"
16859 msgstr "Annuler le filtre"
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16867 #, c-format
16868 msgid "Cancel hold"
16869 msgstr "Annuler réservation"
16870
16871 #. INPUT type=submit
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16873 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16874 msgstr "Annuler réservation et retourner à&nbsp;: [% overloo.branchname %]"
16875
16876 #. INPUT type=submit
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16878 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16879 msgstr "Annuler réservation et renvoyer à&nbsp;: [% reserveloo.branchname %]"
16880
16881 #. INPUT type=submit name=submit
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16884 msgid "Cancel marked holds"
16885 msgstr "Annuler réservation"
16886
16887 #. SCRIPT
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16889 msgid "Cancel merge"
16890 msgstr "Annuler la fusion"
16891
16892 #. INPUT type=button
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16894 msgid "Cancel modifications"
16895 msgstr "Annuler les modifications"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16898 #, c-format
16899 msgid "Cancel notification"
16900 msgstr "Annuler le message"
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16903 #, c-format
16904 msgid "Cancel receipt"
16905 msgstr "Annuler la réception"
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16908 #, c-format
16909 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16910 msgstr "Annuler la réservation, puis tenter le transfert&nbsp;:"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16914 #, c-format
16915 msgid "Cancel transfer"
16916 msgstr "Annuler transfert"
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16919 #, c-format
16920 msgid "Cancellation Date"
16921 msgstr "Date d'annulation"
16922
16923 #. %1$s:  order.cancellationreason 
16924 #. %2$s:  END 
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16926 #, c-format
16927 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16928 msgstr "Cause d'annulation: %s %s"
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16932 #, c-format
16933 msgid "Cancelled"
16934 msgstr "Annulé"
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16937 #, c-format
16938 msgid "Cancelled "
16939 msgstr "Annulé "
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16942 #, c-format
16943 msgid "Cancelled orders"
16944 msgstr "Commandes annulées"
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16950 #, c-format
16951 msgid "Cannot Delete"
16952 msgstr "Suppression impossible"
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
16956 #, c-format
16957 msgid "Cannot add patron"
16958 msgstr "Impossible d'ajouter cet adhérent"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16961 #, c-format
16962 msgid "Cannot be ordered"
16963 msgstr "Ne peut être commandé"
16964
16965 #. IMG
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16967 msgid "Cannot be put on hold"
16968 msgstr "Impossible de réserver"
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16971 #, c-format
16972 msgid "Cannot be toggled"
16973 msgstr "Ne peut être basculé"
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16976 #, c-format
16977 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16978 msgstr "Impossible d'annuler la réception. Raisons possibles : "
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
16982 #, c-format
16983 msgid "Cannot check in"
16984 msgstr "Retour impossible"
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
16987 #, c-format
16988 msgid "Cannot check out"
16989 msgstr "Prêt impossible"
16990
16991 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16993 #, c-format
16994 msgid "Cannot check out! %s "
16995 msgstr "Prêt impossible! %s"
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
17001 #, c-format
17002 msgid "Cannot delete"
17003 msgstr "Suppression impossible"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
17006 #, c-format
17007 msgid "Cannot delete budget"
17008 msgstr "Impossible de supprimer le budget"
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
17011 #, c-format
17012 msgid "Cannot delete currency "
17013 msgstr "Impossible de supprimer cette monnaie "
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
17016 #, c-format
17017 msgid "Cannot delete filing rule "
17018 msgstr "Impossible de supprimer la règle de classement "
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
17021 #, c-format
17022 msgid "Cannot delete item type"
17023 msgstr "Impossible de supprimer ce type de document"
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
17026 #, c-format
17027 msgid "Cannot delete patron"
17028 msgstr "Impossible de supprimer cet adhérent"
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
17032 #, c-format
17033 msgid "Cannot edit"
17034 msgstr "Modification impossible"
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
17037 #, c-format
17038 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
17039 msgstr "Les choix \"mois\" et \"jusqu'à une date\" sont incompatibles"
17040
17041 #. For the first occurrence,
17042 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
17045 #, c-format
17046 msgid "Cannot open %s to read."
17047 msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture."
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
17050 #, c-format
17051 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17052 msgstr ""
17053 "Impossible d'ouvrir l'index des fichiers (idlink.txt or datalink.txt) en "
17054 "lecture."
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
17057 #, c-format
17058 msgid "Cannot place hold"
17059 msgstr "Impossible de réserver"
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
17062 #, c-format
17063 msgid "Cannot place hold on some items"
17064 msgstr "Impossible de réserver certains exemplaires"
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
17068 #, c-format
17069 msgid "Cannot place hold:"
17070 msgstr "Impossible de réserver :"
17071
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
17073 #, c-format
17074 msgid "Cannot process file as an image."
17075 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier comme une image."
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
17078 #, c-format
17079 msgid "Cannot renew:"
17080 msgstr "Renouvellement impossible&nbsp;:"
17081
17082 #. SCRIPT
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
17084 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17085 msgstr ""
17086 "Impossible de tester le prévisionnel de bulletinage pour cette/ces raison(s):"
17087
17088 #. SCRIPT
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
17090 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17091 msgstr ""
17092 "Impossible de tester le prévisionnel de bulletinage pour la(es) raison(s) "
17093 "suivantes : %s"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
17096 #, c-format
17097 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17098 msgstr "Impossible de décompresser le fichier dans le répertoire des plugins."
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
17102 #, c-format
17103 msgid "Canons and rounds"
17104 msgstr "Canons et \"rounds\""
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17108 #, c-format
17109 msgid "Cantatas"
17110 msgstr "Cantates"
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17114 #, c-format
17115 msgid "Canzonas"
17116 msgstr "Canzone"
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17122 #, c-format
17123 msgid "Capetown, South Africa"
17124 msgstr "Le Cap, Afrique du Sud"
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17130 #, c-format
17131 msgid "Caracas, Venezuela"
17132 msgstr "Caracas, Venezuela"
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17146 #, c-format
17147 msgid "Card"
17148 msgstr "Carte"
17149
17150 #. %1$s:  batche.batch_id 
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17152 #, c-format
17153 msgid "Card batch number %s"
17154 msgstr "Lot de cartes numéro %s"
17155
17156 #. %1$s:  batche.batch_id 
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17158 #, c-format
17159 msgid "Card batch number %s "
17160 msgstr "Lot de cartes numéro %s "
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17163 #, c-format
17164 msgid "Card height:"
17165 msgstr "Hauteur de la carte&nbsp;:"
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17174 #, c-format
17175 msgid "Card number"
17176 msgstr "Numéro de carte"
17177
17178 #. %1$s:  cardnumber 
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17180 #, c-format
17181 msgid "Card number : %s"
17182 msgstr "Numéro de carte&nbsp;: %s"
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17185 #, c-format
17186 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17187 msgstr "Liste de numéro de carte (une par ligne) : "
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17191 #, c-format
17192 msgid "Card number: "
17193 msgstr "N° de carte&nbsp;: "
17194
17195 #. %1$s:  cardnumber 
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17197 #, c-format
17198 msgid "Card number: %s"
17199 msgstr "Numéro de carte&nbsp;: %s"
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17202 #, c-format
17203 msgid "Card width:"
17204 msgstr "Largeur de la carte&nbsp;:"
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17209 #, c-format
17210 msgid "Cardnumber"
17211 msgstr "Numéro de carte"
17212
17213 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
17214 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
17215 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
17216 #. %4$s:  END 
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid ""
17220 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17221 "%s)%s "
17222 msgstr ""
17223 "Le numéro de carte %s n'est pas un numéro valable %s (pour l'adhérent avec "
17224 "le numéro %s)%s"
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
17227 #, c-format
17228 msgid "Cardnumber already in use."
17229 msgstr "Ce numéro de carte est déjà utilisé"
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17232 #, c-format
17233 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17234 msgstr "La longueur de ce numéro de carte n'est pas correct."
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17237 #, c-format
17238 msgid "Cardnumbers not found"
17239 msgstr "Numéro de carte non trouvé"
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17243 #, c-format
17244 msgid "Carols"
17245 msgstr "Noëls"
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17251 #, c-format
17252 msgid "Cart"
17253 msgstr "Panier"
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17256 #, c-format
17257 msgid "Cartographic material"
17258 msgstr "Document cartographique"
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17261 #, c-format
17262 msgid "Cassette recording"
17263 msgstr "Cassette audio"
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17267 #, c-format
17268 msgid "Cassini's"
17269 msgstr "De Cassini"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17273 #, c-format
17274 msgid "Cassini-Soldner"
17275 msgstr "Cassini-Soldner"
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
17307 #, c-format
17308 msgid "Catalog"
17309 msgstr "Catalogue"
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17312 #, c-format
17313 msgid "Catalog by Item Type"
17314 msgstr "Catalogue par type de document"
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17318 #, c-format
17319 msgid "Catalog by item type"
17320 msgstr "Catalogue par type de document"
17321
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17323 #, c-format
17324 msgid "Catalog details"
17325 msgstr "Détails"
17326
17327 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17329 #, c-format
17330 msgid "Catalog details %s "
17331 msgstr "Détails %s "
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17334 #, c-format
17335 msgid "Catalog search"
17336 msgstr "Recherche catalogue"
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17341 #, c-format
17342 msgid "Catalog statistics"
17343 msgstr "Statistiques sur le catalogue"
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17361 #, c-format
17362 msgid "Cataloging"
17363 msgstr "Catalogage"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17366 #, c-format
17367 msgid "Cataloging search"
17368 msgstr "Recherche catalogue"
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17377 #, c-format
17378 msgid "Cataloging source"
17379 msgstr "Source de catalogage"
17380
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17391 #, c-format
17392 msgid "Catalogs"
17393 msgstr "Catalogues"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Catalogue tables"
17398 msgstr "Détails"
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17401 #, c-format
17402 msgid "Cataloguing tables"
17403 msgstr "Tables de catalogage"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17406 #, c-format
17407 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17408 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17416 #, c-format
17417 msgid "Category"
17418 msgstr "Catégorie"
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17421 #, c-format
17422 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17423 msgstr ""
17424 "La catégorie ne peut pas être ajoutée, le code de catégorie existe déjà"
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17427 #, c-format
17428 msgid ""
17429 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17430 msgstr ""
17431 "La catégorie ne peut être supprimée parce qu'il y a des sites qui l'utilisent"
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17434 #, c-format
17435 msgid "Category code"
17436 msgstr "Code catégorie"
17437
17438 #. SCRIPT
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17440 msgid "Category code unknown."
17441 msgstr "Code catégorie inconnu"
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17444 #, c-format
17445 msgid "Category code:"
17446 msgstr "Code catégorie&nbsp;:"
17447
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17452 #, c-format
17453 msgid "Category code: "
17454 msgstr "Code catégorie&nbsp;: "
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17457 #, c-format
17458 msgid "Category deleted"
17459 msgstr "Catégorie supprimée"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17462 #, c-format
17463 msgid "Category name"
17464 msgstr "Nom de la catégorie"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17467 #, c-format
17468 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17469 msgstr "Catégorie de satellite pour la télédétection:"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17473 #, c-format
17474 msgid "Category type: "
17475 msgstr "Type de catégorie&nbsp;: "
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17480 #, c-format
17481 msgid "Category:"
17482 msgstr "Catégorie&nbsp;:"
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17493 #, c-format
17494 msgid "Category: "
17495 msgstr "Catégorie&nbsp;: "
17496
17497 #. For the first occurrence,
17498 #. SCRIPT
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid "Category: %s"
17503 msgstr "Catégorie&nbsp;: %s"
17504
17505 #. For the first occurrence,
17506 #. %1$s:  categoryname 
17507 #. %2$s:  categorycode 
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17510 #, c-format
17511 msgid "Category: %s (%s)"
17512 msgstr "Catégorie&nbsp;: %s (%s)"
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17517 #, c-format
17518 msgid "Categorycode"
17519 msgstr "Code catégorie"
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17525 #, c-format
17526 msgid "Celesta"
17527 msgstr "Celesta"
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17532 #, c-format
17533 msgid "Cell value "
17534 msgstr "Valeur de cellule "
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17540 #, c-format
17541 msgid "Cello"
17542 msgstr "Violoncelle"
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17546 #, c-format
17547 msgid "Cells contain estimated values only."
17548 msgstr "Les cellules contiennent uniquement des valeurs estimées."
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17552 #, c-format
17553 msgid "Centimetres"
17554 msgstr "Centimètres"
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17558 #, c-format
17559 msgid "Chaconnes"
17560 msgstr "Chaconnes"
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17566 #, c-format
17567 msgid "Chamber orchestra"
17568 msgstr "Orchestre de chambre"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17572 #, c-format
17573 msgid "Chamberlin trimetric"
17574 msgstr "Trimétrique conforme de Chamberlin"
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17578 #, c-format
17579 msgid "Chance compositions"
17580 msgstr "Hasards dirigés (musique)"
17581
17582 #. INPUT type=button
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17585 msgid "Change"
17586 msgstr "Changer"
17587
17588 #. INPUT type=submit
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17590 msgid "Change basket group"
17591 msgstr "Changer le bordereau"
17592
17593 #. INPUT type=submit
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17595 msgid "Change basketgroup"
17596 msgstr "Changer de bordereau"
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17599 #, c-format
17600 msgid "Change framework: "
17601 msgstr "Changer la grille&nbsp;: "
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17605 #, fuzzy, c-format
17606 msgid "Change internal note"
17607 msgstr "Modifier la note interne"
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17610 #, c-format
17611 msgid "Change item status"
17612 msgstr "Changer le statut de l'exemplaire"
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17615 #, c-format
17616 msgid "Change order"
17617 msgstr "Changer la commande"
17618
17619 #. %1$s:  ordernumber 
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17621 #, fuzzy, c-format
17622 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17623 msgstr "Change la note interne de la commande (commande n° %s)"
17624
17625 #. %1$s:  ordernumber 
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17627 #, c-format
17628 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17629 msgstr ""
17630 "                  Change la notes du fournisseur (commande n° "
17631 "%s)                "
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17634 #, c-format
17635 msgid "Change password"
17636 msgstr "Changer mot de passe"
17637
17638 #. %1$s:  firstname 
17639 #. %2$s:  surname 
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17641 #, c-format
17642 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17643 msgstr "Changer identifiant et/ou mot de passe de %s %s"
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17646 #, fuzzy, c-format
17647 msgid "Change vendor note"
17648 msgstr "Modifier la note sur le fournisseur"
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17651 #, c-format
17652 msgid "Changed action if matching record found"
17653 msgstr "Action modifiée si une notice concordante est trouvée"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17656 #, c-format
17657 msgid "Changed action if no match found"
17658 msgstr "Action changée s'il n'y a pas de notice concordante"
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17661 #, c-format
17662 msgid "Changed back to:"
17663 msgstr "Redevenu&nbsp;:"
17664
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17666 #, c-format
17667 msgid "Changed item processing option"
17668 msgstr "Option d'action sur les exemplaires modifiée"
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17674 #, c-format
17675 msgid "Changed. "
17676 msgstr "Changé. "
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17680 #, c-format
17681 msgid "Chansons, polyphonic"
17682 msgstr "Chants polyphoniques"
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17686 #, c-format
17687 msgid "Chant, Christian"
17688 msgstr "Chants chrétiens"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17692 #, c-format
17693 msgid "Chants, Other religions"
17694 msgstr "Chants autres que chrétiens"
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17697 #, c-format
17698 msgid "Character encoding: "
17699 msgstr "Encodage des caractèresi&nbsp;: "
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17702 #, c-format
17703 msgid "Character of image:"
17704 msgstr "type d'image&nbsp;:"
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17708 #, c-format
17709 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17710 msgstr "Jeux de caractères utilisés (obligatoire) 1"
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17714 #, c-format
17715 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17716 msgstr "Jeux de caractères utilisés (obligatoire) 2"
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17725 #, c-format
17726 msgid "Charge"
17727 msgstr "Frais"
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17732 #, c-format
17733 msgid "Charge type"
17734 msgstr "Type de coût&nbsp;:"
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17737 #, c-format
17738 msgid "Charles Farmer"
17739 msgstr "Charles Farmer"
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17743 #, c-format
17744 msgid "Chart"
17745 msgstr "Tableau"
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17752 #, c-format
17753 msgid "Charts"
17754 msgstr "Graphiques"
17755
17756 #. SCRIPT
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17758 msgid "Check All"
17759 msgstr "Sélectionnez tout"
17760
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17762 #, c-format
17763 msgid "Check In"
17764 msgstr "Retour"
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17767 #, c-format
17768 msgid "Check In subscription for "
17769 msgstr "Vérifier abonnement pour "
17770
17771 #. INPUT type=submit
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17773 msgid "Check Out"
17774 msgstr "Prêt"
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17782 #, c-format
17783 msgid "Check all"
17784 msgstr "Tout sélectionner"
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17788 #, c-format
17789 msgid "Check expiration"
17790 msgstr "Vérification des dates d'expiration"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17793 #, c-format
17794 msgid "Check for embedded item record data?"
17795 msgstr "Vérifier les données exemplaires incluses ?"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17811 #, c-format
17812 msgid "Check in"
17813 msgstr "Retourner"
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17816 #, c-format
17817 msgid "Check in "
17818 msgstr "Retour "
17819
17820 #. For the first occurrence,
17821 #. SCRIPT
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17824 #, c-format
17825 msgid "Check in message"
17826 msgstr "Message de retour"
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17829 #, c-format
17830 msgid "Check lists"
17831 msgstr "A vérifier"
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Check logs for more details."
17838 msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails."
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17865 #, c-format
17866 msgid "Check out"
17867 msgstr "Prêter"
17868
17869 #. INPUT type=submit name=x
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17871 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17872 msgstr "Prêter [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17873
17874 #. For the first occurrence,
17875 #. SCRIPT
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17877 msgid "Check out message"
17878 msgstr "Message de prêt"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17881 #, c-format
17882 msgid "Check out to this patron"
17883 msgstr "Prêté à cet adhérent"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17892 #, c-format
17893 msgid "Check out to:"
17894 msgstr "Prêter à&nbsp;:"
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17897 #, c-format
17898 msgid "Check that your database is running."
17899 msgstr "Vérifiez que votre base de données fonctionne."
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17902 #, c-format
17903 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17904 msgstr ""
17905 "Cochez les cases des sites pour lesquels vous acceptez de faire des retours."
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17908 #, c-format
17909 msgid "Check the hostname setting in "
17910 msgstr "Vérifiez le nom de l'hôte dans "
17911
17912 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17914 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17915 msgstr "Contrôler pour supprimer le sous-champ [% ite.subfield %]"
17916
17917 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17919 msgid "Check to delete this field"
17920 msgstr "Contrôler pour supprimer le champ"
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17923 #, c-format
17924 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17925 msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17928 #, c-format
17929 msgid ""
17930 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17931 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17932 msgstr ""
17933 "Cocher pour permettre à l'adhérent de saisir plusieurs valeurs pour cet "
17934 "attribut. Cette option ne peut pas être modifiée après qu'un attribut a été "
17935 "défini."
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17938 #, c-format
17939 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17940 msgstr "Cocher pour associer un mot de passe à cet attribut."
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17943 #, c-format
17944 msgid ""
17945 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17946 msgstr ""
17947 "Cocher pour rendre cet attribut interrogeable dans l'interface "
17948 "professionnelle, recherch d'adhérent."
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17951 #, c-format
17952 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17953 msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17956 #, c-format
17957 msgid "Check your database settings in "
17958 msgstr "Vérifiez les réglages de votre base de donnéesi dans "
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17962 #, c-format
17963 msgid "Check-in"
17964 msgstr "Retour"
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17967 #, c-format
17968 msgid "Check-in date from"
17969 msgstr "Rendu entre"
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17972 #, c-format
17973 msgid "Check-in date from:"
17974 msgstr "Rendu entre&nbsp;:"
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17982 #, c-format
17983 msgid "Checked"
17984 msgstr "Vérifié"
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17987 #, c-format
17988 msgid "Checked in "
17989 msgstr "Retourné "
17990
17991 #. SCRIPT
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17993 msgid "Checked in item."
17994 msgstr "Document retourné."
17995
17996 #. SPAN
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17999 #, c-format
18000 msgid "Checked out"
18001 msgstr "Prêté"
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18004 #, c-format
18005 msgid "Checked out "
18006 msgstr "Prêté "
18007
18008 #. %1$s:  END 
18009 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18010 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
18012 #, fuzzy, c-format
18013 msgid "Checked out %s %s %s by "
18014 msgstr "%s Prêté à %s %s "
18015
18016 #. %1$s:  total 
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
18018 #, c-format
18019 msgid "Checked out %s times"
18020 msgstr "A été prêté %s fois"
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18029 #, c-format
18030 msgid "Checked out from"
18031 msgstr "Emprunté à"
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18039 #, c-format
18040 msgid "Checked out on"
18041 msgstr "Emprunté le"
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
18044 #, c-format
18045 msgid "Checked out today"
18046 msgstr "Prêts du jour"
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
18050 #, c-format
18051 msgid "Checked-in items"
18052 msgstr "Documents retournés"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18055 #, c-format
18056 msgid "Checkin"
18057 msgstr "Retour"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18060 #, c-format
18061 msgid "Checkin message"
18062 msgstr "Message de retour"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
18065 #, c-format
18066 msgid "Checkin message type: "
18067 msgstr "Type de message de retour&nbsp;: "
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
18070 #, c-format
18071 msgid "Checkin message: "
18072 msgstr "Message de retour&nbsp;: "
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18075 #, c-format
18076 msgid "Checkin on"
18077 msgstr "Retour"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
18080 #, c-format
18081 msgid "Checking out to "
18082 msgstr "Prêter à "
18083
18084 #. For the first occurrence,
18085 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
18088 #, c-format
18089 msgid "Checking out to %s"
18090 msgstr "Prêter à %s"
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
18093 #, c-format
18094 msgid ""
18095 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
18096 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18097 "change."
18098 msgstr ""
18099 "En cochant la boîte à droite de l'étiquette du sous-champ, vous désactivez "
18100 "l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce sous-champs dans tous les "
18101 "exemplaires sélectionnés. Laissez le champ vide pour ne rien modifier."
18102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
18104 #, fuzzy, c-format
18105 msgid ""
18106 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18107 "the values of that field on all selected patrons"
18108 msgstr ""
18109 "En cochant la boîte à droite de l'étiquette du champ, vous désactivez "
18110 "l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce champ dans tous les adhérents "
18111 "sélectionnés."
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18116 #, c-format
18117 msgid "Checkout"
18118 msgstr "Prêt"
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18121 #, c-format
18122 msgid "Checkout count"
18123 msgstr "Nombre de prêts"
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
18126 #, fuzzy, c-format
18127 msgid "Checkout count:"
18128 msgstr "Nombre de prêts"
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18131 #, c-format
18132 msgid "Checkout date"
18133 msgstr "Date de prêt&nbsp;:"
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18136 #, c-format
18137 msgid "Checkout date from:"
18138 msgstr "Prêté entre le&nbsp;:"
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18141 #, c-format
18142 msgid "Checkout date from: "
18143 msgstr "Prêté entre le&nbsp;: "
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18146 #, c-format
18147 msgid "Checkout history"
18148 msgstr "Historique de prêt"
18149
18150 #. %1$s:  title |html 
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18152 #, c-format
18153 msgid "Checkout history for %s"
18154 msgstr "Historique de prêt pour %s"
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
18157 #, c-format
18158 msgid "Checkout on"
18159 msgstr "Emprunté le"
18160
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18162 #, c-format
18163 msgid "Checkout status:"
18164 msgstr "Statut de prêt&nbsp;:"
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18172 #, c-format
18173 msgid "Checkouts"
18174 msgstr "Prêt(s)"
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18179 msgstr ""
18180 "Les prets sont BLOQUES parce que l'adhérent a un ou des documents en retard."
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18184 #, c-format
18185 msgid "Checkouts by patron category"
18186 msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent"
18187
18188 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
18189 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
18190 #. %3$s:  END 
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18192 #, c-format
18193 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18194 msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent %s pour la catégorie %s%s"
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18197 #, c-format
18198 msgid ""
18199 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18200 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18201 "definition."
18202 msgstr ""
18203 "Vérification de la structure MARC. Si vous avez modifié les grille de "
18204 "catalogage MARC, il est recommandé d'utiliser cet outil pour vérifier qu'il "
18205 "n'y a pas d'erreurs dans vos grilles"
18206
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
18209 #, c-format
18210 msgid "Child"
18211 msgstr "Enfant"
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18214 #, c-format
18215 msgid "Child patron"
18216 msgstr "Adhérent enfant"
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18222 #, c-format
18223 msgid "Children's chorus"
18224 msgstr "Choeur d'enfants"
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18228 #, c-format
18229 msgid "Chinese"
18230 msgstr "Chinois"
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18235 #, c-format
18236 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18237 msgstr "Chinois, japonais, coréen"
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18240 #, c-format
18241 msgid "Choice"
18242 msgstr "Choice"
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18254 #, c-format
18255 msgid "Choose"
18256 msgstr "Choisir"
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18259 #, c-format
18260 msgid "Choose .koc file: "
18261 msgstr "Choisissez le fichier .koc : "
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18264 #, c-format
18265 msgid "Choose Adult category "
18266 msgstr "Choisir une catégorie d'adulte "
18267
18268 #. SCRIPT
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18270 msgid "Choose Hemisphere:"
18271 msgstr "Choisir hémisphère&nbsp;:"
18272
18273 #. SCRIPT
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18275 #, fuzzy
18276 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18277 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette ligne de commande ?"
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18280 #, c-format
18281 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18282 msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18286 #, c-format
18287 msgid "Choose a file "
18288 msgstr "Choisissez un fichier "
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18291 #, c-format
18292 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18293 msgstr ""
18294 "Choisir un fournisseur dans la liste pour aller directement au bon endroit. "
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18297 #, c-format
18298 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18299 msgstr "Choisir le fournisseur à partir duquel faire le transfert"
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18302 #, c-format
18303 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18304 msgstr "Choisir le fournisseur à qui faire le transfert"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18308 #, c-format
18309 msgid "Choose an icon:"
18310 msgstr "Choisir une icone&nbsp;:"
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18313 #, c-format
18314 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18315 msgstr "Choisissez et validez un sous-champ MARC pour "
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18318 #, c-format
18319 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18320 msgstr "Choisissez le type de code à barres (encodage)&nbsp;: "
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18323 #, c-format
18324 msgid "Choose layout type: "
18325 msgstr "Choisir le type de présentation&nbsp;: "
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18328 #, c-format
18329 msgid "Choose library:"
18330 msgstr "Choisir votre site&nbsp;:"
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18333 #, c-format
18334 msgid "Choose list"
18335 msgstr "Choisir la liste"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18338 #, c-format
18339 msgid "Choose one"
18340 msgstr "Choisir&nbsp;:"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18343 #, c-format
18344 msgid ""
18345 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18346 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18347 msgstr ""
18348 "En choisir une pour limiter l'attribut à une catégorie d'adhérent. Laissez "
18349 "vide si vous voulez que cet attribut soit disponible pour toutes les "
18350 "catégories d'adhérent."
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18353 #, c-format
18354 msgid "Choose order of text fields to print"
18355 msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18358 #, c-format
18359 msgid "Choose the file to add to the basket"
18360 msgstr "Choisissez le fichier à ajouter au panier"
18361
18362 #. A
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18364 msgid "Choose this record"
18365 msgstr "Sélectionner cette notice"
18366
18367 #. SCRIPT
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18369 msgid "Choose time"
18370 msgstr "Choisir l'heure"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18373 #, c-format
18374 msgid ""
18375 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18376 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18377 msgstr ""
18378 "                  Décidez si les adhérents de cette catégorie n'ont plus "
18379 "accès aux fonctionnalités du catalogue public telles que le renouvellement "
18380 "et les réservations lorsque leurs cartes ont expiré.                "
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18383 #, c-format
18384 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18385 msgstr ""
18386 "Choix des plugins à utiliser pour suggérer des recherches supplémentaires "
18387 "aux adhérents et au personnel."
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18390 #, c-format
18391 msgid "Choose your library:"
18392 msgstr "Choisir votre site&nbsp;:"
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18398 #, c-format
18399 msgid "Choose: "
18400 msgstr "Choisir&nbsp;: "
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18404 #, c-format
18405 msgid "Chorale preludes"
18406 msgstr "Préludes de choral"
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18410 #, c-format
18411 msgid "Chorales"
18412 msgstr "Chorals"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18416 #, c-format
18417 msgid "Chorus score"
18418 msgstr "Partition de choeur"
18419
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
18421 #, c-format
18422 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18423 msgstr "Chris Catalfo (nouvel éditeur des plugins MARC)"
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18426 #, c-format
18427 msgid "Chris Cormack"
18428 msgstr "Chris Cormack"
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
18432 #, c-format
18433 msgid "Chris Nighswonger"
18434 msgstr "Chris Nighswonger"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
18437 #, c-format
18438 msgid "Christophe Croullebois"
18439 msgstr "Christophe Croullebois"
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18442 #, c-format
18443 msgid "Christopher Hall"
18444 msgstr "Christopher Hall"
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18447 #, c-format
18448 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18449 msgstr "Christopher Hall (3.8.X Release Maintainer)"
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
18452 #, c-format
18453 msgid "Christopher Hyde"
18454 msgstr "Christopher Hyde"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18457 #, c-format
18458 msgid "Cindy Murdock Ames"
18459 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
18462 #, c-format
18463 msgid "Circ note"
18464 msgstr "Note de circulation"
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18467 #, c-format
18468 msgid "Circ notes"
18469 msgstr "Note de circulation"
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18504 #, c-format
18505 msgid "Circulation"
18506 msgstr "Circulation"
18507
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18509 #, fuzzy, c-format
18510 msgid ""
18511 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18512 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18513 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18514 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18515 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18516 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18517 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18518 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18519 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18520 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18521 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18522 "symbol by National Park Service "
18523 msgstr ""
18524 "Symbole Circulation (\"commerce équitable\") par Edward Boatman ; symbole "
18525 "Adhérents (\"enfant lecteur\") par Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18526 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; symbole Recherche (\"loupe\") par "
18527 "Philipp Suess ; symbole Listes (\"dossier\") par Jack Biesek, Gladys "
18528 "Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, "
18529 "Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; symbole Catalogage (\"étiquette\") "
18530 "par le 'Noun Project' ; symbole Autorités (\"lien\") par Matthew Exton ; "
18531 "symbole Périodiques (\"journal\") par John Caserta ; symbole Acquisitions "
18532 "(\"cadeau\") par David Goodger ; symbole Rapports (\"camembert\") par Scott "
18533 "Lewis ; symbole Administration (\"engrenage\") par Jeremy Minnick ; symbole "
18534 "Outils (\"clé à molette\") par National Park Service "
18535
18536 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18538 #, c-format
18539 msgid "Circulation History for %s"
18540 msgstr "Historique de prêts de %s"
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18543 #, c-format
18544 msgid "Circulation Reports"
18545 msgstr "Rapports de circulation"
18546
18547 #. %1$s:  branch_name 
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18549 #, c-format
18550 msgid "Circulation alerts for %s"
18551 msgstr "Alertes de circulation pour %s"
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18555 #, c-format
18556 msgid "Circulation and fines rules"
18557 msgstr "Règles de circulation"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18563 #, c-format
18564 msgid "Circulation history"
18565 msgstr "Historique de prêts"
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18568 #, c-format
18569 msgid "Circulation note"
18570 msgstr "Note de circulation"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18573 #, c-format
18574 msgid "Circulation note: "
18575 msgstr "Note de circulation&nbsp;: "
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18578 #, c-format
18579 msgid "Circulation records were last synced on: "
18580 msgstr "Dernière synchronisation des enregistrements de circulation&nbsp;: "
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18585 #, c-format
18586 msgid "Circulation statistics"
18587 msgstr "Stats de circulation"
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18590 #, fuzzy, c-format
18591 msgid "Circulation tables"
18592 msgstr "Note de circulation"
18593
18594 #. %1$s:  LoginBranchname 
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18596 #, c-format
18597 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18598 msgstr "Circulation&nbsp;: Retards à %s"
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18601 #, c-format
18602 msgid "Citation"
18603 msgstr "Citation"
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18607 #, c-format
18608 msgid "Cities"
18609 msgstr "Communes"
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18613 #, c-format
18614 msgid "Cities and towns"
18615 msgstr "Villes et communes"
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18622 #, c-format
18623 msgid "City"
18624 msgstr "Ville"
18625
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18627 #, c-format
18628 msgid "City ID"
18629 msgstr "Identifiant commune"
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18632 #, c-format
18633 msgid "City ID: "
18634 msgstr "Identifiant commune&nbsp;: "
18635
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18637 #, c-format
18638 msgid "City id"
18639 msgstr "Identifiant commune"
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18642 #, c-format
18643 msgid "City search:"
18644 msgstr "Recherche commune"
18645
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18650 #, c-format
18651 msgid "City: "
18652 msgstr "Ville&nbsp;: "
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18656 #, c-format
18657 msgid "Claim acquisition"
18658 msgstr "Réclamation d'une commande"
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
18661 #, c-format
18662 msgid "Claim date"
18663 msgstr "Date de réclamation"
18664
18665 #. INPUT type=submit
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18667 msgid "Claim order"
18668 msgstr "Réclamer une commande"
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
18672 #, c-format
18673 msgid "Claim serial issue"
18674 msgstr "Réclamation numéro manquant"
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18677 #, c-format
18678 msgid "Claim using notice: "
18679 msgstr "Réclamer en utilisant la notification&nbsp;: "
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
18687 #, c-format
18688 msgid "Claimed"
18689 msgstr "Réclamé"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18692 #, c-format
18693 msgid "Claimed date"
18694 msgstr "Date de réclamation"
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
18698 #, c-format
18699 msgid "Claims"
18700 msgstr "Réclamations"
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18704 #, c-format
18705 msgid "Claims count"
18706 msgstr "Décompte des réclamations"
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18709 #, c-format
18710 msgid "Claire Hernandez"
18711 msgstr "Claire Hernandez"
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18717 #, c-format
18718 msgid "Clarinet"
18719 msgstr "Clarinette"
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18722 #, c-format
18723 msgid "Class"
18724 msgstr "Classe"
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18727 #, c-format
18728 msgid "Class: "
18729 msgstr "Classe&nbsp;:"
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18732 #, c-format
18733 msgid "ClassSources"
18734 msgstr "ClassSources"
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18739 #, c-format
18740 msgid "Classification"
18741 msgstr "Classification"
18742
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18744 #, c-format
18745 msgid "Classification filing rules"
18746 msgstr "Règles de remplissage de la classification"
18747
18748 #. SCRIPT
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18750 msgid "Classification source code missing"
18751 msgstr "Code de source de classification manquant"
18752
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18755 #, c-format
18756 msgid "Classification source code: "
18757 msgstr "Code source de classification&nbsp;: "
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18763 #, c-format
18764 msgid "Classification sources"
18765 msgstr "Sources de classification"
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
18768 #, c-format
18769 msgid "Classification:"
18770 msgstr "Classification&nbsp;:"
18771
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18773 #, c-format
18774 msgid "Classification: "
18775 msgstr "Classification&nbsp;: "
18776
18777 #. For the first occurrence,
18778 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18781 #, c-format
18782 msgid "Classification: %s "
18783 msgstr "Classification&nbsp;: %s "
18784
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18786 #, c-format
18787 msgid "Claudia Forsman"
18788 msgstr "Claudia Forsman"
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18794 #, c-format
18795 msgid "Clavicorde"
18796 msgstr "Clavicorde"
18797
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18799 #, c-format
18800 msgid "Clay Fouts"
18801 msgstr "Clay Fouts"
18802
18803 #. INPUT type=submit
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18805 msgid "Clean"
18806 msgstr "Effacer"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18809 #, c-format
18810 msgid "Clean patron records"
18811 msgstr "Apurage du fichier adhérents"
18812
18813 #. %1$s:  import_batch_id 
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18815 #, c-format
18816 msgid "Cleaned import batch #%s"
18817 msgstr "Lot d'import n° %s nettoyé"
18818
18819 #. For the first occurrence,
18820 #. SCRIPT
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18831 #, c-format
18832 msgid "Clear"
18833 msgstr "Effacer"
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18836 #, c-format
18837 msgid "Clear All"
18838 msgstr "Tout effacer"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18859 #, c-format
18860 msgid "Clear all"
18861 msgstr "Tout désélectionner"
18862
18863 #. SCRIPT
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18865 msgid ""
18866 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18867 msgstr ""
18868 "Êtes vous sûr de vouloir supprimer du réservoir toutes les notices "
18869 "téléchargées dans ce lot ? Cette opération est irréversible."
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
18876 #, c-format
18877 msgid "Clear date"
18878 msgstr "Effacer la date"
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18883 #, c-format
18884 msgid "Clear field"
18885 msgstr "Tout effacer"
18886
18887 #. INPUT type=reset
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
18889 msgid "Clear filters"
18890 msgstr "Effacer les filtres"
18891
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18893 #, c-format
18894 msgid "Clear on loan"
18895 msgstr "Désélectionner ceux en prêt"
18896
18897 #. A
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18900 msgid "Clear screen"
18901 msgstr "Effacer l'écran"
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "Clear used authorities"
18906 msgstr "Créer une nouvelle autorité"
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18913 #, c-format
18914 msgid "Click 'Next' to continue "
18915 msgstr "Cliquez sur 'Suivant' pour continuer "
18916
18917 #. For the first occurrence,
18918 #. SCRIPT
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18921 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18922 msgstr "Cliquer sur ID pour sélectionner/desélectionner une citation"
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18925 #, c-format
18926 msgid "Click Save to finish."
18927 msgstr "Cliquez sur Enregistrer pour finir."
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18931 #, c-format
18932 msgid "Click here to access online"
18933 msgstr "Cliquez ici pour consulter en ligne"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18936 #, c-format
18937 msgid "Click here to access online "
18938 msgstr "Cliquez ici pour consulter en ligne "
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18942 #, c-format
18943 msgid "Click here to define a printer profile."
18944 msgstr "Créer un nouveau profil d'imprimante"
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18947 #, c-format
18948 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18949 msgstr "Cliquez ici pour revenir à la page des fournisseurs"
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18953 #, c-format
18954 msgid "Click here to see the merged record."
18955 msgstr "Cliquez ici pour voir la notice fusionnée."
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18958 #, c-format
18959 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18960 msgstr ""
18961 "Cliquez sur 'Finir' pour terminer et afficher l'Interface professionnelle de "
18962 "Koha. "
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
18965 #, c-format
18966 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18967 msgstr "Cliquer sur une image pour la voir dans la visionneuse"
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18971 #, c-format
18972 msgid ""
18973 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18974 "edit."
18975 msgstr ""
18976 "Cliquer sur n'importe quel champ pour modifier son contenu; Valider avec la "
18977 "touche &lt;Entrée&gt; du clavier pour sauvegarder vos modifications."
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18980 #, c-format
18981 msgid "Click on individual cells to edit."
18982 msgstr "Cliquer dans une cellule pour l'éditer"
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18985 #, c-format
18986 msgid ""
18987 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18988 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18989 msgstr ""
18990 "Sélectionner le ou les numéros de citations que vous souhaitez supprimer; "
18991 "Cliquer sur 'Supprimer Citation(s)' pour supprimer celles sélectionnées."
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18994 #, c-format
18995 msgid ""
18996 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18997 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18998 msgstr ""
18999 "Sélectionner le ou les numéros de citations que vous souhaitez supprimer; "
19000 "Cliquer sur 'Supprimer Citation(s)' pour supprimer celles sélectionnées."
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
19003 #, c-format
19004 msgid ""
19005 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
19006 "Enter&gt; key to save the quote. "
19007 msgstr ""
19008 "Cliquer sur 'Ajouter Citation' pour ajouter une seule citation; Valider avec "
19009 "la touche &lt;Entrée&gt; du clavier pour l'enregistrer. "
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
19013 #, c-format
19014 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19015 msgstr ""
19016 "Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) "
19017 "exporté(s)."
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
19020 #, c-format
19021 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19022 msgstr ""
19023 "Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) "
19024 "exporté(s)."
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
19027 #, c-format
19028 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19029 msgstr "Cliquez sur le tableau pour modifier le paramétrage."
19030
19031 #. SCRIPT
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
19033 msgid ""
19034 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19035 "be selected."
19036 msgstr ""
19037 "Cliquer sur le numéro ID de la citation pour la sélectionner ou la "
19038 "désélectionner. Vous pouvez en sélectionner plusieurs."
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
19041 #, c-format
19042 msgid ""
19043 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19044 msgstr ""
19045 "Cliquer sur le bouton 'Parcourir...' et sélectionner le fichier CSV à "
19046 "télécharger."
19047
19048 #. %1$s:  ELSE 
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
19050 #, c-format
19051 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
19052 msgstr "Cliquer sur le bouton \"supprimer\" pour enlever l'image actuelle. %s "
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
19055 #, c-format
19056 msgid ""
19057 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19058 "quotes."
19059 msgstr ""
19060 "Cliquer sur le bouton 'Importer citation' dans le menu pour importer un "
19061 "fichier CSV ."
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
19064 #, c-format
19065 msgid ""
19066 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19067 "quotes."
19068 msgstr ""
19069 "Cliquer sur 'Enregistrer citation' pour sauvegarder l'ensemble du lot de "
19070 "citations."
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
19073 #, c-format
19074 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19075 msgstr "Cliquez sur la date pour ajouter ou modifier une jour de fermeture."
19076
19077 #. INPUT type=submit
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
19079 msgid "Click to \"Unmap\""
19080 msgstr "Cliquer pour délier"
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
19083 #, c-format
19084 msgid "Click to Edit"
19085 msgstr "Cliquer pour modifier"
19086
19087 #. A
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
19090 msgid "Click to Expand this Tag"
19091 msgstr "Cliquer pour déplier ce champ"
19092
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
19095 #, c-format
19096 msgid "Click to add item"
19097 msgstr "Cliquer pour ajouter un exemplaire"
19098
19099 #. SCRIPT
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19101 msgid "Click to collapse this section"
19102 msgstr "Cliquer pour replier cette section"
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
19105 #, c-format
19106 msgid "Click to edit"
19107 msgstr "Cliquer pour modifier"
19108
19109 #. SCRIPT
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19111 msgid "Click to expand this section"
19112 msgstr "Cliquez pour déplier cette section"
19113
19114 #. SCRIPT
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19116 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19117 msgstr "Cliquer pour remplir avec une suggestion choisie au hasard. "
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19120 #, c-format
19121 msgid "Click to recheck dependencies "
19122 msgstr "Cliquez pour tester de nouveau les dépendances "
19123
19124 #. IMG
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19132 msgid "Clone"
19133 msgstr "Cloner"
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19136 #, c-format
19137 msgid "Clone these rules to:"
19138 msgstr "Cloner ces règles pour:"
19139
19140 #. IMG
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19147 msgid "Clone this subfield"
19148 msgstr "Cloner ce sous-champ"
19149
19150 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
19151 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
19152 #. %3$s:  frombranchname 
19153 #. %4$s:  END 
19154 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
19155 #. %6$s:  tobranchname 
19156 #. %7$s:  END 
19157 #. %8$s:  END 
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19159 #, c-format
19160 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19161 msgstr "Cloner les règles de circulation %s %s de \"%s\"%s %s à \"%s\"%s %s "
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19164 #, c-format
19165 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19166 msgstr "Échec de la copie des règles de prêt !"
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19182 #, c-format
19183 msgid "Close"
19184 msgstr "Fermer"
19185
19186 #. INPUT type=button
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19188 msgid "Close and print"
19189 msgstr "Fermer et imprimer"
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
19192 #, c-format
19193 msgid "Close basket group"
19194 msgstr "Fermer le bordereau"
19195
19196 #. INPUT type=button
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Close help window"
19200 msgstr "Fermer la fenêtre d'aide"
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19204 #, c-format
19205 msgid "Close score"
19206 msgstr "Partition abrégée"
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19209 #, c-format
19210 msgid "Close this basket"
19211 msgstr "Fermer ce panier"
19212
19213 #. A
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
19217 msgid "Close this menu"
19218 msgstr "Fermer"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19221 #, c-format
19222 msgid "Close this window."
19223 msgstr "Fermer la fenêtre"
19224
19225 #. INPUT type=button
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19229 #, c-format
19230 msgid "Close window"
19231 msgstr "Fermer la fenêtre"
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19234 #, c-format
19235 msgid "Close: "
19236 msgstr "Fermée&nbsp;: "
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19241 #, c-format
19242 msgid "Closed"
19243 msgstr "Fermé"
19244
19245 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19247 #, c-format
19248 msgid "Closed (%s)"
19249 msgstr "Fermé (%s)"
19250
19251 #. SCRIPT
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19253 msgid "Closed on %s"
19254 msgstr "Fermée le %s"
19255
19256 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19258 #, c-format
19259 msgid "Closed on %s."
19260 msgstr "Fermée le %s."
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19264 #, c-format
19265 msgid "Closed on:"
19266 msgstr "Fermé le&nbsp;:"
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19269 #, c-format
19270 msgid "Cloud cover"
19271 msgstr "Couverture nuageuse"
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19278 #, c-format
19279 msgid "Coats of arms"
19280 msgstr "Armoiries"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19283 #, c-format
19284 msgid "Coauthor"
19285 msgstr "Co-auteur"
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
19303 #, c-format
19304 msgid "Code"
19305 msgstr "Code"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19308 #, c-format
19309 msgid "Code date publication "
19310 msgstr "Code date publication "
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19313 #, c-format
19314 msgid "Code:"
19315 msgstr "Code&nbsp;:"
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19318 #, c-format
19319 msgid "Coded Fields"
19320 msgstr "Champs codés"
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19323 #, c-format
19324 msgid "Coded information filters"
19325 msgstr "Plus d'information"
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
19328 #, c-format
19329 msgid "Colin Campbell"
19330 msgstr "Colin Campbell"
19331
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19333 #, c-format
19334 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19335 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19338 #, c-format
19339 msgid "Collage"
19340 msgstr "collage"
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19344 #, c-format
19345 msgid "Collapse all"
19346 msgstr "                  Tout réduire                "
19347
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19349 #, c-format
19350 msgid "Collapsed"
19351 msgstr "Replié"
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19355 #, c-format
19356 msgid "Collect from patron: "
19357 msgstr "Perçu de l'adhérent : "
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19368 #, c-format
19369 msgid "Collection"
19370 msgstr "Collection"
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Collection "
19382 msgstr "Collection&nbsp;: "
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19388 #, c-format
19389 msgid "Collection code"
19390 msgstr "Collection&nbsp;:"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19393 #, c-format
19394 msgid "Collection code:"
19395 msgstr "Code de collection&nbsp;:"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Collection deleted successfully"
19400 msgstr "Mise à jour réussie de la Collection '%s' !"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Collection failed to be deleted"
19405 msgstr "Échec de la mise à jour de la collection '%s' !"
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19410 #, c-format
19411 msgid "Collection title:"
19412 msgstr "Collection:"
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19415 #, c-format
19416 msgid "Collection transferred successfully"
19417 msgstr "La Collection a été transférée avec succès"
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19420 #, c-format
19421 msgid "Collection:"
19422 msgstr "Collection&nbsp;:"
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
19425 #, c-format
19426 msgid "Collection: "
19427 msgstr "Collection&nbsp;: "
19428
19429 #. For the first occurrence,
19430 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19433 #, c-format
19434 msgid "Collection: %s "
19435 msgstr "Collection&nbsp;: %s "
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19439 #, c-format
19440 msgid "Collective biography"
19441 msgstr "Biographie collective"
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19449 #, c-format
19450 msgid "Colon (:)"
19451 msgstr "Deux points (:)"
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19455 #, c-format
19456 msgid "Color"
19457 msgstr "Couleur"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19460 #, c-format
19461 msgid "Color indicator"
19462 msgstr "indicateur de couleur"
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19465 #, c-format
19466 msgid "Color:"
19467 msgstr "Couleur&nbsp;:"
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19470 #, c-format
19471 msgid "Colour"
19472 msgstr "Couleur"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19475 #, c-format
19476 msgid "Colour indicator"
19477 msgstr "indicateur de couleur"
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19485 #, c-format
19486 msgid "Column"
19487 msgstr "Colonne"
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Column name"
19492 msgstr "Colonne&nbsp;"
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19495 #, c-format
19496 msgid "Column: "
19497 msgstr "Colonne&nbsp;"
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19500 #, c-format
19501 msgid "Columns"
19502 msgstr "Colonnes"
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19505 #, c-format
19506 msgid ""
19507 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19508 "columns will be ignored. "
19509 msgstr ""
19510 "Les colonnes doivent être saisies de gauche à droite&nbsp;: si la 1ere "
19511 "colonne est vierge, les autres seront ignorées "
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Columns settings"
19517 msgstr "Réglage du profil"
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19521 #, c-format
19522 msgid "Combination"
19523 msgstr "Combinaison de données"
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19527 #, c-format
19528 msgid "Comedy"
19529 msgstr "Comédie"
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19540 #, c-format
19541 msgid "Comics/graphic novels"
19542 msgstr "Bandes dessinées/Romans graphiques"
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19545 #, c-format
19546 msgid "Coming from"
19547 msgstr "venant de"
19548
19549 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19551 #, c-format
19552 msgid "Coming from %s"
19553 msgstr "Venant de %s"
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19564 #, c-format
19565 msgid "Comma (,)"
19566 msgstr "Virgule (,)"
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19569 #, c-format
19570 msgid "Comma separated text"
19571 msgstr "fichier CSV"
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
19576 #, c-format
19577 msgid "Comment"
19578 msgstr "Commentaire"
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19581 #, c-format
19582 msgid "Comment "
19583 msgstr "Commentaire "
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19588 #, c-format
19589 msgid "Comment:"
19590 msgstr "Commentaire&nbsp;:"
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
19593 #, c-format
19594 msgid "Comment: "
19595 msgstr "Commentaire&nbsp;: "
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19598 #, c-format
19599 msgid "Commenter "
19600 msgstr "Commentateur "
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19608 #, c-format
19609 msgid "Comments"
19610 msgstr "Commentaires"
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19613 #, c-format
19614 msgid "Comments about this file: "
19615 msgstr "Notes à propos de ce fichier&nbsp;: "
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19618 #, c-format
19619 msgid "Comments awaiting moderation"
19620 msgstr "Commentaires en attente de modération"
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19623 #, c-format
19624 msgid "Comments pending approval"
19625 msgstr "Commentaires en attente d'approbation"
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19628 #, c-format
19629 msgid "Comments:"
19630 msgstr "Commentaires&nbsp;"
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19633 #, c-format
19634 msgid "Compact view"
19635 msgstr "Vue partielle"
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19638 #, c-format
19639 msgid "Company details"
19640 msgstr "Coordonnées du fournisseur"
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19643 #, c-format
19644 msgid "Company name: "
19645 msgstr "Nom du fournisseur&nbsp;: "
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19648 #, c-format
19649 msgid "Compare barcodes list to results: "
19650 msgstr "Comparer la liste de codes à barres aux résultats&nbsp;: "
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19653 #, c-format
19654 msgid "Complete view"
19655 msgstr "Vue complète"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19658 #, c-format
19659 msgid "Completed import of records"
19660 msgstr "Import des notices terminé"
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19663 #, c-format
19664 msgid "Completed: "
19665 msgstr "Terminé&nbsp;: "
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19669 #, c-format
19670 msgid "Completely irregular"
19671 msgstr "Complètement irrégulier"
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19680 #, c-format
19681 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19682 msgstr "Entièrement romanisé et fiches imprimées en écriture originale"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19691 #, c-format
19692 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19693 msgstr "Entièrement romanisé et fiches imprimées romanisées"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19696 #, c-format
19697 msgid "Completeness"
19698 msgstr "Complétude"
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19704 #, c-format
19705 msgid "Computer"
19706 msgstr "Ordinateur"
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19709 #, c-format
19710 msgid "Computer File"
19711 msgstr "Fichiers informatiques"
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19715 #, c-format
19716 msgid "Computer Files"
19717 msgstr "Fichiers informatiques"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19720 #, c-format
19721 msgid "Computer file"
19722 msgstr "Fichier informatique"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19725 #, c-format
19726 msgid "Computer file/Electronic resource"
19727 msgstr "Fichier informatique / Ressource électronique"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19731 #, c-format
19732 msgid "Computer program"
19733 msgstr "Programmes informatiques"
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19736 #, c-format
19737 msgid ""
19738 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19739 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19740 msgstr ""
19741 "Chaîne de six caractères générée informatiquement qui indique la date de "
19742 "création de la notice MARC, selon le format AAMMDD."
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19746 #, c-format
19747 msgid "Concerti grossi"
19748 msgstr "Concerti grossi"
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19752 #, c-format
19753 msgid "Concertos"
19754 msgstr "Concertos"
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19757 #, c-format
19758 msgid "Concise description"
19759 msgstr "Description concise"
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19763 #, c-format
19764 msgid "Condensed score"
19765 msgstr "Partition réduite"
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19769 #, c-format
19770 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19771 msgstr "Partition réduite ou partition pour chef d'orchestre et piano"
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19774 #, c-format
19775 msgid "Conference or meeting code:"
19776 msgstr "Code de congrès ou de réunion&nbsp;:"
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19780 #, c-format
19781 msgid "Conference proceedings"
19782 msgstr "Actes de congrès"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19792 #, c-format
19793 msgid "Conference publication"
19794 msgstr "Publication de congrès"
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19797 #, c-format
19798 msgid "Conference publication indicator"
19799 msgstr "Indicateur de congrès"
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19802 #, c-format
19803 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19804 msgstr ""
19805 "Configuration OK, il n'y pas d'erreurs dans votre table de paramètres MARC"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19809 #, c-format
19810 msgid "Configure"
19811 msgstr "Configurer"
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "Configure columns"
19816 msgstr "Configurer"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19819 #, c-format
19820 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19821 msgstr "Configurer ces paramètres dans leur ordre d'apparition"
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19824 #, c-format
19825 msgid "Configuring "
19826 msgstr "Configurer "
19827
19828 #. INPUT type=submit
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19836 msgid "Confirm"
19837 msgstr "Confirmer"
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19840 #, c-format
19841 msgid "Confirm custom report"
19842 msgstr "Confirmer le rapport"
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19845 #, c-format
19846 msgid "Confirm delete: "
19847 msgstr "Confirmer la suppression&nbsp;: "
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19852 #, c-format
19853 msgid "Confirm deletion"
19854 msgstr "Confirmer la suppression"
19855
19856 #. %1$s:  branchname 
19857 #. %2$s:  branchcode 
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19859 #, c-format
19860 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19861 msgstr "Confirmer la suppression de %s (%s) ?"
19862
19863 #. %1$s:  searchfield 
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19865 #, c-format
19866 msgid "Confirm deletion of %s?"
19867 msgstr "Confirmer la suppression de %s ?"
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19870 #, c-format
19871 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19872 msgstr "Confirmer la définition de la structure d'autorité pour "
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19875 #, c-format
19876 msgid "Confirm deletion of classification source "
19877 msgstr "Confirmer la suppression de la source de classification "
19878
19879 #. %1$s:  contractnumber 
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19881 #, c-format
19882 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19883 msgstr "Confirmer la suppression du contrat %s"
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19886 #, c-format
19887 msgid "Confirm deletion of currency "
19888 msgstr "Confirmer la suppression de la devise "
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19891 #, c-format
19892 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19893 msgstr "Confirmer la suppression de la règle de classement "
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19896 #, c-format
19897 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19898 msgstr "Confirmer la suppression de l'attribut adhérent "
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19901 #, c-format
19902 msgid "Confirm deletion of printer "
19903 msgstr "Confirmer la suppression de l'imprimante "
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19906 #, c-format
19907 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19908 msgstr "Confirmer la suppression de la règle de concordance "
19909
19910 #. %1$s:  tagsubfield 
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19912 #, c-format
19913 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19914 msgstr "Confirmer la suppression du sous-champ %s ?"
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19917 #, c-format
19918 msgid "Confirm deletion of tag "
19919 msgstr "Confirmer la suppression du champ "
19920
19921 #. SCRIPT
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19923 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19924 msgstr "Confirmer la suppression de ce fournisseur ?"
19925
19926 #. INPUT type=submit
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
19928 msgid "Confirm hold"
19929 msgstr "Confirmer la réservation"
19930
19931 #. INPUT type=submit
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
19933 msgid "Confirm hold and transfer"
19934 msgstr "Confirmer la réservation et transférer"
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19937 #, c-format
19938 msgid "Confirm holds"
19939 msgstr "                  Confirmer les réservations                "
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19942 #, c-format
19943 msgid "Confirm new password:"
19944 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe&nbsp;:"
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19947 #, c-format
19948 msgid "Congratulations, installation complete"
19949 msgstr "Félicitations, installation terminée"
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19953 #, c-format
19954 msgid "Conic, other"
19955 msgstr "Conique (autre)"
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19959 #, c-format
19960 msgid "Conic, specific type unknown"
19961 msgstr "Conique, type spécifique inconnu"
19962
19963 #. %1$s:  tablename 
19964 #. %2$s:  kohafield 
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19966 #, c-format
19967 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19968 msgstr "Connecte %s %s à un sous-champ MARC"
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19971 #, c-format
19972 msgid "Connection established."
19973 msgstr "Connexion établie."
19974
19975 #. For the first occurrence,
19976 #. %1$s:  errcon.server 
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19980 #, c-format
19981 msgid "Connection failed to %s"
19982 msgstr "Échec de la connexion à %s"
19983
19984 #. For the first occurrence,
19985 #. %1$s:  errcon.server 
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
19988 #, c-format
19989 msgid "Connection timeout to %s"
19990 msgstr "Échec de la connexion à %s"
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
19993 #, c-format
19994 msgid "Connor Dewar"
19995 msgstr "Connor Dewar"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
19998 #, c-format
19999 msgid "Connor Fraser"
20000 msgstr "Connor Fraser"
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
20003 #, c-format
20004 msgid "Considered lost"
20005 msgstr "Considéré comme perdu"
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
20009 #, c-format
20010 msgid "Constraints"
20011 msgstr "Contraintes"
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
20015 #, c-format
20016 msgid "Contact"
20017 msgstr "Contact"
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Contact about late issues?"
20022 msgstr "Date de début de contrat&nbsp;:"
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid "Contact about late orders?"
20027 msgstr "Date de début de contrat&nbsp;:"
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
20031 #, c-format
20032 msgid "Contact details"
20033 msgstr "Coordonnées du contact"
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
20036 #, c-format
20037 msgid "Contact information"
20038 msgstr "Informations de contact"
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
20041 #, c-format
20042 msgid "Contact name: "
20043 msgstr "Nom du contact&nbsp;: "
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Contact note: "
20048 msgstr "%s Note du contact&nbsp;: "
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
20051 #, c-format
20052 msgid "Contact: "
20053 msgstr "Contact&nbsp;:"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20056 #, fuzzy, c-format
20057 msgid "Contact: First name"
20058 msgstr "Autre contact : Prénom"
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
20061 #, fuzzy, c-format
20062 msgid "Contact: Last name"
20063 msgstr "Nom du contact&nbsp;: "
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Contact: Relationship"
20068 msgstr "Relation"
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20071 #, fuzzy, c-format
20072 msgid "Contact: Title"
20073 msgstr "Contact&nbsp;:"
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
20076 #, fuzzy, c-format
20077 msgid "Contacts"
20078 msgstr "Contrats"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
20084 #, c-format
20085 msgid "Contains"
20086 msgstr "contient"
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
20094 #, c-format
20095 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
20096 msgstr "Contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
20100 #, c-format
20101 msgid "Contains biographical information"
20102 msgstr "Contient des informations biographiques"
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
20105 #, c-format
20106 msgid "Content"
20107 msgstr "Contenu"
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20111 #, c-format
20112 msgid "Contents"
20113 msgstr "Contenu"
20114
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
20116 #, c-format
20117 msgid "Contents note: "
20118 msgstr "Note de contenu&nbsp;: "
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20121 #, c-format
20122 msgid "Contents of "
20123 msgstr "Contenu de "
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20126 #, c-format
20127 msgid "Contents:"
20128 msgstr "Contenus&nbsp;:"
20129
20130 #. INPUT type=submit
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
20136 #, c-format
20137 msgid "Continue"
20138 msgstr "Continuer"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20141 #, c-format
20142 msgid "Continue to log in to Koha"
20143 msgstr "Continuez pour vous connecter à Koha"
20144
20145 #. INPUT type=submit
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20147 #, fuzzy
20148 msgid "Continue without marking >>"
20149 msgstr "Continuer sans marquer >>"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20152 #, c-format
20153 msgid "Continued by:"
20154 msgstr "Continué par&nbsp;:"
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20157 #, c-format
20158 msgid "Continued in part by:"
20159 msgstr "Continué partiellement par&nbsp;:"
20160
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20162 #, c-format
20163 msgid "Continues in part:"
20164 msgstr "Continue en partie&nbsp;:"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20167 #, c-format
20168 msgid "Continues:"
20169 msgstr "Continue&nbsp;:"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20172 #, c-format
20173 msgid "Continuing Resource"
20174 msgstr "Ressource continue"
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20178 #, c-format
20179 msgid "Continuing Resources"
20180 msgstr "Ressources continues"
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20183 #, c-format
20184 msgid "Continuing resource"
20185 msgstr "Ressource continue"
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20194 #, c-format
20195 msgid "Continuing resource ceased publication"
20196 msgstr "Fin de parution d'une ressource continue"
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20205 #, c-format
20206 msgid "Continuing resource currently published"
20207 msgstr "Ressource continue actuellement publiée"
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20216 #, c-format
20217 msgid "Continuing resource status unknown"
20218 msgstr "Statut de ressource continue inconnu"
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20224 #, c-format
20225 msgid "Continuo"
20226 msgstr "Continuo"
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20230 #, c-format
20231 msgid "Continuously updated"
20232 msgstr "Mise à jour continue"
20233
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20236 #, c-format
20237 msgid "Contours"
20238 msgstr "Courbes"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20241 #, c-format
20242 msgid "Contract"
20243 msgstr "Contrat"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20246 #, c-format
20247 msgid "Contract deleted"
20248 msgstr "Contrat supprimé"
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20251 #, c-format
20252 msgid "Contract description:"
20253 msgstr "Description du contrat&nbsp;:"
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20256 #, c-format
20257 msgid "Contract end date:"
20258 msgstr "Date de fin de contrat&nbsp;:"
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20261 #, c-format
20262 msgid ""
20263 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20264 msgstr ""
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20267 #, c-format
20268 msgid "Contract id "
20269 msgstr "id du contrat "
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20272 #, fuzzy, c-format
20273 msgid ""
20274 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20275 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20276 "Billing place "
20277 msgstr ""
20278 "Nom du contrat ,Numéro de commande,Date,ISBN,Auteur,Titre,Année de "
20279 "publication,Éditeur,Collection,Notes,Quantité,Prix public,Site de livraison,"
20280 "Site de facturation "
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20285 #, c-format
20286 msgid "Contract name:"
20287 msgstr "Nom du contrat&nbsp;:"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20290 #, c-format
20291 msgid "Contract number:"
20292 msgstr "Numéro de contrat&nbsp;:"
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20295 #, c-format
20296 msgid "Contract number: "
20297 msgstr "Numéro de contrat&nbsp;: "
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20300 #, c-format
20301 msgid "Contract start date:"
20302 msgstr "Date de début de contrat&nbsp;:"
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20305 #, c-format
20306 msgid "Contract(s)"
20307 msgstr "Contrat(s)"
20308
20309 #. %1$s:  booksellername 
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20311 #, c-format
20312 msgid "Contract(s) of %s"
20313 msgstr "Contrat(s) pour %s"
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20316 #, c-format
20317 msgid "Contract: "
20318 msgstr "Contrat&nbsp;: "
20319
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20325 #, c-format
20326 msgid "Contracts"
20327 msgstr "Contrats"
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20330 #, c-format
20331 msgid "Contributing companies and institutions"
20332 msgstr "Sociétés et établissements contributeurs"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20336 #, c-format
20337 msgid "Control no.: "
20338 msgstr "N° de contrôle&nbsp;: "
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20343 #, fuzzy, c-format
20344 msgid "Control no: "
20345 msgstr "N° de contrôle&nbsp;: "
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20348 #, c-format
20349 msgid ""
20350 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20351 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20352 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20353 "of history kept is controlled by the cronjob "
20354 msgstr ""
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20357 #, c-format
20358 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20359 msgstr "Converti de MARCXML en MADS version 2.0 (Révision 2.10)"
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20368 #, c-format
20369 msgid "Cooperative cataloging program"
20370 msgstr "Programme de catalogage coopératif"
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20376 #, c-format
20377 msgid "Copenhagen, Denmark"
20378 msgstr "Copenhague, Danemark"
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20382 #, c-format
20383 msgid "Copies:"
20384 msgstr "Exemplaires&nbsp;:"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20390 #, c-format
20391 msgid "Copy"
20392 msgstr "Copier"
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20395 #, c-format
20396 msgid "Copy holidays to:"
20397 msgstr "Copier les jours de fermeture vers&nbsp;:"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
20400 #, c-format
20401 msgid "Copy notice"
20402 msgstr "Copier la notification"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20413 #, c-format
20414 msgid "Copy number"
20415 msgstr "Numéro d'exemplaire"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Copy number:"
20420 msgstr "Numéro de volume :"
20421
20422 #. %1$s:  branchloo.branchname 
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20424 #, c-format
20425 msgid "Copy to %s"
20426 msgstr "Copier vers %s"
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20429 #, c-format
20430 msgid "Copy to all libraries"
20431 msgstr "Copier vers tous les sites"
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20435 #, c-format
20436 msgid "Copyright"
20437 msgstr "Copyright"
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20442 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
20445 #, c-format
20446 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20447 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20452 #, c-format
20453 msgid "Copyright date:"
20454 msgstr "Date de publication&nbsp;:"
20455
20456 #. For the first occurrence,
20457 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20460 #, c-format
20461 msgid "Copyright year: %s "
20462 msgstr "Année de copyright&nbsp;: %s "
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
20465 #, c-format
20466 msgid "Copyright:"
20467 msgstr "Copyright&nbsp;:"
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20470 #, c-format
20471 msgid "Copyright: "
20472 msgstr "Copyright&nbsp;: "
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20476 #, c-format
20477 msgid "Copyrightdate"
20478 msgstr "Date de publication&nbsp;:"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20484 #, c-format
20485 msgid "Cor anglais"
20486 msgstr "Cor anglais"
20487
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20490 #, c-format
20491 msgid "Cordiform"
20492 msgstr "Cordiforme"
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20498 #, c-format
20499 msgid "Cordoba, Argentina"
20500 msgstr "Cordoba, Argentine"
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
20503 #, c-format
20504 msgid "Corey Fuimaono"
20505 msgstr "Corey Fuimaono"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20511 #, c-format
20512 msgid "Cornet"
20513 msgstr "Cornet à piston"
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20516 #, c-format
20517 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20518 msgstr "Co-auteur collectivité"
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20521 #, c-format
20522 msgid "Corporate Author (Main)"
20523 msgstr "Auteur principal collectivité"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20526 #, c-format
20527 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20528 msgstr "Auteur secondaire collectivité"
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
20531 #, c-format
20532 msgid "Cory Jaeger"
20533 msgstr "Cory Jaeger"
20534
20535 #. SCRIPT
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20537 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20538 msgstr ""
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20541 #, c-format
20542 msgid ""
20543 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20544 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20545 msgstr ""
20546 "Les coûts sont des valeurs décimales comprises entre des valeurs maximales "
20547 "arbitraires (e.g. 1 or 100) et 0 qui est le coût minimum (aucun coût)."
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "Could not add a new patron."
20552 msgstr "Impossible d'ajouter cet adhérent"
20553
20554 #. %1$s:  duplicate_code_error 
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20556 #, c-format
20557 msgid ""
20558 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20559 "code already exists. "
20560 msgstr ""
20561 "Impossible d'ajouter cet attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; Ce code "
20562 "existe déjà. "
20563
20564 #. %1$s:  duplicate_value 
20565 #. %2$s:  duplicate_category 
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20567 #, c-format
20568 msgid ""
20569 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20570 "already present. "
20571 msgstr ""
20572 "Impossible d'ajouter la valeur &quot;%s&quot; pour la catégorie &quot;"
20573 "%s&quot; &mdash; Valeur déjà présente. "
20574
20575 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
20576 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20578 #, c-format
20579 msgid ""
20580 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20581 "by %s patron records"
20582 msgstr ""
20583 "Impossible de supprimer cet attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; il est "
20584 "saisi dans %s fiches adhérent"
20585
20586 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20588 #, c-format
20589 msgid ""
20590 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20591 "absent from the database."
20592 msgstr ""
20593 "Impossible de supprimer l'attribut adhérent &quot;%s&quot; &mdash; il est "
20594 "déjà absent de la base."
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20597 #, c-format
20598 msgid "Could not find a system preference named "
20599 msgstr "Impossible de trouver une préférence système nommée "
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
20602 #, c-format
20603 msgid ""
20604 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20605 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20606 msgstr ""
20607 "Impossible de lire le fichier history.txt. Vérifiez que la variable &lt;"
20608 "docdir&gt; est définie correctement dans le fichier koha-conf.xml. "
20609
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20612 #, c-format
20613 msgid "Count"
20614 msgstr "Décompte"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20617 #, c-format
20618 msgid "Count holds"
20619 msgstr "Décompte des réservations"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20622 #, c-format
20623 msgid "Count items"
20624 msgstr "Nombre d'exemplaires"
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20627 #, c-format
20628 msgid "Count of checkouts"
20629 msgstr "Nombre de prêts"
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20632 #, c-format
20633 msgid "Count total items"
20634 msgstr "Nombre total d'exemplaires"
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20638 #, c-format
20639 msgid "Count unique biblios"
20640 msgstr "Décompte les titres"
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20643 #, c-format
20644 msgid "Count unique borrowers"
20645 msgstr "Décompte des adhérents uniques"
20646
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20649 #, c-format
20650 msgid "Count unique items"
20651 msgstr "Total des titres"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20657 #, c-format
20658 msgid "Counter tenor"
20659 msgstr "Haute contre"
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20666 #, c-format
20667 msgid "Country"
20668 msgstr "Pays"
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20672 #, c-format
20673 msgid "Country music"
20674 msgstr "Musique Country"
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20681 #, c-format
20682 msgid "Country: "
20683 msgstr "Pays&nbsp;: "
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20686 #, c-format
20687 msgid "Course #"
20688 msgstr "Cours n° "
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
20691 #, c-format
20692 msgid "Course Reserves"
20693 msgstr "Réserves de cours"
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20696 #, c-format
20697 msgid "Course name"
20698 msgstr "Nom du cours"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20701 #, c-format
20702 msgid "Course name:"
20703 msgstr "Nom du cours&nbsp;:"
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20706 #, c-format
20707 msgid "Course number"
20708 msgstr "Numéro du cours"
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20711 #, c-format
20712 msgid "Course number:"
20713 msgstr "Numéro du cours&nbsp;:"
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20723 #, c-format
20724 msgid "Course reserves"
20725 msgstr "Réserves de cours"
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20728 #, c-format
20729 msgid "Courses"
20730 msgstr "Cours"
20731
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20733 #, c-format
20734 msgid "Crawford County Federated Library System"
20735 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20736
20737 #. INPUT type=submit
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20739 msgid "Create New"
20740 msgstr "Ajouter"
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20743 #, c-format
20744 msgid "Create a new category"
20745 msgstr "Ajouter une catégorie"
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20748 #, c-format
20749 msgid "Create a new list"
20750 msgstr "Ajouter une liste"
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20753 #, c-format
20754 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20755 msgstr "Ajouter une commande en dupliquant une notice externe."
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20758 #, c-format
20759 msgid "Create a new template"
20760 msgstr "Créer un nouveau modèle"
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
20763 #, c-format
20764 msgid "Create analytics"
20765 msgstr "Créer une notice de dépouillement"
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20768 #, c-format
20769 msgid ""
20770 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20771 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20772 msgstr ""
20773 "Création et gestion des grilles définissant les caractéristiques de vos "
20774 "notices d'autorité MARC (définitions des champs et sous-champs)."
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20777 #, c-format
20778 msgid ""
20779 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20780 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20781 "for the MARC editor."
20782 msgstr ""
20783 "Création et gestion des grilles de catalogage définissant les "
20784 "caractéristiques de vos notices bibliographiques MARC (définition des champs "
20785 "et sous-champs), ainsi que l'organisation de la grille."
20786
20787 #. %1$s:  authtypecode 
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20789 #, c-format
20790 msgid "Create authority framework for %s using "
20791 msgstr "Créer une grille d'autorité pour %s en utilisant "
20792
20793 #. %1$s:  frameworkcode 
20794 #. %2$s:  frameworktext 
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20796 #, c-format
20797 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20798 msgstr "Créer une grille pour %s (%s) en utilisant "
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20801 #, c-format
20802 msgid "Create from SQL"
20803 msgstr "Créer à partir d'une requête SQL"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20810 #, c-format
20811 msgid "Create manual credit"
20812 msgstr "Créer crédit manuel"
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20819 #, c-format
20820 msgid "Create manual invoice"
20821 msgstr "Créer facture manuelle"
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20824 #, c-format
20825 msgid "Create new authority"
20826 msgstr "Créer une nouvelle autorité"
20827
20828 #. INPUT type=submit
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20830 msgid "Create new invoice anyway"
20831 msgstr "Créer malgré tout une nouvelle facture"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20834 #, c-format
20835 msgid "Create new record"
20836 msgstr "Créer une nouvelle notice"
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20839 #, c-format
20840 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20841 msgstr ""
20842 "Créer des étiquettes et des codes à barres imprimables à partir des données "
20843 "du catalogue"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20846 #, c-format
20847 msgid "Create printable patron cards"
20848 msgstr "Créer des cartes adhérent imprimables"
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "Create record"
20853 msgstr "Créer une nouvelle notice"
20854
20855 #. INPUT type=submit name=submit
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20858 #, c-format
20859 msgid "Create report from SQL"
20860 msgstr "Créer un rapport à partir d'une requête SQL"
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20864 #, c-format
20865 msgid "Create routing list"
20866 msgstr "Créer une liste de routage"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20869 #, c-format
20870 msgid "Create routing list for "
20871 msgstr "Créer une liste de routage pour "
20872
20873 #. INPUT type=submit
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20875 msgid "Create template"
20876 msgstr "Créer un modèle"
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20881 #, c-format
20882 msgid "Created by"
20883 msgstr "Créé par"
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20886 #, c-format
20887 msgid "Created by:"
20888 msgstr "Créé par&nbsp;:"
20889
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20891 #, c-format
20892 msgid "Created by: "
20893 msgstr "Créé par&nbsp;: "
20894
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20899 #, c-format
20900 msgid "Creation date"
20901 msgstr "Date de création"
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20904 #, c-format
20905 msgid "Creation technique"
20906 msgstr "Création technique"
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20909 #, c-format
20910 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20911 msgstr "Licence Creative Commons 2.5, (Attribution)"
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20914 #, c-format
20915 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20916 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20919 #, c-format
20920 msgid "Credit"
20921 msgstr "Crédit"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20924 #, c-format
20925 msgid "Credit type: "
20926 msgstr "Type de crédit : "
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20929 #, c-format
20930 msgid "Credits"
20931 msgstr "Crédits"
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20934 #, c-format
20935 msgid "Credits:"
20936 msgstr "Crédits&nbsp;:"
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20940 #, c-format
20941 msgid "Creep:"
20942 msgstr "Marge&nbsp;:"
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20945 #, c-format
20946 msgid "Cumulative index availability code"
20947 msgstr "Disponibilité de l'index cumulatif"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20950 #, c-format
20951 msgid "Currencies"
20952 msgstr "Devises"
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20955 #, c-format
20956 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20957 msgstr "Devises et taux de change"
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20962 #, c-format
20963 msgid "Currencies and exchange rates"
20964 msgstr "Devises et taux de change"
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20967 #, c-format
20968 msgid "Currencies search:"
20969 msgstr "Recherche devises&nbsp;:"
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20973 #, c-format
20974 msgid "Currency"
20975 msgstr "Devise"
20976
20977 #. For the first occurrence,
20978 #. %1$s:  currency 
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20981 #, c-format
20982 msgid "Currency = %s"
20983 msgstr "Devise = %s"
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20986 #, c-format
20987 msgid "Currency deleted"
20988 msgstr "Devise supprimée"
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20994 #, c-format
20995 msgid "Currency:"
20996 msgstr "Devise&nbsp;:"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
21001 #, c-format
21002 msgid "Currency: "
21003 msgstr "Devise&nbsp;: "
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
21006 #, c-format
21007 msgid "Current checkouts allowed"
21008 msgstr "Prêts actuellement autorisés"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
21013 #, c-format
21014 msgid "Current library"
21015 msgstr "Site actuel"
21016
21017 #. For the first occurrence,
21018 #. %1$s:  LoginBranchname 
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
21023 #, c-format
21024 msgid "Current library: %s"
21025 msgstr "Site actuel&nbsp;: %s"
21026
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
21031 #, c-format
21032 msgid "Current location"
21033 msgstr "Site actuel"
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
21036 #, c-format
21037 msgid "Current location:"
21038 msgstr "Site actuel&nbsp;:"
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
21041 #, c-format
21042 msgid "Current renewals:"
21043 msgstr "Renouvellements&nbsp;:"
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21046 #, c-format
21047 msgid "Current server time is:"
21048 msgstr "L'heure du serveur est&nbsp;:"
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
21052 #, c-format
21053 msgid "Current session"
21054 msgstr "Session en cours"
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21057 #, c-format
21058 msgid "Current terms"
21059 msgstr "Termes actuels"
21060
21061 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
21063 #, c-format
21064 msgid "Currently Available %s"
21065 msgstr "Actuellement disponible %s"
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Currently available batches"
21070 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Currently available layouts"
21075 msgstr "Actuellement disponible %s"
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "Currently available profiles"
21080 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
21083 #, fuzzy, c-format
21084 msgid "Currently available templates"
21085 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
21086
21087 #. %1$s:  ELSE 
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
21089 #, fuzzy, c-format
21090 msgid "Currently in local use %s "
21091 msgstr "Actuellement disponible %s"
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
21094 #, c-format
21095 msgid ""
21096 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21097 "effects: "
21098 msgstr ""
21099 "A l'heure actuelle, cela concerne les politiques de réservations. Les "
21100 "différentes politiques fonctionnent comme suit&nbsp;: "
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
21103 #, c-format
21104 msgid "Curriculum"
21105 msgstr "Curriculum"
21106
21107 #. OPTGROUP
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
21109 #, fuzzy
21110 msgid "Custom search fields"
21111 msgstr "Champs de recherche:"
21112
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
21114 #, c-format
21115 msgid "Customize label layouts"
21116 msgstr "Personnaliser les formats d'étiquette"
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
21119 #, c-format
21120 msgid "Customize patron card layouts"
21121 msgstr "Personnaliser les formats de carte adhérent"
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21125 #, c-format
21126 msgid "Cylindrical, other"
21127 msgstr "Cylindrique, autre type spécifique connu"
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21131 #, c-format
21132 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21133 msgstr "Cylindrique, type spécifique inconnu"
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21140 #, c-format
21141 msgid "Cyrillic"
21142 msgstr "Cyrillique"
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
21145 #, c-format
21146 msgid "D Ruth Bavousett"
21147 msgstr "D Ruth Bavousett"
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
21150 #, c-format
21151 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21152 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21155 #, c-format
21156 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21157 msgstr "D&aelig;nsk (Danois)"
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
21160 #, c-format
21161 msgid "DANMARC"
21162 msgstr "DANMARC"
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21166 #, c-format
21167 msgid "DBX processed"
21168 msgstr "procédé DBX"
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21171 #, c-format
21172 msgid "DOIT"
21173 msgstr "DOIT"
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21176 #, c-format
21177 msgid "DVD video / Videodisc"
21178 msgstr "DVD Vidéo / Vidéodisque"
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21182 #, c-format
21183 msgid "DVD-Video"
21184 msgstr "DVD-Vidéo"
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21189 #, c-format
21190 msgid "Daily"
21191 msgstr "Quotidien"
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21195 #, c-format
21196 msgid "Damaged"
21197 msgstr "Endommagé"
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21200 #, c-format
21201 msgid "Damaged status"
21202 msgstr "Statut endommagé"
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21205 #, c-format
21206 msgid "Damaged status:"
21207 msgstr "Statut endommagé&nbsp;:"
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
21210 #, c-format
21211 msgid "Dan Scott"
21212 msgstr "Dan Scott"
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21216 #, c-format
21217 msgid "Dance forms"
21218 msgstr "Danses"
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21224 #, c-format
21225 msgid "Dance orchestra"
21226 msgstr "Orchestre de danse"
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
21229 #, c-format
21230 msgid "Daniel Banzli"
21231 msgstr "Daniel Banzli"
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21234 #, c-format
21235 msgid "Daniel Barker"
21236 msgstr "Daniel Barker"
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
21239 #, c-format
21240 msgid "Daniel Grobani"
21241 msgstr "Daniel Grobani"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
21244 #, c-format
21245 msgid "Daniel Holth"
21246 msgstr "Daniel Holth"
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21249 #, c-format
21250 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21251 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21252
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21254 #, c-format
21255 msgid "Daniel Sweeney"
21256 msgstr "Daniel Sweeney"
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
21259 #, c-format
21260 msgid "Danny Bouman"
21261 msgstr "Danny Bouman"
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21264 #, c-format
21265 msgid "Darrell Ulm"
21266 msgstr "Darrell Ulm"
21267
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21275 #, c-format
21276 msgid "Dashed-on information omitted"
21277 msgstr "Omission de l'information après le tiret"
21278
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21284 #, c-format
21285 msgid "Data deleted"
21286 msgstr "Donnée supprimée"
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21289 #, c-format
21290 msgid "Data error"
21291 msgstr "Erreur de donnée"
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21294 #, c-format
21295 msgid "Data fields"
21296 msgstr "Champs de donnée"
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21302 #, c-format
21303 msgid "Data recorded"
21304 msgstr "Donnée enregistrée"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21307 #, c-format
21308 msgid "Data:"
21309 msgstr "Données&nbsp;:"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21313 #, c-format
21314 msgid "Database"
21315 msgstr "Base de données"
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21318 #, c-format
21319 msgid "Database "
21320 msgstr "Base de données "
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21323 #, fuzzy, c-format
21324 msgid "Database documentation manager:"
21325 msgstr "(Documentation Manager)"
21326
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21328 #, c-format
21329 msgid "Database settings:"
21330 msgstr "Réglages de la base de données&nbsp;:"
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21333 #, c-format
21334 msgid "Database tables created"
21335 msgstr "Tables de la base de données créées"
21336
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21338 #, c-format
21339 msgid "Database: "
21340 msgstr "Base de données&nbsp;: "
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21366 #, c-format
21367 msgid "Date"
21368 msgstr "Date"
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21371 #, c-format
21372 msgid "Date "
21373 msgstr "Date "
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21382 #, c-format
21383 msgid "Date 1"
21384 msgstr "Date 1"
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21393 #, c-format
21394 msgid "Date 2"
21395 msgstr "Date 2"
21396
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21398 #, c-format
21399 msgid "Date acquired"
21400 msgstr "Date d'acquisition"
21401
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21403 #, c-format
21404 msgid "Date added"
21405 msgstr "                  Date d'ajoutée                "
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
21409 #, c-format
21410 msgid "Date arrived"
21411 msgstr "Date de réception"
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21539 #, c-format
21540 msgid "Date digit"
21541 msgstr "Date en chiffres"
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21548 #, c-format
21549 msgid "Date due"
21550 msgstr "Date de retour prévue"
21551
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21553 #, c-format
21554 msgid "Date due:"
21555 msgstr "Date de retour prévue&nbsp;:"
21556
21557 #. For the first occurrence,
21558 #. %1$s:  issueloo.date_due 
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21562 #, c-format
21563 msgid "Date due: %s"
21564 msgstr "Date de retour prévue&nbsp;: %s"
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21580 #, c-format
21581 msgid "Date element is not applicable"
21582 msgstr "Date sans objet"
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21598 #, c-format
21599 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21600 msgstr "Date partielle ou inconnue"
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21611 #, c-format
21612 msgid "Date entered on file"
21613 msgstr "date d'entrée dans le fichier"
21614
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21616 #, c-format
21617 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21618 msgstr ""
21619 "Les dates doivent être au format défini dans les préférences système et "
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21622 #, c-format
21623 msgid "Date from"
21624 msgstr "Date de"
21625
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21627 #, c-format
21628 msgid "Date last checked out"
21629 msgstr "Date du dernier prêt"
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21634 #, c-format
21635 msgid "Date last seen"
21636 msgstr "Vu en dernier"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21646 #, c-format
21647 msgid "Date of birth"
21648 msgstr "Date de naissance"
21649
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
21651 #, c-format
21652 msgid "Date of birth is invalid."
21653 msgstr "Date de naissance invalide."
21654
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21657 #, c-format
21658 msgid "Date of birth:"
21659 msgstr "Date de naissance&nbsp;:"
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21668 #, c-format
21669 msgid ""
21670 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21671 "different"
21672 msgstr ""
21673 "Date de diffusion, de lancement, d'édition et date de production ou de "
21674 "séance d'enregistrement lorsqu'elles diffèrent"
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21677 #, c-format
21678 msgid "Date of enrollment is invalid."
21679 msgstr "Date d'inscription invalide."
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21682 #, c-format
21683 msgid "Date of expiration is invalid."
21684 msgstr "Date d'expiration invalide."
21685
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21687 #, c-format
21688 msgid "Date of transfer"
21689 msgstr "Date de transfert"
21690
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21693 #, c-format
21694 msgid "Date ordered "
21695 msgstr "Commandé le "
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
21698 #, c-format
21699 msgid "Date published"
21700 msgstr "Publié le"
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21703 #, c-format
21704 msgid "Date published "
21705 msgstr "Publié le "
21706
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21708 #, c-format
21709 msgid "Date range"
21710 msgstr "Plage de dates"
21711
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21713 #, c-format
21714 msgid "Date received"
21715 msgstr "Date de réception"
21716
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21719 #, c-format
21720 msgid "Date received "
21721 msgstr "Date de réception "
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21724 #, c-format
21725 msgid "Date received: "
21726 msgstr "Date de réception: "
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21729 #, c-format
21730 msgid "Date to"
21731 msgstr "Date jusqu'à"
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21734 #, c-format
21735 msgid "Date/Time"
21736 msgstr "Date/heure"
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21742 #, c-format
21743 msgid "Date/time"
21744 msgstr "Date/heure"
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21747 #, c-format
21748 msgid "Date:"
21749 msgstr "Date&nbsp;:"
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21752 #, c-format
21753 msgid "Date: "
21754 msgstr "Date&nbsp;: "
21755
21756 #. %1$s:  pulldate 
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21758 #, c-format
21759 msgid "Date: %s"
21760 msgstr "Date: %s"
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21763 #, c-format
21764 msgid "Date: from "
21765 msgstr "Date&nbsp;: à partir de "
21766
21767 #. OPTGROUP
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21769 msgid "Dates"
21770 msgstr "Dates"
21771
21772 #. SCRIPT
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21774 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21775 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'JJ/MM/AAAA'"
21776
21777 #. SCRIPT
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21779 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21780 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'MM/JJ/AAAA'"
21781
21782 #. SCRIPT
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21784 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21785 msgstr "Les dates de naissance doivent être entrées au format 'AAAA/MM/JJ'"
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21794 #, c-format
21795 msgid "Dates unknown"
21796 msgstr "Dates inconnues"
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
21799 #, c-format
21800 msgid "David Birmingham"
21801 msgstr "David Birmingham"
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21804 #, c-format
21805 msgid "David Cook"
21806 msgstr "David Cook"
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
21809 #, c-format
21810 msgid "David Goldfein"
21811 msgstr "David Goldfein"
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21814 #, c-format
21815 msgid "David Strainchamps"
21816 msgstr "David Strainchamps"
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21823 #, c-format
21824 msgid "Day"
21825 msgstr "Jour"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21831 #, c-format
21832 msgid "Day of week"
21833 msgstr "Jour de la semaine"
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21836 #, fuzzy, c-format
21837 msgid "Day/month"
21838 msgstr "Jour/Mois"
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21841 #, c-format
21842 msgid "Day: "
21843 msgstr "Jour: "
21844
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21849 #, c-format
21850 msgid "Days"
21851 msgstr "Jours"
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21854 #, c-format
21855 msgid "Days in advance"
21856 msgstr "Jours en avance"
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21860 #, c-format
21861 msgid "De Lisle"
21862 msgstr "De Lisle"
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21865 #, c-format
21866 msgid "DeAndre Carroll"
21867 msgstr "DeAndre Carroll"
21868
21869 #. SCRIPT
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
21871 msgid "Deactivate filters"
21872 msgstr "Désactiver les filtres"
21873
21874 #. %1$s:  supplierloo.contact 
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
21876 #, c-format
21877 msgid "Dear %s"
21878 msgstr "Cher %s"
21879
21880 #. SCRIPT
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21882 msgid "Dec"
21883 msgstr "Déc"
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21887 #, c-format
21888 msgid "Decametres"
21889 msgstr "Décamètres"
21890
21891 #. For the first occurrence,
21892 #. SCRIPT
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21895 #, c-format
21896 msgid "December"
21897 msgstr "Décembre"
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21901 #, c-format
21902 msgid "Decimetres"
21903 msgstr "Décimètres"
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21923 #, c-format
21924 msgid "Default"
21925 msgstr "Défaut"
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21928 #, c-format
21929 msgid "Default accounting details"
21930 msgstr "Détails financiers par défaut"
21931
21932 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
21933 #. %2$s:  humanbranch 
21934 #. %3$s:  END 
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21936 #, c-format
21937 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21938 msgstr "Règles de prêt, réservation et retour par défaut%s pour %s%s"
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21952 #, c-format
21953 msgid "Default framework"
21954 msgstr "Grille par défaut"
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21957 #, c-format
21958 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21959 msgstr "Préférences de notification par défaut pour cette catégorie d'adhérent"
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21962 #, fuzzy, c-format
21963 msgid "Default privacy"
21964 msgstr "Valeur par défaut&nbsp;:"
21965
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21968 #, fuzzy, c-format
21969 msgid "Default privacy: "
21970 msgstr "Valeur par défaut&nbsp;:"
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21974 #, c-format
21975 msgid "Default value:"
21976 msgstr "Valeur par défaut&nbsp;:"
21977
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21979 #, c-format
21980 msgid "Default values"
21981 msgstr "Valeurs par défaut"
21982
21983 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21984 #. %2$s:  END 
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21986 #, c-format
21987 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21988 msgstr "Par défaut%s (non défini)%s"
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21991 #, c-format
21992 msgid ""
21993 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21994 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21995 "through plugins"
21996 msgstr ""
21997 "Définissez les types d'autorité, puis la structure MARC des autorités de la "
21998 "même façon que vous définissez les types de document et la structure MARC "
21999 "des notices bibliographiques. Les valeurs des autorités sont gérées au moyen "
22000 "de greffons (plugins)."
22001
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
22003 #, c-format
22004 msgid "Define categories and authorized values for them."
22005 msgstr "Définition des catégories et des valeurs autorisées."
22006
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
22008 #, c-format
22009 msgid ""
22010 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22011 "categories, and item types"
22012 msgstr ""
22013 "Définition des règles de circulation et d'amende pour des combinaisons de "
22014 "sites, de catégories d'adhérent et de types de document."
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
22017 #, c-format
22018 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22019 msgstr "Définition des villes et communes où résident vos adhérents."
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22022 #, c-format
22023 msgid ""
22024 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
22025 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
22026 msgstr ""
22027 "Définition des sources de classification (les systèmes utilisés pour "
22028 "construire les cotes) utilisées pour vos collections. Définition des règles "
22029 "utilisées pour trier les cotes."
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22032 #, c-format
22033 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22034 msgstr ""
22035 "Définition des devises et les taux de change utilisés pour les acquisitions."
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
22038 #, c-format
22039 msgid "Define days when the library is closed"
22040 msgstr "Définir les jours de fermeture de la bibliothèque"
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
22043 #, c-format
22044 msgid ""
22045 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22046 "patron records"
22047 msgstr ""
22048 "Définition des attributs étendus (identifiants et catégories statistiques) "
22049 "pour les adhérents."
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22052 #, c-format
22053 msgid "Define funds within your budgets"
22054 msgstr "Définition des postes budgétaires au sein de vos budgets"
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
22057 #, c-format
22058 msgid "Define item types used for circulation rules."
22059 msgstr ""
22060 "Définition des types de documents utilisés dans vos règles de circulation."
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
22063 #, c-format
22064 msgid "Define libraries and groups."
22065 msgstr "Définition des sites et des groupes de sites."
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
22068 #, c-format
22069 msgid "Define mappings"
22070 msgstr "Définir les critères de sélection"
22071
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
22073 #, c-format
22074 msgid ""
22075 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22076 msgstr ""
22077 "Définition des notifications (les messages pour les retards par ex. envoyés "
22078 "par courrier ou courriel)"
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
22081 #, c-format
22082 msgid "Define patron categories."
22083 msgstr "Définition des catégories d'adhérents."
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
22086 #, c-format
22087 msgid ""
22088 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22089 "libraries, patron categories, and item types"
22090 msgstr ""
22091 "Définition des règles de notification des prêts/retours pour des "
22092 "combinaisons de sites, catégories d'adhérent et types de document."
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
22095 #, c-format
22096 msgid "Define the holidays for:"
22097 msgstr "Définir les jours de fermeture pour&nbsp;:"
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22100 #, c-format
22101 msgid ""
22102 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
22103 "to find some datas independently of the framework."
22104 msgstr ""
22105 "Définition de correspondances entre les champs MARC et des mots-clés "
22106 "utilisés pour trouver certaines informations indépendamment de la grille de "
22107 "catalogage."
22108
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22110 #, c-format
22111 msgid ""
22112 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22113 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
22114 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
22115 "linkage."
22116 msgstr ""
22117 "Définition de correspondances entre la base de données relationnelle (SQL) "
22118 "de Koha et les notices bibliographiques MARC. Notez que ces correspondances "
22119 "peuvent également être définies directement dans les grilles. Cet outil "
22120 "permet d'accélérer leur saisie."
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
22123 #, c-format
22124 msgid "Define transport costs between branches"
22125 msgstr "Définition des coûts de transferts entre les sites."
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22130 msgstr ""
22131 "Définition des serveurs Z39.50 à interroger pour récupérer des données MARC."
22132
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22134 #, c-format
22135 msgid "Define your budgets"
22136 msgstr "Définition des budgets."
22137
22138 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22139 #. %2$s:  branch 
22140 #. %3$s:  ELSE 
22141 #. %4$s:  END 
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22143 #, c-format
22144 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22145 msgstr "Définir %sles règles de retard pour %s%sles règles par défaut%s"
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22148 #, c-format
22149 msgid "Defining transport costs between libraries "
22150 msgstr "Définir les coûts de transferts entre sites "
22151
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22153 #, c-format
22154 msgid "Definition"
22155 msgstr "Définition"
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22158 #, c-format
22159 msgid "Definition description:"
22160 msgstr "Définition de la description&nbsp;:"
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22163 #, c-format
22164 msgid "Definition name:"
22165 msgstr "Nom de la définition&nbsp;:"
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22172 #, c-format
22173 msgid "Degree (complete with 0):"
22174 msgstr "Coordonée (inclure les 0)&nbsp;:"
22175
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22177 #, c-format
22178 msgid "Delay"
22179 msgstr "Délai"
22180
22181 #. %1$s:  ERRORDELAY 
22182 #. %2$s:  BORERR 
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22184 #, c-format
22185 msgid ""
22186 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22187 "be only numerical characters. "
22188 msgstr ""
22189 "Délai %s pour la catégorie d'adhérent %s contient des caractères "
22190 "inappropriés. Il ne devrait y avoir que des caractères numériques. "
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22193 #, c-format
22194 msgid ""
22195 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22196 "triggered. "
22197 msgstr ""
22198 "La colonne 'Délai' contient le nombre de jour de retard à partir duquel une "
22199 "action doit être déclenchée. "
22200
22201 #. For the first occurrence,
22202 #. SCRIPT
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22293 #, c-format
22294 msgid "Delete"
22295 msgstr "Supprimer"
22296
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22298 #, c-format
22299 msgid "Delete "
22300 msgstr "Supprimer "
22301
22302 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22304 msgid "Delete ALL submitted items"
22305 msgstr "Supprimer tous les exemplaires envoyés"
22306
22307 #. %1$s:  city_name 
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22309 #, c-format
22310 msgid "Delete City \"%s?\""
22311 msgstr "Supprimer la commune \"%s ?\""
22312
22313 #. INPUT type=submit name=submit
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22315 msgid "Delete Definition"
22316 msgstr "Supprimer définition"
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22319 #, c-format
22320 msgid "Delete Images"
22321 msgstr "Supprimer les images"
22322
22323 #. INPUT type=submit
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22325 msgid "Delete Library"
22326 msgstr "Supprimer le site"
22327
22328 #. A
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22330 msgid "Delete [% field.name %] field"
22331 msgstr ""
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22334 #, c-format
22335 msgid "Delete a batch of items"
22336 msgstr "Supprimer un lot d'exemplaires"
22337
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22339 #, c-format
22340 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22341 msgstr ""
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22344 #, c-format
22345 msgid "Delete all"
22346 msgstr "Tout supprimer"
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22350 #, c-format
22351 msgid "Delete all items"
22352 msgstr "Supprimer tous les exemplaires"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22355 #, c-format
22356 msgid "Delete basket"
22357 msgstr "Supprimer le panier"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22360 #, c-format
22361 msgid "Delete basket and orders"
22362 msgstr "Supprimer le panier et les commandes"
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22365 #, fuzzy, c-format
22366 msgid "Delete basket group"
22367 msgstr "Supprimer le panier"
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22370 #, c-format
22371 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22372 msgstr "Supprimer le panier, les commandes et les notices"
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22376 #, c-format
22377 msgid "Delete batch"
22378 msgstr "Supprimer le lot"
22379
22380 #. %1$s:  budget_period_description 
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22382 #, c-format
22383 msgid "Delete budget '%s'?"
22384 msgstr "Supprimer le budget '%s'?"
22385
22386 #. INPUT type=submit
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22388 msgid "Delete classification source"
22389 msgstr "Supprimer la source de classification"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22392 #, fuzzy, c-format
22393 msgid "Delete contact"
22394 msgstr "Autre contact"
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22397 #, c-format
22398 msgid "Delete course"
22399 msgstr "Supprimer le cours"
22400
22401 #. INPUT type=submit
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22403 msgid "Delete filing rule"
22404 msgstr "Supprimer la règle de classement"
22405
22406 #. %1$s:  frameworktext 
22407 #. %2$s:  frameworkcode 
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22409 #, c-format
22410 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22411 msgstr "Supprimer la grille pour %s (%s)?"
22412
22413 #. %1$s:  budget_name 
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22415 #, c-format
22416 msgid "Delete fund %s?"
22417 msgstr "Supprimer le poste budgétaire %s ?"
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
22420 #, c-format
22421 msgid "Delete image"
22422 msgstr "Supprimer l'image"
22423
22424 #. SCRIPT
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22426 msgid "Delete item"
22427 msgstr "Supprimer l'exemplaire"
22428
22429 #. %1$s:  itemtype 
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22431 #, c-format
22432 msgid "Delete item type '%s'?"
22433 msgstr "Supprimer le type de document '%s' ?"
22434
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22437 #, c-format
22438 msgid "Delete items in a batch"
22439 msgstr "Supprimer les exemplaires par lots"
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22443 #, c-format
22444 msgid "Delete list"
22445 msgstr "Supprimer la liste"
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22448 #, fuzzy, c-format
22449 msgid "Delete local"
22450 msgstr "Tout supprimer"
22451
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22453 #, fuzzy, c-format
22454 msgid "Delete local and remote"
22455 msgstr "Supprimer le panier et les commandes"
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
22458 #, c-format
22459 msgid "Delete notice?"
22460 msgstr "Supprimer la notification ?"
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22464 #, c-format
22465 msgid "Delete order"
22466 msgstr "Supprimer la commande"
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22470 #, c-format
22471 msgid "Delete order and catalog record"
22472 msgstr "Supprimer la commande et la notice"
22473
22474 #. INPUT type=submit
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22476 msgid "Delete patron attribute type"
22477 msgstr "Supprimer cet attribut adhérent"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22480 #, c-format
22481 msgid "Delete patrons"
22482 msgstr "Supprimer les adhérents"
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22485 #, c-format
22486 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22487 msgstr "Supprimer les adhérents qui répondent au(x) critère(s) suivant(s) :"
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22491 #, c-format
22492 msgid "Delete quote(s)"
22493 msgstr "Supprimer citation(s)"
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22497 #, c-format
22498 msgid "Delete record"
22499 msgstr "Supprimer la notice"
22500
22501 #. INPUT type=submit
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22503 msgid "Delete record matching rule"
22504 msgstr "Supprimer la règle de concordance"
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22507 #, c-format
22508 msgid "Delete records if no items remain."
22509 msgstr "Supprimer les notices s'il ne reste plus d'exemplaire."
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "Delete remote"
22514 msgstr "Supprimer le modèle"
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22519 #, c-format
22520 msgid "Delete selected"
22521 msgstr "Supprimer la sélection"
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22525 #, c-format
22526 msgid "Delete selected items"
22527 msgstr "Supprimer les exemplaires sélectionnés"
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22530 #, c-format
22531 msgid "Delete selected profile ?"
22532 msgstr "Supprimer le profil sélectionné ?"
22533
22534 #. INPUT type=submit
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22536 #, fuzzy
22537 msgid "Delete selected records"
22538 msgstr "Supprimer les exemplaires sélectionnés"
22539
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22541 #, c-format
22542 msgid "Delete stop word "
22543 msgstr "Supprimer le mot vide "
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22546 #, c-format
22547 msgid "Delete subfield "
22548 msgstr "Supprimer le sous-champ "
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22551 #, c-format
22552 msgid "Delete subscription"
22553 msgstr "Supprimer l'abonnement"
22554
22555 #. INPUT type=submit
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22557 msgid "Delete template"
22558 msgstr "Supprimer le modèle"
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22561 #, c-format
22562 msgid "Delete the exceptions on a range"
22563 msgstr "Supprimer les exceptions sur une période"
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22566 #, c-format
22567 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22568 msgstr "Supprimer les périodes de fermeture répétées"
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22571 #, c-format
22572 msgid "Delete the single holidays on a range"
22573 msgstr "Supprimer les périodes de fermeture isolées"
22574
22575 #. INPUT type=submit
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22577 msgid "Delete this Currency"
22578 msgstr "Supprimer cette devise"
22579
22580 #. INPUT type=submit
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22582 msgid "Delete this Item Type"
22583 msgstr "Supprimer ce type de document"
22584
22585 #. A
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22590 msgid "Delete this Tag"
22591 msgstr "Supprimer ce champ"
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22594 #, c-format
22595 msgid "Delete this basket"
22596 msgstr "Supprimer ce panier"
22597
22598 #. INPUT type=submit
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22600 msgid "Delete this category"
22601 msgstr "Supprimer cette catégorie"
22602
22603 #. INPUT type=submit
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22605 #, fuzzy
22606 msgid "Delete this contract"
22607 msgstr "Supprimer ce contrat"
22608
22609 #. SCRIPT
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22611 msgid "Delete this exception."
22612 msgstr "Supprimer cette exception"
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22615 #, c-format
22616 msgid "Delete this holiday"
22617 msgstr "Supprimer ce jour de fermeture"
22618
22619 #. For the first occurrence,
22620 #. SCRIPT
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22622 msgid "Delete this holiday."
22623 msgstr "Supprimer ce jour de fermeture."
22624
22625 #. INPUT type=submit
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22627 msgid "Delete this printer"
22628 msgstr "Supprimer cette imprimante"
22629
22630 #. A
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22632 msgid "Delete this saved report"
22633 msgstr "Supprimer ce rapport sauvegardé"
22634
22635 #. IMG
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22638 msgid "Delete this subfield"
22639 msgstr "Supprimer ce sous-champ"
22640
22641 #. For the first occurrence,
22642 #. SCRIPT
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22645 #, c-format
22646 msgid "Delete user"
22647 msgstr "Supprimer l'utilisateur"
22648
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22650 #, c-format
22651 msgid "Delete vendor"
22652 msgstr "Supprimer le fournisseur"
22653
22654 #. INPUT type=submit
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22656 msgid "Delete your current authority search history"
22657 msgstr "Supprimer votre historique de recherche sur les autorités en cours"
22658
22659 #. INPUT type=submit
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22661 #, fuzzy
22662 msgid "Delete your current catalog history"
22663 msgstr "Supprimer votre historique actuel sur le catalogue"
22664
22665 #. INPUT type=submit
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22667 msgid "Delete your previous authority search history"
22668 msgstr "Supprimer votre historique de recherche sur les autorités précédent"
22669
22670 #. INPUT type=submit
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22672 #, fuzzy
22673 msgid "Delete your previous catalog search history"
22674 msgstr "Supprimer votre recheche sur le catalogue précédent"
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22679 #, c-format
22680 msgid "Delete?"
22681 msgstr "Supprimer ?"
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22684 #, c-format
22685 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22686 msgstr "Notice bibliographique supprimée, impossible de trouver ce titre"
22687
22688 #. %1$s:  deleted_source 
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22690 #, c-format
22691 msgid "Deleted classification source %s"
22692 msgstr "Source de classification %s supprimée"
22693
22694 #. %1$s:  deleted_rule 
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22696 #, c-format
22697 msgid "Deleted filing rule %s"
22698 msgstr "Règle de classement %s supprimée"
22699
22700 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22702 #, c-format
22703 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22704 msgstr "Attribut adhérent supprimé &quot;%s&quot;"
22705
22706 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22708 #, c-format
22709 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22710 msgstr "Règle de concordance supprimée &quot;%s&quot;"
22711
22712 #. SCRIPT
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22714 msgid "Deleted."
22715 msgstr "Supprimé."
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22718 #, c-format
22719 msgid "Delimiter: "
22720 msgstr "Délimiteur&nbsp;: "
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22723 #, c-format
22724 msgid "Delink"
22725 msgstr "Délier"
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22729 #, c-format
22730 msgid "Delivery comment:"
22731 msgstr "Commentaire"
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22735 #, c-format
22736 msgid "Delivery place"
22737 msgstr "Adresse de livraison"
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22744 #, c-format
22745 msgid "Delivery place:"
22746 msgstr "Adresse de livraison:"
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22750 #, c-format
22751 msgid "Delivery time: "
22752 msgstr "Délai de livraison&nbsp;: "
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22755 #, c-format
22756 msgid "Delvis avløst av: "
22757 msgstr "Delvis avløst av: "
22758
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22760 #, c-format
22761 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22762 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22765 #, c-format
22766 msgid "Delvis gått inn i: "
22767 msgstr "Delvis gått inn i: "
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22770 #, c-format
22771 msgid "Deny"
22772 msgstr "Refuser"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22775 #, c-format
22776 msgid "Department"
22777 msgstr "Département"
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22780 #, c-format
22781 msgid "Department:"
22782 msgstr "Département&nbsp;:"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22785 #, c-format
22786 msgid "Dept."
22787 msgstr "Département"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22825 #, c-format
22826 msgid "Description"
22827 msgstr "Description"
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22831 #, c-format
22832 msgid "Description (OPAC)"
22833 msgstr "Description (OPAC)"
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22836 #, c-format
22837 msgid "Description (OPAC): "
22838 msgstr "Description (OPAC)&nbsp;: "
22839
22840 #. SCRIPT
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22842 msgid "Description is required"
22843 msgstr "La description est obligatoire"
22844
22845 #. For the first occurrence,
22846 #. SCRIPT
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22851 msgid "Description missing"
22852 msgstr "La description est manquante"
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22858 #, c-format
22859 msgid "Description of charges"
22860 msgstr "Description des charges"
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22872 #, c-format
22873 msgid "Description:"
22874 msgstr "Description&nbsp;:"
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22896 #, c-format
22897 msgid "Description: "
22898 msgstr "Description&nbsp;: "
22899
22900 #. For the first occurrence,
22901 #. %1$s:  liblibrarian 
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22904 #, c-format
22905 msgid "Description: %s"
22906 msgstr "Description: %s"
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22909 #, c-format
22910 msgid "Descriptions"
22911 msgstr "Descriptions"
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22914 #, c-format
22915 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22916 msgstr "Créer des modèles de cartes d'adhérent imprimables"
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22919 #, c-format
22920 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22921 msgstr "Créer des modèles d'étiquettes personnalisées imprimables"
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22924 #, c-format
22925 msgid "Destination library:"
22926 msgstr "Site de destination&nbsp;:"
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22929 #, c-format
22930 msgid "Destination library: "
22931 msgstr "Site de destination&nbsp;: "
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22934 #, c-format
22935 msgid "Destination record"
22936 msgstr "Notice de destination"
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22945 #, c-format
22946 msgid "Detailed date"
22947 msgstr "Date détaillée"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22958 #, c-format
22959 msgid "Details"
22960 msgstr "Details"
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22963 #, c-format
22964 msgid "Deterioration stage"
22965 msgstr "Stade de détérioration"
22966
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22968 #, c-format
22969 msgid ""
22970 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22971 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22972 msgstr ""
22973 "Deutsch (Allemand) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22974 "Szukics, Mirko Tietgen et Marc Véron"
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22978 #, c-format
22979 msgid "Devanagari"
22980 msgstr "Devanagari"
22981
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22983 #, c-format
22984 msgid "Dewey"
22985 msgstr "Dewey"
22986
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22988 #, fuzzy, c-format
22989 msgid "Dewey/classification"
22990 msgstr "Classification Dewey"
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
22993 #, c-format
22994 msgid "Dewey:"
22995 msgstr "Dewey&nbsp;:"
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
23003 #, c-format
23004 msgid "Dewey: "
23005 msgstr "Dewey&nbsp;: "
23006
23007 #. For the first occurrence,
23008 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
23011 #, c-format
23012 msgid "Dewey: %s "
23013 msgstr "Dewey: %s "
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
23016 #, c-format
23017 msgid "Dia"
23018 msgstr "Dia"
23019
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
23021 #, c-format
23022 msgid "Dias"
23023 msgstr "Dias"
23024
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
23035 #, c-format
23036 msgid "Dictionaries"
23037 msgstr "Dictionnaires"
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23045 #, c-format
23046 msgid "Dictionary"
23047 msgstr "Dictionnaire"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23050 #, c-format
23051 msgid "Dictionary "
23052 msgstr "dictionnaire "
23053
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
23055 #, c-format
23056 msgid "Dictionary definitions"
23057 msgstr "Dictionnaire de définitions"
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
23060 #, c-format
23061 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23062 msgstr ""
23063 "N'a pas cherché de correspondance avec des notices existantes dans le "
23064 "catalogue"
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23067 #, c-format
23068 msgid "Did you mean: "
23069 msgstr "Vouliez-vous dire&nbsp;: "
23070
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
23077 #, c-format
23078 msgid "Did you mean?"
23079 msgstr "Vouliez-vous dire ?"
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23082 #, c-format
23083 msgid "Diff"
23084 msgstr ""
23085
23086 #. ABBR
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23088 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
23089 msgstr ""
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23092 #, c-format
23093 msgid "Digests only?"
23094 msgstr "Résumé seulement ?"
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
23098 #, c-format
23099 msgid "Dikt"
23100 msgstr "Dikt"
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
23104 #, c-format
23105 msgid "Dimaxion"
23106 msgstr "De Dymaxion"
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
23109 #, c-format
23110 msgid "Dimensions (sound recordings):"
23111 msgstr "Dimensions (enregistrements sonores)"
23112
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
23114 #, c-format
23115 msgid "Dimensions:"
23116 msgstr "Dimensions:"
23117
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
23121 #, c-format
23122 msgid "Diorama"
23123 msgstr "Diorama"
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23141 #, c-format
23142 msgid "Direct electronic"
23143 msgstr "électronique"
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23146 #, c-format
23147 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23148 msgstr "Direction de l'écriture de catalogage"
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23160 #, c-format
23161 msgid "Directories"
23162 msgstr "Répertoires"
23163
23164 #. SCRIPT
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23166 msgid "Disabled for %s"
23167 msgstr "Indisponible pour %s"
23168
23169 #. SCRIPT
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23171 msgid "Disabled for all"
23172 msgstr "Indisponible pour tous"
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23184 #, c-format
23185 msgid "Discographies"
23186 msgstr "Discographies"
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23190 #, c-format
23191 msgid "Discography"
23192 msgstr "Discographie"
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23198 #, c-format
23199 msgid "Discount: "
23200 msgstr "Remise&nbsp;: "
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23204 #, c-format
23205 msgid "Diskett"
23206 msgstr "Diskett"
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23209 #, c-format
23210 msgid "Diskografier"
23211 msgstr "Diskografier"
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23214 #, c-format
23215 msgid "Display"
23216 msgstr "Affichage"
23217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23219 #, c-format
23220 msgid "Display children too."
23221 msgstr "Afficher les enfants aussi."
23222
23223 #. A
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23225 msgid "Display detail for this authority"
23226 msgstr "Affichage détaillé pour cet autorité"
23227
23228 #. A
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23230 msgid "Display detail for this biblio"
23231 msgstr "Affichage détaillé pour cette notice"
23232
23233 #. A
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23235 msgid "Display detail for this item"
23236 msgstr "Afficher le détail de cet exemplaire"
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23239 #, c-format
23240 msgid "Display from: "
23241 msgstr "Afficher depuis: "
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23245 #, c-format
23246 msgid "Display height: "
23247 msgstr "Hauteur d'affichage&nbsp;: "
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23250 #, c-format
23251 msgid "Display in OPAC: "
23252 msgstr "Affichage à l'OPAC&nbsp;: "
23253
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23255 #, c-format
23256 msgid "Display in check-out: "
23257 msgstr "Afficher en prêt&nbsp;: "
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
23260 #, c-format
23261 msgid "Display location"
23262 msgstr "Afficher la localisation"
23263
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
23265 #, c-format
23266 msgid "Display location:"
23267 msgstr "Afficher la localisation:"
23268
23269 #. A
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23271 msgid "Display member details."
23272 msgstr "Afficher les détails"
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23275 #, c-format
23276 msgid "Display only used tags/subfields"
23277 msgstr "Afficher seulement les champs/sous-champs utilisés"
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23282 #, c-format
23283 msgid "Display order"
23284 msgstr "Afficher l'ordre"
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23287 #, c-format
23288 msgid "Display order:"
23289 msgstr "Afficher l'ordre&nbsp;:"
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23292 #, c-format
23293 msgid "Display statistics for:"
23294 msgstr "Affichage des statistiques pour&nbsp;:"
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23297 #, c-format
23298 msgid "Display to: "
23299 msgstr "Afficher jusqu'à&nbsp;:"
23300
23301 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23302 #. %2$s:  END 
23303 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23304 #. %4$s:  END 
23305 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23306 #. %6$s:  END 
23307 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23308 #. %8$s:  END 
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23310 #, c-format
23311 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23312 msgstr "Affiché %sTOUT%s %sApprouvé%s %sEn Attente%s %sRejeté%s Termes "
23313
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23316 #, c-format
23317 msgid "Dissertation note: "
23318 msgstr "Note de thèse&nbsp;: "
23319
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23321 #, fuzzy, c-format
23322 msgid "Distributor: "
23323 msgstr "Attribut&nbsp;: "
23324
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23327 #, c-format
23328 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23329 msgstr "Divertimentos, sérénades, cassations, divertissements, et nocturnes"
23330
23331 #. INPUT type=submit
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23333 msgid "Do Not Delete"
23334 msgstr "Ne pas supprimer"
23335
23336 #. INPUT type=submit
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23338 msgid "Do not Delete"
23339 msgstr "Ne pas supprimer"
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23344 #, c-format
23345 msgid "Do not allow"
23346 msgstr "Ne pas autoriser"
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23349 #, c-format
23350 msgid ""
23351 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23352 "your catalog."
23353 msgstr ""
23354 "Ne pas créer de doublon. Ajouter une commande depuis une notice présente "
23355 "dans votre catalogue."
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23359 #, c-format
23360 msgid "Do not look for matching records"
23361 msgstr "Ne pas chercher de notices correspondantes"
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23364 #, c-format
23365 msgid "Do not notify"
23366 msgstr "Ne pas notifier"
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23369 #, c-format
23370 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23371 msgstr "Ne supprimer aucun adhérents (test en cours)"
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23374 #, c-format
23375 msgid "Do not use."
23376 msgstr "Ne pas utiliser."
23377
23378 #. SCRIPT
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23380 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23381 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir générer le prochain bulletin&nbsp;?"
23382
23383 #. SCRIPT
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23385 msgid ""
23386 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23387 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23388 "export option to make a backup"
23389 msgstr ""
23390 "Voulez vous vraiment importer la grille de catalogage ? Cela va écraser "
23391 "votre configuration actuelle. Par sécurité, merci d'exporter la grille pour "
23392 "la sauvegarder."
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23395 #, c-format
23396 msgid "Do you want to confirm this order?"
23397 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir confirmer cette ligne de commande?"
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23400 #, c-format
23401 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23402 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23406 #, c-format
23407 msgid "Document"
23408 msgstr "Document"
23409
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23412 #, c-format
23413 msgid "Document type:"
23414 msgstr "Type de document&nbsp;:"
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23417 #, fuzzy, c-format
23418 msgid "Documentation manager:"
23419 msgstr "(Documentation Manager)"
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23422 #, c-format
23423 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23424 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23428 #, c-format
23429 msgid "Dolby-A encoded"
23430 msgstr "Dolby-A"
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23434 #, c-format
23435 msgid "Dolby-B encoded"
23436 msgstr "Dolby-B"
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23440 #, c-format
23441 msgid "Dolby-C encoded"
23442 msgstr "Dolby-C"
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23446 #, c-format
23447 msgid "Don't block "
23448 msgstr "Ne pas bloquer"
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23452 #, c-format
23453 msgid "Don't export fields"
23454 msgstr "Ne pas exporter les champs"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23457 #, c-format
23458 msgid "Don't export fields:"
23459 msgstr "Ne pas exporter les champs&nbsp;:"
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23462 #, c-format
23463 msgid "Don't export items"
23464 msgstr "Ne pas exporter les exemplaires"
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23470 #, c-format
23471 msgid "Don't include tax"
23472 msgstr "ne comprend pas la TVA"
23473
23474 #. For the first occurrence,
23475 #. SCRIPT
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23488 #, c-format
23489 msgid "Done"
23490 msgstr "Fait"
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23493 #, c-format
23494 msgid "Donovan Jones"
23495 msgstr "Donovan Jones"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23498 #, c-format
23499 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23500 msgstr "Dorian Meid (traduction allemande)"
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23506 #, c-format
23507 msgid "Double bass"
23508 msgstr "Contrebasse"
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23511 #, c-format
23512 msgid "Doug Dearden"
23513 msgstr "Doug Dearden"
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23517 #, c-format
23518 msgid "Download"
23519 msgstr "Télécharger"
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23522 #, c-format
23523 msgid "Download "
23524 msgstr "Télécharger "
23525
23526 #. INPUT type=submit name=save
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
23528 msgid "Download Record"
23529 msgstr "Télécharger notice"
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23532 #, c-format
23533 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23534 msgstr "Télécharger un fichier CSV modèle contenant toutes les colonnées "
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23539 #, c-format
23540 msgid "Download as CSV"
23541 msgstr "Télécharger CSV"
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23546 #, c-format
23547 msgid "Download as PDF"
23548 msgstr "Télécharger PDF"
23549
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23553 #, c-format
23554 msgid "Download as XML"
23555 msgstr "Télécharger XML"
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23558 #, c-format
23559 msgid "Download cart"
23560 msgstr "Télécharger le panier"
23561
23562 #. INPUT type=submit
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23564 msgid "Download configuration"
23565 msgstr "Télécharger la configuration"
23566
23567 #. INPUT type=submit
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23569 msgid "Download database"
23570 msgstr "Télécharger la base de données"
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23573 #, c-format
23574 msgid "Download file of all overdues"
23575 msgstr "Télécharger le fichier des retards"
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23578 #, c-format
23579 msgid "Download file of displayed overdues"
23580 msgstr "Télécharger les retards affichés"
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23583 #, c-format
23584 msgid "Download list"
23585 msgstr "Télécharger la liste"
23586
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23588 #, c-format
23589 msgid "Download list "
23590 msgstr "Télécharger la liste "
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23593 #, c-format
23594 msgid "Download records"
23595 msgstr "Télécharger les enregistrements"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
23598 #, c-format
23599 msgid "Download selected claims"
23600 msgstr "Télécharger les réclamations sélectionnées"
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23603 #, c-format
23604 msgid "Download the report: "
23605 msgstr "Télécharger le rapport&nbsp;: "
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23608 #, c-format
23609 msgid "Downloading records, please wait..."
23610 msgstr "Chargement en cours, patientez s'il vous plaît..."
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23615 #, c-format
23616 msgid "Drama"
23617 msgstr "Drama"
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23621 #, c-format
23622 msgid "Dramas"
23623 msgstr "Théâtre"
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23626 #, c-format
23627 msgid "Draw guide boxes: "
23628 msgstr "Tracer des cases modèles;: "
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23634 #, c-format
23635 msgid "Drum"
23636 msgstr "Tambour"
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
23640 #, c-format
23641 msgid "Dublin Core (XML)"
23642 msgstr "Dublin Core (XML)"
23643
23644 #. %1$s:  itemloo.date_due 
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23646 #, c-format
23647 msgid "Due %s"
23648 msgstr "Dû %s"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23661 #, c-format
23662 msgid "Due date"
23663 msgstr "Date de retour"
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23666 #, c-format
23667 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23668 msgstr ""
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
23671 #, c-format
23672 msgid "Duncan Tyler"
23673 msgstr "Duncan Tyler"
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23679 #, c-format
23680 msgid "Duplicate"
23681 msgstr "Dupliquer"
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23684 #, c-format
23685 msgid "Duplicate budget"
23686 msgstr "Dupliquer budget racine"
23687
23688 #. %1$s:  budget_period_description 
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23690 #, c-format
23691 msgid "Duplicate budget %s"
23692 msgstr "Dupliquer le budget %s"
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23695 #, c-format
23696 msgid "Duplicate current template"
23697 msgstr "Dupliquer le modèle actuel"
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
23700 #, c-format
23701 msgid "Duplicate patron record?"
23702 msgstr "Dupliquer la fiche de l'adhérent&nbsp;?"
23703
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23706 #, c-format
23707 msgid "Duplicate record suspected"
23708 msgstr "Doublon possible de notice"
23709
23710 #. A
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23712 msgid "Duplicate this saved report"
23713 msgstr "Dupliquer ce rapport sauvegardé"
23714
23715 #. For the first occurrence,
23716 #. SCRIPT
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23719 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23720 msgstr ""
23721 "Valeurs en double détectées. Merci de corriger ces erreurs et de renvoyer le "
23722 "formulaire."
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23725 #, c-format
23726 msgid "Duplicate warning"
23727 msgstr "Alerte doublon"
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23730 #, c-format
23731 msgid "EAN :"
23732 msgstr "EAN&nbsp;:"
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23738 #, c-format
23739 msgid "EAN:"
23740 msgstr "EAN&nbsp;:"
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
23745 #, c-format
23746 msgid "EAN: "
23747 msgstr "EAN&nbsp;: "
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23751 #, c-format
23752 msgid "EIAJ (reel)"
23753 msgstr "EIAJ (bobine)"
23754
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23756 #, c-format
23757 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23758 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23759
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23761 #, c-format
23762 msgid "ERROR - unknown"
23763 msgstr "ERREUR - inconnu"
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23773 #, c-format
23774 msgid "ERROR:"
23775 msgstr "ERREUR&nbsp;:"
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23778 #, c-format
23779 msgid "ERROR: List could not be modified."
23780 msgstr "ERREUR: La liste ne peut être modifiée."
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23783 #, c-format
23784 msgid "ERROR: No barcode given."
23785 msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de code à barres fourni."
23786
23787 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23789 #, c-format
23790 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23791 msgstr "ERREUR&nbsp;: Pas d'exemplaire avec le code à barres %s."
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23794 #, c-format
23795 msgid "ERROR: No list number given."
23796 msgstr "ERREUR&nbsp;: pas de numéro de liste."
23797
23798 #. SCRIPT
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23800 msgid ""
23801 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23802 msgstr ""
23803 "ERREUR&nbsp;: Le prix doit être un nombre valide. Merci de vérifier et de "
23804 "réessayer!"
23805
23806 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23808 #, c-format
23809 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23810 msgstr ""
23811 "ERREUR&nbsp;: vous n'avez pas les permissions suffisantes pour cette action "
23812 "sur la liste %s."
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23816 #, c-format
23817 msgid "ERTS"
23818 msgstr "ERTS"
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23821 #, c-format
23822 msgid "EUC-KR"
23823 msgstr "EUC-KR"
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23827 #, c-format
23828 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23829 msgstr "Chaque cellule contient les valeurs estimées et les valeurs réelles."
23830
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23833 #, c-format
23834 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23835 msgstr "Chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)"
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23838 #, c-format
23839 msgid "Earliest hold date"
23840 msgstr "Première date de réservation"
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23846 #, c-format
23847 msgid "Eckert"
23848 msgstr "D'Eckert"
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
23851 #, c-format
23852 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23853 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)"
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23856 #, c-format
23857 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23858 msgstr "Ed Summers (Codes et paquetages Perl tels que MARC::Record)"
23859
23860 #. For the first occurrence,
23861 #. SCRIPT
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23934 #, c-format
23935 msgid "Edit"
23936 msgstr "Modifier"
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23945 #, c-format
23946 msgid "Edit "
23947 msgstr "Modifier "
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23951 #, c-format
23952 msgid "Edit Details"
23953 msgstr "Modifier les détails"
23954
23955 #. %1$s:  itemnumber 
23956 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23957 #. %3$s:  barcode 
23958 #. %4$s:  END 
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23960 #, c-format
23961 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23962 msgstr "Modifier exemplaire n° %s%s / Code à barres %s%s"
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23965 #, c-format
23966 msgid "Edit Items"
23967 msgstr "Modifier les exemplaires"
23968
23969 #. INPUT type=button name=back
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23972 msgid "Edit SQL"
23973 msgstr "Modifier SQL"
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23976 #, c-format
23977 msgid "Edit SQL report"
23978 msgstr "Modifier le rapport SQL"
23979
23980 #. A
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23982 msgid "Edit [% field.name %] field"
23983 msgstr ""
23984
23985 #. SCRIPT
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23987 #, fuzzy
23988 msgid "Edit action %s"
23989 msgstr "Modifier l'action"
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23993 #, c-format
23994 msgid "Edit as new (duplicate)"
23995 msgstr "Dupliquer"
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
23998 #, c-format
23999 msgid "Edit authority"
24000 msgstr "Modifier autorité"
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
24003 #, c-format
24004 msgid "Edit basket"
24005 msgstr "Modifier le panier"
24006
24007 #. %1$s:  basketname 
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
24009 #, c-format
24010 msgid "Edit basket %s"
24011 msgstr "Modifier le panier %s"
24012
24013 #. %1$s:  name 
24014 #. %2$s:  basketgroupid 
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24018 msgstr "Ajouter un bordereau %s (%s) pour"
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
24021 #, c-format
24022 msgid "Edit biblio"
24023 msgstr "Modifier la notice"
24024
24025 #. %1$s:  budget_period_description 
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
24027 #, c-format
24028 msgid "Edit budget %s"
24029 msgstr "Modifier le budget %s"
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
24032 #, fuzzy, c-format
24033 msgid "Edit collection "
24034 msgstr "Modifier les Collections"
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
24037 #, c-format
24038 msgid "Edit course"
24039 msgstr "Modifier le cours"
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
24042 #, c-format
24043 msgid "Edit existing profile"
24044 msgstr "Modifier un profil existant"
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
24047 #, fuzzy, c-format
24048 msgid "Edit field"
24049 msgstr "Modifier les sous-champs"
24050
24051 #. INPUT type=submit
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
24053 msgid "Edit help"
24054 msgstr "Ajouter de l'aide"
24055
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
24057 #, c-format
24058 msgid "Edit history"
24059 msgstr "Modifier l'historique"
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
24062 #, c-format
24063 msgid "Edit in host"
24064 msgstr "Modifier dans l'hôte"
24065
24066 #. %1$s:  shelfname | html 
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
24068 #, c-format
24069 msgid "Edit is on (%s)"
24070 msgstr "Édition active (%s)"
24071
24072 #. SCRIPT
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24074 msgid "Edit item"
24075 msgstr "Modifier l'exemplaire"
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
24080 #, c-format
24081 msgid "Edit items"
24082 msgstr "Modifier les exemplaires"
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
24086 #, c-format
24087 msgid "Edit items in batch"
24088 msgstr "Modifier les exemplaires par lots"
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
24091 #, c-format
24092 msgid "Edit label template"
24093 msgstr "Modifier le modèle d'étiquette"
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
24096 #, c-format
24097 msgid "Edit list"
24098 msgstr "Modifier la liste"
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
24101 #, c-format
24102 msgid "Edit list "
24103 msgstr "Modifier la liste "
24104
24105 #. INPUT type=button
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
24107 msgid "Edit owner"
24108 msgstr "Modifier le propriétaire"
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
24111 #, c-format
24112 msgid "Edit patron card template"
24113 msgstr "Modifier le modèle de carte adhérent"
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
24116 #, c-format
24117 msgid "Edit patrons"
24118 msgstr "Modifier des adhérents"
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
24122 #, c-format
24123 msgid "Edit printer profile"
24124 msgstr "Modifier le profil d'imprimante"
24125
24126 #. %1$s:  suggestionid 
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
24128 #, c-format
24129 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24130 msgstr "Modifier la suggestion d'achat n° %s"
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
24133 #, c-format
24134 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24135 msgstr "Éditer une citation pour le module 'Citation du jour'"
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24142 #, c-format
24143 msgid "Edit record"
24144 msgstr "Modifier la notice"
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24148 #, c-format
24149 msgid "Edit routing list"
24150 msgstr "Modifier la liste de routage"
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24153 #, c-format
24154 msgid "Edit routing list "
24155 msgstr "Modifier la liste de routage "
24156
24157 #. %1$s:  subscription.routingedit 
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24159 #, fuzzy, c-format
24160 msgid "Edit routing list (%s)"
24161 msgstr "Modifier la liste de routage "
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24164 #, c-format
24165 msgid "Edit routing list for "
24166 msgstr "Modifier la liste de routage de "
24167
24168 #. For the first occurrence,
24169 #. SCRIPT
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Edit search"
24174 msgstr "Recherche commune"
24175
24176 #. INPUT type=submit
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24178 msgid "Edit serials"
24179 msgstr "Bulletiner"
24180
24181 #. INPUT type=submit
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24184 msgid "Edit subfields"
24185 msgstr "Modifier les sous-champs"
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24188 #, c-format
24189 msgid "Edit subscription"
24190 msgstr "Modifier l'abonnement"
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24194 #, c-format
24195 msgid "Edit this holiday"
24196 msgstr "Modifier ce jour de fermeture"
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24199 #, c-format
24200 msgid "Edit vendor"
24201 msgstr "Modifier fournisseur"
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24205 #, c-format
24206 msgid "Edition"
24207 msgstr "Édition"
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
24214 #, c-format
24215 msgid "Edition: "
24216 msgstr "Édition&nbsp;: "
24217
24218 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24220 #, c-format
24221 msgid "Edition: %s"
24222 msgstr "Édition: %s"
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
24226 #, c-format
24227 msgid "Editions"
24228 msgstr "Notes"
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24231 #, c-format
24232 msgid "Editor"
24233 msgstr "Editeur"
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
24236 #, c-format
24237 msgid "Edmund Balnaves"
24238 msgstr "Edmund Balnaves"
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
24241 #, c-format
24242 msgid "Edward Allen"
24243 msgstr "Edward Allen"
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24259 #, c-format
24260 msgid "Electronic"
24261 msgstr "Electronique"
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24265 #, c-format
24266 msgid "Electronic resource"
24267 msgstr "Ressource électronique"
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24270 #, c-format
24271 msgid "Elektroniske ressurser"
24272 msgstr "Elektroniske ressurser"
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24277 #, c-format
24278 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24279 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24284 #, c-format
24285 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24286 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24287
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24291 #, c-format
24292 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24293 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24298 #, c-format
24299 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24300 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24303 #, c-format
24304 msgid "Elliott Davis"
24305 msgstr "Elliott Davis"
24306
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24313 #, c-format
24314 msgid "Email"
24315 msgstr "Courriel"
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24319 #, c-format
24320 msgid "Email address:"
24321 msgstr "Courriel&nbsp;:"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24326 #, c-format
24327 msgid "Email has been sent."
24328 msgstr "Le courriel a été envoyé."
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24331 #, fuzzy, c-format
24332 msgid "Email&#58; "
24333 msgstr "Courriel&nbsp;: "
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24336 #, c-format
24337 msgid "Email:"
24338 msgstr "Courriel&nbsp;:"
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24344 #, c-format
24345 msgid "Email: "
24346 msgstr "Courriel&nbsp;: "
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24349 #, c-format
24350 msgid "Emma Heath"
24351 msgstr "Emma Heath"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24354 #, c-format
24355 msgid "Emne(r): "
24356 msgstr "Emne(r): "
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24359 #, c-format
24360 msgid "Empty and close"
24361 msgstr "Vider et Fermer"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24364 #, c-format
24365 msgid "Emulsion on film:"
24366 msgstr "Émulsion&nbsp;:"
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24369 #, c-format
24370 msgid "Enabled"
24371 msgstr "Activé"
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24374 #, c-format
24375 msgid "Enabled?"
24376 msgstr "Activé ?"
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24379 #, c-format
24380 msgid "Encoding"
24381 msgstr "Encodage"
24382
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24384 #, c-format
24385 msgid "Encoding (z3950 can send"
24386 msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24390 #, c-format
24391 msgid "Encoding: "
24392 msgstr "Encodage&nbsp;: "
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24403 #, c-format
24404 msgid "Encyclopedias"
24405 msgstr "Encyclopédies"
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24408 #, c-format
24409 msgid "Encyclopedias "
24410 msgstr "Encyclopédies "
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24413 #, c-format
24414 msgid "End Date: "
24415 msgstr "Date de fin&nbsp;: "
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24421 #, c-format
24422 msgid "End date"
24423 msgstr "Date de fin"
24424
24425 #. SCRIPT
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24427 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24428 msgstr "Date de fin avant aujourd'hui, date de fin invalide !"
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24431 #, c-format
24432 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24433 msgstr "La date de fin n'est pas cohérente avec la durée de l'abonnement."
24434
24435 #. For the first occurrence,
24436 #. SCRIPT
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24438 msgid "End date missing"
24439 msgstr "Date de fin manquante"
24440
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24442 #, c-format
24443 msgid "End date:"
24444 msgstr "Date de fin&nbsp;:"
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24451 #, c-format
24452 msgid "End date: "
24453 msgstr "Date de fin&nbsp;: "
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24456 #, c-format
24457 msgid "End date: *"
24458 msgstr "Date de fin: *"
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24461 #, c-format
24462 msgid "End of date range"
24463 msgstr "Limite de fin de date"
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24466 #, c-format
24467 msgid "Ending date:"
24468 msgstr "Date de fin&nbsp;:"
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24471 #, c-format
24472 msgid "English"
24473 msgstr "Anglais"
24474
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24476 #, c-format
24477 msgid "Enhanced content"
24478 msgstr "Contenu enrichi"
24479
24480 #. A
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24482 msgid "Enhanced content settings"
24483 msgstr "Paramétrage des contenus enrichis"
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24486 #, c-format
24487 msgid "Enrollment fee"
24488 msgstr "Frais d'inscription"
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24492 #, c-format
24493 msgid "Enrollment fee: "
24494 msgstr "Frais d'inscription&nbsp;: "
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24497 #, c-format
24498 msgid "Enrollment period"
24499 msgstr "Durée d'inscription"
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24503 #, c-format
24504 msgid "Enrollment period: "
24505 msgstr "Durée d'inscription&nbsp;: "
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24508 #, c-format
24509 msgid ""
24510 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24511 "label printers"
24512 msgstr ""
24513 "Entrez un code à barres pour générer une étiquette. À utiliser avec des "
24514 "imprimantes à étiquettes dédiées"
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24517 #, c-format
24518 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24519 msgstr ""
24520 "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous "
24521 "pouvez inclure n'importe quel "
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24524 #, c-format
24525 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24526 msgstr "Saisissez une nouvelle suggestion d'achat"
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24529 #, c-format
24530 msgid ""
24531 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24532 "Example, for a website itemtype : "
24533 msgstr ""
24534 "Saisissez un abrégé qui effacera celui par défaut dans la liste de résultats "
24535 "d'une recherche. Exemple pour un type de document \"site web\": "
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24538 #, c-format
24539 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24540 msgstr "Saisissez un titre et une description pour le jour de fermeture."
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24543 #, c-format
24544 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24545 msgstr ""
24546 "Entrer un mot ou une phrase pour tester à nouveau la liste blanche/noire: "
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24549 #, c-format
24550 msgid "Enter any authority field:"
24551 msgstr "Chercher dans toute l'autorité&nbsp;:"
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24554 #, c-format
24555 msgid "Enter any heading:"
24556 msgstr "Entrez une vedette autorité&nbsp;:"
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24559 #, c-format
24560 msgid "Enter authorized heading:"
24561 msgstr "Entrez une vedette autorité&nbsp;:"
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24564 #, c-format
24565 msgid "Enter barcode: "
24566 msgstr "Saisir le code à barres&nbsp;: "
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24570 #, c-format
24571 msgid "Enter biblionumber:"
24572 msgstr "A partir de la notice numéro&nbsp;:"
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24575 #, c-format
24576 msgid "Enter cover biblionumber: "
24577 msgstr "Saisie le biblionumber de la couverture: "
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24582 #, c-format
24583 msgid "Enter item barcode:"
24584 msgstr "Entrez le Code à barres de l'exemplaire&nbsp;:"
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24589 #, c-format
24590 msgid "Enter item barcode: "
24591 msgstr "Entrez le Code à barres de l'exemplaire&nbsp;: "
24592
24593 #. %1$s:  name 
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24595 #, c-format
24596 msgid "Enter parameters for report %s:"
24597 msgstr "Saisir les paramètres pour le rapport %s:"
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24603 #, c-format
24604 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24605 msgstr "Entrer le n° de carte d'adhérent ou une partie du nom&nbsp;:"
24606
24607 #. SCRIPT
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24609 msgid "Enter patron card number:"
24610 msgstr "Entrez le numéro de carte de l'adhérent&nbsp;:"
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24613 #, c-format
24614 msgid "Enter patron cardnumber: "
24615 msgstr "Entrer le N° d'adhérent&nbsp;: "
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24634 #, c-format
24635 msgid "Enter search keywords:"
24636 msgstr "Entrer les termes de recherche&nbsp;:"
24637
24638 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24641 msgid "Enter search terms"
24642 msgstr "Saisissez votre recherche"
24643
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24646 #, c-format
24647 msgid "Enter starting card number: "
24648 msgstr "Entrer le numéro de carte de départ&nbsp;: "
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24651 #, c-format
24652 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24653 msgstr "Entrer le numéro d'étiquette de départ (pour créer un PDF)&nbsp;: "
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24656 #, c-format
24657 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24658 msgstr "Entrez le code à barres de l'exemplaire à rattacher :"
24659
24660 #. INPUT type=text name=q
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24675 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24676 msgstr "Saisissez les termes de votre recherche."
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24680 #, c-format
24681 msgid "Entry convention"
24682 msgstr "Convention de catalogage"
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24687 #, c-format
24688 msgid "Enumeration"
24689 msgstr "Enumération"
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24692 #, c-format
24693 msgid "Envoyer"
24694 msgstr "Envoyer"
24695
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24698 #, c-format
24699 msgid "Equidistant conic"
24700 msgstr "Conique équidistante"
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24704 #, c-format
24705 msgid "Equirectangular"
24706 msgstr "Équirectangulaire"
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24709 #, c-format
24710 msgid "Era identifier"
24711 msgstr "Période chronologique"
24712
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24714 #, c-format
24715 msgid "Eric Olsen"
24716 msgstr "Eric Olsen"
24717
24718 #. For the first occurrence,
24719 #. SCRIPT
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24722 #, c-format
24723 msgid "Error"
24724 msgstr "Erreur"
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24727 #, c-format
24728 msgid "Error 400"
24729 msgstr "Erreur 400"
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24732 #, c-format
24733 msgid "Error 401"
24734 msgstr "Erreur 401"
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24737 #, c-format
24738 msgid "Error 402"
24739 msgstr "Erreur 402"
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24742 #, c-format
24743 msgid "Error 403"
24744 msgstr "Erreur 403"
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24747 #, c-format
24748 msgid "Error 404"
24749 msgstr "Erreur 404"
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24752 #, c-format
24753 msgid "Error 405"
24754 msgstr "Erreur 405"
24755
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24757 #, c-format
24758 msgid "Error 500"
24759 msgstr "Erreur 500"
24760
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24762 #, c-format
24763 msgid "Error adding items:"
24764 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire&nbsp;:"
24765
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24767 #, c-format
24768 msgid "Error analysis:"
24769 msgstr "Erreur&nbsp;:"
24770
24771 #. SCRIPT
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24773 msgid "Error downloading the file"
24774 msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier"
24775
24776 #. SCRIPT
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24778 msgid "Error importing the framework %s"
24779 msgstr "Erreur lors de l'import de la grille %s"
24780
24781 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24783 #, c-format
24784 msgid "Error message from Zebra: %s "
24785 msgstr "Message d'erreur de Zebra: %s "
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24790 #, c-format
24791 msgid "Error saving item"
24792 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24797 #, c-format
24798 msgid "Error saving items"
24799 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
24800
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24804 #, c-format
24805 msgid "Error:"
24806 msgstr "Erreur&nbsp;:"
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24816 #, c-format
24817 msgid "Error: "
24818 msgstr "Erreur&nbsp;: "
24819
24820 #. For the first occurrence,
24821 #. %1$s:  ELSE 
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24825 #, c-format
24826 msgid "Error: %s"
24827 msgstr "Erreur&nbsp;: %s"
24828
24829 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24830 #. %2$s:  errse.serialseq 
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24832 #, c-format
24833 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24834 msgstr "Erreur&nbsp;: le code à barres n'est pas unique pour %sserialseq %s"
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24837 #, fuzzy, c-format
24838 msgid "Error: Required news title missing!"
24839 msgstr "Modules Perl absents"
24840
24841 #. %1$s:  msg_add 
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24843 #, c-format
24844 msgid "Error: Server with id %s not found"
24845 msgstr ""
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24848 #, c-format
24849 msgid "Error: no field value specified."
24850 msgstr "Erreur&nbsp;: aucune valeur de champ précisée."
24851
24852 #. SCRIPT
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24854 msgid "Error; your data might not have been saved"
24855 msgstr "Erreur; vos données n'ont pas été sauvegardées"
24856
24857 #. For the first occurrence,
24858 #. %1$s:  name 
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24861 #, c-format
24862 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24863 msgstr "Erreurs trouvées lors de l'éxécution des paramètres du rapoort: %s"
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24866 #, c-format
24867 msgid "Errors occurred:"
24868 msgstr "Des erreurs sont survenues&nbsp;:"
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24871 #, c-format
24872 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24873 msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid ""
24878 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24879 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24880 msgstr ""
24881 "Espa&ntilde;ol (Espagnol) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
24882 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, avec l'aide de la communauté koha-es."
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24885 #, c-format
24886 msgid "Espace\\Temps"
24887 msgstr "Espace\\Temps"
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24894 #, c-format
24895 msgid "Essays"
24896 msgstr "Essays"
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24899 #, c-format
24900 msgid "Est cost"
24901 msgstr "Prix remisé"
24902
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24904 #, c-format
24905 msgid "Estimated cost per unit "
24906 msgstr "Prix unitaire remisé "
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24909 #, c-format
24910 msgid "Estimated delivery date"
24911 msgstr "Date de livraison estimée"
24912
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24914 #, c-format
24915 msgid "Estimated delivery date from: "
24916 msgstr "Date de livraison prévue entre le&nbsp;: "
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24919 #, c-format
24920 msgid "Estimated delivery date:"
24921 msgstr "Date de livraison prévue&nbsp;:"
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24927 #, c-format
24928 msgid "Ethnic bowed strings"
24929 msgstr "Cordes frottées ethniques"
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24935 #, c-format
24936 msgid "Ethnic brass"
24937 msgstr "Cuivres ethniques"
24938
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24943 #, c-format
24944 msgid "Ethnic chorus"
24945 msgstr "Choeurs ethniques"
24946
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24951 #, c-format
24952 msgid "Ethnic keyboard"
24953 msgstr "Clavier ethnique"
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24959 #, c-format
24960 msgid "Ethnic orchestra"
24961 msgstr "Orchestre ethnique"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24967 #, c-format
24968 msgid "Ethnic percussion"
24969 msgstr "Percussions ethniques"
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24973 #, c-format
24974 msgid "Ethnic plucked string"
24975 msgstr "Cordes pincées ethniques"
24976
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24979 #, c-format
24980 msgid "Ethnic plucked strings"
24981 msgstr "Cordes pincées ethniques"
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24987 #, c-format
24988 msgid "Ethnic voices"
24989 msgstr "Voix ethniques"
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
24995 #, c-format
24996 msgid "Ethnic woodwinds"
24997 msgstr "Bois ethniques"
24998
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
25000 #, fuzzy, c-format
25001 msgid "Ethnicity"
25002 msgstr "Ethnie&nbsp;:"
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
25005 #, fuzzy, c-format
25006 msgid "Ethnicity notes"
25007 msgstr "Note sur l'ethnie&nbsp;: "
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25011 #, c-format
25012 msgid "Ethnicity notes: "
25013 msgstr "Note sur l'ethnie&nbsp;: "
25014
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
25017 #, c-format
25018 msgid "Ethnicity:"
25019 msgstr "Ethnie&nbsp;:"
25020
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
25023 #, c-format
25024 msgid "Ethnological information"
25025 msgstr "Information ethnologique"
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
25028 #, c-format
25029 msgid "Eventyr"
25030 msgstr "Eventyr"
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
25035 #, c-format
25036 msgid "Every"
25037 msgstr "Chaque"
25038
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
25041 #, c-format
25042 msgid "Everyone"
25043 msgstr "Chacun"
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
25046 #, c-format
25047 msgid "Everything went OK, update done."
25048 msgstr "Tout est correct, mise à jour effectuée."
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25051 #, c-format
25052 msgid "Evonne Cheung"
25053 msgstr ""
25054
25055 #. SCRIPT
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
25057 #, fuzzy
25058 msgid "Exact bit depth 001-999"
25059 msgstr "Exact bit depth 001-999"
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
25062 #, c-format
25063 msgid "Exactly on"
25064 msgstr "Exactement le"
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
25068 #, c-format
25069 msgid "Example: 5.00"
25070 msgstr "Exemple: 5.00"
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
25073 #, c-format
25074 msgid ""
25075 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25076 "serialseq"
25077 msgstr ""
25078 "Exemple&nbsp;: Nom=subscription.name|Titre=subscription.title|Numéro=serial."
25079 "serialseq"
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
25082 #, c-format
25083 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25084 msgstr "Exemple: Auteur=200|Element d'entrée=210$a|300|009"
25085
25086 #. SCRIPT
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25088 msgid "Exception: %s"
25089 msgstr "Exceptions : %s"
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
25092 #, c-format
25093 msgid "Exceptions"
25094 msgstr "Exceptions"
25095
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
25097 #, c-format
25098 msgid "Existing holds"
25099 msgstr "Réservation(s) existante(s)"
25100
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
25102 #, fuzzy, c-format
25103 msgid "Existing patrons"
25104 msgstr "Modifier des adhérents"
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
25108 #, c-format
25109 msgid "Expand all"
25110 msgstr "Tout développer"
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
25118 #, c-format
25119 msgid "Expected"
25120 msgstr "Attendu"
25121
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
25123 #, c-format
25124 msgid "Expected issue status can't be changed. "
25125 msgstr "L'état du prochain fascicule attendu ne peut être changé. "
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
25128 #, c-format
25129 msgid "Expected on"
25130 msgstr "Attendu le"
25131
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
25133 #, c-format
25134 msgid "Expected or late"
25135 msgstr "Attendu ou en retard"
25136
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
25142 #, c-format
25143 msgid "Expiration"
25144 msgstr "Expiration"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
25150 #, c-format
25151 msgid "Expiration date"
25152 msgstr "Date d'expiration"
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
25157 #, c-format
25158 msgid "Expiration date: "
25159 msgstr "Date d'expiration&nbsp;: "
25160
25161 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25163 #, c-format
25164 msgid "Expiration date: %s"
25165 msgstr "Date d'expiration : %s"
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25170 #, c-format
25171 msgid "Expiration:"
25172 msgstr "Expiration&nbsp;:"
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
25175 #, c-format
25176 msgid "Expiration: "
25177 msgstr "Expiration&nbsp;: "
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25180 #, c-format
25181 msgid "Expired? / Closed?"
25182 msgstr "Expiré ? / Fermé ?"
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25186 #, c-format
25187 msgid "Expires before:"
25188 msgstr "Expire avant&nbsp;:"
25189
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
25193 #, c-format
25194 msgid "Expires on"
25195 msgstr "Expire le"
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25198 #, c-format
25199 msgid "Expiring before:"
25200 msgstr "Expire avant&nbsp;:"
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25204 #, c-format
25205 msgid "Expiry date"
25206 msgstr "Date d'expiration"
25207
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25209 #, c-format
25210 msgid "Explanation"
25211 msgstr "Explication"
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25214 #, c-format
25215 msgid "Explanation: "
25216 msgstr "Explication&nbsp;: "
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25220 #, c-format
25221 msgid "Explorer I"
25222 msgstr "Explorer I"
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25226 #, c-format
25227 msgid "Explorer II"
25228 msgstr "Explorer II"
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25254 #, c-format
25255 msgid "Export"
25256 msgstr "Exporter"
25257
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
25259 #, c-format
25260 msgid "Export "
25261 msgstr "Exporter "
25262
25263 #. %1$s:  loo.frameworktext 
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25265 #, c-format
25266 msgid "Export %s framework"
25267 msgstr "Exporter la grille de catalogage %s"
25268
25269 #. INPUT type=button
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25272 msgid "Export as CSV"
25273 msgstr "Exporter au format CSV"
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25277 #, c-format
25278 msgid "Export authority records"
25279 msgstr "Exporter les notices d'autorité"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25283 #, c-format
25284 msgid "Export batch"
25285 msgstr "Exporter le lot"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25289 #, c-format
25290 msgid "Export bibliographic records"
25291 msgstr "Exporter les notices bibliographiques"
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25294 #, c-format
25295 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25296 msgstr ""
25297 "Export des notices bibliographiques (avec leurs exemplaires) et d'autorité."
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25300 #, c-format
25301 msgid ""
25302 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25303 "cards printable directly on a printer"
25304 msgstr ""
25305 "Exporte les données de carte au format PDF lisible par tout lecteur PDF "
25306 "standard, rendant les cartes adhérent imprimables directement sur une "
25307 "imprimante"
25308
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25310 #, c-format
25311 msgid "Export checkouts using format:"
25312 msgstr "Exporter les prêts au format :"
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25315 #, c-format
25316 msgid "Export configuration"
25317 msgstr "Exporter la configuration"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25321 #, c-format
25322 msgid "Export data"
25323 msgstr "Exporter les données"
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25326 #, c-format
25327 msgid "Export database"
25328 msgstr "Exporter la base de données"
25329
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25331 #, c-format
25332 msgid "Export default framework"
25333 msgstr "Exporter la grille de catalogage par défaut"
25334
25335 #. TH
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25337 msgid ""
25338 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25339 "xml, .ods)"
25340 msgstr ""
25341 "Exporter la grille (champ, sous-champ) dans une feuille de calcul (.csv, ."
25342 "xml, .ods)"
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25346 #, c-format
25347 msgid "Export item(s)"
25348 msgstr "Exporter les exemplaires"
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25351 #, c-format
25352 msgid "Export label data in one of three formats:"
25353 msgstr "Exporte les données d'étiquette dans l'un des trois formats :"
25354
25355 #. For the first occurrence,
25356 #. SCRIPT
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25358 msgid "Export labels"
25359 msgstr "Exporter des étiquettes"
25360
25361 #. SCRIPT
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25363 msgid "Export patron cards"
25364 msgstr "Exporter les cartes adhérents"
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25368 #, c-format
25369 msgid "Export single or multiple batches"
25370 msgstr "Exporte un ou plusieurs lots"
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25373 #, c-format
25374 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25375 msgstr "Exporte une ou plusieurs étiquettes dans un lot"
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25378 #, c-format
25379 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25380 msgstr "Exporte une ou plusieurs cartes adhérent dans un lot"
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25384 #, c-format
25385 msgid "Export this basket as CSV"
25386 msgstr "Exporter ce panier au format CSV"
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25389 #, fuzzy, c-format
25390 msgid "Export this basket group as CSV"
25391 msgstr "Exporter ce panier au format CSV"
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25394 #, c-format
25395 msgid "Export to CSV file: "
25396 msgstr "Exporter un fichier csv: "
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25400 #, c-format
25401 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25402 msgstr "Exporter dans un fichier CSV"
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25406 #, c-format
25407 msgid ""
25408 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25409 "well"
25410 msgstr ""
25411 "Exporter vers Excel au format XML, compatible avec OpenOffice/LibreOffice"
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25415 #, c-format
25416 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25417 msgstr "Exporter au format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25420 #, c-format
25421 msgid "Export today's checked in barcodes"
25422 msgstr "Exporter les codes à barres des retours d'aujourd'hui"
25423
25424 #. For the first occurrence,
25425 #. %1$s:  label_count 
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25428 #, c-format
25429 msgid "Exporting %s cards(s)."
25430 msgstr "Export de %s cards(s)."
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25434 #, c-format
25435 msgid "Extended Roman"
25436 msgstr "Latin avec diacritiques et caractères spéciaux"
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25439 #, c-format
25440 msgid "FINMARC"
25441 msgstr "FINMARC"
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25445 #, c-format
25446 msgid "FV"
25447 msgstr "FV"
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25450 #, c-format
25451 msgid "Fabio Tiana"
25452 msgstr "Fabio Tiana"
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25459 #, c-format
25460 msgid "Facsimiles"
25461 msgstr "Fac-similés"
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25464 #, c-format
25465 msgid ""
25466 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25467 msgstr ""
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25470 #, fuzzy, c-format
25471 msgid "Failed to add item with barcode "
25472 msgstr "Échec de l'ajout de l'exemplaire portant le code à barre '%s' !"
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25475 #, c-format
25476 msgid "Failed to add scheduled task"
25477 msgstr "Impossible d'ajouter une tâche programmée"
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25480 #, c-format
25481 msgid "Failed to apply different matching rule"
25482 msgstr "Impossible d'appliquer les règles de concordance"
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25485 #, fuzzy, c-format
25486 msgid "Failed to delete field."
25487 msgstr "Contrôler pour supprimer le champ"
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25490 #, fuzzy, c-format
25491 msgid "Failed to remove item with barcode "
25492 msgstr "Impossible de supprimer l'exemplaire portant le code à barre '%s' !"
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25495 #, fuzzy, c-format
25496 msgid "Failed to transfer collection"
25497 msgstr "Le transfert de Collection a échoué !"
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25500 #, c-format
25501 msgid "Failed to unzip archive."
25502 msgstr "Impossible de décompresser."
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25505 #, fuzzy, c-format
25506 msgid "Failed to update field."
25507 msgstr "Impossible de décompresser."
25508
25509 #. SCRIPT
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25511 msgid "Fall"
25512 msgstr "Automne"
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
25515 #, c-format
25516 msgid "FamFamFam Site"
25517 msgstr "Site FamFamFam"
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25520 #, c-format
25521 msgid "Famfamfam iconset"
25522 msgstr "Jeu d'icônes famfamfam"
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25526 #, c-format
25527 msgid "Fantasias"
25528 msgstr "Fantaisies"
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25531 #, c-format
25532 msgid "Fantasikart"
25533 msgstr "Fantasikart"
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25537 #, c-format
25538 msgid "Fast cataloging"
25539 msgstr "Catalogage rapide"
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "Fax"
25545 msgstr "Fax&nbsp;: "
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25554 #, c-format
25555 msgid "Fax: "
25556 msgstr "Fax&nbsp;: "
25557
25558 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
25559 #. %2$s:  END 
25560 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25562 #, c-format
25563 msgid "Fax: %s%s %s "
25564 msgstr "Fax&nbsp;: %s%s %s "
25565
25566 #. SCRIPT
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25568 msgid "Feb"
25569 msgstr "Fév"
25570
25571 #. For the first occurrence,
25572 #. SCRIPT
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25575 #, c-format
25576 msgid "February"
25577 msgstr "Février"
25578
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25589 #, c-format
25590 msgid "Federal/national"
25591 msgstr "Fédéral/national"
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25594 #, c-format
25595 msgid "Fee receipt"
25596 msgstr "Reçu des frais"
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25599 #, c-format
25600 msgid "Feedback:"
25601 msgstr "Feedback:"
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25604 #, c-format
25605 msgid "Fees &amp; Charges:"
25606 msgstr "Amendes & Frais :"
25607
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
25611 #, c-format
25612 msgid "Female "
25613 msgstr "Féminin "
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25616 #, c-format
25617 msgid "Fernando Canizo"
25618 msgstr "Fernando Canizo"
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25624 #, c-format
25625 msgid "Ferro, Canary Islands"
25626 msgstr "Ferro, îles Canaries"
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25632 #, c-format
25633 msgid "Festschrift"
25634 msgstr "Mélange"
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25637 #, c-format
25638 msgid "Festschrift indicator:"
25639 msgstr "Indicateur de mélanges&nbsp;:"
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25642 #, c-format
25643 msgid "Festskrift "
25644 msgstr "Festskrift "
25645
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25649 #, c-format
25650 msgid "Fiction"
25651 msgstr "Fiction"
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25655 #, c-format
25656 msgid "Fiction (not further specified)"
25657 msgstr "Fiction"
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25662 #, c-format
25663 msgid "Field"
25664 msgstr "Champ"
25665
25666 #. For the first occurrence,
25667 #. SCRIPT
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25670 #, fuzzy
25671 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25672 msgstr ""
25673 "Le champ %s est obligatoire, au moins un de ses sous-champs doit être rempli."
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25677 #, c-format
25678 msgid "Field 1"
25679 msgstr "Champ 1"
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25683 #, c-format
25684 msgid "Field 2"
25685 msgstr "Champ 2"
25686
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25689 #, c-format
25690 msgid "Field 3"
25691 msgstr "Champ 3"
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25694 #, c-format
25695 msgid "Field name: "
25696 msgstr "Nom du champ: "
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25700 #, c-format
25701 msgid "Field separator: "
25702 msgstr "Séparateur de champ : "
25703
25704 #. %1$s:  field_added.label 
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25706 #, fuzzy, c-format
25707 msgid "Field successfully added: %s "
25708 msgstr "Le chargement des images a réussi."
25709
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25711 #, fuzzy, c-format
25712 msgid "Field successfully deleted. "
25713 msgstr "La suppression des images a réussi"
25714
25715 #. %1$s:  field_updated.label 
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25717 #, fuzzy, c-format
25718 msgid "Field successfully updated: %s "
25719 msgstr "Le chargement des images a réussi."
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25722 #, c-format
25723 msgid "Field to use for record matching"
25724 msgstr "Champ à utiliser pour le test de concordance"
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25727 #, c-format
25728 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25729 msgstr "Classement par poids des champs et pertinence"
25730
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25735 #, c-format
25736 msgid "Fil"
25737 msgstr "Fil"
25738
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25741 #, fuzzy, c-format
25742 msgid "File : "
25743 msgstr "Fichier : "
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25746 #, c-format
25747 msgid ""
25748 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25749 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25753 #, c-format
25754 msgid ""
25755 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25756 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25757 msgstr ""
25758
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25761 #, c-format
25762 msgid "File format: "
25763 msgstr "Format du fichier&nbsp;: "
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25768 #, c-format
25769 msgid "File name"
25770 msgstr "Nom du fichier"
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25775 #, c-format
25776 msgid "File name:"
25777 msgstr "Nom du fichier&nbsp;:"
25778
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25780 #, c-format
25781 msgid "File type"
25782 msgstr "Type de fichier"
25783
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25786 #, c-format
25787 msgid "File:"
25788 msgstr "Fichier :"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25793 #, c-format
25794 msgid "File: "
25795 msgstr "Fichier : "
25796
25797 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25799 #, c-format
25800 msgid "File: %s"
25801 msgstr "Fichier: %s"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25807 #, c-format
25808 msgid "Files"
25809 msgstr "Fichiers"
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25812 #, c-format
25813 msgid "Files attached to invoice"
25814 msgstr ""
25815
25816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25818 #, c-format
25819 msgid "Files for %s"
25820 msgstr "Fichiers pour %s"
25821
25822 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25824 #, fuzzy, c-format
25825 msgid "Files for invoice: %s"
25826 msgstr "Fichiers pour %s"
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25829 #, c-format
25830 msgid "Filing Rule"
25831 msgstr "Règle de classement"
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25834 #, c-format
25835 msgid "Filing routine: "
25836 msgstr "Routine de classement&nbsp;: "
25837
25838 #. For the first occurrence,
25839 #. SCRIPT
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25842 msgid "Filing rule code missing"
25843 msgstr "Code de règle de classement manquant"
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25847 #, c-format
25848 msgid "Filing rule code: "
25849 msgstr "Code de la règle de classement&nbsp;: "
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25852 #, c-format
25853 msgid "Filing rule: "
25854 msgstr "Règle de classement&nbsp;: "
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25857 #, c-format
25858 msgid "Film base"
25859 msgstr "Base du film"
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25862 #, c-format
25863 msgid "Film emulsion (polarity)"
25864 msgstr "Émulsion (polarité)"
25865
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25867 #, c-format
25868 msgid "Film inspection date"
25869 msgstr "date d'inspection du film"
25870
25871 #. IMG
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25875 #, c-format
25876 msgid "Film og video"
25877 msgstr "Film og video"
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25881 #, c-format
25882 msgid "Filmer og videogrammer"
25883 msgstr "Filmer og videogrammer"
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25886 #, c-format
25887 msgid "Filmkassett"
25888 msgstr "Filmkassett"
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25891 #, c-format
25892 msgid "Filmlydspor"
25893 msgstr "Filmlydspor"
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25896 #, c-format
25897 msgid "Filmografier"
25898 msgstr "Filmografier"
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25910 #, c-format
25911 msgid "Filmographies"
25912 msgstr "Filmographies"
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25915 #, c-format
25916 msgid "Filmsløyfe"
25917 msgstr "Filmsløyfe"
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25921 #, c-format
25922 msgid "Filmspole"
25923 msgstr "Filmspole"
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25927 #, c-format
25928 msgid "Filmstrip"
25929 msgstr "film fixe en bande"
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25946 #, c-format
25947 msgid "Filter"
25948 msgstr "Filtrer"
25949
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25951 #, c-format
25952 msgid "Filter :"
25953 msgstr "Filtrer sur&nbsp;:"
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25956 #, c-format
25957 msgid "Filter barcode"
25958 msgstr "Filtrer sur code à barres"
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25961 #, c-format
25962 msgid "Filter by: "
25963 msgstr "Filtrer sur&nbsp;: "
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25966 #, c-format
25967 msgid "Filter location"
25968 msgstr "Filtrer sur la localisation"
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25971 #, c-format
25972 msgid "Filter on:"
25973 msgstr "Filtre sur&nbsp;:"
25974
25975 #. SCRIPT
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25977 #, fuzzy
25978 msgid "Filter paid transactions"
25979 msgstr "Charger les transactions vers le serveur"
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25982 #, c-format
25983 msgid "Filter results :"
25984 msgstr "Critères de recherche&nbsp;:"
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25987 #, c-format
25988 msgid "Filter results:"
25989 msgstr "Filtrer les résultats&nbsp;:"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
26001 #, c-format
26002 msgid "Filtered on:"
26003 msgstr "Filtre sur&nbsp;:"
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
26008 #, c-format
26009 msgid "Filters"
26010 msgstr "Filtres"
26011
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
26013 #, c-format
26014 msgid "Filters :"
26015 msgstr "Filtres :"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
26018 #, c-format
26019 msgid "Fine"
26020 msgstr "Amende"
26021
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
26023 #, c-format
26024 msgid "Fine amount"
26025 msgstr "Amende (montant)"
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
26028 #, c-format
26029 msgid "Fine amount: "
26030 msgstr "Montant de l'amende&nbsp;: "
26031
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
26033 #, c-format
26034 msgid "Fine charging interval"
26035 msgstr "Amende (périodicité)"
26036
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
26038 #, c-format
26039 msgid "Fine grace period (day)"
26040 msgstr "Grâce (j.)"
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
26046 #, c-format
26047 msgid "Fines"
26048 msgstr "Amendes"
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
26051 #, c-format
26052 msgid "Fines &amp; Charges"
26053 msgstr "Amendes & Frais"
26054
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
26056 #, c-format
26057 msgid "Fines &amp; charges"
26058 msgstr "Amendes & Frais"
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
26061 #, c-format
26062 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26063 msgstr "Les amendes pour les documents retournés sont annulées."
26064
26065 #. INPUT type=submit name=submit
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
26069 msgid "Finish"
26070 msgstr "Terminer"
26071
26072 #. INPUT type=submit
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
26074 msgid "Finish receiving"
26075 msgstr "Finir la réception"
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
26078 #, c-format
26079 msgid "Finlay Thompson"
26080 msgstr "Finlay Thompson"
26081
26082 #. For the first occurrence,
26083 #. SCRIPT
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
26087 msgid "First"
26088 msgstr "Premier"
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
26091 #, c-format
26092 msgid "First arrival:"
26093 msgstr "Première arrivée&nbsp;:"
26094
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
26096 #, c-format
26097 msgid "First issue publication date"
26098 msgstr "Date de parution du premier fascicule"
26099
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
26101 #, c-format
26102 msgid "First issue publication date:"
26103 msgstr "Date de parution du premier fascicule :"
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
26111 #, c-format
26112 msgid "First name"
26113 msgstr "Prénom"
26114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26117 #, c-format
26118 msgid "First name: "
26119 msgstr "Prénom&nbsp;: "
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
26122 #, c-format
26123 msgid "Firstname"
26124 msgstr "Prénom"
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
26127 #, c-format
26128 msgid "Fjernanalysebilde"
26129 msgstr "Fjernanalysebilde"
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26132 #, c-format
26133 msgid "Fjerntilgang (online)"
26134 msgstr "Fjerntilgang (online)"
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26137 #, c-format
26138 msgid "Flagged"
26139 msgstr "Marqué"
26140
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26143 #, c-format
26144 msgid "Flamenco"
26145 msgstr "Flamenco"
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26149 #, c-format
26150 msgid "Flash card"
26151 msgstr "Carte flash"
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26154 #, c-format
26155 msgid "Flipover"
26156 msgstr "Flipover"
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26159 #, c-format
26160 msgid "Float"
26161 msgstr "Float"
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
26164 #, c-format
26165 msgid "Florian Bischof"
26166 msgstr "Florian Bischof"
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26172 #, c-format
26173 msgid "Flute"
26174 msgstr "Flûte"
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26177 #, c-format
26178 msgid "Flykart"
26179 msgstr "Flykart"
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26183 #, c-format
26184 msgid "Folk music"
26185 msgstr "Musique folk"
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26189 #, c-format
26190 msgid "Folktales"
26191 msgstr "Folktales"
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26195 #, fuzzy, c-format
26196 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26197 msgstr "Suit la préférence système BlockExpiredPatronOpacActions"
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26202 #, c-format
26203 msgid "Font"
26204 msgstr "Police&nbsp;:"
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26210 #, c-format
26211 msgid "Font size: "
26212 msgstr "Taille de la police&nbsp;: "
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26218 #, c-format
26219 msgid "Font: "
26220 msgstr "Police&nbsp;: "
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26223 #, c-format
26224 msgid "For "
26225 msgstr "Pour "
26226
26227 #. SCRIPT
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26229 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26235 #, c-format
26236 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26237 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26240 #, c-format
26241 msgid "For the selected operations: "
26242 msgstr "Pour les opérations sélectionnées: "
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26245 #, c-format
26246 msgid ""
26247 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26248 "patron's category. "
26249 msgstr ""
26250 "Pour ce site, vous pouvez modifier les règles pour un type d'exemplaire "
26251 "donné, indépendamment de la catégorie de l'adhérent. "
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26254 #, c-format
26255 msgid ""
26256 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26257 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26258 msgstr ""
26259 "Pour ce site, vous pouvez définir le nombre maximum de prêts qu'un adhérent "
26260 "peut faire en fonction de sa catégorie, quel que soit le type de document. "
26261
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
26263 #, c-format
26264 msgid "For:"
26265 msgstr "Pour:"
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26268 #, c-format
26269 msgid "Foredrag, taler"
26270 msgstr "Foredrag, taler"
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26275 #, fuzzy, c-format
26276 msgid "Forever"
26277 msgstr "Jamais"
26278
26279 #. %1$s:  holdfor_firstname 
26280 #. %2$s:  holdfor_surname 
26281 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26283 #, c-format
26284 msgid "Forget %s %s (%s)"
26285 msgstr "Ignorer %s %s (%s)"
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26288 #, c-format
26289 msgid "Forgive fines on return: "
26290 msgstr "Effacer les amendes au retour&nbsp;: "
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
26293 #, c-format
26294 msgid "Forgive overdue charges"
26295 msgstr "Effacer les amendes"
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26298 #, c-format
26299 msgid "Forgiven"
26300 msgstr "Dette remise"
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26304 #, c-format
26305 msgid "Form lines"
26306 msgstr "Courbes figuratives"
26307
26308 #. For the first occurrence,
26309 #. SCRIPT
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26323 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26324 msgstr "Formulaire non soumis à cause du (des) problème(s) suivant(s)"
26325
26326 #. SCRIPT
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26328 msgid "Form not submitted: word missing"
26329 msgstr "Formulaire non transmis : il manque un mot"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26332 #, c-format
26333 msgid "Form of cartographic item:"
26334 msgstr "Forme de document cartographique :"
26335
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26338 #, c-format
26339 msgid "Form of composition"
26340 msgstr "Forme de composition"
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26343 #, c-format
26344 msgid "Form of contents 1:"
26345 msgstr "Nature du Contenu 1&nbsp;:"
26346
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26348 #, c-format
26349 msgid "Form of contents 2:"
26350 msgstr "Nature du Contenu 2&nbsp;:"
26351
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26353 #, c-format
26354 msgid "Form of contents 3:"
26355 msgstr "Nature du Contenu 3&nbsp;:"
26356
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26358 #, c-format
26359 msgid "Form of contents 4:"
26360 msgstr "Nature du Contenu 4&nbsp;:"
26361
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26363 #, c-format
26364 msgid "Form of contents codes 1:"
26365 msgstr "Nature du contenu, codes 1&nbsp;:"
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26368 #, c-format
26369 msgid "Form of contents codes 2:"
26370 msgstr "Nature du contenu, codes 2&nbsp;:"
26371
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26373 #, c-format
26374 msgid "Form of contents codes 3:"
26375 msgstr "Nature du contenu, codes 3&nbsp;:"
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26378 #, c-format
26379 msgid "Form of contents codes 4:"
26380 msgstr "Nature du contenu, codes 4&nbsp;:"
26381
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26396 #, c-format
26397 msgid "Form of item"
26398 msgstr "Forme du document"
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26401 #, c-format
26402 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26403 msgstr ""
26404 "Forme de la ressource&nbsp;: données codées&nbsp;: présentation physique "
26405 "(non répétable)"
26406
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26414 #, c-format
26415 msgid "Form of material"
26416 msgstr "Genre de matériel"
26417
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26419 #, c-format
26420 msgid "Form of musical work:"
26421 msgstr "Nature de l'oeuvre musicale:"
26422
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26425 #, c-format
26426 msgid "Form of original item"
26427 msgstr "Forme du document original"
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26430 #, c-format
26431 msgid "Form of release - videorecording"
26432 msgstr "Indication spécifique du type de support - enregistrements vidéo"
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26435 #, c-format
26436 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26437 msgstr "Format - Enregistrements vidéo"
26438
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26440 #, c-format
26441 msgid "Form of release:"
26442 msgstr "Type de document&nbsp;:"
26443
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26445 #, c-format
26446 msgid "Form of reproduction"
26447 msgstr "Forme de reproduction"
26448
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26451 #, c-format
26452 msgid "Format of music"
26453 msgstr "Format de musique"
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26456 #, c-format
26457 msgid "Format:"
26458 msgstr "Format :"
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26461 #, c-format
26462 msgid "Format: "
26463 msgstr "Format : "
26464
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26467 #, c-format
26468 msgid "Formatting"
26469 msgstr "Formatage"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26472 #, c-format
26473 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26474 msgstr "Formé de la réunion de ... and ...:"
26475
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26477 #, c-format
26478 msgid "Former Koha release team members"
26479 msgstr "Équipe de publication de Koha"
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26486 #, c-format
26487 msgid "Forms"
26488 msgstr "Formulaires"
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26491 #, c-format
26492 msgid "Fortellinger, noveller"
26493 msgstr "Fortellinger, noveller"
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26496 #, c-format
26497 msgid "Fortsettelse av: "
26498 msgstr "Fortsettelse av: "
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26501 #, c-format
26502 msgid "Fortsettelse i: "
26503 msgstr "Fortsettelse i: "
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26506 #, c-format
26507 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26508 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26511 #, c-format
26512 msgid "Fortsettes delvis i: "
26513 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26517 #, c-format
26518 msgid "Fotografi"
26519 msgstr "Fotografi"
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26522 #, c-format
26523 msgid "Fotografi - negativ"
26524 msgstr "Fotografi - negativ"
26525
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26527 #, c-format
26528 msgid "Fotokart"
26529 msgstr "Fotokart"
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26532 #, c-format
26533 msgid "Fotomosaikk"
26534 msgstr "Fotomosaikk"
26535
26536 #. %1$s:  total_rows 
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid "Found %s results."
26540 msgstr "Pas de résultat."
26541
26542 #. SCRIPT
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26544 msgid "Fr"
26545 msgstr "Fr"
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26550 #, c-format
26551 msgid "Framework code"
26552 msgstr "Grille de catalogage"
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26556 #, c-format
26557 msgid "Framework code: "
26558 msgstr "Grille de catalogage&nbsp;: "
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26562 #, c-format
26563 msgid "Framework description"
26564 msgstr "Libellé de la grille"
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26567 #, c-format
26568 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26569 msgstr ""
26570 "Nom de grille, puis aller à la structure MARC  pour déterminer les "
26571 "paramètres de l'éditeur MARC"
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26574 #, c-format
26575 msgid "Framework:"
26576 msgstr "Grille de catalogage :"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26579 #, c-format
26580 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26581 msgstr "Français "
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
26584 #, c-format
26585 msgid "Francesca Moore"
26586 msgstr "Francesca Moore"
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26589 #, c-format
26590 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26591 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
26594 #, c-format
26595 msgid "Francois Marier"
26596 msgstr "Francois Marier"
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26599 #, c-format
26600 msgid "Fred Pierre"
26601 msgstr "Fred Pierre"
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26604 #, c-format
26605 msgid "Frederic Durand"
26606 msgstr "Frederic Durand"
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26609 #, c-format
26610 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26611 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26612
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26615 #, c-format
26616 msgid "Frequencies"
26617 msgstr "Périodicités"
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26622 #, c-format
26623 msgid "Frequency"
26624 msgstr "Périodicité"
26625
26626 #. SCRIPT
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26628 msgid ""
26629 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26630 "consider entering an issue count rather than a time period."
26631 msgstr ""
26632 "La périodicité et la durée d'abonnement ne correspondent pas. Essayez de "
26633 "saisir le nombre de fascicules au lieu de la durée d'abonnement."
26634
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26636 #, c-format
26637 msgid "Frequency of issue"
26638 msgstr "Périodicité"
26639
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26643 #, c-format
26644 msgid "Frequency:"
26645 msgstr "Périodicité&nbsp;:"
26646
26647 #. SCRIPT
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26649 msgid "Fri"
26650 msgstr "Ven"
26651
26652 #. For the first occurrence,
26653 #. SCRIPT
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26658 #, c-format
26659 msgid "Friday"
26660 msgstr "Vendredi"
26661
26662 #. SCRIPT
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26664 msgid "Fridays"
26665 msgstr "Vendredi"
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26668 #, fuzzy, c-format
26669 msgid "Fridolin Somers"
26670 msgstr "Fridolyn Somers"
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26673 #, c-format
26674 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26675 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
26678 #, c-format
26679 msgid "Fridolyn Somers"
26680 msgstr "Fridolyn Somers"
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26683 #, c-format
26684 msgid "Friedrich zur Hellen"
26685 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26700 #, c-format
26701 msgid "From"
26702 msgstr "De"
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26708 #, c-format
26709 msgid "From "
26710 msgstr "De "
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26713 #, c-format
26714 msgid "From \\ To"
26715 msgstr "De \\ Vers"
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26718 #, c-format
26719 msgid "From a new (empty) record"
26720 msgstr "À partir d'une nouvelle notice (vide)"
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26723 #, c-format
26724 msgid "From a staged file"
26725 msgstr "À partir d'un fichier téléchargé"
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26728 #, c-format
26729 msgid "From a subscription"
26730 msgstr "A partir d'un abonnement"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26733 #, c-format
26734 msgid "From a suggestion"
26735 msgstr "À partir d'une suggestion"
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26738 #, c-format
26739 msgid "From an existing record: "
26740 msgstr "À partir d'une notice existante&nbsp;: "
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26743 #, c-format
26744 msgid "From an external source"
26745 msgstr "À partir d'une source externe"
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26748 #, c-format
26749 msgid "From any library"
26750 msgstr "Tout site"
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26753 #, c-format
26754 msgid "From any library:"
26755 msgstr "Tout site :"
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26758 #, c-format
26759 msgid "From authid: "
26760 msgstr "De l'autorité No. : "
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26763 #, c-format
26764 msgid "From biblio number: "
26765 msgstr "De la notice N°&nbsp;: "
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid "From call number:"
26770 msgstr "De la cote&nbsp;: "
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26774 #, c-format
26775 msgid "From date:"
26776 msgstr "De la date :"
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26779 #, c-format
26780 msgid "From home library"
26781 msgstr "Depuis le site de rattachement"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26784 #, c-format
26785 msgid "From home library:"
26786 msgstr "Depuis le site de rattachement :"
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26789 #, c-format
26790 msgid "From item call number: "
26791 msgstr "De la cote&nbsp;: "
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26794 #, fuzzy, c-format
26795 msgid "From titles with highest hold ratios"
26796 msgstr "A partir de titres avec les plus forts taux de réservations"
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26803 #, c-format
26804 msgid "From:"
26805 msgstr "Du&nbsp;:"
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26808 #, c-format
26809 msgid "From: "
26810 msgstr "Du&nbsp;: "
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26814 #, c-format
26815 msgid "Front "
26816 msgstr "L'avant "
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26819 #, c-format
26820 msgid "Frère Sébastien Marie"
26821 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
26825 #, c-format
26826 msgid "Frédéric Demians"
26827 msgstr "Frédéric Demians"
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
26830 #, c-format
26831 msgid "Frédérick Capovilla"
26832 msgstr "Frédéric Capovilla"
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26836 #, c-format
26837 msgid "Fugues"
26838 msgstr "Fugues"
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26843 #, c-format
26844 msgid "Full level"
26845 msgstr "Niveau complet"
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26849 #, c-format
26850 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26851 msgstr "Niveau complet (\"document en mains\")"
26852
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26857 #, c-format
26858 msgid "Full orchestra"
26859 msgstr "Orchestre complet"
26860
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26863 #, c-format
26864 msgid "Full score"
26865 msgstr "Partition d'orchestre"
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26869 #, c-format
26870 msgid "Full score, miniature or study size"
26871 msgstr "Partition d'orchestre miniature ou d'étude"
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26874 #, c-format
26875 msgid "Fullfilled"
26876 msgstr "Rempli"
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26879 #, c-format
26880 msgid "Functional designation"
26881 msgstr "Fonction de la ressource"
26882
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26893 #, c-format
26894 msgid "Fund"
26895 msgstr "Poste budgétaire"
26896
26897 #. SCRIPT
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26899 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26900 msgstr ""
26901 "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué au niveau supérieur"
26902
26903 #. SCRIPT
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26905 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26906 msgstr ""
26907 "Le montant du poste budgétaire dépasse le montant alloué pour la période"
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26910 #, c-format
26911 msgid "Fund amount:"
26912 msgstr "Montant du poste budgétaire&nbsp;:"
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26917 #, c-format
26918 msgid "Fund code"
26919 msgstr "Code du poste budgétaire"
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26923 #, c-format
26924 msgid "Fund code: "
26925 msgstr "Code du poste budgétaire&nbsp;: "
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26928 #, c-format
26929 msgid "Fund filters"
26930 msgstr "Filtres sur les postes budgétaires"
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26933 #, fuzzy, c-format
26934 msgid "Fund id"
26935 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: "
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26938 #, fuzzy, c-format
26939 msgid "Fund list of budget "
26940 msgstr "Modifier le budget %s"
26941
26942 #. TD
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26944 msgid "Fund locked"
26945 msgstr "Poste budgétaire verrouillé"
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26951 #, c-format
26952 msgid "Fund name"
26953 msgstr "Nom du poste budgétaire"
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26956 #, c-format
26957 msgid "Fund name: "
26958 msgstr "Nom du poste budgétaire&nbsp;: "
26959
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26961 #, c-format
26962 msgid "Fund parent: "
26963 msgstr "Poste budgétaire parent&nbsp;: "
26964
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26966 #, c-format
26967 msgid "Fund remaining"
26968 msgstr "Montant restant pour le poste budgétaire"
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26971 #, c-format
26972 msgid "Fund search"
26973 msgstr "Rechercher un poste budgétaire"
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26976 #, c-format
26977 msgid "Fund total"
26978 msgstr "Montant total du poste budgétaire"
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26984 #, c-format
26985 msgid "Fund:"
26986 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;:"
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26996 #, c-format
26997 msgid "Fund: "
26998 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: "
26999
27000 #. For the first occurrence,
27001 #. %1$s:  fund_code 
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
27004 #, c-format
27005 msgid "Fund: %s"
27006 msgstr "Poste budgétaire&nbsp;: %s"
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
27014 #, c-format
27015 msgid "Funds"
27016 msgstr "Postes budgétaires"
27017
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
27020 #, c-format
27021 msgid "Fyneworks.com"
27022 msgstr "Fyneworks.com"
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
27025 #, c-format
27026 msgid "Fysiske bøker"
27027 msgstr "Fysiske bøker"
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
27031 #, c-format
27032 msgid "GPL License"
27033 msgstr "Licence GPL"
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
27038 #, c-format
27039 msgid "GST"
27040 msgstr "TVA"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
27045 #, c-format
27046 msgid "GST %%"
27047 msgstr "TVA %%"
27048
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
27050 #, c-format
27051 msgid "GST:"
27052 msgstr "TVA&nbsp;:"
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
27055 #, c-format
27056 msgid "Gaetan Boisson"
27057 msgstr "Gaetan Boisson"
27058
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
27060 #, c-format
27061 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27062 msgstr "Galego (galicien) Ignacio Javier"
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
27067 #, c-format
27068 msgid "Galen Charlton"
27069 msgstr "Galen Charlton"
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
27075 #, c-format
27076 msgid "Gall"
27077 msgstr "De Gall"
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
27085 #, c-format
27086 msgid "Game"
27087 msgstr "Jeu"
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
27091 #, c-format
27092 msgid "Gap between columns:"
27093 msgstr "Espace entre les colonnes&nbsp;:"
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
27097 #, c-format
27098 msgid "Gap between rows:"
27099 msgstr "Espace entre les lignes&nbsp;:"
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27102 #, c-format
27103 msgid "Garry Collum"
27104 msgstr "Garry Collum"
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
27108 #, c-format
27109 msgid "Gauss"
27110 msgstr "Gauss"
27111
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
27114 #, c-format
27115 msgid "Gauss-Kruger"
27116 msgstr "Gauss-Kruger"
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
27119 #, c-format
27120 msgid "Geauga County Public Library"
27121 msgstr "Geauga County Public Library"
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
27125 #, c-format
27126 msgid "Gender"
27127 msgstr "Genre"
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
27131 #, c-format
27132 msgid "Gender:"
27133 msgstr "Genre&nbsp;"
27134
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27140 #, c-format
27141 msgid "Genealogical tables"
27142 msgstr "Tableaux généalogiques"
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27153 #, c-format
27154 msgid "General"
27155 msgstr "Général"
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27158 #, c-format
27159 msgid "General settings"
27160 msgstr "Paramétrage global"
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27164 #, c-format
27165 msgid "General vertical near-sided"
27166 msgstr "Générale verticale à l'amont"
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27169 #, c-format
27170 msgid "General; "
27171 msgstr "Général; "
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27174 #, c-format
27175 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27176 msgstr "Créer une exception à ce jour de fermeture répétée."
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27179 #, c-format
27180 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27181 msgstr "Supprimer les exceptions sur une période."
27182
27183 #. INPUT type=button
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27185 msgid "Generate next"
27186 msgstr "Créer le suivant"
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27189 #, c-format
27190 msgid "Generation"
27191 msgstr "Génération"
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27194 #, c-format
27195 msgid "Generation:"
27196 msgstr "Génération&nbsp;:"
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27202 #, c-format
27203 msgid "Generell;"
27204 msgstr "Generell;"
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27207 #, c-format
27208 msgid "Geodetic adjustment"
27209 msgstr "Repères géodésiques"
27210
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27213 #, c-format
27214 msgid "Gestion des index MACLES"
27215 msgstr "Gestion des index MACLES"
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27218 #, c-format
27219 msgid "Get Firefox add-on"
27220 msgstr "Charger l'add-on Firefox"
27221
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27223 #, c-format
27224 msgid "Get desktop application"
27225 msgstr "Charger l'application sur le bureau"
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27229 #, c-format
27230 msgid "Get it!"
27231 msgstr "Choisir"
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27234 #, c-format
27235 msgid "Glen Stewart"
27236 msgstr "Glen Stewart"
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27239 #, c-format
27240 msgid "Global system preferences"
27241 msgstr "Préférences système"
27242
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27247 #, c-format
27248 msgid "Globe"
27249 msgstr "Globe"
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27252 #, c-format
27253 msgid "Glyphicons Free"
27254 msgstr "Glyphicons Free"
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27258 #, c-format
27259 msgid "Gnomic"
27260 msgstr "Gnomonique"
27261
27262 #. INPUT type=submit
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27276 msgid "Go"
27277 msgstr "Valider"
27278
27279 #. IMG
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27282 msgid "Go bottom"
27283 msgstr "Aller en bas"
27284
27285 #. IMG
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27288 msgid "Go down"
27289 msgstr "Descendre"
27290
27291 #. For the first occurrence,
27292 #. SCRIPT
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27295 #, fuzzy, c-format
27296 msgid "Go to advanced search"
27297 msgstr "Recherche avancée"
27298
27299 #. A
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27302 #, fuzzy
27303 msgid "Go to item details"
27304 msgstr "Détails des exemplaires"
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27307 #, fuzzy, c-format
27308 msgid "Go to item search"
27309 msgstr "Recherche d'autorités"
27310
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27314 #, c-format
27315 msgid "Go to page : "
27316 msgstr "Allez à la page : "
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27319 #, c-format
27320 msgid "Go to receipt page"
27321 msgstr "Allez à la page Réception"
27322
27323 #. A
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27326 #, fuzzy
27327 msgid "Go to record detail page"
27328 msgstr "Allez à la page Réception"
27329
27330 #. IMG
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27333 msgid "Go top"
27334 msgstr "Remonte"
27335
27336 #. IMG
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27339 msgid "Go up"
27340 msgstr "Remonte"
27341
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27343 #, fuzzy, c-format
27344 msgid "Gone no address flag"
27345 msgstr "Fanion \"parti sans laisser d'adresse\""
27346
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27351 #, c-format
27352 msgid "Goode's homolographic"
27353 msgstr "Homolographique de Goode"
27354
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27359 #, c-format
27360 msgid "Goode's homolosine"
27361 msgstr "Homolosine de Goode"
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27365 #, c-format
27366 msgid "Gospel music"
27367 msgstr "Musique gospel"
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27380 #, c-format
27381 msgid "Government publication"
27382 msgstr "Publication officielle"
27383
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27394 #, c-format
27395 msgid "Government publication-level undetermined"
27396 msgstr "Publication gouvernementale, niveau inconnu"
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27400 #, c-format
27401 msgid "Grace period:"
27402 msgstr "Période de grâce :"
27403
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27406 #, c-format
27407 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27408 msgstr "Teintes dégradées et teintes bathymétriques"
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27411 #, c-format
27412 msgid "Grafisk blad"
27413 msgstr "Grafisk blad"
27414
27415 #. IMG
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27419 #, c-format
27420 msgid "Grafisk materiale"
27421 msgstr "Grafisk materiale"
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27424 #, c-format
27425 msgid "Grafiske data"
27426 msgstr "Grafiske data"
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27430 #, c-format
27431 msgid "Grammofonplate"
27432 msgstr "Grammofonplate"
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27436 #, c-format
27437 msgid "Graphic"
27438 msgstr "Graphique"
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27445 #, c-format
27446 msgid "Greek"
27447 msgstr "Grec"
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27453 #, c-format
27454 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27455 msgstr "Greenwich, Royaume-Uni"
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
27458 #, c-format
27459 msgid "Greg Barniskis"
27460 msgstr "Greg Barniskis"
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27463 #, c-format
27464 msgid "Groove width:"
27465 msgstr "Largeur du sillon&nbsp;:"
27466
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27469 #, c-format
27470 msgid "Group"
27471 msgstr "Groupe"
27472
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27474 #, c-format
27475 msgid ""
27476 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27477 "category 'PA_CLASS')"
27478 msgstr ""
27479 "Regrouper sous un titre certains types d'attributs (en fonction des valeurs "
27480 "autorisées de la catégorie 'PA_CLASS')"
27481
27482 #. INPUT type=text name=group
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27484 msgid "Group code"
27485 msgstr "Code de groupe"
27486
27487 #. INPUT type=text name=groupdesc
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27489 msgid "Group name"
27490 msgstr "Nom de groupe"
27491
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27493 #, c-format
27494 msgid "Group(s):"
27495 msgstr "Groupe(s)&nbsp;:"
27496
27497 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
27498 #. %2$s:  ELSE 
27499 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
27500 #. %4$s:  END 
27501 #. %5$s:  END 
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27503 #, c-format
27504 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27505 msgstr "Groupe(s): %sPropriétés%s%sDomaines de recherche%s%s"
27506
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27508 #, c-format
27509 msgid "Groups of libraries: "
27510 msgstr "Groupes de bibliothèques: "
27511
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27514 #, c-format
27515 msgid "Guarantees:"
27516 msgstr "Cautions&nbsp;:"
27517
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27519 #, fuzzy, c-format
27520 msgid "Guarantor borrower number"
27521 msgstr "N° d'adhérent du garant"
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27524 #, c-format
27525 msgid "Guarantor information"
27526 msgstr "Information garant"
27527
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27530 #, c-format
27531 msgid "Guarantor:"
27532 msgstr "Garant&nbsp;:"
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27535 #, c-format
27536 msgid "Guide box:"
27537 msgstr "Tracer des cases modèles :"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27544 #, c-format
27545 msgid "Guided reports"
27546 msgstr "Rapports"
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27551 #, c-format
27552 msgid "Guided reports wizard"
27553 msgstr "Assistant de rapports"
27554
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27559 #, c-format
27560 msgid "Guitar family"
27561 msgstr "Famille de la guitare"
27562
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
27564 #, c-format
27565 msgid "Gynn Lomax"
27566 msgstr "Gynn Lomax"
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27569 #, c-format
27570 msgid "Gått inn i: "
27571 msgstr "Gått inn i: "
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
27574 #, c-format
27575 msgid "H. Passini"
27576 msgstr "H. Passini"
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
27579 #, c-format
27580 msgid "HTML message:"
27581 msgstr "Message HTML :"
27582
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27585 #, c-format
27586 msgid "Hachures"
27587 msgstr "Hachures"
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27599 #, c-format
27600 msgid "Handbooks"
27601 msgstr "Manuels de référence"
27602
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27604 #, c-format
27605 msgid "Har delvis tatt opp: "
27606 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27609 #, c-format
27610 msgid "Har tatt opp: "
27611 msgstr "Har tatt opp: "
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27614 #, c-format
27615 msgid "Hard due date"
27616 msgstr "Date de retour forcée"
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27622 #, c-format
27623 msgid "Harp"
27624 msgstr "Harpe"
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27630 #, c-format
27631 msgid "Harpsichord"
27632 msgstr "Clavecin"
27633
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27635 #, c-format
27636 msgid "Header row could not be parsed"
27637 msgstr "La ligne d'en-tête n'a pu être traitée"
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27640 #, c-format
27641 msgid "Heading"
27642 msgstr "Vedette"
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27653 #, c-format
27654 msgid "Heading A-Z"
27655 msgstr "Vedette A-Z"
27656
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27666 #, c-format
27667 msgid "Heading Z-A"
27668 msgstr "Vedette Z-A"
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27671 #, c-format
27672 msgid "Heading ascendant"
27673 msgstr "Ordre croissant"
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27676 #, c-format
27677 msgid "Heading descendant"
27678 msgstr "Ordre décroissant"
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27681 #, c-format
27682 msgid "Heading match: "
27683 msgstr "Vedette correspondante: "
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27690 #, c-format
27691 msgid "Hebrew"
27692 msgstr "Hébreu"
27693
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27696 #, c-format
27697 msgid "Hectametres"
27698 msgstr "Hectamètres"
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27701 #, c-format
27702 msgid "Help"
27703 msgstr "Aide"
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27706 #, c-format
27707 msgid "Help input"
27708 msgstr "Aide à la saisie"
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27714 #, c-format
27715 msgid "Helsinki, Finland"
27716 msgstr "Helsinki, Finlande"
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27723 #, c-format
27724 msgid "Hemisphere:"
27725 msgstr "Hemisphère:"
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27728 #, c-format
27729 msgid "Henri-Damien Laurent"
27730 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27733 #, c-format
27734 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27735 msgstr "Voici votre panier, extrait de notre catalogue en ligne."
27736
27737 #. %1$s:  shelfname 
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27739 #, c-format
27740 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27741 msgstr "Voici votre liste appelée %s, envoyée depuis notre catalogue en ligne."
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27745 #, c-format
27746 msgid "Hi,"
27747 msgstr "Bonjour,"
27748
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27751 #, c-format
27752 msgid "Hidden by default"
27753 msgstr "Caché par défaut"
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27758 #, c-format
27759 msgid "Hide all"
27760 msgstr "                  Tout masquer                "
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27765 #, c-format
27766 msgid "Hide all columns"
27767 msgstr "Cacher toutes les colonnes"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27771 #, c-format
27772 msgid "Hide inactive budgets"
27773 msgstr "                  Masquer les budgets inactifs                "
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27776 #, c-format
27777 msgid "Hide or show columns for tables."
27778 msgstr ""
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27781 #, c-format
27782 msgid "Hide window"
27783 msgstr "Fermer la fenêtre"
27784
27785 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
27786 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27788 #, c-format
27789 msgid ""
27790 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27791 "anyway?"
27792 msgstr ""
27793 "Exemplaire très demandé. Durée de prêt réduite à %s jours (Prévu %s). Prêter "
27794 "néanmoins ?"
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27797 #, c-format
27798 msgid "Highlight"
27799 msgstr "Surligner"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid ""
27804 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27805 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27806 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27807 msgstr ""
27808 "Astuce&nbsp;: vous pouvez mettre à jour l'historique manuellement. Cela peut "
27809 "être utile pour un abonnement ancien, ou pour nettoyer un abonnement "
27810 "existant. Modifiez ces champs avec prudence, car le bulletinage ultérieur va "
27811 "continuer à les compléter."
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27814 #, c-format
27815 msgid "Hint:"
27816 msgstr "Conseil&nbsp;:"
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27819 #, c-format
27820 msgid "Hints"
27821 msgstr "Conseil&nbsp;:"
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27825 #, c-format
27826 msgid "Historical information"
27827 msgstr "Renseignements historiques"
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27832 #, c-format
27833 msgid "History"
27834 msgstr "Historique"
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27837 #, c-format
27838 msgid "History OPAC note:"
27839 msgstr "Note sur l'historique (OPAC)&nbsp;:"
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27842 #, c-format
27843 msgid "History end date:"
27844 msgstr "Fin d'abonnement (historique) :"
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27847 #, c-format
27848 msgid "History staff note:"
27849 msgstr "Note sur l'historique (privée)&nbsp;:"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27852 #, c-format
27853 msgid "History start date:"
27854 msgstr "Début d'abonnement (historique) :"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27857 #, c-format
27858 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27859 msgstr ""
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27862 #, c-format
27863 msgid "Hold"
27864 msgstr "Réservation"
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27867 #, c-format
27868 msgid "Hold Date"
27869 msgstr "Date de réservation"
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
27874 #, c-format
27875 msgid "Hold at"
27876 msgstr "Réservation à"
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27881 #, c-format
27882 msgid "Hold date"
27883 msgstr "Date de réservation"
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27886 #, c-format
27887 msgid "Hold details"
27888 msgstr "Détail de la réservation"
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27891 #, c-format
27892 msgid "Hold expires on date:"
27893 msgstr "Fin de réservation&nbsp;:"
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27896 #, c-format
27897 msgid "Hold fee"
27898 msgstr "Coût de réservation"
27899
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27902 #, c-format
27903 msgid "Hold fee: "
27904 msgstr "Coût réservation&nbsp;: "
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
27910 #, c-format
27911 msgid "Hold for:"
27912 msgstr "Réservation pour&nbsp;:"
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
27915 #, c-format
27916 msgid "Hold for: "
27917 msgstr "Réservation pour&nbsp;: "
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
27920 #, c-format
27921 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27922 msgstr "Réservation trouvée (document déjà mis à disposition)&nbsp;: "
27923
27924 #. %1$s:  nextreservtitle 
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27926 #, c-format
27927 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27928 msgstr "Réservation trouvée pour (%s), merci de transférer"
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
27931 #, c-format
27932 msgid "Hold found: "
27933 msgstr "Réservation trouvée&nbsp;: "
27934
27935 #. SCRIPT
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27937 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27938 msgstr ""
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
27941 #, c-format
27942 msgid "Hold needing transfer found: "
27943 msgstr "Réservation nécessitant un transfert trouvée&nbsp;: "
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27946 #, c-format
27947 msgid "Hold placed by : "
27948 msgstr "Réservation faite par&nbsp;: "
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27952 #, c-format
27953 msgid "Hold policy"
27954 msgstr "Politique de réservation"
27955
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27957 #, c-format
27958 msgid "Hold ratio"
27959 msgstr "Ratio de réservation"
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27962 #, c-format
27963 msgid "Hold ratio: "
27964 msgstr "Ratio réservation&nbsp;: "
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27967 #, c-format
27968 msgid "Hold ratios"
27969 msgstr "Ratios de réservation"
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27972 #, c-format
27973 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27974 msgstr ""
27975 "Ratios de réservations pour calculer le nombre d'exemplaires nécessaires"
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27978 #, c-format
27979 msgid "Hold starts on date:"
27980 msgstr "Début de réservation :"
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27983 #, c-format
27984 msgid "Hold status "
27985 msgstr "Statut réservation "
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27988 #, c-format
27989 msgid "Holding branch"
27990 msgstr "Site dépositaire"
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
27994 #, c-format
27995 msgid "Holding libraries"
27996 msgstr "Sites dépositaires"
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
28004 #, c-format
28005 msgid "Holding library"
28006 msgstr "Site dépositaire"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
28009 #, c-format
28010 msgid "Holding library:"
28011 msgstr "Site dépositaire&nbsp;:"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
28014 #, c-format
28015 msgid "Holdings"
28016 msgstr "Exemplaires"
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
28019 #, c-format
28020 msgid "Holdings note: "
28021 msgstr "Note d'exemplaire : "
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
28024 #, c-format
28025 msgid "Holdings:"
28026 msgstr "Exemplaires :"
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
28038 #, c-format
28039 msgid "Holds"
28040 msgstr "Réservations"
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
28043 #, c-format
28044 msgid "Holds Queue"
28045 msgstr "File des réservations"
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
28048 #, c-format
28049 msgid "Holds allowed (count)"
28050 msgstr "Réservations (Nbre)"
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
28054 #, c-format
28055 msgid "Holds awaiting pickup"
28056 msgstr "Réservations mises de coté"
28057
28058 #. %1$s:  show_date 
28059 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
28061 #, c-format
28062 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28063 msgstr "Réservations en attente de retrait pour votre site au&nbsp;: %s %s "
28064
28065 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
28067 #, c-format
28068 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28069 msgstr "Réservations en attente de retrait depuis plus de %s jours."
28070
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
28073 #, c-format
28074 msgid "Holds queue"
28075 msgstr "File de réservation"
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
28080 #, c-format
28081 msgid "Holds statistics"
28082 msgstr "Statistiques de réservation"
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
28085 #, c-format
28086 msgid "Holds to pull"
28087 msgstr "Réservations à traiter"
28088
28089 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
28090 #. %2$s:  from 
28091 #. %3$s:  to 
28092 #. %4$s:  END 
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
28094 #, c-format
28095 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
28096 msgstr "Réservations à traiter%s faites entre %s et %s%s"
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
28099 #, c-format
28100 msgid "Holds waiting:"
28101 msgstr "Réservations mises de coté&nbsp;:"
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
28105 #, c-format
28106 msgid "Holds:"
28107 msgstr "Réservations&nbsp;:"
28108
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28110 #, c-format
28111 msgid "Holger Meißner"
28112 msgstr "Holger Meißner"
28113
28114 #. For the first occurrence,
28115 #. SCRIPT
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
28118 #, c-format
28119 msgid "Holiday exception"
28120 msgstr "Exception à un jour de fermeture"
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
28123 #, c-format
28124 msgid "Holiday only on this day"
28125 msgstr "Fermeture seulement ce jour-là"
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28128 #, c-format
28129 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28130 msgstr "Fermeture répétée le même jour chaque semaine"
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28133 #, c-format
28134 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28135 msgstr "Fermeture répétée chaque année à la même date"
28136
28137 #. For the first occurrence,
28138 #. SCRIPT
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28141 #, c-format
28142 msgid "Holiday repeating weekly"
28143 msgstr "Fermeture répétée chaque semaine"
28144
28145 #. For the first occurrence,
28146 #. SCRIPT
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28149 #, c-format
28150 msgid "Holiday repeating yearly"
28151 msgstr "Fermeture répétée chaque année à la même date"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28154 #, c-format
28155 msgid "Holidays on a range"
28156 msgstr "Période de fermeture"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28159 #, c-format
28160 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28161 msgstr "Période de fermeture répétée chaque année"
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28164 #, c-format
28165 msgid "Hologram"
28166 msgstr "Hologram"
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28402 #, c-format
28403 msgid "Home"
28404 msgstr "Accueil"
28405
28406 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28407 #. %2$s:  ELSE 
28408 #. %3$s:  END 
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28410 #, c-format
28411 msgid ""
28412 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28413 msgstr ""
28414 "Accueil &rsaquo; Outils &rsaquo; Commentaires &rsaquo; %sModérer &rsaquo; "
28415 "%sModérer les commentaires%s"
28416
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28418 #, c-format
28419 msgid "Home branch"
28420 msgstr "Site de rattachement"
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid "Home libraries"
28425 msgstr "Sites de rattachement"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28443 #, c-format
28444 msgid "Home library"
28445 msgstr "Site de rattachement"
28446
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28448 #, fuzzy, c-format
28449 msgid "Home library (branchcode)"
28450 msgstr "Site de rattachement inconnu."
28451
28452 #. SCRIPT
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28454 msgid "Home library unknown."
28455 msgstr "Site de rattachement inconnu."
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28458 #, c-format
28459 msgid "Home library:"
28460 msgstr "Site de rattachement&nbsp;:"
28461
28462 #. SCRIPT
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28464 #, fuzzy
28465 msgid "Home library: %s"
28466 msgstr "Site de rattachement : %s"
28467
28468 #. For the first occurrence,
28469 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
28470 #. %2$s:  branchname 
28471 #. %3$s:  ELSE 
28472 #. %4$s:  branch 
28473 #. %5$s:  END 
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28476 #, c-format
28477 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28478 msgstr "Site de rattachement&nbsp;: %s%s%s%s%s"
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28484 #, c-format
28485 msgid "Horizontal: "
28486 msgstr "Horizontal&nbsp;: "
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28492 #, c-format
28493 msgid "Horn"
28494 msgstr "Cor"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28497 #, c-format
28498 msgid "Horowhenua Library Trust"
28499 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
28502 #, c-format
28503 msgid "Host records"
28504 msgstr "Notices hôtes"
28505
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28507 #, c-format
28508 msgid "Hostname/Port"
28509 msgstr "Nom du serveur hôte/port"
28510
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28512 #, c-format
28513 msgid "Hostname: "
28514 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
28515
28516 #. SCRIPT
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28518 #, fuzzy
28519 msgid "Hour"
28520 msgstr "Heure"
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28526 #, c-format
28527 msgid "Hours"
28528 msgstr "Heures"
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28531 #, c-format
28532 msgid "Hours:"
28533 msgstr "Heures&nbsp;:"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28536 #, c-format
28537 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28538 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28539
28540 #. For the first occurrence,
28541 #. SCRIPT
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28544 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28545 msgstr "Combien de fascicules voulez vous recevoir ?"
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28548 #, c-format
28549 msgid "How to process items: "
28550 msgstr "Traitement des exemplaires&nbsp;: "
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28553 #, c-format
28554 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28555 msgstr "Hrvatski (croate)"
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28558 #, c-format
28559 msgid "Hugh Davenport"
28560 msgstr "Hugh Davenport"
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28564 #, c-format
28565 msgid "Humor, satires, etc."
28566 msgstr "Humour, satires, etc."
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28570 #, c-format
28571 msgid "Hymns"
28572 msgstr "Hymnes et chants liturgiques"
28573
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28575 #, c-format
28576 msgid "Håndbøker"
28577 msgstr "Håndbøker"
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28580 #, c-format
28581 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28582 msgstr ""
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28585 #, c-format
28586 msgid "I encountered some problems."
28587 msgstr "J'ai trouvé des problèmes."
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28590 #, c-format
28591 msgid "I18N/L10N"
28592 msgstr "Internationalisation"
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28595 #, c-format
28596 msgid "IBERMARC"
28597 msgstr "IBERMARC"
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28601 #, c-format
28602 msgid "ID"
28603 msgstr "ID"
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28606 #, c-format
28607 msgid "INPUT SAVED"
28608 msgstr "DONNÉE SAUVEGARDÉE"
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28611 #, c-format
28612 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28613 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28616 #, c-format
28617 msgid "INTERMARC"
28618 msgstr "INTERMARC"
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28621 #, c-format
28622 msgid "INVOICE"
28623 msgstr "FACTURE"
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28626 #, c-format
28627 msgid "IP"
28628 msgstr "IP"
28629
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28631 #, c-format
28632 msgid "IP address has changed, please log in again "
28633 msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous "
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28636 #, c-format
28637 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28638 msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous "
28639
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28641 #, c-format
28642 msgid "IP: "
28643 msgstr "IP&nbsp;: "
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28646 #, c-format
28647 msgid "ISBD"
28648 msgstr "ISBD"
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28659 #, c-format
28660 msgid "ISBN"
28661 msgstr "ISBN"
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28664 #, c-format
28665 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28666 msgstr "ISBN / EAN / ISSN :"
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28670 #, c-format
28671 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28672 msgstr "ISBN, ISSN ou autre numéro :"
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28675 #, c-format
28676 msgid "ISBN, author or title :"
28677 msgstr "ISBN, auteur ou titre :"
28678
28679 #. %1$s:  isbneanissn 
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28681 #, c-format
28682 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28683 msgstr "ISBN/EAN/ISSN : %s"
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
28689 #, c-format
28690 msgid "ISBN:"
28691 msgstr "ISBN&nbsp;:"
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28708 #, c-format
28709 msgid "ISBN: "
28710 msgstr "ISBN&nbsp;: "
28711
28712 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28714 #, c-format
28715 msgid "ISBN: %s"
28716 msgstr "ISBN&nbsp;: %s"
28717
28718 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28720 #, c-format
28721 msgid "ISBN: %s "
28722 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
28723
28724 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28725 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
28726 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28727 #. %4$s:  END 
28728 #. %5$s:  END 
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28730 #, c-format
28731 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28732 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28736 #, c-format
28737 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28738 msgstr "ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28741 #, c-format
28742 msgid "ISO 5426"
28743 msgstr "ISO 5426"
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28746 #, c-format
28747 msgid "ISO 6937"
28748 msgstr "ISO 6937"
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28751 #, c-format
28752 msgid "ISO 8859-1"
28753 msgstr "ISO 8859-1"
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28756 #, c-format
28757 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28758 msgstr ""
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28761 #, c-format
28762 msgid "ISO code"
28763 msgstr "code ISO"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28766 #, c-format
28767 msgid "ISO code: "
28768 msgstr "Code ISO :"
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28771 #, c-format
28772 msgid "ISO2709 with items"
28773 msgstr "ISO 2709 avec exemplaires"
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28776 #, c-format
28777 msgid "ISO2709 without items"
28778 msgstr "ISO 2709 sans exemplaire"
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28791 #, c-format
28792 msgid "ISSN"
28793 msgstr "ISSN"
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28803 #, c-format
28804 msgid "ISSN:"
28805 msgstr "ISSN&nbsp;:"
28806
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28817 #, c-format
28818 msgid "ISSN: "
28819 msgstr "ISSN&nbsp;: "
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28822 #, c-format
28823 msgid "ITEM"
28824 msgstr "EXEMPLAIRE"
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28827 #, c-format
28828 msgid "ITEMS"
28829 msgstr "EXEMPLAIRES"
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28832 #, c-format
28833 msgid "ITEMS OVERDUE"
28834 msgstr "DES RETARDS"
28835
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28837 #, c-format
28838 msgid "Ian Walls"
28839 msgstr "Ian Walls"
28840
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28842 #, c-format
28843 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28844 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28847 #, c-format
28848 msgid "Icon"
28849 msgstr "Icône"
28850
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28852 #, c-format
28853 msgid ""
28854 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28855 "new one or overwrite the old one."
28856 msgstr ""
28857 "Si le numéro de carte existe déjà dans la table, vous pouvez choisir soit "
28858 "d'ignorer la nouvelle fiche, soit d'écraser l'ancienne."
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28861 #, c-format
28862 msgid ""
28863 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28864 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28865 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28866 msgstr ""
28867 "Si coché, l'attribut sera un identifiant unique &mdash; si une valeur est "
28868 "donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être donnée pour un autre "
28869 "adhérent. Ce paramètre ne peut plus être modifié après avoir été défini."
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28872 #, c-format
28873 msgid ""
28874 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28875 "already exists for a library, no change is made."
28876 msgstr ""
28877 "Si la case est cochée, ce jour de fermeture sera dupliqué pour tous les "
28878 "sites. Si la fermeture existe déjà pour un site, aucun changement ne sera "
28879 "fait."
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28883 #, c-format
28884 msgid "If empty, English is used"
28885 msgstr "Si vide, l'anglais sera utilisé"
28886
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28888 #, c-format
28889 msgid ""
28890 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28891 msgstr ""
28892 "Si des exemplaires ont été créés à la réception ou à la commande, ils seront "
28893 "supprimés."
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28896 #, c-format
28897 msgid ""
28898 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28899 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28900 "and a colon should precede each value. For example: "
28901 msgstr ""
28902 "Si vous voulez charger des attributs d'adhérent, le champ "
28903 "'patron_attributes' doit contenir une liste de types d'attrbut et de "
28904 "valeurs, séparés par des virgules. Le code de l'attribut suivi de deux "
28905 "points doit précéder chaque valeur. Par exemple : "
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28908 #, c-format
28909 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28910 msgstr "Si une entrée concordante est déjà dans la table des adhérents&nbsp;:"
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
28913 #, c-format
28914 msgid ""
28915 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28916 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28917 msgstr ""
28918 "Si aucune préférence n'est sélectionnée, les préférences par défaut de la "
28919 "catégorie seront appliquées à l'enregistrement, sinon, votre choix est "
28920 "enregistré"
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28923 #, c-format
28924 msgid ""
28925 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28926 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28927 "type. "
28928 msgstr ""
28929 "Si la quantité totale de documents empruntables pour une catégorie "
28930 "d'adhérent est laissé blanc, il n'y aura pas de limites, sauf si vous en "
28931 "définissez une pour les types de document. "
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28934 #, c-format
28935 msgid ""
28936 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28937 "you can check corresponding boxes below. "
28938 msgstr ""
28939 "Si les fascicules ne sont jamais publiés certains jours de la semaine, vous "
28940 "pouvez cocher les cases correspondant ci-dessous. "
28941
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28943 #, c-format
28944 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28945 msgstr "Si ce n'est pas ce que vous attendez, allez aux "
28946
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28948 #, c-format
28949 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28950 msgstr "Si vous n'êtes pas redirigé dans les 5 secondes, cliquez "
28951
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28954 #, fuzzy, c-format
28955 msgid ""
28956 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28957 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28958 msgstr ""
28959 "Si vous changez une valeur autorisée, les données l'utilisant ne seront pas "
28960 "mises à jour."
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28963 #, c-format
28964 msgid ""
28965 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28966 "a delay value is required."
28967 msgstr ""
28968 "Saisissez un délai si vous voulez que Koha déclenche une action (envoyer une "
28969 "lettre ou suspendre un adhérent)."
28970
28971 #. SCRIPT
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28973 msgid ""
28974 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28975 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28976 msgstr ""
28977 "Si vous voulez réclamer les fascicules manquant ou en retard, vous devez "
28978 "relier cet abonnement à un fournisseur. Cliquez sur OK pour ignorer ou "
28979 "Annuler pour retourner saisir un fournisseur."
28980
28981 #. INPUT type=submit
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28986 #, c-format
28987 msgid "Ignore"
28988 msgstr "Ignorer"
28989
28990 #. INPUT type=submit
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
28992 msgid "Ignore and continue"
28993 msgstr "Ignorer et continuer"
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
28996 #, c-format
28997 msgid "Ignore and return to transfers: "
28998 msgstr "Ignorer et retourner aux transferts&nbsp;: "
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
29001 #, c-format
29002 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29003 msgstr "Ignorer celui-ci, garder l'existant."
29004
29005 #. SCRIPT
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29007 msgid "Ignored"
29008 msgstr "Ignoré"
29009
29010 #. %1$s:  stopwords_removed 
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
29012 #, c-format
29013 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
29014 msgstr "Les mots suivants ont été ignorés&nbsp;: \"%s\""
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
29017 #, c-format
29018 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
29019 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
29026 #, c-format
29027 msgid "Illuminations"
29028 msgstr "Enluminures"
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
29031 #, c-format
29032 msgid "Illustration"
29033 msgstr "Illustration"
29034
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
29036 #, c-format
29037 msgid "Illustration - Book 1:"
29038 msgstr "Illustration - Livre 1:"
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
29041 #, c-format
29042 msgid "Illustration - Book 2:"
29043 msgstr "Illustration - Livre 2&nbsp;:"
29044
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
29046 #, c-format
29047 msgid "Illustration - Book 3:"
29048 msgstr "Illustration - Livre 3&nbsp;:"
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
29051 #, c-format
29052 msgid "Illustration - Book 4:"
29053 msgstr "Illustration - Livre 4&nbsp;:"
29054
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
29056 #, c-format
29057 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
29058 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 1 :"
29059
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
29061 #, c-format
29062 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
29063 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 2 :"
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
29066 #, c-format
29067 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
29068 msgstr "Illustration - Plaques pleine page 3 :"
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
29071 #, c-format
29072 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
29073 msgstr "Illustration - pleine page 4 :"
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
29076 #, c-format
29077 msgid "Illustration - Technique:"
29078 msgstr "Illustration - Technique :"
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
29081 #, c-format
29082 msgid "Illustration codes 1:"
29083 msgstr "Illustrations dans le texte - 1:"
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
29086 #, c-format
29087 msgid "Illustration codes 2:"
29088 msgstr "Illustrations dans le texte - 2:"
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
29091 #, c-format
29092 msgid "Illustration codes 3:"
29093 msgstr "Illustrations dans le texte - 3:"
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
29096 #, c-format
29097 msgid "Illustration codes 4:"
29098 msgstr "Illustrations dans le texte - 4:"
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
29106 #, c-format
29107 msgid "Illustrations"
29108 msgstr "Illustrations"
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
29111 #, c-format
29112 msgid "Illustrations - code 1"
29113 msgstr "Illustrations - code 1"
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
29116 #, c-format
29117 msgid "Illustrations - code 2"
29118 msgstr "Illustrations - code 2"
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
29121 #, c-format
29122 msgid "Illustrations - code 3"
29123 msgstr "Illustrations - code 3"
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
29126 #, c-format
29127 msgid "Illustrations - code 4"
29128 msgstr "Illustrations - code 4"
29129
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
29131 #, c-format
29132 msgid "Illustrator"
29133 msgstr "Illustrateur"
29134
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
29136 #, c-format
29137 msgid "Image"
29138 msgstr "Image"
29139
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29141 #, c-format
29142 msgid "Image 1"
29143 msgstr "Image 1"
29144
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29146 #, c-format
29147 msgid "Image 2"
29148 msgstr "Image 2"
29149
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29151 #, c-format
29152 msgid "Image file"
29153 msgstr "fichier image"
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29156 #, c-format
29157 msgid "Image name: "
29158 msgstr "Nom de l'image : "
29159
29160 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29162 #, c-format
29163 msgid "Image name: %s"
29164 msgstr "Nom de l'Image : %s"
29165
29166 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
29167 #. %2$s:  ELSE 
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29169 #, c-format
29170 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29171 msgstr "Image non importée (%s manquant). %s"
29172
29173 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29175 #, c-format
29176 msgid ""
29177 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29178 msgstr "Image non importée car Koha n'a pas pu ouvrir l'image pour la lire. %s"
29179
29180 #. %1$s:  END 
29181 #. %2$s:  END 
29182 #. %3$s:  ELSE 
29183 #. %4$s:  END 
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29185 #, c-format
29186 msgid ""
29187 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29188 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29189 msgstr ""
29190 "Image non importée en raison d'une erreur inconnue. Merci de vous référer "
29191 "aux logs pour plus de détails. %s %s %s import réussi. %s"
29192
29193 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29195 #, c-format
29196 msgid ""
29197 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29198 "the error log for more details. %s"
29199 msgstr ""
29200 "L'image n'a pas été importée parce que la base de données a renvoyé une "
29201 "erreur. Merci de voir dans les logs Koha pour plus de détails. %s"
29202
29203 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29205 #, c-format
29206 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29207 msgstr "Image non importée car le fichier image est abîmé. %s"
29208
29209 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29211 #, c-format
29212 msgid ""
29213 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29214 "maximum size). %s"
29215 msgstr ""
29216 "Image non importée car le fichier est trop gros (Consulter l'aide en ligne "
29217 "pour connaître la taille maximum). %s"
29218
29219 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29221 #, c-format
29222 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29223 msgstr "Image non importée car le format du fichier n'est pas reconnu. %s"
29224
29225 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29227 #, c-format
29228 msgid ""
29229 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29230 msgstr ""
29231 "Image non importée car cet adhérent n'est pas dans la base de données. %s"
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29235 #, c-format
29236 msgid "Image source: "
29237 msgstr "Source de l'image: "
29238
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29240 #, c-format
29241 msgid "Image successfully uploaded"
29242 msgstr "Le chargement des images a réussi."
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29245 #, c-format
29246 msgid "Image upload results :"
29247 msgstr "Résultat du chargement de(s) image(s) :"
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29250 #, c-format
29251 msgid "Image(s) successfully deleted"
29252 msgstr "La suppression des images a réussi"
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29257 #, c-format
29258 msgid "Image: "
29259 msgstr "Image: "
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29263 #, c-format
29264 msgid "Images"
29265 msgstr "Images"
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29268 #, c-format
29269 msgid "Images for "
29270 msgstr "Images pour "
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29282 #, c-format
29283 msgid "Import"
29284 msgstr "Importer"
29285
29286 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29288 #, c-format
29289 msgid ""
29290 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29291 "(.csv, .xml, .ods)"
29292 msgstr ""
29293 "Importer la grille %s (champs et sous-champs) depuis une feuille de calcul (."
29294 "csv, .xml, .ods)"
29295
29296 #. INPUT type=submit
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29298 msgid "Import >>"
29299 msgstr "Importer >>"
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29302 #, fuzzy, c-format
29303 msgid ""
29304 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29305 "details (used only if no information is filled for the item):"
29306 msgstr ""
29307 "Importer tous les éléments cochés dans le panier avec les détails suivants "
29308 "comptables (utilisée uniquement si aucune information n'est remplie pour "
29309 "l'article):"
29310
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29312 #, fuzzy, c-format
29313 msgid ""
29314 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29315 msgstr ""
29316 "Importer toutes les éléments cochés dans le panier avec les critères "
29317 "suivants :"
29318
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29320 #, c-format
29321 msgid ""
29322 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29323 "file (.csv, .xml, .ods)"
29324 msgstr ""
29325 "Importer la grille par défaut (champs et sous-champs) depuis une feuille de "
29326 "calcul (.csv, .xml, .ods)"
29327
29328 #. TH
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29330 msgid ""
29331 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29332 "csv, .xml, .ods)"
29333 msgstr ""
29334 "Importer la structure de la grille (champs et sous-champs) depuis une "
29335 "feuille de calcul (.csv, .xml, .ods)"
29336
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29338 #, c-format
29339 msgid "Import into the borrowers table"
29340 msgstr "Importer dans la table des adhérents"
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29343 #, c-format
29344 msgid "Import patron data"
29345 msgstr "Import des données sur les adhérents."
29346
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29351 #, c-format
29352 msgid "Import patrons"
29353 msgstr "Importer des adhérents"
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29356 #, c-format
29357 msgid "Import quotes"
29358 msgstr "Importer des citations"
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29361 #, c-format
29362 msgid "Import results :"
29363 msgstr "Résultats de l'import :"
29364
29365 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29367 msgid "Import this batch into the catalog"
29368 msgstr "Importer ce lot dans le catalogue"
29369
29370 #. INPUT type=submit
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29372 #, fuzzy
29373 msgid "Import this patron"
29374 msgstr "Importer des adhérents"
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29378 #, c-format
29379 msgid "Imported"
29380 msgstr "Importé"
29381
29382 #. SCRIPT
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29384 #, fuzzy
29385 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29386 msgstr "Importé dans la grille : %s. Importé depuis un fichier : %s"
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29389 #, c-format
29390 msgid ""
29391 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29392 msgstr ""
29393 "Dans Koha cela signifie précisément que l'Équipe Koha travaille à de "
29394 "nouvelles fonctions"
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29397 #, c-format
29398 msgid "In Use"
29399 msgstr "Utilisé"
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29402 #, c-format
29403 msgid "In framework:"
29404 msgstr "dans la grille :"
29405
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29407 #, c-format
29408 msgid "In months: "
29409 msgstr "En mois&nbsp;: "
29410
29411 #. For the first occurrence,
29412 #. %1$s:  OPACBaseURL 
29413 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29416 #, c-format
29417 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29418 msgstr "A l'OPAC&nbsp;: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29421 #, c-format
29422 msgid ""
29423 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29424 "records must be up-to-date on this computer: "
29425 msgstr ""
29426 "Pour que le prêt secouru fonctionne sur cet ordinateur, les notices de votre "
29427 "bibliothèque doivent être à jour sur cet ordinateur: "
29428
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29430 #, c-format
29431 msgid "In transit"
29432 msgstr "En transit"
29433
29434 #. %1$s:  item.transfertfrom 
29435 #. %2$s:  item.transfertto 
29436 #. %3$s:  item.transfertwhen 
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
29438 #, c-format
29439 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29440 msgstr "En transfert de %s à %s depuis le %s"
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29445 #, c-format
29446 msgid "In: "
29447 msgstr "Dans: "
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29453 #, c-format
29454 msgid "Inactive"
29455 msgstr "Inactif"
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29458 #, c-format
29459 msgid "Inactive budgets"
29460 msgstr "Budgets inactifs"
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29463 #, c-format
29464 msgid "Include expired subscriptions: "
29465 msgstr "Inclure abonnements expirés&nbsp;: "
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29471 #, c-format
29472 msgid "Include tax"
29473 msgstr "TVA comprise"
29474
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29482 #, c-format
29483 msgid "Inclusive dates of collection"
29484 msgstr "Dates de collection inclusives"
29485
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29487 #, c-format
29488 msgid "Incomplete contents:"
29489 msgstr "Contenu incomplet :"
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
29493 #, c-format
29494 msgid "Indefinite"
29495 msgstr "Indéfini"
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29498 #, c-format
29499 msgid ""
29500 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29501 "with an IP address that doesn't match your library. "
29502 msgstr ""
29503 "Les Sites Indépendants et l'Autolocalisation sont en service et vous êtes "
29504 "connecté avec une adresse IP qui ne correspond pas à votre site. "
29505
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29510 #, c-format
29511 msgid "Index"
29512 msgstr "Index"
29513
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29515 #, c-format
29516 msgid "Index availability code"
29517 msgstr "Disponibilité de l'index"
29518
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29521 #, c-format
29522 msgid "Index indicator"
29523 msgstr "Indicateur d'index"
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29529 #, c-format
29530 msgid "Index present"
29531 msgstr "Contient un index"
29532
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29534 #, c-format
29535 msgid "Indexed in:"
29536 msgstr "Indexé dans&nbsp;:"
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29548 #, c-format
29549 msgid "Indexes"
29550 msgstr "Index"
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29558 #, c-format
29559 msgid "India ink"
29560 msgstr "encre de Chine"
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29564 #, c-format
29565 msgid "Individual biography"
29566 msgstr "Biographie individuelle"
29567
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29569 #, c-format
29570 msgid "Individual libraries:"
29571 msgstr "Sites&nbsp;:"
29572
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29574 #, c-format
29575 msgid "Info"
29576 msgstr "Info"
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29579 #, c-format
29580 msgid "Info:"
29581 msgstr "Info&nbsp;:"
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29587 #, c-format
29588 msgid "Information"
29589 msgstr "Information"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29592 #, c-format
29593 msgid "Information "
29594 msgstr "Information "
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29598 #, fuzzy, c-format
29599 msgid "Initials"
29600 msgstr "Initiales&nbsp;: "
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29604 #, c-format
29605 msgid "Initials: "
29606 msgstr "Initiales&nbsp;: "
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29611 #, c-format
29612 msgid "Inner counter"
29613 msgstr "Compteur interne"
29614
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29616 #, c-format
29617 msgid "Inner counter "
29618 msgstr "Compteur interne "
29619
29620 #. INPUT type=button name=insert
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29622 msgid "Insert"
29623 msgstr "Insérer"
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29626 #, c-format
29627 msgid "Installation complete."
29628 msgstr "Installation terminée"
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29632 #, c-format
29633 msgid "Instruction"
29634 msgstr "Instruction"
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29638 #, c-format
29639 msgid "Instructional materials"
29640 msgstr "Matériel didactique"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29644 #, c-format
29645 msgid "Instructions"
29646 msgstr "instructions"
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29649 #, c-format
29650 msgid "Instructor search:"
29651 msgstr "Recherche d'enseignant&nbsp;:"
29652
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29655 #, c-format
29656 msgid "Instructors"
29657 msgstr "Enseignants"
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29660 #, c-format
29661 msgid "Instructors:"
29662 msgstr "Enseignants&nbsp;:"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29666 #, c-format
29667 msgid "Instrumental and vocal parts"
29668 msgstr "Parties instrumentales et vocales"
29669
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29672 #, c-format
29673 msgid "Instrumental parts"
29674 msgstr "Parties instrumentales"
29675
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29677 #, c-format
29678 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29679 msgstr "Instruments ou voix dans un ensemble:"
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29682 #, c-format
29683 msgid "Instruments or voices for soloists"
29684 msgstr "Instruments ou voix pour un soliste"
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29690 #, c-format
29691 msgid "Insufficient privileges."
29692 msgstr "Permissions insuffisantes."
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29695 #, c-format
29696 msgid "Integer"
29697 msgstr "Integer"
29698
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29701 #, c-format
29702 msgid "Integrated entry"
29703 msgstr "Notice intégratrice"
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29707 #, c-format
29708 msgid "Interactive multimedia"
29709 msgstr "Multimédia interactif"
29710
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29712 #, c-format
29713 msgid "Interaktivt multimedium"
29714 msgstr "Interaktivt multimedium"
29715
29716 #. SCRIPT
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29718 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29719 msgstr "Erreur interne du serveur, recharger la page s'il vous plait"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29723 #, c-format
29724 msgid "Internal note:"
29725 msgstr "Note interne:"
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29733 #, c-format
29734 msgid "Internal note: "
29735 msgstr "Note interne&nbsp;: "
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29747 #, c-format
29748 msgid "International intergovernmental"
29749 msgstr "International  intergouvernemental"
29750
29751 #. A
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29753 msgid "Internationalization and localization"
29754 msgstr "Internationalisation et localisation"
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29758 #, c-format
29759 msgid "Interviews"
29760 msgstr "Interviews"
29761
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29763 #, c-format
29764 msgid "Intervjuer"
29765 msgstr "Intervjuer"
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29773 #, c-format
29774 msgid "Into an application"
29775 msgstr "Au format"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29779 #, c-format
29780 msgid "Into an application "
29781 msgstr "Dans "
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29786 #, c-format
29787 msgid "Into an application: "
29788 msgstr "Dans&nbsp;: "
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29792 #, c-format
29793 msgid "Intranet"
29794 msgstr "Intranet"
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29797 #, c-format
29798 msgid "Invalid authority type"
29799 msgstr "Type d'autorité invalide"
29800
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29802 #, c-format
29803 msgid "Invalid course!"
29804 msgstr "Cours invalide!"
29805
29806 #. SCRIPT
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29808 #, fuzzy
29809 msgid "Invalid day entered in field %s"
29810 msgstr "Date invalide entrée dans le champ "
29811
29812 #. SCRIPT
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29814 #, fuzzy
29815 msgid "Invalid month entered in field %s"
29816 msgstr "Mois invalide entré dans le champ "
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29820 #, c-format
29821 msgid "Invalid username or password"
29822 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide"
29823
29824 #. %1$s:  e 
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Invalid value for %s"
29828 msgstr "Ajouter valeur autorisée pour %s"
29829
29830 #. SCRIPT
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29832 #, fuzzy
29833 msgid "Invalid year entered in field %s"
29834 msgstr "Année invalide entrée dans le champ "
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29837 #, c-format
29838 msgid "Inventory"
29839 msgstr "Inventaire/Récolement"
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29842 #, c-format
29843 msgid "Inventory date:"
29844 msgstr "Date d'inventaire:"
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29847 #, c-format
29848 msgid "Inventory number"
29849 msgstr "Numéro d'inventaire"
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29852 #, c-format
29853 msgid "Inventory/Stocktaking"
29854 msgstr "Inventaire/récolement"
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29858 #, c-format
29859 msgid "Inventory/stocktaking"
29860 msgstr "Inventaire/récolement"
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29863 #, c-format
29864 msgid "Invoice "
29865 msgstr "Facture "
29866
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29870 #, c-format
29871 msgid "Invoice amount"
29872 msgstr "Montant de la facture"
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29875 #, c-format
29876 msgid "Invoice details"
29877 msgstr "Détail de la facture"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29880 #, c-format
29881 msgid "Invoice has been modified"
29882 msgstr "La facture a été modifiée"
29883
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29885 #, c-format
29886 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29887 msgstr ""
29888 "Cette facture est fermée. Vous ne pouvez plus réceptionner de commandes. "
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29891 #, c-format
29892 msgid "Invoice item price includes tax: "
29893 msgstr "Le prix par exemplaire mentionné sur facture comprend la TVA&nbsp;: "
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29898 #, c-format
29899 msgid "Invoice no."
29900 msgstr "Facture n°"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29903 #, c-format
29904 msgid "Invoice no.: "
29905 msgstr "Facture n° : "
29906
29907 #. %1$s:  invoicenumber 
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29909 #, c-format
29910 msgid "Invoice no.: %s"
29911 msgstr "Facture n° : %s"
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29914 #, c-format
29915 msgid "Invoice no:"
29916 msgstr "Facture n° :"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29921 #, c-format
29922 msgid "Invoice number"
29923 msgstr "Numéro de facture"
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29926 #, c-format
29927 msgid "Invoice number reverse"
29928 msgstr "Numéro de facture (décroissant)"
29929
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29934 #, c-format
29935 msgid "Invoice number:"
29936 msgstr "Numéro de facture&nbsp;:"
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29940 #, c-format
29941 msgid "Invoice prices are: "
29942 msgstr "Les prix facturés sont en&nbsp;: "
29943
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29945 #, c-format
29946 msgid "Invoice prices:"
29947 msgstr "Prix facturés:"
29948
29949 #. %1$s:  invoicenumber 
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29951 #, c-format
29952 msgid "Invoice: %s"
29953 msgstr "Facture : %s"
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29960 #, c-format
29961 msgid "Invoices"
29962 msgstr "Factures"
29963
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29965 #, c-format
29966 msgid "Irma Birchall"
29967 msgstr ""
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29970 #, c-format
29971 msgid "Irregularity:"
29972 msgstr "Irrégularité&nbsp;:"
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29976 #, c-format
29977 msgid "Is a URL:"
29978 msgstr "Est une URL&nbsp;:"
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid "Is hidden by default"
29983 msgstr "Caché par défaut"
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29986 #, fuzzy, c-format
29987 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29988 msgstr "La liste est gérée par vous et ne peut être vue que par vous-même."
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
29992 #, c-format
29993 msgid "Is this a duplicate of "
29994 msgstr "Est-ce un doublon de "
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
29997 #, c-format
29998 msgid "Isaac Brodsky"
29999 msgstr "Isaac Brodsky"
30000
30001 #. SCRIPT
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30003 msgid "Issue"
30004 msgstr "Fascicule"
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
30008 #, c-format
30009 msgid "Issue "
30010 msgstr "Fascicule "
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
30013 #, c-format
30014 msgid "Issue #"
30015 msgstr "Prêt n° "
30016
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
30019 #, c-format
30020 msgid "Issue history"
30021 msgstr "État de collection"
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
30026 #, c-format
30027 msgid "Issue number"
30028 msgstr "Numéro du fascicule"
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
30031 #, c-format
30032 msgid "Issue:"
30033 msgstr "Numéro&nbsp;:"
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
30036 #, c-format
30037 msgid "Issue: "
30038 msgstr "Fascicule&nbsp;: "
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
30041 #, c-format
30042 msgid "Issues"
30043 msgstr "Fascicules"
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
30047 #, c-format
30048 msgid "Issues per unit"
30049 msgstr "Fascicules par unité"
30050
30051 #. SCRIPT
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
30053 msgid "Issues per unit is required"
30054 msgstr "Le nombre de fascicules par unité est obligatoire"
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
30057 #, c-format
30058 msgid "Issues summary"
30059 msgstr "Résumé des des fascicules"
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
30062 #, c-format
30063 msgid "Issuing rules"
30064 msgstr "Règles de prêt"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
30070 #, c-format
30071 msgid "Istanbul, Turkey"
30072 msgstr "Istanbul, Turquie"
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
30075 #, c-format
30076 msgid "It began on "
30077 msgstr "a débuté le "
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
30081 #, c-format
30082 msgid "It has "
30083 msgstr "comporte "
30084
30085 #. INPUT type=submit
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
30087 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30088 msgstr "C'est un doublon. Modifiez l'enregistrement existant."
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30091 #, c-format
30092 msgid ""
30093 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30094 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30095 msgstr ""
30096 "Italiano (Italien) pour 3.2 : Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
30097 "Pozzan ; pour 3.4 et ultérieure : Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
30098 "Bizzarri"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
30106 #, c-format
30107 msgid "Item"
30108 msgstr "Exemplaire"
30109
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
30114 #, c-format
30115 msgid "Item "
30116 msgstr "Exemplaire "
30117
30118 #. For the first occurrence,
30119 #. %1$s:  loopro.object 
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
30122 #, c-format
30123 msgid "Item %s"
30124 msgstr "Exemplaire %s"
30125
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
30127 #, c-format
30128 msgid "Item barcode:"
30129 msgstr "Code à barres de l'exemplaire&nbsp;:"
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
30133 #, c-format
30134 msgid "Item call number"
30135 msgstr "Cote de l'exemplaire"
30136
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
30138 #, c-format
30139 msgid "Item callnumber between: "
30140 msgstr "Cote entre&nbsp;: "
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
30143 #, c-format
30144 msgid "Item callnumber:"
30145 msgstr "Cote de l'exemplaire&nbsp;:"
30146
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
30148 #, c-format
30149 msgid "Item checked out"
30150 msgstr "Document(s) en prêt"
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30155 #, c-format
30156 msgid "Item circulation alerts"
30157 msgstr "Alertes de circulation"
30158
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
30160 #, c-format
30161 msgid "Item consigned:"
30162 msgstr "Exemplaire réservé sur un autre site&nbsp;:"
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30167 #, c-format
30168 msgid "Item count"
30169 msgstr "Nombre d'exemplaires"
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30172 #, c-format
30173 msgid "Item details"
30174 msgstr "Détails des exemplaires"
30175
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30177 #, c-format
30178 msgid "Item floats"
30179 msgstr "Exemplaires flottants"
30180
30181 #. SCRIPT
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30183 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30184 msgstr ""
30185 "L'exemplaire était perdu (la transaction a tout de même été enregistrée)"
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
30188 #, c-format
30189 msgid "Item has been withdrawn"
30190 msgstr "L'exemplaire a été retiré"
30191
30192 #. SCRIPT
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30194 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30195 msgstr ""
30196 "L'exemplaire était retiré des collections (la transaction a tout de même été "
30197 "enregistrée)"
30198
30199 #. SCRIPT
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30201 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30202 msgstr "L'exemplaire n'a pas encore été transféré de %s"
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30205 #, c-format
30206 msgid "Item holding library:"
30207 msgstr "Bibliothèque détenant l'exemplaire&nbsp;:"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30210 #, c-format
30211 msgid "Item home library:"
30212 msgstr "Bibliothèque d'origine de l'exemplaire&nbsp;:"
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "Item information"
30218 msgstr "Information sur l'exemplaire"
30219
30220 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30221 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30222 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30224 #, c-format
30225 msgid "Item information %s%s %s "
30226 msgstr "Informations sur l'exemplaire %s%s %s "
30227
30228 #. SCRIPT
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30230 #, fuzzy
30231 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30232 msgstr "En transfert de %s à %s depuis le %s"
30233
30234 #. SCRIPT
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30236 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30237 msgstr ""
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30241 #, c-format
30242 msgid "Item is a music sound recording"
30243 msgstr "Le document est un enregistrement sonore musical"
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30246 #, c-format
30247 msgid "Item is already at destination library."
30248 msgstr "Le document est déjà au site de destination."
30249
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
30251 #, c-format
30252 msgid "Item is restricted"
30253 msgstr "l'exemplaire est exclu du prêt"
30254
30255 #. SCRIPT
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30257 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30258 msgstr ""
30259 "L'exemplaire est exclu du prêt (la transaction a tout de même été "
30260 "enregistrée)"
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
30263 #, c-format
30264 msgid "Item is withdrawn."
30265 msgstr "L'exemplaire est retiré des collections."
30266
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
30268 #, c-format
30269 msgid "Item is withdrawn. "
30270 msgstr "L'exemplaire est retiré des collections. "
30271
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30273 #, c-format
30274 msgid "Item missing"
30275 msgstr "Exemplaire manquant"
30276
30277 #. SCRIPT
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30279 msgid "Item not checked out."
30280 msgstr "Exemplaire pas en prêt."
30281
30282 #. For the first occurrence,
30283 #. SCRIPT
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30285 msgid "Item not found."
30286 msgstr "Exemplaire non trouvé."
30287
30288 #. SCRIPT
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30290 msgid ""
30291 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30292 "anyway)"
30293 msgstr ""
30294 "Exemplaire non listé comme emprunté dans la base de prêt secouru "
30295 "(transaction enregistrée malgré tout)"
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30298 #, c-format
30299 msgid "Item number"
30300 msgstr "Numéro d'exemplaire"
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid "Item number (internal)"
30305 msgstr "Numéro d'exempalire (interne)"
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30308 #, c-format
30309 msgid "Item number file: "
30310 msgstr "Fichier de numéros d'exemplaires&nbsp;: "
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30314 #, c-format
30315 msgid "Item processing:"
30316 msgstr "Traitement des exemplaires&nbsp;:"
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30319 #, c-format
30320 msgid "Item records were last synced on: "
30321 msgstr "Dernière synchronisation des notices le&nbsp;:"
30322
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30324 #, c-format
30325 msgid "Item renewed:"
30326 msgstr "Prêts renouvelés pour ces exemplaires&nbsp;:"
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30329 #, c-format
30330 msgid "Item returns home"
30331 msgstr "L'exemplaire retourne à son site de rattachement"
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30334 #, c-format
30335 msgid "Item returns to issuing library"
30336 msgstr "Exemplaire retourné au site du prêt"
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30339 #, fuzzy, c-format
30340 msgid "Item search"
30341 msgstr "Recherche commune"
30342
30343 #. SCRIPT
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30345 #, fuzzy
30346 msgid "Item search results"
30347 msgstr "Résultats de la recherche fournisseur"
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30350 #, c-format
30351 msgid "Item should have been scanned"
30352 msgstr "L'exemplaire aurait dû être scanné."
30353
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30355 #, c-format
30356 msgid "Item should not have been scanned"
30357 msgstr "L'exemplaire n'aurait pas dû être scanné"
30358
30359 #. %1$s:  reqbrchname 
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30361 #, c-format
30362 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30363 msgstr "Le document devrait maintenant être mis de coté à %s"
30364
30365 #. A
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30367 msgid "Item sorting"
30368 msgstr "Tri des exemplaires"
30369
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30372 #, c-format
30373 msgid "Item status"
30374 msgstr "Statut de l'exemplaire"
30375
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30377 #, c-format
30378 msgid "Item statuses"
30379 msgstr "Statuts des exemplaires"
30380
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30382 #, c-format
30383 msgid "Item tag"
30384 msgstr "Champ de l'exemplaire"
30385
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30418 #, c-format
30419 msgid "Item type"
30420 msgstr "Type de document"
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "Item type "
30426 msgstr "Type de document"
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30429 #, c-format
30430 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30431 msgstr ""
30432 "Les images pour les types de document sont déactivées. Pour les activer, "
30433 "désactivez "
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
30442 #, c-format
30443 msgid "Item type:"
30444 msgstr "Type de document&nbsp;:"
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30453 #, c-format
30454 msgid "Item type: "
30455 msgstr "Type de document&nbsp;: "
30456
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30466 #, c-format
30467 msgid "Item types"
30468 msgstr "Types de document"
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30471 #, c-format
30472 msgid "Item types administration"
30473 msgstr "Gestion des types de document"
30474
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
30476 #, c-format
30477 msgid "Item was lost, now found."
30478 msgstr "L'exemplaire était perdu : retrouvé, statut modifié."
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30481 #, c-format
30482 msgid "Item was on loan to "
30483 msgstr "Exemplaire prêté à "
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "Item with barcode "
30488 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
30489
30490 #. %1$s:  barcode 
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30494 msgstr ""
30495 "L'exemplaire portant le code à barres est %s a été ajouté avec succès !"
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30498 #, c-format
30499 msgid "Item(s)"
30500 msgstr "Exemplaire(s)"
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30503 #, c-format
30504 msgid "Itemnumber"
30505 msgstr "Numéro de l'exemplaire"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30513 #, c-format
30514 msgid "Items"
30515 msgstr "Exemplaires"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30519 #, c-format
30520 msgid "Items available"
30521 msgstr "Exemplaires disponibles"
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30524 #, c-format
30525 msgid "Items checked out"
30526 msgstr "Document(s) en prêt"
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30530 #, c-format
30531 msgid "Items expected"
30532 msgstr "Exemplaire(s) attendu(s)"
30533
30534 #. %1$s:  title |html 
30535 #. %2$s:  IF ( author ) 
30536 #. %3$s:  author 
30537 #. %4$s:  END 
30538 #. %5$s:  biblionumber 
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30540 #, c-format
30541 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30542 msgstr "Exemplaires de %s %s par %s%s (Notice n° %s)"
30543
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30545 #, fuzzy, c-format
30546 msgid "Items in "
30547 msgstr "Exemplaires&nbsp;: "
30548
30549 #. For the first occurrence,
30550 #. %1$s:  batch_id 
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30553 #, c-format
30554 msgid "Items in batch number %s"
30555 msgstr "Éléments dans le lot numéro %s"
30556
30557 #. SCRIPT
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30559 #, fuzzy
30560 msgid "Items in your cart: %s"
30561 msgstr "Exemplaires dans votre panier&nbsp;: "
30562
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30565 #, c-format
30566 msgid "Items list"
30567 msgstr "Liste des exemplaires"
30568
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30570 #, c-format
30571 msgid "Items lost"
30572 msgstr "Exemplaires perdus"
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30575 #, c-format
30576 msgid "Items needed"
30577 msgstr "Exemplaires nécessaires"
30578
30579 #. %1$s:  field.label 
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30581 #, fuzzy, c-format
30582 msgid "Items search field: %s"
30583 msgstr "Champs de recherche:"
30584
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30589 #, fuzzy, c-format
30590 msgid "Items search fields"
30591 msgstr "Champs de recherche:"
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30597 #, c-format
30598 msgid "Items with no checkouts"
30599 msgstr "Documents jamais prêtés"
30600
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30603 #, c-format
30604 msgid "Items:"
30605 msgstr "Exemplaires&nbsp;:"
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30609 #, c-format
30610 msgid "Items: "
30611 msgstr "Exemplaires&nbsp;: "
30612
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30615 #, c-format
30616 msgid "Itemtype"
30617 msgstr "Type de document"
30618
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30620 #, c-format
30621 msgid "Itype"
30622 msgstr "Type de document"
30623
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30625 #, c-format
30626 msgid "Ivan Brown"
30627 msgstr "Ivan Brown"
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30630 #, c-format
30631 msgid "Jacek Ablewicz"
30632 msgstr "Jacek Ablewicz"
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30635 #, c-format
30636 msgid "James Winter"
30637 msgstr "James Winter"
30638
30639 #. SCRIPT
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30641 msgid "Jan"
30642 msgstr "Jan"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30645 #, c-format
30646 msgid "Jane Wagner"
30647 msgstr "Jane Wagner"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
30650 #, c-format
30651 msgid "Janet McGowan"
30652 msgstr ""
30653
30654 #. For the first occurrence,
30655 #. SCRIPT
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30658 #, c-format
30659 msgid "January"
30660 msgstr "Janvier"
30661
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30663 #, c-format
30664 msgid "Janusz Kaczmarek"
30665 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30666
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30669 #, c-format
30670 msgid "Japanese"
30671 msgstr "Japonais"
30672
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30674 #, c-format
30675 msgid "Jared Camins-Esakov"
30676 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30677
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30679 #, c-format
30680 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30681 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30684 #, c-format
30685 msgid "Jason Etheridge"
30686 msgstr "Jason Etheridge"
30687
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
30690 #, c-format
30691 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30692 msgstr ""
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30696 #, c-format
30697 msgid "Jazz"
30698 msgstr "Jazz"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
30701 #, c-format
30702 msgid "Jen Zajac"
30703 msgstr "Jen Zajac"
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
30706 #, c-format
30707 msgid "Jeremy Crabtree"
30708 msgstr "Jeremy Crabtree"
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30711 #, c-format
30712 msgid "Jerome Charaoui"
30713 msgstr "Jerome Charaoui"
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30716 #, c-format
30717 msgid "Jesse Maseto"
30718 msgstr "Jesse Maseto"
30719
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30721 #, c-format
30722 msgid "Jesse Weaver"
30723 msgstr "Jesse Weaver"
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30726 #, c-format
30727 msgid "Jo Ransom"
30728 msgstr "Jo Ransom"
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30738 #, c-format
30739 msgid "Job progress: "
30740 msgstr "Avancement de la tache&nbsp;: "
30741
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30743 #, c-format
30744 msgid "Jobs already entered"
30745 msgstr "Tâches déjà définies"
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30748 #, c-format
30749 msgid "Joe Atzberger"
30750 msgstr "Joe Atzberger"
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30753 #, c-format
30754 msgid "John Beppu"
30755 msgstr "John Beppu"
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
30758 #, c-format
30759 msgid "John Copeland"
30760 msgstr "John Copeland"
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
30763 #, c-format
30764 msgid "John Seymour"
30765 msgstr "John Seymour"
30766
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30768 #, c-format
30769 msgid "Jon Aker"
30770 msgstr "Jon Aker"
30771
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30774 #, c-format
30775 msgid "Jonathan Druart"
30776 msgstr "Jonathan Druart"
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30779 #, c-format
30780 msgid "Jono Mingard"
30781 msgstr "Jono Mingard"
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30784 #, c-format
30785 msgid "Jordglobus"
30786 msgstr "Jordglobus"
30787
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
30789 #, c-format
30790 msgid "Jorgia Kelsey"
30791 msgstr "Jorgia Kelsey"
30792
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30794 #, c-format
30795 msgid "Joseph Alway"
30796 msgstr "Joseph Alway"
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30799 #, c-format
30800 msgid "Joshua Ferraro"
30801 msgstr "Joshua Ferraro"
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30804 #, c-format
30805 msgid "Joy Nelson"
30806 msgstr "Joy Nelson"
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
30809 #, c-format
30810 msgid "Juan Romay Sieira"
30811 msgstr "Juan Romay Sieira"
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30814 #, c-format
30815 msgid "Juhani Seppälä"
30816 msgstr ""
30817
30818 #. SCRIPT
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30820 msgid "Jul"
30821 msgstr "Juil"
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30825 #, c-format
30826 msgid "Julian Maurice"
30827 msgstr "Julian Maurice"
30828
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30833 #, c-format
30834 msgid "Julianehaab, Greenland"
30835 msgstr "Julianehaab, Groenland"
30836
30837 #. For the first occurrence,
30838 #. SCRIPT
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30841 #, c-format
30842 msgid "July"
30843 msgstr "Juillet"
30844
30845 #. SCRIPT
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30847 msgid "Jun"
30848 msgstr "Juin"
30849
30850 #. For the first occurrence,
30851 #. SCRIPT
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30854 #, c-format
30855 msgid "June"
30856 msgstr "Juin"
30857
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30867 #, c-format
30868 msgid "Juvenile"
30869 msgstr "Jeunesse"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30872 #, c-format
30873 msgid "Juvenile; "
30874 msgstr "Jeunesse; "
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30877 #, c-format
30878 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30879 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30883 #, c-format
30884 msgid "Kar"
30885 msgstr "Kar"
30886
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30888 #, c-format
30889 msgid "Karam Qubsi"
30890 msgstr "Karam Qubsi"
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30893 #, c-format
30894 msgid "Karl Menzies"
30895 msgstr ""
30896
30897 #. IMG
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30904 #, c-format
30905 msgid "Kart"
30906 msgstr "Kart"
30907
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30909 #, c-format
30910 msgid "Kartografisk materiale"
30911 msgstr "Kartografisk materiale"
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30914 #, c-format
30915 msgid "Kartprofil"
30916 msgstr "Kartprofil"
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30919 #, c-format
30920 msgid "Kartseksjon"
30921 msgstr "Kartseksjon"
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30924 #, c-format
30925 msgid "Kassett"
30926 msgstr "Kassett"
30927
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30929 #, c-format
30930 msgid "Kataloger"
30931 msgstr "Kataloger"
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30934 #, c-format
30935 msgid "Kate Henderson"
30936 msgstr "Kate Henderson"
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30939 #, c-format
30940 msgid "Kathryn Tyree"
30941 msgstr "Kathryn Tyree"
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30944 #, c-format
30945 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30946 msgstr "Katipo Communications, Nouvelle Zélande"
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30950 #, c-format
30951 msgid "Katrin Fischer"
30952 msgstr "Katrin Fischer"
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30957 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
30958
30959 #. %1$s:  budget_period_description 
30960 #. %2$s:  bookfund 
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30962 #, c-format
30963 msgid "Keep current (%s - %s)"
30964 msgstr "Conserver l'actuel (%s - %s)"
30965
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30968 #, c-format
30969 msgid "Keep issue number"
30970 msgstr "Conserver le numéro de fascicule"
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
30973 #, c-format
30974 msgid "Kenza Zaki"
30975 msgstr "Kenza Zaki"
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30978 #, c-format
30979 msgid "Key"
30980 msgstr "Clé"
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30985 #, c-format
30986 msgid "Keyword"
30987 msgstr "Tous les mots"
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30990 #, c-format
30991 msgid "Keyword (any): "
30992 msgstr "Mot clé (n'importe)&nbsp;:"
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
30995 #, c-format
30996 msgid "Keyword search"
30997 msgstr "Recherche par mot-clef"
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
31000 #, c-format
31001 msgid "Keyword to MARC mapping"
31002 msgstr "Liens Mots-clés => MARC"
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
31005 #, c-format
31006 msgid "Keyword:"
31007 msgstr "Mot clé&nbsp;:"
31008
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
31010 #, c-format
31011 msgid "Keyword: "
31012 msgstr "Mot clé&nbsp;:"
31013
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31016 #, c-format
31017 msgid "Keywords to MARC mapping"
31018 msgstr "Liens Mots-clés => MARC"
31019
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
31022 #, c-format
31023 msgid "Kilometres"
31024 msgstr "Kilomètres"
31025
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
31027 #, c-format
31028 msgid "Kind of cutting:"
31029 msgstr "Type de gravure&nbsp;:"
31030
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
31032 #, c-format
31033 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
31034 msgstr "Type de disque ou cylindre&nbsp;:"
31035
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
31037 #, c-format
31038 msgid "Kind of film stock or print"
31039 msgstr "Type de film ou de tirage"
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
31042 #, c-format
31043 msgid "Kind of material:"
31044 msgstr "Type de matériel&nbsp;:"
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
31047 #, c-format
31048 msgid "Kind of sound for moving images"
31049 msgstr "Caractèristiques particulières du son - Films"
31050
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
31052 #, c-format
31053 msgid "Kind of sound:"
31054 msgstr "Type de son"
31055
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
31057 #, c-format
31058 msgid "Kip DeGraaf"
31059 msgstr "Kip DeGraaf"
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
31068 #, c-format
31069 msgid "Kit"
31070 msgstr "Kit"
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
31073 #, c-format
31074 msgid "Klikk her for online tilgang"
31075 msgstr "Klikk her for online tilgang"
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
31078 #, c-format
31079 msgid "Klikk her for tilgang "
31080 msgstr "Klikk her for tilgang "
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
31087 #, c-format
31088 msgid "Koha"
31089 msgstr "Koha"
31090
31091 #. %1$s:  shelf 
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
31093 #, c-format
31094 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
31095 msgstr "Koha &rsaquo; fusion de %s"
31096
31097 #. For the first occurrence,
31098 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31099 #. %2$s:  END 
31100 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31101 #. %4$s:  END 
31102 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31103 #. %6$s:  END 
31104 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31105 #. %8$s:  END 
31106 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31107 #. %10$s:  END 
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
31110 #, c-format
31111 msgid ""
31112 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31113 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
31114 msgstr ""
31115 "Koha &rsaquo; %sAccès refusé%s %sLa session a expiré%s %sVotre adresse IP a "
31116 "changé%s %sIdentifiant ou mot de passe invalide%s %sSe connecter à Koha%s "
31117
31118 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
31119 #. %2$s:  shelfname | html 
31120 #. %3$s:  ELSE 
31121 #. %4$s:  END 
31122 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
31123 #. %6$s:  END 
31124 #. %7$s:  IF ( edit ) 
31125 #. %8$s:  shelfname | html 
31126 #. %9$s:  END 
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
31128 #, c-format
31129 msgid ""
31130 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31131 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31132 msgstr ""
31133 "Koha &rsaquo; %sListes &rsaquo; Contenu de %s%sla liste%s%s &rsaquo; Ajouter "
31134 "une liste%s%s &rsaquo; Modifier la liste %s%s"
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
31137 #, c-format
31138 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31139 msgstr "Koha &rsaquo; À propos"
31140
31141 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31142 #. %2$s: - ELSE -
31143 #. %3$s: - END -
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid ""
31147 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31148 "order internal note %s "
31149 msgstr ""
31150 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Changer les notes du fournisseur de la "
31151 "commande %s changer la note interne sur la commande %s"
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31154 #, c-format
31155 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31156 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ajouter une commande"
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31161 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandes en retard"
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31164 #, c-format
31165 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31166 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31167
31168 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31169 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31170 #. %3$s:  suggestionid 
31171 #. %4$s:  ELSE 
31172 #. %5$s:  END 
31173 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31174 #. %7$s:  suggestionid 
31175 #. %8$s:  ELSE 
31176 #. %9$s:  END 
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
31178 #, c-format
31179 msgid ""
31180 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31181 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31182 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31183 msgstr ""
31184 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Modifier la "
31185 "suggestion n° %s %s Suggestions &rsaquo; Ajouter une suggestion %s %s "
31186 "Suggestions &rsaquo; Afficher la suggestion n° %s %s Gestion des suggestions "
31187 "%s "
31188
31189 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31190 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31191 #. %3$s:  basketname 
31192 #. %4$s:  ELSE 
31193 #. %5$s:  booksellername 
31194 #. %6$s:  END 
31195 #. %7$s:  END 
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31197 #, c-format
31198 msgid ""
31199 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31200 "%s %s %s "
31201 msgstr ""
31202 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sModifier panier '%s' %sAjouter un "
31203 "panier %s %s %s "
31204
31205 #. %1$s:  IF ( date ) 
31206 #. %2$s:  name 
31207 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31208 #. %4$s:  invoice 
31209 #. %5$s:  END 
31210 #. %6$s:  formatteddatereceived 
31211 #. %7$s:  ELSE 
31212 #. %8$s:  name 
31213 #. %9$s:  END 
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31215 #, c-format
31216 msgid ""
31217 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31218 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31219 msgstr ""
31220 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Contenu du colis %s %sfacture %s%s du "
31221 "%s%sRéceptionner colis de %s%s"
31222
31223 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31224 #. %2$s:  END 
31225 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
31226 #. %4$s:  END 
31227 #. %5$s:  basketname|html 
31228 #. %6$s:  basketno 
31229 #. %7$s:  name|html 
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
31231 #, c-format
31232 msgid ""
31233 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31234 msgstr ""
31235 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sAjouter %s%sSupprimer %spanier %s (%s) "
31236 "de %s"
31237
31238 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31239 #. %2$s:  ELSE 
31240 #. %3$s:  END 
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31242 #, c-format
31243 msgid ""
31244 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31245 "external source &rsaquo; Search results%s"
31246 msgstr ""
31247 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sCommandé d'une source externe"
31248 "%sCommandé d'une source externe &rsaquo; Résultat de la recherche%s"
31249
31250 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31251 #. %2$s:  ELSE 
31252 #. %3$s:  END 
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31254 #, c-format
31255 msgid ""
31256 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31257 "%sOrder search%s"
31258 msgstr ""
31259 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sRecherche de commande &rsaquo; "
31260 "Résultats de la recherche%sRecherche de commande%s"
31261
31262 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31263 #. %2$s:  booksellername 
31264 #. %3$s:  ELSE 
31265 #. %4$s:  END 
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31267 #, c-format
31268 msgid ""
31269 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31270 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31271 msgstr ""
31272 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sCommandes aux prix indéterminés pour "
31273 "le fournisseur %s%s Commandes aux prix indéterminés%s"
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31276 #, c-format
31277 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31278 msgstr ""
31279 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ajouter une ligne de commande à partir "
31280 "d'une suggestion"
31281
31282 #. %1$s:  basketno 
31283 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31284 #. %3$s:  ordernumber 
31285 #. %4$s:  ELSE 
31286 #. %5$s:  END 
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31288 #, c-format
31289 msgid ""
31290 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31291 "details (line #%s)%sNew order%s"
31292 msgstr ""
31293 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Panier de commande %s &rsaquo; "
31294 "%sModifier ligne de commande n° °%s%sAjouter ligne de commande%s"
31295
31296 #. %1$s:  basketno 
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31298 #, c-format
31299 msgid ""
31300 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31301 msgstr ""
31302 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Panier de commande %s &rsaquo; Alerte "
31303 "doublon"
31304
31305 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31306 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31307 #. %3$s:  contractname 
31308 #. %4$s:  ELSE 
31309 #. %5$s:  END 
31310 #. %6$s:  END 
31311 #. %7$s:  IF ( else ) 
31312 #. %8$s:  booksellername 
31313 #. %9$s:  END 
31314 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31315 #. %11$s:  END 
31316 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31317 #. %13$s:  contractnumber 
31318 #. %14$s:  END 
31319 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31320 #. %16$s:  END 
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31322 #, c-format
31323 msgid ""
31324 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31325 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31326 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31327 msgstr ""
31328 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contrats &rsaquo; %s %sModifier contrat "
31329 "'%s' %sAjouter contrat%s %s %sContrats de %s%s %sDonnée enregistrée%s "
31330 "%sConfirmer suppression du contrat '%s'%s %sContrat supprimé%s"
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31333 #, c-format
31334 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31335 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31340 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31343 #, c-format
31344 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31345 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31348 #, c-format
31349 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31350 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandes en retard"
31351
31352 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31353 #. %2$s:  import_batch_id 
31354 #. %3$s:  ELSE 
31355 #. %4$s:  END 
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31357 #, c-format
31358 msgid ""
31359 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31360 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31361 msgstr ""
31362 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commander des notices téléchargées %s "
31363 "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Liste des lots %s "
31364
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31366 #, c-format
31367 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31368 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Commandé"
31369
31370 #. %1$s:  name 
31371 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31372 #. %3$s:  invoice 
31373 #. %4$s:  END 
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31375 #, c-format
31376 msgid ""
31377 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31378 msgstr ""
31379 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contenu du colis&nbsp;: %s %sref "
31380 "fournisseur, %s%s"
31381
31382 #. %1$s:  name 
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31384 #, c-format
31385 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31386 msgstr ""
31387 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Réceptionner colis du fournisseur %s"
31388
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31390 #, c-format
31391 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31392 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Rechercher les notices existantes"
31393
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31395 #, c-format
31396 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31397 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Dépensé"
31398
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31400 #, c-format
31401 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31402 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transférer une commande"
31403
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31405 #, c-format
31406 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31407 msgstr "Koha &rsaquo; Ajouter à la liste"
31408
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31410 #, c-format
31411 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31412 msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
31413
31414 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31415 #. %2$s:  tablename 
31416 #. %3$s:  kohafield 
31417 #. %4$s:  END 
31418 #. %5$s:  IF ( else ) 
31419 #. %6$s:  tagfield 
31420 #. %7$s:  END 
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31422 #, c-format
31423 msgid ""
31424 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31425 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31426 msgstr ""
31427 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Liens Koha => MARC &rsaquo; "
31428 "Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLien Koha => MARC %s%s"
31429
31430 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31431 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31432 #. %3$s:  searchfield 
31433 #. %4$s:  ELSE 
31434 #. %5$s:  END 
31435 #. %6$s:  END 
31436 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31437 #. %8$s:  END 
31438 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31439 #. %10$s:  searchfield 
31440 #. %11$s:  searchfield 
31441 #. %12$s:  END 
31442 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31443 #. %14$s:  END 
31444 #. %15$s:  IF ( else ) 
31445 #. %16$s:  END 
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31447 #, c-format
31448 msgid ""
31449 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31450 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31451 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31452 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31453 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31454 msgstr ""
31455 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Préférences système &rsaquo; "
31456 "%sModifier la préférence système %s%sAjouter une préférence système%s%s%s "
31457 "Préférence systèmes &rsaquo; Donnée ajoutée%s %s Préférences systèmes "
31458 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmer la suppression du paramètre '%s'%s%s "
31459 "Préférences systèmes &rsaquo; Paramètre supprimé%s%sPréférences systèmes%s"
31460
31461 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31462 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31463 #. %3$s:  searchfield 
31464 #. %4$s:  ELSE 
31465 #. %5$s:  END 
31466 #. %6$s:  END 
31467 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31468 #. %8$s:  END 
31469 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31470 #. %10$s:  searchfield 
31471 #. %11$s:  END 
31472 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31473 #. %13$s:  END 
31474 #. %14$s:  IF ( else ) 
31475 #. %15$s:  END 
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31477 #, c-format
31478 msgid ""
31479 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31480 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31481 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31482 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31483 msgstr ""
31484 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Imprimantes &rsaquo; Modifier "
31485 "imprimante '%s'%s &rsaquo; Ajouter imprimante%s%s %s Imprimantes &rsaquo; "
31486 "Imprimante ajoutée%s %s Imprimantes &rsaquo; Confirmer la suppression de "
31487 "l'imprimante '%s'%s %s&rsaquo; Imprimante supprimée%s %sImprimantes%s"
31488
31489 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31490 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
31491 #. %3$s:  ELSE 
31492 #. %4$s:  END 
31493 #. %5$s:  ELSE 
31494 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
31495 #. %7$s:  ELSE 
31496 #. %8$s:  END 
31497 #. %9$s:  END 
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31499 #, c-format
31500 msgid ""
31501 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31502 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31503 msgstr ""
31504 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCommunes &rsaquo; %s Modifier "
31505 "commune %s Ajouter une commune %s%s%sCommunes &rsaquo; Confirmer suppression "
31506 "de la commune %s Communes%s%s"
31507
31508 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31509 #. %2$s:  action 
31510 #. %3$s:  searchfield 
31511 #. %4$s:  END 
31512 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31513 #. %6$s:  searchfield 
31514 #. %7$s:  END 
31515 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31516 #. %9$s:  END 
31517 #. %10$s:  IF ( else ) 
31518 #. %11$s:  END 
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31520 #, c-format
31521 msgid ""
31522 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31523 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31524 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31525 msgstr ""
31526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sGrilles MARC &rsaquo; %s %s%s "
31527 "%sGrilles MARC &rsaquo; Confirmer la suppression du champ '%s'%s %sGrilles "
31528 "MARC &rsaquo; Données supprimée%s %sGrilles MARC%s"
31529
31530 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31531 #. %2$s:  ELSE 
31532 #. %3$s:  END 
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31534 #, c-format
31535 msgid ""
31536 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31537 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31538 msgstr ""
31539 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sConfiguration de Sets OAI &rsaquo; "
31540 "Ajouter un Set OAI%sConfiguration de Sets OAI%s"
31541
31542 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31543 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31544 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31545 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31546 #. %5$s:  authtypecode 
31547 #. %6$s:  ELSE 
31548 #. %7$s:  END 
31549 #. %8$s:  END 
31550 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31551 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31552 #. %11$s:  authtypecode 
31553 #. %12$s:  ELSE 
31554 #. %13$s:  END 
31555 #. %14$s:  END 
31556 #. %15$s:  ELSE 
31557 #. %16$s:  action 
31558 #. %17$s:  END 
31559 #. %18$s:  END 
31560 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31561 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31562 #. %21$s:  authtypecode 
31563 #. %22$s:  ELSE 
31564 #. %23$s:  END 
31565 #. %24$s:  END 
31566 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31567 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31568 #. %27$s:  authtypecode 
31569 #. %28$s:  ELSE 
31570 #. %29$s:  END 
31571 #. %30$s:  END 
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31573 #, c-format
31574 msgid ""
31575 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31576 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31577 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31578 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31579 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31580 "deleted%s"
31581 msgstr ""
31582 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types d'autorité%s%s %s&rsaquo; %s%s "
31583 "Grille %spar défaut%s &rsaquo; Modifier champ%s %s&rsaquo; %s%s Grille %spar "
31584 "défaut%s &rsaquo; Nouveau champ %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Grille "
31585 "%spar défaut%s &rsaquo; Confirmer la suppression%s%s&rsaquo; %s%s Grille "
31586 "%spar défaut%s &rsaquo; Donnée supprimée%s"
31587
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31589 #, c-format
31590 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31591 msgstr ""
31592 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Structure des sous-champs des Grilles "
31593 "d'autorités MARC"
31594
31595 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31596 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
31597 #. %3$s:  ELSE 
31598 #. %4$s:  END 
31599 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31600 #. %6$s:  END 
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31602 #, c-format
31603 msgid ""
31604 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31605 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31606 "authority type %s "
31607 msgstr ""
31608 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types d'autorités %s &rsaquo; "
31609 "%sModifiertype d'autorités%sAjouter type d'autorités%s %s &rsaquo; Confirmer "
31610 "la suppression des types d'autorités %s "
31611
31612 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31613 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31614 #. %3$s:  END 
31615 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31616 #. %5$s:  END 
31617 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31618 #. %7$s:  END 
31619 #. %8$s:  END 
31620 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31621 #. %10$s:  END 
31622 #. %11$s:  IF ( else ) 
31623 #. %12$s:  END 
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31625 #, c-format
31626 msgid ""
31627 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31628 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31629 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31630 msgstr ""
31631 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Valeurs autorisées %s &rsaquo; "
31632 "%sModifier valeur autorisée%s %s &rsaquo; Ajouter valeur autorisée%s %s "
31633 "&rsaquo; Ajouter catégorie%s%s %s &rsaquo; Confirmer suppression%s %sValeurs "
31634 "autorisées%s"
31635
31636 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31637 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31638 #. %3$s:  budget_period_description 
31639 #. %4$s:  ELSE 
31640 #. %5$s:  END 
31641 #. %6$s:  END 
31642 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31643 #. %8$s:  END 
31644 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31645 #. %10$s:  budget_period_description 
31646 #. %11$s:  END 
31647 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31648 #. %13$s:  END 
31649 #. %14$s:  IF close_form 
31650 #. %15$s:  budget_period_description 
31651 #. %16$s:  END 
31652 #. %17$s:  IF closed 
31653 #. %18$s:  budget_period_description 
31654 #. %19$s:  END 
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid ""
31658 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31659 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31660 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31661 "Budget %s closed %s "
31662 msgstr ""
31663 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modifier "
31664 "budget'%s' %s Ajouter budget %s %s %s&rsaquo; Dupliquer budget%s %s&rsaquo; "
31665 "Supprimer budget '%s'? %s %s&rsaquo; Donnée supprimée%s "
31666
31667 #. %1$s:  budget_period_description 
31668 #. %2$s:  authcat 
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31670 #, c-format
31671 msgid ""
31672 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31673 "Planning for %s by %s"
31674 msgstr ""
31675 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Postes budgétaires "
31676 "&rsaquo;Planification de %s par %s"
31677
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31679 #, c-format
31680 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31681 msgstr ""
31682 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Règles de circulation et "
31683 "d'amendes"
31684
31685 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
31686 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
31687 #. %3$s:  ELSE 
31688 #. %4$s:  END 
31689 #. %5$s:  END 
31690 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
31691 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
31692 #. %8$s:  ELSE 
31693 #. %9$s:  END 
31694 #. %10$s:  END 
31695 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
31696 #. %12$s:  class_source 
31697 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
31698 #. %14$s:  sort_rule 
31699 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
31700 #. %16$s:  sort_rule 
31701 #. %17$s:  END 
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31703 #, c-format
31704 msgid ""
31705 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31706 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31707 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31708 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31709 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31710 msgstr ""
31711 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sources de classification %s &rsaquo; "
31712 "%sModifier source de classification%sAjouter source de classification %s %s "
31713 "%s &rsaquo; %sModifier règle de classement%sAjouter règle de classement%s %s "
31714 "%s &rsaquo; Confirmer suppression de la source de classification %s %s "
31715 "&rsaquo; Confirmer suppression de la règle de classement %s %s &rsaquo; "
31716 "Impossible de supprimer la règle de classement %s %s "
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31721 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Configuration Solr"
31722
31723 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31724 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31725 #. %3$s:  searchfield 
31726 #. %4$s:  ELSE 
31727 #. %5$s:  END 
31728 #. %6$s:  END 
31729 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31730 #. %8$s:  searchfield 
31731 #. %9$s:  END 
31732 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31733 #. %11$s:  END 
31734 #. %12$s:  IF ( else ) 
31735 #. %13$s:  END 
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31737 #, c-format
31738 msgid ""
31739 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31740 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31741 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31742 msgstr ""
31743 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Devises &amp; taux de change&rsaquo; %s"
31744 "%sModifier devise '%s'%sAjouter devise%s%s %sConfirmer la suppression de la "
31745 "devise '%s'%s %sDevise supprimée%s %sDevises%s"
31746
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31748 #, c-format
31749 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31750 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
31751
31752 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31753 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31754 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31755 #. %4$s:  budget_name 
31756 #. %5$s:  END 
31757 #. %6$s:  ELSE 
31758 #. %7$s:  END 
31759 #. %8$s:  END 
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31761 #, c-format
31762 msgid ""
31763 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31764 "%sAdd fund %s%s"
31765 msgstr ""
31766 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Postes budgétaires%s &rsaquo; "
31767 "%sModifier un poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire %s%s"
31768
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31770 #, fuzzy, c-format
31771 msgid ""
31772 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31773 "rules"
31774 msgstr ""
31775 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Règles de prêt &rsaquo; Cloner "
31776 "les règles de prêt"
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31779 #, c-format
31780 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31781 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Alertes de circulation"
31782
31783 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31784 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31785 #. %3$s:  itemtype 
31786 #. %4$s:  ELSE 
31787 #. %5$s:  END 
31788 #. %6$s:  END 
31789 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31790 #. %8$s:  IF ( total ) 
31791 #. %9$s:  itemtype 
31792 #. %10$s:  ELSE 
31793 #. %11$s:  itemtype 
31794 #. %12$s:  END 
31795 #. %13$s:  END 
31796 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31797 #. %15$s:  END 
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31799 #, c-format
31800 msgid ""
31801 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31802 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31803 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31804 msgstr ""
31805 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Types de document%s&rsaquo; %s "
31806 "Modifier un type de documents '%s' %s Ajouter un type de document %s %s "
31807 "%s&rsaquo; %s Impossible de supprimer le type de document %s %s Supprimer le "
31808 "type de document %s? %s %s %s&rsaquo; Donnée supprimée %s "
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31812 #, fuzzy, c-format
31813 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31814 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Préférences système"
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31817 #, c-format
31818 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31819 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Liens Mots-clés => Koha"
31820
31821 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
31822 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31823 #. %3$s:  categorycode 
31824 #. %4$s:  ELSE 
31825 #. %5$s:  END 
31826 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
31827 #. %7$s:  categorycode 
31828 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
31829 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
31830 #. %10$s:  ELSE 
31831 #. %11$s:  branchcode 
31832 #. %12$s:  END 
31833 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31834 #. %14$s:  branchcode 
31835 #. %15$s:  END 
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31837 #, c-format
31838 msgid ""
31839 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31840 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31841 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31842 "'%s' %s "
31843 msgstr ""
31844 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sites et groupes %s &rsaquo;%sModifier "
31845 "groupe %s%sAjouter groupe%s %s &rsaquo; Confirmer la suppression du groupe "
31846 "%s %s &rsaquo;%sAjouter site%sModifier site %s%s %s &rsaquo; Confirmer la "
31847 "suppression du site %s %s "
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31850 #, c-format
31851 msgid ""
31852 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31853 msgstr ""
31854 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Politiques de retours et "
31855 "transferts"
31856
31857 #. %1$s:  IF ( total ) 
31858 #. %2$s:  total 
31859 #. %3$s:  ELSE 
31860 #. %4$s:  END 
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31862 #, c-format
31863 msgid ""
31864 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31865 "Configuration OK!%s"
31866 msgstr ""
31867 "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; vérification MARC %s : %s "
31868 "erreurs trouvées%s : configuration OK%s"
31869
31870 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31871 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31872 #. %3$s:  ELSE 
31873 #. %4$s:  END 
31874 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31875 #. %6$s:  frameworktext 
31876 #. %7$s:  frameworkcode 
31877 #. %8$s:  END 
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31879 #, c-format
31880 msgid ""
31881 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31882 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31883 msgstr ""
31884 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Grilles de catalogage%s &rsaquo; "
31885 "%sModifier intitulé grille%sAjouter grille%s %s &rsaquo; Supprimer grille  "
31886 "%s (%s)? %s "
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31889 #, c-format
31890 msgid ""
31891 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31892 msgstr ""
31893 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Correspondances de "
31894 "Set OAI"
31895
31896 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31897 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31898 #. %3$s:  ELSE 
31899 #. %4$s:  END 
31900 #. %5$s:  END 
31901 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31902 #. %7$s:  code |html 
31903 #. %8$s:  END 
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31905 #, c-format
31906 msgid ""
31907 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31908 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31909 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31910 msgstr ""
31911 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Attributs adhérents %s %s &rsaquo; "
31912 "Modifier attribut adhérents %s &rsaquo; Ajouter attribut adhérents %s %s %s "
31913 "&rsaquo; Confirmer la suppression de l'attribut adhérents&quot;%s&quot; %s "
31914
31915 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31916 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31917 #. %3$s:  categorycode |html 
31918 #. %4$s:  ELSE 
31919 #. %5$s:  END 
31920 #. %6$s:  END 
31921 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31922 #. %8$s:  END 
31923 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31924 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31925 #. %11$s:  categorycode |html 
31926 #. %12$s:  ELSE 
31927 #. %13$s:  categorycode |html 
31928 #. %14$s:  END 
31929 #. %15$s:  END 
31930 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31931 #. %17$s:  END 
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31933 #, c-format
31934 msgid ""
31935 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31936 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31937 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31938 "%s"
31939 msgstr ""
31940 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Catégories adhérents &rsaquo; %s"
31941 "%sModifier la catégorie '%s'%sAjouter une catégorie%s%s %sDonnée enregistrée"
31942 "%s %s%sImpossible de supprimer. La catégorie %s est utilisée %sConfirmer la "
31943 "suppression de la catégorie '%s'%s%s %sCatégorie supprimée%s"
31944
31945 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31946 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31947 #. %3$s:  ELSE 
31948 #. %4$s:  END 
31949 #. %5$s:  END 
31950 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31951 #. %7$s:  code 
31952 #. %8$s:  END 
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31954 #, c-format
31955 msgid ""
31956 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31957 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31958 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31959 msgstr ""
31960 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Règles de concordance%s %s &rsaquo; "
31961 "Modifier une règle de concordance %s &rsaquo; Ajouter une règle de "
31962 "concordance %s %s %s &rsaquo; Confirmer la suppression de la règle de "
31963 "concordance &quot;%s&quot; %s "
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31966 #, c-format
31967 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31968 msgstr "Koha &rsaquo; Administration système &rsaquo; Préférences système"
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31971 #, c-format
31972 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31973 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Matrice Coût de Transport"
31974
31975 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31976 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31977 #. %3$s:  server.servername 
31978 #. %4$s:  END 
31979 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31980 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31981 #. %7$s:  END 
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid ""
31985 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31986 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31987 msgstr ""
31988 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Postes budgétaires%s &rsaquo; "
31989 "%sModifier un poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire %s%s"
31990
31991 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31992 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31993 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31994 #. %4$s:  END 
31995 #. %5$s:  ELSE 
31996 #. %6$s:  action 
31997 #. %7$s:  END 
31998 #. %8$s:  END 
31999 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32000 #. %10$s:  tagsubfield 
32001 #. %11$s:  END 
32002 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32003 #. %13$s:  END 
32004 #. %14$s:  IF ( else ) 
32005 #. %15$s:  END 
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
32007 #, c-format
32008 msgid ""
32009 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32010 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32011 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32012 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32013 msgstr ""
32014 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s Structure des sous-champs MARC "
32015 "biblio&rsaquo; Modifier les contraintes des sous-champs%s%s Structure des "
32016 "sous-champs MARC biblio &rsaquo; %s%s%s %s Structure des sous champs-MARC "
32017 "biblio &rsaquo; Confirmer la suppression des sous-champs%s%s%s Structure des "
32018 "sous-champs MARC biblio &rsaquo; Sous-champ supprimé %s%sstructure des sous-"
32019 "champs MARC biblio%s"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
32022 #, c-format
32023 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32024 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités"
32025
32026 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32027 #. %2$s:  ELSE 
32028 #. %3$s:  authid 
32029 #. %4$s:  authtypetext 
32030 #. %5$s:  END 
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
32032 #, c-format
32033 msgid ""
32034 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32035 "for authority #%s (%s) %s "
32036 msgstr ""
32037 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; %sAutorité inconnue%s Détails de l'autorité "
32038 "n° %s (%s) %s "
32039
32040 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32041 #. %2$s:  authid 
32042 #. %3$s:  authtypetext 
32043 #. %4$s:  ELSE 
32044 #. %5$s:  authtypetext 
32045 #. %6$s:  END 
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
32047 #, c-format
32048 msgid ""
32049 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32050 "authority (%s)%s"
32051 msgstr ""
32052 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; %sModifier l'autorité n° %s (%s)%sAjouter "
32053 "autorité (%s)%s"
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
32056 #, c-format
32057 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
32058 msgstr ""
32059 "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 008"
32060
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
32062 #, c-format
32063 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32064 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Résultats de la recherche d'autorités"
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
32067 #, c-format
32068 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
32069 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
32072 #, c-format
32073 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32074 msgstr "Koha &rsaquo; Autorités"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
32077 #, c-format
32078 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32079 msgstr ""
32080 "Koha &rsaquo; Codes à barres et Étiquettes &rsaquo; Résultats de la recherche"
32081
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
32083 #, c-format
32084 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
32085 msgstr "Koha &rsaquo; Rechercher l'utilisateur du panier"
32086
32087 #. %1$s:  booksellername |html 
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
32089 #, c-format
32090 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32091 msgstr "Koha &rsaquo; Bordereau de commande pour %s"
32092
32093 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
32094 #. %2$s:  ELSE 
32095 #. %3$s:  END 
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
32097 #, c-format
32098 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
32099 msgstr "Koha &rsaquo; Budget %s propriétaire %s utilisateur %s recherche "
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
32102 #, c-format
32103 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
32104 msgstr "Koha &rsaquo; Impossible de supprimer l'adhérent"
32105
32106 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32107 #. %2$s:  ELSE 
32108 #. %3$s:  title |html 
32109 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32110 #. %5$s:  subtitl.subfield 
32111 #. %6$s:  END 
32112 #. %7$s:  END 
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
32114 #, c-format
32115 msgid ""
32116 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
32117 "%s "
32118 msgstr ""
32119 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails pour %s %s %s"
32120 "%s %s "
32121
32122 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32123 #. %2$s:  ELSE 
32124 #. %3$s:  title 
32125 #. %4$s:  END 
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
32127 #, c-format
32128 msgid ""
32129 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32130 msgstr ""
32131 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails ISBD pour %s "
32132 "%s "
32133
32134 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32135 #. %2$s:  ELSE 
32136 #. %3$s:  bibliotitle 
32137 #. %4$s:  END 
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
32139 #, c-format
32140 msgid ""
32141 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32142 "%s %s "
32143 msgstr ""
32144 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s notice inconnuer%s Détails MARC étiqueté "
32145 "pour %s %s "
32146
32147 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32148 #. %2$s:  ELSE 
32149 #. %3$s:  bibliotitle 
32150 #. %4$s:  END 
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
32152 #, c-format
32153 msgid ""
32154 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32155 msgstr ""
32156 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %s Notice inconnue %s Détails MARC pour %s "
32157 "%s "
32158
32159 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32160 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32161 #. %3$s:  query_desc | html 
32162 #. %4$s:  END 
32163 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32164 #. %6$s:  limit_desc | html 
32165 #. %7$s:  END 
32166 #. %8$s:  ELSE 
32167 #. %9$s:  END 
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32169 #, c-format
32170 msgid ""
32171 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32172 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32173 msgstr ""
32174 "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; %sRésultats de votre recherche %s sur '%s'%s"
32175 "%s&nbsp;avec les limites &nbsp;:&nbsp;'%s'%s%sVous n'avez pas spécifié de "
32176 "critère de chercher%s"
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32179 #, c-format
32180 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32181 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
32182
32183 #. %1$s:  title |html 
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32185 #, c-format
32186 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32187 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Historique des prêts pour %s"
32188
32189 #. %1$s:  biblio.title |html 
32190 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32191 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32192 #. %4$s:  END 
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32194 #, c-format
32195 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32196 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Détails de %s %s %s%s"
32197
32198 #. %1$s:  title 
32199 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32200 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32201 #. %4$s:  END 
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32203 #, c-format
32204 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32205 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Détail exemplaires de %s %s %s%s"
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
32208 #, fuzzy, c-format
32209 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32210 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Recherche avancée"
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32213 #, c-format
32214 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32215 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Historique des prêts"
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32218 #, c-format
32219 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32220 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogue &rsaquo; Résultats de recherche sujet"
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32223 #, c-format
32224 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32225 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage"
32226
32227 #. %1$s:  title |html 
32228 #. %2$s:  IF ( author ) 
32229 #. %3$s:  author 
32230 #. %4$s:  END 
32231 #. %5$s:  biblionumber 
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32233 #, c-format
32234 msgid ""
32235 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32236 msgstr ""
32237 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; %s %s par %s%s (Notice n° °%s) &rsaquo; "
32238 "Exemplaires"
32239
32240 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32241 #. %2$s:  title |html 
32242 #. %3$s:  biblionumber 
32243 #. %4$s:  ELSE 
32244 #. %5$s:  END 
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32246 #, c-format
32247 msgid ""
32248 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32249 "record%s"
32250 msgstr ""
32251 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; %sModifier %s (Notice N°%s)%sAjouter "
32252 "notice bibliographique%s"
32253
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32255 #, c-format
32256 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32257 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32260 #, c-format
32261 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32262 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32265 #, c-format
32266 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32267 msgstr ""
32268 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 006"
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32271 #, c-format
32272 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32273 msgstr ""
32274 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 007"
32275
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32277 #, c-format
32278 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32279 msgstr "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32280
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32282 #, c-format
32283 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32284 msgstr ""
32285 "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du champ MARC21 008"
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32288 #, c-format
32289 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32290 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; plugin 4XX"
32291
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32294 #, c-format
32295 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32296 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Assistant de saisie du Label MARC21"
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32299 #, c-format
32300 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32301 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Import MARC"
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32305 #, c-format
32306 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32307 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Fusion de notices"
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32310 #, c-format
32311 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32312 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; Lier à un exemplaire hôte"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32316 #, c-format
32317 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32318 msgstr "Koha &rsaquo; plugin de catalogage autorité"
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32321 #, c-format
32322 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32323 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogage &rsaquo; plugin 4XX"
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32326 #, c-format
32327 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32328 msgstr "Koha &rsaquo; Contrôle doublons"
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32331 #, c-format
32332 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32333 msgstr "Koha &rsaquo; Choisir catégorie d'Adulte"
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32337 #, c-format
32338 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32339 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation"
32340
32341 #. %1$s:  IF borrowernumber 
32342 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
32343 #. %3$s:  END 
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32345 #, c-format
32346 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32347 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Prêt à %s %s "
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32350 #, c-format
32351 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32352 msgstr ""
32353 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ajoutez les prêts secourus à la file "
32354 "d'attente"
32355
32356 #. %1$s:  title |html 
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32358 #, c-format
32359 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32360 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; retour pour %s"
32361
32362 #. %1$s:  title |html 
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32364 #, c-format
32365 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32366 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistiques de prêt pour %s"
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32369 #, c-format
32370 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32371 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ratios de réservation"
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32376 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Ratios de réservation"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32379 #, c-format
32380 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32381 msgstr ""
32382 "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations &rsaquo; Confirmer la "
32383 "réservation"
32384
32385 #. %1$s:  title |html 
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32387 #, c-format
32388 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32389 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations &rsaquo; Réserver %s"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32392 #, c-format
32393 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32394 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations en attente de retrait"
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32397 #, c-format
32398 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32399 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; File des réservations"
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32402 #, c-format
32403 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32404 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Réservations à traiter"
32405
32406 #. %1$s:  todaysdate 
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32408 #, c-format
32409 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32410 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Documents en retard au %s"
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32413 #, c-format
32414 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32415 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation hors-ligne"
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32418 #, c-format
32419 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32420 msgstr ""
32421 "Koha &rsaquo;  Circulation &rsaquo; Chargement du fichier de prêts secourus"
32422
32423 #. %1$s:  LoginBranchname 
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32425 #, c-format
32426 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32427 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Retards au %s"
32428
32429 #. %1$s:  title |html 
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32431 #, c-format
32432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32433 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renouveler %s"
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32436 #, c-format
32437 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32438 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Définir site"
32439
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32441 #, c-format
32442 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32443 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistiques"
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32447 #, c-format
32448 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32449 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts"
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32454 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32457 #, c-format
32458 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32459 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transferts vers votre site"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32463 #, c-format
32464 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32465 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours"
32466
32467 #. %1$s:  IF course_name 
32468 #. %2$s:  course_name 
32469 #. %3$s:  ELSE 
32470 #. %4$s:  END 
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32472 #, c-format
32473 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32474 msgstr ""
32475 "Koha &rsaquo; Réserve de cours &rsaquo; %s Modifier %s %s Nouveau cours %s"
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32479 #, c-format
32480 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32481 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours &rsaquo; Ajouter des documents"
32482
32483 #. %1$s:  course.course_name 
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32485 #, c-format
32486 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32487 msgstr "Koha &rsaquo; Réserves de cours &rsaquo; Détails du cours pour %s"
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32490 #, c-format
32491 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32492 msgstr "Koha &rsaquo; Télécharger le panier"
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32495 #, c-format
32496 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32497 msgstr "Koha &rsaquo; Télécharger l'étagère"
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32500 #, c-format
32501 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32502 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur"
32503
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32505 #, c-format
32506 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32507 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 401"
32508
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32510 #, c-format
32511 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32512 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 402"
32513
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32515 #, c-format
32516 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32517 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 403"
32518
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32520 #, c-format
32521 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32522 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 404"
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32525 #, c-format
32526 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32527 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 405"
32528
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32530 #, c-format
32531 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32532 msgstr "Koha &rsaquo; Erreur 500"
32533
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32535 #, c-format
32536 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32537 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche garant"
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32540 #, c-format
32541 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32542 msgstr "Koha &rsaquo; Rapport réservations &rsaquo; Toutes les réservations"
32543
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32545 #, c-format
32546 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32547 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32548
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32550 #, c-format
32551 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32552 msgstr "Koha &rsaquo; Étiquettes"
32553
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32555 #, c-format
32556 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32557 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de sélection des thèses"
32558
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32560 #, c-format
32561 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32562 msgstr "Koha &rsaquo; Listes &rsaquo; Envoyer votre liste"
32563
32564 #. %1$s:  bookselname 
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32566 #, c-format
32567 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32568 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche adhérent &rsaquo;  %s"
32569
32570 #. %1$s:  borrowernumber 
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32572 #, fuzzy, c-format
32573 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32574 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modification %s"
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32577 #, c-format
32578 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32579 msgstr "Koha &rsaquo; Créateur de cartes adhérents  &rsaquo; Gérer les images"
32580
32581 #. For the first occurrence,
32582 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32583 #. %2$s:  END 
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32586 #, c-format
32587 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32588 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents %s&rsaquo; Résultats de recherche%s"
32589
32590 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32591 #. %2$s:  ELSE 
32592 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32593 #. %4$s:  END 
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32595 #, c-format
32596 msgid ""
32597 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32598 "for %s %s "
32599 msgstr ""
32600 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %s L'adhérent n'existe pas %s Détail "
32601 "adhérent pour %s %s "
32602
32603 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32604 #. %2$s:  ELSE 
32605 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32606 #. %4$s:  END 
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32608 #, c-format
32609 msgid ""
32610 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32611 "%s "
32612 msgstr ""
32613 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %s Adhérent n'existe pas %s Statistique "
32614 "pour %s %s "
32615
32616 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
32617 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32618 #. %3$s:  ELSE 
32619 #. %4$s:  END 
32620 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
32621 #. %6$s:  categoryname 
32622 #. %7$s:  ELSE 
32623 #. %8$s:  IF ( I ) 
32624 #. %9$s:  END 
32625 #. %10$s:  IF ( A ) 
32626 #. %11$s:  END 
32627 #. %12$s:  IF ( C ) 
32628 #. %13$s:  END 
32629 #. %14$s:  IF ( P ) 
32630 #. %15$s:  END 
32631 #. %16$s:  IF ( S ) 
32632 #. %17$s:  END 
32633 #. %18$s:  END 
32634 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
32635 #. %20$s:  surname 
32636 #. %21$s:  firstname 
32637 #. %22$s:  END 
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32639 #, c-format
32640 msgid ""
32641 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32642 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32643 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32644 msgstr ""
32645 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %sAjouter%sDupliquer%s Modifier%s %s "
32646 "l'adhérent %s%s%s Adhérent collectivité%s%s Adhérent adulte%s%s Adhérent "
32647 "enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent bibliothécaire%s%s%s %s, %s%s"
32648
32649 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32650 #. %2$s:  ELSE 
32651 #. %3$s:  surname 
32652 #. %4$s:  firstname 
32653 #. %5$s:  END 
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32655 #, c-format
32656 msgid ""
32657 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32658 "%s%s"
32659 msgstr ""
32660 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; %sMot de passe mis à jour %s Modifier mot "
32661 "de passe de %s, %s%s"
32662
32663 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32665 #, c-format
32666 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32667 msgstr "Koha &rsaquo;Adhérents &rsaquo; Compte pour %s"
32668
32669 #. %1$s:  borrower.firstname 
32670 #. %2$s:  borrower.surname 
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32672 #, c-format
32673 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32674 msgstr "Koha &rsaquo;  Adhérents &rsaquo; Encaisser les paiements de %s %s"
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32679 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérent &rsaquo; créer un crédit manuel"
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32684 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; créer une facture manuelle"
32685
32686 #. %1$s:  borrower.firstname 
32687 #. %2$s:  borrower.surname 
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32689 #, c-format
32690 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32691 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Encaisser les paiements de %s, %s"
32692
32693 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32697 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Suggestions d'achat pour %s"
32698
32699 #. %1$s:  surname 
32700 #. %2$s:  firstname 
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32702 #, c-format
32703 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32704 msgstr "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Définir les permissions pour %s, %s"
32705
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32707 #, c-format
32708 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32709 msgstr ""
32710 "Koha &rsaquo; Adhérents &rsaquo; Mettre à jour l'enregistrement de l'adhérent"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32713 #, c-format
32714 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32715 msgstr "Koha &rsaquo; Stats"
32716
32717 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32718 #. %2$s:  ELSE 
32719 #. %3$s:  END 
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32721 #, c-format
32722 msgid ""
32723 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32724 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32725 msgstr ""
32726 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques acquisitions &rsaquo; "
32727 "Resultats%s&rsaquo; Statistiques acquisitions%s"
32728
32729 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32730 #. %2$s:  ELSE 
32731 #. %3$s:  END 
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32733 #, c-format
32734 msgid ""
32735 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32736 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32737 msgstr ""
32738 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques catalogue &rsaquo; Résultats"
32739 "%s&rsaquo; Statistiques catalogue%s"
32740
32741 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32742 #. %2$s:  ELSE 
32743 #. %3$s:  END 
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32745 #, c-format
32746 msgid ""
32747 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32748 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32749 msgstr ""
32750 "Koha &rsaquo; Rapports %s&rsaquo; Statistiques adhérents &rsaquo; Résultats "
32751 "%s&rsaquo; Statistiques adhérents%s"
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32754 #, c-format
32755 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32756 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques Durée moyenne des prêts"
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32759 #, c-format
32760 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32761 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Catalogue par type de document"
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32764 #, c-format
32765 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32766 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques  &raquo; Prêts par catégorie d'adhérents"
32767
32768 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32769 #. %2$s:  END 
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32771 #, c-format
32772 msgid ""
32773 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32774 msgstr ""
32775 "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Statistiques de circulation %s&rsaquo; "
32776 "Résultats%s"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32779 #, c-format
32780 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32781 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Rapports guidés &rsaquo; Dictionnaire"
32782
32783 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
32784 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
32785 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
32786 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
32787 #. %5$s:  name 
32788 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
32789 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
32790 #. %8$s:  buildx 
32791 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
32792 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
32793 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
32794 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
32795 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
32796 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
32797 #. %15$s:  END 
32798 #. %16$s:  END 
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32800 #, fuzzy, c-format
32801 msgid ""
32802 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32803 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32804 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32805 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32806 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32807 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32808 "ordered %s %s "
32809 msgstr ""
32810 "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; Assistant de rapports %s&rsaquo; Rapports "
32811 "sauvegardés %s&rsaquo; Créer à partir d'une requête SQL %s&rsaquo; Rapports "
32812 "sauvegardés &rsaquo; Voir la requête SQL %s&rsaquo; Rapports sauvegardés "
32813 "&rsaquo; %s Rapport %s&rsaquo; Construire un rapport, étape %s sur 6: "
32814 "%sChoisissez un module %sChoisissez un type de rapport %sSélectionnez les "
32815 "colonnes à afficher %sSélectionnez un critère sur lequel limiter la requête "
32816 "%sChoisissez les colonnes sur lesquelles faire un total%sChoisissez l'ordre "
32817 "dans lequel vous voulez afficher les résultats%s %s "
32818
32819 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32820 #. %2$s:  END 
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32822 #, c-format
32823 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32824 msgstr ""
32825 "Koha &rsaquo; Rapports  &rsaquo; Statistiques de réservation %s&rsaquo; "
32826 "Résultats%s"
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32829 #, c-format
32830 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32831 msgstr "Koha &rsaquo;  Rapports  &rsaquo; Documents jamais empruntés"
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32834 #, c-format
32835 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32836 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports  &rsaquo; Documents perdus"
32837
32838 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32839 #. %2$s:  END 
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32841 #, c-format
32842 msgid ""
32843 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32844 msgstr ""
32845 "Koha &rsaquo; Statistiques &rsaquo; Documents les plus empruntés%s&rsaquo; "
32846 "Résultats%s"
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32849 #, c-format
32850 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32851 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques &rsaquo; Adhérents n'empruntant pas"
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32854 #, c-format
32855 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32856 msgstr "Koha &rsaquo; Statistiques Outils &rsaquo; Plus gros emprunteurs"
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32859 #, c-format
32860 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32861 msgstr "Koha &rsaquo;  Rapports &rsaquo; stats d'abonnements"
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32864 #, c-format
32865 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32866 msgstr "Koha &rsaquo; Rapports &rsaquo; État de caisse"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32869 #, fuzzy, c-format
32870 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32871 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche fournisseur %s"
32872
32873 #. %1$s:  supplier 
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32875 #, c-format
32876 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32877 msgstr "Koha &rsaquo; Recherche fournisseur %s"
32878
32879 #. For the first occurrence,
32880 #. %1$s:  biblionumber 
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32884 #, c-format
32885 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32886 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques %s"
32887
32888 #. %1$s:  title |html 
32889 #. %2$s:  IF ( op ) 
32890 #. %3$s:  ELSE 
32891 #. %4$s:  END 
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32893 #, c-format
32894 msgid ""
32895 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32896 "routing list%s"
32897 msgstr ""
32898 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; %s &rsaqup; %sAjouter liste de routage"
32899 "%sModifier liste de routage%s"
32900
32901 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32902 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32903 #. %3$s:  ELSE 
32904 #. %4$s:  END 
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32906 #, c-format
32907 msgid ""
32908 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32909 "subscription%s"
32910 msgstr ""
32911 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifier abonnement%sNouvel "
32912 "abonnement%s"
32913
32914 #. %1$s:  bibliotitle 
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32916 #, c-format
32917 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32918 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Abonnées à l'alerte pour %s"
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32921 #, c-format
32922 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32923 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Recherche catalogue"
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32926 #, c-format
32927 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32928 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Vérifier expiration"
32929
32930 #. %1$s:  bibliotitle 
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32932 #, c-format
32933 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32934 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Bulletiner %s"
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32937 #, c-format
32938 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32939 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Réclamations"
32940
32941 #. %1$s:  subscriptionid 
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32943 #, c-format
32944 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32945 msgstr "Koha &rsaquo;  Périodiques &rsaquo; Détail de l'abonnement n° %s"
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32948 #, c-format
32949 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32950 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Périodicitiés"
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32953 #, c-format
32954 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32955 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modèles de numérotation"
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32958 #, c-format
32959 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32960 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Prévisualiser la liste de routage"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32963 #, c-format
32964 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32965 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Aperçu du bordereau de routage"
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32968 #, c-format
32969 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32970 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo;  Recherche fournisseur"
32971
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32973 #, c-format
32974 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32975 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Résultat de recherche"
32976
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32978 #, c-format
32979 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32980 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Selection Fournisseur"
32981
32982 #. %1$s:  bibliotitle 
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32984 #, c-format
32985 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32986 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; État de collection de %s"
32987
32988 #. %1$s:  bibliotitle 
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32990 #, c-format
32991 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32992 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Modification %s"
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32995 #, c-format
32996 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32997 msgstr "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Historique d'abonnement"
32998
32999 #. %1$s:  bibliotitle 
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
33001 #, c-format
33002 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
33003 msgstr "Koha &rsaquo;  Périodiques &rsaquo; Abonnement à %s"
33004
33005 #. %1$s:  biblionumber 
33006 #. %2$s:  bibliotitle 
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
33008 #, c-format
33009 msgid ""
33010 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
33011 "title : %s"
33012 msgstr ""
33013 "Koha &rsaquo; Périodiques &rsaquo; Information d'abonnement pour la notice n"
33014 "° %s avec le titre&nbsp;: %s"
33015
33016 #. %1$s:  subscriptionid 
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
33018 #, c-format
33019 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33020 msgstr "Koha &rsaquo; Renouveler l'abonnement n° %s"
33021
33022 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33023 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
33024 #. %3$s:  ELSE 
33025 #. %4$s:  END 
33026 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
33027 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
33028 #. %7$s:  searchfield 
33029 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
33030 #. %9$s:  END 
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
33032 #, c-format
33033 msgid ""
33034 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
33035 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
33036 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
33037 msgstr ""
33038 "Koha &rsaquo; Administration système&rsaquo; Mots vides %s&rsaquo; %sModifier"
33039 "%sAjouter%s mot-vide %s&rsaquo; Donnée enregistrée %s&rsaquo; Supprimer mot-"
33040 "vide '%s' ? %s&rsaquo; Donnée supprimée %s "
33041
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
33043 #, c-format
33044 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33045 msgstr "Koha &rsaquo; Outils"
33046
33047 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33048 #. %2$s:  ELSE 
33049 #. %3$s:  END 
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
33051 #, c-format
33052 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33053 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Résultat %s Logs %s "
33054
33055 #. %1$s:  branchname 
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
33057 #, fuzzy, c-format
33058 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33059 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Calendrier de %s"
33060
33061 #. %1$s:  IF ( del ) 
33062 #. %2$s:  ELSE 
33063 #. %3$s:  END 
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
33065 #, c-format
33066 msgid ""
33067 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33068 "%s "
33069 msgstr ""
33070 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; %sSuppression d'exemplaires par lots"
33071 "%sModification d'exemplaires par lots%s "
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
33074 #, c-format
33075 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33076 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Suppression d'exemplaires par lots"
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
33079 #, c-format
33080 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33081 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modification d'exemplaires par lots"
33082
33083 #. %1$s:  IF step == 2 
33084 #. %2$s:  END 
33085 #. %3$s:  IF step == 3 
33086 #. %4$s:  END 
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
33088 #, c-format
33089 msgid ""
33090 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
33091 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33092 msgstr ""
33093 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Supprimer/anonymiser Adhérent par lot "
33094 "%s&rsaquo; Confirmer%s%s&rsaquo; Terminer%s"
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
33097 #, c-format
33098 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33099 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modification d'adhérents par lot"
33100
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
33102 #, fuzzy, c-format
33103 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33104 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Suppression d'exemplaires par lots"
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
33107 #, c-format
33108 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33109 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Profils d'export CSV"
33110
33111 #. %1$s:  IF ( status ) 
33112 #. %2$s:  ELSE 
33113 #. %3$s:  END 
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
33115 #, c-format
33116 msgid ""
33117 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33118 "Comments awaiting moderation%s"
33119 msgstr ""
33120 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Commentaires &rsaquo; %s Commentaires approuvés"
33121 "%s Commentaires en attente de modération%s"
33122
33123 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33124 #. %2$s:  END 
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
33126 #, c-format
33127 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33128 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Import d'adhérents %s&rsaquo; Résultat%s"
33129
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
33131 #, c-format
33132 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33133 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Inventaire/Récolement"
33134
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
33137 #, c-format
33138 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
33139 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes"
33140
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33142 #, c-format
33143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
33144 msgstr ""
33145 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo Impression/Export "
33146 "d'étiquettes"
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33149 #, c-format
33150 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
33151 msgstr ""
33152 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Gérer les lots d'étiquettes"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33155 #, c-format
33156 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
33157 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo Gérer les étiquettes"
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33160 #, c-format
33161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
33162 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes &rsaquo; Modèles"
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33165 #, c-format
33166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
33167 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes"
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33170 #, c-format
33171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33172 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Export MARC"
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33175 #, c-format
33176 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33177 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Modèles de transformation MARC"
33178
33179 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33180 #. %2$s:  import_batch_id 
33181 #. %3$s:  END 
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33183 #, c-format
33184 msgid ""
33185 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33186 "%s "
33187 msgstr ""
33188 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; "
33189 "Lot %s %s "
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33192 #, fuzzy, c-format
33193 msgid ""
33194 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33195 "matched records"
33196 msgstr ""
33197 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; "
33198 "Lot %s %s "
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33201 #, c-format
33202 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33203 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Annonces"
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33206 #, c-format
33207 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33208 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Paramétrage des relances"
33209
33210 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33211 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33212 #. %3$s:  ELSE 
33213 #. %4$s:  END 
33214 #. %5$s:  END 
33215 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33216 #. %7$s:  END 
33217 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33218 #. %9$s:  END 
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
33220 #, c-format
33221 msgid ""
33222 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33223 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33224 msgstr ""
33225 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Notifications%s%s &rsaquo; Modifier la "
33226 "notification %s &rsaquo; ajouter notification%s%s%s &rsaquo; Notification "
33227 "enregistrée%s%s &rsaquo; Confirmer suppression%s"
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33230 #, c-format
33231 msgid ""
33232 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33233 "printing/exporting"
33234 msgstr ""
33235 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent &rsaquo Impression/"
33236 "Export de cartes"
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33241 #, c-format
33242 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33243 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent"
33244
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33246 #, c-format
33247 msgid ""
33248 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33249 "batches"
33250 msgstr ""
33251 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de carte adhérent &rsaquo; Gérer les "
33252 "lots de cartes adhérent"
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33255 #, c-format
33256 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33257 msgstr ""
33258 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Créateur de cartes adhérent &rsaquo; Modèles"
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33261 #, c-format
33262 msgid ""
33263 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33264 "elements"
33265 msgstr ""
33266 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Cartes adhérent &rsaquo Gérer les cartes "
33267 "adhérent"
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33270 #, c-format
33271 msgid ""
33272 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33273 "exporting"
33274 msgstr ""
33275 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Cartes adhérent &rsaquo Imprimer/Exporter les "
33276 "cartes adhérent"
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33279 #, c-format
33280 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33281 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents"
33282
33283 #. %1$s:  list.name 
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33285 #, fuzzy, c-format
33286 msgid ""
33287 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33288 msgstr ""
33289 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents &rsaquo; %s &rsaquo; "
33290 "Ajouter des adhérents"
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33293 #, c-format
33294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33295 msgstr ""
33296 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Listes d'adhérents &rsaquo; Nouvelle liste"
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33299 #, c-format
33300 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33301 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33305 #, c-format
33306 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33307 msgstr ""
33308 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Plugins &rsaquo; Téléchargement de plugin "
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33311 #, c-format
33312 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33313 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Création d'étiquettes - rapide"
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33316 #, c-format
33317 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33318 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Éditeur de Citations"
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33321 #, c-format
33322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33323 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des citations"
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33326 #, c-format
33327 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33328 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Rotation des collections"
33329
33330 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33331 #. %2$s:  ELSE 
33332 #. %3$s:  editColTitle 
33333 #. %4$s:  END -
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid ""
33337 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33338 "collection %s Edit collection %s %s "
33339 msgstr ""
33340 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Modifier les "
33341 "collections"
33342
33343 #. %1$s:  colTitle 
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33345 #, fuzzy, c-format
33346 msgid ""
33347 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33348 "&rsquo; Add or remove items"
33349 msgstr ""
33350 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Ajouter/"
33351 "Supprimer des exemplaires"
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33354 #, c-format
33355 msgid ""
33356 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33357 "collection"
33358 msgstr ""
33359 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Collections tournantes &rsaquo; Transférer une "
33360 "collection"
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33363 #, c-format
33364 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33365 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Envoi de SMS"
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33368 #, c-format
33369 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33370 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Étiquettes rapides"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33374 #, c-format
33375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33376 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Téléchargement de notices à importer"
33377
33378 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33379 #. %2$s:  ELSE 
33380 #. %3$s:  END 
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33382 #, c-format
33383 msgid ""
33384 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33385 msgstr ""
33386 "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Commentaires &rsaquo; %sModérer &rsaquo; "
33387 "%sModérer les commentaires%s"
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33390 #, c-format
33391 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33392 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Planificateur de tâches"
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33395 #, c-format
33396 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33397 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des images"
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33400 #, c-format
33401 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33402 msgstr "Koha &rsaquo; Outils &rsaquo; Charger des photos d'adhérents"
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33405 #, c-format
33406 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33407 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 210c"
33408
33409 #. %1$s:  bookselname 
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33411 #, c-format
33412 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33413 msgstr "Koha &rsaquo; Fournisseur %s"
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33416 #, c-format
33417 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33418 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo; Étape 1"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33421 #, c-format
33422 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33423 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo;  Étape 2"
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33426 #, c-format
33427 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33428 msgstr "Koha &rsaquo; Installateur Web &rsaquo;  Étape 3"
33429
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33431 #, c-format
33432 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33433 msgstr "Koha &rsaquo; Résultats de la recherche Z3950"
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33436 #, fuzzy, c-format
33437 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33438 msgstr "Koha &rsaquo; Résultats de la recherche Z3950"
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33441 #, c-format
33442 msgid "Koha 3.0 Installer"
33443 msgstr "Installeur de Koha 3.0"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "Koha 3.18 release team"
33448 msgstr "Équipe de publication de Koha"
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33452 #, c-format
33453 msgid "Koha Project Bugzilla"
33454 msgstr "Bugzilla du projet Koha"
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33457 #, c-format
33458 msgid "Koha SAB CINECA"
33459 msgstr ""
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33470 #, c-format
33471 msgid "Koha administration"
33472 msgstr "Administration"
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33475 #, c-format
33476 msgid ""
33477 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33478 "password unchanged."
33479 msgstr ""
33480 "Koha ne peut pas afficher un mot de passe déjà défini. Laissez le champ en "
33481 "blanc pour ne pas changer le mot de passe."
33482
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33485 #, c-format
33486 msgid "Koha database schema"
33487 msgstr "Schéma de la base de données Koha"
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33490 #, c-format
33491 msgid "Koha development team"
33492 msgstr "Équipe de développement Koha"
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33497 #, c-format
33498 msgid "Koha field"
33499 msgstr "Champ Koha"
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33503 #, c-format
33504 msgid "Koha field:"
33505 msgstr "Champ Koha&nbsp;:"
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33508 #, c-format
33509 msgid "Koha full call number"
33510 msgstr "Cote complète Koha"
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
33513 #, c-format
33514 msgid "Koha history timeline"
33515 msgstr "Historique de Koha"
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33518 #, c-format
33519 msgid "Koha internal"
33520 msgstr "Champ Koha"
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
33523 #, c-format
33524 msgid ""
33525 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33526 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33527 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33528 "version."
33529 msgstr ""
33530 "Koha est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier "
33531 "dans le respect de la licence GNU General Public License publiée par la Free "
33532 "Software Foundation; soit la version 3 de la Licence, soit (à votre choix) "
33533 "toute version supérieure."
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33536 #, fuzzy, c-format
33537 msgid "Koha itemtype"
33538 msgstr "y- type de document Koha"
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33541 #, c-format
33542 msgid "Koha link:"
33543 msgstr "Lien Koha&nbsp;:"
33544
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
33546 #, c-format
33547 msgid "Koha module:"
33548 msgstr "Module Koha&nbsp;:"
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33551 #, c-format
33552 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33553 msgstr ""
33554 "                  Classification Koha normalisée pour le tri                "
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33558 #, c-format
33559 msgid "Koha offline circulation"
33560 msgstr "Prêt secouru"
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33563 #, c-format
33564 msgid "Koha report library"
33565 msgstr "Bibliothèque de rapports Koha"
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33568 #, c-format
33569 msgid "Koha reports library"
33570 msgstr "Bibliothèque de rapports Koha"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33573 #, c-format
33574 msgid "Koha staff client"
33575 msgstr "Koha poste bibliothécaire"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33578 #, fuzzy, c-format
33579 msgid "Koha team"
33580 msgstr "Équipe Koha"
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33583 #, c-format
33584 msgid "Koha to MARC Mapping"
33585 msgstr "Liens Koha => MARC"
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33589 #, c-format
33590 msgid "Koha to MARC mapping"
33591 msgstr "Liens Koha => MARC"
33592
33593 #. %1$s:  tagfield 
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33595 #, c-format
33596 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33597 msgstr "Liens Koha => MARC %s"
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33600 #, c-format
33601 msgid "Koha version: "
33602 msgstr "Version Koha&nbsp;: "
33603
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33605 #, c-format
33606 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33607 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33610 #, c-format
33611 msgid "Kohala"
33612 msgstr "Kohala"
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33615 #, c-format
33616 msgid "Kombidokument"
33617 msgstr "Kombidokument"
33618
33619 #. IMG
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33622 #, c-format
33623 msgid "Kombidokumenter"
33624 msgstr "Kombidokumenter"
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33627 #, c-format
33628 msgid "Komedier"
33629 msgstr "Komedier"
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33633 #, c-format
33634 msgid "Kompaktplate"
33635 msgstr "Kompaktplate"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33638 #, c-format
33639 msgid "Konferansepublikasjon "
33640 msgstr "Konferansepublikasjon "
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33643 #, c-format
33644 msgid "Konversasjonsleksika"
33645 msgstr "Konversasjonsleksika"
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33649 #, c-format
33650 msgid "Korean"
33651 msgstr "Coréen"
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33654 #, c-format
33655 msgid "Koustubha Kale"
33656 msgstr "Koustubha Kale"
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
33659 #, c-format
33660 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33661 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33665 #, c-format
33666 msgid "Krovak"
33667 msgstr "De Krovak"
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33672 #, c-format
33673 msgid "Kunstreproduksjon"
33674 msgstr "Kunstreproduksjon"
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33679 #, c-format
33680 msgid "Kyle Hall"
33681 msgstr "Kyle Hall"
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33684 #, c-format
33685 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33686 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33689 #, fuzzy, c-format
33690 msgid "LC Call No: "
33691 msgstr "Cote LC : "
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33697 #, c-format
33698 msgid "LC call number: "
33699 msgstr "Cote LC : "
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33705 #, c-format
33706 msgid "LCCN"
33707 msgstr "LCCN"
33708
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33711 #, c-format
33712 msgid "LCCN:"
33713 msgstr "LCCN&nbsp;:"
33714
33715 #. For the first occurrence,
33716 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33719 #, c-format
33720 msgid "LCCN: %s "
33721 msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33724 #, c-format
33725 msgid "LDR "
33726 msgstr "LDR "
33727
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33732 #, c-format
33733 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33734 msgstr "Ne pas modifier"
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33737 #, c-format
33738 msgid "LIBRISMARC"
33739 msgstr "LIBRISMARC"
33740
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33742 #, c-format
33743 msgid "LOC:"
33744 msgstr "LOC :"
33745
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33750 #, c-format
33751 msgid "Label"
33752 msgstr "Label"
33753
33754 #. %1$s:  batche.batch_id 
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33756 #, c-format
33757 msgid "Label Batch Number %s"
33758 msgstr "Lots d'Étiquettes numéro %s"
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33762 #, c-format
33763 msgid "Label creator"
33764 msgstr "Créateur d'étiquettes"
33765
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33767 #, c-format
33768 msgid "Label for lib: "
33769 msgstr "Texte pour bib&nbsp;: "
33770
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33772 #, c-format
33773 msgid "Label for opac: "
33774 msgstr "Texte pour OPAC&nbsp;: "
33775
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33777 #, c-format
33778 msgid "Label height:"
33779 msgstr "Hauteur de l'étiquette&nbsp;:"
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Label number"
33784 msgstr "Numéro d'étiquette"
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33787 #, c-format
33788 msgid "Label templates"
33789 msgstr "Modèles d'étiquette"
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33792 #, c-format
33793 msgid "Label width:"
33794 msgstr "Largeur de l'étiquette&nbsp;:"
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33797 #, c-format
33798 msgid "Labeled MARC"
33799 msgstr "Marc avec étiquettes"
33800
33801 #. %1$s:  biblionumber 
33802 #. %2$s:  bibliotitle 
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33804 #, c-format
33805 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33806 msgstr "Label MARC biblio : %s ( %s )"
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33810 #, c-format
33811 msgid "Labels"
33812 msgstr "Labels"
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33818 #, c-format
33819 msgid "Labels home"
33820 msgstr "Accueil Étiquettes"
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33823 #, c-format
33824 msgid "Laboratory"
33825 msgstr "Laboratoire"
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33828 #, c-format
33829 msgid "Laboratory search"
33830 msgstr "laboratoire de recherche"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33833 #, c-format
33834 msgid "Laboratory search results"
33835 msgstr "Résultats de recherche de laboratoire"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33839 #, c-format
33840 msgid "Laborde"
33841 msgstr "Laborde"
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33844 #, c-format
33845 msgid "Lagringsbrikke"
33846 msgstr "Lagringsbrikke"
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33850 #, c-format
33851 msgid "Lambert conformal"
33852 msgstr "Conique conforme de Lambert"
33853
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33858 #, c-format
33859 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33860 msgstr "azimutale équivalente de Lambert"
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33865 #, c-format
33866 msgid "Lambert's conformal conic"
33867 msgstr "conique conforme de Lambert"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33870 #, c-format
33871 msgid "Lambert's conformal conict"
33872 msgstr "conique conforme de Lambert"
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33878 #, c-format
33879 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33880 msgstr "cylindrique équivalente de Lambert"
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33884 #, c-format
33885 msgid "Land forms"
33886 msgstr "Formes du terrain"
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33890 #, c-format
33891 msgid "Landsat I"
33892 msgstr "Landsat 1 (1972-1978)"
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33896 #, c-format
33897 msgid "Landsat II"
33898 msgstr "Landsat 2 (1975-1981)"
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33902 #, c-format
33903 msgid "Landsat III"
33904 msgstr "Landsat 3 (1978-1983)"
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33914 #, c-format
33915 msgid "Language"
33916 msgstr "Langues"
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33920 #, c-format
33921 msgid "Language instruction"
33922 msgstr "Instruction de langage"
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33925 #, c-format
33926 msgid "Language material"
33927 msgstr "Texte"
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33931 #, c-format
33932 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33933 msgstr "Langue du catalogage (obligatoire)"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33937 #, c-format
33938 msgid "Language: "
33939 msgstr "Langue&nbsp;: "
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33942 #, c-format
33943 msgid "Languages"
33944 msgstr "Langues"
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33947 #, c-format
33948 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33949 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33966 #, c-format
33967 msgid "Large print"
33968 msgstr "Gros caractères"
33969
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33974 #, c-format
33975 msgid "Larger ensemble brass band"
33976 msgstr "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
33979 #, c-format
33980 msgid "Larry Baerveldt"
33981 msgstr "Larry Baerveldt"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33984 #, c-format
33985 msgid "Lars Wirzenius"
33986 msgstr "Lars Wirzenius"
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33990 #, c-format
33991 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33992 msgstr "Laser optical (Reflective) videodisc"
33993
33994 #. For the first occurrence,
33995 #. SCRIPT
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33998 msgid "Last"
33999 msgstr "Dernier"
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
34002 #, c-format
34003 msgid "Last Updated"
34004 msgstr "Dernière mise à jour"
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
34007 #, c-format
34008 msgid "Last borrowed:"
34009 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
34012 #, c-format
34013 msgid "Last borrower:"
34014 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "Last checkout date:"
34019 msgstr "Date de prêt&nbsp;:"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
34022 #, c-format
34023 msgid "Last displayed"
34024 msgstr "Vu en dernier"
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
34027 #, c-format
34028 msgid "Last location"
34029 msgstr "Dernier site"
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
34032 #, c-format
34033 msgid "Last renewal of subscription was "
34034 msgstr "Le dernier renouvellement de l'abonnement était "
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
34038 #, c-format
34039 msgid "Last seen"
34040 msgstr "Vu en dernier"
34041
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
34043 #, c-format
34044 msgid "Last seen:"
34045 msgstr "Vu en dernier:"
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Last sync: "
34050 msgstr "Vu en dernier:"
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
34053 #, c-format
34054 msgid "Last updated"
34055 msgstr "Dernière mise à jour"
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
34058 #, c-format
34059 msgid "Last updated: "
34060 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;: "
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34063 #, c-format
34064 msgid "Last value "
34065 msgstr "Dernière valeur "
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
34077 #, c-format
34078 msgid "Late"
34079 msgstr "Retard"
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
34083 #, c-format
34084 msgid "Late orders"
34085 msgstr "Commandes en retard"
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
34089 #, c-format
34090 msgid "Latest entry"
34091 msgstr "Notice au dernier titre"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
34096 #, c-format
34097 msgid "Latin"
34098 msgstr "Latin"
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
34101 #, c-format
34102 msgid "Latina (Latin)"
34103 msgstr "Latina (Latin)"
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
34115 #, c-format
34116 msgid "Law reports and digests"
34117 msgstr "Jurisprudence"
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
34121 #, c-format
34122 msgid "Layout name: "
34123 msgstr "Nom du modèle: "
34124
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
34126 #, c-format
34127 msgid "Leave a message"
34128 msgstr "Ajouter un message"
34129
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
34131 #, c-format
34132 msgid "Leave empty to add via item search."
34133 msgstr "Laisser vide pour ajouter à partir d'une recherche"
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
34137 #, c-format
34138 msgid "Lectures, speeches"
34139 msgstr "Discours, art oratoire"
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34142 #, c-format
34143 msgid "Left on order "
34144 msgstr "Encore en commande "
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34148 #, c-format
34149 msgid "Left page margin:"
34150 msgstr "Marge de gauche :"
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34153 #, c-format
34154 msgid "Left text margin:"
34155 msgstr "Marge de gauche :"
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34167 #, c-format
34168 msgid "Legal articles"
34169 msgstr "Articles juridiques"
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34181 #, c-format
34182 msgid "Legal cases and case notes"
34183 msgstr "Procès et compte rendu judiciaire"
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34186 #, c-format
34187 msgid "Legend"
34188 msgstr "Légende"
34189
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34191 #, fuzzy, c-format
34192 msgid "Legend "
34193 msgstr "Légende"
34194
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34205 #, c-format
34206 msgid "Legislation"
34207 msgstr "Législation"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34210 #, c-format
34211 msgid "Length"
34212 msgstr "Longueur"
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34223 #, c-format
34224 msgid "Length: "
34225 msgstr "Longueur: "
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34228 #, c-format
34229 msgid "Letter"
34230 msgstr "Lettre"
34231
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34234 #, c-format
34235 msgid "Letters"
34236 msgstr "Lettres"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34241 #, c-format
34242 msgid "Lettlest;"
34243 msgstr "Lettlest;"
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34248 #, c-format
34249 msgid "Level"
34250 msgstr "Niveau"
34251
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34255 #, c-format
34256 msgid "Lib"
34257 msgstr "Lib"
34258
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
34260 #, c-format
34261 msgid "LibLime, USA"
34262 msgstr "LibLime, USA"
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34266 #, c-format
34267 msgid "Librarian"
34268 msgstr "Bibliothécaire"
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34271 #, c-format
34272 msgid "Librarian identity:"
34273 msgstr "Bibliothécaire :"
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
34279 #, c-format
34280 msgid "Librarian interface"
34281 msgstr "Interface professionnelle"
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34284 #, c-format
34285 msgid "Librarian:"
34286 msgstr "Bibliothécaire&nbsp;:"
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
34290 #, c-format
34291 msgid "Libraries"
34292 msgstr "Tous les sites"
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34297 #, c-format
34298 msgid "Libraries and groups"
34299 msgstr "Sites et groupes"
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34302 #, c-format
34303 msgid "Libraries limitation: "
34304 msgstr "Limitation des bibliothèques: "
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34346 #, c-format
34347 msgid "Library"
34348 msgstr "Site"
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34351 #, c-format
34352 msgid "Library "
34353 msgstr "Site "
34354
34355 #. %1$s:  branchcode 
34356 #. %2$s:  branchname 
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34358 #, c-format
34359 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34360 msgstr "Site %s - %s Politique de transfert et de retour"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34363 #, c-format
34364 msgid "Library 2"
34365 msgstr "Site 2"
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34368 #, c-format
34369 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34370 msgstr "Le site ne peut être supprimé parce qu'il a encore des exemplaires"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
34373 #, c-format
34374 msgid ""
34375 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34376 "library"
34377 msgstr ""
34378 "Le site ne peut être supprimé parce qu'il y a encore des adhérents et des "
34379 "exemplaires qui l'utilisent"
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34382 #, c-format
34383 msgid ""
34384 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34385 "library"
34386 msgstr "Le site ne peut être supprimé car des adhérents y sont enregistrés"
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34389 #, c-format
34390 msgid "Library category added"
34391 msgstr "Code site ajouté"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34394 #, c-format
34395 msgid "Library category deleted"
34396 msgstr "Code site supprimé"
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34399 #, c-format
34400 msgid "Library category modified"
34401 msgstr "Code site modifié"
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34405 #, c-format
34406 msgid "Library code: "
34407 msgstr "Code de la bibliothèque: "
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34410 #, c-format
34411 msgid "Library deleted"
34412 msgstr "Site supprimé"
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
34415 #, c-format
34416 msgid "Library is invalid."
34417 msgstr "Le site est invalide."
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34420 #, c-format
34421 msgid "Library management"
34422 msgstr "Gestion du site"
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34425 #, c-format
34426 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34427 msgstr "Site non enregistré &mdash; code et/ou nom manquant"
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34430 #, c-format
34431 msgid "Library of the patron:"
34432 msgstr "Site de l'adhérent"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34435 #, c-format
34436 msgid "Library saved"
34437 msgstr "Site enregistré"
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
34440 #, c-format
34441 msgid "Library set-up"
34442 msgstr "Configuration bibliothèque"
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34446 #, c-format
34447 msgid "Library transfer limits"
34448 msgstr "Règles de transferts et de retours entre sites"
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34452 #, c-format
34453 msgid "Library use"
34454 msgstr "Utilisation de la bibliothèque"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34457 #, c-format
34458 msgid ""
34459 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34460 msgstr ""
34461 "Ce code est déjà utilisé par un site &mdash; Merci d'en choisir un nouveau"
34462
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34478 #, c-format
34479 msgid "Library:"
34480 msgstr "Site:"
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34500 #, c-format
34501 msgid "Library: "
34502 msgstr "Site&nbsp;: "
34503
34504 #. For the first occurrence,
34505 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34508 #, c-format
34509 msgid "Library: %s"
34510 msgstr "Bibliothèque: %s"
34511
34512 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
34513 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34515 #, c-format
34516 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34517 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34521 #, c-format
34522 msgid "Libretto or text"
34523 msgstr "Livret ou paroles"
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
34526 #, c-format
34527 msgid "Libriotech, Norway"
34528 msgstr "Libriotech, Norway"
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34531 #, c-format
34532 msgid "Licenses"
34533 msgstr "Licences"
34534
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34536 #, c-format
34537 msgid "Limit collection code to: "
34538 msgstr "Limiter le code de collection à&nbsp;:"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34541 #, c-format
34542 msgid "Limit item type to: "
34543 msgstr "Limiter le type de document à&nbsp;:"
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34546 #, c-format
34547 msgid ""
34548 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34549 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34550 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34551 msgstr ""
34552 "Limite les possibilités de transferts entre sites, sur la base du site "
34553 "émetteur, récepteur, ainsi que du code de collection (ccode). Ces règles ne "
34554 "s'appliquent que si la préférence système UseBranchTransferLimits est "
34555 "activée."
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34558 #, c-format
34559 msgid "Limit to any of the following:"
34560 msgstr "Limiter à un ou plusieurs de ces critères&nbsp;:"
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34563 #, c-format
34564 msgid "Limit to:"
34565 msgstr "Limiter à :"
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34570 #, c-format
34571 msgid "Limit to: "
34572 msgstr "Limiter à : "
34573
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34578 #, c-format
34579 msgid "Limits"
34580 msgstr "Limiter"
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34583 #, c-format
34584 msgid "Line"
34585 msgstr "Ligne"
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34588 #, c-format
34589 msgid "Line "
34590 msgstr "Ligne "
34591
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34593 #, c-format
34594 msgid "Link to host item"
34595 msgstr "Lier à un exemplaire hôte"
34596
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34598 #, c-format
34599 msgid "Link:"
34600 msgstr "Lien :"
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34603 #, c-format
34604 msgid "Linked with: "
34605 msgstr "relié avec&nbsp;: "
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34611 #, c-format
34612 msgid "Lisbon, Portugal"
34613 msgstr "Lisbonne, Portugal"
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34616 #, c-format
34617 msgid "List"
34618 msgstr "Liste"
34619
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34621 #, c-format
34622 msgid "List Fields"
34623 msgstr "Liste de champs"
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34627 #, c-format
34628 msgid "List Name"
34629 msgstr "Nom de la liste"
34630
34631 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
34632 #. %2$s:  END 
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid ""
34636 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34637 "account.)%s"
34638 msgstr ""
34639 "Vous ne pourrez pas créer de listte. %s(Ne pas utiliser le compte "
34640 "administrateur de la base de données.)%s"
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "List fields"
34645 msgstr ""
34646 "vous ne pourrez pas créer de liste. %s(Ne pas utiliser le compte "
34647 "administrateur de la base de données.)%s"
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34650 #, c-format
34651 msgid "List item price includes tax: "
34652 msgstr ""
34653 "Le prix par exemplaire sur le catalogue du fournisseur comprend la "
34654 "TVA&nbsp;: "
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34657 #, c-format
34658 msgid "List member:"
34659 msgstr "Membres de la liste:"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34662 #, c-format
34663 msgid "List name:"
34664 msgstr "Nom de la liste:"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34667 #, c-format
34668 msgid "List name: "
34669 msgstr "Nom de la liste: "
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34673 #, c-format
34674 msgid "List prices are: "
34675 msgstr "Les prix catalogue sont en: "
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34678 #, c-format
34679 msgid "List prices:"
34680 msgstr "Prix catalogue:"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34694 #, c-format
34695 msgid "Lists"
34696 msgstr "Listes"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
34700 #, c-format
34701 msgid "Lists that include this title: "
34702 msgstr "Listes contenant ce titre&nbsp;: "
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34706 #, c-format
34707 msgid "Literary form"
34708 msgstr "Genre littéraire"
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34711 #, c-format
34712 msgid "Literary genre"
34713 msgstr "Genre littéraire"
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34717 #, c-format
34718 msgid "Literary text for sound recordings"
34719 msgstr "Texte littéraire pour enregistrements sonores"
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34722 #, c-format
34723 msgid "Literary text indicator:"
34724 msgstr "Indicateur de texte littéraire&nbsp;:"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34727 #, c-format
34728 msgid "Literature code"
34729 msgstr "Genre littéraire"
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34732 #, c-format
34733 msgid "Literature:"
34734 msgstr "Littérature&nbsp;:"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34738 #, c-format
34739 msgid "Live action"
34740 msgstr "Prise de vue en direct"
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34743 #, c-format
34744 msgid "Liz Rea"
34745 msgstr "Liz Rea"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34748 #, c-format
34749 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34750 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34753 #, c-format
34754 msgid "LoC classification"
34755 msgstr "LoC classification"
34756
34757 #. For the first occurrence,
34758 #. SCRIPT
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34761 #, fuzzy
34762 msgid "Loading"
34763 msgstr "Chargement en cours..."
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Loading "
34769 msgstr "Chargement en cours..."
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34773 #, c-format
34774 msgid "Loading data..."
34775 msgstr "Chargement des données..."
34776
34777 #. SCRIPT
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34779 #, fuzzy
34780 msgid "Loading page %s, please wait..."
34781 msgstr "Chargement de la page %s, patientez s'il vous plaît..."
34782
34783 #. SCRIPT
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34785 msgid "Loading records, please wait..."
34786 msgstr "Chargement en cours, patientez s'il vous plaît..."
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34790 #, c-format
34791 msgid "Loading, please wait..."
34792 msgstr "Chargement en cours, patientez s'il vous plaît..."
34793
34794 #. For the first occurrence,
34795 #. SCRIPT
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34799 msgid "Loading..."
34800 msgstr "Chargement en cours..."
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34803 #, c-format
34804 msgid "Loan length"
34805 msgstr "Durée de prêt"
34806
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34808 #, c-format
34809 msgid "Loan period"
34810 msgstr "Période de prêt"
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34822 #, c-format
34823 msgid "Local"
34824 msgstr "Local"
34825
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34827 #, c-format
34828 msgid "Local Use"
34829 msgstr "Usage local"
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34832 #, c-format
34833 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34834 msgstr ""
34835 "Les images locales n'ont pas été activées par votre administrateur système."
34836
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34838 #, c-format
34839 msgid "Local use"
34840 msgstr "Usage local"
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34843 #, c-format
34844 msgid "Local use preferences"
34845 msgstr "Préférences Usage local"
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
34849 #, c-format
34850 msgid "Local use recorded"
34851 msgstr "Préférences locales enregistrées"
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34854 #, c-format
34855 msgid "Locale"
34856 msgstr "Paramètres régionaux"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34859 #, c-format
34860 msgid "Locale:"
34861 msgstr "Paramètres régionaux&nbsp;:"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34883 #, c-format
34884 msgid "Location"
34885 msgstr "Localisation"
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34888 #, c-format
34889 msgid "Location and availability"
34890 msgstr "Localisation et disponibilité"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34893 #, c-format
34894 msgid "Location(s)"
34895 msgstr "Localisation(s)"
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34901 #, c-format
34902 msgid "Location:"
34903 msgstr "Localisation&nbsp;:"
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34906 #, c-format
34907 msgid "Locations"
34908 msgstr "Emplacements"
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34911 #, c-format
34912 msgid "Lock budget: "
34913 msgstr "Clore le budget: "
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34919 #, c-format
34920 msgid "Locked"
34921 msgstr "Verrouillé"
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34925 #, c-format
34926 msgid "Log out"
34927 msgstr "Se déconnecter"
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34931 #, c-format
34932 msgid "Log viewer"
34933 msgstr "Visualiseur des logs"
34934
34935 #. INPUT type=submit
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34938 msgid "Login"
34939 msgstr "Connexion"
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34943 #, c-format
34944 msgid "Logs"
34945 msgstr "Logs"
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34951 #, c-format
34952 msgid "London, United Kingdom"
34953 msgstr "Londres, Royaume-Uni"
34954
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34956 #, c-format
34957 msgid "Look for existing records in catalog?"
34958 msgstr "Rechercher notices existantes dans le catalogue ?"
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34962 #, c-format
34963 msgid "Loose-leaf"
34964 msgstr "Publié en feuilles"
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34967 #, c-format
34968 msgid "Lost"
34969 msgstr "Perdu"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34972 #, c-format
34973 msgid "Lost Items"
34974 msgstr "Exemplaires perdus"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34978 #, c-format
34979 msgid "Lost card"
34980 msgstr "Carte perdue"
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "Lost card flag"
34985 msgstr "Fanion \"Carte perdue\""
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Lost code"
34991 msgstr "Fanion \"Carte perdue\""
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34994 #, c-format
34995 msgid "Lost item"
34996 msgstr "Exemplaire perdu"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
35001 #, c-format
35002 msgid "Lost items"
35003 msgstr "Exemplaires perdus"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
35006 #, c-format
35007 msgid "Lost items in staff client"
35008 msgstr "Documents perdus dans l'interface pro"
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
35011 #, c-format
35012 msgid "Lost items in staff client: "
35013 msgstr "Documents perdus dans l'interface professionnelle&nbsp;: "
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
35016 #, c-format
35017 msgid "Lost on:"
35018 msgstr "Perdu le : "
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35021 #, c-format
35022 msgid "Lost status"
35023 msgstr "Statut perdu"
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
35026 #, c-format
35027 msgid "Lost status:"
35028 msgstr "Statut perdu&nbsp;:"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
35031 #, c-format
35032 msgid "Lost status: "
35033 msgstr "Statut perdu&nbsp;: "
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
35036 #, c-format
35037 msgid "Lost: "
35038 msgstr "Perdu&nbsp;: "
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
35041 #, c-format
35042 msgid "Lover og forskrifter"
35043 msgstr "Lover og forskrifter"
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
35051 #, c-format
35052 msgid "Lower left X coordinate: "
35053 msgstr "Coordonnée inférieure gauche X&nbsp;: "
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
35061 #, c-format
35062 msgid "Lower left Y coordinate: "
35063 msgstr "Coordonnée inférieure gauche Y&nbsp;: "
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
35069 #, c-format
35070 msgid "Lute family"
35071 msgstr "Famille du luth"
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
35074 #, c-format
35075 msgid "Lyd"
35076 msgstr "Lyd"
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
35079 #, c-format
35080 msgid "Lydbok"
35081 msgstr "Lydbok"
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
35084 #, c-format
35085 msgid "Lydbånd"
35086 msgstr "Lydbånd"
35087
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
35089 #, c-format
35090 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35091 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
35094 #, c-format
35095 msgid "Lydkassett"
35096 msgstr "Lydkassett"
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
35099 #, c-format
35100 msgid "Lydopptak"
35101 msgstr "Lydopptak"
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
35104 #, c-format
35105 msgid "Lærebok, brevkurs"
35106 msgstr "Lærebok, brevkurs"
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35109 #, c-format
35110 msgid "M&#257;ori"
35111 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
35114 #, c-format
35115 msgid "MADS (XML)"
35116 msgstr "MADS (XML)"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
35119 #, c-format
35120 msgid "MALMARC"
35121 msgstr "MALMARC"
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35144 #, c-format
35145 msgid "MARC"
35146 msgstr "MARC"
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
35151 #, c-format
35152 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35153 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35156 #, c-format
35157 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35158 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
35163 #, c-format
35164 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35165 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35168 #, c-format
35169 msgid "MARC 8"
35170 msgstr "MARC 8"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35173 #, c-format
35174 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35175 msgstr "Validation grilles de catalogage"
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35178 #, c-format
35179 msgid "MARC Card View"
35180 msgstr "carte MARC"
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35189 #, c-format
35190 msgid "MARC Code List for Countries"
35191 msgstr "liste des codes MARC des pays"
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35200 #, c-format
35201 msgid "MARC Code List for Languages"
35202 msgstr "Liste des codes MARC des langues"
35203
35204 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
35205 #. %2$s:  frameworktext 
35206 #. %3$s:  frameworkcode 
35207 #. %4$s:  ELSE 
35208 #. %5$s:  END 
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35210 #, c-format
35211 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35212 msgstr "Définition de %s%s (%s)%sla Grille par défaut%s"
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
35216 #, c-format
35217 msgid "MARC Preview:"
35218 msgstr "Prévisualisation MARC:"
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35221 #, fuzzy, c-format
35222 msgid "MARC View"
35223 msgstr "carte MARC"
35224
35225 #. %1$s:  biblionumber 
35226 #. %2$s:  bibliotitle |html 
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35228 #, c-format
35229 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35230 msgstr "Notice MARC&nbsp;: %s (%s)"
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35234 #, c-format
35235 msgid "MARC bibliographic framework"
35236 msgstr "Grilles de catalogage MARC"
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35240 #, c-format
35241 msgid "MARC bibliographic framework test"
35242 msgstr "Validation grilles de catalogage"
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "MARC blob"
35247 msgstr "MARC 8"
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35252 #, c-format
35253 msgid "MARC field"
35254 msgstr "Champs MARC"
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35257 #, c-format
35258 msgid "MARC field: "
35259 msgstr "Champs MARC: "
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35265 #, c-format
35266 msgid "MARC frameworks"
35267 msgstr "Grilles de catalogage MARC"
35268
35269 #. %1$s:  marcflavour 
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35271 #, c-format
35272 msgid "MARC frameworks: %s"
35273 msgstr "Grilles de catalogage&nbsp;: %s"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35277 #, c-format
35278 msgid "MARC modification templates"
35279 msgstr "Modèles de transformation MARC"
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35283 #, fuzzy, c-format
35284 msgid "MARC preview"
35285 msgstr "Prévisualisation MARC"
35286
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35288 #, c-format
35289 msgid "MARC staging results :"
35290 msgstr "Résultats de la préparation  MARC&nbsp;:"
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35295 #, c-format
35296 msgid "MARC structure"
35297 msgstr "Structure MARC"
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35302 #, c-format
35303 msgid "MARC subfield"
35304 msgstr "Sous-champs MARC"
35305
35306 #. %1$s:  tagfield 
35307 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35308 #. %3$s:  frameworkcode 
35309 #. %4$s:  ELSE 
35310 #. %5$s:  END 
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35312 #, c-format
35313 msgid ""
35314 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35315 msgstr ""
35316 "Gestion de la structure des sous-champs de %s %s (grille %s)%s(grille par "
35317 "défaut)%s"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35320 #, c-format
35321 msgid "MARC subfield: "
35322 msgstr "Sous-champs MARC: "
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35330 #, c-format
35331 msgid "MARC-8"
35332 msgstr "MARC-8"
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35335 #, c-format
35336 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35337 msgstr "MARC21 Plugin pour établir des liens entre les notices"
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35340 #, c-format
35341 msgid "MARC21/USMARC"
35342 msgstr "MARC21/USMARC"
35343
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
35347 #, c-format
35348 msgid "MARCXML"
35349 msgstr "MARCXML"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35353 #, c-format
35354 msgid "METEOSAT"
35355 msgstr "METEOSAT"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35359 #, c-format
35360 msgid "MIT License"
35361 msgstr "Licence MIT"
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
35364 #, c-format
35365 msgid "MIT license"
35366 msgstr "licence MIT"
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
35370 #, c-format
35371 msgid "MJ Ray"
35372 msgstr "MJ Ray"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35378 #, c-format
35379 msgid "MM"
35380 msgstr "MM"
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
35384 #, c-format
35385 msgid "MODS (XML)"
35386 msgstr "MODS (XML)"
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35394 #, c-format
35395 msgid "MP"
35396 msgstr "MP"
35397
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35404 #, c-format
35405 msgid "MU"
35406 msgstr "MU"
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35410 #, c-format
35411 msgid "MX"
35412 msgstr "MX"
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35418 #, c-format
35419 msgid "Madras, India"
35420 msgstr "Madras, Inde"
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35426 #, c-format
35427 msgid "Madrid, Spain"
35428 msgstr "Madrid, Espagne"
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35432 #, c-format
35433 msgid "Madrigals"
35434 msgstr "Madrigaux"
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35437 #, c-format
35438 msgid "Magnetbåndkassett"
35439 msgstr "Magnetbåndkassett"
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35442 #, c-format
35443 msgid "Magnetbåndspole"
35444 msgstr "Magnetbåndspole"
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35447 #, c-format
35448 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35449 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
35452 #, c-format
35453 msgid "Magnus Enger"
35454 msgstr "Magnus Enger"
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35457 #, c-format
35458 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35459 msgstr "Magyar (Hongrois) Agnes Imecs"
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35462 #, c-format
35463 msgid "Mail"
35464 msgstr "Courriel"
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35467 #, c-format
35468 msgid "Main Author"
35469 msgstr "Auteur principal"
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35472 #, c-format
35473 msgid "Main address"
35474 msgstr "Adresse principale"
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35477 #, c-format
35478 msgid "Main entry"
35479 msgstr "Vedette principale"
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35482 #, c-format
35483 msgid "Main entry ($a only)"
35484 msgstr "Vedette principale (seulement $a)"
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35487 #, c-format
35488 msgid "Main entry ($a only): "
35489 msgstr "Vedette principale (seulement $a) "
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35492 #, c-format
35493 msgid "Main entry: "
35494 msgstr "Vedette principale: "
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35497 #, c-format
35498 msgid "Main library"
35499 msgstr "Site principal"
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid ""
35504 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35505 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35506 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35507 msgstr ""
35508 "Permet de répéter chaque année une période de fermeture. Par exemple, "
35509 "sélectionnez le 1er août 2012 et le 10 août 2012 pour définir une période de "
35510 "fermeture entre ces dates, en 2012 et pour toutes les années suivantes."
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid ""
35515 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35516 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35517 "will not affect August 1-10 in other years."
35518 msgstr ""
35519 "Permet de définir une période de fermeture pour une année donnée. Par "
35520 "exemple, sélectionnez le 1er août 2012 et le 10 août 2012 pour définir une "
35521 "période de fermeture entre ces dates, sans affecter les années suivantes."
35522
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35524 #, fuzzy, c-format
35525 msgid ""
35526 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35527 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35528 msgstr ""
35529 "Permet de définir une fermeture unique. Par exemple, sélectionnez le 1er "
35530 "Août 2012 pour en faire un jour de fermeture, sans affecter les années "
35531 "suivantes."
35532
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35534 #, c-format
35535 msgid "Make budget active: "
35536 msgstr "Activer le budget: "
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35540 #, c-format
35541 msgid "Make payment"
35542 msgstr "Encaisser"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35545 #, c-format
35546 msgid ""
35547 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35548 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35549 msgstr ""
35550 "Permet de définir de ce jour de la semaine comme un jour de fermeture répété "
35551 "chaque semaine. Par exemple, utilisez cette  option si votre bibliothèque "
35552 "est fermée tous les samedis."
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
35557 #, c-format
35558 msgid "Male "
35559 msgstr "Masculin "
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35562 #, c-format
35563 msgid "Maleri"
35564 msgstr "Maleri"
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35567 #, c-format
35568 msgid "Manage CSV export profiles"
35569 msgstr "Gestion des profils d'export CSV"
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35572 #, c-format
35573 msgid "Manage MARC modification templates"
35574 msgstr "Gestion des modèles de transformation MARC"
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35577 #, c-format
35578 msgid "Manage OAI Sets"
35579 msgstr "Gestion des Sets OAI"
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35582 #, c-format
35583 msgid "Manage Patron Image"
35584 msgstr "Gestion de la photo de l'adhérent"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35588 #, c-format
35589 msgid "Manage batches"
35590 msgstr "Gérer les lots"
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35593 #, c-format
35594 msgid "Manage custom fields for items search"
35595 msgstr ""
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35598 #, c-format
35599 msgid "Manage frequencies "
35600 msgstr "Gestion des périodicités "
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35603 #, c-format
35604 msgid ""
35605 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35606 "administrator email, and templates."
35607 msgstr ""
35608 "Gestion des préférences système principales comme le format MARC, le format "
35609 "de la date, le courriel de l'administrateur, et les templates."
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35612 #, c-format
35613 msgid "Manage images"
35614 msgstr "Gérer les images"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "Manage invoice files"
35619 msgstr "Gérer les profils"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35622 #, c-format
35623 msgid "Manage label batches"
35624 msgstr "Gérer les lots d'étiquettes"
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35627 #, c-format
35628 msgid "Manage label layouts"
35629 msgstr "Gérer les formats d'étiquette"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35633 #, c-format
35634 msgid "Manage layouts"
35635 msgstr "Gérer les formats"
35636
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35638 #, c-format
35639 msgid "Manage lists of patrons."
35640 msgstr "Gestion des listes d'adhérents."
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35643 #, c-format
35644 msgid "Manage numbering patterns "
35645 msgstr "Gestion des modèles de numérotation "
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35648 #, c-format
35649 msgid "Manage orders"
35650 msgstr "Gestion des commandes"
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35653 #, c-format
35654 msgid "Manage patron card batches"
35655 msgstr "Gestion des lots de cartes adhérents"
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35658 #, c-format
35659 msgid "Manage patron card layouts"
35660 msgstr "Gérer les format de carte d'adhérent"
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35664 #, c-format
35665 msgid "Manage profiles"
35666 msgstr "Gérer les profils"
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35669 #, fuzzy, c-format
35670 msgid "Manage rotating collections"
35671 msgstr "Collections tournantes"
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35674 #, c-format
35675 msgid ""
35676 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35677 msgstr ""
35678 "Gestion des règles de concordance automatiques utilisées lors de l'import de "
35679 "notices MARC."
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35683 #, c-format
35684 msgid "Manage staged MARC records"
35685 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
35686
35687 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35688 #. %2$s:  import_batch_id 
35689 #. %3$s:  END 
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35691 #, c-format
35692 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35693 msgstr "Gestion des notices téléchargées %s &rsaquo; Lot %s %s "
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35696 #, c-format
35697 msgid "Manage staged records"
35698 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35701 #, c-format
35702 msgid "Manage suggestions"
35703 msgstr "Gestion des suggestions"
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35707 #, c-format
35708 msgid "Manage templates"
35709 msgstr "Gérer les modèles"
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35712 #, c-format
35713 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35714 msgstr ""
35715 "Gestion des modèles de transformation à appliquer lors de l'import de "
35716 "notices MARC."
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35721 #, c-format
35722 msgid "Managed by"
35723 msgstr "Géré par&nbsp;:"
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35726 #, c-format
35727 msgid "Managed by - on"
35728 msgstr "Géré par / le"
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35733 #, c-format
35734 msgid "Managed by:"
35735 msgstr "Géré par&nbsp; :"
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35739 #, c-format
35740 msgid "Managed in tab: "
35741 msgstr "Géré dans l'onglet&nbsp;: "
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35744 #, c-format
35745 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35746 msgstr ""
35747 "Gestion des notices téléchargées, importation dans le catalogue ou "
35748 "annulation de l'importation"
35749
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
35751 #, fuzzy, c-format
35752 msgid "Management date from:"
35753 msgstr "Date du traitement :"
35754
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35757 #, c-format
35758 msgid "Mandatory"
35759 msgstr "Obligatoire"
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35765 #, c-format
35766 msgid "Mandatory: "
35767 msgstr "Obligatoire&nbsp;: "
35768
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35773 #, c-format
35774 msgid "Mandolin"
35775 msgstr "Mandoline"
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35778 #, c-format
35779 msgid "Manual credit"
35780 msgstr "Crédit manuel"
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35783 #, c-format
35784 msgid "Manual history"
35785 msgstr "Historique manuel"
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35788 #, c-format
35789 msgid "Manual history: "
35790 msgstr "Historique manuel&nbsp;: "
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35793 #, c-format
35794 msgid "Manual invoice"
35795 msgstr "Facture manuelle"
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35798 #, c-format
35799 msgid "Manual issue "
35800 msgstr "Numéro hors série "
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35803 #, fuzzy, c-format
35804 msgid "Manufacturer: "
35805 msgstr "Maitre&nbsp;: "
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35809 #, c-format
35810 msgid "Manuscript"
35811 msgstr "Manuscrit"
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35814 #, c-format
35815 msgid "Manuscript cartographic material"
35816 msgstr "Document cartographique manuscrit"
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35819 #, c-format
35820 msgid "Manuscript language material"
35821 msgstr "Texte Manuscrit"
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35824 #, c-format
35825 msgid "Manuscript notated music"
35826 msgstr "Musique manuscrite"
35827
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35829 #, c-format
35830 msgid "Manuskripter"
35831 msgstr "Manuskripter"
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35837 #, c-format
35838 msgid "Map"
35839 msgstr "Carte"
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35842 #, c-format
35843 msgid "Map projection"
35844 msgstr "projection cartographique"
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35848 #, c-format
35849 msgid "Map serial"
35850 msgstr "Carte périodique"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35854 #, c-format
35855 msgid "Map series"
35856 msgstr "Collection de cartes"
35857
35858 #. %1$s:  setName 
35859 #. %2$s:  setSpec 
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35861 #, c-format
35862 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35863 msgstr "Critères pour le Set '%s' (%s)"
35864
35865 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35867 #, c-format
35868 msgid "Mappings for the %s"
35869 msgstr "Correspondances pour %s"
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35872 #, c-format
35873 msgid "Mappings have been saved"
35874 msgstr "Les critères ont été enregistrés"
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35883 #, c-format
35884 msgid "Maps"
35885 msgstr "Cartes"
35886
35887 #. SCRIPT
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35889 msgid "Mar"
35890 msgstr "Mar"
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
35893 #, c-format
35894 msgid "Marc Balmer"
35895 msgstr "Marc Balmer"
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
35898 #, c-format
35899 msgid "Marc Chantreux"
35900 msgstr "Marc Chantreux"
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35903 #, c-format
35904 msgid "Marc Veron"
35905 msgstr "Marc Veron"
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35909 #, c-format
35910 msgid "Marcel de Rooy"
35911 msgstr "Marcel de Rooy"
35912
35913 #. For the first occurrence,
35914 #. SCRIPT
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35917 #, c-format
35918 msgid "March"
35919 msgstr "Mars"
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35923 #, c-format
35924 msgid "Marches"
35925 msgstr "Marches"
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35928 #, c-format
35929 msgid "Marco Gaiarin"
35930 msgstr "Marco Gaiarin"
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35936 #, c-format
35937 msgid "Marimba"
35938 msgstr "Marimba"
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35941 #, c-format
35942 msgid "Mark Gavillet"
35943 msgstr "Mark Gavillet"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
35946 #, c-format
35947 msgid "Mark Tompsett"
35948 msgstr "Mark Tompsett"
35949
35950 #. INPUT type=submit
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35952 #, fuzzy
35953 msgid "Mark seen and continue >>"
35954 msgstr "Marquer comme vu et continuer >>"
35955
35956 #. INPUT type=submit
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35958 msgid "Mark seen and quit"
35959 msgstr "Marquer comme vu et terminer"
35960
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35962 #, c-format
35963 msgid "Mark selected as: "
35964 msgstr "Marquer les éléments sélectionnés comme: "
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35967 #, fuzzy, c-format
35968 msgid "Mark the original budget as inactive"
35969 msgstr "Activer le budget: "
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35973 #, c-format
35974 msgid "Martin Renvoize"
35975 msgstr "Martin Renvoize"
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35979 #, c-format
35980 msgid "Maskinlesbare filer"
35981 msgstr "Maskinlesbare filer"
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
35984 #, c-format
35985 msgid "Mason James"
35986 msgstr "Mason James"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35990 #, c-format
35991 msgid "Masses"
35992 msgstr "Messes"
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
35995 #, c-format
35996 msgid "Master: "
35997 msgstr "Maitre&nbsp;: "
35998
35999 #. SCRIPT
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36001 msgid "Match applied"
36002 msgstr "Règle de concordance appliquée"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36005 #, c-format
36006 msgid "Match check "
36007 msgstr "Contrôle de concordance "
36008
36009 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36011 #, c-format
36012 msgid "Match check %s"
36013 msgstr "Contrôle de concordance %s"
36014
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36016 #, c-format
36017 msgid "Match check 1 | "
36018 msgstr "Contrôle correspondance 1 | "
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
36021 #, c-format
36022 msgid "Match details"
36023 msgstr "                  Détails de concordance                "
36024
36025 #. SCRIPT
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36027 msgid "Match found"
36028 msgstr "Correspondance trouvée"
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36031 #, c-format
36032 msgid "Match point "
36033 msgstr "Point de concordance "
36034
36035 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36037 #, c-format
36038 msgid "Match point %s | "
36039 msgstr "Point de concordance %s | "
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36042 #, c-format
36043 msgid "Match point 1 | "
36044 msgstr "Point de concordance 1 | "
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
36047 #, c-format
36048 msgid "Match points"
36049 msgstr "Points de concordance"
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
36052 #, c-format
36053 msgid "Match threshold: "
36054 msgstr "Seuil de concordance&nbsp;: "
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
36057 #, c-format
36058 msgid "Match type"
36059 msgstr "Type de concordance"
36060
36061 #. %1$s:  record_lis.match_id 
36062 #. %2$s:  record_lis.match_score 
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
36064 #, fuzzy, c-format
36065 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
36066 msgstr "Autorités correspondantes %s (score = %s):%s"
36067
36068 #. SCRIPT
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36070 #, fuzzy
36071 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36072 msgstr "Autorités correspondantes %s (score = %s):%s"
36073
36074 #. %1$s:  record_lis.match_id 
36075 #. %2$s:  record_lis.match_score 
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
36077 #, fuzzy, c-format
36078 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
36079 msgstr "Recoupe notice %s (score = %s) : %s"
36080
36081 #. SCRIPT
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36083 #, fuzzy
36084 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
36085 msgstr "Recoupe notice %s (score = %s) : %s"
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36088 #, c-format
36089 msgid "Matching rule applied"
36090 msgstr "Règle de concordance appliquée"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36093 #, c-format
36094 msgid "Matching rule applied:"
36095 msgstr "Règle de concordance appliquée&nbsp;:"
36096
36097 #. SCRIPT
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
36099 msgid "Matching rule code missing"
36100 msgstr "Code de règle de concordance manquant"
36101
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
36104 #, c-format
36105 msgid "Matching rule code: "
36106 msgstr "Code de la règle de concordance&nbsp;: "
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
36111 #, c-format
36112 msgid "Matchpoint components"
36113 msgstr "Composants des points de concordance"
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
36116 #, c-format
36117 msgid "Material 1"
36118 msgstr "Matière 1"
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
36121 #, c-format
36122 msgid "Material 2"
36123 msgstr "Matière 2"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
36126 #, c-format
36127 msgid "Material 3"
36128 msgstr "Matière 3"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
36133 #, c-format
36134 msgid "Material type: "
36135 msgstr "Materialtype: "
36136
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
36140 #, c-format
36141 msgid "Materials"
36142 msgstr "Matériels"
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
36146 #, c-format
36147 msgid "Materials specified"
36148 msgstr "Matériels spécifiés"
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36151 #, c-format
36152 msgid "Materials specified:"
36153 msgstr "Matérieles spécifiés :"
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36157 #, c-format
36158 msgid "Materialtype: "
36159 msgstr "Materialtype: "
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36162 #, c-format
36163 msgid "Mathieu Saby"
36164 msgstr "Mathieu Saby"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
36167 #, c-format
36168 msgid "Matrix"
36169 msgstr "Matrice"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36172 #, c-format
36173 msgid "Matthew Hunt"
36174 msgstr "Matthew Hunt"
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36177 #, c-format
36178 msgid "Matthias Meusburger"
36179 msgstr "Matthias Meusburger"
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36182 #, c-format
36183 msgid "Max length:"
36184 msgstr "Longueur max :"
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "Max. suspension duration (day)"
36189 msgstr "Suspension (j.)"
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
36192 #, fuzzy, c-format
36193 msgid "Maxime Beaulieu"
36194 msgstr "Maxime Pelletier"
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36197 #, c-format
36198 msgid "Maxime Pelletier"
36199 msgstr "Maxime Pelletier"
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36202 #, c-format
36203 msgid "Maximum Koha Version"
36204 msgstr "Version maximum de Koha"
36205
36206 #. For the first occurrence,
36207 #. SCRIPT
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36210 #, c-format
36211 msgid "May"
36212 msgstr "Mai"
36213
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36216 #, c-format
36217 msgid "Mazurkas"
36218 msgstr "Mazurkas"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36221 #, c-format
36222 msgid "Md. Aftabuddin"
36223 msgstr "Md. Aftabuddin"
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36226 #, c-format
36227 msgid "Mean value of ground resolution"
36228 msgstr "Valeur moyenne de la résolution au sol"
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36231 #, c-format
36232 msgid "Meaning"
36233 msgstr "Signification"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36236 #, c-format
36237 msgid "Media for sound"
36238 msgstr "Support son"
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36241 #, c-format
36242 msgid "Meenakshi. R"
36243 msgstr "Meenakshi. R"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
36246 #, c-format
36247 msgid "Melia Meggs"
36248 msgstr "Melia Meggs"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
36252 #, c-format
36253 msgid "Members"
36254 msgstr "Adhérents"
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36257 #, c-format
36258 msgid "Memoarer"
36259 msgstr "Memoarer"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36263 #, c-format
36264 msgid "Memoirs"
36265 msgstr "Mémoires"
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36268 #, c-format
36269 msgid "Men"
36270 msgstr "Hommes"
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36276 #, c-format
36277 msgid "Men's chorus"
36278 msgstr "Choeur masculin"
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36284 #, c-format
36285 msgid "Mercator"
36286 msgstr "De Mercator"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36294 #, c-format
36295 msgid "Merge"
36296 msgstr "Fusionner"
36297
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36299 #, c-format
36300 msgid "Merge invoices"
36301 msgstr "Fusionner des factures"
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36305 #, c-format
36306 msgid "Merge reference"
36307 msgstr "Notice de référence"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36310 #, c-format
36311 msgid "Merge selected"
36312 msgstr "Fusionner les notices sélectionnées"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36315 #, c-format
36316 msgid "Merge selected invoices"
36317 msgstr "Fusionner les factures sélectionnées"
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36320 #, c-format
36321 msgid "Merged with ... to form ..."
36322 msgstr "Fusionné avec ... pour former ...:"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36326 #, c-format
36327 msgid "Merging records"
36328 msgstr "Fusion des notices"
36329
36330 #. SCRIPT
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36332 msgid "Merging with authority: "
36333 msgstr "fusionner avec l'autorité :"
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36336 #, c-format
36337 msgid "Merllisia Manueli"
36338 msgstr "Merllisia Manueli"
36339
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
36342 #, c-format
36343 msgid "Message"
36344 msgstr "Message"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
36347 #, c-format
36348 msgid "Message body:"
36349 msgstr "Corps du message&nbsp;:"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36353 #, c-format
36354 msgid "Message sent"
36355 msgstr "Message envoyé"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
36358 #, c-format
36359 msgid "Message subject:"
36360 msgstr "Sujet du message&nbsp;:"
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36363 #, c-format
36364 msgid "Messages:"
36365 msgstr "Messages :"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36368 #, c-format
36369 msgid "Messaging"
36370 msgstr "Messages"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36374 #, c-format
36375 msgid "Metres"
36376 msgstr "Mètres"
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36382 #, c-format
36383 msgid "Mexico City, Mexico"
36384 msgstr "Mexico, Mexique"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36390 #, c-format
36391 msgid "Mezzosoprano"
36392 msgstr "Mezzo-soprano"
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36397 #, c-format
36398 msgid "Mezzoteinte"
36399 msgstr "Mezzoteinte"
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
36402 #, c-format
36403 msgid "Michael Hafen"
36404 msgstr "Michael Hafen"
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
36407 #, c-format
36408 msgid "Michaes Herman"
36409 msgstr "Michaes Herman"
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36425 #, c-format
36426 msgid "Microfiche"
36427 msgstr "Microfiches"
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36443 #, c-format
36444 msgid "Microfilm"
36445 msgstr "Microfilms"
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36449 #, c-format
36450 msgid "Microform"
36451 msgstr "Microforme"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36467 #, c-format
36468 msgid "Microopaque"
36469 msgstr "Micro opaque"
36470
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36473 #, c-format
36474 msgid "Microscope slide"
36475 msgstr "Lame pour microscope"
36476
36477 #. SCRIPT
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36479 msgid "Microsecond"
36480 msgstr "                  micro-seconde                "
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
36483 #, c-format
36484 msgid "Mike Hansen"
36485 msgstr "Mike Hansen"
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36488 #, c-format
36489 msgid "Mike Johnson"
36490 msgstr "Mike Johnson"
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36493 #, c-format
36494 msgid "Mike Mylonas"
36495 msgstr "Mike Mylonas"
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36498 #, c-format
36499 msgid "Mikro-opak"
36500 msgstr "Mikro-opak"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36503 #, c-format
36504 msgid "Mikrofilmkassett"
36505 msgstr "Mikrofilmkassett"
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36509 #, c-format
36510 msgid "Mikrofilmkort"
36511 msgstr "Mikrofilmkort"
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36515 #, c-format
36516 msgid "Mikrofilmspole"
36517 msgstr "Mikrofilmspole"
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36520 #, c-format
36521 msgid "Mikroformer"
36522 msgstr "Mikroformer"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36525 #, c-format
36526 msgid "Mikroskopdia"
36527 msgstr "Mikroskopdia"
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36533 #, c-format
36534 msgid "Miller"
36535 msgstr "De Miller"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36539 #, c-format
36540 msgid "Miller's bipolar"
36541 msgstr "Bipolaire de Miller"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36547 #, c-format
36548 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36549 msgstr "Oblique bipolaire conique conforme de Miller"
36550
36551 #. SCRIPT
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36553 msgid "Millisecond"
36554 msgstr "                  Milisecondes                 "
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36557 #, c-format
36558 msgid "Mine"
36559 msgstr ""
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36562 #, c-format
36563 msgid ""
36564 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36565 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36566
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36568 #, c-format
36569 msgid "Minimum Koha Version"
36570 msgstr "Version minimum de Koha"
36571
36572 #. For the first occurrence,
36573 #. %1$s:  minPasswordLength 
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
36576 #, c-format
36577 msgid "Minimum password length: %s"
36578 msgstr "Taille minimale du mot de passe&nbsp;: %s"
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36582 #, c-format
36583 msgid "Minuets"
36584 msgstr "Menuets"
36585
36586 #. SCRIPT
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36588 msgid "Minute"
36589 msgstr "Minute"
36590
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36596 #, c-format
36597 msgid "Minute (complete with 0):"
36598 msgstr "Coordonnée&nbsp;:"
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36603 #, c-format
36604 msgid "Minutes"
36605 msgstr "Minutes"
36606
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36608 #, c-format
36609 msgid "Minutes:"
36610 msgstr "Minutes:"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36613 #, c-format
36614 msgid "Mirko Tietgen"
36615 msgstr "Mirko Tietgen"
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
36626 #, c-format
36627 msgid "Missing"
36628 msgstr "Manquant"
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
36638 #, c-format
36639 msgid "Missing (damaged)"
36640 msgstr "Manquant (endommagé)"
36641
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:307
36650 #, c-format
36651 msgid "Missing (lost)"
36652 msgstr "Manquant (perdu)"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
36662 #, c-format
36663 msgid "Missing (never received)"
36664 msgstr "Manquant (jamais reçu)"
36665
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:305
36674 #, c-format
36675 msgid "Missing (sold out)"
36676 msgstr "Manquant (épuisé)"
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36685 #, c-format
36686 msgid "Missing characters"
36687 msgstr "Caractères manquants"
36688
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36694 #, c-format
36695 msgid "Missing issues"
36696 msgstr "Lacunes"
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36699 #, c-format
36700 msgid "Missing issues:"
36701 msgstr "Lacunes :"
36702
36703 #. %1$s:  subscription.missinglist 
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
36705 #, c-format
36706 msgid "Missing issues: %s "
36707 msgstr "Lacunes : %s "
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:397
36710 #, c-format
36711 msgid "Missing since"
36712 msgstr "En retard depuis"
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36717 #, c-format
36718 msgid "Mixed Materials"
36719 msgstr "Documents de genres multiples"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36725 #, c-format
36726 msgid "Mixed chorus"
36727 msgstr "Choeurs mixtes"
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36731 #, c-format
36732 msgid "Mixed forms"
36733 msgstr "Formulaires variés"
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36736 #, c-format
36737 msgid "Mixed material"
36738 msgstr "Document de genres multiples"
36739
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36741 #, c-format
36742 msgid "Mixed materials"
36743 msgstr "Documents de genres multiples"
36744
36745 #. SCRIPT
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36747 msgid "Mo"
36748 msgstr "Mo"
36749
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36751 #, fuzzy, c-format
36752 msgid "Mobile phone"
36753 msgstr "Numéro de portable"
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36756 #, fuzzy, c-format
36757 msgid "Mobile phone number"
36758 msgstr "Numéro de portable"
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "Mobile phone: "
36766 msgstr "Numéro de portable"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36770 #, c-format
36771 msgid "Model"
36772 msgstr "Modèle"
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36775 #, c-format
36776 msgid "Modell"
36777 msgstr "Modell"
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36780 #, c-format
36781 msgid "Moderate patron comments. "
36782 msgstr "Modération des commentaires des adhérents. "
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36785 #, c-format
36786 msgid "Moderate patron tags"
36787 msgstr "Modération des tags des adhérents"
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36790 #, c-format
36791 msgid "Modification date"
36792 msgstr "Date de modification"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36798 #, c-format
36799 msgid "Modification log"
36800 msgstr "Log des modifications"
36801
36802 #. %1$s:  edited_source 
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36804 #, c-format
36805 msgid "Modified classification source %s"
36806 msgstr "Source de classification %s modifiée"
36807
36808 #. %1$s:  edited_rule 
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36810 #, c-format
36811 msgid "Modified filing rule %s"
36812 msgstr "Règle de classement %s modifiée"
36813
36814 #. %1$s:  edited_attribute_type 
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36816 #, c-format
36817 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36818 msgstr "Attribut adhérent modifié &quot;%s&quot;"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36827 #, c-format
36828 msgid "Modified record"
36829 msgstr "Notice modifiée"
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36832 #, c-format
36833 msgid "Modified record code"
36834 msgstr "Code de notice modifiée"
36835
36836 #. %1$s:  edited_matching_rule 
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36838 #, c-format
36839 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36840 msgstr "Règle de concordance modifiée &quot;%s&quot;"
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36844 #, c-format
36845 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36846 msgstr "Stéréographique modifiée pour l'Alaska"
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36853 #, c-format
36854 msgid "Modify"
36855 msgstr "Modifier"
36856
36857 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "Modify %s server"
36861 msgstr "Modifier le serveur Z39.50"
36862
36863 #. %1$s:  spec 
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36865 #, c-format
36866 msgid "Modify OAI set '%s'"
36867 msgstr "Modifier le set OAI '%s'"
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36870 #, c-format
36871 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36872 msgstr ""
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36875 #, c-format
36876 msgid "Modify a city"
36877 msgstr "Modifier une commune"
36878
36879 #. %1$s:  authid 
36880 #. %2$s:  authtypetext 
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36882 #, c-format
36883 msgid "Modify authority #%s %s"
36884 msgstr "Modifier l'autorité n° %s %s"
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36887 #, fuzzy, c-format
36888 msgid "Modify budget "
36889 msgstr "Modifier le budget"
36890
36891 #. %1$s:  categorycode |html 
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36893 #, c-format
36894 msgid "Modify category %s"
36895 msgstr "Modifier une catégorie %s"
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36898 #, c-format
36899 msgid "Modify classification source"
36900 msgstr "Modifier source de classification"
36901
36902 #. %1$s:  contractname 
36903 #. %2$s:  booksellername 
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36905 #, c-format
36906 msgid "Modify contract %s for %s"
36907 msgstr "Modifier le contrat %s pour %s"
36908
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36910 #, c-format
36911 msgid "Modify filing rule"
36912 msgstr "Modifier règle de classement"
36913
36914 #. %1$s:  description 
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36916 #, c-format
36917 msgid "Modify frequency: %s"
36918 msgstr "Modifier une périodicité&nbsp;: %s"
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36921 #, c-format
36922 msgid "Modify item type"
36923 msgstr "Modifier type de document"
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36926 #, c-format
36927 msgid "Modify items in a batch"
36928 msgstr "Modifier les exemplaires par lots"
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36931 #, c-format
36932 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36933 msgstr "Modifier ou supprimer un profil d'export CSV"
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36936 #, c-format
36937 msgid "Modify patron attribute type"
36938 msgstr "Modifier un attribut adhérent"
36939
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36941 #, c-format
36942 msgid "Modify patrons in batch"
36943 msgstr "Modification des adhérents par lots"
36944
36945 #. INPUT type=button
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36947 msgid "Modify pattern"
36948 msgstr "Modifier le modèle"
36949
36950 #. %1$s:  label 
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36952 #, c-format
36953 msgid "Modify pattern: %s"
36954 msgstr "Modifier le modèle&nbsp;: %s"
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36957 #, c-format
36958 msgid "Modify printer"
36959 msgstr "Modifier une imprimante"
36960
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36962 #, c-format
36963 msgid "Modify record matching rule"
36964 msgstr "Modifier règle de concordance"
36965
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36967 #, c-format
36968 msgid "Modify record using the following template: "
36969 msgstr "Modifier la notice en utilisant le modèle suivant&nbsp;: "
36970
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
36972 #, c-format
36973 msgid "Modify selected items"
36974 msgstr "Modifier les exemplaires sélectionnés"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36977 #, c-format
36978 msgid "Modify word"
36979 msgstr "Modifier un mot"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
36984 #, c-format
36985 msgid "Module"
36986 msgstr "Module"
36987
36988 #. TH
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36991 msgid "Module current"
36992 msgstr "Modifier à jour"
36993
36994 #. TH
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36997 msgid "Module upgrade needed"
36998 msgstr "Mise à jour du module requise"
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37001 #, c-format
37002 msgid "Module:"
37003 msgstr "Module:"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
37009 #, c-format
37010 msgid "Mollweide"
37011 msgstr "Mollweide"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37018 #, c-format
37019 msgid "Mon"
37020 msgstr "Lun"
37021
37022 #. For the first occurrence,
37023 #. SCRIPT
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
37028 #, c-format
37029 msgid "Monday"
37030 msgstr "Lundi"
37031
37032 #. SCRIPT
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37034 msgid "Mondays"
37035 msgstr "Lundi"
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
37039 #, c-format
37040 msgid "Monografier"
37041 msgstr "Collection monographie"
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
37044 #, c-format
37045 msgid "Monografiserie"
37046 msgstr "Monografiserie"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
37051 #, c-format
37052 msgid "Monographic series"
37053 msgstr "Collection"
37054
37055 #. For the first occurrence,
37056 #. SCRIPT
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
37067 #, c-format
37068 msgid "Month"
37069 msgstr "Mois"
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
37072 #, fuzzy, c-format
37073 msgid "Month/day"
37074 msgstr "Mois/Jour"
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
37077 #, c-format
37078 msgid "Month: "
37079 msgstr "Mois : "
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
37084 #, c-format
37085 msgid "Monthly"
37086 msgstr "Mensuel"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
37090 #, c-format
37091 msgid "More "
37092 msgstr "Plus "
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
37095 #, c-format
37096 msgid "More details"
37097 msgstr "Plus de détails"
37098
37099 #. For the first occurrence,
37100 #. SCRIPT
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
37103 msgid "More lists"
37104 msgstr "Plus de résultats"
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
37110 #, c-format
37111 msgid "Moscow, Russia"
37112 msgstr "Moscou, Russie"
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
37118 #, c-format
37119 msgid "Most-circulated items"
37120 msgstr "Documents les plus empruntés"
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
37124 #, c-format
37125 msgid "Motets"
37126 msgstr "Motets"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
37132 #, c-format
37133 msgid "Motion picture"
37134 msgstr "film"
37135
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37138 #, c-format
37139 msgid "Motion picture music"
37140 msgstr "Musique de film"
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37144 #, c-format
37145 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37146 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 16 mm"
37147
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37150 #, c-format
37151 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37152 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 28 mm"
37153
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37156 #, c-format
37157 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37158 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 35 mm"
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37162 #, c-format
37163 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37164 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 70 mm"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37167 #, c-format
37168 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37169 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 8 mm"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37172 #, c-format
37173 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37174 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 8 mm"
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37178 #, c-format
37179 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37180 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, 9,5 mm"
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37184 #, c-format
37185 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37186 msgstr "Films cinématographiques et films fixes, Super 8 mm"
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37189 #, c-format
37190 msgid "Move"
37191 msgstr "Déplacer"
37192
37193 #. IMG
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37198 msgid "Move Up"
37199 msgstr "Déplacer vers le haut"
37200
37201 #. A
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37203 msgid "Move action down"
37204 msgstr "Déplacer l'action vers le bas"
37205
37206 #. A
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37208 msgid "Move action to bottom"
37209 msgstr "Déplacer l'action tout en bas"
37210
37211 #. A
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37213 msgid "Move action to top"
37214 msgstr "Déplacer l'action tout en haut"
37215
37216 #. A
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37218 msgid "Move action up"
37219 msgstr "Déplacer l'action vers le haut"
37220
37221 #. A
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37223 msgid "Move hold down"
37224 msgstr "Déplacer la réservation vers le bas"
37225
37226 #. A
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37228 msgid "Move hold to bottom"
37229 msgstr "Déplacer la réservation tout en bas"
37230
37231 #. A
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37233 msgid "Move hold to top"
37234 msgstr "Déplacer la réservation tout en haut"
37235
37236 #. A
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37238 msgid "Move hold up"
37239 msgstr "Déplacer la réservation vers le haut"
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37242 #, c-format
37243 msgid "Move remaining unspent funds"
37244 msgstr ""
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37247 #, c-format
37248 msgid "Move these patrons to the trash"
37249 msgstr "Déplacer ces adhérents dans la corbeille"
37250
37251 #. INPUT type=submit
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37253 #, fuzzy
37254 msgid "Move unreceived orders"
37255 msgstr "%sIl n'y a pas de ligne de commande réceptionnée.%s "
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
37258 #, fuzzy, c-format
37259 msgid "Moved!"
37260 msgstr "Déplacer"
37261
37262 #. INPUT type=button
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37265 msgid "Multi receiving"
37266 msgstr "Réception multiple"
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37278 #, c-format
37279 msgid "Multilocal"
37280 msgstr "Multilocal"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37289 #, c-format
37290 msgid "Multiple dates"
37291 msgstr "Dates multiples"
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37295 #, c-format
37296 msgid "Multiple forms"
37297 msgstr "Formats multiples"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37306 #, c-format
37307 msgid "Multiple languages"
37308 msgstr "Langues multiples"
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37312 #, c-format
37313 msgid "Multiple score formats"
37314 msgstr "formats multiples de partition"
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37326 #, c-format
37327 msgid "Multistate"
37328 msgstr "États multiples"
37329
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37334 #, c-format
37335 msgid "Munich, Germany"
37336 msgstr "Munich, Allemagne"
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37340 #, c-format
37341 msgid "Mus"
37342 msgstr "Mus"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37355 #, c-format
37356 msgid "Music"
37357 msgstr "Musique"
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37361 #, c-format
37362 msgid "Music Parts"
37363 msgstr "Partitions musicales"
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37366 #, c-format
37367 msgid "Musical recording"
37368 msgstr "Enregistrement musical"
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37372 #, c-format
37373 msgid "Musical revues and comedies"
37374 msgstr "Revues musicales et comédies"
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37377 #, c-format
37378 msgid "Musical sound recording"
37379 msgstr "Enregistrement sonore musical"
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37384 #, c-format
37385 msgid "Musikk"
37386 msgstr "Musique"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37389 #, c-format
37390 msgid "Musikktrykk"
37391 msgstr "Musikktrykk"
37392
37393 #. IMG
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37398 #, c-format
37399 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37400 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "My account"
37405 msgstr "Compte"
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "My checkouts"
37410 msgstr "0 Prêts"
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37413 #, c-format
37414 msgid "My library"
37415 msgstr "Mon site"
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37418 #, c-format
37419 msgid "MySQL version: "
37420 msgstr "MySQL version: "
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
37425 #, c-format
37426 msgid "N/A "
37427 msgstr "N/A "
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37431 #, c-format
37432 msgid "NAB standard"
37433 msgstr "Norme NAB"
37434
37435 #. INPUT type=submit
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37437 msgid "NO"
37438 msgstr "NON"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37441 #, c-format
37442 msgid "NO NAME"
37443 msgstr "PAS DE NOM"
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37447 #, c-format
37448 msgid "NOAA"
37449 msgstr "NOAA"
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37452 #, c-format
37453 msgid "NORMARC"
37454 msgstr "NORMARC"
37455
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37457 #, c-format
37458 msgid "NORMARC-koder for land"
37459 msgstr "NORMARC-koder for land"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37462 #, c-format
37463 msgid "NORMARC-koder for språk"
37464 msgstr "NORMARC-koder for språk"
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
37468 #, c-format
37469 msgid "NOT CHECKED IN"
37470 msgstr "NOT CHECKED IN"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37473 #, c-format
37474 msgid ""
37475 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37476 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37477 msgstr ""
37478 "NOTE : Si vous changez quelquechose dans cette table, demandez à votre "
37479 "administrateur Koha de lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl ."
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37486 #, c-format
37487 msgid "NOTE:"
37488 msgstr "NOTE:"
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37491 #, c-format
37492 msgid ""
37493 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37494 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37495 msgstr ""
37496 "NOTE: Si vous changez cette valeur, demandez à votre administrateur Koha de "
37497 "lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
37498
37499 #. %1$s:  heading | html 
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37501 #, c-format
37502 msgid "NT: %s"
37503 msgstr "Terme spécifique&nbsp;:%s"
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
37506 #, c-format
37507 msgid "Nadia Nicolaides"
37508 msgstr "Nadia Nicolaides"
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37511 #, c-format
37512 msgid "Nahuel Angelinetti"
37513 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
37549 #, c-format
37550 msgid "Name"
37551 msgstr "Nom"
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37554 #, c-format
37555 msgid "Name (any): "
37556 msgstr "Nom (n'importe)&nbsp;:"
37557
37558 #. SCRIPT
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37560 msgid "Name is a required field!"
37561 msgstr "Le nom est obligatoire!"
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37566 #, c-format
37567 msgid "Name of day"
37568 msgstr "Nom du jour"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37573 #, c-format
37574 msgid "Name of month"
37575 msgstr "Nom du mois"
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37578 #, c-format
37579 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37580 msgstr "Nom du satellite pour la détection d'images à distance:"
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37585 #, c-format
37586 msgid "Name of season"
37587 msgstr "Nom de saison"
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37590 #, c-format
37591 msgid "Name or ISSN: "
37592 msgstr "Nom ou ISSN: "
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37595 #, c-format
37596 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37597 msgstr "Nom ou code à barres non trouvé. S'il vous plait, essayez un autre "
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37600 #, c-format
37601 msgid "Name or cardnumber:"
37602 msgstr "Nom ou numéro d'adhérent:"
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37605 #, c-format
37606 msgid "Name the new definition"
37607 msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
37615 #, c-format
37616 msgid "Name:"
37617 msgstr "Nom&nbsp;:"
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37624 #, c-format
37625 msgid "Name: "
37626 msgstr "Nom&nbsp;: "
37627
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37629 #, c-format
37630 msgid "Name: *"
37631 msgstr "Nom: *"
37632
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37634 #, c-format
37635 msgid "Named:"
37636 msgstr "Nommé:"
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37648 #, c-format
37649 msgid "Named: "
37650 msgstr "Nommé: "
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37656 #, c-format
37657 msgid "Naples, Italy"
37658 msgstr "Naples, Italie"
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37661 #, c-format
37662 msgid "Narrative text indicator"
37663 msgstr "Texte explicatif"
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
37666 #, c-format
37667 msgid "Natalie Bennison"
37668 msgstr ""
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
37671 #, c-format
37672 msgid "Nate Curulla"
37673 msgstr "Nate Curulla"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37682 #, c-format
37683 msgid "National bibliographic agency"
37684 msgstr "Agence nationale bibliographique"
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37689 #, c-format
37690 msgid "Nature of contents"
37691 msgstr "Nature des contenus"
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37694 #, c-format
37695 msgid "Nature of contents - code 1"
37696 msgstr "Nature des contenus - code 1"
37697
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37699 #, c-format
37700 msgid "Nature of contents - code 2"
37701 msgstr "Nature des contenus - code 2"
37702
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37704 #, c-format
37705 msgid "Nature of contents - code 3"
37706 msgstr "Nature des contenus - code 3"
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37709 #, c-format
37710 msgid "Nature of contents - code 4"
37711 msgstr "Nature des contenus - code 4"
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37714 #, c-format
37715 msgid "Nature of contents code"
37716 msgstr "Nature des contenus"
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37720 #, c-format
37721 msgid "Nature of entire work"
37722 msgstr "Nature de l'oeuvre entière"
37723
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37725 #, c-format
37726 msgid "Navigasjonskart"
37727 msgstr "Navigasjonskart"
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37730 #, c-format
37731 msgid "Near East University"
37732 msgstr "Near East University"
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
37735 #, c-format
37736 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37737 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37740 #, c-format
37741 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37742 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
37745 #, c-format
37746 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37747 msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville"
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37750 #, c-format
37751 msgid "Nettbasert ressurs: "
37752 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37755 #, c-format
37756 msgid "Nettressurser"
37757 msgstr "Nettressurser"
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37763 #, c-format
37764 msgid "Never"
37765 msgstr "Jamais"
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37774 #, c-format
37775 msgid "New"
37776 msgstr "Ajouter"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37781 #, c-format
37782 msgid "New "
37783 msgstr "Ajouter "
37784
37785 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "New %s server"
37789 msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37792 #, c-format
37793 msgid "New CSV export profile"
37794 msgstr "Nouveau profil d'export CSV"
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37797 #, c-format
37798 msgid "New SQL report"
37799 msgstr "Nouveau rapport SQL"
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37802 #, fuzzy, c-format
37803 msgid "New SRU server"
37804 msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37807 #, c-format
37808 msgid "New Z39.50 server"
37809 msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37812 #, c-format
37813 msgid "New authority "
37814 msgstr "Ajouter autorité "
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37817 #, c-format
37818 msgid "New authority type"
37819 msgstr "Ajouter type d'autorité"
37820
37821 #. %1$s:  category 
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37823 #, c-format
37824 msgid "New authorized value for %s"
37825 msgstr "Ajouter valeur autorisée pour %s"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37828 #, c-format
37829 msgid "New basket"
37830 msgstr "Ajouter panier"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37833 #, c-format
37834 msgid "New basket group"
37835 msgstr "Nouveau bordereau"
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37839 #, c-format
37840 msgid "New batch"
37841 msgstr "Ajouter un lot"
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37844 #, c-format
37845 msgid "New batch patron modification"
37846 msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
37847
37848 #. A
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37850 msgid "New batch patrons modification"
37851 msgstr "Nouvelle modification d'adhérents par lots"
37852
37853 #. A
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "New batch record deletion"
37857 msgstr "Suppression d'exemplaires par lots"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37861 #, c-format
37862 msgid "New budget"
37863 msgstr "Ajouter un budget"
37864
37865 #. SCRIPT
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37867 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37868 msgstr "Le nouveau budget parent est sous le budget"
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37871 #, c-format
37872 msgid "New card"
37873 msgstr "Ajouter carte"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37878 #, c-format
37879 msgid "New category"
37880 msgstr "Ajouter catégorie"
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37883 #, c-format
37884 msgid "New child record"
37885 msgstr "Nouvelle notice de dépouillement"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37889 #, c-format
37890 msgid "New city"
37891 msgstr "Ajouter une commune"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37894 #, c-format
37895 msgid "New classification source"
37896 msgstr "Ajouter source de classification"
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "New collection"
37901 msgstr "collection"
37902
37903 #. %1$s:  booksellername 
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37905 #, c-format
37906 msgid "New contract for %s"
37907 msgstr "Ajouter un contrat pour %s"
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37910 #, c-format
37911 msgid "New course"
37912 msgstr "Nouveau cours"
37913
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37915 #, c-format
37916 msgid "New currency"
37917 msgstr "Ajouter devise"
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37920 #, c-format
37921 msgid "New definition"
37922 msgstr "Ajouter définition"
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37925 #, c-format
37926 msgid "New entry"
37927 msgstr "Nouvelle entrée"
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37930 #, c-format
37931 msgid "New filing rule"
37932 msgstr "Ajouter règle de classement"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37935 #, c-format
37936 msgid "New framework"
37937 msgstr "Ajouter une grille de catalogage"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37941 #, c-format
37942 msgid "New frequency"
37943 msgstr "Nouvelle périodicité"
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37946 #, c-format
37947 msgid "New from Z39.50"
37948 msgstr "Dériver une nouvelle notice via Z39.50"
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "New from Z39.50/SRU"
37953 msgstr "Dériver une nouvelle notice via Z39.50"
37954
37955 #. %1$s:  budget_period_description 
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37957 #, c-format
37958 msgid "New fund for %s"
37959 msgstr "Nouveau poste budgétaire pour %s"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37962 #, c-format
37963 msgid "New group"
37964 msgstr "Ajouter groupe"
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37967 #, c-format
37968 msgid "New guided report"
37969 msgstr "Nouveau rapport guidé"
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37972 #, c-format
37973 msgid "New item"
37974 msgstr "Nouvel exemplaire"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37977 #, c-format
37978 msgid "New item type"
37979 msgstr "Ajouter type de document"
37980
37981 #. %1$s:  label_batch 
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37983 #, c-format
37984 msgid "New label batch created: # %s "
37985 msgstr "Nouveau lot d'étiquettes créé&nbsp;: n° %s "
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37989 #, c-format
37990 msgid "New layout"
37991 msgstr "Ajouter format"
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
37994 #, c-format
37995 msgid "New library"
37996 msgstr "Ajouter site"
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
38007 #, c-format
38008 msgid "New line (\\n)"
38009 msgstr "Nouvelle ligne·(\\n)"
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
38012 #, c-format
38013 msgid "New list"
38014 msgstr "Nouvelle liste"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
38017 #, c-format
38018 msgid "New notice"
38019 msgstr "                  Nouvelle notification                "
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38022 #, c-format
38023 msgid "New number pattern"
38024 msgstr "Nouveau modèle de numérotation"
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
38027 #, c-format
38028 msgid "New numbering pattern"
38029 msgstr "Nouveau modèle de numérotation"
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
38032 #, c-format
38033 msgid "New password:"
38034 msgstr "Nouveau mot de passe&nbsp;:"
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
38037 #, c-format
38038 msgid "New patron "
38039 msgstr "Nouvel adhérent&nbsp; "
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
38042 #, c-format
38043 msgid "New patron attribute type"
38044 msgstr "Ajout d'un attribut adhérent"
38045
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
38047 #, c-format
38048 msgid "New patron list"
38049 msgstr "Nouvelle liste d'adhérents"
38050
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
38052 #, c-format
38053 msgid "New preference"
38054 msgstr "Ajouter préférence"
38055
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
38058 #, c-format
38059 msgid "New printer"
38060 msgstr "Ajouter imprimante"
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38065 #, c-format
38066 msgid "New profile"
38067 msgstr "Nouveau profil"
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
38071 #, c-format
38072 msgid "New purchase suggestion"
38073 msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
38076 #, c-format
38077 msgid "New record"
38078 msgstr "Nouvelle notice"
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
38081 #, c-format
38082 msgid "New record "
38083 msgstr "Nouvelle notice "
38084
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
38086 #, c-format
38087 msgid "New record matching rule"
38088 msgstr "Ajouter une règle de concordance"
38089
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
38091 #, c-format
38092 msgid "New report "
38093 msgstr "Nouveau rapport "
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
38096 #, fuzzy, c-format
38097 msgid "New routing list"
38098 msgstr "Créer une liste de routage"
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
38101 #, c-format
38102 msgid "New set"
38103 msgstr "Nouveau Set OAI"
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
38106 #, c-format
38107 msgid "New stop word"
38108 msgstr "Ajouter mot vide"
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
38113 #, c-format
38114 msgid "New subscription"
38115 msgstr "Nouvel abonnement"
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
38119 #, c-format
38120 msgid "New tag"
38121 msgstr "Ajouter champ"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38125 #, c-format
38126 msgid "New template"
38127 msgstr "Nouveau modèle"
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38130 #, c-format
38131 msgid "New username:"
38132 msgstr "Nouvel identifiant&nbsp;:"
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38135 #, c-format
38136 msgid "New vendor"
38137 msgstr "Ajouter fournisseur"
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38140 #, c-format
38141 msgid "New word"
38142 msgstr "Ajouter mot"
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
38150 #, c-format
38151 msgid "News"
38152 msgstr "Annonces"
38153
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
38155 #, c-format
38156 msgid "News: "
38157 msgstr "Annonces: "
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38162 #, c-format
38163 msgid "Newspaper"
38164 msgstr "Journal"
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38168 #, c-format
38169 msgid "Newspaper format"
38170 msgstr "Format de journal"
38171
38172 #. For the first occurrence,
38173 #. SCRIPT
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38185 msgid "Next"
38186 msgstr "Suivant"
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38195 #, c-format
38196 msgid "Next &gt;&gt;"
38197 msgstr "Suivant >>"
38198
38199 #. INPUT type=button
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38214 msgid "Next >>"
38215 msgstr "Suivant >>"
38216
38217 #. INPUT type=button name=changepage_next
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38221 msgid "Next Page"
38222 msgstr "Page suivante"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38225 #, c-format
38226 msgid "Next available"
38227 msgstr "Prochain disponible"
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38230 #, c-format
38231 msgid "Next issue publication date:"
38232 msgstr "Date de parution du prochain fascicule:"
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38235 #, c-format
38236 msgid "Next records"
38237 msgstr "Notices suivantes"
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38242 #, c-format
38243 msgid "Next&gt;&gt;"
38244 msgstr "Suivant &gt;&gt;"
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38248 #, c-format
38249 msgid "Next&gt;&gt; "
38250 msgstr "Suivant &gt;&gt; "
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
38253 #, c-format
38254 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38255 msgstr "Nicholas Rosasco,(rédacteur de la documentation)"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38258 #, c-format
38259 msgid "Nick Clemens"
38260 msgstr ""
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
38263 #, c-format
38264 msgid "Nicolas Legrand"
38265 msgstr "Nicolas Legrand"
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
38268 #, c-format
38269 msgid "Nicolas Morin"
38270 msgstr "Nicolas Morin"
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
38274 #, c-format
38275 msgid "Nicole C. Engard"
38276 msgstr "Nicole C. Engard"
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38280 #, c-format
38281 msgid "Nimbus"
38282 msgstr "Nimbus"
38283
38284 #. For the first occurrence,
38285 #. SCRIPT
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38297 #, c-format
38298 msgid "No"
38299 msgstr "Non"
38300
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
38302 #, c-format
38303 msgid "No "
38304 msgstr "Non "
38305
38306 #. For the first occurrence,
38307 #. %1$s:  ELSE 
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
38310 #, fuzzy, c-format
38311 msgid "No %s "
38312 msgstr "vers %s"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38320 #, c-format
38321 msgid "No (default)"
38322 msgstr "Non (défaut)"
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38326 #, c-format
38327 msgid ""
38328 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38329 "ACQ, the items framework would be used"
38330 msgstr ""
38331 "Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
38332 "de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires"
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38335 #, c-format
38336 msgid ""
38337 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38338 "ACQ, the items framework would be used "
38339 msgstr ""
38340 "Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
38341 "de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires "
38342
38343 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38345 #, c-format
38346 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38347 msgstr "Aucune valeur autorisée pour la catégorie DEPARTMENT! %s Merci de "
38348
38349 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38351 #, c-format
38352 msgid "No Item with barcode: %s"
38353 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38356 #, c-format
38357 msgid ""
38358 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38359 "frameworks supplied for English (en)"
38360 msgstr ""
38361 "Pas de grilles de catalogage MARC définies pour votre langue. Nous nous "
38362 "rabattons sur les grilles en anglais (en)"
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
38365 #, c-format
38366 msgid "No Status"
38367 msgstr "Pas de statut"
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38370 #, c-format
38371 msgid ""
38372 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38373 "with the category TERM."
38374 msgstr ""
38375 "Aucune valeur autorisée TERM! Veuillez créer au moins une valeur autorisée "
38376 "avec la catégorie TERM."
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38380 #, c-format
38381 msgid "No accompanying matter"
38382 msgstr "Pas de matériel d'accompagnement"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38387 #, c-format
38388 msgid "No active currency is defined"
38389 msgstr "Aucune devise active n'est définie"
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38392 #, fuzzy, c-format
38393 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38394 msgstr "Aucune devise active n'est définie.Merci de le faire"
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38399 #, c-format
38400 msgid "No address stored."
38401 msgstr "Pas d'adresse enregistrée."
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38405 #, c-format
38406 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38407 msgstr "Pas d'alphabet ou de script donné/Pas de titre clé"
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38544 #, c-format
38545 msgid "No attempt to code"
38546 msgstr "Aucune tentative de coder"
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38550 #, c-format
38551 msgid "No biographical material"
38552 msgstr "Ne contient aucune information biographique"
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38555 #, c-format
38556 msgid "No categories have been defined. "
38557 msgstr "Aucune catégorie n'est définie. "
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38562 #, c-format
38563 msgid "No city stored."
38564 msgstr "Pas de commune enregistrée."
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
38567 #, c-format
38568 msgid "No claims notice defined. "
38569 msgstr "Pas de réclamation définie. "
38570
38571 #. SCRIPT
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38573 msgid "No columns selected!"
38574 msgstr "Aucune colonne sélectionnée"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38577 #, c-format
38578 msgid "No comments have been approved."
38579 msgstr "Aucun commentaire n'a été approuvé."
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38582 #, c-format
38583 msgid "No comments to moderate."
38584 msgstr "Pas de commentaire à modérer."
38585
38586 #. SCRIPT
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38588 msgid "No cover image available"
38589 msgstr "Pas d'image de couverture disponible"
38590
38591 #. For the first occurrence,
38592 #. SCRIPT
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38595 msgid "No data available in table"
38596 msgstr "Aucune donnée disponible"
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38599 #, c-format
38600 msgid "No database named "
38601 msgstr "Pas de nom de base de données "
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38610 #, c-format
38611 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38612 msgstr "Aucune date fournie; date av. J.-C. incluse"
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38615 #, c-format
38616 msgid "No descriptions"
38617 msgstr "Descriptions"
38618
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38621 #, c-format
38622 msgid "No determinable frequency"
38623 msgstr "Pas de périodicité déterminée"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "No email is configured for your user."
38628 msgstr "Pas de réponse à votre demande"
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38633 #, c-format
38634 msgid "No email stored."
38635 msgstr "Pas de courriel enregistré"
38636
38637 #. For the first occurrence,
38638 #. SCRIPT
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38641 msgid "No entries to show"
38642 msgstr "Pas d'entrée à afficher"
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38647 #, c-format
38648 msgid "No fund"
38649 msgstr "Pas de poste budgétaire"
38650
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38652 #, c-format
38653 msgid "No funds to display for this search criteria"
38654 msgstr "Aucun poste budgétaire correspondant à ce critère de recherche"
38655
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38657 #, fuzzy, c-format
38658 msgid "No group"
38659 msgstr "Pas de groupe"
38660
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38662 #, c-format
38663 msgid "No groups defined."
38664 msgstr "Pas de groupe défini."
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38670 #, c-format
38671 msgid "No holds allowed"
38672 msgstr "Réservation non autorisée"
38673
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38675 #, c-format
38676 msgid "No holds allowed:"
38677 msgstr "Réservation non autorisée"
38678
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38681 #, c-format
38682 msgid "No holds found."
38683 msgstr "Aucune réservation trouvée."
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38690 #, c-format
38691 msgid "No illustrations"
38692 msgstr "Pas d'illustrations"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38696 #, c-format
38697 msgid "No image: "
38698 msgstr "Pas d'image&nbsp;: "
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38701 #, c-format
38702 msgid "No images are currently available. "
38703 msgstr "Aucune image n'est actuellement disponible "
38704
38705 #. SCRIPT
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38707 #, fuzzy
38708 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38709 msgstr ""
38710 "Aucune image n'a encore été téléchargée pour cette notice bibliographique."
38711 "Merci "
38712
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38717 #, c-format
38718 msgid "No index"
38719 msgstr "Pas d'index"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38728 #, c-format
38729 msgid "No information provided"
38730 msgstr "Information non fournie"
38731
38732 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38734 #, c-format
38735 msgid "No item found with barcode %s"
38736 msgstr "Aucun exemplaire avec le code à barres %s"
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38739 #, c-format
38740 msgid "No item matches this barcode"
38741 msgstr "Pas d'exemplaire portant ce code à barres"
38742
38743 #. SCRIPT
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38745 #, fuzzy
38746 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38747 msgstr "Aucun document ajouté au panier"
38748
38749 #. SCRIPT
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38751 msgid "No item was selected"
38752 msgstr "Aucun élément sélectionné"
38753
38754 #. SCRIPT
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38756 #, fuzzy
38757 msgid ""
38758 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38759 msgstr ""
38760 "Aucun exemplaire avec un code à barres dans la base de prêt secouru "
38761 "(transaction enregistrée malgré tout)&nbsp;:"
38762
38763 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
38765 #, c-format
38766 msgid "No item with barcode: %s"
38767 msgstr "Pas d'exemplaire portant le code à barres&nbsp;: %s"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38770 #, c-format
38771 msgid "No items"
38772 msgstr "Pas de réponse"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38776 #, c-format
38777 msgid "No items are available"
38778 msgstr "Aucun exemplaire disponible"
38779
38780 #. %1$s:  looptable.coltitle 
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38782 #, c-format
38783 msgid "No items for %s"
38784 msgstr "Pas d'exemplaires à %s"
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38789 #, c-format
38790 msgid "No items found."
38791 msgstr "Aucun exemplaire trouvé."
38792
38793 #. %1$s:  END 
38794 #. %2$s:  END 
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38796 #, c-format
38797 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38798 msgstr "Aucun exemplaire trouvé. %s %s "
38799
38800 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
38801 #. %2$s:  BORERR 
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38803 #, c-format
38804 msgid ""
38805 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38806 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38807 "should be specified."
38808 msgstr ""
38809 "Pas de notification ni de suspension définie pour le délai %s et la "
38810 "catégorie d'adhérent %s. Si un délai est saisi, il faut spécifier une action "
38811 "de suspension et/ou une notification à envoyer."
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38815 #, c-format
38816 msgid "No limit"
38817 msgstr "Pas de limite"
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38826 #, c-format
38827 msgid "No linguistic content"
38828 msgstr "Pas de contenu linguistique"
38829
38830 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38832 #, c-format
38833 msgid "No log found %s for "
38834 msgstr "Aucun log trouvé %s pour "
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38837 #, c-format
38838 msgid "No mappings have been defined for this set"
38839 msgstr "Il n'y pas de critère défini pour ce Set"
38840
38841 #. SCRIPT
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38843 msgid "No match"
38844 msgstr "Aucune concordance"
38845
38846 #. SCRIPT
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38848 #, fuzzy
38849 msgid "No matches found"
38850 msgstr "Aucune notice correspondante"
38851
38852 #. For the first occurrence,
38853 #. SCRIPT
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38856 msgid "No matching records found"
38857 msgstr "Aucune notice correspondante"
38858
38859 #. SCRIPT
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38861 msgid "No matching reports found"
38862 msgstr "Aucun rapport correspondant trouvé"
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
38865 #, c-format
38866 msgid "No missing issues found."
38867 msgstr "Pas de fascicule manquant."
38868
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38870 #, c-format
38871 msgid "No more renewals possible"
38872 msgstr "Pas de renouvellement supplémentaire possible"
38873
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38875 #, c-format
38876 msgid "No news loaded"
38877 msgstr "Pas d'annonces enregistrées"
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38880 #, c-format
38881 msgid "No notice"
38882 msgstr "Pas de notification"
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38885 #, c-format
38886 msgid "No order"
38887 msgstr "Pas de commande"
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "No order selected"
38892 msgstr "Pas de commande"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38895 #, c-format
38896 msgid "No orders yet"
38897 msgstr "Pas de commande"
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38900 #, c-format
38901 msgid "No outstanding charges"
38902 msgstr "Pas de charges à recouvrer"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38906 #, c-format
38907 msgid "No parts in hand or not specified"
38908 msgstr "Pas ouvrage en mains ou non précisé"
38909
38910 #. SCRIPT
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38912 #, fuzzy
38913 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38914 msgstr ""
38915 "Aucun numéro de carte lecteur dans la base de prêt secouru (transaction "
38916 "poursuivie malgré tout)&nbsp;:"
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38919 #, c-format
38920 msgid "No patron matched "
38921 msgstr "Aucun adhérent trouvé "
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38924 #, c-format
38925 msgid "No patron may put this book on hold."
38926 msgstr "Aucun adhérent ne pourra réserver ce livre."
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38929 #, fuzzy, c-format
38930 msgid "No patron records have been actually removed"
38931 msgstr "Aucun adhérent n'a été supprimé."
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38934 #, c-format
38935 msgid "No patron records have been anonymized"
38936 msgstr "Aucun adhérent n'a eu ses prêts anonymisés."
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38939 #, c-format
38940 msgid "No patron records have been removed"
38941 msgstr "Aucun adhérent n'a été supprimé."
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38944 #, c-format
38945 msgid "No patron with this name, please, try another"
38946 msgstr ""
38947 "Attention, il n'y a aucun adhérent de ce nom, prière d'en essayer un autre"
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38950 #, c-format
38951 msgid "No pending baskets"
38952 msgstr "Pas de panier en instance"
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38957 #, c-format
38958 msgid "No phone stored."
38959 msgstr "Pas de téléphone enregistré."
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
38962 #, c-format
38963 msgid "No physical items for this record"
38964 msgstr "Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document"
38965
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38973 #, c-format
38974 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38975 msgstr "Pas de lieu, inconnu ou indéterminé"
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38978 #, c-format
38979 msgid "No plugins installed"
38980 msgstr "Pas de plugins installés"
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38983 #, c-format
38984 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38985 msgstr "Aucun plugin pouvant être utilisé comme outil n'est installé"
38986
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38988 #, c-format
38989 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38990 msgstr "Aucun plugin pouvant générer un rapport n'est installé"
38991
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38993 #, c-format
38994 msgid "No printers defined."
38995 msgstr "Pas d'imprimante définie."
38996
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38998 #, c-format
38999 msgid "No private lists."
39000 msgstr "Pas de listes privées."
39001
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
39003 #, c-format
39004 msgid "No public lists."
39005 msgstr "Pas de listes publiques."
39006
39007 #. SCRIPT
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39009 msgid ""
39010 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
39011 msgstr ""
39012 "Pas de citation disponible. Merci de cliquer sur le bouton \\\"Ajouter une "
39013 "citation\\\" pour ajouter une citation."
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
39016 #, c-format
39017 msgid "No records have been staged."
39018 msgstr "Aucune notice n'a été téléchargée dans le réservoir."
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
39022 #, c-format
39023 msgid "No relief shown"
39024 msgstr "Aucune mention de relief sur la carte"
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "No renewal before"
39029 msgstr "Pas de renouvellement avant"
39030
39031 #. SCRIPT
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39033 #, fuzzy
39034 msgid "No renewal before %s"
39035 msgstr "Pas de renouvellement avant %s"
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
39038 #, c-format
39039 msgid "No results for your query"
39040 msgstr "Pas de réponse à votre demande"
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
39047 #, c-format
39048 msgid "No results found"
39049 msgstr "Pas de réponse"
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
39052 #, c-format
39053 msgid "No results found for "
39054 msgstr "Aucune réponse trouvée pour "
39055
39056 #. %1$s:  result.melding 
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
39058 #, c-format
39059 msgid ""
39060 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
39061 msgstr ""
39062
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
39065 #, c-format
39066 msgid "No results found."
39067 msgstr "Aucun résultat."
39068
39069 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
39071 #, c-format
39072 msgid "No results match your search %sfor "
39073 msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche %sde "
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
39076 #, c-format
39077 msgid "No results match your search for "
39078 msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche pour "
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
39081 #, c-format
39082 msgid "No results."
39083 msgstr "Pas de résultat."
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
39086 #, c-format
39087 msgid ""
39088 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39089 "the samples supplied for English (en)"
39090 msgstr ""
39091 "Pas de données d'exemple et de paramétrage défini dans votre langue. Nous "
39092 "nous rabattons sur les exemples disponibles en anglais (en)"
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
39095 #, c-format
39096 msgid "No saved reports match your criteria. "
39097 msgstr "Aucun rapport enregistré ne correspond à vos critères. "
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
39105 #, c-format
39106 msgid "No specific type"
39107 msgstr "Sans type"
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
39114 #, c-format
39115 msgid "No specified nature of contents"
39116 msgstr "Nature des contenus non précisée"
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
39120 #, c-format
39121 msgid "No specified special format characteristics"
39122 msgstr "Pas de caractéristiques de format spécial spécifiées"
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
39125 #, c-format
39126 msgid "No statistics to report"
39127 msgstr "Pas de statistiques à présenter"
39128
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
39130 #, c-format
39131 msgid "No system preferences matched your search for "
39132 msgstr "Aucune préférence système ne correspond à votre recherche "
39133
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
39135 #, c-format
39136 msgid "No transfers to receive"
39137 msgstr "Pas de transfert à recevoir"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "No warnings."
39142 msgstr "Pas d'avertissements"
39143
39144 #. INPUT type=submit
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39153 msgid "No, Do Not Delete"
39154 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39155
39156 #. INPUT type=button
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39158 msgid "No, I don't confirm"
39159 msgstr "Non, ne pas confirmer"
39160
39161 #. INPUT type=submit
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
39163 msgid "No, do not Delete"
39164 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39165
39166 #. INPUT type=submit
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
39173 msgid "No, do not delete"
39174 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39175
39176 #. INPUT type=submit
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39178 msgid "No, do not delete!"
39179 msgstr "Non, ne pas supprimer !"
39180
39181 #. INPUT type=submit
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39183 #, fuzzy
39184 msgid "No, don't cancel"
39185 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39186
39187 #. INPUT type=submit
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
39189 #, fuzzy
39190 msgid "No, don't check out (N)"
39191 msgstr "Non, ne pas prêter (N)"
39192
39193 #. INPUT type=submit
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
39195 msgid "No, don't close (N)"
39196 msgstr "Non, ne pas fermer (N)"
39197
39198 #. INPUT type=submit
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39201 msgid "No, don't delete"
39202 msgstr "Non, ne pas supprimer"
39203
39204 #. INPUT type=submit
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39206 msgid "No, don't delete (N)"
39207 msgstr "Non, ne pas supprimer (N)"
39208
39209 #. INPUT type=submit
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
39211 #, fuzzy
39212 msgid "No, don't renew (N)"
39213 msgstr "Non, ne pas renouveler (N)"
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39218 #, c-format
39219 msgid "No."
39220 msgstr "N° "
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39223 #, c-format
39224 msgid "No. of items:"
39225 msgstr "Nombre d'exemplaires&nbsp;:"
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39228 #, c-format
39229 msgid "No. of times checked out"
39230 msgstr "Nombre de prêts"
39231
39232 #. INPUT type=button
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39234 msgid "No: Save as new authority"
39235 msgstr "Non&nbsp;: Enregistrer comme une nouvelle notice"
39236
39237 #. INPUT type=button
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39239 msgid "No: Save as new record"
39240 msgstr "Non&nbsp;: Enregistrer comme une nouvelle notice"
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39244 #, c-format
39245 msgid "Nocturnes"
39246 msgstr "Nocturnes"
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39249 #, c-format
39250 msgid "Non fiction"
39251 msgstr "Documentaire"
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39259 #, c-format
39260 msgid "Non required value"
39261 msgstr "Valeur non requise"
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39269 #, c-format
39270 msgid "Non-ISBD"
39271 msgstr "non-ISBD"
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39274 #, c-format
39275 msgid "Non-musical recording"
39276 msgstr "Enregistrement non musical"
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39306 #, c-format
39307 msgid "None"
39308 msgstr "Aucun"
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39326 #, c-format
39327 msgid "None of the following"
39328 msgstr "Aucun des suivants"
39329
39330 #. SCRIPT
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39332 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39333 msgstr "Aucune de ces références ne peut être réservée pour cet adhérent."
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39336 #, c-format
39337 msgid "Nonmusical sound recording"
39338 msgstr "Enregistrement sonore non musical"
39339
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39342 #, c-format
39343 msgid "Nonprojected graphic"
39344 msgstr "Graphique non-projeté"
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39347 #, c-format
39348 msgid "Nonpublic note"
39349 msgstr "Note privée"
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39353 #, c-format
39354 msgid "Nonpublic note:"
39355 msgstr "Note privée&nbsp;:"
39356
39357 #. %1$s:  internalnotes 
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39359 #, c-format
39360 msgid "Nonpublic note: %s"
39361 msgstr "Note interne : %s"
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39364 #, c-format
39365 msgid "Normal"
39366 msgstr "Normal"
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39370 #, c-format
39371 msgid "Normal (16x - 30x)"
39372 msgstr "Normal (16x - 30x)"
39373
39374 #. SCRIPT
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39376 msgid "Normal day"
39377 msgstr "Jour normal"
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39388 #, c-format
39389 msgid "Normalization rule: "
39390 msgstr "Règle de normalisation&nbsp;: "
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39394 #, c-format
39395 msgid "Normalized irregular"
39396 msgstr "Irrégulié normalisé"
39397
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
39399 #, c-format
39400 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39401 msgstr "bokmål (Norvégien) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39402
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
39404 #, c-format
39405 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39406 msgstr "néo-norvégien Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39407
39408 #. SCRIPT
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39410 msgid "Northern"
39411 msgstr "Nord"
39412
39413 #. %1$s:  END 
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39415 #, c-format
39416 msgid "Not Installed %s"
39417 msgstr "Pas installé %s"
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39423 #, c-format
39424 msgid "Not a conference publication"
39425 msgstr "N'est pas une publication de congrès"
39426
39427 #. INPUT type=submit
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
39429 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39430 msgstr "Pas un doublon. Enregistré en tant que nouvelle notice"
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39434 #, c-format
39435 msgid "Not a festschrift"
39436 msgstr "N'est pas un mélange"
39437
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39448 #, c-format
39449 msgid "Not a government publication"
39450 msgstr "Pas une publication gouvernementale"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39453 #, c-format
39454 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39455 msgstr ""
39456 "Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas "
39457 "définies. "
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39460 #, c-format
39461 msgid ""
39462 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39463 "'ignored'). "
39464 msgstr ""
39465 "Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou "
39466 "ignorés). "
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39482 #, c-format
39483 msgid "Not applicable"
39484 msgstr "Non applicable"
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39488 #, c-format
39489 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39490 msgstr "Pas d'arrangement ou de transposition ou pas spécifié"
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39499 #, c-format
39500 msgid "Not available"
39501 msgstr "Indisponible"
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39504 #, c-format
39505 msgid "Not checked out since: "
39506 msgstr "Pas de prêt depuis&nbsp;: "
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39509 #, c-format
39510 msgid "Not checked out."
39511 msgstr "Pas en Prêt."
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39515 #, c-format
39516 msgid "Not fiction (not further specified)"
39517 msgstr "Non fiction (sans autre précision)"
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39524 #, c-format
39525 msgid "Not for loan"
39526 msgstr "Exclu du prêt"
39527
39528 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39529 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
39530 #. %3$s:  ELSE 
39531 #. %4$s:  END 
39532 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39533 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
39534 #. %7$s:  ELSE 
39535 #. %8$s:  END 
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39537 #, c-format
39538 msgid ""
39539 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39540 "%s %s being available for loan %s "
39541 msgstr ""
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39544 #, c-format
39545 msgid "Not for loan: "
39546 msgstr "Exclu du prêt: "
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39555 #, c-format
39556 msgid "Not modified"
39557 msgstr "Non modifié"
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39560 #, c-format
39561 msgid "Not published"
39562 msgstr "Non publié"
39563
39564 #. SCRIPT
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39566 #, fuzzy
39567 msgid "Not renewable"
39568 msgstr "Total des renouvellements"
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39574 #, c-format
39575 msgid "Not specified"
39576 msgstr "Pas précisé"
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39579 #, c-format
39580 msgid "Not specified or not applicable"
39581 msgstr "non spécifié ou non applicable"
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39584 #, c-format
39585 msgid "Not specified or not applicable "
39586 msgstr "Non spécifié ou non applicable "
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39591 #, c-format
39592 msgid "Notated music"
39593 msgstr "musique notée"
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39599 #, c-format
39600 msgid "Note"
39601 msgstr "Note"
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39604 #, c-format
39605 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39606 msgstr ""
39607 "Remarque&nbsp;: les exemplaires sont exportés par cet outil, sauf si vous "
39608 "les excluez."
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39612 #, c-format
39613 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39614 msgstr ""
39615 "Note : Ce fichier d'export sera très volumineux et il sera généré de nuit."
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39619 #, c-format
39620 msgid "Note about the accompanying materials: "
39621 msgstr "Note sur le matériel d'accompagnement : "
39622
39623 #. SCRIPT
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39625 #, fuzzy
39626 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39627 msgstr "Note sur le matériel d'accompagnement : "
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39630 #, c-format
39631 msgid "Note for OPAC"
39632 msgstr "Note pour l'OPAC"
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39635 #, c-format
39636 msgid "Note for staff"
39637 msgstr "Note privée"
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39640 #, c-format
39641 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39642 msgstr ""
39643 "Note pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de "
39644 "renouvellement&nbsp;: "
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39647 #, c-format
39648 msgid "Note that if the system preference "
39649 msgstr "Notez que si la préférence système "
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39654 #, c-format
39655 msgid "Note:"
39656 msgstr "Note:"
39657
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39661 #, c-format
39662 msgid "Note: "
39663 msgstr "Note&nbsp;: "
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39666 #, c-format
39667 msgid ""
39668 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39669 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39670 "or slow your system down."
39671 msgstr ""
39672 "Note&nbsp;: soyez prudents lors de la sélection des colonnes. Si vous en "
39673 "sélectionnez trop, le rapport peut être trop important et ne pas aboutir ou "
39674 "ralentir votre système."
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39677 #, c-format
39678 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39679 msgstr ""
39680 "Attention&nbsp;: L'abonnement arrive à expiration au prochain fascicule."
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39683 #, c-format
39684 msgid ""
39685 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39686 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39687 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39688 "the bibliographic record"
39689 msgstr ""
39690 "Note&nbsp;: pour le 'champ autorité à reporter', saisissez le champ de "
39691 "l'autorité qu'il faut recopier dans le champ de la notice bibliographique. "
39692 "Par exemple, en UNIMARC, le champ 200 des notices d'autorité Nom de personne "
39693 "se reportera dans les champs 700, 701,702 de la notice."
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39696 #, c-format
39697 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39698 msgstr "Note&nbsp;: un des deux champs suivants doit être égal à 1"
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39701 #, c-format
39702 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39703 msgstr ""
39704 "Remarque&nbsp;: vous ne devriez pas avoir de raison de modifier les valeurs "
39705 "par défaut suivantes"
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39724 #, c-format
39725 msgid "Notes"
39726 msgstr "Notes"
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39730 #, c-format
39731 msgid "Notes "
39732 msgstr "Notes "
39733
39734 #. For the first occurrence,
39735 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39738 #, c-format
39739 msgid "Notes : %s "
39740 msgstr "Notes&nbsp;: %s "
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39743 #, c-format
39744 msgid "Notes/Comments"
39745 msgstr "Notes"
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39759 #, c-format
39760 msgid "Notes:"
39761 msgstr "Notes&nbsp;:"
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39770 #, c-format
39771 msgid "Notes: "
39772 msgstr "Notes&nbsp;: "
39773
39774 #. For the first occurrence,
39775 #. %1$s:  reservenotes 
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
39778 #, c-format
39779 msgid "Notes: %s"
39780 msgstr "Notes&nbsp;: %s"
39781
39782 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
39783 #. %2$s:  END 
39784 #. %3$s:  END 
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39786 #, c-format
39787 msgid "Notes: %s%s %s "
39788 msgstr "Notes&nbsp;: %s%s %s "
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39792 #, c-format
39793 msgid "Nothing found."
39794 msgstr "Rien n'a été trouvé."
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39797 #, c-format
39798 msgid "Nothing found. "
39799 msgstr "Aucune réponse "
39800
39801 #. For the first occurrence,
39802 #. SCRIPT
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39805 msgid "Nothing is selected."
39806 msgstr "Aucun élément n'est sélectionné"
39807
39808 #. SCRIPT
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39810 msgid "Nothing to save"
39811 msgstr "Rien à enregistrer"
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39816 #, c-format
39817 msgid "Notice"
39818 msgstr "Message"
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39823 #, c-format
39824 msgid "Notices"
39825 msgstr "Notifications"
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
39828 #, c-format
39829 msgid "Notices &amp; Slips"
39830 msgstr "Notifications &amp; Tickets"
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39834 #, c-format
39835 msgid "Notices &amp; slips"
39836 msgstr "Notifications &amp; Tickets"
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
39839 #, c-format
39840 msgid "Notices and Slips"
39841 msgstr "Notifications et tickets"
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39844 #, c-format
39845 msgid "Notification Date"
39846 msgstr "Date de notification"
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39850 #, c-format
39851 msgid "Notified by"
39852 msgstr "Notifié par"
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39857 #, c-format
39858 msgid "Notify id"
39859 msgstr "Identifiant notificateur"
39860
39861 #. SCRIPT
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39863 msgid "Nov"
39864 msgstr "Nov"
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39867 #, c-format
39868 msgid "Novelle / fortelling"
39869 msgstr "Novelle / fortelling"
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39873 #, c-format
39874 msgid "Novels"
39875 msgstr "Romans"
39876
39877 #. For the first occurrence,
39878 #. SCRIPT
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39881 #, c-format
39882 msgid "November"
39883 msgstr "Novembre"
39884
39885 #. SCRIPT
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39887 msgid "Now"
39888 msgstr "Maintenant"
39889
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39891 #, c-format
39892 msgid ""
39893 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39894 "default data."
39895 msgstr ""
39896 "Nous sommes maintenant prêts à créer les tables de la base de données et à "
39897 "les remplir avec quelques données par défaut."
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39900 #, c-format
39901 msgid "Num/Patrons"
39902 msgstr "N°/Adhérent"
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39910 #, c-format
39911 msgid "Number"
39912 msgstr "Numéro"
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39916 #, c-format
39917 msgid "Number "
39918 msgstr "Numéro "
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39922 #, c-format
39923 msgid "Number of baskets"
39924 msgstr "Nombre de paniers"
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39927 #, c-format
39928 msgid "Number of checkouts"
39929 msgstr "Nombre de prêts"
39930
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39933 #, c-format
39934 msgid "Number of columns:"
39935 msgstr "Nombre de colonnes&nbsp;:"
39936
39937 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39939 #, c-format
39940 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39941 msgstr "Nombre de cours avec cet exemplaire en réserve&nbsp;: %s"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39944 #, c-format
39945 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39946 msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC :"
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39949 #, c-format
39950 msgid "Number of issues to display to staff:"
39951 msgstr ""
39952 "Nombre de fascicules à afficher dans l'interface professionnelle&nbsp;:"
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39955 #, c-format
39956 msgid "Number of issues to display to staff: "
39957 msgstr ""
39958 "Nombre de fascicules à afficher dans l'interface professionnelle&nbsp;: "
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39961 #, c-format
39962 msgid "Number of issues to display to the public: "
39963 msgstr "Nombre de fascicules à afficher à l'OPAC&nbsp;: "
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39966 #, c-format
39967 msgid "Number of issues:"
39968 msgstr "Nombre de fascicules&nbsp;:"
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39971 #, c-format
39972 msgid "Number of items added"
39973 msgstr "Nombre d'exemplaires ajoutés"
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39976 #, c-format
39977 msgid "Number of items deleted"
39978 msgstr "Nombre d'exemplaires supprimés"
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39981 #, c-format
39982 msgid "Number of items displayed"
39983 msgstr "Nombre d'exemplaires affichés"
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39986 #, c-format
39987 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39988 msgstr "Nombre de documents ignorés à cause d'un code à barres dupliqué"
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39991 #, c-format
39992 msgid "Number of items replaced"
39993 msgstr "Nombre d'exemplaires remplacés"
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
39996 #, c-format
39997 msgid "Number of items to add : "
39998 msgstr "Nombre d'exemplaires à ajouter&nbsp;: "
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
40001 #, c-format
40002 msgid "Number of months:"
40003 msgstr "Nombre de mois&nbsp;:"
40004
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
40006 #, c-format
40007 msgid "Number of months: "
40008 msgstr "Nombre de mois&nbsp;: "
40009
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
40011 #, c-format
40012 msgid "Number of num:"
40013 msgstr "Nombre de n°&nbsp;:"
40014
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
40016 #, c-format
40017 msgid "Number of pages"
40018 msgstr "Nombre de pages"
40019
40020 #. %1$s:  LinesRead 
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
40022 #, fuzzy, c-format
40023 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40024 msgstr "Nombre d'exemplaires à ajouter&nbsp;: "
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
40027 #, c-format
40028 msgid "Number of records added"
40029 msgstr "Nombre de notices ajoutées"
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
40032 #, c-format
40033 msgid "Number of records changed back"
40034 msgstr "Nombre de notices mises à jour"
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
40037 #, c-format
40038 msgid "Number of records deleted"
40039 msgstr "Nombre de notices supprimées"
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
40043 #, c-format
40044 msgid "Number of records ignored"
40045 msgstr "Nombre de notices ignorées"
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40048 #, c-format
40049 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40050 msgstr ""
40051 "Nombre de notices non supprimées en raison de la présence d'exemplaires en "
40052 "prêt"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
40055 #, c-format
40056 msgid "Number of records updated"
40057 msgstr "Nombre de notices mises à jour"
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
40060 #, c-format
40061 msgid "Number of renewals"
40062 msgstr "Nombre de renouvellements"
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
40066 #, c-format
40067 msgid "Number of rows:"
40068 msgstr "Nombre de lignes&nbsp;:"
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
40071 #, c-format
40072 msgid "Number of students:"
40073 msgstr "Nombre d'étudiants&nbsp;:"
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
40076 #, c-format
40077 msgid "Number of weeks:"
40078 msgstr "Nombre de semaines&nbsp;:"
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
40081 #, c-format
40082 msgid "Number of weeks: "
40083 msgstr "Nombre de semaines&nbsp;: "
40084
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
40086 #, c-format
40087 msgid "Number pattern:"
40088 msgstr "Modèle de numérotation&nbsp;:"
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40091 #, c-format
40092 msgid "Number patterns"
40093 msgstr "Modèles de numérotation"
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
40097 #, c-format
40098 msgid "Numbered"
40099 msgstr "Numérotation"
40100
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
40102 #, c-format
40103 msgid "Numbering calculation"
40104 msgstr "Calcul de la numérotation"
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
40107 #, c-format
40108 msgid "Numbering formula"
40109 msgstr "Formule de numérotation"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
40114 #, c-format
40115 msgid "Numbering formula:"
40116 msgstr "Formule de numérotation&nbsp;:"
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
40119 #, c-format
40120 msgid "Numbering pattern"
40121 msgstr "Formule de numérotation"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
40124 #, c-format
40125 msgid "Numbering pattern:"
40126 msgstr "Formule de numérotation&nbsp;:"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
40129 #, c-format
40130 msgid "Numbering patterns"
40131 msgstr "Formule de numérotation"
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
40135 #, c-format
40136 msgid "Numeric data"
40137 msgstr "Données numériques"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
40140 #, c-format
40141 msgid "Numeriske data"
40142 msgstr "Numeriske data"
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
40145 #, c-format
40146 msgid "Nuño López Ansótegui"
40147 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40150 #, c-format
40151 msgid "OAI set mappings"
40152 msgstr "Critères des Set OAI"
40153
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40155 #, c-format
40156 msgid "OAI sets"
40157 msgstr "Sets OAI"
40158
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40163 #, c-format
40164 msgid "OAI sets configuration"
40165 msgstr "Configuration des Sets OAI"
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
40168 #, c-format
40169 msgid "OD/Checkouts"
40170 msgstr "Retard(s)/Prêt(s)"
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40174 #, c-format
40175 msgid "OFF"
40176 msgstr "Inactif"
40177
40178 #. INPUT type=submit name=submit
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40304 #, c-format
40305 msgid "OK"
40306 msgstr "OK"
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40310 #, c-format
40311 msgid "ON"
40312 msgstr "Actif"
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40317 #, c-format
40318 msgid "OPAC"
40319 msgstr "OPAC"
40320
40321 #. For the first occurrence,
40322 #. %1$s:  lang_lis.language 
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
40327 #, c-format
40328 msgid "OPAC (%s)"
40329 msgstr "OPAC (%s)"
40330
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
40332 #, c-format
40333 msgid "OPAC Info: "
40334 msgstr "Note OPAC&nbsp;: "
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40337 #, c-format
40338 msgid "OPAC View: "
40339 msgstr "Vue OPAC:&nbsp; "
40340
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
40342 #, c-format
40343 msgid "OPAC and Koha news"
40344 msgstr "Annonces à l'OPAC et à l'interface professionnelle"
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
40347 #, c-format
40348 msgid "OPAC info: "
40349 msgstr "Info OPAC&nbsp;: "
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40354 #, c-format
40355 msgid "OPAC note"
40356 msgstr "Note OPAC"
40357
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40359 #, c-format
40360 msgid "OPAC note:"
40361 msgstr "Note OPAC&nbsp;:"
40362
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
40364 #, c-format
40365 msgid "OPAC view:"
40366 msgstr "Vue OPAC&nbsp;:"
40367
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40369 #, c-format
40370 msgid "OPAC view: "
40371 msgstr "Vue OPAC&nbsp;: "
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
40374 #, c-format
40375 msgid "OPAC/Staff login"
40376 msgstr "Connexion OPAC/Pro"
40377
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
40379 #, c-format
40380 msgid ""
40381 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40382 "sponsorship)"
40383 msgstr ""
40384 "OPUS International Consultants, Wellington, Nouvelle Zélande (Module de "
40385 "gestion des abonnements remanié)"
40386
40387 #. INPUT type=button
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40395 #, c-format
40396 msgid "OR"
40397 msgstr "OU"
40398
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40400 #, c-format
40401 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40402 msgstr "OU choisissez dans la liste suivantes les champs que vous fournirez :"
40403
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40405 #, c-format
40406 msgid "OR new collection: "
40407 msgstr "ou nouvelle collection&nbsp;: "
40408
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40410 #, c-format
40411 msgid "OR:"
40412 msgstr "OU:"
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40415 #, c-format
40416 msgid ""
40417 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40418 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40419 msgstr ""
40420 "DATE DE COMMANDE,DATE DE LIVRAISON ATTENDUE,FOURNISSEUR,INFORMATIONS,COUT "
40421 "TOTAL,PANIER,NOMBRE DE RECLAMATIONS,DATE DE RECLAMATION "
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40424 #, c-format
40425 msgid "OS version ('uname -a'): "
40426 msgstr "Version de l'OS ('uname -a)&nbsp;: "
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40429 #, c-format
40430 msgid "OVER THE LIMIT"
40431 msgstr "LIMITE DEPASSEE"
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40434 #, c-format
40435 msgid "Object"
40436 msgstr "Objet"
40437
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40439 #, c-format
40440 msgid "Object: "
40441 msgstr "Objet&nbsp;: "
40442
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40447 #, c-format
40448 msgid "Oblique Mercator"
40449 msgstr "Mercator oblique"
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40455 #, c-format
40456 msgid "Oboe"
40457 msgstr "Hautbois"
40458
40459 #. SCRIPT
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40461 msgid "Oct"
40462 msgstr "Oct"
40463
40464 #. For the first occurrence,
40465 #. SCRIPT
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40468 #, c-format
40469 msgid "October"
40470 msgstr "Octobre"
40471
40472 #. For the first occurrence,
40473 #. %1$s:  ELSE 
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40476 #, c-format
40477 msgid "Off %s "
40478 msgstr "Non %s "
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40481 #, c-format
40482 msgid ""
40483 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40484 "transactions, but patron and item information will not be available."
40485 msgstr ""
40486 "Le prêt secouru a été désactivé. Vous pouvez continuer et enregistrer les "
40487 "transactions, mais les informations sur les adhérents et les exemplaires ne "
40488 "seront pas disponibles."
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40495 #, c-format
40496 msgid "Offline circulation"
40497 msgstr "Prêts secourus"
40498
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40500 #, c-format
40501 msgid "Offline circulation file upload"
40502 msgstr "Chargement d'un fichier de prêts secourus"
40503
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40509 #, c-format
40510 msgid "Offprints"
40511 msgstr "impressions"
40512
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40515 #, c-format
40516 msgid "Offset:"
40517 msgstr "Décalage&nbsp;:"
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40528 #, c-format
40529 msgid "Offset: "
40530 msgstr "Décalage&nbsp;: "
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
40533 #, c-format
40534 msgid "Olivier Crouzet"
40535 msgstr "Olivier Crouzet"
40536
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40538 #, c-format
40539 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40540 msgstr "Olwen Williams (structure de la base et extraction pour Koha 1.0)"
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40543 #, fuzzy, c-format
40544 msgid "On"
40545 msgstr "Sur "
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40549 #, c-format
40550 msgid "On "
40551 msgstr "Sur "
40552
40553 #. SCRIPT
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40555 msgid "On hold"
40556 msgstr "Réservé"
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40559 #, c-format
40560 msgid "On hold for"
40561 msgstr "Réservé pour"
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40564 #, c-format
40565 msgid "On title "
40566 msgstr "Sur le titre "
40567
40568 #. For the first occurrence,
40569 #. SCRIPT
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "On-site checkout"
40574 msgstr "Pas en Prêt."
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40577 #, fuzzy, c-format
40578 msgid "On-site checkouts"
40579 msgstr "Total des prêts:"
40580
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40582 #, c-format
40583 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40584 msgstr ""
40585
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40587 #, c-format
40588 msgid "On:"
40589 msgstr "Le&nbsp;:"
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40595 #, c-format
40596 msgid "Ondes Martenot"
40597 msgstr "Ondes Martenot"
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40600 #, c-format
40601 msgid "One barcode per line."
40602 msgstr "Codes à barres (un par ligne)."
40603
40604 #. SCRIPT
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40606 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40607 msgstr ""
40608 "Un des champs 'Fascicules par unité' et 'Unité par fascicule' doit être égal "
40609 "à 1"
40610
40611 #. SCRIPT
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40613 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40614 msgstr "Une ou plusieurs cellules ont un contenu non-numérique"
40615
40616 #. SCRIPT
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40618 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40619 msgstr "Un ou plusieurs des exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
40620
40621 #. SCRIPT
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40623 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40624 msgstr "Un ou plusieurs exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40628 #, c-format
40629 msgid ""
40630 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40631 "which the material is intended"
40632 msgstr ""
40633 "Code alphabétique à un caractère indiquant le niveau intellectuel du public "
40634 "cible auquel le document est destiné"
40635
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40640 #, c-format
40641 msgid ""
40642 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40643 "target audience for which the material is intended"
40644 msgstr ""
40645 "Code alphabétique à un caractère indiquant le niveau intellectuel du public "
40646 "cible auquel le document est destiné"
40647
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40650 #, c-format
40651 msgid ""
40652 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40653 "is intended."
40654 msgstr ""
40655 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de public auquel le "
40656 "document est destiné."
40657
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40660 #, c-format
40661 msgid ""
40662 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40663 "item."
40664 msgstr ""
40665 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40669 #, c-format
40670 msgid ""
40671 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40672 "an item was originally published."
40673 msgstr ""
40674 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel dans lequel "
40675 "un document a été publié à l'origine."
40676
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40679 #, c-format
40680 msgid ""
40681 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40682 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40683 msgstr ""
40684 "Code alphabétique à un caractère indiquant la périodicité d'un document; "
40685 "utilisé en combinaison avec 008/19 (Régularité)."
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40689 #, c-format
40690 msgid ""
40691 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40692 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40693 msgstr ""
40694 "Code alphabétique à un caractère indiquant la régularité prévue d'un "
40695 "document; utilisé en combinaison avec 008/18 (périodicité)."
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40699 #, c-format
40700 msgid ""
40701 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40702 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40703 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40704 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40705 msgstr ""
40706 "Code alphabétique à un caractère indiquant la nature d'un document, à "
40707 "condition qu'il soit entièrement constitué d'un seul type de matériel. Dans "
40708 "le cas contraire, les différents types sont enregistrés en 008/25-27 (Nature "
40709 "du contenu) et la position 008/24 reste vide (#)."
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40713 #, c-format
40714 msgid ""
40715 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40716 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40717 "(field 222) is based."
40718 msgstr ""
40719 "Code alphabétique à un caractère indiquant l'alphabet d'origine ou "
40720 "l'écriture de la langue du titre sur le document source sur lequel le titre "
40721 "clé (champ 222) est fondé."
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40725 #, c-format
40726 msgid ""
40727 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40728 "motion in motion pictures or videorecordings."
40729 msgstr ""
40730 "Code alphabétique à un caractère indiquant la technique utilisée pour la "
40731 "création d'animation dans les films ou enregistrements vidéo."
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40735 #, c-format
40736 msgid ""
40737 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40738 "described."
40739 msgstr ""
40740 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de document "
40741 "cartographique décrit."
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40745 #, c-format
40746 msgid ""
40747 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40748 "described in the bibliographic record"
40749 msgstr ""
40750 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de fichier informatique "
40751 "décrit dans la notice bibliographique."
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40755 #, c-format
40756 msgid ""
40757 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40758 msgstr ""
40759 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de date saisie en "
40760 "008/07-10 (Date 1) et 008/11-14 (Date 2). Pour les ressources continues, le "
40761 "code 008/06 indique également le statut de la publication."
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40770 #, c-format
40771 msgid ""
40772 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40773 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40774 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40775 msgstr ""
40776 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de date saisi en "
40777 "008/07-10 (Date 1) et en 008/11-14 (Date 2). Pour les ressources continues, "
40778 "le code saisi en 008/06 indique également le statut de la publication."
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40782 #, c-format
40783 msgid ""
40784 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40785 "being described."
40786 msgstr ""
40787 "Code alphabétique à un caractère indiquant le type de document visuel décrit."
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40791 #, c-format
40792 msgid ""
40793 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40794 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40795 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40796 "jurisdictional level of the agency."
40797 msgstr ""
40798 "Code à un caractère indiquant si le document est publié ou produit par ou "
40799 "pour une agence gouvernementale internationale, nationale, provinciale ou "
40800 "locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme, et le cas échéant, "
40801 "le niveau de juridiction de l'agence."
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40805 #, c-format
40806 msgid ""
40807 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40808 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40809 msgstr ""
40810 "Code alphabétique à un caractère indiquant si un document contient des "
40811 "informations biographiques, et si c'est le cas, les caractéristiques de ces "
40812 "informations."
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40816 #, c-format
40817 msgid ""
40818 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40819 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40820 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40821 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40822 "of the agency."
40823 msgstr ""
40824 "Code alphabétique à un caractère indiquant si le fichier informatique est "
40825 "publié ou produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, "
40826 "nationale, provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel "
40827 "organisme, et le cas échéant, le niveau de juridiction de l'agence."
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40831 #, c-format
40832 msgid ""
40833 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40834 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40835 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40836 "the jurisdictional level of the agency."
40837 msgstr ""
40838 "Code à un caractère indiquant si le document est publié ou produit par ou "
40839 "pour une agence gouvernementale internationale, nationale, provinciale ou "
40840 "locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme, et le cas échéant, "
40841 "le niveau de juridiction de l'agence."
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40845 #, c-format
40846 msgid ""
40847 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40848 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40849 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40850 "the jurisdictional level of the agency."
40851 msgstr ""
40852 "Code alphabétique à un caractère indiquant si le document est publié ou "
40853 "produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, nationale, "
40854 "provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme."
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40859 #, c-format
40860 msgid ""
40861 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40862 "item"
40863 msgstr ""
40864 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40870 #, c-format
40871 msgid ""
40872 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40873 "item being described"
40874 msgstr ""
40875 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel pour le "
40876 "document décrit."
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40880 #, c-format
40881 msgid ""
40882 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40883 "item being described."
40884 msgstr ""
40885 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel pour le "
40886 "document décrit."
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40890 #, c-format
40891 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40892 msgstr ""
40893 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40894
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40896 #, c-format
40897 msgid ""
40898 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40899 msgstr ""
40900 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre de matériel du document."
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40904 #, c-format
40905 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40906 msgstr ""
40907 "Code sur un caractère contenant un blanc (#) ou un caractère de remplissage "
40908 "(|)."
40909
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40912 #, c-format
40913 msgid ""
40914 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40915 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40916 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40917 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40918 msgstr ""
40919 "Code à un caractère indiquant le format d'une composition musicale (e.g., "
40920 "partition pour chef d'orchestre). \"Notation pour portée\" se réfère à de la "
40921 "musique écrite au moyen de portées. \"Notation musicale\" se réfère à de la "
40922 "musique écrite au moyen de portées ou d'une notation graphique, symbolique "
40923 "ou verbale."
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40932 #, c-format
40933 msgid ""
40934 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40935 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40936 "of field 040 (Cataloging Source)."
40937 msgstr ""
40938 "Code alphabétique à un caractère indiquant la source de la notice. Si elle "
40939 "est connue, elle est identifiée dans le sous-champ $a du champ 040 (Source "
40940 "de catalogage)."
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40949 #, c-format
40950 msgid ""
40951 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40952 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40953 "or that was intended to be included in the MARC record."
40954 msgstr ""
40955 "Code à un caractère qui indique si toutes les données dans une notice "
40956 "bibliographique est une modification de l'information qui apparaît sur le "
40957 "document catalogué ou qui était destiné à être inclus dans la notice MARC."
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40961 #, c-format
40962 msgid ""
40963 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40964 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40965 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40966 msgstr ""
40967 "Code à un caractère qui indique si oui ou non le document est publié ou "
40968 "produit par ou pour une agence gouvernementale internationale, nationale, "
40969 "provinciale ou locale, ou par n'importe subdivision d'un tel organisme"
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40973 #, c-format
40974 msgid ""
40975 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40976 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40977 msgstr ""
40978 "Code sur un caractère indiquant si le document comprend les actes, comptes-"
40979 "rendus ou résumés d'un congrès."
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40983 #, c-format
40984 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40985 msgstr "Code à un caractère qui indique si le document est un mélange"
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40989 #, c-format
40990 msgid ""
40991 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40992 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40993 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40994 "literary forms."
40995 msgstr ""
40996 "Code alphabétique à un caractère indiquant le genre littéraire d'un "
40997 "document. Les codes numériques 0 et 1 permettent d'indiquer si le document "
40998 "est ou non une œuvre de fiction. Les codes alphabétiques peuvent être "
40999 "utilisés pour identifier des formes littéraires spécifiques."
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
41003 #, c-format
41004 msgid ""
41005 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
41006 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
41007 msgstr ""
41008 "Code sur un caractère indiquant si le document comprend les actes, comptes-"
41009 "rendus ou résumés d'un congrès."
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
41013 #, c-format
41014 msgid ""
41015 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
41016 "to its own contents"
41017 msgstr ""
41018 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document comprend un index "
41019 "de son contenu"
41020
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
41023 #, c-format
41024 msgid ""
41025 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
41026 "material includes a location index or gazetteer."
41027 msgstr ""
41028 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document ou le matériel "
41029 "d'accompagnement comprend un index de localisation ou toponymique."
41030
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
41033 #, c-format
41034 msgid ""
41035 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
41036 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
41037 "conventions."
41038 msgstr ""
41039 "Code numérique sur un caractère qui indique si le document a été catalogué "
41040 "en fonction d'entrée successive, de la dernière entrée ou d'une entrée "
41041 "intégrée de conventions de catalogage."
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
41059 #, c-format
41060 msgid "Online"
41061 msgstr "En ligne"
41062
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
41064 #, c-format
41065 msgid "Online Access: "
41066 msgstr "Accès en ligne: "
41067
41068 #. A
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
41070 msgid "Online Public Access Catalog"
41071 msgstr "Catalogue Public en Ligne (OPAC)"
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
41074 #, c-format
41075 msgid "Online Resources: "
41076 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;: "
41077
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
41079 #, fuzzy, c-format
41080 msgid "Online help"
41081 msgstr "Aide en ligne"
41082
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
41084 #, c-format
41085 msgid "Online resources:"
41086 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;:"
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
41089 #, c-format
41090 msgid "Online resources: "
41091 msgstr "Ressources en ligne&nbsp;: "
41092
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
41095 #, c-format
41096 msgid "Online system or service"
41097 msgstr "Système ou service en ligne"
41098
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
41100 #, c-format
41101 msgid "Online tilgang: "
41102 msgstr "Online tilgang: "
41103
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
41105 #, c-format
41106 msgid "Online tjeneste"
41107 msgstr "Online tjeneste"
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
41110 #, c-format
41111 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41112 msgstr "1 seul champ MARC relié aux exemplaires"
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
41115 #, c-format
41116 msgid "Only Item:"
41117 msgstr "Exemplaires seult&nbsp;:"
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
41120 #, c-format
41121 msgid "Only KPZ file format is supported."
41122 msgstr "Seul le format de fichier KPZ est géré."
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
41125 #, c-format
41126 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41127 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés."
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
41130 #, c-format
41131 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
41132 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. "
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
41135 #, c-format
41136 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
41137 msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. Les images "
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
41140 #, c-format
41141 msgid "Only item "
41142 msgstr "Exemplaire seult "
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
41145 #, c-format
41146 msgid "Only items currently available"
41147 msgstr "Seulement les exemplaires actuellement disponibles"
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41152 msgstr "Prêts actuellement autorisés"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
41155 #, c-format
41156 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41157 msgstr ""
41158 "Seuls les adhérents du site de rattachement de l'exemplaire peuvent réserver "
41159 "ce document."
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
41162 #, c-format
41163 msgid ""
41164 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41165 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41166 "results"
41167 msgstr ""
41168 "Seuls les superbibliothécaires ou les bibliothécaires ayant des droits sur "
41169 "tout le module acquisition (ou au moins sur sur la gestion des commandes) "
41170 "apparaîtront dans la liste des résultats. "
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
41173 #, c-format
41174 msgid ""
41175 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
41176 "the search results. "
41177 msgstr ""
41178 "Seuls les bibliothécaires avec des droits d'administrateur ou d'acquéreur "
41179 "sont visibles dans la liste des résultats. "
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
41184 #, c-format
41185 msgid "Open"
41186 msgstr "Ouverte"
41187
41188 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
41190 #, c-format
41191 msgid "Open (%s)"
41192 msgstr "Ouvert  (%s)"
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
41195 #, c-format
41196 msgid "Open Document Spreadsheet"
41197 msgstr "Exporter au format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
41205 #, c-format
41206 msgid "Open in new window"
41207 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
41210 #, c-format
41211 msgid "Open in new window "
41212 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre "
41213
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41215 #, c-format
41216 msgid "Open on:"
41217 msgstr "Ouvert le :"
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41220 #, c-format
41221 msgid "Open."
41222 msgstr "Ouvert."
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41225 #, c-format
41226 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41227 msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
41230 #, c-format
41231 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41232 msgstr "la librairie OpenJS Keyboard Shortcuts"
41233
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
41235 #, c-format
41236 msgid "Opened on:"
41237 msgstr "Ouvert le :"
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41241 #, c-format
41242 msgid "Operas"
41243 msgstr "Opéras"
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Operations"
41248 msgstr "Options"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41251 #, c-format
41252 msgid "Operator"
41253 msgstr "Opérateur"
41254
41255 #. TH
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41257 msgid "Optional module missing"
41258 msgstr "Module optionnel manquant"
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41267 #, c-format
41268 msgid "Options"
41269 msgstr "Options"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41272 #, c-format
41273 msgid "Optisk kassett"
41274 msgstr "Optisk kassett"
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41277 #, c-format
41278 msgid "Optisk plate"
41279 msgstr "Optisk plate"
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41282 #, c-format
41283 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41284 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41287 #, fuzzy, c-format
41288 msgid "Or enter a list of record numbers"
41289 msgstr "Entrez le numéro de carte de l'adhérent&nbsp;:"
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41292 #, c-format
41293 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41294 msgstr "Ou lister les numéros un par un"
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41297 #, c-format
41298 msgid "Or scan items one by one"
41299 msgstr "Ou scanner les exemplaires un par un"
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41302 #, c-format
41303 msgid "Or use a patron list"
41304 msgstr "Ou utiliser une liste d'adhérents"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41308 #, c-format
41309 msgid "Oratorios"
41310 msgstr "Oratorios"
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41313 #, c-format
41314 msgid "Ordbøker"
41315 msgstr "Ordbøker"
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41326 #, c-format
41327 msgid "Order"
41328 msgstr "Commande"
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41334 #, c-format
41335 msgid "Order "
41336 msgstr "Commande "
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41339 #, c-format
41340 msgid "Order by: "
41341 msgstr "Trié par&nbsp;: "
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41344 #, c-format
41345 msgid "Order cost"
41346 msgstr "Coût de la commande"
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41349 #, c-format
41350 msgid "Order cost search"
41351 msgstr "Rechercher un coût de commande"
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41354 #, c-format
41355 msgid "Order date"
41356 msgstr "Date de la commande"
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41360 #, c-format
41361 msgid "Order date:"
41362 msgstr "Date de la commande&nbsp;:"
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41366 #, c-format
41367 msgid "Order from external source"
41368 msgstr "Commander d'une source externe"
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41372 #, c-format
41373 msgid "Order line"
41374 msgstr "Ligne de commande"
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41377 #, c-format
41378 msgid "Order line (parent)"
41379 msgstr "Ligne de commande (parent)"
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41382 #, c-format
41383 msgid "Order line :"
41384 msgstr "Ligne de commande&nbsp;:"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41387 #, c-format
41388 msgid "Order line search"
41389 msgstr "Rechercher une ligne de commande"
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41392 #, fuzzy, c-format
41393 msgid "Order line:"
41394 msgstr "Ligne de commande :"
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
41397 #, c-format
41398 msgid "Order number"
41399 msgstr "                  Numéro de commande                "
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41402 #, c-format
41403 msgid "Order status: "
41404 msgstr "Statut de la commande&nbsp;: "
41405
41406 #. A
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41409 msgid "Order this one"
41410 msgstr "Commander celui-ci"
41411
41412 #. SCRIPT
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41414 #, fuzzy
41415 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41416 msgstr "Total de la commande (%s) dépasse le budget disponible (%s)"
41417
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41420 #, c-format
41421 msgid "Ordered"
41422 msgstr "Commandé"
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
41426 #, c-format
41427 msgid "Ordered amount"
41428 msgstr "Montant de la commande"
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41431 #, c-format
41432 msgid "Ordered by "
41433 msgstr "Trié par "
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41437 #, c-format
41438 msgid "Ordering information"
41439 msgstr "Paramètres pour les commandes"
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
41442 #, fuzzy, c-format
41443 msgid "Ordernumber"
41444 msgstr "                  Numéro de commande                "
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
41447 #, c-format
41448 msgid "Orders"
41449 msgstr "Commandes"
41450
41451 #. %1$s:  booksellerfromname 
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41453 #, c-format
41454 msgid "Orders for %s"
41455 msgstr "Commandes pour %s"
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41458 #, c-format
41459 msgid "Orders from: "
41460 msgstr "Commandes créées par&nbsp;: "
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41464 #, c-format
41465 msgid "Orders search"
41466 msgstr "Recherche de commandes"
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41469 #, c-format
41470 msgid "Orders with uncertain prices"
41471 msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés"
41472
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41474 #, c-format
41475 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41476 msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés "
41477
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41479 #, c-format
41480 msgid "Ordkort"
41481 msgstr "Ordkort"
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41487 #, c-format
41488 msgid "Organ"
41489 msgstr "Orgue"
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
41494 #, c-format
41495 msgid "Organization"
41496 msgstr "Collectivité"
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41499 #, c-format
41500 msgid "Organization #:"
41501 msgstr "Collectivité n°&nbsp;:"
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41505 #, c-format
41506 msgid "Organization email: "
41507 msgstr "Courriel de la collectivité&nbsp;: "
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
41510 #, c-format
41511 msgid "Organization name: "
41512 msgstr "Nom de la collectivité&nbsp;: "
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41516 #, c-format
41517 msgid "Organization phone: "
41518 msgstr "Téléphone de la collectivité&nbsp;: "
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41521 #, c-format
41522 msgid "Organize by: "
41523 msgstr "Trié par : "
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41526 #, fuzzy, c-format
41527 msgid "Original"
41528 msgstr "original"
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41532 #, c-format
41533 msgid "Original alphabet or script of title"
41534 msgstr "Alphabet original ou écriture du titre"
41535
41536 #. A
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41538 msgid "Original order line"
41539 msgstr "                  Ligne de commande d'origine                "
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41542 #, c-format
41543 msgid "Originalt kunstverk"
41544 msgstr "Originalt kunstverk"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41547 #, c-format
41548 msgid "Ornamental device:"
41549 msgstr "Dispositif ornemental :"
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41553 #, c-format
41554 msgid "Orthographic"
41555 msgstr "Orthographique"
41556
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41558 #, c-format
41559 msgid "Ortofoto"
41560 msgstr "Ortofoto"
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41566 #, c-format
41567 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41568 msgstr "Oslo (Christiania), Norvège"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41617 #, c-format
41618 msgid "Other"
41619 msgstr "Autres"
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41622 #, c-format
41623 msgid "Other Title: "
41624 msgstr "Autre titre&nbsp;: "
41625
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41627 #, c-format
41628 msgid "Other action"
41629 msgstr "Autre action"
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41635 #, c-format
41636 msgid "Other bowed strings"
41637 msgstr "Autre instrument à cordes frottées"
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41643 #, c-format
41644 msgid "Other brass"
41645 msgstr "Autres cuivre"
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41648 #, c-format
41649 msgid "Other course reserves"
41650 msgstr "Autres réserves de cours"
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41653 #, c-format
41654 msgid "Other data"
41655 msgstr "Autres données"
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41658 #, c-format
41659 msgid "Other editions: "
41660 msgstr "Autres éditions&nbsp;: "
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41666 #, c-format
41667 msgid "Other electronic"
41668 msgstr "Autre instrument électronique"
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41671 #, c-format
41672 msgid "Other fields updated."
41673 msgstr "Autres champs mis à jour."
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
41676 #, c-format
41677 msgid "Other holdings"
41678 msgstr "Autres exemplaires"
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41681 #, c-format
41682 msgid "Other holdings:"
41683 msgstr "Autres exemplaires&nbsp;:"
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41686 #, c-format
41687 msgid "Other librarians"
41688 msgstr "Autres bibliothécaires"
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41691 #, c-format
41692 msgid "Other name"
41693 msgstr "Autre nom"
41694
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41696 #, fuzzy, c-format
41697 msgid "Other names"
41698 msgstr "Autre nom"
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41701 #, c-format
41702 msgid "Other options (choose one)"
41703 msgstr "Autres options (en choisir une)"
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41709 #, c-format
41710 msgid "Other orchestra"
41711 msgstr "Autre orchestre"
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41717 #, c-format
41718 msgid "Other percussion"
41719 msgstr "Autre percussion"
41720
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41725 #, c-format
41726 msgid "Other plucked strings"
41727 msgstr "Autre instrument à cordes pincées"
41728
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41732 #, c-format
41733 msgid "Other title: "
41734 msgstr "Autre titre: "
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41740 #, c-format
41741 msgid "Other woodwinds"
41742 msgstr "Autre bois"
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41745 #, c-format
41746 msgid "Others..."
41747 msgstr "Autres..."
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41760 #, c-format
41761 msgid "Output"
41762 msgstr "Affichage"
41763
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41765 #, c-format
41766 msgid "Output format"
41767 msgstr "Format de sortie"
41768
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41770 #, c-format
41771 msgid "Output format "
41772 msgstr "Format de sortie "
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41775 #, c-format
41776 msgid "Output format:"
41777 msgstr "Format de sortie :"
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41780 #, c-format
41781 msgid "Output to a file named: "
41782 msgstr "Exporter vers un fichier nommé : "
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Output:"
41787 msgstr "Affichage"
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41791 #, c-format
41792 msgid "Outstanding"
41793 msgstr "Montant à recouvrer"
41794
41795 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
41796 #. %2$s:  chargesamount 
41797 #. %3$s:  END 
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41799 #, c-format
41800 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41801 msgstr "Amendes non réglées%s de %s%s"
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41804 #, c-format
41805 msgid "Overdue"
41806 msgstr "Retard"
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41809 #, c-format
41810 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41811 msgstr "Amende maximale pour retard (valeur)"
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41814 #, c-format
41815 msgid "Overdue notice required: "
41816 msgstr "Message de retard requis : "
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41820 #, c-format
41821 msgid "Overdue notice/status triggers"
41822 msgstr "Paramétrage des relances"
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41825 #, c-format
41826 msgid "Overdue report"
41827 msgstr "Rapports de retards"
41828
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41831 #, c-format
41832 msgid "Overdue status"
41833 msgstr "Statut en retard"
41834
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41837 #, c-format
41838 msgid "Overdues"
41839 msgstr "Retards"
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41842 #, c-format
41843 msgid "Overdues with fines"
41844 msgstr "Retards avec amendes"
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41847 #, c-format
41848 msgid "Overdues:"
41849 msgstr "Retards&nbsp;:"
41850
41851 #. INPUT type=submit
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41855 msgid "Override and renew"
41856 msgstr "Outrepasser et renouveler"
41857
41858 #. INPUT type=submit
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41861 msgid "Override limit and renew"
41862 msgstr "Outrepasser la limite et renouveler"
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41865 #, c-format
41866 msgid "Override renewal limit:"
41867 msgstr "Outrepasser renouvellement&nbsp;:"
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41870 #, c-format
41871 msgid "Override restriction temporarily"
41872 msgstr ""
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41875 #, c-format
41876 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41877 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41881 #, c-format
41882 msgid "Overtures"
41883 msgstr "Ouvertures"
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41886 #, c-format
41887 msgid "Overwrite the existing one with this"
41888 msgstr "Écraser l'adhérent existant avec celle-ci"
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41891 #, c-format
41892 msgid "Owen Leonard"
41893 msgstr "Owen Leonard"
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41896 #, c-format
41897 msgid "Owner"
41898 msgstr "Réservé à"
41899
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41904 #, c-format
41905 msgid "Owner: "
41906 msgstr "Propriétaire&nbsp;: "
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41910 #, c-format
41911 msgid "P.V.C."
41912 msgstr "P.V.C."
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41915 #, c-format
41916 msgid ""
41917 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41918 "on a printer"
41919 msgstr ""
41920 "PDF - lisible par tout lecteur PDF standard, rendant les étiquettes "
41921 "imprimables directement sur une imprimante"
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41924 #, c-format
41925 msgid "PICAMARC"
41926 msgstr "PICAMARC"
41927
41928 #. SCRIPT
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41930 msgid "PM"
41931 msgstr "Après-midi"
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41935 #, c-format
41936 msgid "PR"
41937 msgstr "PR"
41938
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
41940 #, c-format
41941 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41942 msgstr "PTFS Europe Ltd, Royaume-Uni"
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41945 #, c-format
41946 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41947 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41950 #, c-format
41951 msgid "Pablo Bianchi"
41952 msgstr "Pablo Bianchi"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41955 #, c-format
41956 msgid "Packaging manager:"
41957 msgstr ""
41958
41959 #. For the first occurrence,
41960 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
41961 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41964 #, c-format
41965 msgid "Page %s %s "
41966 msgstr "Page %s %s "
41967
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41970 #, c-format
41971 msgid "Page height:"
41972 msgstr "Hauteur de page&nbsp;:"
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41975 #, c-format
41976 msgid "Page side: "
41977 msgstr "Côté de page: "
41978
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41981 #, c-format
41982 msgid "Page width:"
41983 msgstr "Largeur de page&nbsp;:"
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41986 #, c-format
41987 msgid "Paid for?:"
41988 msgstr "Payé pour ?"
41989
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41994 #, c-format
41995 msgid "Paper bin:"
41996 msgstr "Bac papier&nbsp;:"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
42000 #, c-format
42001 msgid "Parallelltittel: "
42002 msgstr "Parallelltittel: "
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
42008 #, c-format
42009 msgid "Paris, France"
42010 msgstr "Paris, France"
42011
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
42014 #, c-format
42015 msgid "Part-songs"
42016 msgstr "Chansons de chorales"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
42019 #, c-format
42020 msgid "Partial contents:"
42021 msgstr "Contenu partiel&nbsp;:"
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42025 #, c-format
42026 msgid "Partially received"
42027 msgstr "Partiellement reçu"
42028
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
42030 #, c-format
42031 msgid "Parts indicator:"
42032 msgstr "Indicateur de parties :"
42033
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
42035 #, c-format
42036 msgid "Pasi Kallinen"
42037 msgstr ""
42038
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
42041 #, c-format
42042 msgid "Passacaglias"
42043 msgstr "Passacailles"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
42047 #, c-format
42048 msgid "Passion music"
42049 msgstr "Passion"
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42053 #, c-format
42054 msgid "Password"
42055 msgstr "Mot de passe"
42056
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
42058 #, c-format
42059 msgid "Password Updated"
42060 msgstr "Mot de passe mis à jour"
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42063 #, c-format
42064 msgid "Password is too short"
42065 msgstr "Mot de passe trop court"
42066
42067 #. %1$s:  minPasswordLength 
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
42069 #, c-format
42070 msgid "Password must be at least %s characters long."
42071 msgstr "Le mot de passe doit faire %s caractères."
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
42076 #, c-format
42077 msgid "Password:"
42078 msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
42082 #, c-format
42083 msgid "Password: "
42084 msgstr "Mot de passe&nbsp;: "
42085
42086 #. For the first occurrence,
42087 #. SCRIPT
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
42090 #, c-format
42091 msgid "Passwords do not match"
42092 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
42095 #, c-format
42096 msgid "Passwords do not match."
42097 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
42098
42099 #. SCRIPT
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42101 msgid "Passwords will be displayed as text"
42102 msgstr "Les mots de passe seront affiché en texte"
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
42105 #, c-format
42106 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
42107 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)"
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
42115 #, c-format
42116 msgid "Patent document"
42117 msgstr "Brevet"
42118
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
42120 #, c-format
42121 msgid "Patent information: "
42122 msgstr "Brevet: "
42123
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
42135 #, c-format
42136 msgid "Patron"
42137 msgstr "Adhérent"
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
42140 #, c-format
42141 msgid "Patron #:"
42142 msgstr "Adhérent n°&nbsp;:"
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
42145 #, c-format
42146 msgid "Patron account flags"
42147 msgstr "Blocages"
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
42150 #, c-format
42151 msgid "Patron activity"
42152 msgstr "Activité de l'adhérent"
42153
42154 #. SCRIPT
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
42156 msgid "Patron attribute type code missing"
42157 msgstr "Code d'attribut adhérent manquant"
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
42161 #, c-format
42162 msgid "Patron attribute type code: "
42163 msgstr "Code d'attribut adhérent&nbsp;: "
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
42169 #, c-format
42170 msgid "Patron attribute types"
42171 msgstr "Attributs adhérent"
42172
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
42175 #, c-format
42176 msgid "Patron attributes"
42177 msgstr "Attributs d'adhérents"
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
42180 #, fuzzy, c-format
42181 msgid "Patron attributes: "
42182 msgstr "Attributs d'adhérents"
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
42192 #, c-format
42193 msgid "Patron card creator"
42194 msgstr "Créateur de cartes adhérent"
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
42197 #, c-format
42198 msgid "Patron card creator home"
42199 msgstr "Créateur de cartes adhérent"
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42202 #, c-format
42203 msgid "Patron card templates"
42204 msgstr "Modèles de carte d'adhérent"
42205
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42211 #, c-format
42212 msgid "Patron categories"
42213 msgstr "Catégories adhérent"
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42223 #, c-format
42224 msgid "Patron category"
42225 msgstr "Catégorie adhérent"
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42228 #, c-format
42229 msgid "Patron category administration"
42230 msgstr "Gestion des catégories d'adhérents"
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42233 #, c-format
42234 msgid "Patron category:"
42235 msgstr "Catégorie adhérent&nbsp;:"
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42240 #, c-format
42241 msgid "Patron category: "
42242 msgstr "Catégorie adhérent&nbsp;: "
42243
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42245 #, c-format
42246 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42247 msgstr "L'adhérent n'appartient à aucune liste de routage de périodique."
42248
42249 #. SCRIPT
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42251 #, fuzzy
42252 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42253 msgstr "Les amendes de l'adhérent dépassent la limite&nbsp;: "
42254
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42256 #, c-format
42257 msgid "Patron flags:"
42258 msgstr "Blocages&nbsp;:"
42259
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
42262 #, c-format
42263 msgid "Patron has "
42264 msgstr "L'adhérent a "
42265
42266 #. %1$s:  charges 
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42268 #, c-format
42269 msgid "Patron has %s in fines."
42270 msgstr "Cet adhérent a %s d'amendes."
42271
42272 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42274 #, c-format
42275 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42276 msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en prêt."
42277
42278 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42279 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42280 #. %3$s:  END 
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
42282 #, fuzzy, c-format
42283 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42284 msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en retard. %s Prêter quand même ? %s"
42285
42286 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42287 #. %2$s:  creditsamount 
42288 #. %3$s:  END 
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
42290 #, c-format
42291 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42292 msgstr "L'adhérent a un crédit de %s sur %s%s "
42293
42294 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "Patron has a restriction until %s."
42298 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42299
42300 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42301 #. %2$s:  END 
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
42303 #, fuzzy, c-format
42304 msgid ""
42305 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42306 "anyway? %s "
42307 msgstr ""
42308 "Cet adhérent a déjà un autre exemplaire de ce document en prêt. %s Prêter "
42309 "quand même ? %s"
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42314 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
42317 #, fuzzy, c-format
42318 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42319 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42320
42321 #. SCRIPT
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42323 #, fuzzy
42324 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42325 msgstr ""
42326 "Cet adhérent a des documents en retard et est suspendu jusqu'au&nbsp;: "
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
42329 #, c-format
42330 msgid "Patron has nothing checked out."
42331 msgstr "Cet adhérent n'a pas de document en prêt."
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
42335 #, c-format
42336 msgid "Patron has nothing on hold."
42337 msgstr "Cet adhérent n'a pas de réservation"
42338
42339 #. %1$s:  fines 
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42341 #, c-format
42342 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42343 msgstr "L'adhérent a des amendes (%s€)"
42344
42345 #. SCRIPT
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42347 #, fuzzy
42348 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42349 msgstr "L'adhérent a des amendes &nbsp;: "
42350
42351 #. INPUT type=text
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
42353 msgid "Patron holds"
42354 msgstr "Adhérents avec réservations"
42355
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42357 #, c-format
42358 msgid "Patron image failed to upload"
42359 msgstr "Le chargement des photos des adhérents a échoué"
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42362 #, c-format
42363 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42364 msgstr "Chargement des photos des adhérents réussi"
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42367 #, c-format
42368 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42369 msgstr "Photo(s) de(s) adhérent(s) téléchargée(s) avec quelques erreurs"
42370
42371 #. For the first occurrence,
42372 #. SCRIPT
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42377 #, c-format
42378 msgid "Patron is RESTRICTED"
42379 msgstr "Adhérent bloqué"
42380
42381 #. A
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42383 msgid "Patron is an adult"
42384 msgstr "L'adhérent est un adulte"
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
42388 #, c-format
42389 msgid "Patron is currently unrestricted."
42390 msgstr "L'adhérent n'est actuellement pas suspendu."
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42394 #, c-format
42395 msgid "Patron is restricted"
42396 msgstr "L'adhérent est suspendu"
42397
42398 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42399 #. %2$s:  userdebarreddate
42400 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
42401 #. %4$s:  debarredcomment 
42402 #. %5$s:  END 
42403 #. %6$s:  END 
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42405 #, c-format
42406 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42407 msgstr "L'adhérent est suspendu%s jusqu'au %s %s(%s)%s%s "
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42410 #, c-format
42411 msgid "Patron list: "
42412 msgstr "Liste d'adhérents&nbsp;: "
42413
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42418 #, c-format
42419 msgid "Patron lists"
42420 msgstr "Listes d'adhérents"
42421
42422 #. OPTGROUP
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
42424 msgid "Patron lists:"
42425 msgstr "Listes d'adhérents&nbsp;:"
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42429 #, c-format
42430 msgid "Patron messaging preferences"
42431 msgstr "Préférences de notification"
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42434 #, c-format
42435 msgid "Patron name"
42436 msgstr "Nom d'adhérent"
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42439 #, fuzzy, c-format
42440 msgid "Patron not found"
42441 msgstr "Adhérent non trouvé"
42442
42443 #. SCRIPT
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42445 msgid "Patron not found."
42446 msgstr "Adhérent non trouvé."
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42449 #, c-format
42450 msgid "Patron not found:"
42451 msgstr "Adhérent non trouvé&nbsp;:"
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42454 #, c-format
42455 msgid "Patron notification:"
42456 msgstr "Notifications de l'adhérent&nbsp;:"
42457
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42460 #, c-format
42461 msgid "Patron notification: "
42462 msgstr "Notifications de l'adhérent&nbsp;: "
42463
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42465 #, c-format
42466 msgid "Patron records were last synced on: "
42467 msgstr "Dernière synchronisation des fiches d'adhérents le&nbsp;:"
42468
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42470 #, c-format
42471 msgid "Patron restrictions"
42472 msgstr "L'adhérent est suspendu"
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "Patron search"
42477 msgstr "Recherche Adhérents&nbsp;:"
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
42480 #, c-format
42481 msgid "Patron search: "
42482 msgstr "Recherche Adhérents&nbsp;:"
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
42485 #, c-format
42486 msgid "Patron selection"
42487 msgstr "Sélection d'un adhérent"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42491 #, c-format
42492 msgid "Patron sort 1"
42493 msgstr "Tri adhérent 1"
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42497 #, c-format
42498 msgid "Patron sort 2"
42499 msgstr "Tri adhérent 2"
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42502 #, c-format
42503 msgid "Patron status"
42504 msgstr "Statut adhérent"
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42507 #, c-format
42508 msgid "Patron types and categories"
42509 msgstr "Catégories adhérent"
42510
42511 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42515 msgstr "Cet adhérent a été suspendu précedemment jusqu'au %s "
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42518 #, c-format
42519 msgid ""
42520 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42521 "the local record was kept."
42522 msgstr ""
42523
42524 #. For the first occurrence,
42525 #. %1$s:  expiry 
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42528 #, c-format
42529 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42530 msgstr "La carte a été renouvelée jusqu'au %s."
42531
42532 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42533 #. %2$s:  userdebarreddate 
42534 #. %3$s:  END 
42535 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42537 #, c-format
42538 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42539 msgstr ""
42540 "Le compte de cet adhérent est bloqué %s jusqu'au %s %s %s avec cette "
42541 "explication&nbsp;: "
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42544 #, c-format
42545 msgid "Patron's address in doubt"
42546 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
42552 #, c-format
42553 msgid "Patron's address is in doubt"
42554 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
42555
42556 #. SCRIPT
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42558 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42559 msgstr ""
42560 "L'adresse de l'adhérent semble erronée (transaction poursuivie malgré tout)"
42561
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42563 #, c-format
42564 msgid "Patron's address is in doubt."
42565 msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée."
42566
42567 #. %1$s:  age_low 
42568 #. %2$s:  age_high 
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
42570 #, c-format
42571 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42572 msgstr ""
42573 "L'age de l'adhérent est incorrect pour cette catégorie. Les ages autorisés "
42574 "sont %s-%s."
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42577 #, c-format
42578 msgid "Patron's card has been reported lost."
42579 msgstr "La carte a été déclarée perdue."
42580
42581 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42582 #. %2$s:  expiry 
42583 #. %3$s:  END 
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42585 #, c-format
42586 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42587 msgstr ""
42588 "La carte de l'adhérent a expiré. %sDate d'expiration de la carte le %s%s "
42589
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42591 #, c-format
42592 msgid "Patron's card is expired"
42593 msgstr "La carte d'adhérent a expiré"
42594
42595 #. SCRIPT
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42597 #, fuzzy
42598 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42599 msgstr "La carte d'adhérent a expiré"
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42604 #, c-format
42605 msgid "Patron's card is lost"
42606 msgstr "La carte d'adhérent est perdue"
42607
42608 #. %1$s:  expiry 
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42610 #, c-format
42611 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42612 msgstr "La carte de l'adhérent expire prochainement, le %s "
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42615 #, c-format
42616 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42617 msgstr "L'enregistrement de l'adhérent a des comptes-enfant rattachés."
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42620 #, c-format
42621 msgid "Patron:"
42622 msgstr "Adhérent&nbsp;:"
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42625 #, c-format
42626 msgid "Patron: "
42627 msgstr "Adhérent&nbsp;: "
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42660 #, c-format
42661 msgid "Patrons"
42662 msgstr "Adhérents"
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42668 #, c-format
42669 msgid "Patrons and circulation"
42670 msgstr "Adhérents et circulation"
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42673 #, c-format
42674 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42675 msgstr ""
42676 "Les adhérents de toutes les bibiliothèques peuvent réserver ce document. "
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42679 #, c-format
42680 msgid "Patrons in list"
42681 msgstr "Adhérents dans la liste"
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
42685 #, c-format
42686 msgid "Patrons requesting modifications"
42687 msgstr "Adhérents en attente de modifications"
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42692 #, c-format
42693 msgid "Patrons statistics"
42694 msgstr "Statistiques sur les adhérents"
42695
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42697 #, c-format
42698 msgid "Patrons to be added"
42699 msgstr "Adhérents à ajouter"
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42703 #, c-format
42704 msgid "Patrons who haven't checked out"
42705 msgstr "Adhérents qui n'ont jamais emprunté"
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42708 #, c-format
42709 msgid "Patrons with holds"
42710 msgstr "Adhérents avec réservations"
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42714 #, c-format
42715 msgid "Patrons with no checkouts"
42716 msgstr "Adhérents sans emprunts"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42723 #, c-format
42724 msgid "Patrons with the most checkouts"
42725 msgstr "Adhérents empruntant le plus"
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42728 #, c-format
42729 msgid "Pattern name:"
42730 msgstr "Nom du modèle :"
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42734 #, c-format
42735 msgid "Paul Poulain"
42736 msgstr "Paul Poulain"
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42740 #, c-format
42741 msgid "Pavans"
42742 msgstr "Pavanes"
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
42745 #, c-format
42746 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42747 msgstr "Pawel Skuza (Polonais pour la version 1.2)"
42748
42749 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42751 msgid "Pay"
42752 msgstr "Payer"
42753
42754 #. INPUT type=submit name=paycollect
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42756 msgid "Pay amount"
42757 msgstr "Payer le montant"
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42760 #, c-format
42761 msgid "Pay an amount toward all fines"
42762 msgstr "Payer un montant pour toutes les amendes"
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42765 #, c-format
42766 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42767 msgstr "Payer un montant pour les amendes sélectionnées"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42770 #, c-format
42771 msgid "Pay an individual fine"
42772 msgstr "Payer individuellement une amende"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42775 #, c-format
42776 msgid "Pay fine"
42777 msgstr "Payer l'amende"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42785 #, c-format
42786 msgid "Pay fines"
42787 msgstr "Payer amendes"
42788
42789 #. %1$s:  borrower.firstname 
42790 #. %2$s:  borrower.surname 
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42792 #, c-format
42793 msgid "Pay fines for %s %s"
42794 msgstr "Encaisser les paiements de %s %s"
42795
42796 #. INPUT type=submit name=payselected
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42798 msgid "Pay selected"
42799 msgstr "Payer la sélection"
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42802 #, c-format
42803 msgid "Payment amount"
42804 msgstr "Montant du paiement"
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42807 #, c-format
42808 msgid "Payment note"
42809 msgstr "Note de paiement"
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42812 #, c-format
42813 msgid "Payment type"
42814 msgstr "Type de paiement"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42817 #, c-format
42818 msgid "Payments"
42819 msgstr "Paiements"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
42822 #, c-format
42823 msgid "Peggy Thrasher"
42824 msgstr "Peggy Thrasher"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42827 #, c-format
42828 msgid "Pekebok"
42829 msgstr "Pekebok"
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42835 #, c-format
42836 msgid "Peking, People's Republic of China"
42837 msgstr "Pékin, République Populaire de Chine"
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42849 #, c-format
42850 msgid "Pending"
42851 msgstr "En suspens"
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42855 #, c-format
42856 msgid "Pending offline circulation actions"
42857 msgstr "Actions de prêt secouru en attente"
42858
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42860 #, c-format
42861 msgid "Pending order"
42862 msgstr "Commandes à réceptionner"
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42865 #, c-format
42866 msgid "Pending orders"
42867 msgstr "Commandes à réceptionner"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42870 #, c-format
42871 msgid "Pending suggestions"
42872 msgstr "Suggestions en attente"
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42875 #, c-format
42876 msgid "Pending tags"
42877 msgstr "Commentaires en attente"
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42881 #, c-format
42882 msgid "Per"
42883 msgstr "Per"
42884
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42886 #, c-format
42887 msgid "Perform a new search"
42888 msgstr "Nouvelle recherche"
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42891 #, c-format
42892 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42893 msgstr "Réalisation de l'inventaire (récolement) de votre catalogue"
42894
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42897 #, c-format
42898 msgid "Performer-conductor part"
42899 msgstr "Partie chanteur-chef d'orchestre"
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42902 #, c-format
42903 msgid "Period"
42904 msgstr "Période"
42905
42906 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42907 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42908 #. %3$s:  END 
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42910 #, c-format
42911 msgid "Period allocated %s%s%s "
42912 msgstr "Alloué pour la période %s%s%s "
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42917 #, c-format
42918 msgid "Periodical"
42919 msgstr "Périodique"
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42922 #, c-format
42923 msgid "Periodicity"
42924 msgstr "Périodicité"
42925
42926 #. IMG
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42932 #, c-format
42933 msgid "Periodika"
42934 msgstr "Periodika"
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42937 #, c-format
42938 msgid "Perl @INC: "
42939 msgstr "Perl @INC: "
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42942 #, c-format
42943 msgid "Perl interpreter: "
42944 msgstr "Interpréteur Perl&nbsp;: "
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42948 #, c-format
42949 msgid "Perl modules"
42950 msgstr "Modules Perl"
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42953 #, c-format
42954 msgid "Perl version: "
42955 msgstr "Version PERL&nbsp;: "
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42958 #, c-format
42959 msgid "Permanent library"
42960 msgstr "                  Site permanent                "
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42963 #, c-format
42964 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42965 msgstr "Rendre anonyme l'historique de prêt antérieur à"
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42968 #, c-format
42969 msgid "Permanently delete these patrons"
42970 msgstr "Supprimer complètement ces adhérents"
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42973 #, c-format
42974 msgid "Permissions: "
42975 msgstr "Permissions: "
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42978 #, c-format
42979 msgid "Perspektivkart"
42980 msgstr "Perspektivkart"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
42983 #, c-format
42984 msgid "Peter Crellan Kelly"
42985 msgstr "Peter Crellan Kelly"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42988 #, c-format
42989 msgid "Peter Lorimer"
42990 msgstr "Peter Lorimer"
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
42993 #, c-format
42994 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42995 msgstr ""
42996
42997 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
42998 #. %2$s:  END 
42999 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
43001 #, c-format
43002 msgid "Ph: %s%s %s "
43003 msgstr "Tél.: %s%s %s "
43004
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
43009 #, c-format
43010 msgid "Philadelphia, USA"
43011 msgstr "Philadelphie, USA"
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
43014 #, c-format
43015 msgid "Philippe Jaillon"
43016 msgstr "Philippe Jaillon"
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
43020 #, c-format
43021 msgid "Phone"
43022 msgstr "Téléphone"
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
43028 #, c-format
43029 msgid "Phone number"
43030 msgstr "Numéro de téléphone"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
43033 #, c-format
43034 msgid "Phone:"
43035 msgstr "Téléphone&nbsp;:"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
43045 #, c-format
43046 msgid "Phone: "
43047 msgstr "Téléphone&nbsp;: "
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
43052 #, c-format
43053 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
43054 msgstr "Enregistrement sonore"
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
43058 #, c-format
43059 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
43060 msgstr "Enregistrement sonore"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
43067 #, c-format
43068 msgid "Photographs"
43069 msgstr "Photographies"
43070
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
43073 #, c-format
43074 msgid "Physical address: "
43075 msgstr "Adresse physique&nbsp;: "
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
43078 #, c-format
43079 msgid "Physical details:"
43080 msgstr "Détails physiques&nbsp;:"
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
43083 #, c-format
43084 msgid "Physical dimension"
43085 msgstr "Dimensions physiques"
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
43088 #, c-format
43089 msgid "Physical form of publication"
43090 msgstr "Forme physique de publication"
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
43093 #, c-format
43094 msgid "Physical medium"
43095 msgstr "medium physique"
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
43098 #, c-format
43099 msgid "Physical presentation"
43100 msgstr "                  Présentation matérielle                "
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
43106 #, c-format
43107 msgid "Piano"
43108 msgstr "Piano"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
43114 #, c-format
43115 msgid "Piccolo"
43116 msgstr "Piccolo"
43117
43118 #. INPUT type=submit name=pick
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
43120 msgid "Pick"
43121 msgstr "Choisir"
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
43124 #, c-format
43125 msgid "Pickup at:"
43126 msgstr "Site de retrait&nbsp;:"
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
43130 #, c-format
43131 msgid "Pickup library"
43132 msgstr "Site de retrait"
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
43135 #, c-format
43136 msgid "Pickup library is different"
43137 msgstr "Le site de retrait est différent"
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
43141 #, c-format
43142 msgid "Pictorially"
43143 msgstr "Perspective oblique"
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
43148 #, c-format
43149 msgid "Picture"
43150 msgstr "Image"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
43154 #, c-format
43155 msgid "Picture card, post card"
43156 msgstr "Carte illustrée, carte postale"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
43159 #, c-format
43160 msgid "Pierrick Le Gall"
43161 msgstr "Pierrick Le Gall"
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
43164 #, c-format
43165 msgid "Piotr Kowalski"
43166 msgstr "Piotr Kowalski"
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
43169 #, c-format
43170 msgid "Piotr Wejman"
43171 msgstr "Piotr Wejman"
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
43182 #, c-format
43183 msgid "Pipe (|)"
43184 msgstr "Pipe·(|)"
43185
43186 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43187 #. %2$s:  title |html 
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
43189 #, c-format
43190 msgid "Place a hold on %s%s"
43191 msgstr "Placer une réservation sur %s%s"
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
43194 #, c-format
43195 msgid "Place a hold on a specific item"
43196 msgstr "Réserver un exemplaire précis"
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
43199 #, c-format
43200 msgid "Place a hold on the next available item "
43201 msgstr "Réserver le prochain exemplaire disponible "
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
43219 #, c-format
43220 msgid "Place hold"
43221 msgstr "Réserver"
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
43224 #, c-format
43225 msgid "Place hold "
43226 msgstr "Réserver "
43227
43228 #. For the first occurrence,
43229 #. %1$s:  holdfor_firstname 
43230 #. %2$s:  holdfor_surname 
43231 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43236 #, c-format
43237 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43238 msgstr "Réserver %s %s (%s)"
43239
43240 #. SCRIPT
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43242 msgid "Place hold on this item?"
43243 msgstr "Réserver cet exemplaire ?"
43244
43245 #. SCRIPT
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43247 msgid "Place hold?"
43248 msgstr "Réserver ?"
43249
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43251 #, c-format
43252 msgid "Place of publication"
43253 msgstr "Lieu de publication"
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43257 #, c-format
43258 msgid "Placed on"
43259 msgstr "Commandé le"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43262 #, c-format
43263 msgid "Places"
43264 msgstr "Sujets (lieux)"
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43267 #, c-format
43268 msgid "Plakat"
43269 msgstr "Plakat"
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43272 #, c-format
43273 msgid "Plan"
43274 msgstr "Plan"
43275
43276 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43278 #, c-format
43279 msgid "Plan by %s"
43280 msgstr "Planifier par %s"
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43283 #, c-format
43284 msgid "Plan by item types"
43285 msgstr "Planifier par type d'exemplaire"
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43288 #, c-format
43289 msgid "Plan by libraries"
43290 msgstr "Planifier par site"
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43293 #, c-format
43294 msgid "Plan by months"
43295 msgstr "Planifier par mois"
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43298 #, c-format
43299 msgid "Planet- eller måneglobus"
43300 msgstr "Planet- eller måneglobus"
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43303 #, c-format
43304 msgid "Planned date"
43305 msgstr "Date prévue"
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43308 #, c-format
43309 msgid "Planned for"
43310 msgstr "Prévu le"
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43314 #, c-format
43315 msgid "Planning"
43316 msgstr "Calendrier"
43317
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43319 #, c-format
43320 msgid "Planning "
43321 msgstr "Calendrier "
43322
43323 #. %1$s:  budget_period_description 
43324 #. %2$s:  authcat 
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43326 #, c-format
43327 msgid "Planning for %s by %s"
43328 msgstr "Planification pour %s par %s"
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43335 #, c-format
43336 msgid "Plans"
43337 msgstr "Plans"
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43340 #, c-format
43341 msgid "Plansje"
43342 msgstr "Plansje"
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43346 #, c-format
43347 msgid "Plate Carree"
43348 msgstr "Plate carrée"
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43351 #, c-format
43352 msgid "Platelager (harddisk)"
43353 msgstr "Platelager (harddisk)"
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43360 #, c-format
43361 msgid "Plates"
43362 msgstr "Planches"
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43365 #, c-format
43366 msgid "Play media"
43367 msgstr "Jouer le média"
43368
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43371 #, c-format
43372 msgid "Playing cards"
43373 msgstr "Cartes à jouer"
43374
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43377 #, c-format
43378 msgid "Please "
43379 msgstr "Merci "
43380
43381 #. SCRIPT
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43383 #, fuzzy
43384 msgid "Please %supload%s one."
43385 msgstr "Merci de télécharger un fichier."
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43388 #, c-format
43389 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43390 msgstr "Merci de confirmer la suppression de l'abonnement"
43391
43392 #. SCRIPT
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43394 msgid ""
43395 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43396 "search."
43397 msgstr ""
43398 "Merci d'ajouter des codes à barres en utilisant la zone de saisie ou via la "
43399 "recherche d'exemplaire."
43400
43401 #. SCRIPT
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43403 msgid "Please cancel the previous hold first"
43404 msgstr "Merci d'annuler d'abord la réservation précédente"
43405
43406 #. SCRIPT
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43408 #, fuzzy
43409 msgid "Please change the code."
43410 msgstr "Merci de sélectionner un "
43411
43412 #. SCRIPT
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43414 #, fuzzy
43415 msgid "Please check at least one action"
43416 msgstr "Sélectionner au moins un élément."
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43419 #, c-format
43420 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43421 msgstr "Veuillez vérifier les fascicules NON publiés (irrégularités détectées)"
43422
43423 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43424 #. %2$s:  ELSE 
43425 #. %3$s:  END 
43426 #. %4$s:  END 
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43428 #, c-format
43429 msgid ""
43430 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43431 "less than 30 days. %s %s %s "
43432 msgstr ""
43433 "Merci de consulter les logs pour plus de détails. %s Merci de sélectionner "
43434 "une date d'expiration du cache inférieure à 30 jours %s %s %s "
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43437 #, c-format
43438 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43439 msgstr ""
43440 "Merci de sélectionner une date d'expiration du cache inférieure à 30 jours "
43441
43442 #. For the first occurrence,
43443 #. SCRIPT
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43446 msgid "Please choose a file to upload"
43447 msgstr "Sélectionnez le fichier à importer"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43450 #, c-format
43451 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43452 msgstr "Choisissez le site à partir duquel cloner les règles"
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
43455 #, c-format
43456 msgid "Please choose a vendor."
43457 msgstr "Sélectionnez un fournisseur."
43458
43459 #. SCRIPT
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43461 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43462 msgstr "Sélectionner au moins un serveur z39.50"
43463
43464 #. SCRIPT
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43466 #, fuzzy
43467 msgid "Please choose at least one external target"
43468 msgstr "Sélectionner au moins un serveur z39.50"
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43471 #, c-format
43472 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43473 msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs filtres."
43474
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43476 #, c-format
43477 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43478 msgstr "Sélectionner le site à partir duquel cloner les règles"
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43482 #, c-format
43483 msgid ""
43484 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43485 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43486 msgstr ""
43487 "Choisissez la notice principale de la fusion. Elle sera conservée tandis que "
43488 "l'autre sera supprimée."
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43491 #, c-format
43492 msgid "Please click 'Next' to continue "
43493 msgstr "Cliquer sur suivant pour continuer "
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43496 #, c-format
43497 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43498 msgstr ""
43499 "SVP, cliquez sur Suivant pour continuer si les informations sont valides "
43500
43501 #. SCRIPT
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43503 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43504 msgstr ""
43505 "Veuillez cliquer sur 'Tester le prévisionnel de bulletinage' avant "
43506 "d'enregistrer l'abonnement."
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43509 #, c-format
43510 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43511 msgstr "Merci de sélectionner un des onglets à gauche du formulaire."
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43514 #, c-format
43515 msgid "Please confirm checkout"
43516 msgstr "Confirmer le prêt"
43517
43518 #. SCRIPT
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43520 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43521 msgstr "Veuillez confirmer que c'est une adhérent en doublon"
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43524 #, c-format
43525 msgid "Please contact your system administrator"
43526 msgstr "Merci de contacter votre administrateur système"
43527
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43529 #, c-format
43530 msgid "Please correct these errors and "
43531 msgstr "Merci de corriger ces erreurs et "
43532
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43534 #, c-format
43535 msgid "Please create the database before continuing."
43536 msgstr "Merci de créer la base de données avant de continuer."
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
43539 #, c-format
43540 msgid "Please define one"
43541 msgstr "Prière d'en créer un"
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43544 #, c-format
43545 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43546 msgstr "Vous devez éditer une devise et l'activer"
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43549 #, c-format
43550 msgid "Please enable Javascript:"
43551 msgstr "S'il vous plait, activez Javascript"
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43554 #, c-format
43555 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43556 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité de votre fichier zip, puis réessayer."
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43559 #, c-format
43560 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43561 msgstr ""
43562 "Merci de vous assurer de charger uniquement des images GIF, JPEG, PNG, or XPM"
43563
43564 #. SCRIPT
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43566 msgid "Please enter a name for this pattern"
43567 msgstr "Saisissez un nom pour ce modèle"
43568
43569 #. SCRIPT
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43571 msgid "Please enter a number of items to create."
43572 msgstr "Entrez un nombre d'exemplaires à créer."
43573
43574 #. SCRIPT
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43576 msgid "Please enter a valid URL."
43577 msgstr "Merci de saisir une URL valide."
43578
43579 #. SCRIPT
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43581 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43582 msgstr "Merci de saisir une date valide (ISO)."
43583
43584 #. SCRIPT
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43586 msgid "Please enter a valid date."
43587 msgstr "merci de saisir une date valide."
43588
43589 #. SCRIPT
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43591 msgid "Please enter a valid email address."
43592 msgstr "Merci de saisir une adresse de courriel valide."
43593
43594 #. SCRIPT
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43596 msgid "Please enter a valid number."
43597 msgstr "Merci de saisir un numéro valide."
43598
43599 #. SCRIPT
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43601 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43602 msgstr "Merci de saisir une valeur entre {0} et {1} caractères de long."
43603
43604 #. SCRIPT
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43606 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43607 msgstr "Merci de saisir une valeur entre {0} et {1}."
43608
43609 #. SCRIPT
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43611 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43612 msgstr "Merci de saisir une valeur supérieure ou égale à {0}."
43613
43614 #. SCRIPT
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43616 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43617 msgstr "Merci de saisir une valeur inférieure ou égale à {0}"
43618
43619 #. SCRIPT
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43621 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43622 msgstr "Merci de saisir au moins un critère de suppression!"
43623
43624 #. SCRIPT
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43626 msgid "Please enter at least {0} characters."
43627 msgstr "Merci de saisir au moins {0} caractères."
43628
43629 #. SCRIPT
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43631 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43632 msgstr "Merci de ne pas saisir plus de {0} caractères."
43633
43634 #. SCRIPT
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43636 msgid "Please enter only digits."
43637 msgstr "Veuillez saisir seulement les chiffres."
43638
43639 #. SCRIPT
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43641 msgid "Please enter the same value again."
43642 msgstr "Merci de saisir la même valeur de nouveau."
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43645 #, c-format
43646 msgid "Please enter your username and password:"
43647 msgstr "Merci d'entrer vos nom d'utilisateur et mot de passe"
43648
43649 #. SCRIPT
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43651 #, fuzzy
43652 msgid "Please fill at least one template."
43653 msgstr "Merci de compléter au moins un élément."
43654
43655 #. SCRIPT
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43657 msgid "Please fix this field."
43658 msgstr "Merci d'arranger ce champ."
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43661 #, c-format
43662 msgid "Please log in again"
43663 msgstr "Merci de vous reconnecter"
43664
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43666 #, c-format
43667 msgid ""
43668 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43669 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43670 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43671 msgstr ""
43672 "Habituellement vous devez vous connecter avec un compte de bibliothécaire. "
43673 "Pour créer un compte de bibliothécaire, créez un site, une catégorie "
43674 "adhérent de type 'Bibliothécaire' et ajoutez un nouvel adhérent. Puis donner "
43675 "les permissions nécessaires à cet adhérent, en utilisant le lien approprié "
43676 "sous le bouton 'Plus' de la barre d'outils"
43677
43678 #. SCRIPT
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43680 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43681 msgstr "Merci de vous connecter à Koha et de réessayer. (Erreur : '%s')"
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43685 #, c-format
43686 msgid ""
43687 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43688 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43689 "Reference Manager or ProCite."
43690 msgstr ""
43691 "Le fichier joint est contient des notices au format MARC, qui peuvent être "
43692 "importées dans un logiciel de gestion bibliographique comme EndNote, "
43693 "Reference Manager ou ProCite."
43694
43695 #. For the first occurrence,
43696 #. SCRIPT
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43699 #, fuzzy
43700 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43701 msgstr ""
43702 "Remarquez que cette recherche en Z.39.50 pourrait remplacer la notice "
43703 "actuelle."
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43706 #, c-format
43707 msgid ""
43708 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43709 "listed, please inform your systems administrator."
43710 msgstr ""
43711 "Merci de choisir votre langue dans la liste suivante. Si votre langue n'est "
43712 "pas dans la liste, merci d'en informer votre administrateur système."
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43715 #, c-format
43716 msgid "Please put the "
43717 msgstr "Merci de sélectionner un "
43718
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43721 #, c-format
43722 msgid "Please return "
43723 msgstr "Merci de renvoyer "
43724
43725 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43727 #, c-format
43728 msgid "Please return item to home library: %s"
43729 msgstr "Merci de renvoyer ce document à son site de rattachement&nbsp;: %s"
43730
43731 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
43733 #, c-format
43734 msgid "Please return to %s"
43735 msgstr "Merci de renvoyer à %s"
43736
43737 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43739 #, c-format
43740 msgid ""
43741 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43742 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43743 msgstr ""
43744 "Retournez aux \"Rapport sauvegardé\" et supprimer ce rapport, ou essayez "
43745 "d'en créer un nouveau. %sLa base de données a renvoyé l'erreur "
43746 "suivante&nbsp;: "
43747
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43751 #, c-format
43752 msgid "Please review the error log for more details."
43753 msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails."
43754
43755 #. SCRIPT
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43757 #, fuzzy
43758 msgid "Please select ..."
43759 msgstr "Merci de sélectionner un %s."
43760
43761 #. For the first occurrence,
43762 #. SCRIPT
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43765 msgid "Please select a %s."
43766 msgstr "Merci de sélectionner un %s."
43767
43768 #. For the first occurrence,
43769 #. SCRIPT
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43772 msgid ""
43773 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43774 msgstr ""
43775 "Merci de sélectionner la/les citation(s) en cliquant sur le/les numéro(s) "
43776 "que vous souhaiter supprimer."
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43779 #, c-format
43780 msgid ""
43781 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43782 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43783 "record."
43784 msgstr ""
43785 "Sélectionner une valeur. Cela copiera le 686$a de la notice d'autorité vers "
43786 "la notice bibliographique."
43787
43788 #. SCRIPT
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43790 msgid "Please select an ods or xml file"
43791 msgstr "Merci de sélectionner un ods ou un xml"
43792
43793 #. SCRIPT
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43795 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43796 msgstr "Veuillez sélectionner un format de feuille de calcul (csv, ods ou xml)"
43797
43798 #. For the first occurrence,
43799 #. SCRIPT
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43802 msgid "Please select at least label to delete."
43803 msgstr "Sélectionner au moins une étiquette à supprimer."
43804
43805 #. For the first occurrence,
43806 #. SCRIPT
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43809 msgid "Please select at least one batch to export."
43810 msgstr "Sélectionner au moins un lot à exporter."
43811
43812 #. For the first occurrence,
43813 #. SCRIPT
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43815 msgid "Please select at least one card to export."
43816 msgstr "Sélectionner au moins une carte à exporter."
43817
43818 #. SCRIPT
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43820 #, fuzzy
43821 msgid "Please select at least one issue."
43822 msgstr "Sélectionner au moins un élément."
43823
43824 #. For the first occurrence,
43825 #. SCRIPT
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43828 msgid "Please select at least one item to delete."
43829 msgstr "Sélectionner au moins un exemplaire à supprimer."
43830
43831 #. For the first occurrence,
43832 #. SCRIPT
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43835 msgid "Please select at least one item to export."
43836 msgstr "Sélectionner au moins un élément à exporter."
43837
43838 #. For the first occurrence,
43839 #. SCRIPT
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43842 msgid "Please select at least one item."
43843 msgstr "Sélectionner au moins un élément."
43844
43845 #. For the first occurrence,
43846 #. SCRIPT
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43848 msgid "Please select at least one label to export."
43849 msgstr "Sélectionner au moins une étiquette à exporter."
43850
43851 #. SCRIPT
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43853 #, fuzzy
43854 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43855 msgstr "Sélectionner au moins un exemplaire à supprimer."
43856
43857 #. SCRIPT
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43859 msgid "Please select image(s) to %s."
43860 msgstr ""
43861 "                  Merci de sélectionner la(es) image(s) de "
43862 "%s.                "
43863
43864 #. For the first occurrence,
43865 #. SCRIPT
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43868 #, fuzzy
43869 msgid "Please select only one %s to %s."
43870 msgstr "Merci d'en sélectionner un seul de %s à %s"
43871
43872 #. SCRIPT
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43874 #, fuzzy
43875 msgid "Please specify title and content for %s"
43876 msgstr "Merci de préciser un titre et un contenu pour %s"
43877
43878 #. SCRIPT
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43880 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43881 msgstr ""
43882 "Merci de fournir à la fois le texte et la source de la citation avant de "
43883 "l'enregistrer."
43884
43885 #. For the first occurrence,
43886 #. SCRIPT
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43889 msgid "Please upload a file first."
43890 msgstr "Merci de télécharger un fichier."
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43895 #, c-format
43896 msgid "Please verify that it exists."
43897 msgstr "Merci de vérifier qu'il existe."
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43900 #, c-format
43901 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43902 msgstr ""
43903 "Merci de vérifier que l'utilisateur Apache peut écrire dans le répertoire "
43904 "des plugins."
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43908 #, c-format
43909 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43910 msgstr ""
43911 "Merci de vérifier que vous utilisez soit une simple quote, soit une "
43912 "tabulation."
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43915 #, c-format
43916 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43917 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité de votre archive zip."
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43920 #, c-format
43921 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43922 msgstr "Merci de vérifier l'intégrité du fichier zip et réessayer."
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43925 #, c-format
43926 msgid "Plugin Version"
43927 msgstr "Version du plugin"
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43930 #, c-format
43931 msgid "Plugin to build links between records"
43932 msgstr "Plugin pour établir des liens entre les notices"
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43937 #, c-format
43938 msgid "Plugin:"
43939 msgstr "Plugin&nbsp;:"
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43944 #, c-format
43945 msgid "Plugins"
43946 msgstr "Plugins"
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43949 #, c-format
43950 msgid "Plugins disabled!"
43951 msgstr "Plugins désactivés!"
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43957 #, c-format
43958 msgid "Poetry"
43959 msgstr "Poésie"
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43963 #, c-format
43964 msgid "Polar stereographic"
43965 msgstr "Stéréographique polaire"
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43968 #, c-format
43969 msgid "Polarity:"
43970 msgstr "Polarité&nbsp;:"
43971
43972 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
43973 #. %2$s:  codes_loo.code 
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43975 #, c-format
43976 msgid "Policy for %s: %s"
43977 msgstr "Transferts %s : %s"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43981 #, c-format
43982 msgid "Polonaises"
43983 msgstr "Polonaises"
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
43986 #, c-format
43987 msgid "Polski (Polish)"
43988 msgstr "Polski (Polonais)"
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43992 #, c-format
43993 msgid "Polyconic"
43994 msgstr "Polyconique"
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43997 #, c-format
43998 msgid "Polytechnic University"
43999 msgstr "Polytechnic University"
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
44003 #, c-format
44004 msgid "Popular music"
44005 msgstr "Musique populaire"
44006
44007 #. OPTGROUP
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44009 msgid "Popularity"
44010 msgstr "Popularité"
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44014 #, c-format
44015 msgid "Popularity (least to most)"
44016 msgstr "Popularité (moins à plus)"
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44020 #, c-format
44021 msgid "Popularity (most to least)"
44022 msgstr "Popularité (plus à moins)"
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
44025 #, c-format
44026 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44027 msgstr ""
44028 "Remplir les champs avec les valeurs par défaut définies dans la grille par "
44029 "défaut "
44030
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44032 #, c-format
44033 msgid "Port: "
44034 msgstr "Port&nbsp;: "
44035
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
44038 #, c-format
44039 msgid "Portrait"
44040 msgstr "Portrait"
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
44047 #, c-format
44048 msgid "Portraits"
44049 msgstr "Portraits"
44050
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
44052 #, c-format
44053 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44054 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugais)"
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
44057 #, c-format
44058 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
44059 msgstr "Position de la base pour les images :"
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
44063 #, c-format
44064 msgid "Position: "
44065 msgstr "Position&nbsp;: "
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
44069 #, c-format
44070 msgid "Postal address: "
44071 msgstr "Adresse postale&nbsp;: "
44072
44073 #. %1$s:  koha_new.newdate 
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
44075 #, c-format
44076 msgid "Posted on %s "
44077 msgstr "Posté le&nbsp;: %s "
44078
44079 #. %1$s:  koha_new.newdate 
44080 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
44082 #, c-format
44083 msgid "Posted on %s %s "
44084 msgstr "Posté le %s %s "
44085
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
44087 #, c-format
44088 msgid "Postkort"
44089 msgstr "Postkort"
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
44100 #, c-format
44101 msgid "Pre-adolescent"
44102 msgstr "Pré-adolescent"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
44105 #, c-format
44106 msgid "Pre-adolescent; "
44107 msgstr "Pré-adolescent ; "
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
44110 #, c-format
44111 msgid "Predefined notes: "
44112 msgstr "Notes pré-définies : "
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
44115 #, c-format
44116 msgid "Prediction pattern"
44117 msgstr "Prévisionnel de bulletinage"
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44122 #, c-format
44123 msgid "Preference"
44124 msgstr "Préférences"
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
44127 #, c-format
44128 msgid "Preferences and parameters"
44129 msgstr "Préférences et paramètres"
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
44133 #, c-format
44134 msgid "Preludes"
44135 msgstr "Préludes"
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
44146 #, c-format
44147 msgid "Preschool"
44148 msgstr "Préscolaire"
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
44151 #, c-format
44152 msgid "Preschool; "
44153 msgstr "Préscolaire ; "
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
44156 #, fuzzy, c-format
44157 msgid "Preselected"
44158 msgstr "Fusionner les notices sélectionnées"
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
44161 #, fuzzy, c-format
44162 msgid "Preselected (searched by default): "
44163 msgstr "Actif (recherché par défaut)&nbsp;: "
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
44166 #, c-format
44167 msgid "Presentation format - motion picture"
44168 msgstr "Format - film"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
44171 #, c-format
44172 msgid "Presentation format - videorecording"
44173 msgstr "Format - vidéo"
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
44176 #, c-format
44177 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
44178 msgstr "Technique de présentation pour les images:"
44179
44180 #. SCRIPT
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44182 msgid "Prev"
44183 msgstr "Prévisualisation"
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
44188 #, c-format
44189 msgid "Preview"
44190 msgstr "Prévisualisation"
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44195 #, c-format
44196 msgid "Preview MARC"
44197 msgstr "Aperçu Notice"
44198
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44201 #, c-format
44202 msgid "Preview card"
44203 msgstr "Aperçu Carte"
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
44206 #, c-format
44207 msgid "Preview routing list for "
44208 msgstr "Aperçu de la liste de routage pour "
44209
44210 #. For the first occurrence,
44211 #. SCRIPT
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44215 msgid "Previous"
44216 msgstr "Précédent"
44217
44218 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
44222 msgid "Previous Page"
44223 msgstr "Page précédente"
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44227 #, c-format
44228 msgid "Previous borrower:"
44229 msgstr "Emprunteur précédent&nbsp;:"
44230
44231 #. For the first occurrence,
44232 #. SCRIPT
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44235 #, c-format
44236 msgid "Previous checkouts"
44237 msgstr "Prêts précédents"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44240 #, c-format
44241 msgid "Previous page"
44242 msgstr "Page précédente"
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44245 #, c-format
44246 msgid "Previous records"
44247 msgstr "Notices précédentes"
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
44251 #, c-format
44252 msgid "Previous sessions"
44253 msgstr "Sessions précédentes"
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44264 #, c-format
44265 msgid "Price"
44266 msgstr "Prix"
44267
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44269 #, c-format
44270 msgid "Price effective from"
44271 msgstr ""
44272
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44274 #, c-format
44275 msgid "Price exc. taxes"
44276 msgstr "Prix H.T"
44277
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44279 #, c-format
44280 msgid "Price inc. taxes"
44281 msgstr "Prix TTC"
44282
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44285 #, c-format
44286 msgid "Price:"
44287 msgstr "Prix&nbsp;:"
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44290 #, fuzzy, c-format
44291 msgid "Price: "
44292 msgstr "Prix&nbsp;:"
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44303 #, c-format
44304 msgid "Primary"
44305 msgstr "Primaire"
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "Primary Mobile Phone"
44310 msgstr "Téléphone principal"
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44313 #, fuzzy, c-format
44314 msgid "Primary Phone"
44315 msgstr "Téléphone principal"
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44319 #, fuzzy, c-format
44320 msgid "Primary acquisitions contact"
44321 msgstr "Réclamation d'une commande"
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44324 #, c-format
44325 msgid "Primary cartographic image 1:"
44326 msgstr "Image cartographique initiale 1:"
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44329 #, c-format
44330 msgid "Primary cartographic image 2:"
44331 msgstr "Image cartographique initiale 2:"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Primary email"
44336 msgstr "Courriel principal&nbsp;:"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44340 #, c-format
44341 msgid "Primary email:"
44342 msgstr "Courriel principal&nbsp;:"
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44345 #, c-format
44346 msgid "Primary phone"
44347 msgstr "Téléphone principal"
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44353 #, c-format
44354 msgid "Primary phone: "
44355 msgstr "Téléphone principal&nbsp;: "
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44359 #, fuzzy, c-format
44360 msgid "Primary serials contact"
44361 msgstr "Courriel principal&nbsp;:"
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44364 #, c-format
44365 msgid "Primary support material"
44366 msgstr "matériel principal"
44367
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44369 #, c-format
44370 msgid "Primary; "
44371 msgstr "Primaire ; "
44372
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44374 #, c-format
44375 msgid "Prime meridian 1:"
44376 msgstr "Méridien de référence 1&nbsp;:"
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44379 #, c-format
44380 msgid "Prime meridian 2:"
44381 msgstr "Méridien de référence 2&nbsp;:"
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44391 #, c-format
44392 msgid "Print"
44393 msgstr "Imprimer"
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44396 #, c-format
44397 msgid "Print "
44398 msgstr "Imprimer "
44399
44400 #. %1$s:  today 
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44402 #, c-format
44403 msgid "Print Notices for %s"
44404 msgstr "Imprimer les messages pour %s"
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44407 #, c-format
44408 msgid "Print Page"
44409 msgstr "Imprimer page"
44410
44411 #. For the first occurrence,
44412 #. %1$s:  cardnumber 
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44416 #, c-format
44417 msgid "Print Receipt for %s"
44418 msgstr "Imprimer un reçu pour %s"
44419
44420 #. INPUT type=submit
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
44422 msgid "Print and confirm"
44423 msgstr "Imprimer et confirmer"
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44426 #, c-format
44427 msgid "Print card number as barcode: "
44428 msgstr "Imprimer le numéro de carte comme un code à barres: "
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44431 #, c-format
44432 msgid "Print card number as text under barcode: "
44433 msgstr "Imprimer le numéro de carte comme texte sous le code à barres&nbsp;: "
44434
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
44436 #, c-format
44437 msgid "Print label"
44438 msgstr "Imprimer étiquette"
44439
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44442 #, c-format
44443 msgid "Print list"
44444 msgstr "Imprimer la liste"
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44447 #, c-format
44448 msgid "Print quick slip"
44449 msgstr "Imprimer ticket rapide"
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
44454 #, c-format
44455 msgid "Print slip"
44456 msgstr "Imprimer ticket"
44457
44458 #. INPUT type=submit
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
44462 msgid "Print slip and confirm"
44463 msgstr "Imprimer ticket & Confirmer"
44464
44465 #. INPUT type=submit
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
44467 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44468 msgstr "Imprimer, transférer et confirmer"
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44471 #, c-format
44472 msgid "Print summary"
44473 msgstr "Imprimer le résumé"
44474
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
44476 #, fuzzy, c-format
44477 msgid "Print this basket group in PDF"
44478 msgstr "Imprimer ce groupe de panier en PDF"
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44481 #, c-format
44482 msgid "Print this label"
44483 msgstr "Imprimer cette étiquette"
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44486 #, c-format
44487 msgid "Printer added"
44488 msgstr "Imprimante ajoutée"
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44491 #, c-format
44492 msgid "Printer deleted"
44493 msgstr "Imprimante supprimée"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44499 #, c-format
44500 msgid "Printer name:"
44501 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;:"
44502
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44505 #, c-format
44506 msgid "Printer name: "
44507 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;: "
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44511 #, c-format
44512 msgid "Printer profiles"
44513 msgstr "Profils d'imprimante"
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44516 #, c-format
44517 msgid "Printer search:"
44518 msgstr "Recherche imprimante&nbsp;:"
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44521 #, c-format
44522 msgid "Printer's device:"
44523 msgstr "Marque d'imprimeur-libraire&nbsp;:"
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44526 #, c-format
44527 msgid "Printer: "
44528 msgstr "Imprimante&nbsp;: "
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44535 #, c-format
44536 msgid "Printers"
44537 msgstr "Imprimantes"
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44543 #, c-format
44544 msgid "Priority"
44545 msgstr "Priorité"
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44548 #, c-format
44549 msgid "Priority:"
44550 msgstr "Priorité&nbsp;:"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44553 #, c-format
44554 msgid "Privacy Pref:"
44555 msgstr "Vie privée&nbsp;:"
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Privacy settings"
44560 msgstr "Paramètres de confidentialité"
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44566 #, c-format
44567 msgid "Private"
44568 msgstr "Privé"
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44571 #, fuzzy, c-format
44572 msgid "Private list:"
44573 msgstr "Listes privées"
44574
44575 #. OPTGROUP
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44577 msgid "Private lists"
44578 msgstr "Listes privées"
44579
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44581 #, c-format
44582 msgid "Problem sending the cart..."
44583 msgstr "Impossible d'envoyer le panier..."
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44586 #, c-format
44587 msgid "Problem sending the list..."
44588 msgstr "Impossible d'envoyer la liste..."
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44591 #, c-format
44592 msgid "Problems"
44593 msgstr "Problèmes"
44594
44595 #. INPUT type=button
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44597 msgid "Process"
44598 msgstr "En cours"
44599
44600 #. INPUT type=submit
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44602 msgid "Process images"
44603 msgstr "Traitement des images"
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44606 #, c-format
44607 msgid "Processing "
44608 msgstr "Calcul en cours "
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44611 #, c-format
44612 msgid "Processing authority records"
44613 msgstr "Traitement des notices d'autorités"
44614
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44616 #, c-format
44617 msgid "Processing bibliographic records"
44618 msgstr "Traitement des notices bibliographiques"
44619
44620 #. For the first occurrence,
44621 #. SCRIPT
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44625 #, c-format
44626 msgid "Processing..."
44627 msgstr "En cours..."
44628
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44630 #, fuzzy, c-format
44631 msgid "Producer: "
44632 msgstr "Imprimante&nbsp;: "
44633
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44635 #, c-format
44636 msgid "Production elements"
44637 msgstr "Éléments de production"
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
44641 #, c-format
44642 msgid "Professional"
44643 msgstr "Professionnel"
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44646 #, c-format
44647 msgid "Professional patron"
44648 msgstr "Adhérent professionnel"
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44652 #, c-format
44653 msgid "Profile MARC fields: "
44654 msgstr "Champs MARC du profil : "
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44658 #, c-format
44659 msgid "Profile SQL fields: "
44660 msgstr "Champs SQL du profil&nbsp;: "
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44664 #, c-format
44665 msgid "Profile description: "
44666 msgstr "Description du profil&nbsp;: "
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44670 #, c-format
44671 msgid "Profile name: "
44672 msgstr "Nom du profil : "
44673
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44676 #, c-format
44677 msgid "Profile settings"
44678 msgstr "Réglage du profil"
44679
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44682 #, c-format
44683 msgid "Profile type: "
44684 msgstr "Type du profil&nbsp;:"
44685
44686 #. For the first occurrence,
44687 #. %1$s:  END 
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44690 #, c-format
44691 msgid "Profile unassigned %s "
44692 msgstr "Profil non attribué %s "
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44696 #, c-format
44697 msgid "Profile:"
44698 msgstr "Profil&nbsp;:"
44699
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44702 #, c-format
44703 msgid "Program music"
44704 msgstr "Musique à programme"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44716 #, c-format
44717 msgid "Programmed texts"
44718 msgstr "Textes de programmes"
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44721 #, c-format
44722 msgid "Programvare"
44723 msgstr "Programvare"
44724
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44727 #, c-format
44728 msgid "Projected graphic"
44729 msgstr "Graphique projeté"
44730
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44732 #, c-format
44733 msgid "Projected medium"
44734 msgstr "Média projeté"
44735
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44738 #, c-format
44739 msgid "Projection"
44740 msgstr "Projection"
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44744 #, c-format
44745 msgid "Projection not specified"
44746 msgstr "Projection non précisée"
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44749 #, c-format
44750 msgid "Properties"
44751 msgstr "Propriétés"
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44754 #, c-format
44755 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44756 msgstr ""
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44759 #, c-format
44760 msgid "Provenance note: "
44761 msgstr "Note de provenance&nbsp;: "
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44768 #, c-format
44769 msgid "Public"
44770 msgstr "Public"
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44773 #, fuzzy, c-format
44774 msgid "Public list:"
44775 msgstr "Listes publiques&nbsp;:"
44776
44777 #. OPTGROUP
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44782 #, c-format
44783 msgid "Public lists"
44784 msgstr "Listes publiques"
44785
44786 #. For the first occurrence,
44787 #. SCRIPT
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44790 msgid "Public lists:"
44791 msgstr "Listes publiques&nbsp;:"
44792
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44797 #, c-format
44798 msgid "Public note"
44799 msgstr "Note publique"
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44806 #, c-format
44807 msgid "Public note:"
44808 msgstr "Note publique&nbsp;:"
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
44811 #, c-format
44812 msgid "Public notes"
44813 msgstr "Note publique"
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44816 #, c-format
44817 msgid "Publication Date 2"
44818 msgstr "Date de publication 2"
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44825 #, c-format
44826 msgid "Publication date"
44827 msgstr "Date de publication"
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44830 #, fuzzy, c-format
44831 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44832 msgstr "Date de publication (aaaa)"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44835 #, c-format
44836 msgid "Publication date 1"
44837 msgstr "Date de publication 1"
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44846 #, c-format
44847 msgid "Publication date and copyright date"
44848 msgstr "Date de publication et de copyright"
44849
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44851 #, c-format
44852 msgid "Publication date: "
44853 msgstr "Date de publication&nbsp;: "
44854
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
44856 #, c-format
44857 msgid "Publication details"
44858 msgstr "Détails de publication"
44859
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44862 #, c-format
44863 msgid "Publication place:"
44864 msgstr "Lieu de publication :"
44865
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44868 #, c-format
44869 msgid "Publication year"
44870 msgstr "Année de publication"
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44875 #, c-format
44876 msgid "Publication year:"
44877 msgstr "Année de publication&nbsp;:"
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
44881 #, c-format
44882 msgid "Publication year: "
44883 msgstr "Année de publication&nbsp;: "
44884
44885 #. %1$s:  publicationyear 
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44887 #, c-format
44888 msgid "Publication year: %s"
44889 msgstr "Année de publication&nbsp;: %s"
44890
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44893 #, c-format
44894 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44895 msgstr "Date de publication/copyright&nbsp;: du plus récent au plus ancien"
44896
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44899 #, c-format
44900 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44901 msgstr "Date de publication/copyright&nbsp;: du plus ancien au plus récent"
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44904 #, c-format
44905 msgid "Publication: "
44906 msgstr "Publication&nbsp;: "
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44910 #, c-format
44911 msgid "Published by:"
44912 msgstr "édité par&nbsp;:"
44913
44914 #. For the first occurrence,
44915 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
44916 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44917 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
44918 #. %4$s:  END 
44919 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44920 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
44921 #. %7$s:  END 
44922 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44923 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
44924 #. %10$s:  END 
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44927 #, c-format
44928 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44929 msgstr "Publié par&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44932 #, c-format
44933 msgid "Published date"
44934 msgstr "Publié le"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44938 #, c-format
44939 msgid "Published on"
44940 msgstr "Publié le"
44941
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44952 #, c-format
44953 msgid "Publisher"
44954 msgstr "Éditeur"
44955
44956 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
44957 #. %2$s:  END 
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44959 #, c-format
44960 msgid "Publisher :%s%s "
44961 msgstr "Éditeur&nbsp;: %s%s "
44962
44963 #. %1$s:  order.publishercode 
44964 #. %2$s:  END 
44965 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44967 #, c-format
44968 msgid "Publisher :%s%s %s "
44969 msgstr "Éditeur&nbsp;:&nbsp;%s%s %s "
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44972 #, c-format
44973 msgid "Publisher location"
44974 msgstr "Lieu de publication"
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44977 #, c-format
44978 msgid "Publisher's device:"
44979 msgstr "Marque d'éditeur&nbsp;:"
44980
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44990 #, c-format
44991 msgid "Publisher:"
44992 msgstr "Éditeur&nbsp;:"
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
45001 #, c-format
45002 msgid "Publisher: "
45003 msgstr "Éditeur&nbsp;: "
45004
45005 #. %1$s:  publisher 
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
45007 #, c-format
45008 msgid "Publisher: %s"
45009 msgstr "Éditeur&nbsp;: %s"
45010
45011 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
45012 #. %2$s:  END 
45013 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
45015 #, c-format
45016 msgid "Publisher:%s%s %s "
45017 msgstr "Éditeur : %s%s %s "
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
45023 #, c-format
45024 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
45025 msgstr "Pulkova (Leningrad), Russie"
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
45029 #, c-format
45030 msgid "Pull this many items"
45031 msgstr "Traiter ces exemplaires"
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
45034 #, fuzzy, c-format
45035 msgid "Purchase"
45036 msgstr "Acquisition"
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
45040 #, c-format
45041 msgid "Purchase suggestions"
45042 msgstr "Suggestions d'achat"
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
45046 #, c-format
45047 msgid "Puzzle"
45048 msgstr "Puzzle"
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
45053 #, c-format
45054 msgid "Qty."
45055 msgstr "Qté"
45056
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
45059 #, c-format
45060 msgid "Quadruplex (reel)"
45061 msgstr "Quadruplex (bobine)"
45062
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
45064 #, fuzzy, c-format
45065 msgid "Quality assurance manager:"
45066 msgstr "10- Objectifs d'assurance de la qualité"
45067
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
45069 #, fuzzy, c-format
45070 msgid "Quality assurance team:"
45071 msgstr "10- Objectifs d'assurance de la qualité"
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
45074 #, c-format
45075 msgid "Quality of image"
45076 msgstr "Qualité d'image"
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
45082 #, c-format
45083 msgid "Quantity"
45084 msgstr "Quantité"
45085
45086 #. SCRIPT
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45088 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45089 msgstr "La quantité doit être supérieure à '0'"
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
45092 #, c-format
45093 msgid "Quantity received"
45094 msgstr "Quantité reçue&nbsp;:"
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
45097 #, c-format
45098 msgid "Quantity received: "
45099 msgstr "Quantité reçue&nbsp;: "
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
45102 #, c-format
45103 msgid "Quantity search"
45104 msgstr "Rechercher une quantité"
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
45107 #, c-format
45108 msgid "Quantity to receive: "
45109 msgstr "Quantité à recevoir&nbsp;: "
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
45114 #, c-format
45115 msgid "Quantity: "
45116 msgstr "Quantité&nbsp;: "
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
45121 #, c-format
45122 msgid "Quarterly"
45123 msgstr "Trimestriel"
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
45132 #, c-format
45133 msgid "Questionable date"
45134 msgstr "Date douteuse"
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
45137 #, c-format
45138 msgid "Queue"
45139 msgstr "File d'attente"
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
45143 #, c-format
45144 msgid "Queue: "
45145 msgstr "File d'attente&nbsp;: "
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
45150 #, c-format
45151 msgid "Quick spine label creator"
45152 msgstr "Création d'étiquettes - rapide"
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
45157 #, c-format
45158 msgid "Quote editor"
45159 msgstr "Éditeur de citations"
45160
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
45162 #, c-format
45163 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45164 msgstr "Éditeur de citations pour la Citation du jour à l'OPAC"
45165
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
45167 #, c-format
45168 msgid "Quote uploader"
45169 msgstr "Chargeur de citation"
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45172 #, c-format
45173 msgid "R&eacute;initialiser"
45174 msgstr "R&eacute;initialiser"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45181 #, c-format
45182 msgid "RIS"
45183 msgstr "RIS"
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
45187 #, c-format
45188 msgid "RRP tax exc."
45189 msgstr "Prix public HT"
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45193 #, c-format
45194 msgid "RRP tax inc."
45195 msgstr "Prix public TTC"
45196
45197 #. %1$s:  heading | html 
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45199 #, c-format
45200 msgid "RT: %s"
45201 msgstr "Terme associé&nbsp;: %s"
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
45204 #, c-format
45205 msgid "Rachel Dustin"
45206 msgstr "Rachel Dustin"
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
45209 #, c-format
45210 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45211 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 à nos jours)"
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
45214 #, c-format
45215 msgid "Rafal Kopaczka"
45216 msgstr "Rafal Kopaczka"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45220 #, c-format
45221 msgid "Ragtime music"
45222 msgstr "Musique Ragtime"
45223
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45231 #, c-format
45232 msgid "Range of years of bulk of collection"
45233 msgstr "Eventail des années du volume de la collection"
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45238 #, c-format
45239 msgid "Rank"
45240 msgstr "Rang"
45241
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
45243 #, c-format
45244 msgid "Rank (display order): "
45245 msgstr "Rang (ordre d'affichage)&nbsp;: "
45246
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45248 #, c-format
45249 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45250 msgstr "Rang/Numéro de notice"
45251
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45253 #, c-format
45254 msgid "Rapporter, referater"
45255 msgstr "Rapporter, referater"
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45259 #, c-format
45260 msgid "Rate"
45261 msgstr "Taux"
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45264 #, c-format
45265 msgid "Rate: "
45266 msgstr "Taux&nbsp;: "
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
45270 #, c-format
45271 msgid "Raw (any): "
45272 msgstr "Partout : "
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45277 #, c-format
45278 msgid "Realia"
45279 msgstr "realia"
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45282 #, c-format
45283 msgid "Reason"
45284 msgstr "Motif"
45285
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
45288 #, c-format
45289 msgid "Reason for suggestion: "
45290 msgstr "Raisons pour la suggestion&nbsp;: "
45291
45292 #. TEXTAREA name=reason
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
45294 #, fuzzy
45295 msgid "Reason of cancellation"
45296 msgstr "Raisons pour la suggestion&nbsp;: "
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45299 #, c-format
45300 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45301 msgstr ""
45302 "La liste des motifs d'acceptation ou de rejet de suggestion des adhérents"
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45307 #, c-format
45308 msgid "Receive"
45309 msgstr "Réceptionner"
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45312 #, c-format
45313 msgid "Receive a new shipment"
45314 msgstr "Réceptionner un nouveau colis"
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
45317 #, c-format
45318 msgid "Receive date"
45319 msgstr "Date de réception"
45320
45321 #. %1$s:  name 
45322 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45323 #. %3$s:  invoice 
45324 #. %4$s:  END 
45325 #. %5$s:  ordernumber 
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45327 #, c-format
45328 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45329 msgstr ""
45330 "Réceptionner des documents de&nbsp;:: %s %s[%s] %s (ligne commande n° %s)"
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45333 #, c-format
45334 msgid "Receive shipment"
45335 msgstr "Réceptionner colis"
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45338 #, c-format
45339 msgid "Receive shipment from vendor "
45340 msgstr "Réceptionner un colis du fournisseur "
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45343 #, c-format
45344 msgid "Receive shipments"
45345 msgstr "Réceptionner des colis"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45348 #, c-format
45349 msgid "Receive?"
45350 msgstr "Reçu ?"
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45354 #, c-format
45355 msgid "Received"
45356 msgstr "Reçu"
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45359 #, c-format
45360 msgid "Received "
45361 msgstr "Reçu "
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45364 #, c-format
45365 msgid "Received biblios"
45366 msgstr "Titres reçus"
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45369 #, c-format
45370 msgid "Received by:"
45371 msgstr "Réceptionné par&nbsp;:"
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45376 #, c-format
45377 msgid "Received issues"
45378 msgstr "Fascicules reçus"
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45381 #, c-format
45382 msgid "Received issues:"
45383 msgstr "Fascicules reçus :"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45386 #, c-format
45387 msgid "Received items"
45388 msgstr "Exemplaires reçus"
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45392 #, c-format
45393 msgid "Received on"
45394 msgstr "Reçu le"
45395
45396 #. %1$s:  firstname 
45397 #. %2$s:  surname 
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45399 #, c-format
45400 msgid "Received with thanks from %s %s "
45401 msgstr "Reçu de %s %s "
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45404 #, fuzzy, c-format
45405 msgid "Receives claims for late issues"
45406 msgstr "Fascicules reçus"
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "Receives claims for late orders"
45411 msgstr "Il n'y a pas de commande en retard."
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45414 #, c-format
45415 msgid "Receives overdue notices: "
45416 msgstr "Recoit des notifications de retard&nbsp;: "
45417
45418 #. INPUT type=submit
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45420 msgid "Recheck"
45421 msgstr "Activé"
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45425 #, c-format
45426 msgid "Recipients:"
45427 msgstr "Destinataires:"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45430 #, c-format
45431 msgid "Record"
45432 msgstr "Notice"
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45435 #, c-format
45436 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45437 msgstr ""
45438 "Échec de la règle de concordance -- impossible de récupérer la règle de "
45439 "concordance."
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45442 #, c-format
45443 msgid "Record matching rule:"
45444 msgstr "Règle de concordance&nbsp;:"
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45450 #, c-format
45451 msgid "Record matching rules"
45452 msgstr "Règles de concordance"
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "Record number list (one per line): "
45457 msgstr "Liste de numéro de carte (une par ligne) : "
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45461 #, c-format
45462 msgid "Record type"
45463 msgstr "Type de notice"
45464
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45466 #, c-format
45467 msgid "Record type:"
45468 msgstr "Type de notice:"
45469
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45472 #, c-format
45473 msgid "Record type: "
45474 msgstr "Type de notice: "
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "Record:"
45479 msgstr "Notice"
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45485 #, c-format
45486 msgid "Recorder"
45487 msgstr "Flûte à bec"
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45490 #, c-format
45491 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45492 msgstr "Technique d'enregistrement pour les images de télédétection&nbsp;:"
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45495 #, c-format
45496 msgid "Recording technique:"
45497 msgstr "Technique d'enregistrement&nbsp;:"
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45500 #, c-format
45501 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45502 msgstr "Les cellules en rouge signifient que le transfert n'est pas autorisé."
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45505 #, c-format
45506 msgid "Reduction ratio:"
45507 msgstr "ratio de réduction"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
45510 #, c-format
45511 msgid "Reed Wade"
45512 msgstr "Reed Wade"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45515 #, c-format
45516 msgid "Referanseverk"
45517 msgstr "Referanseverk"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45520 #, c-format
45521 msgid "Refine results"
45522 msgstr "Affiner les résultats"
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45525 #, c-format
45526 msgid "Refine results:"
45527 msgstr "Affiner la recherche :"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45530 #, c-format
45531 msgid "Refine your search"
45532 msgstr "Affiner votre recherche"
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45535 #, c-format
45536 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45537 msgstr "Caractéristiques particulières de la couleur - Films"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45540 #, c-format
45541 msgid "Refunds"
45542 msgstr "Remboursements"
45543
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45546 #, c-format
45547 msgid "RegEx"
45548 msgstr "Expression régulière"
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45552 #, c-format
45553 msgid "Registration date"
45554 msgstr "Date d'inscription"
45555
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45558 #, c-format
45559 msgid "Registration date: "
45560 msgstr "Date d'inscription&nbsp;: "
45561
45562 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45564 #, c-format
45565 msgid "Registration date: %s"
45566 msgstr "Date d'inscription : %s"
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45569 #, c-format
45570 msgid "Registre"
45571 msgstr "Registre"
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
45574 #, c-format
45575 msgid "Regula Sebastiao"
45576 msgstr "Regula Sebastiao"
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45580 #, c-format
45581 msgid "Regular"
45582 msgstr "Régulier"
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45585 #, c-format
45586 msgid "Regular print"
45587 msgstr "Impression normale"
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45601 #, c-format
45602 msgid "Regular print reproduction"
45603 msgstr "Reproduction d'impression normale"
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45609 #, c-format
45610 msgid "Regularity"
45611 msgstr "Régularité"
45612
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45615 #, c-format
45616 msgid "Rehearsals"
45617 msgstr "Répétitions"
45618
45619 #. For the first occurrence,
45620 #. SCRIPT
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45625 msgid "Reject"
45626 msgstr "Rejeter"
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45637 #, c-format
45638 msgid "Rejected"
45639 msgstr "Rejetée"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45642 #, c-format
45643 msgid "Rejected tags"
45644 msgstr "Commentaires rejetés"
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45650 #, c-format
45651 msgid "Related record not required"
45652 msgstr "Notice lien non requise"
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45655 #, c-format
45656 msgid "Relationship"
45657 msgstr "Relation"
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45660 #, c-format
45661 msgid "Relationship information"
45662 msgstr "Information de relation"
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
45665 #, c-format
45666 msgid "Relationship: "
45667 msgstr "Relation&nbsp;: "
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45671 #, c-format
45672 msgid "Relatives' checkouts"
45673 msgstr "Prêts de la famille"
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Release maintainers:"
45678 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45681 #, fuzzy, c-format
45682 msgid "Release manager:"
45683 msgstr "(Release Manager)"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45686 #, c-format
45687 msgid "Relevance"
45688 msgstr "Pertinence"
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45692 #, c-format
45693 msgid "Relief"
45694 msgstr "Relief"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45697 #, c-format
45698 msgid "Relief codes 1:"
45699 msgstr "Code de représentation du relief 1&nbsp;:"
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45702 #, c-format
45703 msgid "Relief codes 2:"
45704 msgstr "Code de représentation du relief 2&nbsp;:"
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45707 #, c-format
45708 msgid "Relief codes 3:"
45709 msgstr "Code de représentation du relief 3&nbsp;:"
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45712 #, c-format
45713 msgid "Relief codes 4:"
45714 msgstr "Code de représentation du relief 4&nbsp;:"
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
45717 #, c-format
45718 msgid "Remember for next check in:"
45719 msgstr "                  Mémoriser pour le prochain retour :                "
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45723 #, c-format
45724 msgid "Remember for session:"
45725 msgstr "Mémoriser pour cette session&nbsp;:"
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45728 #, c-format
45729 msgid "Reminder Date"
45730 msgstr "Date de rappel"
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
45734 #, c-format
45735 msgid "Reminder: "
45736 msgstr "                  Rappel :                "
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45739 #, fuzzy, c-format
45740 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45741 msgstr ""
45742 "Vous allez supprimer %stous les exemplaires%sles exemplaires sélectionnés%s."
45743
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45745 #, c-format
45746 msgid ""
45747 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45748 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45749 msgstr ""
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45752 #, c-format
45753 msgid "Remote image"
45754 msgstr "Image distante"
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45757 #, c-format
45758 msgid "Remote image:"
45759 msgstr "Image distante&nbsp;:"
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45762 #, c-format
45763 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45764 msgstr ""
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45768 #, c-format
45769 msgid "Remote-sensing image"
45770 msgstr "Image de télédétection"
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45780 #, c-format
45781 msgid "Remove"
45782 msgstr "Enlever"
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45786 #, c-format
45787 msgid "Remove "
45788 msgstr "Supprimer "
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45792 #, c-format
45793 msgid "Remove duplicates"
45794 msgstr "Enlever les doublons"
45795
45796 #. A
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45798 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45799 msgstr "Supprimer la facette [% subfiel.marc_value |html %]"
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45803 #, c-format
45804 msgid "Remove item from collection"
45805 msgstr "Enlever des exemplaires de la collection"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45809 #, c-format
45810 msgid "Remove item(s)"
45811 msgstr "Enlever les élements"
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45814 #, c-format
45815 msgid "Remove non-local items"
45816 msgstr "Enlever les exemplaires non locaux"
45817
45818 #. INPUT type=button
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45820 msgid "Remove owner"
45821 msgstr "Supprimer le propriétaire"
45822
45823 #. SCRIPT
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45825 msgid "Remove restriction?"
45826 msgstr "Lever la suspension?"
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45830 #, c-format
45831 msgid "Remove selected"
45832 msgstr "Supprimer les documents sélectionnés"
45833
45834 #. INPUT type=submit
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45836 #, fuzzy
45837 msgid "Remove selected patrons"
45838 msgstr "Supprimer les adhérents sélectionnés"
45839
45840 #. INPUT type=submit
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45842 msgid "Remove tag"
45843 msgstr "Supprimer ce tag"
45844
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45848 #, c-format
45849 msgid "Remove this match check"
45850 msgstr "Supprimer ce contrôle de concordance"
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45855 #, c-format
45856 msgid "Remove this match point"
45857 msgstr "Supprimer ce point de concordance"
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
45860 #, c-format
45861 msgid "Remove?"
45862 msgstr "Supprimer?"
45863
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45874 #, c-format
45875 msgid "Renew"
45876 msgstr "Renouveler"
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45879 #, c-format
45880 msgid "Renew "
45881 msgstr "Renouveler "
45882
45883 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45885 #, c-format
45886 msgid "Renew #%s"
45887 msgstr "Renouveler n° %s"
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45890 #, c-format
45891 msgid "Renew all"
45892 msgstr "Tout renouveler"
45893
45894 #. SCRIPT
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45896 #, fuzzy
45897 msgid "Renew failed:"
45898 msgstr "Échec du renouvellement"
45899
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45901 #, c-format
45902 msgid "Renew or return checked items"
45903 msgstr "Renouveler ou retourner le(s) document(s) coché(s)"
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45907 #, c-format
45908 msgid "Renew patron"
45909 msgstr "Renouveler l'adhérent"
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45912 #, c-format
45913 msgid "Renew this subscription"
45914 msgstr "Renouveler cet abonnement"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45917 #, c-format
45918 msgid "Renewal"
45919 msgstr "Renouvellement"
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45922 #, c-format
45923 msgid "Renewal due date:"
45924 msgstr "Date de retour du renouvellement&nbsp;:"
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45927 #, c-format
45928 msgid "Renewal period"
45929 msgstr "Période de renouvellement"
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45932 #, c-format
45933 msgid "Renewals allowed (count)"
45934 msgstr "Prolongations (Nbre)"
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45937 #, c-format
45938 msgid "Renewed"
45939 msgstr "Renouvelé"
45940
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45942 #, c-format
45943 msgid "Renewed "
45944 msgstr "Renouvelé "
45945
45946 #. SCRIPT
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45948 #, fuzzy
45949 msgid "Renewed, due:"
45950 msgstr "Renouvelé "
45951
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45953 #, c-format
45954 msgid "Rental charge"
45955 msgstr "Coût du prêt"
45956
45957 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45959 #, fuzzy, c-format
45960 msgid "Rental charge for this item: %s"
45961 msgstr "Coût du prêt&nbsp;: "
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45964 #, c-format
45965 msgid "Rental charge:"
45966 msgstr "Coût du prêt&nbsp;:"
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45969 #, c-format
45970 msgid "Rental charge: "
45971 msgstr "Coût du prêt&nbsp;: "
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45974 #, c-format
45975 msgid "Rental discount (%%)"
45976 msgstr "Remise (%%)"
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45982 #, c-format
45983 msgid "Reopen"
45984 msgstr "Réouvrir"
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45987 #, c-format
45988 msgid "Reopen it"
45989 msgstr "Réouvrir"
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
45992 #, c-format
45993 msgid "Reopen this basket"
45994 msgstr "Réouvrir ce panier"
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
45997 #, fuzzy, c-format
45998 msgid "Reopen this basket group"
45999 msgstr "Réouvrir ce panier"
46000
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
46002 #, c-format
46003 msgid "Reopen: "
46004 msgstr "Réouvrir&nbsp;: "
46005
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
46007 #, c-format
46008 msgid "Rep.price"
46009 msgstr "Coût de remplacement"
46010
46011 #. A
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
46016 msgid "Repeat this Tag"
46017 msgstr "Répéter ce champ"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
46021 #, c-format
46022 msgid "Repeatable"
46023 msgstr "Répétable"
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46030 #, c-format
46031 msgid "Repeatable: "
46032 msgstr "Répétable&nbsp;: "
46033
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "Replace all patron attributes"
46037 msgstr "Remplacer tous les Attributs Adhérent"
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
46040 #, c-format
46041 msgid "Replace existing covers"
46042 msgstr "remplacer les couvertures existantes"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Replace only included patron attributes"
46047 msgstr "Remplacer uniquement les Attributs Supplémentaires inclus"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
46050 #, fuzzy, c-format
46051 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46052 msgstr "Remplacer la notice par Z39.50"
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
46057 #, c-format
46058 msgid "Replacement cost: "
46059 msgstr "Prix public&nbsp;: "
46060
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
46063 #, c-format
46064 msgid "Replacement price"
46065 msgstr "Prix public"
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
46068 #, c-format
46069 msgid "Replacement price:"
46070 msgstr "Prix public&nbsp;:"
46071
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
46073 #, c-format
46074 msgid "Reply-To (if different to Email): "
46075 msgstr ""
46076
46077 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
46079 #, c-format
46080 msgid "Report %s"
46081 msgstr "Rapport %s"
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
46085 #, c-format
46086 msgid "Report Plugins"
46087 msgstr "Plugins de rapport"
46088
46089 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
46090 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46091 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
46092 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
46093 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46094 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
46096 #, c-format
46097 msgid ""
46098 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46099 "%s)"
46100 msgstr ""
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
46103 #, c-format
46104 msgid "Report group:"
46105 msgstr "Groupe de rapports:"
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
46113 #, c-format
46114 msgid "Report is public:"
46115 msgstr "Rapport public&nbsp;:"
46116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
46118 #, c-format
46119 msgid "Report name"
46120 msgstr "Nom du rapport"
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
46123 #, c-format
46124 msgid "Report name:"
46125 msgstr "Nom du rapport&nbsp;:"
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46129 #, c-format
46130 msgid "Report name: "
46131 msgstr "Nom du rapport&nbsp;: "
46132
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
46134 #, c-format
46135 msgid "Report number: "
46136 msgstr "Rapport n° : "
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
46139 #, c-format
46140 msgid "Report subgroup:"
46141 msgstr "Sous-groupe de rapports&nbsp;:"
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
46144 #, c-format
46145 msgid "Report:"
46146 msgstr "Rapport&nbsp;:"
46147
46148 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
46150 #, c-format
46151 msgid "Reported on %s"
46152 msgstr "Rapport établi le&nbsp;: %s"
46153
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
46156 #, c-format
46157 msgid "Reporting"
46158 msgstr "Rapports"
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
46188 #, c-format
46189 msgid "Reports"
46190 msgstr "Rapports"
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
46193 #, c-format
46194 msgid "Reports Dictionary"
46195 msgstr "Dictionnaire des rapports"
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
46199 #, c-format
46200 msgid "Reports dictionary"
46201 msgstr "Dictionnaire des rapports"
46202
46203 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
46204 #. %2$s:  mainloo.branchname 
46205 #. %3$s:  END 
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46207 #, c-format
46208 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46209 msgstr "Statistique sur les types de documents %s détenus à %s%s"
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46213 #, c-format
46214 msgid "Representational"
46215 msgstr "Représentationnel"
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46224 #, c-format
46225 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46226 msgstr "Date de réimpression/réédition et date originale"
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46230 #, c-format
46231 msgid "Requiems"
46232 msgstr "Requiem"
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46348 #, c-format
46349 msgid "Required"
46350 msgstr "Obligatoire"
46351
46352 #. LABEL
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46354 msgid "Required field"
46355 msgstr "Champ obligatoire"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46358 #, c-format
46359 msgid "Required fields cannot be cleared"
46360 msgstr ""
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46363 #, c-format
46364 msgid "Required match checks"
46365 msgstr "Contrôle de concordance requis"
46366
46367 #. TH
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46369 msgid "Required module missing"
46370 msgstr "Modules Perl absents"
46371
46372 #. IMG
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46374 msgid "Requires override of hold policy"
46375 msgstr "Nécessite d'outrepasser les règles de réservation"
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46378 #, c-format
46379 msgid "Reserve cancelled"
46380 msgstr "Réservation annulée"
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46383 #, c-format
46384 msgid "Reserve found"
46385 msgstr "Réservation trouvée"
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46388 #, c-format
46389 msgid "Reserves"
46390 msgstr "Réserves"
46391
46392 #. INPUT type=reset
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46398 #, c-format
46399 msgid "Reset"
46400 msgstr "Réinitialiser"
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46403 #, c-format
46404 msgid "Reset filter"
46405 msgstr "Effacer les filtres"
46406
46407 #. INPUT type=submit name=submit
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46409 msgid "Restore"
46410 msgstr "Restaurer"
46411
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46413 #, c-format
46414 msgid "Restrict"
46415 msgstr "Suspendu"
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
46418 #, c-format
46419 msgid "Restrict access to: "
46420 msgstr "Restreindre l'accès à : "
46421
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46427 #, c-format
46428 msgid "Restricted"
46429 msgstr "Suspendu"
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46432 #, fuzzy, c-format
46433 msgid "Restricted [until] flag"
46434 msgstr "Suspendu"
46435
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
46437 #, c-format
46438 msgid "Restricted:"
46439 msgstr "Suspendu&nbsp;:"
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
46442 #, c-format
46443 msgid "Restriction overridden temporarily"
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
46447 #, c-format
46448 msgid "Restriction overridden temporarily."
46449 msgstr ""
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46453 #, c-format
46454 msgid "Result"
46455 msgstr "Réponse"
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46464 #, c-format
46465 msgid "Results"
46466 msgstr "Réponses"
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46469 #, c-format
46470 msgid "Results "
46471 msgstr "Réponses "
46472
46473 #. %1$s:  from 
46474 #. %2$s:  to 
46475 #. %3$s:  IF ( total ) 
46476 #. %4$s:  total 
46477 #. %5$s:  END 
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46479 #, c-format
46480 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46481 msgstr "Réponses %s à  %s %s sur %s%s"
46482
46483 #. For the first occurrence,
46484 #. %1$s:  from 
46485 #. %2$s:  to 
46486 #. %3$s:  total 
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46489 #, c-format
46490 msgid "Results %s to %s of %s"
46491 msgstr "Réponses %s à  %s sur %s"
46492
46493 #. %1$s:  from 
46494 #. %2$s:  to 
46495 #. %3$s:  total 
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46497 #, c-format
46498 msgid "Results %s to %s of %s "
46499 msgstr "Réponses %s à %s sur %s "
46500
46501 #. %1$s:  from 
46502 #. %2$s:  to 
46503 #. %3$s:  numresults 
46504 #. %4$s:  IF ( member ) 
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46506 #, fuzzy, c-format
46507 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46508 msgstr "Résultats %s à %s sur %s pour %s nom&nbsp;:"
46509
46510 #. %1$s:  from 
46511 #. %2$s:  to 
46512 #. %3$s:  numresults 
46513 #. %4$s:  IF ( member ) 
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46515 #, c-format
46516 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46517 msgstr "Résultats %s à %s sur %s trouvés pour %s'"
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46520 #, c-format
46521 msgid "Results for Authority Records"
46522 msgstr "Résultats pour les notices d'autorité"
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
46525 #, fuzzy, c-format
46526 msgid "Results found "
46527 msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) "
46528
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46530 #, c-format
46531 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46532 msgstr ""
46533
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46535 #, c-format
46536 msgid "Results per page :"
46537 msgstr "Réponses par page&nbsp;:"
46538
46539 #. INPUT type=submit
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46542 msgid "Resume all suspended holds"
46543 msgstr "Reprendre toutes les réservations suspendues"
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46546 #, c-format
46547 msgid "Return date"
46548 msgstr "Rendu le"
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46552 #, c-format
46553 msgid "Return policy"
46554 msgstr "Politique de retour"
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46558 #, c-format
46559 msgid "Return to batch item deletion"
46560 msgstr "Retour à la suppression d'exemplaires par lots"
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46563 #, c-format
46564 msgid "Return to batch item modification"
46565 msgstr "Retour à la modification d'exemplaires par lots"
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46568 #, c-format
46569 msgid "Return to issuing rules"
46570 msgstr "Retourner aux règles de prêt"
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46573 #, c-format
46574 msgid "Return to items search fields overview page"
46575 msgstr ""
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46578 #, c-format
46579 msgid "Return to patron detail"
46580 msgstr "Retour au détail de l'adhérent"
46581
46582 #. SCRIPT
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46584 msgid "Return to results"
46585 msgstr "Retour aux résultats"
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46592 #, c-format
46593 msgid "Return to rotating collections home"
46594 msgstr "Retour au module collections tournantes"
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46597 #, c-format
46598 msgid "Return to sets management"
46599 msgstr "Retourner à la gerstion des Sets"
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46602 #, c-format
46603 msgid "Return to spine label printer"
46604 msgstr "Retourner à la Création d'étiquettes - rapide"
46605
46606 #. %1$s:  batchid 
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46608 #, c-format
46609 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46610 msgstr ""
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46613 #, c-format
46614 msgid "Return to the basket without making a new order."
46615 msgstr "Retour au panier sans enregistrer une nouvelle ligne de commande."
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46618 #, c-format
46619 msgid "Return to tools"
46620 msgstr "Retour au Outils"
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46623 #, c-format
46624 msgid "Return to: "
46625 msgstr "Rendre à&nbsp;: "
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46628 #, c-format
46629 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46630 msgstr ""
46631
46632 #. SCRIPT
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46634 #, fuzzy
46635 msgid "Returned"
46636 msgstr "Retours"
46637
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46639 #, c-format
46640 msgid "Returns"
46641 msgstr "Retours"
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46644 #, c-format
46645 msgid "Reverse"
46646 msgstr "Annuler le paiement"
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46649 #, c-format
46650 msgid "Revert waiting status"
46651 msgstr "mis de coté"
46652
46653 #. SCRIPT
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46655 #, fuzzy
46656 msgid "Reverted"
46657 msgstr "Rétabli"
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46661 #, c-format
46662 msgid "Reviewer"
46663 msgstr "Réviseur"
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46675 #, c-format
46676 msgid "Reviews"
46677 msgstr "Commentaires"
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46681 #, c-format
46682 msgid "Rhapsodies"
46683 msgstr "Rhapsodie"
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46686 #, c-format
46687 msgid "Ricardo Dias Marques"
46688 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46692 #, c-format
46693 msgid "Ricercars"
46694 msgstr "ricercare"
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46697 #, c-format
46698 msgid "Richard Anderson"
46699 msgstr "Richard Anderson"
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
46702 #, c-format
46703 msgid "Rick Welykochy"
46704 msgstr "Rick Welykochy"
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46707 #, c-format
46708 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46709 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Pays-BAs"
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46715 #, c-format
46716 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46717 msgstr "Rio de Janeiro, Brésil"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46720 #, c-format
46721 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46722 msgstr "Robert Lyon (Périodiques v2)"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46725 #, c-format
46726 msgid "Robert Williams"
46727 msgstr "Robert Williams"
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46731 #, c-format
46732 msgid "Robin Sheat"
46733 msgstr "Robin Sheat"
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46737 #, c-format
46738 msgid "Robinson"
46739 msgstr "De Robinson"
46740
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46743 #, c-format
46744 msgid "Rock drawings"
46745 msgstr "Pétroglyphes"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46749 #, c-format
46750 msgid "Rock music"
46751 msgstr "Musique rock"
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46754 #, c-format
46755 msgid "Roger Buck"
46756 msgstr "Roger Buck"
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46759 #, c-format
46760 msgid "Rolando Isidoro"
46761 msgstr "Rolando Isidoro"
46762
46763 #. SCRIPT
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46765 msgid "Rollover at:"
46766 msgstr "Retour à&nbsp;:"
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46769 #, c-format
46770 msgid "Rollover:"
46771 msgstr "Retour&nbsp;:"
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
46774 #, c-format
46775 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46776 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Roumain)"
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46779 #, c-format
46780 msgid "Roman"
46781 msgstr "Roman"
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46784 #, c-format
46785 msgid "Roman Amor"
46786 msgstr "Roman Amor"
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46789 #, c-format
46790 msgid "Romaner"
46791 msgstr "Romaner"
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46797 #, c-format
46798 msgid "Rome, Italy"
46799 msgstr "Rome, Italie"
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
46802 #, c-format
46803 msgid "Romina Racca"
46804 msgstr "Romina Racca"
46805
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46807 #, c-format
46808 msgid "Ron Wickersham"
46809 msgstr "Ron Wickersham"
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46813 #, c-format
46814 msgid "Rondos"
46815 msgstr "Rondos"
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46823 #, c-format
46824 msgid "Rotating collections"
46825 msgstr "Collections tournantes"
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46829 #, c-format
46830 msgid "Routing"
46831 msgstr "Liste de routage"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46835 #, c-format
46836 msgid "Routing list"
46837 msgstr "Liste de routage"
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46841 #, c-format
46842 msgid "Routing lists"
46843 msgstr "Listes de routage"
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46846 #, c-format
46847 msgid "Routing:"
46848 msgstr "Routage&nbsp;:"
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46856 #, c-format
46857 msgid "Row"
46858 msgstr "Ligne"
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46861 #, c-format
46862 msgid "Rows per page: "
46863 msgstr "Réponses par page&nbsp;: "
46864
46865 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46866 #. %2$s:  branch 
46867 #. %3$s:  ELSE 
46868 #. %4$s:  END 
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46870 #, c-format
46871 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46872 msgstr "Règles de retard: %s%s%s site par défaut %s"
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46875 #, c-format
46876 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46877 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46880 #, c-format
46881 msgid "Run"
46882 msgstr "Exécuter"
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46885 #, c-format
46886 msgid "Run report"
46887 msgstr "Exécuter le rapport"
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46890 #, fuzzy, c-format
46891 msgid "Run report "
46892 msgstr "Exécuter le rapport"
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46895 #, c-format
46896 msgid "Run reports"
46897 msgstr "Exécuter le rapport"
46898
46899 #. INPUT type=submit
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46901 msgid "Run the report"
46902 msgstr "Exécuter le rapport"
46903
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46905 #, c-format
46906 msgid "Run this report"
46907 msgstr "Exécuter le rapport"
46908
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46910 #, c-format
46911 msgid "Run tool"
46912 msgstr "Lancer l'outil"
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46916 #, c-format
46917 msgid "Running time"
46918 msgstr "Durée"
46919
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46922 #, c-format
46923 msgid "Running time exceeds three characters"
46924 msgstr "Durée de projection dépasse trois caractères"
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46928 #, c-format
46929 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46930 msgstr "Durée pour un film ou un enregistrement vidéo"
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
46933 #, c-format
46934 msgid "Russel Garlick"
46935 msgstr "Russel Garlick"
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
46938 #, c-format
46939 msgid "Ryan Higgins"
46940 msgstr "Ryan Higgins"
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46943 #, c-format
46944 msgid "Røntgenbilde"
46945 msgstr "Røntgenbilde"
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46948 #, c-format
46949 msgid "SAN-Ouest Provence"
46950 msgstr "SAN Ouest-Provence"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46953 #, c-format
46954 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46955 msgstr "SAN Ouest-Provence, France"
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46958 #, c-format
46959 msgid "SBN"
46960 msgstr "SBN"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46967 #, c-format
46968 msgid "SE"
46969 msgstr "SE"
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46973 #, c-format
46974 msgid "SEN 2"
46975 msgstr "SEN 2"
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46979 #, c-format
46980 msgid "SEN 3"
46981 msgstr "SEN 3"
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46984 #, fuzzy, c-format
46985 msgid "SIP media type: "
46986 msgstr "Type de support SIP :"
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46989 #, c-format
46990 msgid "SMS"
46991 msgstr "SMS"
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46994 #, c-format
46995 msgid "SMS Messaging"
46996 msgstr "système de SMS"
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "SMS alert number"
47001 msgstr "Numéro SMS&nbsp;:"
47002
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
47005 #, c-format
47006 msgid "SMS number:"
47007 msgstr "Numéro SMS&nbsp;:"
47008
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
47012 #, c-format
47013 msgid "SQL"
47014 msgstr "SQL"
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
47018 #, c-format
47019 msgid "SQL:"
47020 msgstr "SQL&nbsp;:"
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47023 #, fuzzy, c-format
47024 msgid "SRU Search fields mapping: "
47025 msgstr "Champs de recherche:"
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
47029 #, c-format
47030 msgid "ST"
47031 msgstr "ST"
47032
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
47034 #, c-format
47035 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47036 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47037
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
47039 #, c-format
47040 msgid "SUDOC serial history: "
47041 msgstr "Historique SUDOC du périodique&nbsp;: "
47042
47043 #. SCRIPT
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47045 msgid "Sa"
47046 msgstr "Sa"
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "Salutation"
47051 msgstr "Civilité"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
47054 #, c-format
47055 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
47056 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio\"\"Salvador Zaragoza Rubio"
47057
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
47059 #, c-format
47060 msgid "Sam Sanders"
47061 msgstr "Sam Sanders"
47062
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
47064 #, c-format
47065 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47066 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47067
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
47069 #, c-format
47070 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47071 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
47078 #, c-format
47079 msgid "Samples"
47080 msgstr "Echantillons"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
47083 #, c-format
47084 msgid "Samtaler og diskusjoner"
47085 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
47088 #, c-format
47089 msgid "Samuel Crosby"
47090 msgstr "Samuel Crosby"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
47096 #, c-format
47097 msgid "Santiago, Chile"
47098 msgstr "Santiago, Chili"
47099
47100 #. SCRIPT
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47102 msgid "Sat"
47103 msgstr "Sam"
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
47106 #, c-format
47107 msgid "Satisfied "
47108 msgstr "Satisfait "
47109
47110 #. For the first occurrence,
47111 #. SCRIPT
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
47116 #, c-format
47117 msgid "Saturday"
47118 msgstr "Samedi"
47119
47120 #. SCRIPT
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47122 msgid "Saturdays"
47123 msgstr "Samedi"
47124
47125 #. INPUT type=submit
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
47195 #, c-format
47196 msgid "Save"
47197 msgstr "Enregistrer"
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47201 #, c-format
47202 msgid "Save "
47203 msgstr "Enregistrer "
47204
47205 #. INPUT type=button
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
47207 msgid "Save Changes"
47208 msgstr "Enregistrer"
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
47211 #, c-format
47212 msgid "Save Record"
47213 msgstr "Enregistrer"
47214
47215 #. INPUT type=submit name=submit
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
47217 msgid "Save Report"
47218 msgstr "Enregistrer rapport"
47219
47220 #. For the first occurrence,
47221 #. %1$s:  TAB.tab_title 
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47224 #, c-format
47225 msgid "Save all %s preferences"
47226 msgstr "Sauvegarder toutes les Préférences %s"
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
47229 #, c-format
47230 msgid "Save and continue editing"
47231 msgstr "Enregistrer et poursuivre la modification"
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
47234 #, c-format
47235 msgid "Save and edit items"
47236 msgstr "Enregistrer et ajouter des exemplaires"
47237
47238 #. INPUT type=submit name=ok
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47240 msgid "Save and preview routing slip"
47241 msgstr "Enregistrer et voir un aperçu du bordereau de routage"
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47244 #, c-format
47245 msgid "Save and view record"
47246 msgstr "Enregistrer et voir la notice"
47247
47248 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47251 msgid "Save anyway"
47252 msgstr "Sauvegardr quand même"
47253
47254 #. INPUT type=button
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47256 msgid "Save as new pattern"
47257 msgstr "Enregistrer comme un nouveau modèle"
47258
47259 #. INPUT type=submit
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47270 msgid "Save changes"
47271 msgstr "Enregistrer les modifications"
47272
47273 #. INPUT type=submit name=submit
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47275 msgid "Save compound"
47276 msgstr "Enregistrer"
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47279 #, c-format
47280 msgid "Save configuration"
47281 msgstr "Sauvegarder la configuration"
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47284 #, c-format
47285 msgid "Save quotes"
47286 msgstr "Citations nregistrées"
47287
47288 #. INPUT type=submit name=submit
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47290 #, fuzzy
47291 msgid "Save report"
47292 msgstr "Rapports sauvegardés"
47293
47294 #. INPUT type=submit
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47296 msgid "Save subscription"
47297 msgstr "Enregistrer abonnement"
47298
47299 #. INPUT type=submit
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47301 msgid "Save subscription history"
47302 msgstr "Enregistrer l'historique d'abonnement"
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47305 #, c-format
47306 msgid "Save your custom report"
47307 msgstr "Enregistrer votre rapport personnalisé"
47308
47309 #. SCRIPT
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47311 #, fuzzy
47312 msgid "Saved preference %s"
47313 msgstr "Préférence enregistrée"
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47316 #, c-format
47317 msgid "Saved report results"
47318 msgstr "Résultat de l'enregistrement du rapport"
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47326 #, c-format
47327 msgid "Saved reports"
47328 msgstr "Rapports sauvegardés"
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47331 #, c-format
47332 msgid "Saved reports page"
47333 msgstr "Rapports sauvegardés"
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47336 #, c-format
47337 msgid "Saved results"
47338 msgstr "Résultats sauvegardés"
47339
47340 #. For the first occurrence,
47341 #. SCRIPT
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47344 msgid "Saving..."
47345 msgstr "Enregistrement en cours..."
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
47348 #, c-format
47349 msgid "Savitra Sirohi"
47350 msgstr "Savitra Sirohi"
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47356 #, c-format
47357 msgid "Saxophone"
47358 msgstr "Saxophone"
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47361 #, c-format
47362 msgid "Scan Index for: "
47363 msgstr "Parcourir l'index pour&nbsp;: "
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47369 #, c-format
47370 msgid "Scan a barcode to check in:"
47371 msgstr "Scannez un code à barres pour faire le retour&nbsp;:"
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47374 #, c-format
47375 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47376 msgstr "Scannez un code à barres pour commencer. "
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47379 #, c-format
47380 msgid "Scan index:"
47381 msgstr "Parcourir l'index&nbsp;:"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47384 #, c-format
47385 msgid "Scan indexes"
47386 msgstr "Parcourir les index"
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47389 #, c-format
47390 msgid "Schedule"
47391 msgstr "Planifier"
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47394 #, c-format
47395 msgid "Schedule tasks to run"
47396 msgstr "Planification de tâches à exécuter"
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47399 #, c-format
47400 msgid "Schedule this report to run using the: "
47401 msgstr "Planifier l'exécution de ce rapport à l'aide du "
47402
47403 #. For the first occurrence,
47404 #. SCRIPT
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47406 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47407 msgstr ""
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47410 #, c-format
47411 msgid "Scheduler tool"
47412 msgstr "Planification"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47418 #, c-format
47419 msgid "Score"
47420 msgstr "Partition"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47425 #, c-format
47426 msgid "Score: "
47427 msgstr "Score&nbsp;: "
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
47430 #, fuzzy, c-format
47431 msgid "Screen"
47432 msgstr "projeté"
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47436 #, c-format
47437 msgid "Script of title"
47438 msgstr "Écriture du titre"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "Sean Hamlin"
47443 msgstr "c Samling"
47444
47445 #. INPUT type=submit
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47493 #, c-format
47494 msgid "Search"
47495 msgstr "Rechercher"
47496
47497 #. INPUT type=text
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47500 msgid "Search ISSN"
47501 msgstr "Rechercher un ISSN"
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47504 #, fuzzy, c-format
47505 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47506 msgstr "Rechercher serveurs Z39.50"
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47509 #, c-format
47510 msgid "Search all headings"
47511 msgstr "Rechercher toutes les Vedettes"
47512
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47514 #, c-format
47515 msgid "Search between two dates"
47516 msgstr "Chercher entre deux dates"
47517
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47519 #, c-format
47520 msgid "Search by contract name or/and description:"
47521 msgstr "Rechercher par nom et/ou description du contrat&nbsp;:"
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47524 #, c-format
47525 msgid "Search by patron category name:"
47526 msgstr "Recherche par catégorie d'adhérent&nbsp;:"
47527
47528 #. INPUT type=text
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47531 msgid "Search callnumber"
47532 msgstr "Recherche une cote"
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47535 #, c-format
47536 msgid "Search cities"
47537 msgstr "Recherche commune"
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47540 #, c-format
47541 msgid "Search contracts"
47542 msgstr "Rechercher des contrats"
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47545 #, c-format
47546 msgid "Search currencies"
47547 msgstr "Recherche devises"
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47550 #, c-format
47551 msgid "Search existing notices:"
47552 msgstr "Recherche des notifications existantes&nbsp;:"
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47555 #, c-format
47556 msgid "Search existing records"
47557 msgstr "Recherche des notices existantes"
47558
47559 #. INPUT type=text
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47561 msgid "Search expiration date"
47562 msgstr "Rechercher une date d'expiration"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
47566 #, c-format
47567 msgid "Search fields:"
47568 msgstr "Champs de recherche:"
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47571 #, c-format
47572 msgid "Search filters"
47573 msgstr "Filtres de recherche"
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47576 #, c-format
47577 msgid "Search for"
47578 msgstr "Recherche de"
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47581 #, c-format
47582 msgid "Search for "
47583 msgstr "Recherche de "
47584
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47586 #, c-format
47587 msgid "Search for Basket User"
47588 msgstr "Recherche d'un utilisateur de panier"
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47591 #, fuzzy, c-format
47592 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47593 msgstr "Recherche d'un fournisseur à qui faire le transfert"
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47596 #, c-format
47597 msgid "Search for a vendor"
47598 msgstr "Recherche d'un fournisseur"
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47601 #, c-format
47602 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47603 msgstr "Recherche d'un fournisseur à partir duquel faire le transfert"
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47606 #, c-format
47607 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47608 msgstr "Recherche d'un fournisseur à qui faire le transfert"
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47611 #, c-format
47612 msgid "Search for another record"
47613 msgstr "Faire une nouvelle recherche"
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47616 #, c-format
47617 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47618 msgstr "Recherche du type d'autorité: EDITEURS"
47619
47620 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
47621 #. %2$s:  ELSE 
47622 #. %3$s:  END 
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47624 #, c-format
47625 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47626 msgstr "Rechercher le budget %s propriétaire %s utilisateur %s "
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47629 #, c-format
47630 msgid "Search for guarantor"
47631 msgstr "Recherche d'un garant"
47632
47633 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47634 #. %2$s:  batch_id 
47635 #. %3$s:  END 
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47637 #, c-format
47638 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47639 msgstr "Rechercher les exemplaires %s à ajouter au lot %s %s "
47640
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47642 #, fuzzy, c-format
47643 msgid "Search for record"
47644 msgstr "Faire une nouvelle recherche"
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47647 #, c-format
47648 msgid "Search for tag:"
47649 msgstr "Rechercher le champ&nbsp;:"
47650
47651 #. A
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47654 msgid "Search for this Author"
47655 msgstr "Recherche pour cet auteur"
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47658 #, c-format
47659 msgid "Search funds"
47660 msgstr "Rechercher des postes budgétaires"
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47663 #, c-format
47664 msgid "Search funds:"
47665 msgstr "Rechercher des poste budgétaires&nbsp;:"
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47669 #, c-format
47670 msgid "Search history"
47671 msgstr "                  Historique de recherche de                "
47672
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47674 #, c-format
47675 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47676 msgstr ""
47677 "Recherchez dans le calendrier le jour que vous voulez définir comme fermé."
47678
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47682 #, c-format
47683 msgid "Search index: "
47684 msgstr "Recherche index&nbsp;: "
47685
47686 #. INPUT type=text
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47689 msgid "Search library"
47690 msgstr "Recherche un site"
47691
47692 #. INPUT type=text
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47695 msgid "Search location"
47696 msgstr "                  Recherche d'emplacement                "
47697
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47699 #, c-format
47700 msgid "Search main heading"
47701 msgstr "Recherche vedette"
47702
47703 #. INPUT type=text
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47706 msgid "Search notes"
47707 msgstr "Rechercher des notes"
47708
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47710 #, c-format
47711 msgid "Search notices"
47712 msgstr "Recherche des notifications"
47713
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47716 #, c-format
47717 msgid "Search on"
47718 msgstr "Rechercher"
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47721 #, c-format
47722 msgid "Search on "
47723 msgstr "Rechercher "
47724
47725 #. IMG
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47727 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47728 msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value %]"
47729
47730 #. IMG
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47732 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47733 msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value |html %]"
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47736 #, c-format
47737 msgid "Search options"
47738 msgstr "Options de recherche"
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47741 #, c-format
47742 msgid "Search orders"
47743 msgstr "Recherche de commandes"
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47746 #, c-format
47747 msgid "Search orders:"
47748 msgstr "Recherche commandes&nbsp;:"
47749
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47751 #, c-format
47752 msgid "Search patron categories"
47753 msgstr "Chercher catégories d'adhérent"
47754
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47757 #, c-format
47758 msgid "Search patrons"
47759 msgstr "Recherche adhérents"
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47762 #, c-format
47763 msgid "Search printers"
47764 msgstr "Recherche imprimantes"
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47771 #, c-format
47772 msgid "Search results"
47773 msgstr "Résultats de la recherche"
47774
47775 #. %1$s:  from 
47776 #. %2$s:  to 
47777 #. %3$s:  total 
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47779 #, c-format
47780 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47781 msgstr "Réponses %s à  %s sur %s"
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47784 #, c-format
47785 msgid "Search stop words"
47786 msgstr "Recherche mots vides"
47787
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47789 #, c-format
47790 msgid "Search string matches: "
47791 msgstr "Recherche correspondances de chaîne : "
47792
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47796 #, c-format
47797 msgid "Search subscriptions"
47798 msgstr "Recherche abonnements"
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47802 #, c-format
47803 msgid "Search subscriptions:"
47804 msgstr "Recherche abonnements&nbsp;:"
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47807 #, c-format
47808 msgid "Search suggestions"
47809 msgstr "Recherche suggestions"
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47812 #, c-format
47813 msgid "Search system preferences"
47814 msgstr "Préférences système"
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47819 #, c-format
47820 msgid "Search targets "
47821 msgstr "Cibles de recherche "
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47825 #, c-format
47826 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47827 msgstr ""
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47846 #, c-format
47847 msgid "Search the catalog"
47848 msgstr "Dans le catalogue"
47849
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47851 #, c-format
47852 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47853 msgstr "Recherche dans le catalogue et le réservoir&nbsp;:"
47854
47855 #. INPUT type=text
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47858 msgid "Search title"
47859 msgstr "Recherche par titre"
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47862 #, c-format
47863 msgid "Search to hold"
47864 msgstr "Rechercher pour réserver"
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47868 #, c-format
47869 msgid "Search type:"
47870 msgstr "Type de recherche&nbsp;:"
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47873 #, c-format
47874 msgid "Search value: "
47875 msgstr "Terme de recherche&nbsp;: "
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47878 #, c-format
47879 msgid "Search vendors:"
47880 msgstr "Rechercher fournisseur&nbsp;:"
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47883 #, c-format
47884 msgid "Search was: "
47885 msgstr "Votre recherche était : "
47886
47887 #. For the first occurrence,
47888 #. SCRIPT
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
47892 #, c-format
47893 msgid "Search:"
47894 msgstr "Rechercher:"
47895
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47903 #, c-format
47904 msgid "Search:&nbsp;"
47905 msgstr "Chercher&nbsp;:&nbsp;"
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47914 #, c-format
47915 msgid "Search:&nbsp; "
47916 msgstr "Chercher&nbsp;:&nbsp; "
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47919 #, c-format
47920 msgid "Searchable: "
47921 msgstr "Interrogeable&nbsp;: "
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47926 #, c-format
47927 msgid "Searched for "
47928 msgstr "Recherche de "
47929
47930 #. A
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47932 #, c-format
47933 msgid "Searching"
47934 msgstr "Recherche"
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47938 #, c-format
47939 msgid "Seasat"
47940 msgstr "Seasat"
47941
47942 #. SCRIPT
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47944 msgid "Season"
47945 msgstr "Saison"
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
47948 #, c-format
47949 msgid "Sebastiaan Durand"
47950 msgstr "Sebastiaan Durand"
47951
47952 #. For the first occurrence,
47953 #. SCRIPT
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47956 msgid "Second"
47957 msgstr "Deuxième retard"
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47964 #, c-format
47965 msgid "Second (complete with 0):"
47966 msgstr "Secondes (complétées à gauche avec des 0):"
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47969 #, c-format
47970 msgid "Secondary Author"
47971 msgstr "Auteur secondaire"
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "Secondary email"
47977 msgstr "Courriel secondaire : "
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47981 #, c-format
47982 msgid "Secondary email: "
47983 msgstr "Courriel secondaire : "
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47987 #, c-format
47988 msgid "Secondary phone"
47989 msgstr "Téléphone secondaire"
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47993 #, c-format
47994 msgid "Secondary phone: "
47995 msgstr "Téléphone secondaire&nbsp;: "
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47998 #, c-format
47999 msgid "Secondary support material"
48000 msgstr "support matériel secondaire"
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
48003 #, c-format
48004 msgid "Secondary support material - visual projection"
48005 msgstr "Support secondaire - images projetées"
48006
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
48010 #, c-format
48011 msgid "Seconds (default)"
48012 msgstr "Secondes (par défaut)"
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
48015 #, c-format
48016 msgid "Seconds:"
48017 msgstr "Secondes:"
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
48021 #, c-format
48022 msgid "Section"
48023 msgstr "Section de cours"
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
48026 #, c-format
48027 msgid "Section:"
48028 msgstr "Section de cours&nbsp;:"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
48031 #, c-format
48032 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48033 msgstr "Voir les abonnements attachés à ce titre"
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48036 #, c-format
48037 msgid "See basket information"
48038 msgstr "Voir les informations sur le panier"
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
48041 #, c-format
48042 msgid "See invoice information"
48043 msgstr "Voir les informations sur la facture"
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
48046 #, c-format
48047 msgid "See online help for advanced options"
48048 msgstr "Voir l'aide en ligne pour les options avancées"
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
48051 #, c-format
48052 msgid "Seen"
48053 msgstr "Vu"
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
48056 #, c-format
48057 msgid "Sel&amp;close"
48058 msgstr "Sel&amp;ferme"
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48074 #, c-format
48075 msgid "Select"
48076 msgstr "Sélectionner"
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
48079 #, fuzzy, c-format
48080 msgid "Select "
48081 msgstr "Sélectionner"
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
48084 #, c-format
48085 msgid ""
48086 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48087 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48088 msgstr ""
48089 "                  Sélectionner 'Tous les sites' si cette valeur autorisée "
48090 "doit être tout le temps être affichée. Sinon choisissez les sites que vous "
48091 "voulez associer à cette valeur.                 "
48092
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
48094 #, c-format
48095 msgid "Select All"
48096 msgstr "Tout sélectionner"
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
48099 #, fuzzy, c-format
48100 msgid ""
48101 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48102 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48103 msgstr ""
48104 "Sélectionner Tout si ce type d'attribut doit être affiché tout le temps. "
48105 "Sinon, sélectionner les bibliothèques que vous voulez associer avec cette "
48106 "valeur. "
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
48109 #, c-format
48110 msgid "Select CSV profile:"
48111 msgstr "Choisir un profil CSV&nbsp;:"
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
48114 #, c-format
48115 msgid ""
48116 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48117 "each valid record staged for later import into the catalog."
48118 msgstr ""
48119 "Sélectionner un fichier à télécharger dans le réservoir. Il sera analysé et "
48120 "chaque notice valide sera téléchargée pour pouvoir être ensuite importée "
48121 "dans le catalogue."
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
48124 #, c-format
48125 msgid "Select a borrower category"
48126 msgstr "Sélectionnez une catégorie d'adhérent"
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
48129 #, fuzzy, c-format
48130 msgid "Select a budget"
48131 msgstr "Sélectionnez un poste budgétaire"
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
48134 #, c-format
48135 msgid "Select a category type"
48136 msgstr "Sélectionnez un type de catégorie"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
48139 #, c-format
48140 msgid "Select a collection"
48141 msgstr "Sélectionnez une collection&nbsp;:"
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
48144 #, c-format
48145 msgid "Select a department"
48146 msgstr "Sélectionnez un département"
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
48149 #, c-format
48150 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48151 msgstr "Sélectionner un fichier à importer dans la table des adhérents"
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
48156 #, c-format
48157 msgid "Select a fund"
48158 msgstr "Sélectionnez un poste budgétaire"
48159
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
48163 #, c-format
48164 msgid "Select a layout to be applied: "
48165 msgstr "Sélectionnez un format à appliquer&nbsp;: "
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
48168 #, c-format
48169 msgid "Select a library"
48170 msgstr "Sélectionnez un site"
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
48173 #, c-format
48174 msgid "Select a library :"
48175 msgstr "Sélection d'un site&nbsp;:"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
48179 #, c-format
48180 msgid "Select a library : "
48181 msgstr "Sélectionnez un site&nbsp;: "
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
48186 #, c-format
48187 msgid "Select a library:"
48188 msgstr "Sélection d'un site&nbsp;:"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
48191 #, c-format
48192 msgid "Select a patron: "
48193 msgstr "Choisir un adhérent&nbsp;: "
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48198 #, c-format
48199 msgid "Select a template to be applied: "
48200 msgstr "Sélectionnez un modèle à appliquer&nbsp;: "
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48204 #, c-format
48205 msgid "Select a type of material"
48206 msgstr "Sélectionnez un type de matériel"
48207
48208 #. LABEL
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48213 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48214 msgstr "Sélectionner un type de document"
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
48236 #, c-format
48237 msgid "Select all"
48238 msgstr "Tout sélectionner"
48239
48240 #. SCRIPT
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48242 #, fuzzy
48243 msgid "Select all sample data"
48244 msgstr "Sélectionnez des bases de données locales"
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48247 #, c-format
48248 msgid "Select an authority framework"
48249 msgstr "Sélectionner une grille d'autorité"
48250
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48252 #, c-format
48253 msgid "Select an existing list"
48254 msgstr "Sélectionner une liste existante"
48255
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48257 #, c-format
48258 msgid ""
48259 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48260 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48261 msgstr ""
48262 "Sélectionner un fichier image ou un fichier ZIP à télécharger.L'outil "
48263 "acceptera des images en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48266 #, c-format
48267 msgid "Select day: "
48268 msgstr "Sélectionnez un jour&nbsp;: "
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
48271 #, c-format
48272 msgid "Select download format: "
48273 msgstr "Sélectionner un format de téléchargement&nbsp;: "
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48276 #, c-format
48277 msgid "Select items you want to check"
48278 msgstr "Sélectionnez les exemplaires que vous souhaitez vérifier"
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48281 #, c-format
48282 msgid "Select local databases"
48283 msgstr "Sélectionnez des bases de données locales"
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48286 #, c-format
48287 msgid "Select month:"
48288 msgstr "Sélectionnez un mois&nbsp;:"
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48291 #, c-format
48292 msgid "Select none to see all libraries"
48293 msgstr "Choisissez aucun pour voir tous les sites"
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
48296 #, c-format
48297 msgid "Select note"
48298 msgstr "Sélectionnez une notification"
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:342
48301 #, c-format
48302 msgid "Select notice:"
48303 msgstr "Sélectionnez une notification&nbsp;:"
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48306 #, c-format
48307 msgid "Select one or more images to delete. "
48308 msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs images à supprimer. "
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48311 #, c-format
48312 msgid "Select planning type:"
48313 msgstr "Sélectionnez le type de planification:"
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48317 #, c-format
48318 msgid "Select records to export "
48319 msgstr "Sélectionnez les notices à exporter "
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48322 #, c-format
48323 msgid "Select remote databases"
48324 msgstr "Sélectionnez les bases de données distantes"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48327 #, c-format
48328 msgid "Select table "
48329 msgstr "Sélectionnez la table "
48330
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48332 #, c-format
48333 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48334 msgstr "Sélectionnez le numéro de notice à laquelle rattacher l'exemplaire"
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48337 #, c-format
48338 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48339 msgstr "Sélectionnez le numéro de notice à laquelle rattacher l'exemplaire"
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48342 #, c-format
48343 msgid "Select the file to import: "
48344 msgstr "Fichier à importer&nbsp;: "
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48347 #, c-format
48348 msgid "Select the file to stage: "
48349 msgstr "Sélectionnez le fichier à télécharger&nbsp;: "
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48356 #, c-format
48357 msgid "Select the file to upload: "
48358 msgstr "Sélectionnez le fichier à importer&nbsp;: "
48359
48360 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48362 #, c-format
48363 msgid "Select the host item to link%s to "
48364 msgstr "Sélectionnez l'exemplaire hôte auquel lier%s "
48365
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48367 #, c-format
48368 msgid "Select to display or not:"
48369 msgstr "Choisir d'afficher ou non:"
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48372 #, fuzzy, c-format
48373 msgid "Select to import"
48374 msgstr "Sélectionner pour importer"
48375
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
48377 #, c-format
48378 msgid "Select used MARC framework:"
48379 msgstr "Sélectionner la grille MARC utilisée:"
48380
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48382 #, fuzzy, c-format
48383 msgid "Select without holds"
48384 msgstr "Rechercher pour réserver"
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48387 #, fuzzy, c-format
48388 msgid "Select without items"
48389 msgstr "ISO 2709 sans exemplaire"
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48392 #, c-format
48393 msgid "Select your MARC flavor"
48394 msgstr "Sélectionnez votre format MARC"
48395
48396 #. SCRIPT
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48398 msgid "Select:"
48399 msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48404 #, c-format
48405 msgid "Select?"
48406 msgstr "Sélectionner?"
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
48410 #, c-format
48411 msgid "Selected items :"
48412 msgstr "Sélectionnez les exemplaires&nbsp;:"
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48415 #, c-format
48416 msgid "Selecting Default Settings"
48417 msgstr "Sélectionnez les paramètres par défaut"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48420 #, fuzzy, c-format
48421 msgid ""
48422 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48423 "new issue is received."
48424 msgstr ""
48425 "Sélectionner une notification pour que les adhérents figurant sur la liste "
48426 "de routage reçoivent des notifications pour cet abonnement."
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
48429 #, c-format
48430 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48431 msgstr ""
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48434 #, c-format
48435 msgid "Selvbiografier"
48436 msgstr "Selvbiografier"
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48447 #, c-format
48448 msgid "Semi-colon (;)"
48449 msgstr "Point virgule (;)"
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48454 #, c-format
48455 msgid "Semiannual"
48456 msgstr "Semiannuel"
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48461 #, c-format
48462 msgid "Semimonthly"
48463 msgstr "Semimensuel"
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48468 #, c-format
48469 msgid "Semiweekly"
48470 msgstr "Bihebdomadaire"
48471
48472 #. INPUT type=submit
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48476 #, c-format
48477 msgid "Send"
48478 msgstr "Envoyer"
48479
48480 #. INPUT type=submit
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48482 msgid "Send SMS"
48483 msgstr "Envoyer SMS"
48484
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48486 #, c-format
48487 msgid "Send list"
48488 msgstr "Envoyer la liste"
48489
48490 #. INPUT type=submit name=submit
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:350
48492 msgid "Send notification"
48493 msgstr "Envoyer la notification"
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48496 #, c-format
48497 msgid "Send to"
48498 msgstr "Envoyer à"
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48501 #, c-format
48502 msgid "Sending your cart"
48503 msgstr "Envoyer votre panier"
48504
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48506 #, c-format
48507 msgid "Sending your list"
48508 msgstr "Envoyer votre liste"
48509
48510 #. For the first occurrence,
48511 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48514 #, c-format
48515 msgid "Sent notices for %s"
48516 msgstr "Notifications envoyées pour %s"
48517
48518 #. SCRIPT
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48520 msgid "Sep"
48521 msgstr "Sep"
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48525 #, c-format
48526 msgid "Separate supplement to another work"
48527 msgstr "Supplément séparé d'un autre ouvrage"
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48530 #, c-format
48531 msgid "Separated from:"
48532 msgstr "Séparé de&nbsp;:"
48533
48534 #. SCRIPT
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48536 #, fuzzy
48537 msgid "Separator must be / in field %s"
48538 msgstr "Le séparateur dans le champ doit être / "
48539
48540 #. For the first occurrence,
48541 #. SCRIPT
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48544 #, c-format
48545 msgid "September"
48546 msgstr "Septembre"
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48549 #, c-format
48550 msgid "Serge Renaux"
48551 msgstr "Serge Renaux"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
48554 #, c-format
48555 msgid "Serhij Dubyk"
48556 msgstr "Serhij Dubyk"
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48559 #, c-format
48560 msgid "Serial"
48561 msgstr "Périodique"
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48564 #, c-format
48565 msgid "Serial Type"
48566 msgstr "Type de Périodique"
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48569 #, c-format
48570 msgid "Serial collection"
48571 msgstr "État de collection"
48572
48573 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48575 #, c-format
48576 msgid "Serial collection #%s"
48577 msgstr "État de collection n° %s"
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48580 #, c-format
48581 msgid "Serial collection information for "
48582 msgstr "État de collection pour "
48583
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48585 #, c-format
48586 msgid "Serial edition "
48587 msgstr "État de collection "
48588
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48590 #, c-format
48591 msgid "Serial enumeration:"
48592 msgstr "Enum périodique&nbsp;:"
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48595 #, fuzzy, c-format
48596 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48597 msgstr "Enum périodique&nbsp;:"
48598
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48600 #, c-format
48601 msgid "Serial number:"
48602 msgstr "Numéro du périodique&nbsp;:"
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48605 #, c-format
48606 msgid "Serial receipt creates an item record."
48607 msgstr "Le bulletinage créée des exemplaires."
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48610 #, c-format
48611 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48612 msgstr "Le bulletinage ne créée pas d'exemplaires."
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48615 #, c-format
48616 msgid "Serial receive"
48617 msgstr "Bulletiner"
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48620 #, c-format
48621 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48622 msgstr "Abonnement&nbsp;: recherche fournisseur "
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48625 #, c-format
48626 msgid "Serial/Integrating resource"
48627 msgstr "Périodique / Ressource intégratrice"
48628
48629 #. For the first occurrence,
48630 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48633 #, c-format
48634 msgid "Serial: %s "
48635 msgstr "Périodique&nbsp;: %s "
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48665 #, c-format
48666 msgid "Serials"
48667 msgstr "Périodiques"
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
48671 #, c-format
48672 msgid "Serials (routing list)"
48673 msgstr "Périodiques (liste de routage)"
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48676 #, c-format
48677 msgid "Serials planning"
48678 msgstr "Prévisionnel des périodiques"
48679
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48682 #, c-format
48683 msgid "Serials subscriptions"
48684 msgstr "Abonnements périodiques"
48685
48686 #. %1$s:  total 
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48688 #, c-format
48689 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48690 msgstr "Abonnements de périodiques (%s trouvé)"
48691
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48697 #, c-format
48698 msgid "Series"
48699 msgstr "Collection"
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48703 #, c-format
48704 msgid "Series title"
48705 msgstr "Titre de collection"
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48714 #, c-format
48715 msgid "Series: "
48716 msgstr "Collection&nbsp;: "
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48721 #, c-format
48722 msgid "Server"
48723 msgstr "Serveur"
48724
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48727 #, c-format
48728 msgid "Server information"
48729 msgstr "Information serveur"
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48732 #, fuzzy, c-format
48733 msgid "Server name: "
48734 msgstr "Nom de l'imprimante&nbsp;: "
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48737 #, c-format
48738 msgid "Session timed out, please log in again"
48739 msgstr "Votre session a pris fin, reconnectez-vous SVP"
48740
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48742 #, c-format
48743 msgid "Session timed out."
48744 msgstr "La session a pris fin."
48745
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48748 #, c-format
48749 msgid "Set"
48750 msgstr "Groupe"
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48753 #, c-format
48754 msgid "Set all funds to zero"
48755 msgstr ""
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48760 #, c-format
48761 msgid "Set back to"
48762 msgstr "Retourner à"
48763
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48765 #, c-format
48766 msgid "Set due date to expiry:"
48767 msgstr "Fixer la date de retour à l'expiration&nbsp;:"
48768
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48770 #, c-format
48771 msgid "Set inventory date to:"
48772 msgstr "Fixer la date d'inventaire à:"
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48779 #, c-format
48780 msgid "Set library"
48781 msgstr "Choisir un site"
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48784 #, c-format
48785 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48786 msgstr "Paramétrage des relances pour les documents en retard"
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48790 #, c-format
48791 msgid "Set permissions"
48792 msgstr "Définir les permissions"
48793
48794 #. %1$s:  surname 
48795 #. %2$s:  firstname 
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48797 #, c-format
48798 msgid "Set permissions for %s, %s"
48799 msgstr "Choisir des permissions pour %s, %s"
48800
48801 #. INPUT type=submit name=submit
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48804 #, fuzzy
48805 msgid "Set status"
48806 msgstr "Définir statut"
48807
48808 #. IMG
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48810 #, fuzzy
48811 msgid "Set to lowest priority"
48812 msgstr "Positionné en priorité la plus basse"
48813
48814 #. INPUT type=button
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
48816 msgid "Set to patron"
48817 msgstr "Attribuer à l'adhérent"
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48820 #, c-format
48821 msgid "Set: "
48822 msgstr "Groupe&nbsp;: "
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48825 #, fuzzy, c-format
48826 msgid "Sex"
48827 msgstr "Sep"
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48831 #, c-format
48832 msgid "Shading"
48833 msgstr "Ombrages"
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
48836 #, c-format
48837 msgid "Shari Perkins"
48838 msgstr "Shari Perkins"
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
48841 #, c-format
48842 msgid "Sharon Moreland"
48843 msgstr "Sharon Moreland"
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48854 #, c-format
48855 msgid "Sharp (#)"
48856 msgstr "Dièse (#)"
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
48859 #, c-format
48860 msgid "Shaun Evans"
48861 msgstr "Shaun Evans"
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48864 #, fuzzy, c-format
48865 msgid "Shelving control number"
48866 msgstr "                  Numéro topographique                "
48867
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48877 #, c-format
48878 msgid "Shelving location"
48879 msgstr "Localisation"
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48882 #, c-format
48883 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48884 msgstr "La localisation (items.location) est&nbsp;: "
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48887 #, c-format
48888 msgid "Shelving location selected: "
48889 msgstr "Localisation sélectionnée&nbsp;: "
48890
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48892 #, c-format
48893 msgid "Shelving location:"
48894 msgstr "Localisation&nbsp;:"
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48897 #, c-format
48898 msgid "Shipment cost"
48899 msgstr "Frais de ports"
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48902 #, c-format
48903 msgid "Shipment cost:"
48904 msgstr "Frais de port&nbsp;:"
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48910 #, c-format
48911 msgid "Shipment date"
48912 msgstr "Date d'expédition"
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48915 #, c-format
48916 msgid "Shipment date reverse"
48917 msgstr "Date d'expédition (décroissant)"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48921 #, c-format
48922 msgid "Shipment date:"
48923 msgstr "Date d'expédition&nbsp;:"
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48926 #, c-format
48927 msgid "Shipment date: "
48928 msgstr "Date d'expédition&nbsp;: "
48929
48930 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48932 #, c-format
48933 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48934 msgstr "Frais de port pour la facture %s"
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48937 #, c-format
48938 msgid "Shipping cost:"
48939 msgstr "Frais de port&nbsp;:"
48940
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48942 #, c-format
48943 msgid "Shipping cost: "
48944 msgstr "Frais de port&nbsp;: "
48945
48946 #. %1$s:  basketno 
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48948 #, c-format
48949 msgid "Shopping Basket %s"
48950 msgstr "Panier d'acquisition %s"
48951
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48954 #, c-format
48955 msgid "Short stories"
48956 msgstr "Nouvelles"
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48965 #, c-format
48966 msgid "Shortened"
48967 msgstr "Abrégé"
48968
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48972 #, c-format
48973 msgid "Show"
48974 msgstr "Voir"
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48977 #, c-format
48978 msgid "Show MARC tag documentation links"
48979 msgstr "Montrer les liens vers la documentation MARC"
48980
48981 #. For the first occurrence,
48982 #. SCRIPT
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48985 msgid "Show _MENU_ entries"
48986 msgstr "Affiche _MENU_ entrées"
48987
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48989 #, c-format
48990 msgid "Show active baskets only"
48991 msgstr "Voir uniquement les paniers actifs"
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
48994 #, c-format
48995 msgid "Show active funds only"
48996 msgstr "Voir uniquement les postes budgétaires actifs"
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
48999 #, c-format
49000 msgid "Show actual/estimated values"
49001 msgstr "Montre les valeurs réelles/estimées"
49002
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
49006 #, fuzzy, c-format
49007 msgid "Show all"
49008 msgstr "Tout afficher"
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
49011 #, c-format
49012 msgid "Show all baskets"
49013 msgstr "Voir tous les paniers"
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49018 #, c-format
49019 msgid "Show all columns"
49020 msgstr "Afficher toutes les colonnes"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
49024 #, c-format
49025 msgid "Show all details "
49026 msgstr "Afficher tous les détails "
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
49030 #, c-format
49031 msgid "Show all items"
49032 msgstr "Afficher tous les exemplaires"
49033
49034 #. For the first occurrence,
49035 #. %1$s:  hiddencount 
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
49038 #, c-format
49039 msgid "Show all items (%s hidden)"
49040 msgstr "Afficher tous les exemplaires (%s cachés)"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "Show all suggestions"
49045 msgstr "À partir d'une suggestion"
49046
49047 #. SCRIPT
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
49049 #, fuzzy
49050 msgid "Show all transactions"
49051 msgstr "Charger les transactions vers le serveur"
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
49056 #, c-format
49057 msgid "Show analytics"
49058 msgstr "Voir les notices de dépouillement"
49059
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
49061 #, c-format
49062 msgid "Show any items currently checked out:"
49063 msgstr "Afficher les exemplaires actuellement en prêt"
49064
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
49067 #, c-format
49068 msgid "Show biblio"
49069 msgstr "Afficher les données bibliographiques"
49070
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
49072 #, c-format
49073 msgid "Show category: "
49074 msgstr "Afficher la catégorie: "
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
49077 #, fuzzy, c-format
49078 msgid "Show checkouts"
49079 msgstr "Total des prêts:"
49080
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
49082 #, c-format
49083 msgid "Show in search pulldown: "
49084 msgstr "Afficher dans le menu de la recherche: "
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
49088 #, fuzzy, c-format
49089 msgid "Show inactive budgets"
49090 msgstr "Afficher les budgets inactifs"
49091
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49093 #, c-format
49094 msgid "Show more"
49095 msgstr "Afficher plus"
49096
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
49099 #, c-format
49100 msgid "Show my funds only"
49101 msgstr "Afficher uniquement mes postes budgétaires"
49102
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "Show only mine"
49106 msgstr "Afficher seulement les renouvellements "
49107
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
49109 #, c-format
49110 msgid "Show only renewed "
49111 msgstr "Afficher seulement les renouvellements "
49112
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
49114 #, c-format
49115 msgid "Show only subscriptions "
49116 msgstr "                  Afficher uiquement les abonnements                "
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
49120 #, c-format
49121 msgid "Show subscriptions"
49122 msgstr "Afficher les abonnements"
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
49125 #, c-format
49126 msgid "Show tags"
49127 msgstr "                  Afficher les champs                "
49128
49129 #. For the first occurrence,
49130 #. SCRIPT
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
49133 msgid "Show values for '%s' material type?"
49134 msgstr ""
49135 "                  Afficher les valeurs du type de support "
49136 "'%s'                "
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
49139 #, c-format
49140 msgid "Show volumes"
49141 msgstr "Afficher les volumes"
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
49144 #, c-format
49145 msgid "Show/Hide advanced pattern"
49146 msgstr "Afficher/Masquer le modèle avancé"
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49151 #, c-format
49152 msgid "Show/hide columns:"
49153 msgstr "Afficher/masquer les colonnes&nbsp;:"
49154
49155 #. For the first occurrence,
49156 #. SCRIPT
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49159 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49160 msgstr "Afficher de _START_ à _END_ sur _TOTAL_"
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
49164 #, c-format
49165 msgid "Shown"
49166 msgstr "Afficher"
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
49170 #, c-format
49171 msgid "Shows on transit slips"
49172 msgstr "Apparaît sur les tickets de transit"
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
49176 #, c-format
49177 msgid "Sidelooking airbone radar"
49178 msgstr "Radar à visée latérale"
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
49187 #, c-format
49188 msgid "Sign languages"
49189 msgstr "Langues des signes"
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
49192 #, c-format
49193 msgid "Silvia Simonetti"
49194 msgstr "Silvia Simonetti"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
49197 #, fuzzy, c-format
49198 msgid "Simith"
49199 msgstr "Limiter"
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
49202 #, c-format
49203 msgid "Simon Story"
49204 msgstr "Simon Story"
49205
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
49207 #, c-format
49208 msgid "Since"
49209 msgstr "Depuis"
49210
49211 #. SCRIPT
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49213 #, fuzzy
49214 msgid "Single holiday: %s"
49215 msgstr "Jour de fermeture unique : %s"
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49224 #, c-format
49225 msgid "Single known date/probable date"
49226 msgstr "Seule date connue/Date probable"
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49230 #, c-format
49231 msgid "Single map"
49232 msgstr "Seule carte"
49233
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49235 #, c-format
49236 msgid "SingleBranchMode is ON."
49237 msgstr "SingleBranchMode est activé."
49238
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49241 #, c-format
49242 msgid "Sinusoidal"
49243 msgstr "sinusoïdale"
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49247 #, c-format
49248 msgid ""
49249 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49250 "character (|)."
49251 msgstr ""
49252 "Six positions de caractères indéfinis; chacun contient un blanc (#) ou un "
49253 "caractère de remplissage (|)."
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49256 #, c-format
49257 msgid "Size"
49258 msgstr "Taille"
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49261 #, c-format
49262 msgid "Sjøkart"
49263 msgstr "Sjøkart"
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49267 #, c-format
49268 msgid "Skip issue number"
49269 msgstr "Ignorer le numéro du fascicule"
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49272 #, c-format
49273 msgid "Skip items on loan: "
49274 msgstr "Ignorer les exemplaires en prêt :                 "
49275
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49277 #, c-format
49278 msgid "Skjønnlitteratur"
49279 msgstr "Fiction"
49280
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49282 #, c-format
49283 msgid "Skuespill"
49284 msgstr "Skuespill"
49285
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49288 #, c-format
49289 msgid "Skylab"
49290 msgstr "Skylab"
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49294 #, c-format
49295 msgid "Slide"
49296 msgstr "Diapositive"
49297
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49300 #, c-format
49301 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49302 msgstr "Diapositives 5,08 x 5,08 cm (2 x 2 pouces)"
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49306 #, c-format
49307 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49308 msgstr "Diapositives 5,5 x 5,5 cm (21/4 x 21/4 pouces)"
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
49314 #, c-format
49315 msgid "Slip"
49316 msgstr "Ticket"
49317
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49319 #, c-format
49320 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49321 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49324 #, c-format
49325 msgid "Sløyfekassett"
49326 msgstr "Sløyfekassett"
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49329 #, c-format
49330 msgid "Småbarn;"
49331 msgstr "Småbarn;"
49332
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "Social security or card number: "
49336 msgstr "Nom ou numéro d'adhérent:"
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49339 #, c-format
49340 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49341 msgstr "Il manque certains modules Perl, les modules en rouge "
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49344 #, fuzzy, c-format
49345 msgid ""
49346 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49347 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49348 "examples assume USD is the active currency. "
49349 msgstr ""
49350 "Quelques exemples de formats de prix compatibles incluent \"$9.99\", \"9.99 "
49351 "USD\",\"l'USD de 9.99 $\",\"9.99 USD (10.00 CAN)\",\"l'USD de 9.99 $ (livre "
49352 "broché)\". Ces exemples supposent que le  dollar américain est la monnaie "
49353 "active."
49354
49355 #. SCRIPT
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49357 msgid "Some fields are not valid:"
49358 msgstr "Certains champs sont invalides&nbsp;:"
49359
49360 #. SCRIPT
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49362 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49363 msgstr "Erreur. Impossible de créer un nouveau modèle de numérotation."
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49367 #, c-format
49368 msgid "Sonatas"
49369 msgstr "Sonates"
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49373 #, c-format
49374 msgid "Songs"
49375 msgstr "Chansons"
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49378 #, c-format
49379 msgid "Sonia Lemaire"
49380 msgstr "Sonia Lemaire"
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
49383 #, c-format
49384 msgid "Sophie Meynieux"
49385 msgstr "Sophie Meynieux"
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49391 #, c-format
49392 msgid "Soprano"
49393 msgstr "Soprano"
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49396 #, c-format
49397 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49398 msgstr "Il n'y a pas d'abonnement pour votre recherche"
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
49401 #, c-format
49402 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49403 msgstr "Désolé, il n'y pas de résultat pour votre recherche."
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49406 #, c-format
49407 msgid "Sort 1"
49408 msgstr "Tri 1"
49409
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49411 #, c-format
49412 msgid "Sort 2"
49413 msgstr "Tri 2"
49414
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49416 #, c-format
49417 msgid "Sort By"
49418 msgstr "Trié par"
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49421 #, c-format
49422 msgid "Sort By: "
49423 msgstr "Trié par: "
49424
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49426 #, c-format
49427 msgid "Sort by"
49428 msgstr "Trié par"
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49431 #, c-format
49432 msgid "Sort by "
49433 msgstr "Trier par "
49434
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49436 #, c-format
49437 msgid "Sort by :"
49438 msgstr "Trier par :"
49439
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49441 #, c-format
49442 msgid "Sort by:"
49443 msgstr "Trier par:"
49444
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49448 #, c-format
49449 msgid "Sort by: "
49450 msgstr "Trier par: "
49451
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
49456 #, c-format
49457 msgid "Sort field 1"
49458 msgstr "Trier le champ 1"
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49462 #, c-format
49463 msgid "Sort field 1:"
49464 msgstr "Trier le champ 1:"
49465
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
49470 #, c-format
49471 msgid "Sort field 2"
49472 msgstr "Trier le champ 2"
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49476 #, c-format
49477 msgid "Sort field 2:"
49478 msgstr "Trier le champ 2:"
49479
49480 #. A
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49482 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49483 msgstr ""
49484
49485 #. For the first occurrence,
49486 #. SCRIPT
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49489 msgid "Sort routine missing"
49490 msgstr "Routine de tri manquante"
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49494 #, c-format
49495 msgid "Sort this list by: "
49496 msgstr "Trier cette liste par: "
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49501 #, c-format
49502 msgid "Sort1"
49503 msgstr "Tri1"
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49508 #, c-format
49509 msgid "Sort2"
49510 msgstr "Tri2"
49511
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49513 #, c-format
49514 msgid "Sorting"
49515 msgstr "Tri"
49516
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49518 #, c-format
49519 msgid "Sorting routine"
49520 msgstr "Routine de tri"
49521
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49526 #, c-format
49527 msgid "Sound"
49528 msgstr "Son"
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49531 #, c-format
49532 msgid "Sound indicator"
49533 msgstr "Indicateur de son"
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49537 #, c-format
49538 msgid "Sound recording"
49539 msgstr "enregistrement sonore"
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49543 #, c-format
49544 msgid "Sounds"
49545 msgstr "Sons"
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49549 #, c-format
49550 msgid "Source"
49551 msgstr "Source"
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49556 #, c-format
49557 msgid "Source (incoming) record check field"
49558 msgstr "Champ de vérification des notices sources (base de données)"
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49561 #, c-format
49562 msgid "Source in use?"
49563 msgstr "Source utilisée ?"
49564
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49566 #, c-format
49567 msgid "Source library:"
49568 msgstr "Site propriétaire :"
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "Source of acquisition"
49573 msgstr "Source d'acquisition"
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49578 msgstr "Source de classification / plan de classement"
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49581 #, c-format
49582 msgid "Source records"
49583 msgstr "Notices hôtes"
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49586 #, c-format
49587 msgid "Source: "
49588 msgstr "Source: "
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49591 #, c-format
49592 msgid "Southeastern University"
49593 msgstr "Southeastern University"
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49604 #, c-format
49605 msgid "Space ( )"
49606 msgstr "Espace ( )"
49607
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49610 #, c-format
49611 msgid "Space oblique Mercator"
49612 msgstr "Mercator oblique"
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49616 #, c-format
49617 msgid "Spacelab"
49618 msgstr "Spacelab"
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49622 #, c-format
49623 msgid "Special format characteristics"
49624 msgstr "Caractéristiques spéciales de reproduction"
49625
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49627 #, c-format
49628 msgid "Special relationship: "
49629 msgstr "Relation spéciale&nbsp;: "
49630
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49632 #, c-format
49633 msgid "Special reproduction characteristics:"
49634 msgstr "Caractéristiques spéciales de reproduction"
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49637 #, c-format
49638 msgid "Special thanks to the following organizations"
49639 msgstr "Remerciement tout spécial aux organisations suivantes"
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49650 #, c-format
49651 msgid "Specialized"
49652 msgstr "Spécialisé"
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49655 #, c-format
49656 msgid "Specialized; "
49657 msgstr "Spécialisé&nbsp;; "
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49661 #, c-format
49662 msgid "Specific material designation"
49663 msgstr "Type de présentation matérielle"
49664
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49666 #, c-format
49667 msgid "Specific material designation:"
49668 msgstr "Type de présentation matérielle:"
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49671 #, c-format
49672 msgid "Specific reduction ratio"
49673 msgstr "Ratio de réduction spécifique"
49674
49675 #. For the first occurrence,
49676 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49679 #, c-format
49680 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49681 msgstr "Spécifier une date à laquelle annuler %s: "
49682
49683 #. For the first occurrence,
49684 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49687 #, c-format
49688 msgid "Specify due date %s: "
49689 msgstr "Préciser une date de retour %s: "
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49692 #, c-format
49693 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49694 msgstr "Spécifier comment les fermetures doivent se répéter."
49695
49696 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
49698 #, c-format
49699 msgid "Specify return date %s: "
49700 msgstr "Préciser une date de retour %s : "
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49703 #, c-format
49704 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49705 msgstr "Bandes spectrales : 01 à 99 = numéro de bandes, xx = non applicable"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49709 #, c-format
49710 msgid "Speeches"
49711 msgstr "Discours"
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49714 #, c-format
49715 msgid "Speed:"
49716 msgstr "Vitesse:"
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49720 #, c-format
49721 msgid "Spent"
49722 msgstr "Dépensé"
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49726 #, c-format
49727 msgid "Spent amount"
49728 msgstr "Montant dépensé"
49729
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49734 #, c-format
49735 msgid "Spesialisert;"
49736 msgstr "Spesialisert;"
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49740 #, c-format
49741 msgid "Spill"
49742 msgstr "Spill"
49743
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
49745 #, c-format
49746 msgid "Spine label"
49747 msgstr "Étiquette de dos"
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49750 #, c-format
49751 msgid "Split call numbers: "
49752 msgstr "Césure des cotes: "
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49755 #, c-format
49756 msgid "Split into .. and ...:"
49757 msgstr "Séparé en ... et ... :"
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49761 #, c-format
49762 msgid "Spot 1"
49763 msgstr "Point 1"
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49767 #, c-format
49768 msgid "Spot 2"
49769 msgstr "Point 2"
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49773 #, c-format
49774 msgid "Spot 3"
49775 msgstr "Point 3"
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49779 #, c-format
49780 msgid "Spot heights"
49781 msgstr "Cotes altimétriques"
49782
49783 #. SCRIPT
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49785 msgid "Spring"
49786 msgstr "Printemps"
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49789 #, c-format
49790 msgid "Språkkurs"
49791 msgstr "Cours"
49792
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49794 #, c-format
49795 msgid "Språkundervisning"
49796 msgstr "enseignement"
49797
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49800 #, c-format
49801 msgid "Square dance music"
49802 msgstr "Musique de danse carré"
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49805 #, c-format
49806 msgid "Srdjan Jankovic"
49807 msgstr "Srdjan Jankovic"
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49810 #, c-format
49811 msgid "Srikanth Dhondi"
49812 msgstr "Srikanth Dhondi"
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49815 #, c-format
49816 msgid "Stacey Walker"
49817 msgstr "Stacey Walker"
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49821 #, c-format
49822 msgid "Staff"
49823 msgstr "Bibliothécaires"
49824
49825 #. A
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49827 #, c-format
49828 msgid "Staff client"
49829 msgstr "Interface professionnelle"
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49834 #, c-format
49835 msgid "Staff note"
49836 msgstr "Note privée"
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49840 #, c-format
49841 msgid "Staff note:"
49842 msgstr "Note privée&nbsp;:"
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49845 #, c-format
49846 msgid "Staff patron"
49847 msgstr "Adhérent bibliothécaire"
49848
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49850 #, c-format
49851 msgid "Stage MARC for import"
49852 msgstr "Télécharger des notices dans le réservoir"
49853
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49858 #, c-format
49859 msgid "Stage MARC records for import"
49860 msgstr "Télécharger des notices dans le réservoir"
49861
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49863 #, c-format
49864 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49865 msgstr "Téléchargement des notices dans le réservoir."
49866
49867 #. INPUT type=button
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49869 msgid "Stage for import"
49870 msgstr "Télécharger dans le réservoir"
49871
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49873 #, c-format
49874 msgid "Stage records into the reservoir"
49875 msgstr "Téléchargement des notices dans le réservoir"
49876
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49880 #, c-format
49881 msgid "Staged"
49882 msgstr "Téléchargé"
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49885 #, c-format
49886 msgid "Staged MARC management"
49887 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49890 #, c-format
49891 msgid "Staged MARC record management"
49892 msgstr "Gestion des notices téléchargées"
49893
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49895 #, c-format
49896 msgid "Staged:"
49897 msgstr "Téléchargé le :"
49898
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
49900 #, c-format
49901 msgid "Stan Brinkerhoff"
49902 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
49908 #, c-format
49909 msgid "Standard"
49910 msgstr "Standard"
49911
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49915 #, c-format
49916 msgid "Standard ID: "
49917 msgstr "Identifiant normalisé "
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49923 #, c-format
49924 msgid "Standard number"
49925 msgstr "Numéro normalisé"
49926
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49933 #, c-format
49934 msgid "Standards/specifications"
49935 msgstr "Normes/caractéristiques"
49936
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49938 #, c-format
49939 msgid "Standardtittel: "
49940 msgstr "Titre standard: "
49941
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49945 #, c-format
49946 msgid "Standars/specifications"
49947 msgstr "Normes/caractéristiques"
49948
49949 #. INPUT type=button
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49951 msgid "Start"
49952 msgstr "Début"
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49955 #, c-format
49956 msgid "Start Date: "
49957 msgstr "Date de début: "
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49963 #, c-format
49964 msgid "Start date"
49965 msgstr "Date de début"
49966
49967 #. For the first occurrence,
49968 #. SCRIPT
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49970 msgid "Start date missing"
49971 msgstr "Date de début manquante"
49972
49973 #. For the first occurrence,
49974 #. SCRIPT
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49976 msgid "Start date must be before end date"
49977 msgstr "La date de début doit être avant la date de fin"
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49981 #, c-format
49982 msgid "Start date:"
49983 msgstr "Date de début:"
49984
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
49990 #, c-format
49991 msgid "Start date: "
49992 msgstr "Date de début&nbsp;: "
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49995 #, c-format
49996 msgid "Start date: *"
49997 msgstr "Date de début: *"
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
50000 #, c-format
50001 msgid "Start defining libraries"
50002 msgstr "Débuter la saisie des sites"
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
50005 #, c-format
50006 msgid "Start of date range"
50007 msgstr "Date de début"
50008
50009 #. INPUT type=submit
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
50014 msgid "Start search"
50015 msgstr "Rechercher"
50016
50017 #. INPUT type=text name=start_label
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
50020 msgid "Starting card number"
50021 msgstr "Commencer l'impression à la carte numéro&nbsp;:"
50022
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
50024 #, c-format
50025 msgid "Starting date:"
50026 msgstr "Date de début&nbsp;:"
50027
50028 #. INPUT type=text name=start_label
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
50030 msgid "Starting label number"
50031 msgstr "Commencer l'impression à l'étiquette numéro&nbsp;:"
50032
50033 #. For the first occurrence,
50034 #. SCRIPT
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
50037 #, c-format
50038 msgid "Starting with:"
50039 msgstr "Commence par&nbsp;:"
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
50044 #, c-format
50045 msgid "Starts with"
50046 msgstr "Commence par"
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
50053 #, c-format
50054 msgid "State"
50055 msgstr "État"
50056
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
50058 #, c-format
50059 msgid "State of preservation - Binding:"
50060 msgstr "État de conservation - Reliure&nbsp;:"
50061
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
50063 #, c-format
50064 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
50065 msgstr "État de conservation - Corps de l'ouvrage 1 :"
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
50068 #, c-format
50069 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
50070 msgstr "État de conservation - Corps de l'ouvrage 2 :"
50071
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
50082 #, c-format
50083 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
50084 msgstr "Etat, province, territoire, etc"
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
50090 #, c-format
50091 msgid "State: "
50092 msgstr "État&nbsp;: "
50093
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
50095 #, fuzzy, c-format
50096 msgid "States of authority heading code"
50097 msgstr "Statuts d code des vedettes d'autorité"
50098
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
50100 #, c-format
50101 msgid "Statistic 1 done on: "
50102 msgstr "Statistiques 1 faites sur&nbsp;: "
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
50107 #, c-format
50108 msgid "Statistic 1: "
50109 msgstr "Statistiques 1 sur &nbsp;: "
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
50112 #, c-format
50113 msgid "Statistic 2 done on: "
50114 msgstr "Statistiques 2 faites sur&nbsp;: "
50115
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50119 #, c-format
50120 msgid "Statistic 2: "
50121 msgstr "Statistique 2&nbsp;: "
50122
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
50125 #, c-format
50126 msgid "Statistical"
50127 msgstr "Statistiques"
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
50130 #, c-format
50131 msgid "Statistical patron"
50132 msgstr "Adhérent Statistique"
50133
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
50148 #, c-format
50149 msgid "Statistics"
50150 msgstr "Statistiques"
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50153 #, c-format
50154 msgid "Statistics date and time"
50155 msgstr "Statistiques par jour et heure"
50156
50157 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
50158 #. %2$s:  title 
50159 #. %3$s:  firstname 
50160 #. %4$s:  END 
50161 #. %5$s:  surname 
50162 #. %6$s:  cardnumber 
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
50164 #, c-format
50165 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
50166 msgstr "Statistiques pour %s%s %s %s %s (%s)"
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
50170 #, c-format
50171 msgid "Statistics wizards"
50172 msgstr "Assistant statistiques"
50173
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
50175 #, c-format
50176 msgid "Statistikker"
50177 msgstr "Statistikker"
50178
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
50202 #, c-format
50203 msgid "Status"
50204 msgstr "Statut"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50208 #, c-format
50209 msgid "Status "
50210 msgstr "Statut "
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
50213 #, c-format
50214 msgid "Status : "
50215 msgstr "Statut : "
50216
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50224 #, c-format
50225 msgid "Status:"
50226 msgstr "Statut:"
50227
50228 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
50229 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
50230 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
50231 #. %4$s:  END 
50232 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
50233 #. %6$s:  END 
50234 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
50235 #. %8$s:  END 
50236 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
50237 #. %10$s:  END 
50238 #. %11$s:  END 
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50240 #, c-format
50241 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50242 msgstr "Statuts %s( %s%s %s %sPerdu%s %sAbîmé%s %sRetiré%s )%s"
50243
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50245 #, c-format
50246 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50247 msgstr "La liste des statuts pour décrire les documents endommagés"
50248
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50250 #, c-format
50251 msgid "Statuses to describe a lost item"
50252 msgstr "La liste des statuts pour décrire un document perdu"
50253
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50255 #, c-format
50256 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50257 msgstr "Motifs pour lesquels un exemplaire est exclu du prêt"
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
50260 #, c-format
50261 msgid "Stefano Bargioni"
50262 msgstr "Stefano Bargioni"
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50265 #, c-format
50266 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50267 msgstr "Étape 1 sur 5 : Nommez la nouvelle définition"
50268
50269 #. %1$s:  IF (usecache) 
50270 #. %2$s:  END 
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50272 #, c-format
50273 msgid ""
50274 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50275 "report visibility "
50276 msgstr ""
50277 "Étape 1 sur 6: Choisissez sur quel module votre rapport portera, %s Régler "
50278 "l'expiration du cache,%s et Choisissez la visibilité du rapport "
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50281 #, c-format
50282 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50283 msgstr "Étape 1 sur 5&nbsp;: Choisissez sur quel module votre rapport portera"
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50286 #, c-format
50287 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50288 msgstr "Étape 2 sur 6&nbsp;: Sélectionner un type de rapport"
50289
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50291 #, c-format
50292 msgid "Step 2: Choose the area "
50293 msgstr "Étape 2&nbsp;: Choisir le domaine "
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50296 #, c-format
50297 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50298 msgstr "Étape 3 sur 5 : Choisissez les colonnes"
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50301 #, c-format
50302 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50303 msgstr "Étape 3 sur 6&nbsp;: Sélectionnez les colonnes à afficher"
50304
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50306 #, c-format
50307 msgid "Step 3: Choose columns "
50308 msgstr "Étape 3&nbsp;: Choisissez les colonnes "
50309
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50311 #, c-format
50312 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50313 msgstr "Étape 4 de 5 : Spécifiez une valeur"
50314
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50316 #, c-format
50317 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50318 msgstr "Étape 4 sur 6&nbsp;: Sélectionner un critère de limitation"
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50321 #, c-format
50322 msgid "Step 4: Specify a value "
50323 msgstr "Étape 4&nbsp;: Spécifiez une valeur "
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50326 #, c-format
50327 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50328 msgstr "Étape 5 sur 5 : Confirmez les détails"
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50331 #, c-format
50332 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50333 msgstr "Étape 5 sur 6&nbsp;: Sélectionner les colonnes à additionner"
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50336 #, c-format
50337 msgid "Step 5: Confirm definition"
50338 msgstr "Étape 5&nbsp;: Confirmez la définition"
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50341 #, c-format
50342 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50343 msgstr "Étape 6 de 6&nbsp;: Choisir l'ordre de tri de votre rapport"
50344
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
50346 #, c-format
50347 msgid "Stephanie Hogan"
50348 msgstr "Stephanie Hogan"
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
50351 #, c-format
50352 msgid "Stephen Edwards"
50353 msgstr "Stephen Edwards"
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
50356 #, c-format
50357 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50358 msgstr ""
50359 "Stephen Hedges (gestion de la documentation dans les premières version de "
50360 "Koha)"
50361
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50363 #, c-format
50364 msgid "Stereobilde"
50365 msgstr "Stereobilde"
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50369 #, c-format
50370 msgid "Stereographic"
50371 msgstr "Stéréographique"
50372
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
50374 #, c-format
50375 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50376 msgstr "Steve Tonnesen (début MARC, concept de listes, KohaCD)"
50377
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50379 #, c-format
50380 msgid "Steven Callender"
50381 msgstr "Steven Callender"
50382
50383 #. For the first occurrence,
50384 #. %1$s:  numberpending 
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
50388 #, c-format
50389 msgid "Still %s servers to search"
50390 msgstr "Encore %s recherches en cours"
50391
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50393 #, c-format
50394 msgid "Stjerneglobus"
50395 msgstr "Stjerneglobus"
50396
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50398 #, c-format
50399 msgid "Stjernekart"
50400 msgstr "Stjernekart"
50401
50402 #. For the first occurrence,
50403 #. SCRIPT
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
50408 #, c-format
50409 msgid "Stock number"
50410 msgstr "N° d'inventaire"
50411
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50416 #, c-format
50417 msgid "Stockholm, Sweden"
50418 msgstr "Stockholm, Suède"
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50421 #, c-format
50422 msgid "Stop word search:"
50423 msgstr "Rechercher un mot vide&nbsp;:"
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50427 #, c-format
50428 msgid "Stop words"
50429 msgstr "Mots vides"
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50434 #, c-format
50435 msgid "Stopped"
50436 msgstr "Arrêté"
50437
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50441 #, c-format
50442 msgid "Storskrift;"
50443 msgstr "Storskrift;"
50444
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50447 #, c-format
50448 msgid "Street Address"
50449 msgstr "Adresse Postale"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
50453 #, fuzzy, c-format
50454 msgid "Street address"
50455 msgstr "Adresse Postale"
50456
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50459 #, c-format
50460 msgid "Street number"
50461 msgstr "Numéro dans la voie"
50462
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50465 #, c-format
50466 msgid "Street type"
50467 msgstr "Type de voie"
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50473 #, c-format
50474 msgid "String orchestra"
50475 msgstr "Orchestre à cordes"
50476
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50478 #, c-format
50479 msgid "Student count"
50480 msgstr "Nombre d'étudiants"
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50483 #, c-format
50484 msgid "Studieplansje"
50485 msgstr "Studieplansje"
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50489 #, c-format
50490 msgid "Studies and exercises"
50491 msgstr "Études et exercices"
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50494 #, c-format
50495 msgid "Stéphane Delaune"
50496 msgstr "Stéphane Delaune"
50497
50498 #. SCRIPT
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50500 msgid "Su"
50501 msgstr "Dim"
50502
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50504 #, fuzzy, c-format
50505 msgid "Sub classification"
50506 msgstr "Classification SuDOC"
50507
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50509 #, c-format
50510 msgid "Sub total "
50511 msgstr "Sous-total "
50512
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50514 #, c-format
50515 msgid "Sub total:"
50516 msgstr "Sous-total :"
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50524 #, c-format
50525 msgid "Subfield"
50526 msgstr "Sous-champ"
50527
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50530 #, c-format
50531 msgid "Subfield code:"
50532 msgstr "Sous-champ&nbsp;:"
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50535 #, c-format
50536 msgid "Subfield code: "
50537 msgstr "Code sous-champ&nbsp;: "
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50541 #, c-format
50542 msgid "Subfield separator: "
50543 msgstr "Séparateur de sous-champ : "
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50546 #, c-format
50547 msgid "Subfield:"
50548 msgstr "Sous-champ&nbsp;:"
50549
50550 #. %1$s:  tagsubfield 
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50552 #, c-format
50553 msgid "Subfield: %s"
50554 msgstr "Sous-champ&nbsp;: %s"
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50559 #, c-format
50560 msgid "Subfields"
50561 msgstr "Sous-champs"
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50572 #, c-format
50573 msgid "Subfields: "
50574 msgstr "Sous-champ&nbsp;: "
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50577 #, c-format
50578 msgid "Subgroup"
50579 msgstr "Sous-groupe"
50580
50581 #. INPUT type=text name=subgroup
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50583 msgid "Subgroup code"
50584 msgstr "Code du sous-groupe"
50585
50586 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50588 msgid "Subgroup name"
50589 msgstr "Nom du sous-groupe"
50590
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50592 #, c-format
50593 msgid "Subgroup:"
50594 msgstr "Sous-groupe:"
50595
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50602 #, c-format
50603 msgid "Subject"
50604 msgstr "Sujet"
50605
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50607 #, c-format
50608 msgid "Subject - Author/Title"
50609 msgstr "Sujet - Auteur/titre"
50610
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50612 #, c-format
50613 msgid "Subject - Corporate Author"
50614 msgstr "Sujet - Collectivité"
50615
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50617 #, c-format
50618 msgid "Subject - Family"
50619 msgstr "Sujet - Famille"
50620
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50622 #, c-format
50623 msgid "Subject - Form"
50624 msgstr "Sujet - Forme"
50625
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50627 #, c-format
50628 msgid "Subject - Geographical Name"
50629 msgstr "Sujet - Nom géographique"
50630
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50632 #, c-format
50633 msgid "Subject - Personal Name"
50634 msgstr "Sujet - Nom de personne"
50635
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50637 #, c-format
50638 msgid "Subject - Topical Name"
50639 msgstr "Sujet - Nom commun"
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50642 #, c-format
50643 msgid "Subject Category"
50644 msgstr "Catégorie de sujet"
50645
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50651 #, c-format
50652 msgid "Subject heading: "
50653 msgstr "Vedette sujet&nbsp;: "
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50656 #, c-format
50657 msgid "Subject headings"
50658 msgstr "Vedette sujet"
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50662 #, c-format
50663 msgid "Subject phrase"
50664 msgstr "Expression sujet"
50665
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50667 #, c-format
50668 msgid "Subject search results"
50669 msgstr "Résultats de recherche sujet"
50670
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50672 #, c-format
50673 msgid "Subject sub-division: "
50674 msgstr "Subdivision de sujet&nbsp;:"
50675
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50677 #, c-format
50678 msgid "Subject(s)"
50679 msgstr "Sujet(s)"
50680
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50682 #, c-format
50683 msgid "Subject(s): "
50684 msgstr "Sujet(s)&nbsp;: "
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50687 #, fuzzy, c-format
50688 msgid "Subject: "
50689 msgstr "Mots-clés&nbsp;:"
50690
50691 #. For the first occurrence,
50692 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50695 #, c-format
50696 msgid "Subject: %s "
50697 msgstr "Sujet&nbsp;: %s "
50698
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
50700 #, c-format
50701 msgid "Subjects:"
50702 msgstr "Mots-clés&nbsp;:"
50703
50704 #. INPUT type=submit
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50786 msgid "Submit"
50787 msgstr "Valider"
50788
50789 #. INPUT type=submit
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50791 msgid "Submit your suggestion"
50792 msgstr "Soumettre votre suggestion"
50793
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50795 #, c-format
50796 msgid "Subscription #"
50797 msgstr "Abonnement n° "
50798
50799 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50801 #, c-format
50802 msgid "Subscription #%s"
50803 msgstr "Abonnement n° %s"
50804
50805 #. %1$s:  loopro.object 
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50807 #, fuzzy, c-format
50808 msgid "Subscription %s "
50809 msgstr "Abonnement n° %s"
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50812 #, c-format
50813 msgid "Subscription Details"
50814 msgstr "Détails de l'abonnement"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50817 #, c-format
50818 msgid "Subscription ID: "
50819 msgstr "Abonnement N°&nbsp;: "
50820
50821 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50823 #, c-format
50824 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50825 msgstr "Liste de routage de l'abonnement pour %s"
50826
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50828 #, c-format
50829 msgid "Subscription begin"
50830 msgstr "Début abonnement"
50831
50832 #. %1$s:  END 
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50834 #, c-format
50835 msgid "Subscription closed %s "
50836 msgstr "Abonnement terminé %s "
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
50840 #, c-format
50841 msgid "Subscription details"
50842 msgstr "Détails de l'abonnement"
50843
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50845 #, c-format
50846 msgid "Subscription end"
50847 msgstr "Fin abonnement"
50848
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50850 #, c-format
50851 msgid "Subscription end date"
50852 msgstr "Date de fin d'abonnement"
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50855 #, c-format
50856 msgid "Subscription end date:"
50857 msgstr "Date de fin d'abonnement:"
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50860 #, c-format
50861 msgid "Subscription expired"
50862 msgstr "L'abonnement a expiré"
50863
50864 #. %1$s:  bibliotitle
50865 #. %2$s:  IF closed 
50866 #. %3$s:  END 
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50868 #, c-format
50869 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50870 msgstr "Abonnement pour %s %s(terminé)%s"
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50873 #, c-format
50874 msgid "Subscription has expired."
50875 msgstr "L'abonnement a expiré"
50876
50877 #. %1$s:  title 
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50879 #, c-format
50880 msgid "Subscription history for %s"
50881 msgstr "Historique de l'abonnement pour %s"
50882
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50884 #, c-format
50885 msgid "Subscription id"
50886 msgstr "Abonnement N°"
50887
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50889 #, c-format
50890 msgid "Subscription information for "
50891 msgstr "Informations sur l'abonnement "
50892
50893 #. %1$s:  biblionumber 
50894 #. %2$s:  bibliotitle 
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50896 #, c-format
50897 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50898 msgstr "Information d'abonnement pour la notice n° %s avec le titre&nbsp;: %s"
50899
50900 #. SCRIPT
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50902 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50903 msgstr "Attention&nbsp;: L'abonnement arrive à expiration au prochain numéro"
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50908 #, c-format
50909 msgid "Subscription length:"
50910 msgstr "Durée d'abonnement&nbsp;:"
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50913 #, c-format
50914 msgid "Subscription num."
50915 msgstr "Numéro d'abonnement"
50916
50917 #. %1$s:  bibliotitle 
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50919 #, c-format
50920 msgid "Subscription renewal for %s"
50921 msgstr "Renouvellement d'abonnement pour %s"
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50924 #, c-format
50925 msgid "Subscription start date"
50926 msgstr "Date de début d'abonnement"
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50929 #, c-format
50930 msgid "Subscription start date:"
50931 msgstr "Date de début d'abonnement :"
50932
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50934 #, c-format
50935 msgid "Subscription summaries"
50936 msgstr "Résumé de l'abonnement"
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50941 #, c-format
50942 msgid "Subscription summary"
50943 msgstr "État de collection sommaire"
50944
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50946 #, c-format
50947 msgid "Subscription title"
50948 msgstr "Titre de l'abonnement"
50949
50950 #. %1$s:  enddate 
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50952 #, c-format
50953 msgid "Subscription will expire %s. "
50954 msgstr "L'abonnement expirera %s. "
50955
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50957 #, c-format
50958 msgid "Subscription(s)"
50959 msgstr "Abonnement(s)"
50960
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50962 #, c-format
50963 msgid "Subscription:"
50964 msgstr "Abonnement :"
50965
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
50968 #, c-format
50969 msgid "Subscriptions"
50970 msgstr "Abonnement(s)"
50971
50972 #. LABEL
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50975 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50976 msgstr "L'abonnement doit être associé à une notice bibliographique"
50977
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50980 #, c-format
50981 msgid "Subtotal "
50982 msgstr "Sous-total "
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50985 #, c-format
50986 msgid "Subtotal for"
50987 msgstr "Sous-total pour"
50988
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50990 #, c-format
50991 msgid "Subtype limits"
50992 msgstr "Limites de sous-type"
50993
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50995 #, c-format
50996 msgid "Success"
50997 msgstr "Réussite"
50998
50999 #. SCRIPT
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51001 msgid "Success."
51002 msgstr "Réussi."
51003
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
51005 #, c-format
51006 msgid "Success: Import reversed"
51007 msgstr "Succès: import réussi"
51008
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
51011 #, c-format
51012 msgid "Successive entry"
51013 msgstr "Notice successive"
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
51016 #, c-format
51017 msgid "Suggested by"
51018 msgstr "Suggéré par"
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
51021 #, c-format
51022 msgid "Suggested by - on"
51023 msgstr "Suggéré par / le"
51024
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51026 #, c-format
51027 msgid "Suggested by:"
51028 msgstr "Suggéré par :"
51029
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
51032 #, c-format
51033 msgid "Suggested by: "
51034 msgstr "Suggéré par : "
51035
51036 #. For the first occurrence,
51037 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
51038 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
51039 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
51040 #. %4$s:  END 
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
51044 #, c-format
51045 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51046 msgstr "Suggéré par : %s%s, %s %s ("
51047
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
51049 #, fuzzy, c-format
51050 msgid "Suggested date from:"
51051 msgstr "Suggéré le:"
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
51057 #, c-format
51058 msgid "Suggestion"
51059 msgstr "Suggestion"
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
51063 #, c-format
51064 msgid "Suggestion accepted"
51065 msgstr "Suggestion acceptée"
51066
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
51069 #, c-format
51070 msgid "Suggestion creation"
51071 msgstr "Créée le"
51072
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
51074 #, c-format
51075 msgid "Suggestion information"
51076 msgstr "Informations sur la suggestion"
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
51082 #, c-format
51083 msgid "Suggestion management"
51084 msgstr "Gestion suggestion"
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
51093 #, c-format
51094 msgid "Suggestions"
51095 msgstr "Suggestions"
51096
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
51098 #, c-format
51099 msgid "Suggestions management"
51100 msgstr "Gestion  des suggestions"
51101
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
51103 #, c-format
51104 msgid "Suggestions pending approval"
51105 msgstr "Suggestion en attente d'approbation"
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
51108 #, c-format
51109 msgid "Suggestions search:"
51110 msgstr "Rechercher suggestions :"
51111
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
51114 #, c-format
51115 msgid "Suites"
51116 msgstr "Suites"
51117
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
51136 #, c-format
51137 msgid "Summary"
51138 msgstr "Résumé"
51139
51140 #. %1$s:  firstname 
51141 #. %2$s:  surname 
51142 #. %3$s:  cardnumber 
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
51144 #, c-format
51145 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51146 msgstr "Résumé pour&nbsp;:  %s %s (%s)"
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
51149 #, c-format
51150 msgid "Summary search"
51151 msgstr "Rechercher une info bibliographique"
51152
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
51155 #, c-format
51156 msgid "Summary: "
51157 msgstr "Abrégé&nbsp;: "
51158
51159 #. SCRIPT
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
51161 msgid "Summer"
51162 msgstr "Été"
51163
51164 #. SCRIPT
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51166 msgid "Sun"
51167 msgstr "Dim"
51168
51169 #. For the first occurrence,
51170 #. SCRIPT
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
51175 #, c-format
51176 msgid "Sunday"
51177 msgstr "Dimanche"
51178
51179 #. SCRIPT
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
51181 msgid "Sundays"
51182 msgstr "Dimanche"
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
51185 #, c-format
51186 msgid "Sundry"
51187 msgstr "Divers"
51188
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
51190 #, c-format
51191 msgid "Superseded by:"
51192 msgstr "Remplacé par&nbsp;:"
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
51195 #, c-format
51196 msgid "Superseded in part by:"
51197 msgstr "Partiellement remplacé par&nbsp;:"
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
51200 #, c-format
51201 msgid "Supersedes in part:"
51202 msgstr "Remplace partiellement&nbsp;:"
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
51205 #, c-format
51206 msgid "Supersedes:"
51207 msgstr "Remplace&nbsp;:"
51208
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
51210 #, c-format
51211 msgid "Supplemental issue "
51212 msgstr "Numéro hors série "
51213
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
51215 #, c-format
51216 msgid "Supplier:"
51217 msgstr "Fournisseur&nbsp;:"
51218
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51220 #, c-format
51221 msgid "Support material - Book:"
51222 msgstr "Support matériel - livre&nbsp;:"
51223
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51225 #, c-format
51226 msgid "Support material - Plates:"
51227 msgstr "Support matériel - Planches&nbsp;:"
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
51237 #, c-format
51238 msgid "Surname"
51239 msgstr "Nom de famille"
51240
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
51243 #, c-format
51244 msgid "Surname: "
51245 msgstr "Nom de famille&nbsp;: "
51246
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51248 #, c-format
51249 msgid "Surveys"
51250 msgstr "Enquêtes"
51251
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51261 #, c-format
51262 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51263 msgstr "Enquêtes bibliographiques sur un domaine"
51264
51265 #. INPUT type=submit
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51268 msgid "Suspend all holds"
51269 msgstr "Suspendre toutes les réservations"
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51272 #, c-format
51273 msgid "Suspension in days (day)"
51274 msgstr "Suspension (j.)"
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51277 #, c-format
51278 msgid "Svenska (Swedish)"
51279 msgstr "Svenska (Suédois)"
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51285 #, c-format
51286 msgid "Sydney, Australia"
51287 msgstr "Sydney, Australie"
51288
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51290 #, c-format
51291 msgid "Sylinder"
51292 msgstr "Sylinder"
51293
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51295 #, c-format
51296 msgid "Symbol"
51297 msgstr "Symbole"
51298
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51300 #, c-format
51301 msgid "Symbol: "
51302 msgstr "Symbole&nbsp;: "
51303
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51305 #, c-format
51306 msgid "Symbolkort"
51307 msgstr "Symbolkort"
51308
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51311 #, c-format
51312 msgid "Symphonic poems"
51313 msgstr "Poèmes symphoniques"
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51317 #, c-format
51318 msgid "Symphonies"
51319 msgstr "Symphonies"
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
51322 #, fuzzy, c-format
51323 msgid "Sync status: "
51324 msgstr "Statut : "
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
51327 #, c-format
51328 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51329 msgstr ""
51330
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51332 #, c-format
51333 msgid "Synchronize"
51334 msgstr "Synchroniser"
51335
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51337 #, c-format
51338 msgid "Syntax"
51339 msgstr "Syntaxe"
51340
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51342 #, c-format
51343 msgid "Syntax (z3950 can send"
51344 msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
51345
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51350 #, c-format
51351 msgid "Synthesizer"
51352 msgstr "Synthétiseur"
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51356 #, c-format
51357 msgid "Synthetic aperture radar"
51358 msgstr "Radar à synthèse d'ouverture"
51359
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51361 #, c-format
51362 msgid "System Preferences"
51363 msgstr "Préférences système"
51364
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51366 #, c-format
51367 msgid "System information"
51368 msgstr "Information Système"
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "System permissions"
51373 msgstr "Définir les permissions"
51374
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51376 #, c-format
51377 msgid ""
51378 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51379 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51380 msgstr ""
51381 "Préférence Système 'AutoCreateAuthorities' activée, nécessite d'activer "
51382 "aussi 'BiblioAddsAuthorities'"
51383
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51385 #, c-format
51386 msgid ""
51387 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51388 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51389 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51390 msgstr ""
51391 "Préférence Système 'EasyAnalyticalRecords' activée, mais la Préférence "
51392 "'UseControlNumber' est réglée sur 'Utiliser\". La régler sur 'Ne pas "
51393 "utiliser' ou bien les liens 'Voir les notices de dépouillement' dans "
51394 "l'interface professionnelle et à l'OPAC seront brisés."
51395
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51397 #, c-format
51398 msgid ""
51399 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51400 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51401 "works correctly."
51402 msgstr ""
51403 "La préférence système 'OPACPrivacy' est activée, mais la préférence système "
51404 "AnonymousPatron est sur '0'. Fixez la à un numéro d'adhérent valide si vous "
51405 "voulez que cette fonctionnalité fonctionne correctement."
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51408 #, c-format
51409 msgid "System preference search:"
51410 msgstr "Chercher dans les préférences système&nbsp;:"
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51424 #, c-format
51425 msgid "System preferences"
51426 msgstr "Préférences système"
51427
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
51429 #, c-format
51430 msgid "Sèbastien Hinderer"
51431 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51432
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51434 #, c-format
51435 msgid ""
51436 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51437 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51438 msgstr ""
51439 "Sélectionnez la valeur du champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée "
51440 "dans la zone 700 $8 qui suit."
51441
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
51443 #, c-format
51444 msgid ""
51445 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51446 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51447 "Tutunsatar)"
51448 msgstr ""
51449 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51450 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51451 "Tutunsatar)"
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51473 #, c-format
51474 msgid "TOTAL"
51475 msgstr "TOTAL"
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51478 #, c-format
51479 msgid "Tab separated text"
51480 msgstr "Texte séparé par une tabulation"
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51483 #, c-format
51484 msgid "Tab:"
51485 msgstr "Onglet :"
51486
51487 #. %1$s:  subfield.tab 
51488 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
51489 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
51490 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51491 #. %5$s:  subfield.kohafield 
51492 #. %6$s:  END 
51493 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51494 #. %8$s:  END 
51495 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51496 #. %10$s:  END 
51497 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51498 #. %12$s:  subfield.seealso 
51499 #. %13$s:  END 
51500 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51501 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
51502 #. %16$s:  END 
51503 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51504 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
51505 #. %19$s:  END 
51506 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51507 #. %21$s:  subfield.value_builder 
51508 #. %22$s:  END 
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51510 #, c-format
51511 msgid ""
51512 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51513 "%s%s%s, %s%s "
51514 msgstr ""
51515 "Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, répétable%s%s, Obligatoire%s%s, Voir%s%s%s, %s%s"
51516 "%s, %s%s%s, %s%s "
51517
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51519 #, c-format
51520 msgid "Tabs in use"
51521 msgstr "Onglets utilisés"
51522
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51524 #, c-format
51525 msgid "Tabular"
51526 msgstr "Tabulaire"
51527
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51537 #, c-format
51538 msgid "Tabulation (\\t)"
51539 msgstr "Tabulation (\\t)"
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51543 #, c-format
51544 msgid "Tactile material"
51545 msgstr "Matériel tactile"
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51553 #, c-format
51554 msgid "Tag"
51555 msgstr "Champ"
51556
51557 #. For the first occurrence,
51558 #. %1$s:  tagfield 
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51561 #, c-format
51562 msgid "Tag %s Subfield structure"
51563 msgstr "Champ %s, Structure des sous-champs"
51564
51565 #. For the first occurrence,
51566 #. %1$s:  tagfield 
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51569 #, c-format
51570 msgid "Tag %s subfield structure"
51571 msgstr "Champ %s, Structure des sous-champs"
51572
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51574 #, c-format
51575 msgid "Tag 009: "
51576 msgstr "Champ 009&nbsp;: "
51577
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51579 #, c-format
51580 msgid "Tag deleted"
51581 msgstr "Champ supprimé"
51582
51583 #. A
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51590 #, fuzzy, c-format
51591 msgid "Tag editor"
51592 msgstr ", éditeur"
51593
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51595 #, c-format
51596 msgid "Tag moderation"
51597 msgstr "Modération des tags"
51598
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51600 #, fuzzy, c-format
51601 msgid "Tag:"
51602 msgstr "Champ :"
51603
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51617 #, c-format
51618 msgid "Tag: "
51619 msgstr "Champ&nbsp;: "
51620
51621 #. %1$s:  searchfield 
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51623 #, c-format
51624 msgid "Tag: %s"
51625 msgstr "Champ&nbsp;: %s"
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51628 #, c-format
51629 msgid "Tagged with:"
51630 msgstr "Commenté avec&nbsp;:"
51631
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51635 #, c-format
51636 msgid "Tags"
51637 msgstr "Commentaires"
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51640 #, c-format
51641 msgid "Tags pending approval"
51642 msgstr "Commentaires en attente d'approbation"
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
51646 #, c-format
51647 msgid "Tags:"
51648 msgstr "Commentaires&nbsp;:"
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51652 #, c-format
51653 msgid "Tamil"
51654 msgstr "Tamoul"
51655
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
51657 #, c-format
51658 msgid "Tamil, France"
51659 msgstr "Tamil, France"
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51665 #, c-format
51666 msgid "Tape"
51667 msgstr "Bande"
51668
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51670 #, c-format
51671 msgid "Tape configuration:"
51672 msgstr "Spécification de la bande&nbsp;:"
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51675 #, c-format
51676 msgid "Tape width:"
51677 msgstr "Largeur de bande&nbsp;:"
51678
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51680 #, c-format
51681 msgid "Target"
51682 msgstr "Cible"
51683
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51687 #, c-format
51688 msgid "Target (database) record check field"
51689 msgstr "Champ de vérification des notices cibles (base de données)"
51690
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51699 #, c-format
51700 msgid "Target audience"
51701 msgstr "Public destinataire"
51702
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51704 #, c-format
51705 msgid "Target audience code"
51706 msgstr "Public destinataire"
51707
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51709 #, c-format
51710 msgid "Target audience code 2"
51711 msgstr "Public destinataire 2"
51712
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51714 #, c-format
51715 msgid "Target audience code 3"
51716 msgstr "Public destinataire 3"
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51722 #, c-format
51723 msgid "Task scheduler"
51724 msgstr "Planificateur de tâches"
51725
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51727 #, c-format
51728 msgid "Tax number registered:"
51729 msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire&nbsp;:"
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51732 #, c-format
51733 msgid "Tax number registered: "
51734 msgstr "Numéro de TVA intracommunautaire&nbsp;: "
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
51740 #, c-format
51741 msgid "Tax rate: "
51742 msgstr "Taux de TVA&nbsp;: "
51743
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51746 #, c-format
51747 msgid "Teatro lirico"
51748 msgstr "Teatro lirico"
51749
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51752 #, c-format
51753 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51754 msgstr "information technique et/ou historique sur les instruments"
51755
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51758 #, c-format
51759 msgid "Technical drawing"
51760 msgstr "Schéma industriel"
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51764 #, c-format
51765 msgid "Technical information on music"
51766 msgstr "information technique sur la musique"
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51778 #, c-format
51779 msgid "Technical reports"
51780 msgstr "Rapports techniques"
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51784 #, c-format
51785 msgid "Technique"
51786 msgstr "Technique"
51787
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51789 #, c-format
51790 msgid "Technique (prints) 1"
51791 msgstr "Technique (gravure) 1"
51792
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51794 #, c-format
51795 msgid "Technique (prints) 2"
51796 msgstr "Technique (gravure) 2"
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51799 #, c-format
51800 msgid "Technique (prints) 3"
51801 msgstr "Technique (gravure) 3"
51802
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51804 #, c-format
51805 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51806 msgstr "Technique - enregistrement vidéo, films"
51807
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51809 #, c-format
51810 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51811 msgstr "Technique (dessin, peinture) 1"
51812
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51814 #, c-format
51815 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51816 msgstr "Technique (dessin, peinture) 2"
51817
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51819 #, c-format
51820 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51821 msgstr "Technique (dessin, peinture) 3"
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51824 #, c-format
51825 msgid "Tegneserie"
51826 msgstr "Tegneserie"
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51829 #, c-format
51830 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51831 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51834 #, c-format
51835 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51836 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51837
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51839 #, c-format
51840 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51841 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51842
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51844 #, c-format
51845 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51846 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51847
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51849 #, c-format
51850 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51851 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51854 #, c-format
51855 msgid "Tegneserier for voksne;"
51856 msgstr "Tegneserier for voksne;"
51857
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51859 #, c-format
51860 msgid "Tegneserier;"
51861 msgstr "Tegneserier;"
51862
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51864 #, c-format
51865 msgid "Tegnet kart"
51866 msgstr "Tegnet kart"
51867
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51869 #, c-format
51870 msgid "Tegning"
51871 msgstr "Tegning"
51872
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51874 #, c-format
51875 msgid "Teknisk tegning"
51876 msgstr "Teknisk tegning"
51877
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51879 #, c-format
51880 msgid "Tekniske rapporter"
51881 msgstr "Tekniske rapporter"
51882
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51884 #, c-format
51885 msgid "Tekst"
51886 msgstr "Tekst"
51887
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51890 #, c-format
51891 msgid "Template ID:"
51892 msgstr "Identifiant du modèle :"
51893
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51896 #, c-format
51897 msgid "Template code:"
51898 msgstr "Code du template&nbsp;:"
51899
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51902 #, c-format
51903 msgid "Template description:"
51904 msgstr "Description du modèle&nbsp;:"
51905
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51910 #, c-format
51911 msgid "Template name:"
51912 msgstr "Nom du modèle :"
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51915 #, c-format
51916 msgid "Template: "
51917 msgstr "Modèle&nbsp;: "
51918
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51923 #, c-format
51924 msgid "Tenor"
51925 msgstr "Ténor"
51926
51927 #. A
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51933 #, c-format
51934 msgid "Term"
51935 msgstr "Terme"
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51938 #, c-format
51939 msgid "Term/Phrase"
51940 msgstr "Terme/Phrase"
51941
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51943 #, c-format
51944 msgid "Term:"
51945 msgstr "Session&nbsp;:"
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51948 #, c-format
51949 msgid "Term: "
51950 msgstr "Session&nbsp;: "
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51953 #, c-format
51954 msgid "Terms summary"
51955 msgstr "Liste des termes"
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51958 #, c-format
51959 msgid "Terrengmodell"
51960 msgstr "Terrengmodell"
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51964 #, c-format
51965 msgid "Test"
51966 msgstr "Test"
51967
51968 #. INPUT type=button
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51970 msgid "Test pattern"
51971 msgstr "Tester le modèle"
51972
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51975 #, c-format
51976 msgid "Test prediction pattern"
51977 msgstr "Tester le prévisionnel de bulletinage"
51978
51979 #. SCRIPT
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51981 msgid "Testing..."
51982 msgstr "Test en cours..."
51983
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51985 #, c-format
51986 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51987 msgstr "Tetun (Tétoum) Karen Myers"
51988
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51996 #, c-format
51997 msgid "Text"
51998 msgstr "Texte"
51999
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
52003 #, c-format
52004 msgid "Text alignment: "
52005 msgstr "Alignement du texte&nbsp;: "
52006
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
52008 #, c-format
52009 msgid "Text fields"
52010 msgstr "Champs de texte"
52011
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
52014 #, c-format
52015 msgid "Text for OPAC: "
52016 msgstr "Texte à l'OPAC&nbsp;: "
52017
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52020 #, c-format
52021 msgid "Text for librarian: "
52022 msgstr "Texte pour bibliothécaire&nbsp;: "
52023
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
52025 #, c-format
52026 msgid "Text for librarians: "
52027 msgstr "Texte pour bibliothécaire&nbsp;: "
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
52030 #, c-format
52031 msgid "Text for opac: "
52032 msgstr "Texte à l'OPAC&nbsp;: "
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
52035 #, c-format
52036 msgid "Text justification: "
52037 msgstr "Justification du texte&nbsp;: "
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
52042 #, c-format
52043 msgid "Text: "
52044 msgstr "Texte&nbsp;: "
52045
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52047 #, c-format
52048 msgid "Textarea"
52049 msgstr "Textarea"
52050
52051 #. SCRIPT
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52053 msgid "Th"
52054 msgstr "Jeu"
52055
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
52058 #, c-format
52059 msgid "Thai"
52060 msgstr "Thai"
52061
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
52063 #, c-format
52064 msgid "Thatcher Rea"
52065 msgstr "Thatcher Rea"
52066
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
52077 #, c-format
52078 msgid "The "
52079 msgstr "La "
52080
52081 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
52083 #, c-format
52084 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52085 msgstr "Les %s derniers numéros parus de cet abonnement&nbsp;:"
52086
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
52088 #, fuzzy, c-format
52089 msgid ""
52090 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52091 "Falling back to legacy facet calculation. "
52092 msgstr ""
52093 "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52094 "configuration. Elle devrait être définie à "
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
52097 #, c-format
52098 msgid ""
52099 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52100 "file. It should be set to "
52101 msgstr ""
52102 "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52103 "configuration. Elle devrait être définie à "
52104
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
52106 #, fuzzy, c-format
52107 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
52108 msgstr ""
52109 "L'entrée &lt;zebra_auth_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52110 "configuration. Elle devrait être définie à "
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
52113 #, c-format
52114 msgid ""
52115 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52116 "file. It should be set to "
52117 msgstr ""
52118 "L'entrée &lt;zebra_bib_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52119 "configuration. Elle devrait être définie à "
52120
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52122 #, fuzzy, c-format
52123 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
52124 msgstr ""
52125 "L'entrée &lt;zebra_bib_index_mode&gt; manque dans votre fichier de "
52126 "configuration. Elle devrait être définie à "
52127
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
52130 #, c-format
52131 msgid ""
52132 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52133 "for statistical purposes"
52134 msgstr ""
52135 "Les deux champs suivants sont disponibles pour votre usage propre. Ils "
52136 "peuvent servir à des usages statistiques."
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
52139 #, c-format
52140 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52141 msgstr "Le jeu d'icônes de type de document \"Bridge\""
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
52144 #, c-format
52145 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52146 msgstr "Le jeu d'icônes de type de documents \"Bridge\" est sous licence "
52147
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
52149 #, c-format
52150 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
52151 msgstr "Le profil CSV a été supprimé avec succès."
52152
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
52154 #, c-format
52155 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
52156 msgstr "Le profil CSV a été modifié avec succès."
52157
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
52159 #, c-format
52160 msgid "The CSV profile has not been deleted."
52161 msgstr "Le profil CSV n'a pas été supprimé."
52162
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52164 #, c-format
52165 msgid "The CSV profile has not been modified."
52166 msgstr "Ce profil CSV n'a pas été modifié."
52167
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
52169 #, c-format
52170 msgid ""
52171 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
52172 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
52173 "of the features of the Label Creator module:"
52174 msgstr ""
52175 "Le Créateur d'étiquettes vous permet d'utiliser les formats et modèles que "
52176 "vous avez définis pour imprimer une grande variété d'étiquettes incluant les "
52177 "codes à barres. Voici certaines fonctionnalités du module Créateur "
52178 "d'étiquettes :"
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
52181 #, c-format
52182 msgid "The Noun Project"
52183 msgstr "Le projet Noun"
52184
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
52186 #, c-format
52187 msgid "The Noun Project icons"
52188 msgstr "Icônes du projet Noun"
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
52191 #, c-format
52192 msgid ""
52193 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
52194 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
52195 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
52196 msgstr ""
52197 "Le Créateur de cartes adhérent vous permet d'utiliser les formats et modèles "
52198 "que vous avez définis pour imprimer une grande variété d'étiquettes incluant "
52199 "les codes à barres. Voici certaines fonctionnalités du module Créateur de "
52200 "cartes adhérent :"
52201
52202 #. SCRIPT
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
52204 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52205 msgstr "La monnaie active doit avoir un taux de 1.0"
52206
52207 #. %1$s:  errauthid 
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
52209 #, c-format
52210 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52211 msgstr "L'autorité que vous voulez afficher n'existe pas (%s)"
52212
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
52215 #, c-format
52216 msgid "The authorized value category ("
52217 msgstr "La catégorie de valeur autorisée ("
52218
52219 #. %1$s:  Barcode 
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
52221 #, c-format
52222 msgid "The barcode %s was not found."
52223 msgstr "Le code à barres %s est inconnu"
52224
52225 #. %1$s:  barcode |html 
52226 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
52227 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
52229 #, c-format
52230 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52231 msgstr "Le code à barres suivant n'a pas été trouvé %s %s %s "
52232
52233 #. SCRIPT
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52235 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52236 msgstr "Date de début manquante ou erronée."
52237
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52239 #, c-format
52240 msgid ""
52241 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52242 "a MARC subfield,"
52243 msgstr ""
52244 "Les champs du biblio.biblionumber et du biblioitems.biblioitemnumber doivent "
52245 "être liés à un sous-champ MARC,"
52246
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52248 #, fuzzy, c-format
52249 msgid "The biblionumber "
52250 msgstr "À la notice n°&nbsp;: "
52251
52252 #. %1$s:  email_add 
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52254 #, c-format
52255 msgid "The cart was sent to: %s"
52256 msgstr "Le panier a été envoyé à : %s"
52257
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52259 #, c-format
52260 msgid "The column "
52261 msgstr "La colonne "
52262
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52264 #, c-format
52265 msgid ""
52266 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52267 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52268 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52269 "interface easily."
52270 msgstr ""
52271 "La colonne Champ Koha montre que le sous-champ est lié à un champ Koha. Koha "
52272 "peut présenter une interface MARC ou une interface Koha. Ce lien assure la "
52273 "synchronisation des deux modes (dans la base de données), de cette façon "
52274 "vous pouvez passer du mode MARC au mode non-MARC facilement."
52275
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52277 #, c-format
52278 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52279 msgstr "Le sous-champ DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)"
52280
52281 #. SCRIPT
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52283 msgid "The destination should be filled."
52284 msgstr ""
52285
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52287 #, c-format
52288 msgid ""
52289 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52290 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52291 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52292 msgstr ""
52293 "Les développeurs du module Création d'étiquettes espèrent que vous trouverez "
52294 "cet outil utile pendant le catalogage. Vous êtes invité à transmettre des "
52295 "demandes d'amélioration ainsi que d'éventuels bugs via "
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52298 #, c-format
52299 msgid ""
52300 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52301 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52302 "as well as any bugs via "
52303 msgstr ""
52304 "Les développeurs du module Création de Cartes Adhérent espèrent que vous "
52305 "trouverez cet outil utile. Vous êtes invité à transmettre des demandes "
52306 "d'amélioration ainsi que d'éventuels bugs via "
52307
52308 #. %1$s:  INVALID_DATE 
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
52310 #, c-format
52311 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52312 msgstr "La date de retour &quot;%s&quot; est invalide"
52313
52314 #. SCRIPT
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52316 msgid "The ending date is missing or invalid."
52317 msgstr "La date de fin est ma,nquante ou invalide."
52318
52319 #. SCRIPT
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52321 msgid ""
52322 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52323 "Therefore, you cannot add it."
52324 msgstr ""
52325 "Ce champ n'est pas répétable et existe déjà dans la notice de destination. "
52326 "Vous ne pouvez donc pas l'ajouter."
52327
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52329 #, c-format
52330 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52331 msgstr "Le champ itemnum DOIT correspondre "
52332
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52334 #, c-format
52335 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52336 msgstr "Les champs 'branchcode' et 'categorycode' sont "
52337
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52339 #, c-format
52340 msgid ""
52341 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52342 msgstr ""
52343 "Le fichier sera importé dans une table éditable pour le vérifier avant de le "
52344 "sauvegarder."
52345
52346 #. %1$s:  sort_rule 
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52348 #, c-format
52349 msgid ""
52350 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52351 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52352 msgstr ""
52353 "La règle de remplissage %s est utilisée par au moins une source de "
52354 "classification. Svp retirer le de toutes sources de classification avant "
52355 "d'essayer à nouveau. "
52356
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52358 #, c-format
52359 msgid ""
52360 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52361 "are supplying in the import file."
52362 msgstr ""
52363 "La première ligne du fichier doit contenir les en-têtes de colonnes "
52364 "définissant les colonnes figurant dans le fichier d'import."
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52367 #, c-format
52368 msgid ""
52369 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52370 "less than the third for the "
52371 msgstr ""
52372 "Le délai pour la première relance doit être inférieur à celui de la seconde, "
52373 "qui doit être inférieur à celui de la troisième pour "
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52377 #, c-format
52378 msgid "The following barcodes were found: "
52379 msgstr "Les codes à barres suivants ont été trouvés&nbsp;: "
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52382 #, c-format
52383 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52384 msgstr ""
52385 "L'erreur suivante est survenue en important la structure de la base de "
52386 "données:"
52387
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52389 #, c-format
52390 msgid "The following error was encountered:"
52391 msgstr "L'erreur suivante s'est produite:"
52392
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52394 #, c-format
52395 msgid "The following errors have occurred:"
52396 msgstr "Les erreurs suivantes sont survenues:"
52397
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52399 #, c-format
52400 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52401 msgstr ""
52402 "Les erreurs suivantes ont été trouvées. Merci de corriger et de soumettre à "
52403 "nouveau&nbsp;:"
52404
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52406 #, c-format
52407 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52408 msgstr "Les champs suivants sont faux. Merci de les corrigez."
52409
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
52411 #, c-format
52412 msgid ""
52413 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52414 "them in."
52415 msgstr ""
52416 "Les réservations suivantes n'ont pas été retirées. Merci de les retrouver et "
52417 "de les passer en retour."
52418
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
52420 #, c-format
52421 msgid ""
52422 "The following items have not been received from you and are now considered "
52423 "missing:"
52424 msgstr ""
52425 "Vous ne nous avez pas livrés les exemplaires suivants, qui sont désormais "
52426 "considérés comme manquants :"
52427
52428 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
52430 #, c-format
52431 msgid "The following items were found by searching: %s "
52432 msgstr "La recherche a retourné les exemplaires suivants&nbsp;: %s "
52433
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52435 #, c-format
52436 msgid "The following items were modified:"
52437 msgstr "Les exemplaires suivants ont été modifiés:"
52438
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52440 #, c-format
52441 msgid ""
52442 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52443 "shouldn't. "
52444 msgstr ""
52445
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
52447 #, c-format
52448 msgid "The following records could not be deleted:"
52449 msgstr "Les documents suivants n'ont pas pu être supprimés :"
52450
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52452 #, fuzzy, c-format
52453 msgid "The import id number "
52454 msgstr "Rapport n° : "
52455
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52457 #, c-format
52458 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52459 msgstr "Aucune facture portant ce numéro n'existe. "
52460
52461 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52463 #, c-format
52464 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52465 msgstr "L'exemplaire a été rattaché à %s"
52466
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52468 #, c-format
52469 msgid "The item has successfully been linked to "
52470 msgstr "L'exemplaire a bien été rattaché "
52471
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52473 #, c-format
52474 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52475 msgstr "L'exemplaire sélectionné va être déplacé vers la notice cible."
52476
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52478 #, c-format
52479 msgid "The list "
52480 msgstr "La liste "
52481
52482 #. %1$s:  email 
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52484 #, c-format
52485 msgid "The list was sent to: %s"
52486 msgstr "La liste a été envoyée à: %s"
52487
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52490 #, c-format
52491 msgid "The merging was successful. "
52492 msgstr "La fusion a été réalisée. "
52493
52494 #. %1$s:  profile_name 
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52496 #, c-format
52497 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52498 msgstr "Le nouveau profil CSV \"%s\" a été créé avec succès."
52499
52500 #. %1$s:  profile_name 
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52502 #, c-format
52503 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52504 msgstr "Le nouveau profile CSV \"%s\" n'a pas été créé."
52505
52506 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52508 #, c-format
52509 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52510 msgstr "Le nombre de jours (%s) doit être compris entre 0 et 999."
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52513 #, c-format
52514 msgid ""
52515 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52516 "deleted."
52517 msgstr ""
52518 "La commande a été annulée, bien qu'un ou plusieurs exemplaires n'aient pas "
52519 "pû être supprimés."
52520
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52522 #, c-format
52523 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52524 msgstr "La commande a été annulée, bien que la notice n'ait pas été supprimée."
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52527 #, fuzzy, c-format
52528 msgid ""
52529 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52530 "deleted."
52531 msgstr ""
52532 "La commande a été annulée, bien qu'un ou plusieurs exemplaires n'aient pas "
52533 "pû être supprimés."
52534
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52536 #, fuzzy, c-format
52537 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52538 msgstr "La commande a été annulée, bien que la notice n'ait pas été supprimée."
52539
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52541 #, c-format
52542 msgid "The order has been successfully canceled."
52543 msgstr "La commande a été annulée avec succès."
52544
52545 #. %1$s:  ELSE 
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52547 #, fuzzy, c-format
52548 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52549 msgstr "La commande a été annulée avec succès."
52550
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52552 #, c-format
52553 msgid ""
52554 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52555 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52556 msgstr ""
52557 "La ligne de commande que vous essayez de supprimer a été créée à partir de "
52558 "la réception partielle d'une autre ligne de commande qui a été supprimée. "
52559 "L'annulation n'est pas possible. "
52560
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52562 #, c-format
52563 msgid ""
52564 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52565 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52566 "and retry. "
52567 msgstr ""
52568 "La ligne de commande que vous essayez de supprimer a été créée à partir  "
52569 "d'une autre ligne de commande qui a déjà été réceptionnée. Essayez d'annuler "
52570 "celle-là en premier et essayer à nouveau. "
52571
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52573 #, c-format
52574 msgid ""
52575 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52576 "to remove."
52577 msgstr ""
52578 "Le propriétaire d'une liste est toujours autorisé à ajouter des entrées, "
52579 "mais il doit avoir les droits pour les retirer."
52580
52581 #. For the first occurrence,
52582 #. SCRIPT
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52586 msgid "The page entered is not a number."
52587 msgstr "La page saisie n'est pas un nombre."
52588
52589 #. For the first occurrence,
52590 #. SCRIPT
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52594 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52595 msgstr "La page doit être un nombre entre 1 et %s."
52596
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52598 #, c-format
52599 msgid "The password entered is too short"
52600 msgstr "Le mot de passe saisi est trop court"
52601
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52604 #, c-format
52605 msgid "The passwords entered do not match"
52606 msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent oas"
52607
52608 #. %1$s:  DEBT 
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52610 #, fuzzy, c-format
52611 msgid "The patron has a debt of %s."
52612 msgstr "L'adhérent doit %s €"
52613
52614 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52616 #, c-format
52617 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52618 msgstr ""
52619 "L'adhérent a des amendes non payées pour les réservations, locations etc de "
52620 "%s"
52621
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52623 #, c-format
52624 msgid ""
52625 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52626 "\"text\""
52627 msgstr ""
52628 "Le chargeur de citations accepte les fichiers au format csv avec deux "
52629 "colonnes : \"source\", \"text\""
52630
52631 #. For the first occurrence,
52632 #. %1$s:  biblionumber 
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52637 #, c-format
52638 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52639 msgstr "La notice que vous demandez n'existe pas (%s)."
52640
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52642 #, c-format
52643 msgid ""
52644 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52645 "found in this order:"
52646 msgstr ""
52647 "Les règles sont appliquées de la plus spécifique à la plus générale. Dans "
52648 "l'ordre suivant&nbsp;:"
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52651 #, c-format
52652 msgid "The rules have been cloned."
52653 msgstr "Les règles ont été clonées."
52654
52655 #. SCRIPT
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52657 #, fuzzy
52658 msgid "The source field should be filled."
52659 msgstr "Ce sous-champ sera supprimé"
52660
52661 #. SCRIPT
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52663 msgid "The source subfield should be filled for update."
52664 msgstr ""
52665
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52667 #, c-format
52668 msgid "The subscription has linked issues"
52669 msgstr "Des fascicules sont attachés à l'abonnement"
52670
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52672 #, c-format
52673 msgid "The subscription has linked items"
52674 msgstr "L'abonnement a des exemplaires rattachés"
52675
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52677 #, c-format
52678 msgid "The subscription has not expired yet"
52679 msgstr "L'abonnement n'a pas encore expiré"
52680
52681 #. SPAN
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52683 msgid ""
52684 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52685 "value by one or more virtual hosts."
52686 msgstr ""
52687 "La préférence système [% NAME.name %] a pu être outrepassée à partir de "
52688 "cette valeur par un ou plusieurs virtual hosts."
52689
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52691 #, c-format
52692 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52693 msgstr ""
52694
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52697 #, c-format
52698 msgid "The upload file appears to be empty."
52699 msgstr "Le fichier à importer semble vide."
52700
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52702 #, c-format
52703 msgid ""
52704 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52705 "kpz'."
52706 msgstr ""
52707 "Le fichier à importer ne semble pas être un fichier kpz. Son extension n'est "
52708 "pas '.kpz'."
52709
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52711 #, c-format
52712 msgid ""
52713 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52714 "zip'."
52715 msgstr ""
52716 "Le fichier à importer ne semble pas être un fichier .zip, son extension est "
52717 "erronée."
52718
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52721 #, c-format
52722 msgid "Thematic index"
52723 msgstr "Index thématique"
52724
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52726 #, c-format
52727 msgid "Themes"
52728 msgstr "Themes"
52729
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
52734 #, c-format
52735 msgid "There are "
52736 msgstr "Il y a "
52737
52738 #. For the first occurrence,
52739 #. %1$s:  label_element_title 
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52742 #, c-format
52743 msgid "There are no %s currently available."
52744 msgstr "Il n'y a pas de %s actuellement disponible."
52745
52746 #. %1$s:  category 
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52748 #, c-format
52749 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52750 msgstr "Il n'y a pas de valeur autorisée pour %s"
52751
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52753 #, fuzzy, c-format
52754 msgid "There are no collections currently defined."
52755 msgstr "%s Pas de collection définie. %s "
52756
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52758 #, c-format
52759 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52760 msgstr "Il n'y a pas de contrat pour ce fournisseur. "
52761
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52763 #, c-format
52764 msgid "There are no defined actions for this template."
52765 msgstr "Il n'y a pas d'actions définies pour ce modèle."
52766
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52768 #, c-format
52769 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52770 msgstr "Aucun modèle de transformation n'est défini. Veuillez créer un modèle."
52771
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52773 #, c-format
52774 msgid "There are no images for this record."
52775 msgstr "Il n'y a pas d'images pour cette notice."
52776
52777 #. %1$s:  batch_id 
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52779 #, c-format
52780 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52781 msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans le lot %s"
52782
52783 #. %1$s:  batch_id 
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52785 #, c-format
52786 msgid "There are no items in batch %s yet"
52787 msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans le lot %s"
52788
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52790 #, fuzzy, c-format
52791 msgid "There are no items in this collection."
52792 msgstr "%s Il n'y a pas d'exemplaires dans cette collection. %s "
52793
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52795 #, c-format
52796 msgid "There are no itemtypes defined"
52797 msgstr "Il n'y a pas de type de document défini"
52798
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52800 #, c-format
52801 msgid "There are no late orders."
52802 msgstr "Il n'y a pas de commande en retard."
52803
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52805 #, c-format
52806 msgid "There are no libraries defined. "
52807 msgstr "Il n'y a pas de site défini. "
52808
52809 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52811 #, c-format
52812 msgid "There are no mappings for the %s"
52813 msgstr "Il n'y pas de correspondance pour pour la %s"
52814
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
52816 #, c-format
52817 msgid "There are no notices for this library."
52818 msgstr "Il n'y a pas de notification pour ce site."
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
52821 #, c-format
52822 msgid "There are no notices."
52823 msgstr "Il n'y a pas de notification."
52824
52825 #. %1$s:  IF ( location ) 
52826 #. %2$s:  END 
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52828 #, c-format
52829 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52830 msgstr "Il n'y a pas de retards aujourd'hui%s sur le site sélectionné%s."
52831
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52833 #, c-format
52834 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52835 msgstr "Il n'y a pas d'adhérent inscrit à cette alerte d'abonnement."
52836
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52838 #, c-format
52839 msgid "There are no pending offline operations."
52840 msgstr "Il n'y a pas d'opérations hors-ligne en attente."
52841
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52843 #, c-format
52844 msgid "There are no pending patron modifications."
52845 msgstr "Il n'y a pas de modification d'adhérent en attente."
52846
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52848 #, c-format
52849 msgid "There are no saved matching rules."
52850 msgstr "Il n'y a pas de règles de concordance."
52851
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52853 #, c-format
52854 msgid "There are no saved patron attribute types."
52855 msgstr "Il n'y a pas d'attribut adhérent enregistré."
52856
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52858 #, c-format
52859 msgid "There are no saved reports. "
52860 msgstr "Il n'y a aucun rapport sauvegardé. "
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52863 #, c-format
52864 msgid "There are no sets defined."
52865 msgstr "Il n'y a pas de sets définis."
52866
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52868 #, c-format
52869 msgid "There are no statistics for this patron."
52870 msgstr "Il n'y a pas de statistiques pour cet adhérent."
52871
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52873 #, c-format
52874 msgid "There are no titles tagged with the term "
52875 msgstr "Il n'y a aucun titre commenté avec ce terme "
52876
52877 #. %1$s:  itemtags 
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52879 #, c-format
52880 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52881 msgstr ""
52882 "Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet "
52883 "10)&nbsp;: %s"
52884
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52886 #, c-format
52887 msgid "There is no defined frequency."
52888 msgstr "Il n'y a pas de périodicité définie."
52889
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52891 #, c-format
52892 msgid "There is no existing patterns."
52893 msgstr "Il n'y a pas de prévisionnel de bulletinage."
52894
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52896 #, c-format
52897 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52898 msgstr "Il n'y a pas de paniers ouverts pour ce fournisseur."
52899
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52901 #, c-format
52902 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52903 msgstr "Il n'y a trace d'aucun message envoyé à cet adhérent."
52904
52905 #. SCRIPT
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52907 msgid "There is no record selected"
52908 msgstr "                  Aucune notice n'a été sélectionnée                "
52909
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52911 #, fuzzy, c-format
52912 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52913 msgstr ""
52914 "Code sur un caractère contenant un blanc (#) ou un caractère de remplissage "
52915 "(|)."
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52918 #, fuzzy, c-format
52919 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52920 msgstr "Le code à barres %s est inconnu"
52921
52922 #. %1$s:  err_data 
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52924 #, fuzzy, c-format
52925 msgid ""
52926 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52927 msgstr ""
52928 "Code sur un caractère contenant un blanc (#) ou un caractère de remplissage "
52929 "(|)."
52930
52931 #. %1$s:  err_length 
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52933 #, c-format
52934 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52935 msgstr ""
52936
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52938 #, fuzzy, c-format
52939 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52940 msgstr "%sIl n'y a pas de ligne de commande réceptionnée.%s "
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52943 #, c-format
52944 msgid "There were problems with your submission"
52945 msgstr "Il y a eu des problèmes avec votre transaction"
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52949 #, c-format
52950 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52951 msgstr "La notice a fusionner n'a pas été supprimée."
52952
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52955 #, c-format
52956 msgid "Thesaurus:"
52957 msgstr "Thésaurus&nbsp;:"
52958
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52960 #, c-format
52961 msgid ""
52962 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52963 "\"Default\" library."
52964 msgstr ""
52965 "Désactivé pour tous les sites. Pour modifier l'ensemble, choisissez le site "
52966 "'Par défaut'."
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52969 #, c-format
52970 msgid "These are disabled for the current library."
52971 msgstr "Désactivé pour le site sélectionné."
52972
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52974 #, c-format
52975 msgid "These are enabled."
52976 msgstr "Activé."
52977
52978 #. %1$s:  ratio 
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52980 #, c-format
52981 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52982 msgstr "Ces documents ont un ratio de réservation &ge; %s."
52983
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52994 #, c-format
52995 msgid "Theses"
52996 msgstr "Thèses"
52997
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52999 #, c-format
53000 msgid "Thesis: "
53001 msgstr "Note d thèse&nbsp;: "
53002
53003 #. SCRIPT
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
53005 msgid "Third"
53006 msgstr "Troisième retard"
53007
53008 #. SCRIPT
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
53010 #, fuzzy
53011 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
53012 msgstr "Cet attribut sera seulement utilisé pour la  catégorie d'adhérents %s"
53013
53014 #. %1$s:  total 
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
53016 #, c-format
53017 msgid "This category is used %s times"
53018 msgstr "Cette catégorie est utilisée %s fois"
53019
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
53021 #, c-format
53022 msgid "This course already has this item on reserve."
53023 msgstr "Ce document est déjà placé en réserve pour ce cours."
53024
53025 #. %1$s:  total 
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
53027 #, c-format
53028 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
53029 msgstr "Cette devise est utilisée %s fois. Suppression impossible"
53030
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
53036 #, c-format
53037 msgid ""
53038 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
53039 msgstr ""
53040 "Cette erreur signifie que le lien a été rompu et que la page n'existe plus"
53041
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
53043 #, c-format
53044 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
53045 msgstr ""
53046 "Cette erreur signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette page"
53047
53048 #. SPAN
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
53052 msgid "This field is mandatory"
53053 msgstr "Ce champ est obligatoire"
53054
53055 #. SCRIPT
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
53057 msgid "This field is required."
53058 msgstr "Ce champ est obligatoire."
53059
53060 #. %1$s:  total 
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
53062 #, c-format
53063 msgid "This framework is used %s times"
53064 msgstr "Cette grille est utilisée %s fois"
53065
53066 #. %1$s:  subscriptions.size 
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
53068 #, c-format
53069 msgid ""
53070 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53071 "delete it? "
53072 msgstr ""
53073 "Cette périodicité est encore utilisée par %s abonnement(s). Voulez-vous la "
53074 "supprimer malgré tout?"
53075
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
53077 #, c-format
53078 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
53079 msgstr ""
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
53082 #, fuzzy, c-format
53083 msgid "This invoice has no files attached."
53084 msgstr "Cet adhérent n'a pas de fichier attaché."
53085
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
53087 #, c-format
53088 msgid ""
53089 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
53090 "existing invoice?"
53091 msgstr ""
53092 "Ce numéro de facture existe déjà. Voulez-vous réceptionner en utilisant la "
53093 "facture existante?"
53094
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
53096 #, c-format
53097 msgid "This is a serial subscription"
53098 msgstr "Abonnement de périodique"
53099
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53101 #, c-format
53102 msgid ""
53103 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
53104 "a list of anonymized loans, please run a report."
53105 msgstr ""
53106 "Ceci est le lecteur anonyme, donc son historique de prêt n'est plus "
53107 "consultable. Pour obtenir la liste des prêts anonymisés, veuillez lancer un "
53108 "rapport."
53109
53110 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
53112 #, c-format
53113 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
53114 msgstr ""
53115 "Ce document appartient à %s et ne peut pas être emprunté depuis ce site."
53116
53117 #. SCRIPT
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53119 msgid "This item has been added to your cart"
53120 msgstr "Document ajouté au panier"
53121
53122 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
53124 #, c-format
53125 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
53126 msgstr "Cet exemplaire a été perdu avec le statut \"%s\"."
53127
53128 #. %1$s:  ITEM_LOST 
53129 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
53130 #. %3$s:  END 
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
53132 #, c-format
53133 msgid ""
53134 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
53135 msgstr ""
53136 "Cet exemplaire a été perdu avec le statut \"%s\". %s Le prêter quand même ? "
53137 "%s"
53138
53139 #. SCRIPT
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53141 msgid "This item is already in your cart"
53142 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
53143
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
53145 #, c-format
53146 msgid "This item is on hold for another patron."
53147 msgstr "Ce document est réservé pour un autre adhérent."
53148
53149 #. %1$s:  branchname 
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
53151 #, c-format
53152 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
53153 msgstr "Ce document est mis de côté pour être retiré à %s"
53154
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
53156 #, c-format
53157 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
53158 msgstr "Ce document est mis de côté pour être retiré sur votre site"
53159
53160 #. %1$s:  collectionBranch 
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
53162 #, fuzzy, c-format
53163 msgid ""
53164 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
53165 msgstr ""
53166 "Cet exemplaire appartient à une collection tournante et doit être transféré "
53167 "au site %s"
53168
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
53170 #, c-format
53171 msgid "This item must be checked in at its home library. "
53172 msgstr "Le document doit être retourné à son site de rattachement. "
53173
53174 #. %1$s:  homebranchname 
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
53176 #, c-format
53177 msgid "This item needs to be transferred to %s"
53178 msgstr "Ce document doit être transféré à %s"
53179
53180 #. SCRIPT
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53182 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
53183 msgstr ""
53184 "Ce document ne peut normalement être réservé que par les adhérents de %s"
53185
53186 #. SCRIPT
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53188 msgid "This item normally cannot be put on hold."
53189 msgstr "Ce document ne peut normalement pas être réservé."
53190
53191 #. SCRIPT
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
53193 #, fuzzy
53194 msgid "This letter code is already used for another letter."
53195 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
53196
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
53198 #, c-format
53199 msgid "This member has no email"
53200 msgstr "Cet utilisateur n'a pas d'adresse courriel."
53201
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
53203 #, c-format
53204 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
53205 msgstr "Ce message apparaît dans le compte adhérent à l'OPAC"
53206
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
53208 #, c-format
53209 msgid "This message displays when checking out to this patron"
53210 msgstr "Ce message apparaît lors d'un prêt à cet adhérent"
53211
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
53213 #, c-format
53214 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
53215 msgstr ""
53216 "Les règles de circulation interdisent à cet adhérent d'emprunter ce document"
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
53219 #, c-format
53220 msgid "This patron does not exist."
53221 msgstr "Cet adhérent n'existe pas."
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
53224 #, c-format
53225 msgid "This patron has no circulation history."
53226 msgstr "Cet adhérent n'a pas d'historique de prêt."
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
53229 #, c-format
53230 msgid "This patron has no files attached."
53231 msgstr "Cet adhérent n'a pas de fichier attaché."
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
53234 #, c-format
53235 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
53236 msgstr "Cet adhérent n'a soumis aucune suggestion d'achat"
53237
53238 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
53240 #, c-format
53241 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
53242 msgstr "Cet adhérent vient d'un site différent (%s)"
53243
53244 #. %1$s:  subscriptions.size 
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
53246 #, c-format
53247 msgid ""
53248 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53249 "delete it? "
53250 msgstr ""
53251 "Ce prévisionnel de bulletinage est encore utilisé par %s abonnement(s). "
53252 "Voulez-vous le supprimer malgré tout?"
53253
53254 #. SCRIPT
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
53256 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
53257 msgstr "Ce prévisionnel de bulletinage existe déjà. Voulez-vous le modifier?"
53258
53259 #. SCRIPT
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
53261 msgid ""
53262 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53263 msgstr ""
53264
53265 #. A
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
53269 msgid "This record has no items"
53270 msgstr "Cette notice n'a pas d'exemplaire."
53271
53272 #. SCRIPT
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53274 msgid "This record has no items."
53275 msgstr "Cette notice n'a pas d'exemplaire."
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
53278 #, c-format
53279 msgid "This record is used "
53280 msgstr "Cette notice est utilisée "
53281
53282 #. For the first occurrence,
53283 #. %1$s:  total 
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
53286 #, c-format
53287 msgid "This record is used %s times"
53288 msgstr "Cette notice est utilisée %s fois"
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53291 #, c-format
53292 msgid ""
53293 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53294 "overdue items."
53295 msgstr ""
53296 "Ce rapport consomme beaucoup de ressources quand il y a un grand nombre de "
53297 "documents en retard."
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53301 #, c-format
53302 msgid ""
53303 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53304 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53305 msgstr ""
53306 "Cette page montre les sous-champs associés au champ sélectionné. Vous pouvez "
53307 "modifier les sous-champs ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur Modifier. "
53308
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53311 #, c-format
53312 msgid ""
53313 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53314 msgstr ""
53315 "Ce script ne peut pas enregistrer le fichier dans le répertoire temporaire."
53316
53317 #. SCRIPT
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53319 #, fuzzy
53320 msgid ""
53321 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53322 "record."
53323 msgstr "Ce sous-champ ne peut être ajouté : il n'y a pas"
53324
53325 #. SCRIPT
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53327 msgid "This subfield will be deleted"
53328 msgstr "Ce sous-champ sera supprimé"
53329
53330 #. A
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
53332 msgid "This subscription depends on another supplier"
53333 msgstr "Cet abonnement dépend d'un autre fournisseur"
53334
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
53336 #, c-format
53337 msgid "This subscription is closed."
53338 msgstr "Cet abonnement est terminé."
53339
53340 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53342 #, c-format
53343 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53344 msgstr "L'abonnement est terminé. Le dernier fascicule a été reçu le %s"
53345
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53347 #, c-format
53348 msgid ""
53349 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53350 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53351 msgstr ""
53352 "Cet outil vous permet de supprimer des adhérents et d'anonymiser "
53353 "l'historique de prêts. Vous pouvez combiner plusieurs critères."
53354
53355 #. SCRIPT
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53357 msgid "This user is already in the list."
53358 msgstr "Ce document est déjà dans votre panier"
53359
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53361 #, c-format
53362 msgid "This vendor has no email"
53363 msgstr "Ce fournisseur n'a pas d'adresse courriel"
53364
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
53366 #, fuzzy, c-format
53367 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53368 msgstr "Ce fournisseur n'a pas d'adresse courriel"
53369
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53371 #, c-format
53372 msgid ""
53373 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53374 "card layout editor. "
53375 msgstr ""
53376 "Ceci est le nom par lequel vous vous référerez à cette image dans l'éditeur "
53377 "de format de carte adhérent. "
53378
53379 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
53380 #. %2$s:  ELSE 
53381 #. %3$s:  END 
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53383 #, c-format
53384 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53385 msgstr ""
53386 "Vous allez supprimer %stous les exemplaires%sles exemplaires sélectionnés%s."
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53389 #, c-format
53390 msgid ""
53391 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53392 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53393 msgstr ""
53394 "Ceci va supprimer les exceptions contenues dans une plage données. Attention "
53395 "à votre sélection si elle est surdimensionnée car vous risquez de ralentir "
53396 "Koha."
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53399 #, c-format
53400 msgid ""
53401 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53402 "will be deleted but not the exceptions."
53403 msgstr ""
53404 "Cela ne supprimera que les fermetures répétées. Les fermetures répétées "
53405 "seront supprimés mais pas les exceptions."
53406
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53408 #, c-format
53409 msgid ""
53410 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53411 "exceptions will not be deleted."
53412 msgstr ""
53413 "Cela ne supprimer que les fermetures isolées. Les fermetures répétables et "
53414 "les exceptions ne seront pas supprimés."
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53417 #, c-format
53418 msgid ""
53419 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53420 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53421 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53422 msgstr ""
53423 "Cela supprimera cette fermeture. S'il s'agit d'une fermeture répétée, cette "
53424 "option repèrera les exceptions existantes pour les transformer en fermetures "
53425 "isolées."
53426
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53428 #, c-format
53429 msgid ""
53430 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53431 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53432 "dates on which the holiday is repeated."
53433 msgstr ""
53434 "Cela enregistrera les changements de titre et de description de la "
53435 "fermeture. En cas de modification d'une fermeture répétée, le changement "
53436 "affectera toutes les dates pour lesquelles la fermeture est répétée."
53437
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53439 #, c-format
53440 msgid ""
53441 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53442 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53443 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53444 msgstr ""
53445 "                  Cela prendra ce jour et ce mois comme modèle de jour de "
53446 "fermeture. Avec cette option, vous répétez le jour chaque année.Par exemple, "
53447 "choisir le 1er août en fera un jour de fermeture  chaque "
53448 "année                "
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53451 #, c-format
53452 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53453 msgstr "Thomas Dukleth (maintenance des grilles MARC21)"
53454
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53456 #, c-format
53457 msgid "Those items won't be deleted"
53458 msgstr "Ces exemplaires ne seront pas supprimés"
53459
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53463 #, c-format
53464 msgid "Three times a month"
53465 msgstr "3 fois par mois"
53466
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53470 #, c-format
53471 msgid "Three times a week"
53472 msgstr "3 fois par semaine"
53473
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53477 #, c-format
53478 msgid "Three times a year"
53479 msgstr "3 fois par an"
53480
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53495 #, c-format
53496 msgid "Three-character alphabetic code"
53497 msgstr "Code alphabétique à trois caractères"
53498
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53501 #, c-format
53502 msgid ""
53503 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53504 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53505 "position contains a zero."
53506 msgstr ""
53507 "Nombre de trois chiffres qui indique la durée totale de fonctionnement du "
53508 "film ou de la vidéo. Le nombre est justifié à droite et chaque position "
53509 "inutilisée contient un zéro."
53510
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53512 #, c-format
53513 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53514 msgstr "artefact 3D ou objet naturel"
53515
53516 #. SCRIPT
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53518 msgid "Threshold missing"
53519 msgstr "Seuil manquant"
53520
53521 #. SCRIPT
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53523 msgid "Thu"
53524 msgstr "Jeu"
53525
53526 #. IMG
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53529 msgid "Thumbnail"
53530 msgstr "Vignette"
53531
53532 #. For the first occurrence,
53533 #. SCRIPT
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53538 #, c-format
53539 msgid "Thursday"
53540 msgstr "Jeudi"
53541
53542 #. SCRIPT
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53544 msgid "Thursdays"
53545 msgstr "Jeudi"
53546
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53548 #, c-format
53549 msgid "Tidsskrift"
53550 msgstr "Tidsskrift"
53551
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53553 #, c-format
53554 msgid "Till reconciliation"
53555 msgstr "État de caisse"
53556
53557 #. For the first occurrence,
53558 #. SCRIPT
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53562 #, c-format
53563 msgid "Time"
53564 msgstr "Heure"
53565
53566 #. SCRIPT
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53568 msgid "Time zone"
53569 msgstr "Fuseau horaire"
53570
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53572 #, c-format
53573 msgid "Time:"
53574 msgstr "Heure&nbsp;:"
53575
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53577 #, fuzzy, c-format
53578 msgid "Timeline"
53579 msgstr "Chronologie de Koha"
53580
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53582 #, c-format
53583 msgid "Timeout"
53584 msgstr "Attente dépassée"
53585
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53587 #, c-format
53588 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53589 msgstr "Attent (0 = rien) "
53590
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53593 #, c-format
53594 msgid "Timestamp"
53595 msgstr "Horodatage"
53596
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53601 #, c-format
53602 msgid "Timpani"
53603 msgstr "Tympanon"
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53609 #, c-format
53610 msgid "Tirana, Albania"
53611 msgstr "Tirana, Albanie"
53612
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53615 #, c-format
53616 msgid "Tiros"
53617 msgstr "Tiros"
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53621 #, c-format
53622 msgid "Tissot's conformal conic"
53623 msgstr "Conique conforme de Tissot"
53624
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53696 #, c-format
53697 msgid "Title"
53698 msgstr "Titre"
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53702 #, c-format
53703 msgid "Title "
53704 msgstr "Titre "
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53708 #, c-format
53709 msgid "Title (A-Z)"
53710 msgstr "Titre (A-Z)"
53711
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53714 #, c-format
53715 msgid "Title (Z-A)"
53716 msgstr "Titre (Z-A)"
53717
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53719 #, c-format
53720 msgid "Title (any): "
53721 msgstr "Titre (n'importe)&nbsp;: "
53722
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53724 #, c-format
53725 msgid "Title (uniform): "
53726 msgstr "Titre (uniforme)&nbsp;:"
53727
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
53729 #, c-format
53730 msgid "Title : "
53731 msgstr "Titre&nbsp;: "
53732
53733 #. SCRIPT
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53735 msgid "Title cannot be empty"
53736 msgstr "Le titre ne peut pas être vide"
53737
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53742 #, c-format
53743 msgid "Title phrase"
53744 msgstr "Expression titre"
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53747 #, c-format
53748 msgid "Title translated: "
53749 msgstr "Titre traduit : "
53750
53751 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53752 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53753 #. %3$s: - END -
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53755 #, c-format
53756 msgid ""
53757 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53758 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53759 "Checkouts %s %s %s "
53760 msgstr ""
53761
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53763 #, c-format
53764 msgid "Title-page availability code"
53765 msgstr "Présence d'une page de titre"
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53779 #, c-format
53780 msgid "Title:"
53781 msgstr "Titre&nbsp;:"
53782
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53796 #, c-format
53797 msgid "Title: "
53798 msgstr "Titre&nbsp;: "
53799
53800 #. %1$s:  title 
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53802 #, c-format
53803 msgid "Title: %s"
53804 msgstr "Titre: %s"
53805
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53807 #, c-format
53808 msgid "Titles"
53809 msgstr "Titres"
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53812 #, c-format
53813 msgid "Titles tagged with the term "
53814 msgstr "Titres tagués avec le terme "
53815
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53830 #, c-format
53831 msgid "To"
53832 msgstr "À"
53833
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53836 #, c-format
53837 msgid "To "
53838 msgstr "À "
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53841 #, c-format
53842 msgid "To Date : "
53843 msgstr "Jusqu'à&nbsp;: "
53844
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53854 #, c-format
53855 msgid "To a file:"
53856 msgstr "Vers un fichier&nbsp;:"
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53860 #, c-format
53861 msgid "To a file: "
53862 msgstr "Vers un fichier&nbsp;: "
53863
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53865 #, c-format
53866 msgid "To authid: "
53867 msgstr "Jusqu'à l'autorité n°&nbsp;: "
53868
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53870 #, c-format
53871 msgid "To biblio number: "
53872 msgstr "À la notice n°&nbsp;: "
53873
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53875 #, fuzzy, c-format
53876 msgid "To call number:"
53877 msgstr "Cote LC : "
53878
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53880 #, fuzzy, c-format
53881 msgid "To date: "
53882 msgstr "Jusqu'à&nbsp;: "
53883
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53885 #, c-format
53886 msgid ""
53887 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53888 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53889 "file"
53890 msgstr ""
53891 "Pour activer les plugins de Koha, la préférence système UseKohaPlugins doit "
53892 "être active, et le flag enable_plugins doit être présent dans le fichier de "
53893 "configuration de Koha"
53894
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53896 #, c-format
53897 msgid "To item call number: "
53898 msgstr "À la cote&nbsp;: "
53899
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53901 #, c-format
53902 msgid ""
53903 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53904 msgstr ""
53905 "Pour modifier une rêgle, crééez en une nouvelle avec le même type de "
53906 "document et la même catégorie de lecteur."
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53909 #, c-format
53910 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53911 msgstr ""
53912 "Pour avertir les adhérents de la parution des nouveaux fascicules de "
53913 "périodiques, vous devez "
53914
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53921 #, c-format
53922 msgid "To report this error, you can "
53923 msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
53924
53925 #. INPUT type=submit name=submit
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53927 msgid "To screen"
53928 msgstr "A l'écran"
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53931 #, c-format
53932 msgid "To screen in the browser:"
53933 msgstr "Dans le navigateur"
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53945 #, c-format
53946 msgid "To screen into the browser: "
53947 msgstr "Dans le navigateur "
53948
53949 #. %1$s:  title 
53950 #. %2$s:  surname 
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53952 #, c-format
53953 msgid ""
53954 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53955 msgstr ""
53956 "Mettre à jour la photo de %s %s : sélectionnez un fichier image et cliquez "
53957 "sur 'Télécharger' "
53958
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
53960 #, c-format
53961 msgid "To whom it may concern"
53962 msgstr "Vers la personne concernée"
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53973 #, c-format
53974 msgid "To:"
53975 msgstr "Au&nbsp;:"
53976
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53982 #, c-format
53983 msgid "To: "
53984 msgstr "Au&nbsp;:"
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53988 #, c-format
53989 msgid "Toccatas"
53990 msgstr "Toccatas"
53991
53992 #. SCRIPT
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53994 msgid "Today"
53995 msgstr "Aujourd'hui"
53996
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53998 #, c-format
53999 msgid "Today's checkins"
54000 msgstr "Retours du jour"
54001
54002 #. For the first occurrence,
54003 #. SCRIPT
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
54006 #, c-format
54007 msgid "Today's checkouts"
54008 msgstr "Prêts du jour"
54009
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
54011 #, c-format
54012 msgid "Today's notifications"
54013 msgstr "Messages du jour"
54014
54015 #. A
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
54017 #, fuzzy
54018 msgid "Toggle lowest priority"
54019 msgstr "Bascule à la priorité la plus basse"
54020
54021 #. IMG
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
54023 msgid "Toggle set to lowest priority"
54024 msgstr "Bascule à la plus basse priorité"
54025
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
54030 #, c-format
54031 msgid "Tokyo, Japan"
54032 msgstr "Tokyo, Japon"
54033
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
54035 #, c-format
54036 msgid "Tom Houlker"
54037 msgstr "Tom Houlker"
54038
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54042 #, c-format
54043 msgid "Tomás Cohen Arazi"
54044 msgstr "Tomas Cohen Arazi"
54045
54046 #. For the first occurrence,
54047 #. %1$s:  current_loan_count 
54048 #. %2$s:  max_loans_allowed 
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
54051 #, c-format
54052 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
54053 msgstr "Limite atteinte (prêtés : %s / max. : %s)."
54054
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
54056 #, c-format
54057 msgid "Too many holds: "
54058 msgstr "Trop de réservations : "
54059
54060 #. %1$s:  too_many_items 
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
54062 #, c-format
54063 msgid "Too many items (%s) to display individually."
54064 msgstr "Trop d'exemplaires (%s) à afficher individuellement."
54065
54066 #. %1$s:  too_many_items 
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
54068 #, c-format
54069 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
54070 msgstr "Trop d'exemplaires (%s): pas d'affichage global."
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
54073 #, c-format
54074 msgid "Tool Plugins"
54075 msgstr "Outil de Plugins"
54076
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
54136 #, c-format
54137 msgid "Tools"
54138 msgstr "Outils"
54139
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
54141 #, c-format
54142 msgid "Tools home"
54143 msgstr "Accueil Outils"
54144
54145 #. %1$s:  mainloo.limit 
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
54147 #, c-format
54148 msgid "Top %s Most-circulated items"
54149 msgstr "Les %s documents les plus empruntés"
54150
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
54153 #, c-format
54154 msgid "Top lists"
54155 msgstr "Les palmarès"
54156
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
54159 #, c-format
54160 msgid "Top page margin:"
54161 msgstr "Marge de haut de page&nbsp;:"
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
54164 #, c-format
54165 msgid "Top text margin:"
54166 msgstr "Marge de haut du texte&nbsp;:"
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
54169 #, c-format
54170 msgid "Topics"
54171 msgstr "Sujets (autres)"
54172
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
54179 #, c-format
54180 msgid "Total"
54181 msgstr "Total"
54182
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
54184 #, c-format
54185 msgid "Total "
54186 msgstr "Total "
54187
54188 #. For the first occurrence,
54189 #. %1$s:  currency 
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
54192 #, c-format
54193 msgid "Total (%s)"
54194 msgstr "Total (%s)"
54195
54196 #. %1$s:  tf.gstgsti 
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
54198 #, c-format
54199 msgid "Total (GST %s %%)"
54200 msgstr "Total (TVA %s%%)"
54201
54202 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
54204 #, c-format
54205 msgid "Total (GST %s%%)"
54206 msgstr "Total (TVA %s%%)"
54207
54208 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
54210 #, c-format
54211 msgid "Total (GST %s)"
54212 msgstr "Total (TVA %s)"
54213
54214 #. %1$s:  currency 
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
54216 #, c-format
54217 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
54218 msgstr "Total + frais d'expédition (%s)"
54219
54220 #. %1$s:  totalcredits 
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
54222 #, c-format
54223 msgid "Total amount credits: %s"
54224 msgstr "Montant total du solde créditeur&nbsp;: %s"
54225
54226 #. %1$s:  totalcash 
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
54228 #, c-format
54229 msgid "Total amount of cash collected: %s "
54230 msgstr "Montant total encaissé en liquide&nbsp;: %s "
54231
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
54233 #, c-format
54234 msgid "Total amount outstanding: "
54235 msgstr "Montant total impayé : "
54236
54237 #. %1$s:  totalpaid 
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
54239 #, c-format
54240 msgid "Total amount paid: %s"
54241 msgstr "Montant Total payé&nbsp;: %s"
54242
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
54244 #, c-format
54245 msgid "Total amount payable:"
54246 msgstr "Montant total à payer :"
54247
54248 #. %1$s:  totalrefund 
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
54250 #, c-format
54251 msgid "Total amount refunds: %s"
54252 msgstr "Montant total des remboursements&nbsp;: %s"
54253
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
54255 #, c-format
54256 msgid "Total amount to be written off:"
54257 msgstr "Total des pertes et profits:"
54258
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
54260 #, c-format
54261 msgid "Total amount: "
54262 msgstr "Montant total "
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
54266 #, fuzzy, c-format
54267 msgid "Total available"
54268 msgstr "Total disponible"
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
54272 #, c-format
54273 msgid "Total checkouts"
54274 msgstr "Total des prêts:"
54275
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54277 #, c-format
54278 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54279 msgstr "Nombre total de prêts depuis hier"
54280
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54282 #, c-format
54283 msgid "Total checkouts:"
54284 msgstr "Total des prêts&nbsp;:"
54285
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54287 #, c-format
54288 msgid "Total cost"
54289 msgstr "Coût total"
54290
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54293 #, c-format
54294 msgid "Total current checkouts allowed"
54295 msgstr "Nombre total de prêts autorisés"
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54299 #, c-format
54300 msgid "Total due"
54301 msgstr "Total dû"
54302
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54304 #, fuzzy, c-format
54305 msgid "Total due:"
54306 msgstr "Total dû"
54307
54308 #. %1$s:  totaldue 
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
54310 #, c-format
54311 msgid "Total due: %s"
54312 msgstr "Total dû&nbsp;: %s"
54313
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54315 #, c-format
54316 msgid "Total holds"
54317 msgstr "Total des réservations"
54318
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54320 #, c-format
54321 msgid "Total items in group"
54322 msgstr "Nombre d'exemplaires dans le groupe"
54323
54324 #. SCRIPT
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54326 msgid "Total must be a number"
54327 msgstr "Le Total doit être un nombre"
54328
54329 #. %1$s:  unlimited_total 
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54331 #, c-format
54332 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54333 msgstr "Nombre total d'enregistrement correspondant à la requête : %s."
54334
54335 #. %1$s:  totalwritten 
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54337 #, c-format
54338 msgid "Total number written off: %s charges"
54339 msgstr "Nombre total de pertes et profits&nbsp;: %s"
54340
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
54342 #, c-format
54343 msgid "Total ordered"
54344 msgstr "Total commandé"
54345
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54347 #, c-format
54348 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54349 msgstr "Total des amendes en date du : "
54350
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54352 #, c-format
54353 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54354 msgstr "Total des amendes en date du : "
54355
54356 #. %1$s:  total 
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54358 #, c-format
54359 msgid "Total paid: %s"
54360 msgstr "Total payé&nbsp;: %s"
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54363 #, c-format
54364 msgid "Total renewals"
54365 msgstr "Total des renouvellements"
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54368 #, c-format
54369 msgid "Total spent"
54370 msgstr "Total dépensé"
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54373 #, c-format
54374 msgid "Total tax exc."
54375 msgstr "Total HT."
54376
54377 #. For the first occurrence,
54378 #. %1$s:  currency 
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54382 #, c-format
54383 msgid "Total tax exc. (%s)"
54384 msgstr "Total HT (%s)"
54385
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54387 #, c-format
54388 msgid "Total tax inc."
54389 msgstr "Total TTC."
54390
54391 #. For the first occurrence,
54392 #. %1$s:  currency 
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
54396 #, c-format
54397 msgid "Total tax inc. (%s)"
54398 msgstr "Total TTC (%s)"
54399
54400 #. %1$s:  totalw 
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54402 #, c-format
54403 msgid "Total written off: %s"
54404 msgstr "Total des pertes et profits&nbsp;: %s"
54405
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
54408 #, c-format
54409 msgid "Total: "
54410 msgstr "Total&nbsp;: "
54411
54412 #. For the first occurrence,
54413 #. %1$s:  basket.total 
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
54416 #, c-format
54417 msgid "Total: %s "
54418 msgstr "Total : %s "
54419
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54422 #, c-format
54423 msgid "Totals:"
54424 msgstr "Total&nbsp;:"
54425
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54428 #, c-format
54429 msgid "Toy"
54430 msgstr "Jouet"
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54433 #, c-format
54434 msgid "Trademark"
54435 msgstr "Marque"
54436
54437 #. A
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54439 msgid "Transaction logs"
54440 msgstr "Logs"
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54449 #, c-format
54450 msgid "Transfer"
54451 msgstr "Transférer"
54452
54453 #. INPUT type=submit
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54455 msgid "Transfer collection"
54456 msgstr "Transférer la collection"
54457
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54459 #, fuzzy, c-format
54460 msgid "Transfer collection "
54461 msgstr "Transférer la collection"
54462
54463 #. %1$s:  reser.diff 
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54465 #, c-format
54466 msgid "Transfer is %s days late"
54467 msgstr "Le transfert a %s jour(s) de retard"
54468
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
54470 #, c-format
54471 msgid "Transfer now?"
54472 msgstr "Transférer maintenant ?"
54473
54474 #. %1$s:  branchname 
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54476 #, c-format
54477 msgid "Transfer to %s"
54478 msgstr "Transférer à %s"
54479
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
54483 #, c-format
54484 msgid "Transfer to:"
54485 msgstr "Transférer à&nbsp;:"
54486
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
54488 #, c-format
54489 msgid "Transferred from "
54490 msgstr "Transféré de"
54491
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54493 #, c-format
54494 msgid "Transferred items"
54495 msgstr "Exemplaires transférés"
54496
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
54498 #, c-format
54499 msgid "Transferred to "
54500 msgstr "Transféré vers "
54501
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54509 #, c-format
54510 msgid "Transfers"
54511 msgstr "Transferts"
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54514 #, c-format
54515 msgid "Transfers are "
54516 msgstr "Les transferts sont "
54517
54518 #. %1$s:  show_date 
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54520 #, c-format
54521 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54522 msgstr "Transferts effectués vers votre site le %s"
54523
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54525 #, c-format
54526 msgid "Transfers to receive"
54527 msgstr "Transferts à recevoir"
54528
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
54530 #, c-format
54531 msgid "Translation"
54532 msgstr "Traduction"
54533
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
54535 #, fuzzy, c-format
54536 msgid "Translation manager:"
54537 msgstr "Traduction"
54538
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54540 #, c-format
54541 msgid "Translations"
54542 msgstr "Traductions"
54543
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54546 #, c-format
54547 msgid "Transliteration code"
54548 msgstr "Code de translitération"
54549
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54552 #, c-format
54553 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54554 msgstr "Transparents 25,4 x 25,4 cm (10 x 10 pouces)"
54555
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54558 #, c-format
54559 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54560 msgstr "Transparents 10,16 x 12,7 cm (4 x 5 pouces)"
54561
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54564 #, c-format
54565 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54566 msgstr "Transparents 12,7 x 12,78 cm (5 x 7 pouces)"
54567
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54570 #, c-format
54571 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54572 msgstr "Transparents 17,78 x 17,78 cm (7 x 7 pouces)"
54573
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54577 #, c-format
54578 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54579 msgstr "Transparents 20,32 x 25,4 cm (8 x 10 pouces)"
54580
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54583 #, c-format
54584 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54585 msgstr "Transparents 20,32 x 20,32 cm (8 x 8 pouces)"
54586
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54588 #, c-format
54589 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54590 msgstr "Transparents 22,86 x 22,86 cm (9 x 9 pouces)"
54591
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54594 #, c-format
54595 msgid "Transparency"
54596 msgstr "Transparent"
54597
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54599 #, c-format
54600 msgid "Transparent"
54601 msgstr "Transparent"
54602
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54605 #, c-format
54606 msgid "Transport cost matrix"
54607 msgstr "Matrice des coûts de transports"
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54611 #, c-format
54612 msgid "Transposition"
54613 msgstr "Traduction"
54614
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54617 #, c-format
54618 msgid "Transposition and arrangement"
54619 msgstr "Transposition et arrangement"
54620
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54623 #, c-format
54624 msgid "Transverse Mercator"
54625 msgstr "Transverse de Mercator"
54626
54627 #. IMG
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54630 #, c-format
54631 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54632 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54643 #, c-format
54644 msgid "Treaties"
54645 msgstr "Traités"
54646
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54648 #, c-format
54649 msgid "Treaties "
54650 msgstr "Traités "
54651
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54653 #, c-format
54654 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54655 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
54656
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54660 #, c-format
54661 msgid "Triennial"
54662 msgstr "Triannuel"
54663
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54666 #, c-format
54667 msgid "Trio-sonatas"
54668 msgstr "Sonates en trio"
54669
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54674 #, c-format
54675 msgid "Trombone"
54676 msgstr "Trombone"
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54682 #, c-format
54683 msgid "Trumpet"
54684 msgstr "Trompette"
54685
54686 #. INPUT type=submit
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54689 msgid "Try Another Search"
54690 msgstr "Essayez une autre recherche"
54691
54692 #. INPUT type=submit
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54694 msgid "Try again with a different barcode"
54695 msgstr "Essayez de nouveau avec un autre code à barres"
54696
54697 #. INPUT type=submit
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54700 #, c-format
54701 msgid "Try another search"
54702 msgstr "Faire une autre recherche"
54703
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54705 #, c-format
54706 msgid "Trykt kart"
54707 msgstr "Trykt kart"
54708
54709 #. SCRIPT
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54711 msgid "Tu"
54712 msgstr "Mar"
54713
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54718 #, c-format
54719 msgid "Tuba"
54720 msgstr "Tuba"
54721
54722 #. SCRIPT
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54724 msgid "Tue"
54725 msgstr "Mar"
54726
54727 #. For the first occurrence,
54728 #. SCRIPT
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54733 #, c-format
54734 msgid "Tuesday"
54735 msgstr "Mardi"
54736
54737 #. SCRIPT
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54739 msgid "Tuesdays"
54740 msgstr "Mardi"
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
54743 #, c-format
54744 msgid "Tumer Garip"
54745 msgstr "Tumer Garip"
54746
54747 #. SCRIPT
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54749 msgid "Two records must be selected for merging."
54750 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux notices pour fusion."
54751
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54754 #, c-format
54755 msgid ""
54756 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54757 "character (|)."
54758 msgstr ""
54759 "Deux positions de caractères indéfinis; chacun contient un blanc (#) ou un "
54760 "caractère de remplissage (|)."
54761
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54769 #, c-format
54770 msgid ""
54771 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54772 "publication, production, or execution."
54773 msgstr ""
54774 "Code alphabétique à deux ou trois caractères indiquant le lieu de "
54775 "publication, production ou exécution."
54776
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54784 #, c-format
54785 msgid "Two-character alphabetic code"
54786 msgstr "Code alphabétique à deux caractères"
54787
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54790 #, c-format
54791 msgid ""
54792 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54793 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54794 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54795 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54796 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54797 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54798 msgstr ""
54799 "Code alphabétique à deux caractères indiquant la forme de composition. Les "
54800 "codes sont basés sur les vedettes sujet de la bibliothèque du Congrès. Si "
54801 "plusieurs codes peuvent s'appliquer, le code mu est utilisé en 008/18-19 et "
54802 "tous les codes spécifiques sont saisis en 047 (Forme de la composition). Le "
54803 "code mu peut également signifier que le code 047 contient des codes de "
54804 "compositions non-MARC."
54805
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54808 #, c-format
54809 msgid ""
54810 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54811 "producing the item."
54812 msgstr ""
54813 "Code alphabétique à deux caractères indiquant la projection utilisée pour la "
54814 "production du document."
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54817 #, c-format
54818 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54819 msgstr "Graphique à deux dimensions non-projetable"
54820
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54839 #, c-format
54840 msgid "Type"
54841 msgstr "Type"
54842
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54845 #, c-format
54846 msgid "Type C (reel)"
54847 msgstr "Type C (bobine)"
54848
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54850 #, c-format
54851 msgid "Type of Material"
54852 msgstr "Type de matériel"
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54856 #, c-format
54857 msgid "Type of cartographic material"
54858 msgstr "Type de matériel cartographique"
54859
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54862 #, c-format
54863 msgid "Type of computer file"
54864 msgstr "Type de fichier informatique"
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54868 #, c-format
54869 msgid "Type of continuing resource"
54870 msgstr "Type de ressource continue"
54871
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54873 #, c-format
54874 msgid "Type of continuing resource designator"
54875 msgstr "Type de ressource continue"
54876
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54884 #, c-format
54885 msgid "Type of date/Publication status"
54886 msgstr "Type de date/Statut de publication"
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54889 #, c-format
54890 msgid "Type of electronic resource:"
54891 msgstr "Type de ressource électronique&nbsp;:"
54892
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54895 #, c-format
54896 msgid "Type of material"
54897 msgstr "Type de matériel"
54898
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54900 #, c-format
54901 msgid "Type of material code"
54902 msgstr "Type de matériel"
54903
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54905 #, c-format
54906 msgid "Type of procedure"
54907 msgstr "Type de procédure"
54908
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54910 #, c-format
54911 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54912 msgstr "Type de date de publication : Date de publication 1 et 2"
54913
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54915 #, c-format
54916 msgid "Type of scale:"
54917 msgstr "Type d'échelle&nbsp;:"
54918
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54920 #, c-format
54921 msgid "Type of score:"
54922 msgstr "Type de partition :"
54923
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54926 #, c-format
54927 msgid "Type of visual material"
54928 msgstr "Type de document visuel"
54929
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54932 #, c-format
54933 msgid "Type:"
54934 msgstr "Type&nbsp;:"
54935
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54939 #, c-format
54940 msgid "Type: "
54941 msgstr "Type&nbsp;: "
54942
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54944 #, c-format
54945 msgid "Types of binding:"
54946 msgstr "Type de reliure&nbsp;:"
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54950 #, c-format
54951 msgid "U-matic"
54952 msgstr "U-matic"
54953
54954 #. %1$s:  heading | html 
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54956 #, c-format
54957 msgid "UF: %s"
54958 msgstr "Employé pour&nbsp;: %s"
54959
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54961 #, c-format
54962 msgid "UKMARC"
54963 msgstr "UKMARC"
54964
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54966 #, c-format
54967 msgid "UNIMARC"
54968 msgstr "UNIMARC"
54969
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54974 #, c-format
54975 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54976 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 100"
54977
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54980 #, c-format
54981 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54982 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 105"
54983
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54986 #, c-format
54987 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54988 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 106"
54989
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54992 #, c-format
54993 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54994 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 110"
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54998 #, c-format
54999 msgid "UNIMARC field 115a builder"
55000 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 115a"
55001
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
55004 #, c-format
55005 msgid "UNIMARC field 115b builder"
55006 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 115b"
55007
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
55010 #, c-format
55011 msgid "UNIMARC field 116 builder"
55012 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 116"
55013
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
55016 #, c-format
55017 msgid "UNIMARC field 117 builder"
55018 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 117"
55019
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
55022 #, c-format
55023 msgid "UNIMARC field 120 builder"
55024 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 120"
55025
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
55028 #, c-format
55029 msgid "UNIMARC field 121a builder"
55030 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121a"
55031
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
55034 #, c-format
55035 msgid "UNIMARC field 121b builder"
55036 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121b"
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
55040 #, c-format
55041 msgid "UNIMARC field 122 builder"
55042 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 122"
55043
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
55046 #, c-format
55047 msgid "UNIMARC field 123a builder"
55048 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
55049
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
55052 #, c-format
55053 msgid "UNIMARC field 123d builder"
55054 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123d"
55055
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
55058 #, c-format
55059 msgid "UNIMARC field 123e builder"
55060 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123e"
55061
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
55064 #, c-format
55065 msgid "UNIMARC field 123f builder"
55066 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123f"
55067
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
55070 #, c-format
55071 msgid "UNIMARC field 123g builder"
55072 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
55073
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
55076 #, fuzzy, c-format
55077 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
55078 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 123a"
55079
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
55082 #, c-format
55083 msgid "UNIMARC field 124a builder"
55084 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124a"
55085
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
55088 #, c-format
55089 msgid "UNIMARC field 124b builder"
55090 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124b"
55091
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
55094 #, c-format
55095 msgid "UNIMARC field 124c builder"
55096 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124c"
55097
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
55100 #, c-format
55101 msgid "UNIMARC field 124d builder"
55102 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124d"
55103
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
55106 #, c-format
55107 msgid "UNIMARC field 124e builder"
55108 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124e"
55109
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
55112 #, c-format
55113 msgid "UNIMARC field 124f builder"
55114 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124f"
55115
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
55118 #, c-format
55119 msgid "UNIMARC field 124g builder"
55120 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124g"
55121
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
55124 #, c-format
55125 msgid "UNIMARC field 125a builder"
55126 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 125a"
55127
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
55130 #, c-format
55131 msgid "UNIMARC field 125b builder"
55132 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 125b"
55133
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
55136 #, c-format
55137 msgid "UNIMARC field 126a builder"
55138 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 126a"
55139
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
55142 #, c-format
55143 msgid "UNIMARC field 126b builder"
55144 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 126b"
55145
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
55148 #, c-format
55149 msgid "UNIMARC field 127 builder"
55150 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 127"
55151
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
55154 #, c-format
55155 msgid "UNIMARC field 128a builder"
55156 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 128a"
55157
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
55160 #, c-format
55161 msgid "UNIMARC field 128b builder"
55162 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 121b"
55163
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
55166 #, c-format
55167 msgid "UNIMARC field 128c builder"
55168 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 124c"
55169
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
55172 #, c-format
55173 msgid "UNIMARC field 130 builder"
55174 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 130"
55175
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
55178 #, c-format
55179 msgid "UNIMARC field 135a builder"
55180 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 135a"
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
55184 #, c-format
55185 msgid "UNIMARC field 140 builder"
55186 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 140"
55187
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
55190 #, c-format
55191 msgid "UNIMARC field 141 builder"
55192 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 141"
55193
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
55197 #, c-format
55198 msgid "UNIMARC field 210c builder"
55199 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 210c"
55200
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
55203 #, c-format
55204 msgid "UNIMARC field 225a builder"
55205 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 225a"
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
55209 #, c-format
55210 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
55211 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 4XX"
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
55215 #, c-format
55216 msgid "UNIMARC field 686a builder"
55217 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 686a"
55218
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
55221 #, c-format
55222 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
55223 msgstr "Assistant de saisie de la zone UNIMARC 100"
55224
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
55227 #, c-format
55228 msgid "UNIMARC leader builder"
55229 msgstr "Assistant de saisie du label UNIMARC"
55230
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
55233 #, c-format
55234 msgid "URL"
55235 msgstr "URL"
55236
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
55238 #, c-format
55239 msgid "URL(s)"
55240 msgstr "URLs"
55241
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
55243 #, c-format
55244 msgid "URL: "
55245 msgstr "URL: "
55246
55247 #. For the first occurrence,
55248 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
55251 #, c-format
55252 msgid "URL: %s "
55253 msgstr "URL&nbsp;: %s "
55254
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
55261 #, c-format
55262 msgid "URN:ISBN:"
55263 msgstr "URN:ISBN&nbsp;:"
55264
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
55266 #, c-format
55267 msgid "URN:ISSN:"
55268 msgstr "URN:ISSN&nbsp;:"
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
55271 #, c-format
55272 msgid "UTF-8 (Default)"
55273 msgstr "UTF-8 (défaut)"
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
55279 #, c-format
55280 msgid "Ukjent;"
55281 msgstr "Ukjent;"
55282
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55284 #, c-format
55285 msgid "Ulrich Kleiber"
55286 msgstr "Ulrich Kleiber"
55287
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55289 #, c-format
55290 msgid "Unable to delete patron"
55291 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55294 #, c-format
55295 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55296 msgstr ""
55297 "Impossible de supprimer des adhérents d'autres sites avec les réglages "
55298 "actuels"
55299
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55301 #, c-format
55302 msgid "Unable to delete staff user"
55303 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55304
55305 #. SCRIPT
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55307 #, fuzzy
55308 msgid "Unable to return"
55309 msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55312 #, c-format
55313 msgid "Unable to save image to database."
55314 msgstr "Impossible de sauvegarder l'image dans la base de données."
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55317 #, c-format
55318 msgid "Unapprove"
55319 msgstr "Désapprouver"
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55322 #, c-format
55323 msgid "Unauthorized user "
55324 msgstr "Utilisateur non autorisé "
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
55327 #, c-format
55328 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55329 msgstr "Indisponible (manquant ou perdu)"
55330
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55332 #, c-format
55333 msgid "Uncertain"
55334 msgstr "indéterminé"
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
55337 #, c-format
55338 msgid "Uncertain price: "
55339 msgstr "Prix indéterminé&nbsp;: "
55340
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
55344 #, c-format
55345 msgid "Uncertain prices"
55346 msgstr "Prix indéterminés"
55347
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55352 #, c-format
55353 msgid "Unchanged"
55354 msgstr "Inchangé"
55355
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55362 #, c-format
55363 msgid "Uncheck all"
55364 msgstr "Tout désélectionner"
55365
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55403 #, c-format
55404 msgid "Undefined"
55405 msgstr "Indéfini&nbsp;"
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55409 #, c-format
55410 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55411 msgstr ""
55412 "Non défini; chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)"
55413
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55424 #, c-format
55425 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55426 msgstr "Non défini; contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
55427
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55438 #, c-format
55439 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55440 msgstr ""
55441 "Non défini; chacun contient un blanc (#) ou un caractère de remplissage (|)."
55442
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55444 #, c-format
55445 msgid "Undervisning"
55446 msgstr "Undervisning"
55447
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55455 #, c-format
55456 msgid "Undetermined"
55457 msgstr "Indéfini"
55458
55459 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55461 msgid "Undo import into catalog"
55462 msgstr "Annuler l'import dans le catalogue"
55463
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55466 #, c-format
55467 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55468 msgstr "Malheureusement, il n'y a pas de sauvegarde disponible."
55469
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55471 #, c-format
55472 msgid "Ungdom over 12 år;"
55473 msgstr "Ungdom over 12 år;"
55474
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55476 #, c-format
55477 msgid "Ungrouped baskets"
55478 msgstr "Paniers sans bordereau"
55479
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55481 #, c-format
55482 msgid "Unhighlight"
55483 msgstr "Ne pas surligner"
55484
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55486 #, c-format
55487 msgid "Unified title"
55488 msgstr "Titre uniforme&nbsp;:"
55489
55490 #. For the first occurrence,
55491 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55494 #, c-format
55495 msgid "Unified title: %s "
55496 msgstr "Titre uniforme&nbsp;: %s "
55497
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55499 #, c-format
55500 msgid "Uniform Resource Identifier"
55501 msgstr "Uniform Resource Identifier"
55502
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55504 #, c-format
55505 msgid "Uniform title: "
55506 msgstr "Titre uniforme: "
55507
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55509 #, c-format
55510 msgid "Uniform titles: "
55511 msgstr "Titre uniforme&nbsp;: "
55512
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55515 #, c-format
55516 msgid "Uninstall"
55517 msgstr "Désinstaller"
55518
55519 #. For the first occurrence,
55520 #. SCRIPT
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55523 #, c-format
55524 msgid "Unique holiday"
55525 msgstr "Jour de fermeture unique"
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55528 #, fuzzy, c-format
55529 msgid "Unique holidays"
55530 msgstr "Jour de fermeture unique"
55531
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55533 #, c-format
55534 msgid "Unique identifier: "
55535 msgstr "Identifiant unique&nbsp;: "
55536
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55540 #, c-format
55541 msgid "Unit"
55542 msgstr "Unité"
55543
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55546 #, c-format
55547 msgid "Unit cost"
55548 msgstr "Prix unitaire"
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55551 #, c-format
55552 msgid "Unit cost search"
55553 msgstr "Rechercher un prix unitaire"
55554
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55556 #, c-format
55557 msgid "Unit price "
55558 msgstr "Prix unitaire "
55559
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55562 #, c-format
55563 msgid "Units per issue"
55564 msgstr "Unités par fascicule"
55565
55566 #. SCRIPT
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55568 msgid "Units per issue is required"
55569 msgstr "Le nombre d'unités par fascicule est obligatoire."
55570
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55573 #, c-format
55574 msgid "Units:"
55575 msgstr "Unités&nbsp;:"
55576
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55580 #, c-format
55581 msgid "Units: "
55582 msgstr "Unités&nbsp;: "
55583
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55585 #, c-format
55586 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55587 msgstr ""
55588
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
55590 #, c-format
55591 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55592 msgstr "Université ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55593
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55626 #, c-format
55627 msgid "Unknown"
55628 msgstr "Inconnu"
55629
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55631 #, c-format
55632 msgid "Unknown error."
55633 msgstr "Erreur inconnue."
55634
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55645 #, c-format
55646 msgid "Unknown if item is government publication"
55647 msgstr "On ne sait pas si l'exemplaire est une publication officielle"
55648
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55657 #, c-format
55658 msgid "Unknown or not specified"
55659 msgstr "Indéfini"
55660
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55663 #, c-format
55664 msgid "Unknown or unspecified"
55665 msgstr "Inconnu ou non précisé"
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55668 #, c-format
55669 msgid "Unknown plugin type "
55670 msgstr "Type de plugin inconnu "
55671
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55673 #, c-format
55674 msgid "Unpacking completed"
55675 msgstr "Décompression terminée"
55676
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55678 #, fuzzy, c-format
55679 msgid "Unreceived orders"
55680 msgstr "Commandes annulées"
55681
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55684 #, c-format
55685 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55686 msgstr "Délimiteur non reconnu ou manquant."
55687
55688 #. SCRIPT
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55690 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55691 msgstr "Adhérent inconnu (%s)"
55692
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55694 #, c-format
55695 msgid "Unseen since"
55696 msgstr "Pas vu depuis"
55697
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55699 #, c-format
55700 msgid "Unset"
55701 msgstr "Retirer"
55702
55703 #. IMG
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55705 #, fuzzy
55706 msgid "Unset lowest priority"
55707 msgstr "Désactiver la priorité la plus basse"
55708
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55715 #, c-format
55716 msgid "Unspecified"
55717 msgstr "Non précisé"
55718
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55723 #, c-format
55724 msgid "Unspecified bowed strings"
55725 msgstr "Instrument à cordes frottées, non précisé"
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55731 #, c-format
55732 msgid "Unspecified brass"
55733 msgstr "Cuivre, non précisé"
55734
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55739 #, c-format
55740 msgid "Unspecified chorus"
55741 msgstr "Choeur, non précisé"
55742
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55747 #, c-format
55748 msgid "Unspecified electronic"
55749 msgstr "Instrument électronique, non précisé"
55750
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55755 #, c-format
55756 msgid "Unspecified keyboard"
55757 msgstr "Clavier, non précisé"
55758
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55763 #, c-format
55764 msgid "Unspecified orchestra"
55765 msgstr "Orchestre, non précisé"
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55771 #, c-format
55772 msgid "Unspecified percussion"
55773 msgstr "Percussion, non précisé"
55774
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55779 #, c-format
55780 msgid "Unspecified plucked strings"
55781 msgstr "Instrument à cordes pincées, non précisé"
55782
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55787 #, c-format
55788 msgid "Unspecified voices"
55789 msgstr "Voix, non précisée"
55790
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55795 #, c-format
55796 msgid "Unspecified woodwinds"
55797 msgstr "Bois, non précisé"
55798
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55800 #, c-format
55801 msgid "Until date: "
55802 msgstr "jusqu'au&nbsp;: "
55803
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55809 #, c-format
55810 msgid ""
55811 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55812 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55813 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55814 "and unused positions contain blanks (#)"
55815 msgstr ""
55816 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55817 "alphabétique) indiquant la présence des types d'illustrations dans le "
55818 "document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont définis, les codes "
55819 "sont justifiés à gauche, et les positions inutilisées contiennent des blancs "
55820 "(#)"
55821
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55824 #, c-format
55825 msgid ""
55826 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55827 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55828 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55829 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55830 msgstr ""
55831 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère indiquant le type de "
55832 "relief précisé dans le document. Les codes sont saisis dans l'ordre de leur "
55833 "importance pour le document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont "
55834 "définis, les codes sont  justifiés à gauche, et les positions inutilisées "
55835 "contiennent des blancs (#)"
55836
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55842 #, c-format
55843 msgid ""
55844 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55845 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55846 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55847 "blanks (#)"
55848 msgstr ""
55849 "Jusqu'à quatre codes à un caractère qui indiquent si une partie importante "
55850 "du document est ou contient certains types de matériel. Si moins de quatre "
55851 "codes sont attribués, les codes sont justifiés à gauche et les positions non "
55852 "utilisées contiennent des blancs (#)."
55853
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55856 #, c-format
55857 msgid ""
55858 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55859 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55860 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55861 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55862 "contains a blank (#)."
55863 msgstr ""
55864 "Jusqu'à six codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55865 "alphabétique) indiquant le contenu des notes de programme et d'autres "
55866 "matériels d'accompagnement pour les enregistrements sonores et les "
55867 "partitions imprimées ou manuscrites. Si moins de six codes sont attribués, "
55868 "les codes sont justifiés à gauche et chaque position non utilisée contient "
55869 "un blanc (#)."
55870
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55873 #, c-format
55874 msgid ""
55875 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55876 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55877 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55878 "position contains a blank (#)."
55879 msgstr ""
55880 "Jusqu'à quatre codes alphabétiques à un caractère (enregistrés dans l'ordre "
55881 "alphabétique) indiquant la présence des types d'illustrations dans le "
55882 "document. Si moins de quatre codes alphabétiques sont assignés, les codes "
55883 "sont justifiés à gauche et les positions inutilisées contiennent des blancs "
55884 "(#)."
55885
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55888 #, c-format
55889 msgid ""
55890 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55891 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55892 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55893 "and the unused position contains a blank (#)."
55894 msgstr ""
55895 "Jusqu'à deux codes alphabétiques à un caractère indiquant les "
55896 "caractéristiques d'un format particulier de la carte. Les codes sont "
55897 "enregistrés dans l'ordre de leur importance pour le document décrit. Si un "
55898 "seul code est attribué, il est justifié à gauche et la position inutilisée "
55899 "contient un blanc (#)."
55900
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55903 #, c-format
55904 msgid ""
55905 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55906 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55907 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55908 "position contains a blank (#)."
55909 msgstr ""
55910 "Jusqu'à deux codes à un caractère (enregistrés dans l'ordre de list "
55911 "suivante) qui indiquent le type de texte littéraire contenu dans un "
55912 "enregistrement sonore non musical. Si un seul code est attribué, il est "
55913 "justifié à gauche et la position inutilisée contient un blanc (#)."
55914
55915 #. INPUT type=submit
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55920 msgid "Update"
55921 msgstr "Mettre à jour"
55922
55923 #. INPUT type=submit name=submit
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55925 msgid "Update SQL"
55926 msgstr "Mettre à jour SQL"
55927
55928 #. SCRIPT
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55930 msgid "Update action"
55931 msgstr "Mettre à jour l'action"
55932
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55934 #, c-format
55935 msgid "Update all child funds with this owner "
55936 msgstr ""
55937
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55940 #, c-format
55941 msgid "Update child to adult patron"
55942 msgstr "Transformer adhérent Enfant en Adulte"
55943
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55945 #, c-format
55946 msgid "Update errors :"
55947 msgstr "Erreurs lors de la mise à jour&nbsp;:"
55948
55949 #. INPUT type=submit name=submit
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55951 msgid "Update hold(s)"
55952 msgstr "Mettre à jour l'exemplaire"
55953
55954 #. SCRIPT
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55956 msgid "Update item"
55957 msgstr "Mettre à jour l'exemplaire"
55958
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55960 #, c-format
55961 msgid "Update patron records"
55962 msgstr "Mettre à jour la fiche adhérent"
55963
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55965 #, c-format
55966 msgid "Update report :"
55967 msgstr "Rapport de mise à jour&nbsp;:"
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55970 #, c-format
55971 msgid "Update succeeded"
55972 msgstr "Mise à jour effectuée"
55973
55974 #. %1$s:  name 
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55976 #, c-format
55977 msgid "Update: %s"
55978 msgstr "Mettre à jour&nbsp;: %s"
55979
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55981 #, c-format
55982 msgid "Updated:"
55983 msgstr "Mis à jour&nbsp;:"
55984
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55987 #, c-format
55988 msgid "Updating Web site"
55989 msgstr "Site web à mise à jour"
55990
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55993 #, c-format
55994 msgid "Updating database"
55995 msgstr "Mise à jour de la base de données"
55996
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55998 #, c-format
55999 msgid "Updating database structure"
56000 msgstr "Mise à jour de la structure de la base"
56001
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
56005 #, c-format
56006 msgid "Updating loose-leaf"
56007 msgstr "Publication à feuillets mobiles"
56008
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
56010 #, c-format
56011 msgid "Updating website"
56012 msgstr "Site web à mise à jour"
56013
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
56019 #, c-format
56020 msgid "Upload"
56021 msgstr "Télécharger"
56022
56023 #. INPUT type=submit name=upload
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
56026 msgid "Upload File"
56027 msgstr "Télécharger fichier"
56028
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
56030 #, c-format
56031 msgid "Upload Images"
56032 msgstr "Télécharger des images"
56033
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
56035 #, c-format
56036 msgid "Upload Koha Plugin"
56037 msgstr "Télécharger un plugin Koha"
56038
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
56041 #, c-format
56042 msgid "Upload New File"
56043 msgstr "Télécharger un nouveau fichier"
56044
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
56046 #, c-format
56047 msgid "Upload Patron Image"
56048 msgstr "Télécharger la photo de l'adhérent"
56049
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
56051 #, c-format
56052 msgid "Upload a plugin"
56053 msgstr "Télécharger un plugin"
56054
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56056 #, c-format
56057 msgid "Upload another KOC file"
56058 msgstr "Télécharger un autre fichier KOC"
56059
56060 #. INPUT type=button
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
56064 #, c-format
56065 msgid "Upload file"
56066 msgstr "Télécharger fichier"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
56070 #, c-format
56071 msgid "Upload file:"
56072 msgstr "Télécharger fichier"
56073
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
56075 #, c-format
56076 msgid "Upload image"
56077 msgstr "Télécharger une image"
56078
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
56080 #, c-format
56081 msgid "Upload images"
56082 msgstr "Télécharger des images"
56083
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
56088 #, c-format
56089 msgid "Upload local cover image"
56090 msgstr "Télécharger des images de couverture locales"
56091
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
56093 #, c-format
56094 msgid "Upload more images"
56095 msgstr "Télécharger d'autres images"
56096
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
56098 #, c-format
56099 msgid "Upload offline circulation data"
56100 msgstr "Charger les données de prêts secourus"
56101
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
56103 #, c-format
56104 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56105 msgstr "Charger les données de prêts secourus (fichier .koc)"
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56111 #, c-format
56112 msgid "Upload patron images"
56113 msgstr "Télécharger des photos d'adhérents"
56114
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
56116 #, c-format
56117 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56118 msgstr "Téléchargement des photos des adhérents par lots ou une à une"
56119
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
56123 #, c-format
56124 msgid "Upload progress: "
56125 msgstr "Avancement du téléchargement&nbsp;: "
56126
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
56128 #, c-format
56129 msgid "Upload quotes"
56130 msgstr "Télécharger des citations"
56131
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
56133 #, c-format
56134 msgid "Upload transactions"
56135 msgstr "Charger les transactions vers le serveur"
56136
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
56140 #, c-format
56141 msgid "Uploaded"
56142 msgstr "Télécharger"
56143
56144 #. SCRIPT
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
56146 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56147 msgstr "Chargement en cours, patientez s'il vous plaît..."
56148
56149 #. SCRIPT
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
56151 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56152 msgstr "Téléchargement limité au CSV. Le format de fichier est incorrect : %s"
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
56155 #, c-format
56156 msgid "Upper age limit"
56157 msgstr "Limite d'âge supérieure"
56158
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
56161 #, c-format
56162 msgid "Upperage limit: "
56163 msgstr "Limite d'âge supérieure&nbsp;: "
56164
56165 #. %1$s:  missing_module.usage 
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
56167 #, c-format
56168 msgid "Usage: %s "
56169 msgstr "Usage&nbsp;: %s "
56170
56171 #. INPUT type=submit
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
56173 msgid "Use Existing"
56174 msgstr "Utiliser existant"
56175
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56177 #, c-format
56178 msgid "Use MARC Modification Template:"
56179 msgstr "Utiliser les modèles de transformation MARC&nbsp;:"
56180
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
56182 #, c-format
56183 msgid "Use a barcode file"
56184 msgstr "Utiliser un fichier de code à barres"
56185
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
56189 #, c-format
56190 msgid "Use a file"
56191 msgstr "Utilisez un fichier"
56192
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
56195 #, fuzzy, c-format
56196 msgid "Use a file "
56197 msgstr "Utilisez un fichier"
56198
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
56200 #, c-format
56201 msgid ""
56202 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
56203 "will be deleted without warning !"
56204 msgstr ""
56205 "Attention! Si le site de destination a déjà des règles définies, elles "
56206 "seront écrasées!"
56207
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
56209 #, c-format
56210 msgid "Use default values"
56211 msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
56212
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
56214 #, c-format
56215 msgid "Use existing record"
56216 msgstr "Utiliser une notice existante"
56217
56218 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
56220 msgid "Use for iso2709 exports"
56221 msgstr "A utiliser pour les exports en iso2709"
56222
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
56224 #, c-format
56225 msgid ""
56226 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56227 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56228 msgstr ""
56229 "L'utilisation de ce mot-clé n'est pas autorisé dans les rapports pour des "
56230 "questions de sécurité et d'intégrité des données. Seules les requêtes SELECT "
56231 "sont autorisées. "
56232
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56234 #, fuzzy, c-format
56235 msgid "Use restrictions"
56236 msgstr "Voir les suspensions"
56237
56238 #. INPUT type=submit name=submit
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
56241 #, c-format
56242 msgid "Use saved"
56243 msgstr "Rapports sauvegardés"
56244
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
56246 #, c-format
56247 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
56248 msgstr ""
56249 "Utilisez le bouton  \"Confirmer\" en dessous pour confirmer la suppression. "
56250
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
56252 #, c-format
56253 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56254 msgstr ""
56255 "Utiliser le dictionnaire pour définir des critères personnalisés pour les "
56256 "rapports"
56257
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
56259 #, c-format
56260 msgid ""
56261 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56262 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56263 "writing custom SQL reports."
56264 msgstr ""
56265 "Utilisez l'assistant de rapport pour créer des rapports non standards. Cette "
56266 "fonctionnalité a pour but de proposer un intermédiaire entre les rapports "
56267 "pré-programmés et l'écriture de requêtes SQL."
56268
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
56270 #, c-format
56271 msgid ""
56272 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56273 msgstr ""
56274 "Utilisez le dictionnaire pour définir des critères personnalisés à utiliser "
56275 "dans vos rapports"
56276
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
56278 #, c-format
56279 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56280 msgstr ""
56281 "Utilisez le formulaire de recherche à gauche pour retrouver vos factures."
56282
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
56284 #, c-format
56285 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56286 msgstr ""
56287 "Utilisez le formulaire de recherche à gauche pour chercher des abonnements"
56288
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56290 #, c-format
56291 msgid "Use the toolbar above to add items."
56292 msgstr "Utilisez la barre d'outils plus haut pour ajouter des exemplaires."
56293
56294 #. For the first occurrence,
56295 #. %1$s:  label_element 
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56298 #, c-format
56299 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56300 msgstr "Utilisez la barre d'outils plus haut pour créer un nouveau %s."
56301
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
56303 #, c-format
56304 msgid "Use tool plugins"
56305 msgstr "Utiliser les plugins outils"
56306
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56314 #, c-format
56315 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56316 msgstr ""
56317 "Utilisez la barre de menu principale pour vous déplacer vers une autre "
56318 "partie de Koha."
56319
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56322 #, c-format
56323 msgid "Used"
56324 msgstr "Utilisé"
56325
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56329 #, c-format
56330 msgid "Used in"
56331 msgstr "Utilisé"
56332
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56334 #, c-format
56335 msgid "Used in "
56336 msgstr "Utilisé dans "
56337
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56339 #, c-format
56340 msgid "Useful resources"
56341 msgstr "Ressources utiles"
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56344 #, c-format
56345 msgid "User "
56346 msgstr "Identifiant utilisateur "
56347
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56349 #, fuzzy, c-format
56350 msgid "User code"
56351 msgstr "Identifiant utilisateur "
56352
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
56354 #, c-format
56355 msgid "Userid"
56356 msgstr "Identifiant"
56357
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56359 #, c-format
56360 msgid "Userid / Password update failed"
56361 msgstr "Échec de la mise à jour de l'identifiant ou du mot de passe."
56362
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
56364 #, c-format
56365 msgid "Userid: "
56366 msgstr "Identifiant&nbsp;: "
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56369 #, fuzzy, c-format
56370 msgid "Username"
56371 msgstr "Identifiant&nbsp;:"
56372
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
56374 #, c-format
56375 msgid "Username/password already exists."
56376 msgstr "Identifiant/mot de passe existant déjà."
56377
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56380 #, c-format
56381 msgid "Username:"
56382 msgstr "Identifiant&nbsp;:"
56383
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56385 #, c-format
56386 msgid "Username: "
56387 msgstr "Identifiant&nbsp;: "
56388
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
56390 #, c-format
56391 msgid "Users:"
56392 msgstr "Utilisateur :"
56393
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56396 #, c-format
56397 msgid "Using framework:"
56398 msgstr "En utilisant la grille :"
56399
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56402 #, c-format
56403 msgid "Utgave: "
56404 msgstr "Utgave: "
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56408 #, c-format
56409 msgid "Utgiver: "
56410 msgstr "Utgiver: "
56411
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56413 #, c-format
56414 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56415 msgstr "Utilitaire pour charger des images de couvertures à afficher à l'OPAC"
56416
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56418 #, c-format
56419 msgid "Utskilt fra: "
56420 msgstr "Utskilt fra: "
56421
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56423 #, c-format
56424 msgid "Utstilling"
56425 msgstr "Utstilling"
56426
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56429 #, c-format
56430 msgid "V2000 (videocassette)"
56431 msgstr "V2000 (vidéocassette)"
56432
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56435 #, c-format
56436 msgid "VHS"
56437 msgstr "VHS"
56438
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56440 #, c-format
56441 msgid "VHS tape / Videocassette"
56442 msgstr "Bande VHS / Videocassette"
56443
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56450 #, c-format
56451 msgid "VM"
56452 msgstr "VM"
56453
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56460 #, c-format
56461 msgid "Value"
56462 msgstr "Valeur"
56463
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56466 #, c-format
56467 msgid "Value: "
56468 msgstr "Valeur&nbsp;: "
56469
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56471 #, c-format
56472 msgid "Values"
56473 msgstr "Valeurs"
56474
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56476 #, c-format
56477 msgid "Values are comma-separated."
56478 msgstr "Les valeurs sont séparées par des virgules."
56479
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56481 #, c-format
56482 msgid "Values for collection codes"
56483 msgstr "Valeurs pour les codes de collection"
56484
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56486 #, c-format
56487 msgid "Values for custom patron notes"
56488 msgstr "Valeurs pour personnaliser les notes de l'adhérent"
56489
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56491 #, c-format
56492 msgid "Values for shelving locations"
56493 msgstr "Valeurs pour les localisations"
56494
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56497 #, c-format
56498 msgid "Van Der Grinten"
56499 msgstr "De Van der Grinten"
56500
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56503 #, fuzzy, c-format
56504 msgid "Van der Grinten"
56505 msgstr "Van der Griten"
56506
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56508 #, c-format
56509 msgid "Variable name:"
56510 msgstr "Nom de la variable&nbsp;:"
56511
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56513 #, c-format
56514 msgid "Variable options:"
56515 msgstr "Options de la variable&nbsp;:"
56516
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56518 #, c-format
56519 msgid "Variable type:"
56520 msgstr "Type de la Variable&nbsp;:"
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56524 #, c-format
56525 msgid "Variable: "
56526 msgstr "Variable&nbsp;: "
56527
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56530 #, c-format
56531 msgid "Variations"
56532 msgstr "Variations"
56533
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56541 #, c-format
56542 msgid "Various places"
56543 msgstr "Divers lieux"
56544
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56546 #, c-format
56547 msgid "Velg materialtype"
56548 msgstr "Velg materialtype"
56549
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56559 #, c-format
56560 msgid "Vendor"
56561 msgstr "Fournisseur"
56562
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56565 #, c-format
56566 msgid "Vendor "
56567 msgstr "Fournisseur "
56568
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56570 #, c-format
56571 msgid "Vendor details"
56572 msgstr "Détail fournisseur"
56573
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56575 #, c-format
56576 msgid "Vendor invoice "
56577 msgstr "Facture fournisseur "
56578
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56580 #, c-format
56581 msgid "Vendor is:"
56582 msgstr "Le fournisseur est&nbsp;:"
56583
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56585 #, c-format
56586 msgid "Vendor is: "
56587 msgstr "Le fournisseur est&nbsp;: "
56588
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56590 #, c-format
56591 msgid "Vendor name : "
56592 msgstr "Nom du fournisseur&nbsp;: "
56593
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
56595 #, c-format
56596 msgid "Vendor not found"
56597 msgstr "Fournisseur non trouvé"
56598
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56601 #, c-format
56602 msgid "Vendor note:"
56603 msgstr "Note fournisseur&nbsp;:"
56604
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56611 #, c-format
56612 msgid "Vendor note: "
56613 msgstr "Note fournisseur&nbsp; "
56614
56615 #. SCRIPT
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56617 msgid "Vendor price must be a number"
56618 msgstr "Le prix fournisseur doit être un nombre"
56619
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56622 #, c-format
56623 msgid "Vendor price: "
56624 msgstr "Prix fournisseur&nbsp;: "
56625
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56627 #, c-format
56628 msgid "Vendor search"
56629 msgstr "Recherche fournisseur"
56630
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56632 #, c-format
56633 msgid "Vendor search results"
56634 msgstr "Résultats de la recherche fournisseur"
56635
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56645 #, c-format
56646 msgid "Vendor:"
56647 msgstr "Fournisseur&nbsp;:"
56648
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56657 #, c-format
56658 msgid "Vendor: "
56659 msgstr "Fournisseur&nbsp;: "
56660
56661 #. %1$s:  suppliername 
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56663 #, c-format
56664 msgid "Vendor: %s"
56665 msgstr "Fournisseur&nbsp;: %s"
56666
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56668 #, c-format
56669 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56670 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir rendre anonyme l'historique des prêt"
56671
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56673 #, c-format
56674 msgid "Verify you want to delete patrons"
56675 msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces adhérents"
56676
56677 #. %1$s:  missing_module.version 
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56679 #, c-format
56680 msgid "Version: %s "
56681 msgstr "Version&nbsp;: %s "
56682
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56687 #, c-format
56688 msgid "Vertical: "
56689 msgstr "Vertical&nbsp;: "
56690
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56692 #, c-format
56693 msgid "Video Types"
56694 msgstr "Types de vidéo"
56695
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56698 #, c-format
56699 msgid "Video8 (videocassette)"
56700 msgstr "Video8 (vidéocassette)"
56701
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56703 #, c-format
56704 msgid "Videokassett"
56705 msgstr "Videokassett"
56706
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56708 #, c-format
56709 msgid "Videokassett (VHS)"
56710 msgstr "Videokassett (VHS)"
56711
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56713 #, c-format
56714 msgid "Videoplate"
56715 msgstr "Videoplate"
56716
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56718 #, c-format
56719 msgid "Videoplate (DVD)"
56720 msgstr "Videoplate (DVD)"
56721
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56726 #, c-format
56727 msgid "Videorecording"
56728 msgstr "Enregistrement vidéo"
56729
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56731 #, c-format
56732 msgid "Videospole"
56733 msgstr "Videospole"
56734
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56737 #, c-format
56738 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56739 msgstr "Bandes vidéo 2,54 cm (1 pouce)"
56740
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56742 #, c-format
56743 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56744 msgstr "Bandes vidéo 1,27 cm (1/2 pouce)"
56745
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56747 #, c-format
56748 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56749 msgstr "Bandes vidéo 2,54 cm (1 pouce) "
56750
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56753 #, c-format
56754 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56755 msgstr "Bandes vidéo 0,635 cm (1/4 pouce)"
56756
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56759 #, c-format
56760 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56761 msgstr "Bandes vidéo 0,635 cm (1/4 pouce)"
56762
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56765 #, c-format
56766 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56767 msgstr "Bandes vidéo 5,08 cm (2 pouces)"
56768
56769 #. INPUT type=submit
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56772 #, c-format
56773 msgid "View"
56774 msgstr "Voir"
56775
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56777 #, c-format
56778 msgid "View "
56779 msgstr "Voir"
56780
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56782 #, c-format
56783 msgid "View All"
56784 msgstr "Tout voir"
56785
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56787 #, c-format
56788 msgid "View MARC"
56789 msgstr "Notice"
56790
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56792 #, c-format
56793 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56794 msgstr ""
56795 "Voir le nombre des exemplaires détenus par votre site, regroupés par type "
56796 "d'exemplaire"
56797
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56799 #, c-format
56800 msgid "View all libraries"
56801 msgstr "Voir tous les sites"
56802
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56804 #, c-format
56805 msgid "View analytics"
56806 msgstr "Montrer les notices de dépouillement"
56807
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56811 #, c-format
56812 msgid "View dictionary"
56813 msgstr "Voir dictionnaire"
56814
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
56816 #, c-format
56817 msgid "View existing record"
56818 msgstr "Voir enregistrement existant"
56819
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56821 #, c-format
56822 msgid "View final record"
56823 msgstr "Voir enregistrement final"
56824
56825 #. A
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56827 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56828 msgstr ""
56829 "Voir les postes budgétaires pour [% period_active.budget_period_description "
56830 "%]"
56831
56832 #. A
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56834 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56835 msgstr ""
56836 "Voir les postes budgétaires pour [% period_loo.budget_period_description %]"
56837
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56839 #, c-format
56840 msgid "View invoice"
56841 msgstr "Voir la facture"
56842
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56844 #, c-format
56845 msgid "View item"
56846 msgstr "Voir exemplaire"
56847
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56849 #, c-format
56850 msgid "View item's checkout history"
56851 msgstr "Historique de circulation"
56852
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56854 #, c-format
56855 msgid "View pending offline circulation actions"
56856 msgstr "Voir les actions de prêt secouru en attente"
56857
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56860 #, c-format
56861 msgid "View record"
56862 msgstr "Voir notice"
56863
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56866 #, c-format
56867 msgid "View restrictions"
56868 msgstr "Voir les suspensions"
56869
56870 #. INPUT type=submit
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56872 msgid "View spine label"
56873 msgstr "Afficher l'étiquette"
56874
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
56876 #, c-format
56877 msgid "Viktor Sarge"
56878 msgstr ""
56879
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56882 #, c-format
56883 msgid "Villancicos"
56884 msgstr "Villacincos"
56885
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56887 #, c-format
56888 msgid "Vincent Danjean"
56889 msgstr "Vincent Danjean"
56890
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56892 #, c-format
56893 msgid "Vinduskort"
56894 msgstr "Vinduskort"
56895
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56900 #, c-format
56901 msgid "Viol"
56902 msgstr "Viole"
56903
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56908 #, c-format
56909 msgid "Viola"
56910 msgstr "Alto"
56911
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56916 #, c-format
56917 msgid "Viola da gamba"
56918 msgstr "Viole de gambe"
56919
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56924 #, c-format
56925 msgid "Violon"
56926 msgstr "Violon"
56927
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56929 #, c-format
56930 msgid "Visibility: "
56931 msgstr "Disponibilité&nbsp;: "
56932
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56934 #, c-format
56935 msgid "Visual Material"
56936 msgstr "Document visuel"
56937
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56940 #, c-format
56941 msgid "Visual Materials"
56942 msgstr "Documents visuels"
56943
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56945 #, c-format
56946 msgid "Visual material"
56947 msgstr "Document visuel"
56948
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56950 #, c-format
56951 msgid "Vitor Fernandes"
56952 msgstr "Vitor Fernandes"
56953
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56956 #, c-format
56957 msgid "Vocal parts"
56958 msgstr "Parties vocales"
56959
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56962 #, c-format
56963 msgid "Vocal score"
56964 msgstr "Partition vocale"
56965
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56968 #, c-format
56969 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56970 msgstr "Partition des voix sans accompagnement"
56971
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56976 #, c-format
56977 msgid "Voices high voice"
56978 msgstr "Voix aigües"
56979
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56984 #, c-format
56985 msgid "Voices low voice"
56986 msgstr "Voix graves"
56987
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56992 #, c-format
56993 msgid "Voices medium voice"
56994 msgstr "Voix medium"
56995
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56997 #, c-format
56998 msgid "Voksne over 15 år;"
56999 msgstr "Voksne over 15 år;"
57000
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
57002 #, c-format
57003 msgid "Voksne over 18 år;"
57004 msgstr "Voksne over 18 år;"
57005
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
57010 #, c-format
57011 msgid "Voksne;"
57012 msgstr "Voksne;"
57013
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
57015 #, c-format
57016 msgid "Vol no."
57017 msgstr "Vol n° "
57018
57019 #. SCRIPT
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57021 msgid "Volume"
57022 msgstr "Volume"
57023
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
57025 #, fuzzy, c-format
57026 msgid "Volume date"
57027 msgstr "Date de retour"
57028
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57030 #, fuzzy, c-format
57031 msgid "Volume information"
57032 msgstr "Volume information"
57033
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
57035 #, fuzzy, c-format
57036 msgid "Volume number"
57037 msgstr "Numéro du volume"
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
57040 #, c-format
57041 msgid "Volume:"
57042 msgstr "Volume&nbsp;:"
57043
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
57045 #, c-format
57046 msgid "Volumes: "
57047 msgstr "Volumes&nbsp;: "
57048
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
57052 #, c-format
57053 msgid "WARNING:"
57054 msgstr "ATTENTION&nbsp;:"
57055
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
57057 #, c-format
57058 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
57059 msgstr "Attendez que la maintenance soit terminée, ou "
57060
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
57064 #, c-format
57065 msgid "Waiting"
57066 msgstr "Mis de coté"
57067
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
57069 #, c-format
57070 msgid "Waiting "
57071 msgstr "Mis de coté "
57072
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
57074 #, c-format
57075 msgid "Waiting Date"
57076 msgstr "Mis de coté le"
57077
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
57080 #, c-format
57081 msgid "Wall map"
57082 msgstr "Carte murale"
57083
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
57086 #, c-format
57087 msgid "Waltzes"
57088 msgstr "Valses"
57089
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
57091 #, c-format
57092 msgid "Ward van Wanrooij"
57093 msgstr "Ward van Wanrooij"
57094
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
57108 #, c-format
57109 msgid "Warning"
57110 msgstr "Attention"
57111
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
57113 #, c-format
57114 msgid "Warning at (%%): "
57115 msgstr "Attention à (%%)&nbsp;:"
57116
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
57118 #, c-format
57119 msgid "Warning at (amount): "
57120 msgstr "Attention à (montant)&nbsp;:"
57121
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
57123 #, c-format
57124 msgid "Warning regarding current user"
57125 msgstr "Attention concernant l'utilisateur actuel"
57126
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
57128 #, c-format
57129 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57130 msgstr "Attention! Le montant total de la commande dépasse le budget alloué."
57131
57132 #. %1$s:  encumbrance 
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
57134 #, c-format
57135 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57136 msgstr "Attention! Vous dépasserez %s%% de votre poste budgétaire."
57137
57138 #. %1$s:  expenditure 
57139 #. %2$s:  IF (currency) 
57140 #. %3$s:  currency 
57141 #. %4$s:  END 
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
57143 #, c-format
57144 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57145 msgstr ""
57146 "Attention! Vous dépasserez la limite maximale pour votre poste budgétaire (%s"
57147 "%s %s%s)."
57148
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
57151 #, c-format
57152 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57153 msgstr "Attention les codes à barres suivants sont inconnus&nbsp;:"
57154
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
57156 #, c-format
57157 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57158 msgstr "Attention les codes-barres suivants sont inconnus:"
57159
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
57161 #, c-format
57162 msgid ""
57163 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
57164 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
57165 msgstr ""
57166 "Attention, ceci est un modèle synthétique. Toute référence à des "
57167 "informations relatives aux sites (par ex. branches.branchname) feront "
57168 "référence au site de rattachement de l'adhérent."
57169
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
57171 #, c-format
57172 msgid ""
57173 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57174 "created."
57175 msgstr ""
57176 "Attention, vous avez indiquez plus d'exemplaires qu'attendu. Les exemplaires "
57177 "ne seront pas créés"
57178
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
57185 #, c-format
57186 msgid "Warning:"
57187 msgstr "Attention&nbsp;:"
57188
57189 #. SCRIPT
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57191 msgid "Warning: Duplicate organization"
57192 msgstr "Attention : collectivité en double"
57193
57194 #. SCRIPT
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57196 msgid "Warning: Duplicate patron"
57197 msgstr "Attention : adhérent en doublon"
57198
57199 #. SCRIPT
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57201 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57202 msgstr ""
57203 "Attention : la date d'expiration est antérieure à la date d'inscription"
57204
57205 #. For the first occurrence,
57206 #. %1$s:  message.upload_version 
57207 #. %2$s:  message.current_version 
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
57210 #, c-format
57211 msgid ""
57212 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57213 "I'll try my best."
57214 msgstr ""
57215 "Attention: fichier version %s, mais seuls les fichiers version %s sont "
57216 "normalement importés. On va essayer."
57217
57218 #. SCRIPT
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
57220 #, fuzzy
57221 msgid ""
57222 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57223 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57224 msgstr ""
57225 "Attention: cette notice est utilisée dans %s commande(s). La supprimer "
57226 "provoquera de sérieux problèmes dans le module Acquisitions. Voulez-vous "
57227 "vraiment supprimer cette notice ?"
57228
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
57230 #, c-format
57231 msgid ""
57232 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57233 "own risk."
57234 msgstr ""
57235 "Attention&nbsp;: ce rapport a été écrit pour une version plus récente de "
57236 "Koha. Lancez-le à vos risques et périls."
57237
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
57239 #, c-format
57240 msgid ""
57241 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
57242 "own risk."
57243 msgstr ""
57244 "Attention: ce rapport était écrit pour une version plus ancienne de Koha. "
57245 "Lancez-le à vos risques et périls."
57246
57247 #. %1$s:  message.badbarcode 
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
57249 #, c-format
57250 msgid ""
57251 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57252 msgstr ""
57253 "Attention: adhérent non retrouvé à partir du code à barres de l'exemplaire "
57254 "(%s). Impossible de faire le retour."
57255
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
57257 #, fuzzy, c-format
57258 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
57259 msgstr ""
57260 "Attention : Vous ne pouvez pas supprimer tous les éléments sélectionnés de "
57261 "cette liste."
57262
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
57264 #, fuzzy, c-format
57265 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
57266 msgstr ""
57267 "Attention : Vous ne pouvez supprimer aucun des éléments sélectionnés de "
57268 "cette liste."
57269
57270 #. SCRIPT
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57272 #, fuzzy
57273 msgid ""
57274 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
57275 msgstr ""
57276 "Attention! Cela modifiera le prévisionnel de bulletinage pour tous les "
57277 "abonnements qui l'utilisent."
57278
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57280 #, c-format
57281 msgid "Warning: no barcodes were found"
57282 msgstr "Attention : aucun code à barres n'a été trouvé"
57283
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
57285 #, c-format
57286 msgid ""
57287 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
57288 "\"."
57289 msgstr ""
57290 "Attention : chaîne contenant un caractère en dehors de l'intervalle ! "
57291 "Remplacer \"?\"."
57292
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
57294 #, c-format
57295 msgid "Warnings"
57296 msgstr "Avertissements"
57297
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57299 #, c-format
57300 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57301 msgstr "Alertes concernant la configuration système"
57302
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57307 #, c-format
57308 msgid "Washington, DC, USA"
57309 msgstr "Washington, DC, USA"
57310
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57312 #, c-format
57313 msgid "Watermark:"
57314 msgstr "Filigrane&nbsp;:"
57315
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
57317 #, c-format
57318 msgid "Waylon Robertson"
57319 msgstr "Waylon Robertson"
57320
57321 #. SCRIPT
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57323 msgid "We"
57324 msgstr "Mer"
57325
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57327 #, c-format
57328 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57329 msgstr "Nous allons mettre en place la configuration de base. Merci de "
57330
57331 #. %1$s:  dbversion 
57332 #. %2$s:  kohaversion 
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57334 #, c-format
57335 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57336 msgstr "Nous effectuons une mise à jour de Koha %s à Koha %s, vous devez "
57337
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57339 #, c-format
57340 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57341 msgstr "Installateur Web &rsaquo; Étape 1"
57342
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57344 #, c-format
57345 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57346 msgstr "Installateur Web &rsaquo;  Étape 2"
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57349 #, c-format
57350 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57351 msgstr "Installateur Web &rsaquo;  Étape 3"
57352
57353 #. A
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57355 #, c-format
57356 msgid "Web services"
57357 msgstr "Web Services"
57358
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57360 #, c-format
57361 msgid "Website"
57362 msgstr "Site Web"
57363
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57366 #, c-format
57367 msgid "Website: "
57368 msgstr "Site Web&nbsp;: "
57369
57370 #. SCRIPT
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57372 msgid "Wed"
57373 msgstr "Mer"
57374
57375 #. For the first occurrence,
57376 #. SCRIPT
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57381 #, c-format
57382 msgid "Wednesday"
57383 msgstr "Mercredi"
57384
57385 #. SCRIPT
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57387 msgid "Wednesdays"
57388 msgstr "Mercredi"
57389
57390 #. For the first occurrence,
57391 #. SCRIPT
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57395 #, c-format
57396 msgid "Week"
57397 msgstr "Semaine"
57398
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57402 #, c-format
57403 msgid "Weekly"
57404 msgstr "Hebdomadaire"
57405
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57407 #, fuzzy, c-format
57408 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57409 msgstr "Jour de fermeture répétable (toutes les semaines)"
57410
57411 #. SCRIPT
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57413 #, fuzzy
57414 msgid "Weekly holiday: %s"
57415 msgstr "Jour de fermeture répétable (toutes les semaines) : %s"
57416
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57418 #, c-format
57419 msgid "Weight"
57420 msgstr "Poids"
57421
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57423 #, c-format
57424 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57425 msgstr "Bienvenue dans le module Créateur de cartes adhérent"
57426
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57428 #, c-format
57429 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57430 msgstr "Bienvenue dans le module de Koha Créateur d'étiquettes"
57431
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57433 #, c-format
57434 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57435 msgstr "Bienvenue dans l'installateur web de Koha"
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57438 #, c-format
57439 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57440 msgstr "Que voulez-vous faire des adhérents supprimés ?"
57441
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57443 #, fuzzy, c-format
57444 msgid ""
57445 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57446 "find and use the price of the currently active currency. "
57447 msgstr ""
57448 "Lors de l'importation des fichiers MARC  via les outils de gestion, l'outil "
57449 "essayera de trouver et d'utiliser le prix de la monnaie actuellement active."
57450
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57454 #, c-format
57455 msgid "When more than"
57456 msgstr "Quand supérieur à"
57457
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57459 #, c-format
57460 msgid "When there is an irregular issue:"
57461 msgstr "Lorsqu'un fascicule présente une irrégularité&nbsp;:"
57462
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57464 #, c-format
57465 msgid ""
57466 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57467 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57468 msgstr ""
57469 "Lorsque vous aurez fait votre choix, merci de cliquer ci-dessous sur "
57470 "'Import' pour lancer le processus.Cela peut prendre un moment pour démarrer, "
57471 "merci de votre patience."
57472
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57475 #, c-format
57476 msgid ""
57477 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57478 "arrangement of another work."
57479 msgstr ""
57480 "Si tout ou partie du document qui vient d'être catalogué est une "
57481 "transposition et/ou un arrangement d'une autre oeuvre."
57482
57483 #. SCRIPT
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57485 msgid "Why close an empty basket?"
57486 msgstr "Pourquoi fermer un panier vide?"
57487
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57489 #, c-format
57490 msgid "Width or dimensions"
57491 msgstr "largeur ou dimensions"
57492
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
57494 #, c-format
57495 msgid "Will Stokes"
57496 msgstr "Will Stokes"
57497
57498 #. SCRIPT
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57500 msgid "Winter"
57501 msgstr "Hiver"
57502
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57504 #, c-format
57505 msgid "Wire"
57506 msgstr "Wire"
57507
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57509 #, c-format
57510 msgid "With framework : "
57511 msgstr "Avec la grille&nbsp;: "
57512
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57514 #, fuzzy, c-format
57515 msgid "With framework: "
57516 msgstr "Avec la grille&nbsp;: "
57517
57518 #. INPUT type=submit name=submit
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57520 msgid "Withdraw"
57521 msgstr "Retirer des collections"
57522
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57525 #, c-format
57526 msgid "Withdrawn"
57527 msgstr "Retiré des collections"
57528
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57530 #, fuzzy, c-format
57531 msgid "Withdrawn on:"
57532 msgstr "Retiré des collections le"
57533
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57535 #, fuzzy, c-format
57536 msgid "Withdrawn status"
57537 msgstr "Retiré des collections"
57538
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57540 #, c-format
57541 msgid "Withdrawn?:"
57542 msgstr "Retiré des collections?&nbsp;:"
57543
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57545 #, c-format
57546 msgid "Without periodicity"
57547 msgstr "Sans périodicité"
57548
57549 #. SCRIPT
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57551 msgid "Wk"
57552 msgstr "Sem"
57553
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
57555 #, c-format
57556 msgid "Wolfgang Heymans"
57557 msgstr "Wolfgang Heymans"
57558
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57560 #, c-format
57561 msgid "Women"
57562 msgstr "Femmes"
57563
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57568 #, c-format
57569 msgid "Women's chorus"
57570 msgstr "Choeur féminin"
57571
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57575 #, c-format
57576 msgid "Word"
57577 msgstr "Mot"
57578
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57580 #, c-format
57581 msgid "Working day"
57582 msgstr "Jour ouvrable"
57583
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57585 #, c-format
57586 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57587 msgstr "Rédiger des annonces pour l'OPAC et l'interface professionnelle"
57588
57589 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57591 msgid "Write off"
57592 msgstr "Pertes et profits"
57593
57594 #. INPUT type=submit name=woall
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57596 msgid "Write off all"
57597 msgstr "Tout en pertes et profits"
57598
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57600 #, c-format
57601 msgid "Write off an individual fine"
57602 msgstr "Une amende individuelle en pertes et profits"
57603
57604 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57606 msgid "Write off this charge"
57607 msgstr "Passer ce montant en Pertes et profits"
57608
57609 #. SCRIPT
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57611 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57612 msgstr ""
57613 "Mauvaise date ! la date de début ne peut pas être après la date de fin."
57614
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
57618 #, c-format
57619 msgid "X "
57620 msgstr "X "
57621
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57623 #, c-format
57624 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57625 msgstr "XML - inclus comme format d'export alternatif"
57626
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57628 #, fuzzy, c-format
57629 msgid "XML configuration file"
57630 msgstr "Fichier de configuration XML"
57631
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
57633 #, c-format
57634 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57635 msgstr ""
57636
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57638 #, c-format
57639 msgid "Xercode, Spain"
57640 msgstr "Xercode, Espagne"
57641
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57646 #, c-format
57647 msgid "Xylophone"
57648 msgstr "Xylophone"
57649
57650 #. INPUT type=submit
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
57652 msgid "YES"
57653 msgstr "OUI"
57654
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
57656 #, c-format
57657 msgid "YUI"
57658 msgstr "YUI"
57659
57660 #. For the first occurrence,
57661 #. SCRIPT
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57672 #, c-format
57673 msgid "Year"
57674 msgstr "Année"
57675
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57678 #, c-format
57679 msgid "Year: "
57680 msgstr "Année&nbsp;: "
57681
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57691 #, c-format
57692 msgid "Yearbooks"
57693 msgstr "Annuaires"
57694
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57696 #, fuzzy, c-format
57697 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57698 msgstr "Jours de fermeture répétables (tous les ans)"
57699
57700 #. SCRIPT
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57702 #, fuzzy
57703 msgid "Yearly holiday: %s"
57704 msgstr "Jours de fermeture répétables (tous les ans) : %s"
57705
57706 #. For the first occurrence,
57707 #. SCRIPT
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57725 #, c-format
57726 msgid "Yes"
57727 msgstr "Oui"
57728
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
57732 #, c-format
57733 msgid "Yes "
57734 msgstr "Oui "
57735
57736 #. INPUT type=submit
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57740 msgid "Yes, Delete"
57741 msgstr "Oui, supprimer"
57742
57743 #. INPUT type=submit
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57745 msgid "Yes, Delete this Tag"
57746 msgstr "Oui, supprimer ce champ"
57747
57748 #. INPUT type=submit
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57750 msgid "Yes, I confirm"
57751 msgstr "Oui, je confirme"
57752
57753 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
57755 msgid "Yes, Print slip"
57756 msgstr "Oui, imprimer le bordereau"
57757
57758 #. INPUT type=submit
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57760 #, fuzzy
57761 msgid "Yes, cancel"
57762 msgstr "Réservation annulée"
57763
57764 #. INPUT type=submit
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57766 #, fuzzy
57767 msgid "Yes, check out (Y)"
57768 msgstr "Oui, prêter (Y)"
57769
57770 #. INPUT type=submit
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57772 msgid "Yes, close (Y)"
57773 msgstr "Oui, fermer (Y)"
57774
57775 #. INPUT type=submit
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
57782 msgid "Yes, delete"
57783 msgstr "Oui, supprimer"
57784
57785 #. INPUT type=submit
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57787 msgid "Yes, delete (Y)"
57788 msgstr "Oui, supprimer (Y)"
57789
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57791 #, c-format
57792 msgid "Yes, delete this basket!"
57793 msgstr "Oui, supprimer ce panier !"
57794
57795 #. INPUT type=submit
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57797 msgid "Yes, delete this framework!"
57798 msgstr "Oui, supprimer cette grille !"
57799
57800 #. INPUT type=submit
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57803 msgid "Yes, delete this subfield"
57804 msgstr "Oui, supprimer ce sous-champ"
57805
57806 #. INPUT type=submit
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57808 #, fuzzy
57809 msgid "Yes, renew (Y)"
57810 msgstr "Oui, renouveler (Y)"
57811
57812 #. INPUT type=submit
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57814 msgid "Yes: Edit existing authority"
57815 msgstr "Oui : Modifier l'autorité existante"
57816
57817 #. INPUT type=submit
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57819 msgid "Yes: Edit existing items"
57820 msgstr "Oui, modifier la notice existante"
57821
57822 #. INPUT type=submit
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57824 msgid "Yes: View existing items"
57825 msgstr "Oui, voir les exemplaires"
57826
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57828 #, c-format
57829 msgid "YesNo"
57830 msgstr "YesNo"
57831
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57833 #, c-format
57834 msgid "Yohann Dufour"
57835 msgstr ""
57836
57837 #. SCRIPT
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57839 msgid "You already have a list with that name!"
57840 msgstr "Une de vos listes porte déjà ce nom!"
57841
57842 #. SCRIPT
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57844 #, fuzzy
57845 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57846 msgstr "Vous êtes sur le point d'installer Koha."
57847
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57849 #, c-format
57850 msgid "You are about to install Koha."
57851 msgstr "Vous êtes sur le point d'installer Koha."
57852
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57854 #, c-format
57855 msgid ""
57856 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57857 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57858 "using this account."
57859 msgstr ""
57860 "Vous êtes connecté en tant qu'administrateur de la base de données. Cela "
57861 "n'est pas recommandé parce plusieurs parties de Koha ne fonctionneront pas "
57862 "comme prévu en utilsant ce compte."
57863
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57865 #, c-format
57866 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57867 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à gérer ce panier."
57868
57869 #. A
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57871 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57872 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des adhérents"
57873
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57875 #, c-format
57876 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57877 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce poste budgétaire"
57878
57879 #. A
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57881 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57882 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à renouveler des adhérents"
57883
57884 #. A
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57886 #, fuzzy
57887 msgid "You are not authorized to set permissions"
57888 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir les permissions"
57889
57890 #. SCRIPT
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57892 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57893 msgstr ""
57894 "Vous êtes hors ligne, et ne pouvez donc pas procéder aux opérations en "
57895 "attente."
57896
57897 #. SCRIPT
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57899 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57900 msgstr ""
57901 "Vous êtes hors ligne, et ne pouvez donc pas synchroniser votre base de "
57902 "données."
57903
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57905 #, c-format
57906 msgid "You are only viewing one item. "
57907 msgstr "Vous ne visualisez qu'un exemplaire. "
57908
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57910 #, c-format
57911 msgid ""
57912 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57913 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57914 msgstr ""
57915 "Vous pouvez aussi utiliser vos propres en-têtes (au lieu de ceux de Koha) en "
57916 "préfixant le numéro du champ avec un en-tête, suivi du signe égal."
57917
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57919 #, c-format
57920 msgid ""
57921 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57922 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57923 msgstr ""
57924 "Vous pouvez aussi utiliser vos propres en-têtes (au lieu de ceux de Koha) en "
57925 "préfixant le numéro du champ avec un en-tête, suivi du signe égal."
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57928 #, c-format
57929 msgid ""
57930 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57931 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57932 "order will not be deleted)."
57933 msgstr ""
57934 "Vous pouvez choisir de supprimer les notices bibliographiques lorsque cela "
57935 "sera possible (celles qui ont d'autres exemplaires ou sont utilisées dans un "
57936 "abonnement ou une autre commande ne seront pas supprimées)."
57937
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57939 #, c-format
57940 msgid ""
57941 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57942 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57943 msgstr ""
57944 "Vous pouvez donner un nom à cet import. Cela peut être utile, lors de la "
57945 "création d'une notice, pour vous rappeler d'où viennent les données!"
57946
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57948 #, c-format
57949 msgid ""
57950 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57951 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57952 "be an exception."
57953 msgstr ""
57954 "Vous pouvez faire une exception à cette règle. C'est à dire que pour une "
57955 "fermeture répétée, un jour sera malgré tout ouvré."
57956
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57958 #, c-format
57959 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57960 msgstr "Vous pouvez créer une exception à une période répétée chaque année."
57961
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57963 #, c-format
57964 msgid ""
57965 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57966 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57967 "or category."
57968 msgstr ""
57969 "Vous pouvez définir par défaut un nombre maximum de prêts et une politique "
57970 "de réservation qui seront utilisés si rien n'est défini en-dessous pour un "
57971 "type de document ou une catégorie d'adhérent particuliers."
57972
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57974 #, c-format
57975 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57976 msgstr ""
57977
57978 #. SCRIPT
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57980 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57981 msgstr ""
57982 "Vous ne pouvez pas ajouter d'exemplaire. Merci de créer une nouvelle ligne "
57983 "de commande"
57984
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57986 #, c-format
57987 msgid "You can't create any orders unless you first "
57988 msgstr "Vous ne pouvez pas créer de commandes avant d'avoir "
57989
57990 #. SCRIPT
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57992 msgid "You can't receive any more items"
57993 msgstr "Vous ne pouvez pas recevoir plus d'exemplaires"
57994
57995 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57997 #, c-format
57998 msgid "You cannot transfer items of %s "
57999 msgstr "Vous ne pouvez pas transférer les exemplaires de %s "
58000
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58002 #, c-format
58003 msgid "You did not specify any search criteria."
58004 msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche."
58005
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
58007 #, fuzzy, c-format
58008 msgid "You didn't select any external target."
58009 msgstr "Vous n'avez sélectionné de cible Z39.50."
58010
58011 #. SCRIPT
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58013 msgid ""
58014 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
58015 "on this computer."
58016 msgstr ""
58017 "Aucune transaction en attente de traitement dans la base de prêt secouru de "
58018 "cet ordinateur."
58019
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
58021 #, c-format
58022 msgid "You do not have permission to access this page. "
58023 msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page. "
58024
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58026 #, c-format
58027 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
58028 msgstr ""
58029 "Vous n'avez pas la permission de modifier les identifiants de cet adhérent."
58030
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58032 #, c-format
58033 msgid ""
58034 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
58035 "set to receive overdue notices."
58036 msgstr ""
58037 "Vous n'avez pas défini de catégorie d'adhérent, ou bien aucune catégorie "
58038 "d'adhérent ne doit recevoir de message de retard."
58039
58040 #. %1$s:  total 
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
58042 #, c-format
58043 msgid ""
58044 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
58045 "using Koha"
58046 msgstr ""
58047 "Vous avez %s erreur(s) dans votre configuration MARC. Merci de les corriger "
58048 "avant d'utiliser Koha"
58049
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
58051 #, c-format
58052 msgid ""
58053 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
58054 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
58055 msgstr ""
58056 "Vous avez choisi une condition sur le même champ que le champ original. Il "
58057 "est fortement recommandé que vos notices ne contiennent pas de champs avec "
58058 "plusieurs valeurs."
58059
58060 #. SCRIPT
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
58062 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
58063 msgstr ""
58064
58065 #. SCRIPT
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58067 msgid ""
58068 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
58069 "the catalog"
58070 msgstr ""
58071 "Vous avez supprimer la ligne de commande, n'oubliez pas de supprimer les "
58072 "exemplaires dans le catalogue"
58073
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
58075 #, c-format
58076 msgid ""
58077 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
58078 msgstr ""
58079 "Vous avez saisi un Identifiant qui existe déjà. Merci d'en choisir un autre."
58080
58081 #. SCRIPT
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58083 msgid "You have made changes to system preferences."
58084 msgstr "Vous avez modifié des préférences système."
58085
58086 #. SCRIPT
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58088 msgid ""
58089 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
58090 "cancel modifications."
58091 msgstr ""
58092 "Vous avez modifié le Prévisionnel de bulletinage avancé. Veuillez "
58093 "enregistrer ou annuler les modifications."
58094
58095 #. SCRIPT
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
58097 msgid ""
58098 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
58099 "barcodes to your entire catalog."
58100 msgstr ""
58101
58102 #. SCRIPT
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58104 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
58105 msgstr "Vous n'avez sélectionné aucun adhérent à ajouter à la liste!"
58106
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
58108 #, c-format
58109 msgid ""
58110 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
58111 "is not set to "
58112 msgstr ""
58113
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
58115 #, c-format
58116 msgid ""
58117 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
58118 "your configuration file. "
58119 msgstr ""
58120
58121 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
58123 #, c-format
58124 msgid ""
58125 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
58126 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
58127 "configuration file. "
58128 msgstr ""
58129
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
58131 #, c-format
58132 msgid ""
58133 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
58134 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
58135 "date "
58136 msgstr ""
58137 "Vous avez activé la Préférence Système \"ReturnBeforeExpiry\", ce qui "
58138 "signifie que si la date d'expiration est avant la date de retour des "
58139 "documents, la date de retour sera fixée à la date d'expiration "
58140
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
58142 #, c-format
58143 msgid ""
58144 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
58145 "by pipes."
58146 msgstr ""
58147 "Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs ou sous-champs que vous "
58148 "voulez exporter."
58149
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
58151 #, c-format
58152 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
58153 msgstr ""
58154 "Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs que vous voulez exporter."
58155
58156 #. SCRIPT
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58158 msgid ""
58159 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
58160 "that have not been uploaded."
58161 msgstr ""
58162 "Des transactions de la base de prêt secouru de cet ordinateur n'ont pas été "
58163 "chargées."
58164
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
58166 #, c-format
58167 msgid "You must "
58168 msgstr "Vous devez "
58169
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
58171 #, c-format
58172 msgid "You must be online to use these options."
58173 msgstr "Vous devez être en ligne pour utiliser ces options."
58174
58175 #. SCRIPT
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58177 msgid "You must choose a first publication date"
58178 msgstr " Vous devez choisir une date de première publication"
58179
58180 #. SCRIPT
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58182 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
58183 msgstr "Vous devez choisir une durée d'abonnement ou une date de fin."
58184
58185 #. SCRIPT
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58187 msgid "You must choose or create a biblio"
58188 msgstr "Vous devez choisir ou créer une notice"
58189
58190 #. SCRIPT
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
58192 msgid "You must enter a date!"
58193 msgstr "Vous devez saisir une date!"
58194
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
58196 #, c-format
58197 msgid "You must enter a term to search on "
58198 msgstr "Vous devez saisir un terme de recherche sur "
58199
58200 #. SCRIPT
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58202 msgid "You must give your new patron list a name!"
58203 msgstr "Vous devez donner un nom à la liste!"
58204
58205 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
58207 #, c-format
58208 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
58209 msgstr "Vous devez régler une somme inférieure ou égale à %s. "
58210
58211 #. SCRIPT
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58213 msgid "You must select a fund"
58214 msgstr "Vous devez sélectionner un poste budgétaire"
58215
58216 #. SCRIPT
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
58218 msgid "You must select at least two invoices to merge."
58219 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux factures à fusionner."
58220
58221 #. For the first occurrence,
58222 #. SCRIPT
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
58225 msgid "You must select checkout(s) to export"
58226 msgstr "Vous devez sélectionner un/des prêt(s) à exporter"
58227
58228 #. SCRIPT
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
58230 #, fuzzy
58231 msgid "You must select one or more patrons to remove"
58232 msgstr "Vous devez sélectionner un ou plusieurs adhérents à supprimer"
58233
58234 #. SCRIPT
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
58236 msgid "You must select one or more reports to delete"
58237 msgstr "Vous devez sélectionner un/des rapport(s) à supprimer"
58238
58239 #. SCRIPT
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58241 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
58242 msgstr "Vous devez définir une date de retour pour utiliser le prêt secouru!"
58243
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
58245 #, c-format
58246 msgid ""
58247 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
58248 "preference in order to use it."
58249 msgstr ""
58250
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
58252 #, c-format
58253 msgid ""
58254 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
58255 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
58256 msgstr ""
58257
58258 #. SCRIPT
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58260 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58261 msgstr "Votre session a expiré. Vous devez vous reconnecter."
58262
58263 #. SCRIPT
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58265 msgid "You need to save the page before printing"
58266 msgstr "Vous devrez enregistrer la page avant de l'imprimer"
58267
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
58269 #, c-format
58270 msgid ""
58271 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58272 "preference."
58273 msgstr ""
58274
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
58277 #, c-format
58278 msgid "You searched for "
58279 msgstr "Vous recherchiez "
58280
58281 #. For the first occurrence,
58282 #. %1$s:  IF ( title ) 
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
58285 #, fuzzy, c-format
58286 msgid "You searched for: %s"
58287 msgstr "Vous recherchiez "
58288
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
58291 #, c-format
58292 msgid "You searched on "
58293 msgstr "Vous recherchiez "
58294
58295 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
58297 #, c-format
58298 msgid ""
58299 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58300 "record in your catalog: %s"
58301 msgstr ""
58302 "Vous avez sélectionné une notice depuis une source externe qui concorde avec "
58303 "une notice existant dans votre catalogue&nbsp;: %s"
58304
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
58306 #, c-format
58307 msgid "You should "
58308 msgstr "Vous devriez "
58309
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
58311 #, fuzzy, c-format
58312 msgid ""
58313 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58314 msgstr ""
58315 "Vous devez activer la préférence SMSSendDriver pour utiliser les modèles de "
58316 "SMS."
58317
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
58319 #, fuzzy, c-format
58320 msgid ""
58321 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58322 "the phone templates."
58323 msgstr ""
58324 "Vous devez activer la préférence TalkingTechItivaPhoneNotification si vous "
58325 "voulez utiliser les modèle de téléphone."
58326
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
58328 #, c-format
58329 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58330 msgstr "Vous devrez enregistrer le rapport avant de pouvoir l'exécuter"
58331
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58333 #, c-format
58334 msgid ""
58335 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58336 "idea, and you are likely to encounter problems."
58337 msgstr ""
58338 "Vous êtes connecté avec le compte d'administrateur de la base de donnée. Ce "
58339 "n'est pas recommandé, car vous êtes susceptible de rencontrer des problèmes."
58340
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58342 #, c-format
58343 msgid ""
58344 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58345 "Perl (at least Version 5.10)."
58346 msgstr ""
58347 "Votre version de Perl semble obsolète. Merci d'installer une version plus "
58348 "récente de Perl (au moins 5.10)"
58349
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58351 #, c-format
58352 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58353 msgstr ""
58354 "Votre administrateur doit définir un budget dans le module administration"
58355
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
58357 #, fuzzy, c-format
58358 msgid "Your authority search history is empty."
58359 msgstr "Votre historique de recherche sur les autorités est vide."
58360
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58362 #, c-format
58363 msgid "Your cart"
58364 msgstr "Votre panier"
58365
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58367 #, c-format
58368 msgid "Your cart "
58369 msgstr "Votre panier "
58370
58371 #. SCRIPT
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58373 msgid "Your cart is currently empty"
58374 msgstr "Votre panier est vide"
58375
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58377 #, c-format
58378 msgid "Your cart is empty."
58379 msgstr "Panier vide."
58380
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
58382 #, fuzzy, c-format
58383 msgid "Your catalog search history is empty."
58384 msgstr "Votre hsitorique de recherche dans le catalogue est vide."
58385
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58387 #, c-format
58388 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58389 msgstr "Vos données sont traitées. Résultat :"
58390
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58393 #, c-format
58394 msgid "Your download should begin automatically."
58395 msgstr "Votre téléchargement va commencer."
58396
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58398 #, c-format
58399 msgid "Your file was processed."
58400 msgstr "Votre fichier a été traité."
58401
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58403 #, c-format
58404 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58405 msgstr "Votre site est destinataire du(es) transfert(s) suivant(s)"
58406
58407 #. %1$s:  shelfname 
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58409 #, c-format
58410 msgid "Your list: %s "
58411 msgstr "Votre liste : %s "
58412
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58416 #, c-format
58417 msgid "Your lists"
58418 msgstr "Vos listes"
58419
58420 #. For the first occurrence,
58421 #. SCRIPT
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58424 msgid "Your lists:"
58425 msgstr "Vos listes&nbsp;:"
58426
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58428 #, c-format
58429 msgid "Your message: "
58430 msgstr "Votre Message&nbsp;: "
58431
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
58433 #, c-format
58434 msgid "Your notification has been sent."
58435 msgstr "Votre notification a été envoyée"
58436
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
58438 #, c-format
58439 msgid "Your patron lists"
58440 msgstr "Vos listes d'adhérents"
58441
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58443 #, c-format
58444 msgid "Your report has been saved"
58445 msgstr "Votre rapport a été sauvegardé"
58446
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58448 #, c-format
58449 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58450 msgstr "Votre rapport sera généré avec la commande SQL suivante."
58451
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58453 #, c-format
58454 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58455 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné d'abonnements terminés."
58456
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58458 #, c-format
58459 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58460 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné d'abonnements en cours."
58461
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58463 #, c-format
58464 msgid "Your search returned no results."
58465 msgstr "Votre recherche n'a pas retourné de résultats."
58466
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58468 #, c-format
58469 msgid "Z39.50 Authority search points"
58470 msgstr "Points de recherche Z39.50"
58471
58472 #. INPUT type=button
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58474 msgid "Z39.50 Search"
58475 msgstr "Recherche Z39.50"
58476
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58480 #, fuzzy, c-format
58481 msgid "Z39.50/SRU search"
58482 msgstr "Recherche Z39.50"
58483
58484 #. %1$s:  msg_add 
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58486 #, fuzzy, c-format
58487 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58488 msgstr "Serveur Z39.50 ajouté"
58489
58490 #. %1$s:  msg_add 
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
58492 #, fuzzy, c-format
58493 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58494 msgstr "Serveur Z39.50 supprimé"
58495
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58497 #, fuzzy, c-format
58498 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58499 msgstr "Rechercher serveur Z39.50"
58500
58501 #. %1$s:  msg_add 
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
58503 #, fuzzy, c-format
58504 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58505 msgstr "Serveur Z39.50 mis à jour"
58506
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58510 #, fuzzy, c-format
58511 msgid "Z39.50/SRU servers"
58512 msgstr "Serveurs Z39.50"
58513
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
58515 #, fuzzy, c-format
58516 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58517 msgstr "Gestion des serveurs Z39.50"
58518
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58520 #, c-format
58521 msgid "ZIP file"
58522 msgstr "ZIP file"
58523
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
58525 #, c-format
58526 msgid "Zach Sim"
58527 msgstr "Zach Sim"
58528
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58531 #, c-format
58532 msgid "Zarzuelas"
58533 msgstr "Zarzuelas"
58534
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58536 #, c-format
58537 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58538 msgstr "Le serveur Zebra n'est pas opérationnel. Est-il activé ?"
58539
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58541 #, c-format
58542 msgid "Zebra version: "
58543 msgstr "Version Zebra&nbsp;: "
58544
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
58548 #, c-format
58549 msgid "Zeno Tajoli"
58550 msgstr "Zeno Tajoli"
58551
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58554 #, c-format
58555 msgid "Zip code"
58556 msgstr "Code postal"
58557
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58561 #, c-format
58562 msgid "Zip/Postal code"
58563 msgstr "Code postal&nbsp;:"
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
58569 #, c-format
58570 msgid "Zip/Postal code: "
58571 msgstr "Code postal&nbsp;: "
58572
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58574 #, c-format
58575 msgid "Zip/postal code"
58576 msgstr "Code postal"
58577
58578 #. For the first occurrence,
58579 #. SCRIPT
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58583 #, c-format
58584 msgid "[ New list ]"
58585 msgstr "Nouvelle liste"
58586
58587 #. SPAN
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58589 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58590 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58591
58592 #. INPUT type=text name=time
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58594 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58595 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58596
58597 #. INPUT type=text name=time2
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58599 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58600 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]demain[% END %]"
58601
58602 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58604 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58605 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58606
58607 #. INPUT type=button
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58609 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58610 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58611
58612 #. SPAN
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
58614 #, fuzzy
58615 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58616 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58617
58618 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
58621 #, fuzzy
58622 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58623 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58624
58625 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
58628 #, fuzzy
58629 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58630 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58631
58632 #. INPUT type=text name=firstname
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
58634 #, fuzzy
58635 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58636 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58637
58638 #. INPUT type=text name=initials
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58640 #, fuzzy
58641 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58642 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58643
58644 #. INPUT type=text name=othernames
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
58646 #, fuzzy
58647 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58648 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58649
58650 #. INPUT type=text name=accepteddate
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
58652 #, fuzzy
58653 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58654 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58655
58656 #. INPUT name=paid
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58658 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58659 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58660
58661 #. INPUT type=text name=authtypetext
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58663 msgid "[% authtypetext |html %]"
58664 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58665
58666 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58668 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58669 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58670
58671 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58673 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58674 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58675
58676 #. INPUT type=text name=quantity
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58678 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58679 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58680
58681 #. INPUT type=text name=billingdate
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58683 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58684 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
58685
58686 #. INPUT type=text name=borname
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58688 msgid "[% borname |html %]"
58689 msgstr "[% borname |html %]"
58690
58691 #. IMG
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58694 msgid ""
58695 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58696 msgstr ""
58697 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58698
58699 #. INPUT type=text name=branchname
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58701 msgid "[% branch_name |html %]"
58702 msgstr "[% branch_name |html %]"
58703
58704 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58706 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58707 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58708
58709 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58711 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58712 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58713
58714 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58716 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58717 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58718
58719 #. INPUT type=text name=branchcity
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58721 msgid "[% branchcity |html %]"
58722 msgstr "[% branchcity |html %]"
58723
58724 #. INPUT type=text name=branchcode
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58726 msgid "[% branchcode |html %]"
58727 msgstr "[% branchcode |html %]"
58728
58729 #. INPUT type=text name=branchcountry
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58731 msgid "[% branchcountry |html %]"
58732 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58733
58734 #. INPUT type=text name=branchemail
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58736 msgid "[% branchemail |html %]"
58737 msgstr "[% branchemail |html %]"
58738
58739 #. INPUT type=text name=branchfax
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58741 msgid "[% branchfax |html %]"
58742 msgstr "[% branchfax |html %]"
58743
58744 #. INPUT type=text name=branchip
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58746 msgid "[% branchip |html %]"
58747 msgstr "[% branchip |html %]"
58748
58749 #. INPUT type=text name=branchnotes
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58751 msgid "[% branchnotes |html %]"
58752 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58753
58754 #. INPUT type=text name=branchphone
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58756 msgid "[% branchphone |html %]"
58757 msgstr "[% branchphone |html %]"
58758
58759 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58761 #, fuzzy
58762 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58763 msgstr "[% branchurl |html %]"
58764
58765 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58767 #, fuzzy
58768 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58769 msgstr "[% branchstate |html %]"
58770
58771 #. INPUT type=text name=branchstate
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58773 msgid "[% branchstate |html %]"
58774 msgstr "[% branchstate |html %]"
58775
58776 #. INPUT type=text name=branchurl
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58778 msgid "[% branchurl |html %]"
58779 msgstr "[% branchurl |html %]"
58780
58781 #. INPUT type=text name=branchzip
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58783 msgid "[% branchzip |html %]"
58784 msgstr "[% branchzip |html %]"
58785
58786 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58789 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58790 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58791
58792 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58795 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58796 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58797
58798 #. INPUT type=text name=categorycode
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58800 msgid "[% categorycode |html %]"
58801 msgstr "[% categorycode |html %]"
58802
58803 #. INPUT type=text name=categoryname
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58805 msgid "[% categoryname |html %]"
58806 msgstr "[% categoryname |html %]"
58807
58808 #. INPUT type=text name=city_country
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58810 msgid "[% city_country |html %]"
58811 msgstr "[% city_country |html %]"
58812
58813 #. INPUT type=text name=city_name
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58815 msgid "[% city_name |html %]"
58816 msgstr "[% city_name |html %]"
58817
58818 #. INPUT type=text name=city_state
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58820 msgid "[% city_state |html %]"
58821 msgstr "[% city_state |html %]"
58822
58823 #. INPUT type=text name=codedescription
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58825 msgid "[% codedescription |html %]"
58826 msgstr "[% codedescription |html %]"
58827
58828 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58830 msgid "[% component.length |html %]"
58831 msgstr "[% component.length |html %]"
58832
58833 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58835 msgid "[% component.offset |html %]"
58836 msgstr "[% component.offset |html %]"
58837
58838 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58840 msgid "[% component.subfields |html %]"
58841 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58842
58843 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58845 msgid "[% component.tag |html %]"
58846 msgstr "[% component.tag |html %]"
58847
58848 #. A
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58850 #, fuzzy
58851 msgid ""
58852 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58853 "before deleting this record."
58854 msgstr ""
58855 "[% count %] exemplaire(s) sont attaché(s) à cette notice. Vous devez tous "
58856 "les supprimer avant de supprimer cette notice."
58857
58858 #. INPUT type=text name=datelastseen
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58860 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58861 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58862
58863 #. INPUT type=text name=[% name %]
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58865 #, fuzzy
58866 msgid "[% default | html_entity %]"
58867 msgstr "[% default | html_entity %]"
58868
58869 #. INPUT type=text name=description
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58876 msgid "[% description |html %]"
58877 msgstr "[% description |html %]"
58878
58879 #. IMG
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58883 msgid "[% direction %] sort"
58884 msgstr "tri [% direction %]"
58885
58886 #. INPUT type=text name=discount
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58888 msgid "[% discount | format ("
58889 msgstr "[% discount | format ("
58890
58891 #. INPUT type=text name=enddate
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58893 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58894 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58895
58896 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58898 #, fuzzy
58899 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58900 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58901
58902 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58905 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58906 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58907
58908 #. INPUT type=text name=explanation
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58910 msgid "[% explanation |html %]"
58911 msgstr "[% explanation |html %]"
58912
58913 #. A
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58915 #, fuzzy
58916 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58917 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
58918
58919 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58921 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58922 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58923
58924 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58926 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58927 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58928
58929 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58931 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58932 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58933
58934 #. INPUT type=text name=field_1_text
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58936 msgid "[% field_1_text |html %]"
58937 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58938
58939 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58941 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58942 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58943
58944 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58946 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58947 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58948
58949 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58951 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58952 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58953
58954 #. INPUT type=text name=field_2_text
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58956 msgid "[% field_2_text |html %]"
58957 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58958
58959 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58961 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58962 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58963
58964 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58966 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58967 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58968
58969 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58971 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58972 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58973
58974 #. INPUT type=text name=field_3_text
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58976 msgid "[% field_3_text |html %]"
58977 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58978
58979 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58981 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58982 msgstr "% firstacquidate | $KohaDates %]"
58983
58984 #. IMG
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58987 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58988 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58989
58990 #. INPUT type=text name=font_size
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
58992 msgid "[% font_size |html %]"
58993 msgstr "[% font_size |html %]"
58994
58995 #. INPUT type=text name=format_string
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
58997 msgid "[% format_string |html %]"
58998 msgstr "[% format_string |html %]"
58999
59000 #. INPUT type=text name=frameworktext
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
59002 msgid "[% frameworktext |html %]"
59003 msgstr "[% frameworktext |html %]"
59004
59005 #. INPUT type=text name=histenddate
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
59007 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
59008 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
59009
59010 #. INPUT type=text name=histstartdate
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
59012 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
59013 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
59014
59015 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
59017 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
59018 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
59019
59020 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
59022 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
59023 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
59024
59025 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
59027 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
59028 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
59029
59030 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
59032 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
59033 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
59034
59035 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
59037 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
59038 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
59039
59040 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
59042 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
59043 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
59044
59045 #. A
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
59048 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
59049 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Cliquer pour déplier ce champ"
59050
59051 #. INPUT type=text name=liblibrarian
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
59054 msgid "[% liblibrarian |html %]"
59055 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
59056
59057 #. INPUT type=text name=libopac
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
59060 msgid "[% libopac |html %]"
59061 msgstr "[% libopac |html %]"
59062
59063 #. INPUT type=text name=value
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
59066 msgid "[% loo.value |html %]"
59067 msgstr "[% loo.value |html %]"
59068
59069 #. INPUT type=text name=manageddate
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
59071 #, fuzzy
59072 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
59073 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
59074
59075 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
59077 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
59078 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
59079
59080 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
59082 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
59083 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
59084
59085 #. INPUT type=text name=name
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59087 msgid "[% name|html %]"
59088 msgstr "[% nom|html %]"
59089
59090 #. INPUT type=text name=nextacquidate
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
59092 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59093 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59094
59095 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
59099 msgid "[% norm.norm |html %]"
59100 msgstr "[% norm.norm |html %]"
59101
59102 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
59105 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59106 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59107
59108 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
59111 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
59112 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
59113
59114 #. A
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
59116 #, fuzzy
59117 msgid "[% repet | html %]"
59118 msgstr "[% repet | html %]"
59119
59120 #. INPUT name=suspend_until
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
59122 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59123 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59124
59125 #. INPUT type=text name=searchfield
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
59127 msgid "[% searchfield |html %]"
59128 msgstr "[% searchfield |html %]"
59129
59130 #. INPUT type=text name=servername
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
59132 #, fuzzy
59133 msgid "[% server.servername | html %]"
59134 msgstr "[% shelfname |html %]"
59135
59136 #. INPUT type=text name=shelfname
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
59138 msgid "[% shelfname |html %]"
59139 msgstr "[% shelfname |html %]"
59140
59141 #. INPUT type=text name=shipmentdate
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
59143 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59144 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59145
59146 #. SPAN
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
59148 msgid "[% span_title | collapse %]"
59149 msgstr "[% span_title | collapse %]"
59150
59151 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
59153 msgid "[% src_component.length |html %]"
59154 msgstr "[% src_component.length |html %]"
59155
59156 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
59158 msgid "[% src_component.offset |html %]"
59159 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
59160
59161 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
59163 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
59164 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
59165
59166 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
59168 msgid "[% src_component.tag |html %]"
59169 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
59170
59171 #. INPUT type=text name=startdate
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
59173 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
59174 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
59175
59176 #. INPUT type=text name=suggesteddate
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
59178 #, fuzzy
59179 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
59180 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
59181
59182 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
59184 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
59185 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
59186
59187 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
59189 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
59190 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
59191
59192 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
59194 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
59195 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
59196
59197 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
59199 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
59200 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
59201
59202 #. INPUT type=text name=threshold
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
59204 msgid "[% threshold |html %]"
59205 msgstr "[% threshold |html %]"
59206
59207 #. SPAN
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
59209 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59210 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59211
59212 #. SPAN
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59214 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59215 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59216
59217 #. INPUT type=text name=title
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
59224 msgid "[% title |html %]"
59225 msgstr "[% title |html %]"
59226
59227 #. INPUT type=text name=setdate
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
59229 msgid "[% today | $KohaDates %]"
59230 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
59231
59232 #. INPUT name=paid
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
59234 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
59235 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
59236
59237 #. INPUT type=text name=uniformtitle
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
59239 msgid "[% uniformtitle |html %]"
59240 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
59241
59242 #. INPUT type=text name=value_any
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
59245 msgid "[% value_any |html %]"
59246 msgstr "[% value_any |html %]"
59247
59248 #. INPUT type=text name=value_main
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
59251 msgid "[% value_main |html %]"
59252 msgstr "[% value_main |html %]"
59253
59254 #. INPUT type=text name=value_mainstr
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
59257 msgid "[% value_mainstr |html %]"
59258 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
59259
59260 #. INPUT type=text name=value_match
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
59262 msgid "[% value_match |html %]"
59263 msgstr "[% value_match |html %]"
59264
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
59266 #, c-format
59267 msgid ""
59268 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59269 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59270 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59271 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59272 msgstr ""
59273 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59274 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59275 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59276 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59277
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
59279 #, c-format
59280 msgid ""
59281 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59282 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59283 "%%] "
59284 msgstr ""
59285 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59286 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59287 "%%] "
59288
59289 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
59291 #, c-format
59292 msgid ""
59293 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59294 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59295 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59296 msgstr ""
59297
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
59299 #, c-format
59300 msgid ""
59301 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59302 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59303 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59304 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59305 msgstr ""
59306
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
59308 #, c-format
59309 msgid ""
59310 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59311 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59312 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59313 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59314 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59315 "\"All statuses\" %%] "
59316 msgstr ""
59317
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
59319 #, c-format
59320 msgid ""
59321 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59322 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59323 msgstr ""
59324
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
59326 #, c-format
59327 msgid ""
59328 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59329 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59330 msgstr ""
59331
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
59333 #, c-format
59334 msgid ""
59335 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59336 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59337 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59338 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59339 msgstr ""
59340
59341 #. %1$s:  IF borrower 
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59343 #, c-format
59344 msgid ""
59345 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59346 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59347 msgstr ""
59348 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59349 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59350
59351 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59361 #, fuzzy
59362 msgid "[%- mv.value -%]"
59363 msgstr "[% loo.value |html %]"
59364
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59367 #, c-format
59368 msgid "[Clear all]"
59369 msgstr "[Tout effacer]"
59370
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
59375 #, c-format
59376 msgid "[Delete]"
59377 msgstr "Supprimer"
59378
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59380 #, c-format
59381 msgid "[Edit Item]"
59382 msgstr "[Modifier]"
59383
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59386 #, c-format
59387 msgid "[Fewer options]"
59388 msgstr "[Moins d'options]"
59389
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59392 #, c-format
59393 msgid "[More options]"
59394 msgstr "[Plus d'options]"
59395
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59398 #, c-format
59399 msgid "[New search]"
59400 msgstr "[Nouvelle recherche]"
59401
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59403 #, c-format
59404 msgid "[Overridden] "
59405 msgstr "[Outrepassé]"
59406
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59409 #, c-format
59410 msgid "[Select all]"
59411 msgstr "[Tout sélectionner]"
59412
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
59414 #, c-format
59415 msgid "[clear]"
59416 msgstr "[effacer]"
59417
59418 #. SCRIPT
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
59420 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59421 msgstr ""
59422
59423 #. %1$s:  END 
59424 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59425 #. %3$s:  END 
59426 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59427 #. %5$s:  END 
59428 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59429 #. %7$s:  END 
59430 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59431 #. %9$s:  END 
59432 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59433 #. %11$s:  END 
59434 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59435 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
59436 #. %14$s:  END 
59437 #. %15$s:  other_items_loo.count 
59438 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
59440 #, c-format
59441 msgid ""
59442 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59443 "%s%s%s (%s) %s "
59444 msgstr ""
59445 "]%s %s(Retiré des collections)%s %s(Perdu)%s %s(Endommagé)%s %s(En "
59446 "transit)%s %s(Réservé)%s %s%s%s (%s) %s "
59447
59448 #. %1$s:  END 
59449 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
59450 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59451 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
59452 #. %5$s:  END 
59453 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
59454 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
59456 #, c-format
59457 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59458 msgstr "]%s (%s%s, %s retard long%s) attendu le : %s %s "
59459
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59464 #, c-format
59465 msgid "^ Ikke angitt"
59466 msgstr "^ Ikke angitt"
59467
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59469 #, fuzzy, c-format
59470 msgid "_ matches only a single character"
59471 msgstr "exactement [% minlength_cardnumber %] caractères"
59472
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59475 #, c-format
59476 msgid "_blank"
59477 msgstr "_blank"
59478
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59481 #, c-format
59482 msgid "a - Analytic (component part)"
59483 msgstr "a- Partie composante d'une monographie"
59484
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59487 #, c-format
59488 msgid "a - Language materials, printed"
59489 msgstr "a- Ressource textuelle imprimée"
59490
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59492 #, c-format
59493 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59494 msgstr "a- UCS/Unicode"
59495
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59498 #, c-format
59499 msgid "a - autobiography"
59500 msgstr "a- autobiographie"
59501
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59510 #, c-format
59511 msgid "a - bibliography"
59512 msgstr "a - bibliographie"
59513
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59516 #, c-format
59517 msgid "a - currently published continuing resource"
59518 msgstr "a - ressource continue en cours de publication"
59519
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59522 #, fuzzy, c-format
59523 msgid "a - established"
59524 msgstr "a - établie"
59525
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59528 #, c-format
59529 msgid "a - fiction"
59530 msgstr "a - fiction"
59531
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59540 #, c-format
59541 msgid "a - illustrations"
59542 msgstr "a - illustrations"
59543
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59546 #, c-format
59547 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59548 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59549
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59552 #, c-format
59553 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59554 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59555
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59558 #, c-format
59559 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59560 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59561
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59564 #, c-format
59565 msgid "a Tekstlig materiale"
59566 msgstr "a Tekstlig materiale"
59567
59568 #. For the first occurrence,
59569 #. SCRIPT
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59572 msgid "a an the"
59573 msgstr "un une l' le la les d' du de des"
59574
59575 #. For the first occurrence,
59576 #. SCRIPT
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59578 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59579 msgstr "a- 16 rpm (disques)"
59580
59581 #. For the first occurrence,
59582 #. SCRIPT
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59584 msgid "a- 3 1/2 in."
59585 msgstr "a- 3 1/2 pouces"
59586
59587 #. For the first occurrence,
59588 #. SCRIPT
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59590 msgid "a- 3 in. diameter"
59591 msgstr "a- 3 pouces de diamètre"
59592
59593 #. For the first occurrence,
59594 #. SCRIPT
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59596 msgid "a- 3 layer color"
59597 msgstr "a- couleur 3 couches"
59598
59599 #. For the first occurrence,
59600 #. SCRIPT
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59602 msgid "a- 8 mm."
59603 msgstr "a- 8 mm"
59604
59605 #. For the first occurrence,
59606 #. SCRIPT
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59608 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59609 msgstr "a- 8 mm (microfilm)"
59610
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59617 #, c-format
59618 msgid "a- AACR 2"
59619 msgstr "a- AACR 2"
59620
59621 #. For the first occurrence,
59622 #. SCRIPT
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59624 msgid "a- Absent"
59625 msgstr "a - Absent"
59626
59627 #. For the first occurrence,
59628 #. SCRIPT
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59630 msgid "a- Access"
59631 msgstr "a- Accès"
59632
59633 #. For the first occurrence,
59634 #. SCRIPT
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59636 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59637 msgstr "a- Capture acoustique, stockage direct"
59638
59639 #. For the first occurrence,
59640 #. SCRIPT
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59642 msgid "a- Active"
59643 msgstr "a- Actif"
59644
59645 #. For the first occurrence,
59646 #. SCRIPT
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59648 msgid "a- Activity card"
59649 msgstr "Carte d'activité"
59650
59651 #. For the first occurrence,
59652 #. SCRIPT
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59654 msgid "a- Aperture card"
59655 msgstr "a- Carte perforée"
59656
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59663 #, c-format
59664 msgid "a- Appropriate"
59665 msgstr "a- approprié"
59666
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59673 #, c-format
59674 msgid "a- Archival"
59675 msgstr "a- Archive"
59676
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59679 #, c-format
59680 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59681 msgstr "a- composant autonome ou semi-autonome"
59682
59683 #. For the first occurrence,
59684 #. SCRIPT
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59686 msgid "a- Balloon"
59687 msgstr "a- Ballon"
59688
59689 #. For the first occurrence,
59690 #. SCRIPT
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59692 msgid "a- Bar over bar"
59693 msgstr "a- Barre sur la barre"
59694
59695 #. For the first occurrence,
59696 #. SCRIPT
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59698 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59699 msgstr "a- Béta (vidéocassette 1/2 pouce)"
59700
59701 #. For the first occurrence,
59702 #. SCRIPT
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59704 msgid "a- Canvas"
59705 msgstr "a- Toile"
59706
59707 #. For the first occurrence,
59708 #. SCRIPT
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59710 msgid "a- Celestial globe"
59711 msgstr "a- Globe céleste"
59712
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59715 #, c-format
59716 msgid "a- Differentiated personal name"
59717 msgstr "a-nom propre différentié"
59718
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59721 #, c-format
59722 msgid "a- Earlier rules"
59723 msgstr "a- règles précédentes"
59724
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59727 #, c-format
59728 msgid "a- Established heading"
59729 msgstr "a- vedette établie"
59730
59731 #. For the first occurrence,
59732 #. SCRIPT
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59734 msgid "a- File reproduced from original"
59735 msgstr "a- Fichier reproduit à partir de l'original"
59736
59737 #. For the first occurrence,
59738 #. SCRIPT
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59740 msgid "a- First generation (master)"
59741 msgstr "a- Matrice d'archives"
59742
59743 #. For the first occurrence,
59744 #. SCRIPT
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59746 msgid "a- Full (1) track"
59747 msgstr "a- Piste pleine"
59748
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59751 #, c-format
59752 msgid "a- Fully established"
59753 msgstr "a- complètement établie"
59754
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59759 #, c-format
59760 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59761 msgstr "a- Schéma de translittération ISO"
59762
59763 #. For the first occurrence,
59764 #. SCRIPT
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59766 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59767 msgstr "a- Procédé par imbibition"
59768
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59777 #, c-format
59778 msgid "a- Increase in encoding level"
59779 msgstr "a- Rehaussement du niveau d'enregistrement"
59780
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59783 #, c-format
59784 msgid "a- International standard"
59785 msgstr "a- norme internationale"
59786
59787 #. For the first occurrence,
59788 #. SCRIPT
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59790 msgid "a- Lacquer coating"
59791 msgstr "a- Couche de laque"
59792
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59795 #, c-format
59796 msgid "a- Language material"
59797 msgstr "a- Texte"
59798
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59803 #, c-format
59804 msgid "a- Language material (monography)"
59805 msgstr "a- Texte (monographie)"
59806
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59808 #, c-format
59809 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59810 msgstr "a- Autorité sujet LOC"
59811
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59813 #, c-format
59814 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59815 msgstr "a- Autorité sujet LOC"
59816
59817 #. For the first occurrence,
59818 #. SCRIPT
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59820 msgid "a- Literary braille"
59821 msgstr "a- Braille littéraire"
59822
59823 #. For the first occurrence,
59824 #. SCRIPT
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59826 msgid "a- Low oblique"
59827 msgstr "a- Oblique faible"
59828
59829 #. For the first occurrence,
59830 #. SCRIPT
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59832 msgid "a- Low reduction ratio"
59833 msgstr "a- Ratio de réduction faible"
59834
59835 #. SCRIPT
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59837 msgid "a- Map"
59838 msgstr "a- Carte"
59839
59840 #. For the first occurrence,
59841 #. SCRIPT
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59843 msgid "a- Master tape"
59844 msgstr "a- Bande maîtresse"
59845
59846 #. For the first occurrence,
59847 #. SCRIPT
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59849 msgid "a- Meteorological"
59850 msgstr "a- Météorologique"
59851
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59858 #, c-format
59859 msgid "a- Monographic component part"
59860 msgstr "a- Partie composante d'une monographie"
59861
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59864 #, c-format
59865 msgid "a- Monographic series"
59866 msgstr "a- collection monographie"
59867
59868 #. For the first occurrence,
59869 #. SCRIPT
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59871 msgid "a- Moon"
59872 msgstr "a- Lune"
59873
59874 #. For the first occurrence,
59875 #. SCRIPT
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59877 msgid "a- NAB standard"
59878 msgstr "a- Norme NAB"
59879
59880 #. For the first occurrence,
59881 #. SCRIPT
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59883 msgid "a- None apparent"
59884 msgstr "a- Aucune apparente"
59885
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59888 #, c-format
59889 msgid "a- Numbered"
59890 msgstr "a- Numéroté"
59891
59892 #. For the first occurrence,
59893 #. SCRIPT
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59895 msgid "a- One color"
59896 msgstr "a- Monocolore"
59897
59898 #. For the first occurrence,
59899 #. SCRIPT
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59901 msgid "a- One file format"
59902 msgstr "a- Format un fichier"
59903
59904 #. For the first occurrence,
59905 #. SCRIPT
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59907 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59908 msgstr "a- Piste son optique sur le film"
59909
59910 #. For the first occurrence,
59911 #. SCRIPT
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59913 msgid "a- Paper"
59914 msgstr "a- Papier"
59915
59916 #. For the first occurrence,
59917 #. SCRIPT
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59919 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59920 msgstr "a- Photocopie, impression bleue"
59921
59922 #. For the first occurrence,
59923 #. SCRIPT
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59925 msgid "a- Positive"
59926 msgstr "a- Positif"
59927
59928 #. For the first occurrence,
59929 #. SCRIPT
59930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59931 msgid "a- Print/braille"
59932 msgstr "a- Braille"
59933
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59936 #, c-format
59937 msgid "a- Record can be used"
59938 msgstr "a- La notice peut être utilisée"
59939
59940 #. For the first occurrence,
59941 #. SCRIPT
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59943 msgid "a- Regular print"
59944 msgstr "a- Impression normale"
59945
59946 #. For the first occurrence,
59947 #. SCRIPT
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59949 msgid "a- Safety base, undetermined"
59950 msgstr "a- Base de sécurité indéteminée"
59951
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59954 #, c-format
59955 msgid "a- Serial component part"
59956 msgstr "a- Partie composante d'un périodique"
59957
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59960 #, c-format
59961 msgid "a- Set"
59962 msgstr "a - Ensemble"
59963
59964 #. For the first occurrence,
59965 #. SCRIPT
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59967 msgid "a- Silver halide"
59968 msgstr "a- Halogénure d'argent"
59969
59970 #. For the first occurrence,
59971 #. SCRIPT
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59973 msgid "a- Sound"
59974 msgstr "a- Son"
59975
59976 #. For the first occurrence,
59977 #. SCRIPT
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59979 msgid "a- Sound on medium"
59980 msgstr "a- Son sur support"
59981
59982 #. For the first occurrence,
59983 #. SCRIPT
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59985 msgid "a- Standard 8mm."
59986 msgstr "a- 8mm standard"
59987
59988 #. For the first occurrence,
59989 #. SCRIPT
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59991 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59992 msgstr "a- Largeur de film standard 8 mm"
59993
59994 #. For the first occurrence,
59995 #. SCRIPT
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59997 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59998 msgstr "a- Format normalisé avec son (format réduit)"
59999
60000 #. For the first occurrence,
60001 #. SCRIPT
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60003 msgid "a- Surface"
60004 msgstr "a- Surface"
60005
60006 #. For the first occurrence,
60007 #. SCRIPT
60008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60009 msgid "a- Tape cartridge"
60010 msgstr "a- Cartouche à bande"
60011
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
60014 #, c-format
60015 msgid "a- Topical"
60016 msgstr "a- Sujet"
60017
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
60020 #, c-format
60021 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
60022 msgstr "b- Les renvois de vedettes sont en accord avec la vedette"
60023
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
60030 #, c-format
60031 msgid "a- UCS/Unicode"
60032 msgstr "a- UCS/Unicode"
60033
60034 #. For the first occurrence,
60035 #. SCRIPT
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60037 msgid "a- Uncompressed"
60038 msgstr "a- Non compressé"
60039
60040 #. For the first occurrence,
60041 #. SCRIPT
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60043 msgid "a- Uncontracted"
60044 msgstr "a- Non visé"
60045
60046 #. For the first occurrence,
60047 #. SCRIPT
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60049 msgid "a- Workprint"
60050 msgstr "a- Copie de travail"
60051
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
60054 #, c-format
60055 msgid "a- collage"
60056 msgstr "a- collage"
60057
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
60060 #, c-format
60061 msgid "a- federal/national"
60062 msgstr "f- fédéral/national"
60063
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
60068 #, c-format
60069 msgid "a- juvenile, general"
60070 msgstr "a- jeunesse, général"
60071
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
60074 #, c-format
60075 msgid "a- juvenile, general "
60076 msgstr "a- jeunesse, général "
60077
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
60080 #, c-format
60081 msgid "a- no adjustment"
60082 msgstr "a - pas d'ajustement"
60083
60084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
60095 #, c-format
60096 msgid "a_t"
60097 msgstr "a_t"
60098
60099 #. For the first occurrence,
60100 #. SCRIPT
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60102 msgid "aa- Visible light"
60103 msgstr "aa- Lumière visible"
60104
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
60107 #, c-format
60108 msgid "aa- architectural drawing"
60109 msgstr "aa- desssin d'architecture"
60110
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
60112 #, c-format
60113 msgid "aacr1"
60114 msgstr "aacr1"
60115
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
60117 #, c-format
60118 msgid "aacr2"
60119 msgstr "aacr2"
60120
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
60122 #, c-format
60123 msgid "aacr2 compatible"
60124 msgstr "compatible aacr2"
60125
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
60127 #, c-format
60128 msgid "aat"
60129 msgstr "aat"
60130
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
60182 #, c-format
60183 msgid "ab"
60184 msgstr "ab"
60185
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
60188 #, c-format
60189 msgid "ab- item cover"
60190 msgstr "ab -  couverture d'un document"
60191
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
60194 #, c-format
60195 msgid "abc"
60196 msgstr "abc"
60197
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
60209 #, c-format
60210 msgid "abcd"
60211 msgstr "abcd"
60212
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
60217 #, c-format
60218 msgid "abcd35"
60219 msgstr "abcd35"
60220
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
60222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
60225 #, c-format
60226 msgid "abcde35"
60227 msgstr "abcde35"
60228
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
60230 #, c-format
60231 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60232 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60233
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
60235 #, c-format
60236 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
60237 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
60238
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
60240 #, c-format
60241 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
60242 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
60243
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
60248 #, c-format
60249 msgid "abcdeqnp"
60250 msgstr "abcdeqnp"
60251
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
60254 #, c-format
60255 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60256 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60257
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
60260 #, c-format
60261 msgid "abcdgo"
60262 msgstr "abcdgo"
60263
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
60266 #, c-format
60267 msgid "abcdjpvxyz"
60268 msgstr "abcdjpvxyz"
60269
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
60272 #, fuzzy, c-format
60273 msgid "abcdn"
60274 msgstr "abcd"
60275
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
60282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
60287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
60307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
60308 #, c-format
60309 msgid "abcdq"
60310 msgstr "abcdq"
60311
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
60319 #, c-format
60320 msgid "abcdu"
60321 msgstr "abcdu"
60322
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
60325 #, c-format
60326 msgid "abcdvxyz"
60327 msgstr "abcdvxyz"
60328
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
60334 #, c-format
60335 msgid "abce"
60336 msgstr "abce"
60337
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
60339 #, c-format
60340 msgid "abcefg"
60341 msgstr "abcefg"
60342
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60347 #, c-format
60348 msgid "abceg"
60349 msgstr "abceg"
60350
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60353 #, c-format
60354 msgid "abcg"
60355 msgstr "abcg"
60356
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60358 #, c-format
60359 msgid "abchnp"
60360 msgstr "abchnp"
60361
60362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60368 #, c-format
60369 msgid "abcq"
60370 msgstr "abcq"
60371
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60375 #, c-format
60376 msgid "abcx3"
60377 msgstr "abcx3"
60378
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60384 #, c-format
60385 msgid "abfghk"
60386 msgstr "abfghk"
60387
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60391 #, c-format
60392 msgid "abfgk"
60393 msgstr "abfgk"
60394
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60397 #, c-format
60398 msgid "abhfgknps"
60399 msgstr "abhfgknps"
60400
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60403 #, c-format
60404 msgid "abhfgnp"
60405 msgstr "abhfgnp"
60406
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60408 #, c-format
60409 msgid "abj"
60410 msgstr "abj"
60411
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60415 #, c-format
60416 msgid "abje"
60417 msgstr "abje"
60418
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60420 #, c-format
60421 msgid "abstract"
60422 msgstr "résumé"
60423
60424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60430 #, c-format
60431 msgid "abstract or summary"
60432 msgstr "résumé ou sommaire"
60433
60434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60435 #, c-format
60436 msgid "abstract or summary "
60437 msgstr "résumé ou sommaire "
60438
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60443 #, c-format
60444 msgid "abvxyz"
60445 msgstr "abvxyz"
60446
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60451 #, c-format
60452 msgid "abx"
60453 msgstr "abx"
60454
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60457 #, c-format
60458 msgid "ac- sticker"
60459 msgstr "ac- autocollant"
60460
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60464 #, c-format
60465 msgid "access"
60466 msgstr "access"
60467
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60472 #, c-format
60473 msgid "accompanying material"
60474 msgstr "matériel d'accompagnement"
60475
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
60477 #, c-format
60478 msgid "account has expired"
60479 msgstr "le compte a expiré"
60480
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60482 #, c-format
60483 msgid "acdef"
60484 msgstr "acdef"
60485
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60487 #, c-format
60488 msgid "acdefghklnpqstu4"
60489 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60490
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60492 #, c-format
60493 msgid "acdenq"
60494 msgstr "acdenq"
60495
60496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60505 #, c-format
60506 msgid "acdeq"
60507 msgstr "acdeq"
60508
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60511 #, c-format
60512 msgid "acetate"
60513 msgstr "acétate"
60514
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60517 #, c-format
60518 msgid "acoustic"
60519 msgstr "acoustique"
60520
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60522 #, c-format
60523 msgid "acronym"
60524 msgstr "Acronyme"
60525
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60532 #, c-format
60533 msgid "acrylics"
60534 msgstr "acryliques"
60535
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60537 #, c-format
60538 msgid "active"
60539 msgstr "Actif"
60540
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60543 #, c-format
60544 msgid "ad- poster"
60545 msgstr "ad- poster"
60546
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
60549 #, c-format
60550 msgid "add a library"
60551 msgstr "ajouter un site"
60552
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
60555 #, c-format
60556 msgid "add a patron category"
60557 msgstr "et ajouter une catégorie d'adhérent"
60558
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60560 #, fuzzy, c-format
60561 msgid "added successfully"
60562 msgstr "Le chargement des images a réussi."
60563
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60565 #, c-format
60566 msgid "adfghklmnoprst"
60567 msgstr "adfghklmnoprst"
60568
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60570 #, c-format
60571 msgid "adfklmor"
60572 msgstr "adfklmor"
60573
60574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60578 #, c-format
60579 msgid "adolescent"
60580 msgstr "adolescent"
60581
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60586 #, c-format
60587 msgid "adult"
60588 msgstr "adulte"
60589
60590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60591 #, c-format
60592 msgid "adult, General"
60593 msgstr "adulte, grand public"
60594
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60596 #, c-format
60597 msgid "adult, serious"
60598 msgstr "adulte, haut niveau"
60599
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60602 #, c-format
60603 msgid "advertising texts"
60604 msgstr "textes publicitaires"
60605
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60607 #, c-format
60608 msgid "ae"
60609 msgstr "ae"
60610
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60613 #, c-format
60614 msgid "ae- postcard"
60615 msgstr "ae- carte postale"
60616
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60621 #, c-format
60622 msgid "aerial"
60623 msgstr "aérien"
60624
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60627 #, c-format
60628 msgid "af- greetings card"
60629 msgstr "af- carte de voeux"
60630
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60633 #, c-format
60634 msgid "afghk"
60635 msgstr "afghk"
60636
60637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60641 #, c-format
60642 msgid "afgk"
60643 msgstr "afgk"
60644
60645 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60647 #, c-format
60648 msgid "after %s days."
60649 msgstr "après %s jours."
60650
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60653 #, c-format
60654 msgid "ag- chart"
60655 msgstr "ag- graphique"
60656
60657 #. %1$s:  END 
60658 #. %2$s:  IF ( error ) 
60659 #. %3$s:  ELSE 
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60661 #, c-format
60662 msgid "again. %s %s%s "
60663 msgstr "encore. %s %s%s "
60664
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60669 #, c-format
60670 msgid "agrt"
60671 msgstr "agrt"
60672
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60675 #, c-format
60676 msgid "ah- playing cards"
60677 msgstr "ah- carte à jouer"
60678
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60680 #, c-format
60681 msgid "ai"
60682 msgstr "ai"
60683
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60686 #, c-format
60687 msgid "ai- flash card"
60688 msgstr "ai- carte éclair (flash card)"
60689
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60692 #, c-format
60693 msgid "air"
60694 msgstr "air"
60695
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60702 #, c-format
60703 msgid "air brush"
60704 msgstr "Pistolet"
60705
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60708 #, c-format
60709 msgid "aj- ephemera"
60710 msgstr "aj- publications éphémères"
60711
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60718 #, c-format
60719 msgid "algraphy"
60720 msgstr "algraphie"
60721
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60725 #, c-format
60726 msgid "all"
60727 msgstr "Tous"
60728
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60730 #, c-format
60731 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60732 msgstr ""
60733 "Toutes les autorités utilisées par les grilles de catalogage sont définies."
60734
60735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60736 #, c-format
60737 msgid "all frameworks"
60738 msgstr "toutes les grilles"
60739
60740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60741 #, c-format
60742 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60743 msgstr ""
60744 "tous les sous-champs pour chaque champ sont dans le même onglet (ou ignorés)"
60745
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60748 #, c-format
60749 msgid "allegory"
60750 msgstr "allégorie"
60751
60752 #. SCRIPT
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60754 msgid "already exists in database"
60755 msgstr "Existe déjà dans la base"
60756
60757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60759 #, c-format
60760 msgid "already has a hold"
60761 msgstr "a déjà une réservation"
60762
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60765 #, c-format
60766 msgid "an- calendar"
60767 msgstr "an- calendrier"
60768
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60771 #, c-format
60772 msgid "anaglyphic"
60773 msgstr "carte en anaglyphe"
60774
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60776 #, c-format
60777 msgid "analytics."
60778 msgstr "notices de dépouillement."
60779
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60782 #, c-format
60783 msgid "anamorphic"
60784 msgstr "carte anamorphosée"
60785
60786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60788 #, c-format
60789 msgid "anamorphic (wide screen)"
60790 msgstr "anamorphique (grand écran)"
60791
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60793 #, c-format
60794 msgid "and"
60795 msgstr "et"
60796
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60799 #, c-format
60800 msgid "and "
60801 msgstr "et "
60802
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60804 #, c-format
60805 msgid "and has been returned."
60806 msgstr "et a été retourné."
60807
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60809 #, c-format
60810 msgid "and is issued every "
60811 msgstr "et paraît tous les "
60812
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60814 #, fuzzy, c-format
60815 msgid "and mark one currency as active."
60816 msgstr "et marquer une devise comme active."
60817
60818 #. For the first occurrence,
60819 #. %1$s:  batch_id 
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60822 #, c-format
60823 msgid "and removed from batch %s. "
60824 msgstr "et supprimé du lot %s. "
60825
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60827 #, c-format
60828 msgid "and the "
60829 msgstr "et la "
60830
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60832 #, c-format
60833 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60834 msgstr "et ils doivent tous être dans l'onglet 10 (exemplaires)"
60835
60836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60838 #, c-format
60839 msgid "angular scale"
60840 msgstr "échelle angulaire"
60841
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60844 #, c-format
60845 msgid "animation"
60846 msgstr "animation"
60847
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60850 #, c-format
60851 msgid "animation and live action"
60852 msgstr "animation et prise de vue en direct"
60853
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60856 #, c-format
60857 msgid "annual"
60858 msgstr "annuel"
60859
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60862 #, c-format
60863 msgid "anthem "
60864 msgstr "hymne "
60865
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60867 #, c-format
60868 msgid "anyone else to add entries."
60869 msgstr "n'importe qui d'autre pour ajouter des entrées."
60870
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60872 #, c-format
60873 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60874 msgstr "n'importe qui à supprimer les entrées qu'il aura ajouté lui-même."
60875
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60877 #, c-format
60878 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60879 msgstr "n'importe qui à supprimer n'importe quelle entrée."
60880
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60884 #, c-format
60885 msgid "aperture card"
60886 msgstr "carte perforée"
60887
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60889 #, c-format
60890 msgid "aperture card "
60891 msgstr "carte perforée "
60892
60893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60894 #, c-format
60895 msgid "application history"
60896 msgstr "Historique de l'application"
60897
60898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60900 #, c-format
60901 msgid "approved"
60902 msgstr "Approuvé"
60903
60904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60920 #, c-format
60921 msgid "aq"
60922 msgstr "aq"
60923
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60932 #, c-format
60933 msgid "aqdc"
60934 msgstr "aqdc"
60935
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60944 #, c-format
60945 msgid "aquatint"
60946 msgstr "aquatinte"
60947
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60949 #, c-format
60950 msgid "are licensed under the "
60951 msgstr "sont publiés sous licence "
60952
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60955 #, c-format
60956 msgid "aria"
60957 msgstr "aria"
60958
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60961 #, c-format
60962 msgid "armadillo"
60963 msgstr "armadillo"
60964
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60967 #, c-format
60968 msgid "arms"
60969 msgstr "arme"
60970
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60975 #, c-format
60976 msgid "art original"
60977 msgstr "art original"
60978
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60980 #, c-format
60981 msgid "art original "
60982 msgstr "art original "
60983
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60988 #, c-format
60989 msgid "art reproduction"
60990 msgstr "reproduction d'art"
60991
60992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60993 #, c-format
60994 msgid "art reproduction "
60995 msgstr "reproduction d'art "
60996
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
60999 #, c-format
61000 msgid "artefacts"
61001 msgstr "artefacts"
61002
61003 #. IMG
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
61005 msgid "article"
61006 msgstr "article"
61007
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
61009 #, fuzzy, c-format
61010 msgid "as "
61011 msgstr "comporte "
61012
61013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
61015 #, c-format
61016 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
61017 msgstr "supplément séparé d'une revue, d'une monographie, etc."
61018
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
61021 #, c-format
61022 msgid "as- place card"
61023 msgstr "as- marque place"
61024
61025 #. SCRIPT
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61027 #, fuzzy
61028 msgid "at %s"
61029 msgstr "Panier %s"
61030
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
61032 #, c-format
61033 msgid "at : "
61034 msgstr "à : "
61035
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
61037 #, c-format
61038 msgid "at current library "
61039 msgstr "au site actuel "
61040
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
61042 #, c-format
61043 msgid "at least 1 item type defined"
61044 msgstr "au moins un type de document est défini"
61045
61046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
61047 #, c-format
61048 msgid "at least 1 item type must be defined"
61049 msgstr "au moins un type de document doit être défini"
61050
61051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
61052 #, c-format
61053 msgid "at least 1 library defined"
61054 msgstr "au moins un site défini"
61055
61056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
61057 #, c-format
61058 msgid "at least 1 library must be defined"
61059 msgstr "au moins un site doit être défini"
61060
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
61065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
61068 #, c-format
61069 msgid "atlas"
61070 msgstr "atlas"
61071
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
61073 #, c-format
61074 msgid "atlas "
61075 msgstr "atlas "
61076
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
61079 #, c-format
61080 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
61081 msgstr "atlas, y compris publié en feuilles"
61082
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
61084 #, c-format
61085 msgid "atru"
61086 msgstr "atru"
61087
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
61089 #, fuzzy, c-format
61090 msgid "attribute value "
61091 msgstr "Attribut&nbsp;: "
61092
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
61094 #, c-format
61095 msgid "au"
61096 msgstr "au"
61097
61098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
61100 #, c-format
61101 msgid "au- santino"
61102 msgstr "au- image pieuse"
61103
61104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
61109 #, c-format
61110 msgid "autobiography"
61111 msgstr "autobiographie"
61112
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
61118 #, c-format
61119 msgid "av"
61120 msgstr "av"
61121
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
61124 #, c-format
61125 msgid "av "
61126 msgstr "av "
61127
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
61129 #, c-format
61130 msgid "available"
61131 msgstr "disponible"
61132
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
61134 #, c-format
61135 msgid "available online "
61136 msgstr "disponible en ligne "
61137
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
61139 #, c-format
61140 msgid "axz"
61141 msgstr "axz"
61142
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
61145 #, c-format
61146 msgid "azimuthal equal area"
61147 msgstr "azimutale équivalente"
61148
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
61151 #, c-format
61152 msgid "azimuthal equidistant"
61153 msgstr "azimutale équidistante"
61154
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
61157 #, c-format
61158 msgid "azimuthal, other known specific type"
61159 msgstr "azimutale, autre type spécifique connu"
61160
61161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
61163 #, c-format
61164 msgid "azimuthal, specific type unknown"
61165 msgstr "azimutale, type spécifique inconnu"
61166
61167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
61169 #, c-format
61170 msgid "b - Language materials, manuscript"
61171 msgstr "b - Ressource textuelle manuscrite"
61172
61173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
61177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
61181 #, c-format
61182 msgid "b - catalogue"
61183 msgstr "b - catalogue"
61184
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
61187 #, c-format
61188 msgid "b - continuing resource no longer being published"
61189 msgstr "b - ressource continue morte"
61190
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
61193 #, c-format
61194 msgid "b - drama"
61195 msgstr "b - théâtre"
61196
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
61199 #, c-format
61200 msgid "b - individual biography"
61201 msgstr "b - biographie individuelle"
61202
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
61205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
61211 #, c-format
61212 msgid "b - maps"
61213 msgstr "b - cartes"
61214
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
61217 #, c-format
61218 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
61219 msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
61220
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
61223 #, c-format
61224 msgid "b Serieanalytt"
61225 msgstr "b Serieanalytt"
61226
61227 #. For the first occurrence,
61228 #. SCRIPT
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61230 msgid "b- 2 color, single strip"
61231 msgstr "b- 2 couleurs, simple bande"
61232
61233 #. For the first occurrence,
61234 #. SCRIPT
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61236 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
61237 msgstr "b- 33 rpm (disques)"
61238
61239 #. For the first occurrence,
61240 #. SCRIPT
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61242 msgid "b- 5 in. diameter"
61243 msgstr "b- 5 pouces de diamètre"
61244
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
61247 #, c-format
61248 msgid "b- AACR 1"
61249 msgstr "b- AACR 1"
61250
61251 #. For the first occurrence,
61252 #. SCRIPT
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61254 msgid "b- Airborne"
61255 msgstr "b- Suspension dans l'air"
61256
61257 #. For the first occurrence,
61258 #. SCRIPT
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61260 msgid "b- Aircraft--low altitude"
61261 msgstr "b- Avion - basse altitude"
61262
61263 #. For the first occurrence,
61264 #. SCRIPT
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61266 msgid "b- Bar by bar"
61267 msgstr "b- Barre par barre"
61268
61269 #. For the first occurrence,
61270 #. SCRIPT
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61272 msgid "b- Black-and-white"
61273 msgstr "b- noir et blanc"
61274
61275 #. For the first occurrence,
61276 #. SCRIPT
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61278 msgid "b- Braille"
61279 msgstr "b- Braille"
61280
61281 #. For the first occurrence,
61282 #. SCRIPT
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61284 msgid "b- Bristol board"
61285 msgstr "b- Carte bristol"
61286
61287 #. For the first occurrence,
61288 #. SCRIPT
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61290 msgid "b- CCIR standard"
61291 msgstr "b- norme CCIR"
61292
61293 #. For the first occurrence,
61294 #. SCRIPT
61295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61296 msgid "b- Cellulose nitrate"
61297 msgstr "b- Nitrate de cellulose"
61298
61299 #. For the first occurrence,
61300 #. SCRIPT
61301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61302 msgid "b- Chip cartridge"
61303 msgstr "b- Film fixe en cartouche"
61304
61305 #. For the first occurrence,
61306 #. SCRIPT
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61308 msgid "b- Contracted"
61309 msgstr "b- Abrégé"
61310
61311 #. For the first occurrence,
61312 #. SCRIPT
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61314 msgid "b- Diazo"
61315 msgstr "b- Diazo"
61316
61317 #. For the first occurrence,
61318 #. SCRIPT
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61320 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
61321 msgstr "b- Stockage direct, pas accoustique"
61322
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
61325 #, c-format
61326 msgid "b- English and French"
61327 msgstr "b- Anglais et français"
61328
61329 #. For the first occurrence,
61330 #. SCRIPT
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61332 msgid "b- File reproduced from microform"
61333 msgstr "b- Fichier reproduit depuis microforme"
61334
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
61337 #, c-format
61338 msgid "b- Form"
61339 msgstr "b- Forme"
61340
61341 #. For the first occurrence,
61342 #. SCRIPT
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61344 msgid "b- Format code braille"
61345 msgstr "b- Code braille"
61346
61347 #. For the first occurrence,
61348 #. SCRIPT
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61350 msgid "b- Half (2) track"
61351 msgstr "b- Demi-piste"
61352
61353 #. For the first occurrence,
61354 #. SCRIPT
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61356 msgid "b- High oblique"
61357 msgstr "b- Oblique forte"
61358
61359 #. For the first occurrence,
61360 #. SCRIPT
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61362 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61363 msgstr "b- Braille géant ou élargi"
61364
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61367 #, c-format
61368 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61369 msgstr "b- vedette matière de la LC pour la littérature jeunesse"
61370
61371 #. SCRIPT
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61373 msgid "b- Large print"
61374 msgstr "b- Gros caractères"
61375
61376 #. SCRIPT
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61378 msgid "b- Large print "
61379 msgstr "b- Gros caractères "
61380
61381 #. For the first occurrence,
61382 #. SCRIPT
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61384 msgid "b- Lossless"
61385 msgstr "b- Sans perte"
61386
61387 #. For the first occurrence,
61388 #. SCRIPT
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61390 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61391 msgstr "b- Piste sonore magnétique de film"
61392
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61395 #, c-format
61396 msgid "b- Memorandum"
61397 msgstr "b- Mémorandum"
61398
61399 #. For the first occurrence,
61400 #. SCRIPT
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61402 msgid "b- Microfilm cartridge"
61403 msgstr "b- Cartouche microfilm"
61404
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61407 #, c-format
61408 msgid "b- Multipart item"
61409 msgstr "b- Documents multi-parties"
61410
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61413 #, c-format
61414 msgid "b- National standard"
61415 msgstr "b- Norme nationale"
61416
61417 #. For the first occurrence,
61418 #. SCRIPT
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61420 msgid "b- Negative"
61421 msgstr "b- Négatif"
61422
61423 #. For the first occurrence,
61424 #. SCRIPT
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61426 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61427 msgstr "b- Nitrate - odeur douteuse"
61428
61429 #. For the first occurrence,
61430 #. SCRIPT
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61432 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61433 msgstr "b- Non anamorphique (grand écran)"
61434
61435 #. For the first occurrence,
61436 #. SCRIPT
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61438 msgid "b- Normal reduction"
61439 msgstr "b- Réduction normale"
61440
61441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61447 #, c-format
61448 msgid "b- Not appropriate"
61449 msgstr "b- Non approprié"
61450
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61453 #, c-format
61454 msgid "b- Part with independent title"
61455 msgstr "b- Partie avec titre indépendant"
61456
61457 #. For the first occurrence,
61458 #. SCRIPT
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61460 msgid "b- Passive"
61461 msgstr "b- Passif"
61462
61463 #. For the first occurrence,
61464 #. SCRIPT
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61466 msgid "b- Photocopy"
61467 msgstr "b- Photocopie"
61468
61469 #. For the first occurrence,
61470 #. SCRIPT
61471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61472 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61473 msgstr "b- Globe planétaire ou lunaire"
61474
61475 #. For the first occurrence,
61476 #. SCRIPT
61477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61478 msgid "b- Printing master"
61479 msgstr "b- Matrice de tirage"
61480
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61483 #, c-format
61484 msgid "b- Record is being updated"
61485 msgstr "b- Notice mise à jour"
61486
61487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61491 #, c-format
61492 msgid "b- Serial component part"
61493 msgstr "b- Partie composante d'un périodique"
61494
61495 #. For the first occurrence,
61496 #. SCRIPT
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61498 msgid "b- Sound separate from medium"
61499 msgstr "b- Son séparé du support"
61500
61501 #. For the first occurrence,
61502 #. SCRIPT
61503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61504 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61505 msgstr "b- Super 8 ou Simple 8."
61506
61507 #. For the first occurrence,
61508 #. SCRIPT
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61510 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61511 msgstr "b- Super 8 ou Simple 8, largeur du film"
61512
61513 #. For the first occurrence,
61514 #. SCRIPT
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61516 msgid "b- Surface observing"
61517 msgstr "b- Observation spatiale"
61518
61519 #. For the first occurrence,
61520 #. SCRIPT
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61522 msgid "b- Tape duplication master"
61523 msgstr "b- Duplication de la bande maîtresse"
61524
61525 #. For the first occurrence,
61526 #. SCRIPT
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61528 msgid "b- Three-layer stock"
61529 msgstr "b- Pellicule 3 couches"
61530
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61533 #, c-format
61534 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61535 msgstr ""
61536 "b- Les renvois de vedettes ne sont pas nécessairement en accord avec la "
61537 "vedette"
61538
61539 #. For the first occurrence,
61540 #. SCRIPT
61541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61542 msgid "b- Trims"
61543 msgstr "b- Garnitures"
61544
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61547 #, c-format
61548 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61549 msgstr "b- Nom de personne indifférencié"
61550
61551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61553 #, c-format
61554 msgid "b- Unnumbered"
61555 msgstr "b- non numéroté"
61556
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61559 #, c-format
61560 msgid "b- Untraced reference"
61561 msgstr "b- référence non tracée"
61562
61563 #. For the first occurrence,
61564 #. SCRIPT
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61566 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61567 msgstr "b- Bande VHS / Vidéocassette"
61568
61569 #. For the first occurrence,
61570 #. SCRIPT
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61572 msgid "b- Wood"
61573 msgstr "b- Bois"
61574
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61577 #, c-format
61578 msgid "b- adjusted but without grid system"
61579 msgstr "b- ajusté, sans système de grille"
61580
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61583 #, c-format
61584 msgid "b- drawing"
61585 msgstr "b- dessin"
61586
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61591 #, c-format
61592 msgid "b- other"
61593 msgstr "b- autre règle de translittération"
61594
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61601 #, c-format
61602 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61603 msgstr "b- pré-scolaire (0 à 5 ans)"
61604
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61607 #, c-format
61608 msgid "b- state/province"
61609 msgstr "b- État/province"
61610
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61614 #, c-format
61615 msgid "ba"
61616 msgstr "ba"
61617
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61622 #, c-format
61623 msgid "ba- Latin"
61624 msgstr "ba- Latin"
61625
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61628 #, c-format
61629 msgid "ballad"
61630 msgstr "ballade"
61631
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61634 #, c-format
61635 msgid "ballet"
61636 msgstr "ballet"
61637
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61644 #, c-format
61645 msgid "basalt"
61646 msgstr "basalte"
61647
61648 #. A
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
61650 msgid "basket"
61651 msgstr "panier"
61652
61653 #. For the first occurrence,
61654 #. %1$s:  basket.basketname 
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
61657 #, c-format
61658 msgid "basket: %s"
61659 msgstr "panier&nbsp;: %s"
61660
61661 #. A
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
61664 #, fuzzy
61665 msgid "basketgroup"
61666 msgstr "Bordereau"
61667
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61669 #, c-format
61670 msgid "batch_anonymise.pl"
61671 msgstr ""
61672
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61681 #, c-format
61682 msgid "bathymetry - isolines"
61683 msgstr "bathymetrie - isolines"
61684
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61693 #, c-format
61694 msgid "bathymetry - soundings"
61695 msgstr "bathymétrie - sonar"
61696
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61704 #, c-format
61705 msgid "bc"
61706 msgstr "bc"
61707
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61709 #, c-format
61710 msgid "bcg"
61711 msgstr "bcg"
61712
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61714 #, c-format
61715 msgid "be installed before you may continue."
61716 msgstr "doit être installé avant de poursuivre."
61717
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61719 #, c-format
61720 msgid "be less than 500KB. "
61721 msgstr "soit moins de 500Ko. "
61722
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61724 #, c-format
61725 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61726 msgstr "être relié à un sous-champ MARC,"
61727
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61730 #, c-format
61731 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61732 msgstr "être relié à un sous-champ MARC, "
61733
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61735 #, c-format
61736 msgid "be mapped to the same tag,"
61737 msgstr "être relié au même champ,"
61738
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61740 #, c-format
61741 msgid ""
61742 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61743 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61744 msgstr ""
61745 "être complétées de zéros, par ex. '01/02/2011'. Ou bien vous pouvez fournir "
61746 "les dates au format ISO, par ex. '2010-02-01'? "
61747
61748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61749 #, c-format
61750 msgid "because fine balance is "
61751 msgstr "parce que les dettes sont "
61752
61753 #. SCRIPT
61754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61755 #, fuzzy
61756 msgid "begin with "
61757 msgstr "Commence avec"
61758
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61760 #, c-format
61761 msgid "below"
61762 msgstr "en dessous"
61763
61764 #. INPUT type=text name=cardnumber
61765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
61766 #, fuzzy
61767 msgid ""
61768 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61769 msgstr ""
61770 "entre [% minlength_cardnumber %] et [% maxlength_cardnumber %] caractères"
61771
61772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61773 #, c-format
61774 msgid "biblio and biblionumber"
61775 msgstr "biblio et biblionumber"
61776
61777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61804 #, c-format
61805 msgid "bibliography"
61806 msgstr "bibliographie"
61807
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61809 #, c-format
61810 msgid "bibliography "
61811 msgstr "bibliographie "
61812
61813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61814 #, c-format
61815 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61816 msgstr "Biblioitems.itemtype défini"
61817
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61819 #, c-format
61820 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61821 msgstr "Biblionumber et biblioitemnumber correctement construits"
61822
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61825 #, c-format
61826 msgid "biennial (every two years)"
61827 msgstr "biennal (tous les 2 ans)"
61828
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61831 #, c-format
61832 msgid "bimonthly (every two months)"
61833 msgstr "bimensuel (tous les 2 mois)"
61834
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61849 #, c-format
61850 msgid "biography"
61851 msgstr "biographie"
61852
61853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61854 #, c-format
61855 msgid "biography "
61856 msgstr "biographie "
61857
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61870 #, c-format
61871 msgid "biography of arranger or transcriber"
61872 msgstr "biographie de l'arrangeur ou du transcripteur"
61873
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61886 #, c-format
61887 msgid "biography of composer"
61888 msgstr "biographie du compositeur"
61889
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61902 #, c-format
61903 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61904 msgstr "biographie de l'interprète ou histoire de l'ensemble"
61905
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61908 #, c-format
61909 msgid "biweekly (every two weeks)"
61910 msgstr "bihebdomadaire (toutes les 2 sem.)"
61911
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61914 #, c-format
61915 msgid "black and white"
61916 msgstr "noir et blanc"
61917
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61924 #, c-format
61925 msgid "black chalk"
61926 msgstr "craie noire"
61927
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61932 #, c-format
61933 msgid "black-and-white"
61934 msgstr "noir et blanc"
61935
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61938 #, c-format
61939 msgid "blue or green strip"
61940 msgstr "bande bleue ou verte"
61941
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61944 #, c-format
61945 msgid "bluegrass"
61946 msgstr "bluegrass"
61947
61948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61950 #, c-format
61951 msgid "blues"
61952 msgstr "blues"
61953
61954 #. IMG
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61958 msgid "book"
61959 msgstr "livre"
61960
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61963 #, c-format
61964 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61965 msgstr "relié en périodique, monographie, etc."
61966
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61969 #, c-format
61970 msgid "bound with one or more others"
61971 msgstr "exemplaire relié avec au moins une autre oeuvre"
61972
61973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61979 #, c-format
61980 msgid "braille"
61981 msgstr "braille"
61982
61983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61986 #, c-format
61987 msgid "braille "
61988 msgstr "braille "
61989
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61993 #, c-format
61994 msgid "bristol board"
61995 msgstr "carte bristol"
61996
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61998 #, c-format
61999 msgid "broader"
62000 msgstr "générique"
62001
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
62003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
62004 #, c-format
62005 msgid "broken back"
62006 msgstr "dos cassé"
62007
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
62014 #, c-format
62015 msgid "bronze"
62016 msgstr "bronze"
62017
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
62020 #, c-format
62021 msgid "burin engraving"
62022 msgstr "burin"
62023
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
62025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
62026 #, c-format
62027 msgid "butterfly"
62028 msgstr "papillon"
62029
62030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
62031 #, c-format
62032 msgid "by"
62033 msgstr "par"
62034
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
62038 #, c-format
62039 msgid "by "
62040 msgstr "par "
62041
62042 #. For the first occurrence,
62043 #. %1$s:  reserveloo.author 
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
62047 #, c-format
62048 msgid "by %s"
62049 msgstr "par %s"
62050
62051 #. For the first occurrence,
62052 #. %1$s:  biblio.author 
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
62055 #, c-format
62056 msgid "by %s "
62057 msgstr "par %s "
62058
62059 #. %1$s:  XISBN.author 
62060 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
62061 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
62062 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
62063 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
62064 #. %6$s:  XISBN.place 
62065 #. %7$s:  END 
62066 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
62067 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
62068 #. %10$s:  END 
62069 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
62070 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
62071 #. %13$s:  END 
62072 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
62073 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
62074 #. %16$s:  END 
62075 #. %17$s:  END 
62076 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
62077 #. %19$s:  END 
62078 #. %20$s:  XISBN.pages 
62079 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
62080 #. %22$s:  XISBN.illus 
62081 #. %23$s:  END 
62082 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
62083 #. %25$s:  END 
62084 #. %26$s:  XISBN.size 
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
62086 #, c-format
62087 msgid ""
62088 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62089 "%s "
62090 msgstr ""
62091 "par %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
62092 "%s%s "
62093
62094 #. %1$s:  biblio.author |html 
62095 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html 
62096 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html 
62097 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
62099 #, c-format
62100 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
62101 msgstr ""
62102
62103 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
62104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
62105 #, c-format
62106 msgid "by %s: "
62107 msgstr "par %s: "
62108
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62110 #, fuzzy, c-format
62111 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62112 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
62113
62114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
62115 #, c-format
62116 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62117 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
62118
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62120 #, fuzzy, c-format
62121 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62122 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
62123
62124 #. SCRIPT
62125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62126 msgid "by _AUTHOR_"
62127 msgstr ""
62128
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
62130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
62131 #, c-format
62132 msgid "by active remote sensing technique"
62133 msgstr "par technique de télédétection active"
62134
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
62137 #, c-format
62138 msgid "by active remote sensing techniques"
62139 msgstr "par technique de télédétection active"
62140
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
62145 #, c-format
62146 msgid "by computer"
62147 msgstr "par ordinateur"
62148
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
62151 #, c-format
62152 msgid "by hand"
62153 msgstr "manuel"
62154
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
62156 #, fuzzy, c-format
62157 msgid "by item types"
62158 msgstr "Tout type de document"
62159
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
62161 #, fuzzy, c-format
62162 msgid "by libraries"
62163 msgstr "Planifier par site"
62164
62165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
62166 #, fuzzy, c-format
62167 msgid "by months"
62168 msgstr "mois"
62169
62170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
62174 #, c-format
62175 msgid "by passive remote sensing techniques"
62176 msgstr "par technique de télédétection passive"
62177
62178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
62179 #, c-format
62180 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62181 msgstr "par le Bridge Consortium du Carleton College et du College St. Olaf."
62182
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
62185 #, c-format
62186 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
62187 msgstr "c- Recueil factice"
62188
62189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
62190 #, c-format
62191 msgid "c - Corrected or updated record"
62192 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
62193
62194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
62195 #, c-format
62196 msgid "c - Corrected record"
62197 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
62198
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
62201 #, c-format
62202 msgid "c - Music scores, printed"
62203 msgstr "c- Partition musicale imprimée"
62204
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
62207 #, c-format
62208 msgid "c - collective biography"
62209 msgstr "c- biographie collective"
62210
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
62213 #, c-format
62214 msgid "c - continuing resource of unknown status"
62215 msgstr "c - ressource continue de statut inconnu"
62216
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
62219 #, c-format
62220 msgid "c - essays"
62221 msgstr "c- essais"
62222
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
62225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
62229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
62231 #, c-format
62232 msgid "c - index"
62233 msgstr "c- index"
62234
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
62236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
62243 #, c-format
62244 msgid "c - portraits"
62245 msgstr "c- portraits"
62246
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
62249 #, c-format
62250 msgid "c - provisional"
62251 msgstr "c- provisoire"
62252
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
62255 #, c-format
62256 msgid "c Maskinlesbar fil"
62257 msgstr "c Maskinlesbar fil"
62258
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
62261 #, c-format
62262 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
62263 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
62264
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
62267 #, c-format
62268 msgid "c Rettet post"
62269 msgstr "c Rettet post"
62270
62271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
62273 #, c-format
62274 msgid "c Samling"
62275 msgstr "c Samling"
62276
62277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
62279 #, c-format
62280 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62281 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62282
62283 #. For the first occurrence,
62284 #. SCRIPT
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62286 msgid "c- 3D"
62287 msgstr "c- 3D"
62288
62289 #. For the first occurrence,
62290 #. SCRIPT
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62292 msgid "c- 45 rpm (discs)"
62293 msgstr "c- 45 rpm (discs)"
62294
62295 #. For the first occurrence,
62296 #. SCRIPT
62297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62298 msgid "c- 7 in. diameter"
62299 msgstr "c- 7 pouces de diamètre"
62300
62301 #. For the first occurrence,
62302 #. SCRIPT
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62304 msgid "c- 9.5 mm."
62305 msgstr "c- 9.5 mm."
62306
62307 #. For the first occurrence,
62308 #. SCRIPT
62309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62310 msgid "c- 9.5 mm. film width"
62311 msgstr "c- 9.5 mm. film width"
62312
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
62314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
62315 #, c-format
62316 msgid "c- AACR 2"
62317 msgstr "c- AACR 2"
62318
62319 #. For the first occurrence,
62320 #. SCRIPT
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62322 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
62323 msgstr "c- Bande d'acétate à l'oxyde de fer"
62324
62325 #. For the first occurrence,
62326 #. SCRIPT
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62328 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
62329 msgstr "c- Aircraft--medium altitude"
62330
62331 #. For the first occurrence,
62332 #. SCRIPT
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62334 msgid "c- Braille"
62335 msgstr "c- Braille"
62336
62337 #. For the first occurrence,
62338 #. SCRIPT
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62340 msgid "c- Cardboard"
62341 msgstr "c- Carton"
62342
62343 #. For the first occurrence,
62344 #. SCRIPT
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62346 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62347 msgstr "c- Carton/planche d'illustrations"
62348
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62351 #, c-format
62352 msgid "c- Chronological"
62353 msgstr "c- chronologique"
62354
62355 #. For the first occurrence,
62356 #. SCRIPT
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62358 msgid "c- Collage"
62359 msgstr "c- Collage"
62360
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62367 #, c-format
62368 msgid "c- Collection"
62369 msgstr "c- Collection"
62370
62371 #. For the first occurrence,
62372 #. SCRIPT
62373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62374 msgid "c- Combination"
62375 msgstr "c- Combinaison"
62376
62377 #. For the first occurrence,
62378 #. SCRIPT
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62380 msgid "c- Complete"
62381 msgstr "c- Complet"
62382
62383 #. For the first occurrence,
62384 #. SCRIPT
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62386 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62387 msgstr "c- Disque optique informatique"
62388
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62391 #, c-format
62392 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62393 msgstr "c- Programme de catalogage collectif"
62394
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62403 #, c-format
62404 msgid "c- Corrected or revised"
62405 msgstr "c- Corrigé ou révisé"
62406
62407 #. For the first occurrence,
62408 #. SCRIPT
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62410 msgid "c- Dolby-B encoded"
62411 msgstr "c- Dolby-B"
62412
62413 #. SCRIPT
62414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62415 msgid "c- Electronic resource"
62416 msgstr "c- Ressource électronique"
62417
62418 #. For the first occurrence,
62419 #. SCRIPT
62420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62421 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62422 msgstr "c- Fichier reproduit à partir d'une ressource électronique"
62423
62424 #. For the first occurrence,
62425 #. SCRIPT
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62427 msgid "c- Film cartridge"
62428 msgstr "c- Film en cartouche"
62429
62430 #. For the first occurrence,
62431 #. SCRIPT
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62433 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62434 msgstr "c- Film fixe en cartouche"
62435
62436 #. For the first occurrence,
62437 #. SCRIPT
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62439 msgid "c- High reduction"
62440 msgstr "c- Réduction élevée"
62441
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62448 #, c-format
62449 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62450 msgstr "c- ponctuation ISBD omise"
62451
62452 #. For the first occurrence,
62453 #. SCRIPT
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62455 msgid "c- Line over line"
62456 msgstr "c- Linéaire sur la ligne"
62457
62458 #. For the first occurrence,
62459 #. SCRIPT
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62461 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62462 msgstr "c- Bande audio magnétique en cartouche"
62463
62464 #. For the first occurrence,
62465 #. SCRIPT
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62467 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62468 msgstr "c- Braille mathématique et scientifique"
62469
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62472 #, c-format
62473 msgid "c- Medical subject headings"
62474 msgstr "c- Vedettes Matières Médicales"
62475
62476 #. For the first occurrence,
62477 #. SCRIPT
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62479 msgid "c- Microfilm cassette"
62480 msgstr "c- Cassette microfiche"
62481
62482 #. For the first occurrence,
62483 #. SCRIPT
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62485 msgid "c- Multicolored"
62486 msgstr "c- Multicolore"
62487
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62490 #, c-format
62491 msgid "c- Multilocal"
62492 msgstr "c- Multilocal"
62493
62494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62496 #, c-format
62497 msgid "c- National library association standard"
62498 msgstr "c-"
62499
62500 #. For the first occurrence,
62501 #. SCRIPT
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62503 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62504 msgstr "c- Nitrate - odeur suspecte"
62505
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62512 #, c-format
62513 msgid "c- Notated music"
62514 msgstr "c- musique notée"
62515
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62518 #, c-format
62519 msgid "c- Numbering varies"
62520 msgstr "c- Numérotation variable"
62521
62522 #. For the first occurrence,
62523 #. SCRIPT
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62525 msgid "c- Outtakes"
62526 msgstr "c- Outtakes"
62527
62528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62530 #, c-format
62531 msgid "c- Part with dependent title"
62532 msgstr "c- Partie avec titre dépendant"
62533
62534 #. For the first occurrence,
62535 #. SCRIPT
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62537 msgid "c- Pre-production"
62538 msgstr "c- Pré-production"
62539
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62542 #, c-format
62543 msgid "c- Provisional"
62544 msgstr "c- provisoire"
62545
62546 #. For the first occurrence,
62547 #. SCRIPT
62548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62549 msgid "c- Quarter (4) track"
62550 msgstr "c- Quart de piste"
62551
62552 #. For the first occurrence,
62553 #. SCRIPT
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62555 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62556 msgstr "c- Base sûre, acétate indéterminé"
62557
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62560 #, c-format
62561 msgid "c- Series-like phrase"
62562 msgstr "c- Series-like phrase"
62563
62564 #. For the first occurrence,
62565 #. SCRIPT
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62567 msgid "c- Service copy"
62568 msgstr "c- Exemplaire de consultation"
62569
62570 #. For the first occurrence,
62571 #. SCRIPT
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62573 msgid "c- Space observing"
62574 msgstr "c- Observation spatiale"
62575
62576 #. For the first occurrence,
62577 #. SCRIPT
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62579 msgid "c- Spaceborne"
62580 msgstr "c- Spatioporté"
62581
62582 #. For the first occurrence,
62583 #. SCRIPT
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62585 msgid "c- Stone"
62586 msgstr "c- Pierre"
62587
62588 #. For the first occurrence,
62589 #. SCRIPT
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62591 msgid "c- Terrestrial globe"
62592 msgstr "c- Globe terrestre"
62593
62594 #. For the first occurrence,
62595 #. SCRIPT
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62597 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62598 msgstr "c- Pellicule 3 couches, faible contraste"
62599
62600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62602 #, c-format
62603 msgid "c- Traced reference"
62604 msgstr "c- référence calquée"
62605
62606 #. For the first occurrence,
62607 #. SCRIPT
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62609 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62610 msgstr "c- U-matic (cassette vidéo 3/4 pouces)"
62611
62612 #. For the first occurrence,
62613 #. SCRIPT
62614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62615 msgid "c- Undetermined 2 color"
62616 msgstr "c- 2 couleurs, procédé indéterminé"
62617
62618 #. SCRIPT
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62620 msgid "c- Vertical"
62621 msgstr "c- Vertical"
62622
62623 #. For the first occurrence,
62624 #. SCRIPT
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62626 msgid "c- Vesicular"
62627 msgstr "c- vésiculaire"
62628
62629 #. For the first occurrence,
62630 #. SCRIPT
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62632 msgid "c- Videocartridge"
62633 msgstr "c- Cartouche vidéo"
62634
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62637 #, c-format
62638 msgid "c- adjusted with grid system"
62639 msgstr "c- ajusté avec système de grille"
62640
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62643 #, c-format
62644 msgid "c- county/department"
62645 msgstr "c- département"
62646
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62651 #, c-format
62652 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62653 msgstr "c- translitérations multiples: ISO ou autres systèmes"
62654
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62657 #, c-format
62658 msgid "c- painting"
62659 msgstr "c- peinture"
62660
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62667 #, c-format
62668 msgid "c- primary, ages 5-10"
62669 msgstr "c- scolaire (5 à 10 ans)"
62670
62671 #. SCRIPT
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62673 msgid "c- vertical"
62674 msgstr "c- Vertical"
62675
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62680 #, c-format
62681 msgid "ca- Cyrillic"
62682 msgstr "ca- Cyrillique"
62683
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62692 #, c-format
62693 msgid "calendar"
62694 msgstr "calendrier"
62695
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62702 #, c-format
62703 msgid "camaiu"
62704 msgstr "camaieu"
62705
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62708 #, c-format
62709 msgid "canon"
62710 msgstr "canon"
62711
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62714 #, c-format
62715 msgid "cantata"
62716 msgstr "cantate"
62717
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62721 #, c-format
62722 msgid "canvas"
62723 msgstr "toile"
62724
62725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62727 #, c-format
62728 msgid "canzona"
62729 msgstr "canzona"
62730
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62747 #, c-format
62748 msgid "cardboard"
62749 msgstr "carton"
62750
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62754 #, c-format
62755 msgid "cardboard/illustration board"
62756 msgstr "carton/planche d'illustrations"
62757
62758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62760 #, c-format
62761 msgid "carol"
62762 msgstr "carol"
62763
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62774 #, c-format
62775 msgid "cartographic"
62776 msgstr "cartographie"
62777
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62781 #, c-format
62782 msgid "cartoons or comic strips"
62783 msgstr "bande dessinée"
62784
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62791 #, c-format
62792 msgid "casein"
62793 msgstr "caséine"
62794
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62801 #, c-format
62802 msgid "cash"
62803 msgstr "cash"
62804
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62809 #, c-format
62810 msgid "catalog"
62811 msgstr "catalogue"
62812
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62814 #, c-format
62815 msgid "catalog "
62816 msgstr "catalogue "
62817
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62821 #, c-format
62822 msgid "catalogue"
62823 msgstr "catalogue"
62824
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62833 #, c-format
62834 msgid "catechism"
62835 msgstr "catéchisme"
62836
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62845 #, c-format
62846 msgid "cdn"
62847 msgstr "cdn"
62848
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62853 #, c-format
62854 msgid "cdnp"
62855 msgstr "cdnp"
62856
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62858 #, c-format
62859 msgid "celestial globe"
62860 msgstr "globe céleste"
62861
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62868 #, c-format
62869 msgid "ceramic"
62870 msgstr "céramique"
62871
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62874 #, c-format
62875 msgid "cg"
62876 msgstr "cg"
62877
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62884 #, c-format
62885 msgid "chalk"
62886 msgstr "craie"
62887
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62890 #, c-format
62891 msgid "chance composition / aleatoric music"
62892 msgstr "chanson / musique aléatoire"
62893
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62896 #, c-format
62897 msgid "chanson, polyphonic"
62898 msgstr "chanson, polyphonique"
62899
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62902 #, c-format
62903 msgid "chant, christian"
62904 msgstr "chant, chrétien"
62905
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62908 #, c-format
62909 msgid "chant, non christian"
62910 msgstr "chant, non chrétien"
62911
62912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
62915 #, c-format
62916 msgid "characters"
62917 msgstr "Caractères"
62918
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62924 #, c-format
62925 msgid "chart"
62926 msgstr "carte"
62927
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62929 #, c-format
62930 msgid "chart "
62931 msgstr "graphique "
62932
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62950 #, c-format
62951 msgid "charts"
62952 msgstr "cartes marines"
62953
62954 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62956 msgid "check to delete this field"
62957 msgstr "Cochez pour vider ce champ"
62958
62959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62965 #, c-format
62966 msgid "chiaroscuro woodcut"
62967 msgstr "gravure sur bois chiaroscuro"
62968
62969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62970 #, c-format
62971 msgid "children (9-14)"
62972 msgstr "enfants (9 à 14 ans)"
62973
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62975 #, c-format
62976 msgid "chip cartridge"
62977 msgstr "fim fixe en cartouche"
62978
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62980 #, c-format
62981 msgid "chip cartridge "
62982 msgstr "fim fixe en cartouche "
62983
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62986 #, c-format
62987 msgid "choir-book"
62988 msgstr "livre de choeur"
62989
62990 #. IMG
62991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
62994 #, c-format
62995 msgid "choose"
62996 msgstr "choisir"
62997
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
63000 #, c-format
63001 msgid "choral"
63002 msgstr "choral"
63003
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
63006 #, c-format
63007 msgid "choral-prelude"
63008 msgstr "prélude de choral"
63009
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
63012 #, c-format
63013 msgid "chorochromatic"
63014 msgstr "chorochromatique"
63015
63016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
63018 #, c-format
63019 msgid "choropleth"
63020 msgstr "choroplethe"
63021
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
63027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
63028 #, c-format
63029 msgid "chromolithography"
63030 msgstr "chromolithographie"
63031
63032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
63033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
63034 #, c-format
63035 msgid "chronicle"
63036 msgstr "chronique"
63037
63038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
63039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
63041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
63044 #, c-format
63045 msgid "clay"
63046 msgstr "argile"
63047
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
63049 #, c-format
63050 msgid "click to log out"
63051 msgstr "cliquer pour se déconnecter"
63052
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
63055 #, c-format
63056 msgid "close score (e.g. hymnals)"
63057 msgstr "partition réduite"
63058
63059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
63065 #, c-format
63066 msgid "cloth"
63067 msgstr "tissu"
63068
63069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
63071 #, c-format
63072 msgid "clothes"
63073 msgstr "vêtements"
63074
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
63076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
63077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
63081 #, c-format
63082 msgid "coal"
63083 msgstr "charbon"
63084
63085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
63087 #, c-format
63088 msgid "coarse/standard"
63089 msgstr "large/standard"
63090
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
63093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
63094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
63095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
63100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
63101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
63106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
63107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
63108 #, c-format
63109 msgid "coats of arms"
63110 msgstr "armoiries"
63111
63112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
63113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
63121 #, c-format
63122 msgid "code"
63123 msgstr "code"
63124
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
63126 #, c-format
63127 msgid "code and "
63128 msgstr "code et "
63129
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
63132 #, c-format
63133 msgid "coins"
63134 msgstr "monnaie"
63135
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
63139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
63141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
63144 #, c-format
63145 msgid "collage"
63146 msgstr "collage"
63147
63148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
63149 #, c-format
63150 msgid "collage "
63151 msgstr "collage "
63152
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
63154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
63156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
63158 #, c-format
63159 msgid "collection"
63160 msgstr "collection"
63161
63162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
63165 #, c-format
63166 msgid "collective biography"
63167 msgstr "biographie collective"
63168
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
63170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
63171 #, c-format
63172 msgid "color"
63173 msgstr "couleur"
63174
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
63177 #, c-format
63178 msgid "colour"
63179 msgstr "couleur"
63180
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
63184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
63185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
63187 #, c-format
63188 msgid "colour pencil"
63189 msgstr "crayon de couleur"
63190
63191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
63194 #, c-format
63195 msgid "combination"
63196 msgstr "combinaison de données"
63197
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
63199 #, c-format
63200 msgid "combination "
63201 msgstr "combinaison de données "
63202
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
63205 #, c-format
63206 msgid "combination of black and white and colour"
63207 msgstr "combinaison de noir et blanc et de couleurs"
63208
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
63211 #, c-format
63212 msgid "combination of various light emission techniques"
63213 msgstr "combinaison de diverses techniques d'émission de lumière"
63214
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
63216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
63217 #, c-format
63218 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
63219 msgstr ""
63220 "combinaison de techniques diverses de détection thermique par infrarouge"
63221
63222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
63223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
63224 #, c-format
63225 msgid "comedy"
63226 msgstr "comédie"
63227
63228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
63232 #, c-format
63233 msgid "comic strip"
63234 msgstr "bande dessinée"
63235
63236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
63237 #, c-format
63238 msgid "comic strip "
63239 msgstr "bande dessinée "
63240
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
63245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
63249 #, c-format
63250 msgid "commemorative work"
63251 msgstr "oeuvre commémorative"
63252
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
63255 #, c-format
63256 msgid "complete"
63257 msgstr "complet"
63258
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
63261 #, c-format
63262 msgid "completely covered by clouds"
63263 msgstr "couverture totale"
63264
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
63266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
63267 #, c-format
63268 msgid "compressed score"
63269 msgstr "partition réduite"
63270
63271 #. IMG
63272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
63273 msgid "computer file"
63274 msgstr "fichier informatique"
63275
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
63282 #, c-format
63283 msgid "computer graphics"
63284 msgstr "image par ordinateur"
63285
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
63287 #, c-format
63288 msgid "computer optical disc cartridge"
63289 msgstr "disque optique informatique"
63290
63291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
63293 #, c-format
63294 msgid "computer program(s)"
63295 msgstr "programmes informatiques"
63296
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
63298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
63299 #, c-format
63300 msgid "concerto"
63301 msgstr "concerto"
63302
63303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
63304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
63305 #, c-format
63306 msgid "concerto grosso"
63307 msgstr "concerto grosso"
63308
63309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
63310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
63311 #, c-format
63312 msgid "condensed score, pianoconductor score"
63313 msgstr "partition réduite, piano conducteur"
63314
63315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
63316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
63317 #, c-format
63318 msgid "conference proceedings"
63319 msgstr "actes de congrès"
63320
63321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
63322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
63323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
63325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
63326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
63328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
63331 #, c-format
63332 msgid "conference publication"
63333 msgstr "publication de congrès"
63334
63335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
63336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
63337 #, c-format
63338 msgid "conference publication "
63339 msgstr "publication de congrès "
63340
63341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
63342 #, c-format
63343 msgid "configuration file."
63344 msgstr "Fichier de configuration."
63345
63346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63348 #, c-format
63349 msgid "conic (simple)"
63350 msgstr "conique (simple)"
63351
63352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63354 #, c-format
63355 msgid "conic, other known specific type"
63356 msgstr "conique, autre type spécifique connu"
63357
63358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63360 #, c-format
63361 msgid "conic, specific type unknown"
63362 msgstr "conique, type spécifique inconnu"
63363
63364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63365 #, c-format
63366 msgid "considered late"
63367 msgstr "considéré comme en retard"
63368
63369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63373 #, c-format
63374 msgid "constituent"
63375 msgstr "constituent"
63376
63377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63379 #, c-format
63380 msgid "containers"
63381 msgstr "contient"
63382
63383 #. SCRIPT
63384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
63385 #, fuzzy
63386 msgid "containing "
63387 msgstr "continue"
63388
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63407 #, c-format
63408 msgid "contains"
63409 msgstr "contient"
63410
63411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63412 #, c-format
63413 msgid "contains biographical data"
63414 msgstr "contient des données biographiques"
63415
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63418 #, c-format
63419 msgid "contains biographical information"
63420 msgstr "contient des informations biographiques"
63421
63422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63426 #, c-format
63427 msgid "continuing"
63428 msgstr "continue"
63429
63430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63438 #, c-format
63439 msgid "continuous tone shaded relief"
63440 msgstr "relief par estompage"
63441
63442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63450 #, c-format
63451 msgid "contours"
63452 msgstr "contours"
63453
63454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63455 #, c-format
63456 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63457 msgstr ""
63458
63459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63465 #, c-format
63466 msgid "copper"
63467 msgstr "cuivre"
63468
63469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63471 #, c-format
63472 msgid "cordiform"
63473 msgstr "cordiforme"
63474
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63477 #, c-format
63478 msgid "country music"
63479 msgstr "musique country"
63480
63481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63487 #, c-format
63488 msgid "crayon"
63489 msgstr "crayon"
63490
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63492 #, c-format
63493 msgid "create a patron"
63494 msgstr "créer un adhérent"
63495
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63498 #, c-format
63499 msgid "create an item record when receiving this serial"
63500 msgstr "Créer un exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule"
63501
63502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63503 #, c-format
63504 msgid "create one or more authorized values"
63505 msgstr "créer une ou plusieurs valeurs autorisées"
63506
63507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63519 #, c-format
63520 msgid "creator"
63521 msgstr "créateur"
63522
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63527 #, c-format
63528 msgid "csh"
63529 msgstr "csh"
63530
63531 #. SPAN
63532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
63534 #, fuzzy
63535 msgid ""
63536 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63537 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63538 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63539 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63540 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63541 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63542 "series %]&rft.genre="
63543 msgstr ""
63544 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63545 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63546 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
63547 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
63548 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
63549 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
63550 "%]&rft.genre="
63551
63552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63554 #, c-format
63555 msgid "cumulative index or table of contents available"
63556 msgstr "index cumulatif ou table des matières disponible"
63557
63558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63559 #, c-format
63560 msgid "currently available items."
63561 msgstr "exemplaires actuellement disponibles."
63562
63563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63565 #, c-format
63566 msgid "cyan strip"
63567 msgstr "bande cyan"
63568
63569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63572 #, c-format
63573 msgid "cylinder"
63574 msgstr "cylindre"
63575
63576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63577 #, c-format
63578 msgid "cylinder "
63579 msgstr "cylindre "
63580
63581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63583 #, c-format
63584 msgid "cylindrical, other known specific type"
63585 msgstr "cylindrique, autre type spécifique connu"
63586
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63589 #, c-format
63590 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63591 msgstr "cylindrique, type spécifique inconnu"
63592
63593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63595 #, c-format
63596 msgid "d - Deleted record"
63597 msgstr "d - Notice supprimée"
63598
63599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63601 #, c-format
63602 msgid "d - Music scores, manuscript"
63603 msgstr "d - Partition musicale manuscrite"
63604
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63613 #, c-format
63614 msgid "d - abstract or summary"
63615 msgstr "d -résumé ou sommaire"
63616
63617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63625 #, c-format
63626 msgid "d - charts"
63627 msgstr "d -cartes marines"
63628
63629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63631 #, c-format
63632 msgid "d - contains biographical information"
63633 msgstr "d -contient des informations biographiques"
63634
63635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63637 #, c-format
63638 msgid "d - humour, satire"
63639 msgstr "d -humour, satire"
63640
63641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63643 #, c-format
63644 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63645 msgstr "d -monographie complète à la livraison, ou livrée dans l'année"
63646
63647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63649 #, c-format
63650 msgid "d Globus"
63651 msgstr "d Globus"
63652
63653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63655 #, c-format
63656 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63657 msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63658
63659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63661 #, c-format
63662 msgid "d Slettet post"
63663 msgstr "d Slettet post"
63664
63665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63666 #, c-format
63667 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63668 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
63669
63670 #. For the first occurrence,
63671 #. SCRIPT
63672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63673 msgid "d- 10 in. diameter"
63674 msgstr "d- 10 pouces de diamètre"
63675
63676 #. For the first occurrence,
63677 #. SCRIPT
63678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63679 msgid "d- 16 mm."
63680 msgstr "d- 16 mm"
63681
63682 #. For the first occurrence,
63683 #. SCRIPT
63684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63685 msgid "d- 16 mm. film width"
63686 msgstr "d- Largeur de film 16 mm"
63687
63688 #. For the first occurrence,
63689 #. SCRIPT
63690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63691 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63692 msgstr "d- 16 mm (microfilm)"
63693
63694 #. For the first occurrence,
63695 #. SCRIPT
63696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63697 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63698 msgstr "d- 78 rmp (disque)"
63699
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63702 #, c-format
63703 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63704 msgstr "d- vedette compatible AACR2"
63705
63706 #. For the first occurrence,
63707 #. SCRIPT
63708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63709 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63710 msgstr "d- Avion - haute altitude"
63711
63712 #. For the first occurrence,
63713 #. SCRIPT
63714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63715 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63716 msgstr "d- Avec anamorphose (écran panoramique)"
63717
63718 #. For the first occurrence,
63719 #. SCRIPT
63720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63721 msgid "d- Atlas"
63722 msgstr "d- Atlas"
63723
63724 #. For the first occurrence,
63725 #. SCRIPT
63726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63727 msgid "d- Computer braille"
63728 msgstr "d- Fichier informatique"
63729
63730 #. For the first occurrence,
63731 #. SCRIPT
63732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63733 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63734 msgstr "d- Disque dur, de type non précisé"
63735
63736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63744 #, c-format
63745 msgid "d- Deleted"
63746 msgstr "d- supprimé"
63747
63748 #. For the first occurrence,
63749 #. SCRIPT
63750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63751 msgid "d- Digital storage"
63752 msgstr "d- Stockage numérique"
63753
63754 #. For the first occurrence,
63755 #. SCRIPT
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63757 msgid "d- Disc master (negative)"
63758 msgstr "d- Disque père (négatif)"
63759
63760 #. For the first occurrence,
63761 #. SCRIPT
63762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63763 msgid "d- Drawing"
63764 msgstr "d- Dessin"
63765
63766 #. For the first occurrence,
63767 #. SCRIPT
63768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63769 msgid "d- Duplicate"
63770 msgstr "d- Duplicata"
63771
63772 #. For the first occurrence,
63773 #. SCRIPT
63774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63775 msgid "d- Duplitized stock"
63776 msgstr "d- Pellicule double face"
63777
63778 #. For the first occurrence,
63779 #. SCRIPT
63780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63781 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63782 msgstr "d- EIAJ (bobine)"
63783
63784 #. For the first occurrence,
63785 #. SCRIPT
63786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63787 msgid "d- Eight track"
63788 msgstr "d- 8 pistes"
63789
63790 #. For the first occurrence,
63791 #. SCRIPT
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63793 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63794 msgstr "d- Fichier reproduit à partir d'un intermédiaire"
63795
63796 #. For the first occurrence,
63797 #. SCRIPT
63798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63799 msgid "d- Film"
63800 msgstr "d- Film"
63801
63802 #. For the first occurrence,
63803 #. SCRIPT
63804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63805 msgid "d- Filmslip"
63806 msgstr "d- Film fixe en bande"
63807
63808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63810 #, c-format
63811 msgid "d- Geographic"
63812 msgstr "d- Géographique"
63813
63814 #. For the first occurrence,
63815 #. SCRIPT
63816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63817 msgid "d- Glass"
63818 msgstr "d- Verre"
63819
63820 #. SCRIPT
63821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63822 msgid "d- Globe"
63823 msgstr "d- Globe"
63824
63825 #. For the first occurrence,
63826 #. SCRIPT
63827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63828 msgid "d- Loose-leaf"
63829 msgstr "d- Publié en feuilles"
63830
63831 #. For the first occurrence,
63832 #. SCRIPT
63833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63834 msgid "d- Lossy"
63835 msgstr "d- Avec perte"
63836
63837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63843 #, c-format
63844 msgid "d- Manuscript notated music"
63845 msgstr "d- musique manuscrite"
63846
63847 #. For the first occurrence,
63848 #. SCRIPT
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63850 msgid "d- Metal"
63851 msgstr "d- Métal"
63852
63853 #. For the first occurrence,
63854 #. SCRIPT
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63856 msgid "d- Microfilm reel"
63857 msgstr "d- Microfilm réel"
63858
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63861 #, c-format
63862 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63863 msgstr "d- Fichier autorité sujet de la National Agricultural Library"
63864
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63867 #, c-format
63868 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63869 msgstr "d- bibliothèque Nationale ou Agence nationale bibliographique"
63870
63871 #. For the first occurrence,
63872 #. SCRIPT
63873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63874 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63875 msgstr "d- Nitrate - brun, décoloration, pâle, poussiéreux"
63876
63877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63879 #, c-format
63880 msgid "d- Other"
63881 msgstr "d- autre"
63882
63883 #. For the first occurrence,
63884 #. SCRIPT
63885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63886 msgid "d- Paragraph"
63887 msgstr "d- Paragraphe"
63888
63889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63891 #, c-format
63892 msgid "d- Preliminary"
63893 msgstr "d- Préliminaire"
63894
63895 #. For the first occurrence,
63896 #. SCRIPT
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63898 msgid "d- Rushes"
63899 msgstr "d- Rushes"
63900
63901 #. For the first occurrence,
63902 #. SCRIPT
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63904 msgid "d- Safety base, diacetate"
63905 msgstr "d- Support de sécurité (diacétate)"
63906
63907 #. For the first occurrence,
63908 #. SCRIPT
63909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63910 msgid "d- Sound disc"
63911 msgstr "d- Enregistrement musical"
63912
63913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63915 #, c-format
63916 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63917 msgstr "d- Subdivisé geographiquement"
63918
63919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63921 #, c-format
63922 msgid "d- Subdivision"
63923 msgstr "d- subdivision"
63924
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63931 #, c-format
63932 msgid "d- Subunit"
63933 msgstr "d- sous-partie"
63934
63935 #. For the first occurrence,
63936 #. SCRIPT
63937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63938 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63939 msgstr "d- Tactile, sans système d'écriture"
63940
63941 #. For the first occurrence,
63942 #. SCRIPT
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63944 msgid "d- Undetermined 3 color"
63945 msgstr "d- 3 couleurs, procédé indéterminé"
63946
63947 #. For the first occurrence,
63948 #. SCRIPT
63949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63950 msgid "d- Very high reduction"
63951 msgstr "d- Réduction très élevée"
63952
63953 #. For the first occurrence,
63954 #. SCRIPT
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63956 msgid "d- Videodisc"
63957 msgstr "d- Vidéodisque"
63958
63959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63965 #, c-format
63966 msgid "d- children, ages 9-14"
63967 msgstr "d- enfants (9 à 14 ans)"
63968
63969 #. For the first occurrence,
63970 #. SCRIPT
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63972 msgid "d- dbx encoded"
63973 msgstr "d- Encodage dbx"
63974
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63977 #, c-format
63978 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63979 msgstr "d-·local (municipal,·etc.)"
63980
63981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63983 #, c-format
63984 msgid "d- photomechanical reproduction"
63985 msgstr "d- reproduction photomécanique"
63986
63987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63991 #, c-format
63992 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63993 msgstr "da - Japonais - caractères non précisés"
63994
63995 #. For the first occurrence,
63996 #. SCRIPT
63997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63998 msgid "da- Near infrared"
63999 msgstr "da- Proche infrarouge"
64000
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
64002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
64003 #, c-format
64004 msgid "daily"
64005 msgstr "quotidien"
64006
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
64008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
64009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
64010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
64011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
64013 #, c-format
64014 msgid "damaged"
64015 msgstr "endommagé"
64016
64017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
64019 #, c-format
64020 msgid "danse form"
64021 msgstr "danse"
64022
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
64025 #, c-format
64026 msgid "dasymetric"
64027 msgstr "dasymétrique"
64028
64029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
64030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
64034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
64035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
64036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
64037 #, c-format
64038 msgid "database"
64039 msgstr "base de données"
64040
64041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
64042 #, c-format
64043 msgid "database host : "
64044 msgstr "hôte de la base de données : "
64045
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
64047 #, c-format
64048 msgid "database name : "
64049 msgstr "nom de base de données : "
64050
64051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
64052 #, c-format
64053 msgid "database port : "
64054 msgstr "port de la base de données : "
64055
64056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
64057 #, c-format
64058 msgid "database type : "
64059 msgstr "type de base de données : "
64060
64061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
64062 #, c-format
64063 msgid "database user : "
64064 msgstr "utilisateur de la base de données : "
64065
64066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
64067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
64068 #, c-format
64069 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
64070 msgstr "date après l'an 1 du calendrier grégorien"
64071
64072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
64073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
64074 #, c-format
64075 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
64076 msgstr "date avant l'an 1 du calendrier grégorien"
64077
64078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
64079 #, c-format
64080 msgid "day(s) "
64081 msgstr "jour(s) "
64082
64083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
64084 #, c-format
64085 msgid "days "
64086 msgstr "jours "
64087
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
64089 #, c-format
64090 msgid "days ago"
64091 msgstr "jours avant aujourd'hui"
64092
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
64094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
64095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
64096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
64097 #, c-format
64098 msgid "db- Japanese - Kanji"
64099 msgstr "db- Japonais - Kanji"
64100
64101 #. For the first occurrence,
64102 #. SCRIPT
64103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64104 msgid "db- Middle infrared"
64105 msgstr "db- Moyen infrarouge"
64106
64107 #. For the first occurrence,
64108 #. SCRIPT
64109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64110 msgid "dc- Far infrared"
64111 msgstr "dc- Infrarouge lointain"
64112
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
64114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
64116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
64117 #, c-format
64118 msgid "dc- Japanese - Kana"
64119 msgstr "dc- Japonais - Kana"
64120
64121 #. For the first occurrence,
64122 #. SCRIPT
64123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64124 msgid "dd- Thermal infrared"
64125 msgstr "dd- Infrarouge thermique"
64126
64127 #. For the first occurrence,
64128 #. SCRIPT
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64130 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
64131 msgstr "dd- Infrarouge ondes courtes (SWIR)"
64132
64133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
64134 #, c-format
64135 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
64136 msgstr "tout site, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
64137
64138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64139 #, c-format
64140 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
64141 msgstr "tout site, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
64142
64143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
64144 #, c-format
64145 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
64146 msgstr "tout site, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
64147
64148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
64149 #, c-format
64150 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
64151 msgstr "tout site, même catégorie d'adhérent, même type de document"
64152
64153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
64154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
64155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
64156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
64157 #, c-format
64158 msgid "defg"
64159 msgstr "defg"
64160
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
64162 #, c-format
64163 msgid "define a budget"
64164 msgstr "définir un budget"
64165
64166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64167 #, c-format
64168 msgid "define a budget and a fund"
64169 msgstr "défini un budget et un poste budgétaire"
64170
64171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
64172 #, c-format
64173 msgid "define a notice"
64174 msgstr "définir une notification"
64175
64176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
64177 #, c-format
64178 msgid "del"
64179 msgstr "sup"
64180
64181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
64182 #, c-format
64183 msgid "deleted heading information"
64184 msgstr "information de vedette supprimée"
64185
64186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
64188 #, c-format
64189 msgid "design objects"
64190 msgstr "matériel à dessin"
64191
64192 #. A
64193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
64194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
64195 msgid "detail of the subscription"
64196 msgstr "Détail de l'abonnement"
64197
64198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
64199 #, c-format
64200 msgid "detected."
64201 msgstr "repéré."
64202
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
64204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
64205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
64206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
64207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
64208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
64209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
64210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
64211 #, c-format
64212 msgid "devotional literature"
64213 msgstr "littérature de dévotion"
64214
64215 #. For the first occurrence,
64216 #. SCRIPT
64217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64218 msgid "df- Reflective infrared"
64219 msgstr "df- Infrarouges réfléchis"
64220
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
64222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
64224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
64225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
64226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
64227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
64229 #, c-format
64230 msgid "dgn"
64231 msgstr "dgn"
64232
64233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
64234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
64235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
64236 #, c-format
64237 msgid "diagram"
64238 msgstr "diagramme"
64239
64240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
64241 #, c-format
64242 msgid "diagram "
64243 msgstr "diagramme "
64244
64245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
64247 #, c-format
64248 msgid "diagram map"
64249 msgstr "carte diagramme"
64250
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
64253 #, c-format
64254 msgid "diagrammatric map"
64255 msgstr "carte diagrammatique"
64256
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
64258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
64259 #, c-format
64260 msgid "diary"
64261 msgstr "journaux"
64262
64263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
64264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
64265 #, c-format
64266 msgid "diazo"
64267 msgstr "diazo"
64268
64269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
64270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
64272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
64273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
64274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
64278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
64279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
64284 #, c-format
64285 msgid "dictionary"
64286 msgstr "Dictionnaire"
64287
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
64289 #, c-format
64290 msgid "dictionary "
64291 msgstr "dictionnaire "
64292
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
64295 #, c-format
64296 msgid "digital"
64297 msgstr "numérique"
64298
64299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
64300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
64301 #, c-format
64302 msgid "digital (compact disc)"
64303 msgstr "digital (compact disc)"
64304
64305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
64306 #, c-format
64307 msgid "digitized microfilm"
64308 msgstr "microfilm"
64309
64310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
64311 #, c-format
64312 msgid "digitized microfilm "
64313 msgstr "microfilm numérisé "
64314
64315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
64316 #, c-format
64317 msgid "digitized other analog"
64318 msgstr "digitized other analog"
64319
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
64321 #, c-format
64322 msgid "digitized other analog "
64323 msgstr "autre numérisation "
64324
64325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64326 #, c-format
64327 msgid "digits"
64328 msgstr "caractères"
64329
64330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
64331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
64332 #, c-format
64333 msgid "dimaxion"
64334 msgstr "dimaxion"
64335
64336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64340 #, c-format
64341 msgid "diorama"
64342 msgstr "diorama"
64343
64344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64345 #, c-format
64346 msgid "diorama "
64347 msgstr "diorama "
64348
64349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64351 #, c-format
64352 msgid "dioramas"
64353 msgstr "dioramas"
64354
64355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64357 #, c-format
64358 msgid "dir. de publication"
64359 msgstr "directeur de publication"
64360
64361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64362 #, c-format
64363 msgid "direct"
64364 msgstr "direct"
64365
64366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64373 #, c-format
64374 msgid "directory"
64375 msgstr "répertoire"
64376
64377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64378 #, c-format
64379 msgid "directory "
64380 msgstr "répertoire "
64381
64382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64384 #, c-format
64385 msgid "disc"
64386 msgstr "disque"
64387
64388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64390 #, c-format
64391 msgid "disc master (negative)"
64392 msgstr "disque père (négatif)"
64393
64394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64410 #, c-format
64411 msgid "discography"
64412 msgstr "discographie"
64413
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64415 #, c-format
64416 msgid "discography "
64417 msgstr "discographie "
64418
64419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64427 #, c-format
64428 msgid "discursive work"
64429 msgstr "ouvrage discursif"
64430
64431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64439 #, c-format
64440 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64441 msgstr "thèse, mémoire, discussion"
64442
64443 #. A
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64445 msgid "display detail for this librarian."
64446 msgstr "voir la fiche de ce bibliothécaire"
64447
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64450 #, c-format
64451 msgid "display:block; "
64452 msgstr "display:block; "
64453
64454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64455 #, c-format
64456 msgid ""
64457 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64458 msgstr ""
64459 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64460
64461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64462 #, c-format
64463 msgid "dissertation or thesis"
64464 msgstr "thèse ou mémoire"
64465
64466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64467 #, c-format
64468 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64469 msgstr "thèse ou mémoire (reproduction ou autre édition)"
64470
64471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64473 #, c-format
64474 msgid "divertimento"
64475 msgstr "divertimento"
64476
64477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64478 #, c-format
64479 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64480 msgstr "Ne pas créer d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule"
64481
64482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64483 #, c-format
64484 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64485 msgstr "Ne pas créer d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un fascicule "
64486
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
64488 #, c-format
64489 msgid "doesn't exist"
64490 msgstr "n'existe pas"
64491
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64493 #, c-format
64494 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64495 msgstr ""
64496 "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour cette base de données "
64497
64498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
64499 #, c-format
64500 msgid "doesn't match"
64501 msgstr "ne correspond pas"
64502
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64505 #, fuzzy, c-format
64506 msgid "doesn't match any existing record."
64507 msgstr "À partir d'une notice existante&nbsp;: "
64508
64509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64513 #, c-format
64514 msgid "doi"
64515 msgstr "doi"
64516
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64519 #, c-format
64520 msgid "dolls"
64521 msgstr "poupées"
64522
64523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
64526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
64527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
64529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
64530 #, fuzzy, c-format
64531 msgid "dom"
64532 msgstr "doi"
64533
64534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64536 #, c-format
64537 msgid "dot map"
64538 msgstr "carte par points"
64539
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64553 #, c-format
64554 msgid "drama"
64555 msgstr "théâtre"
64556
64557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64559 #, c-format
64560 msgid "drama "
64561 msgstr "théâtre "
64562
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64565 #, c-format
64566 msgid "drawing"
64567 msgstr "dessin"
64568
64569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64575 #, c-format
64576 msgid "drypoint"
64577 msgstr "pointe sèche"
64578
64579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64581 #, c-format
64582 msgid "duplicate"
64583 msgstr "copie de distribution"
64584
64585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64587 #, c-format
64588 msgid "duplitised stock"
64589 msgstr "pellicule double face"
64590
64591 #. For the first occurrence,
64592 #. SCRIPT
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64594 msgid "dv- Combinations"
64595 msgstr "dv- Combinaison de données"
64596
64597 #. For the first occurrence,
64598 #. SCRIPT
64599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64600 msgid "dz- Other infrared data"
64601 msgstr "dz- Autres données infrarouges"
64602
64603 #. INPUT type=reset
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64605 msgid "déselectionner tout"
64606 msgstr "tout désélectionner"
64607
64608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64610 #, c-format
64611 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64612 msgstr "e - Document cartographique imprimé"
64613
64614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64622 #, c-format
64623 msgid "e - dictionary"
64624 msgstr "e - dictionnaire"
64625
64626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64628 #, c-format
64629 msgid "e - letters"
64630 msgstr "e - lettres"
64631
64632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64640 #, c-format
64641 msgid "e - plans"
64642 msgstr "e - plans"
64643
64644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64646 #, c-format
64647 msgid "e - reproduction of a document"
64648 msgstr "e - reproduction d'un document"
64649
64650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64652 #, c-format
64653 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64654 msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64655
64656 #. For the first occurrence,
64657 #. SCRIPT
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64659 msgid "e- 12 in."
64660 msgstr "e- 12 pouces"
64661
64662 #. For the first occurrence,
64663 #. SCRIPT
64664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64665 msgid "e- 12 in. diameter"
64666 msgstr "e- 12 pouces de diamètre"
64667
64668 #. For the first occurrence,
64669 #. SCRIPT
64670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64671 msgid "e- 28 mm."
64672 msgstr "e - 28 mm"
64673
64674 #. For the first occurrence,
64675 #. SCRIPT
64676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64677 msgid "e- 28 mm. film width"
64678 msgstr "e- Largeur de film 28 mm"
64679
64680 #. For the first occurrence,
64681 #. SCRIPT
64682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64683 msgid "e- 3 strip color"
64684 msgstr "e- bande à 3 couleurs"
64685
64686 #. For the first occurrence,
64687 #. SCRIPT
64688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64689 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64690 msgstr "e- 8 rpm (disque)"
64691
64692 #. For the first occurrence,
64693 #. SCRIPT
64694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64695 msgid "e- Analog electrical storage"
64696 msgstr "e- Stockage électrique analogique"
64697
64698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64704 #, c-format
64705 msgid "e- Cartographic material"
64706 msgstr "e - Document cartographique"
64707
64708 #. For the first occurrence,
64709 #. SCRIPT
64710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64711 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64712 msgstr "e- Cartouche de disque dur, de type non précisé"
64713
64714 #. For the first occurrence,
64715 #. SCRIPT
64716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64717 msgid "e- Cylinder"
64718 msgstr "e- Cylindre"
64719
64720 #. For the first occurrence,
64721 #. SCRIPT
64722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64723 msgid "e- Digital recording"
64724 msgstr "e - Enregistrement numérique"
64725
64726 #. For the first occurrence,
64727 #. SCRIPT
64728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64729 msgid "e- Earth moon globe"
64730 msgstr "e- Globe terrestre ou lunaire"
64731
64732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64734 #, c-format
64735 msgid "e- English only"
64736 msgstr "e- Anglais seulement"
64737
64738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64740 #, c-format
64741 msgid "e- Language"
64742 msgstr "e- Langue"
64743
64744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64746 #, c-format
64747 msgid "e- Local standard"
64748 msgstr "e- Norme locale"
64749
64750 #. For the first occurrence,
64751 #. SCRIPT
64752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64753 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64754 msgstr "e- Bande audio magnétique sur bobine"
64755
64756 #. For the first occurrence,
64757 #. SCRIPT
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64759 msgid "e- Manned spacecraft"
64760 msgstr "e- Vaisseau spatial habité"
64761
64762 #. For the first occurrence,
64763 #. SCRIPT
64764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64765 msgid "e- Master"
64766 msgstr "e- Maitre"
64767
64768 #. For the first occurrence,
64769 #. SCRIPT
64770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64771 msgid "e- Microfiche"
64772 msgstr "e- Microfiche"
64773
64774 #. For the first occurrence,
64775 #. SCRIPT
64776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64777 msgid "e- Mixing tracks"
64778 msgstr "e- Pistes de mixage"
64779
64780 #. For the first occurrence,
64781 #. SCRIPT
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64783 msgid "e- Music braille"
64784 msgstr "e- Musique braille"
64785
64786 #. For the first occurrence,
64787 #. SCRIPT
64788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64789 msgid "e- Nitrate: sticky"
64790 msgstr "e- Nitrate: collant"
64791
64792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64794 #, c-format
64795 msgid "e- Node label"
64796 msgstr "e- étiquette de noeud"
64797
64798 #. For the first occurrence,
64799 #. SCRIPT
64800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64801 msgid "e- Other wide-screen format"
64802 msgstr "e- Autre format en grand écran"
64803
64804 #. For the first occurrence,
64805 #. SCRIPT
64806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64807 msgid "e- Painting"
64808 msgstr "e- Peinture"
64809
64810 #. For the first occurrence,
64811 #. SCRIPT
64812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64813 msgid "e- Single line"
64814 msgstr "e- Ligne unique"
64815
64816 #. For the first occurrence,
64817 #. SCRIPT
64818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64819 msgid "e- Synthetic"
64820 msgstr "e- Synthétique"
64821
64822 #. For the first occurrence,
64823 #. SCRIPT
64824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64825 msgid "e- Twelve track"
64826 msgstr "e- Douze pistes"
64827
64828 #. For the first occurrence,
64829 #. SCRIPT
64830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64831 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64832 msgstr "e- Type C (bobine, 1 pouce)"
64833
64834 #. For the first occurrence,
64835 #. SCRIPT
64836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64837 msgid "e- Ultra high reduction"
64838 msgstr "e- Réduction ultra élevée"
64839
64840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64842 #, c-format
64843 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64844 msgstr ""
64845 "e- multi-local (intercommunalités et autres groupements au dessous du niveau "
64846 "national)"
64847
64848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64850 #, c-format
64851 msgid "e- photonegative"
64852 msgstr "e- Photonégatif"
64853
64854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64860 #, c-format
64861 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64862 msgstr "e- jeunes adultes (14 à 20 ans)"
64863
64864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64868 #, c-format
64869 msgid "ea- Chinese"
64870 msgstr "ea- Chinois"
64871
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64874 #, c-format
64875 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64876 msgstr "Chaque fascicule contient son propre index - volant"
64877
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64879 #, c-format
64880 msgid "earlier"
64881 msgstr "précédent"
64882
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64884 #, c-format
64885 msgid "earlier rules"
64886 msgstr "règles précédentes"
64887
64888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64889 #, c-format
64890 msgid "earth moon globe"
64891 msgstr "globe terrestre ou lunaire"
64892
64893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64895 #, c-format
64896 msgid "earth resources"
64897 msgstr "ressources terrestres"
64898
64899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64907 #, c-format
64908 msgid "east"
64909 msgstr "est"
64910
64911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64913 #, c-format
64914 msgid "ecost tax exc."
64915 msgstr "Prix remisé HT."
64916
64917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64919 #, c-format
64920 msgid "ecost tax inc."
64921 msgstr "Prix remisé TTC."
64922
64923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64924 #, c-format
64925 msgid "edit"
64926 msgstr "(modifier)"
64927
64928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64929 #, c-format
64930 msgid "edit "
64931 msgstr "Modifier "
64932
64933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64935 #, c-format
64936 msgid "eight track"
64937 msgstr "huit pistes"
64938
64939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64941 #, c-format
64942 msgid "electric"
64943 msgstr "électrique"
64944
64945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64951 #, c-format
64952 msgid "electronic"
64953 msgstr "électronique"
64954
64955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64956 #, c-format
64957 msgid "electronic "
64958 msgstr "électronique "
64959
64960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64961 #, c-format
64962 msgid "electronic resource"
64963 msgstr "ressource électronique"
64964
64965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64967 #, c-format
64968 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64969 msgstr "enregistrement vidéo électronique (EVR)"
64970
64971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64972 #, c-format
64973 msgid "email"
64974 msgstr "courriel"
64975
64976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64983 #, c-format
64984 msgid "email the Koha administrator"
64985 msgstr "envoyer un courriel à l'administrateur Koha"
64986
64987 #. META http-equiv=Content-Language
64988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64989 msgid "en-us"
64990 msgstr "en-us"
64991
64992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
64996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
64998 #, c-format
64999 msgid "encaustic"
65000 msgstr "encaustique"
65001
65002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
65003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
65004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
65005 #, c-format
65006 msgid "encyclopaedia"
65007 msgstr "encyclopédie"
65008
65009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
65010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
65011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
65012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
65013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
65014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
65015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
65017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
65018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
65019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
65020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
65021 #, c-format
65022 msgid "encyclopedia"
65023 msgstr "encyclopédie"
65024
65025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
65026 #, c-format
65027 msgid "encyclopedia "
65028 msgstr "encyclopédie "
65029
65030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
65031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
65032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
65033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
65034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
65035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
65036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
65037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
65038 #, c-format
65039 msgid "engraving"
65040 msgstr "gravure"
65041
65042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
65043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
65045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
65046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
65047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
65048 #, c-format
65049 msgid "engraving in the crayon manner"
65050 msgstr "gravure à la façon crayon"
65051
65052 #. %1$s:  END 
65053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
65054 #, fuzzy, c-format
65055 msgid "entries. %s "
65056 msgstr "entrées. "
65057
65058 #. %1$s:  ELSE 
65059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
65060 #, fuzzy, c-format
65061 msgid "entry. %s "
65062 msgstr "entrées. "
65063
65064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
65065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
65067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
65068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
65069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
65070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
65071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
65072 #, c-format
65073 msgid "ephemera"
65074 msgstr "publications éphémères"
65075
65076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
65077 #, fuzzy, c-format
65078 msgid "epost: "
65079 msgstr "Perdu&nbsp;: "
65080
65081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
65082 #, c-format
65083 msgid "epost_sjekk: "
65084 msgstr ""
65085
65086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
65087 #, c-format
65088 msgid "equivalent"
65089 msgstr "équivalent"
65090
65091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
65092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
65093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
65094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
65095 #, c-format
65096 msgid "erotica"
65097 msgstr "littérature érotique"
65098
65099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
65100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
65101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
65102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
65103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
65106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
65107 #, c-format
65108 msgid "essay"
65109 msgstr "essai"
65110
65111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
65112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
65113 #, c-format
65114 msgid "essay "
65115 msgstr "essai "
65116
65117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
65118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
65119 #, c-format
65120 msgid "essay, feuilleton"
65121 msgstr "essai, feuilleton"
65122
65123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
65124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
65125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
65126 #, c-format
65127 msgid "essays"
65128 msgstr "essais"
65129
65130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
65131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
65132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
65133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
65134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
65135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
65136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
65137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
65138 #, c-format
65139 msgid "etching"
65140 msgstr "eau-forte"
65141
65142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
65143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
65144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
65145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
65146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
65147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
65148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
65149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
65150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
65151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
65152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
65153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
65154 #, c-format
65155 msgid "ethnological information"
65156 msgstr "information ethnologique"
65157
65158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
65159 #, c-format
65160 msgid ""
65161 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65162 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65163 msgstr ""
65164 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, le bibliothécaire de Eima Katalogoa, "
65165 "\"Tabakalera International Contemporary Culture Centre\", et Nere Erkiaga"
65166
65167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
65168 #, c-format
65169 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65170 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
65171
65172 #. INPUT type=text name=cardnumber
65173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
65174 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
65175 msgstr "exactement [% minlength_cardnumber %] caractères"
65176
65177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
65178 #, c-format
65179 msgid "examination paper"
65180 msgstr "sujet d'examen"
65181
65182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
65183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
65184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
65185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
65186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
65187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
65188 #, c-format
65189 msgid "excellent"
65190 msgstr "excellent"
65191
65192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
65193 #, c-format
65194 msgid "exists"
65195 msgstr "existe"
65196
65197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
65198 #, c-format
65199 msgid "exists."
65200 msgstr "existe."
65201
65202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
65203 #, c-format
65204 msgid "expired"
65205 msgstr "expire"
65206
65207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
65208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
65209 #, c-format
65210 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
65211 msgstr "f - Document cartographique manuscrit"
65212
65213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
65214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
65215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
65216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
65217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
65218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
65219 #, c-format
65220 msgid "f - Manuscript cartographic material"
65221 msgstr "f- document cartographique manuscrit"
65222
65223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
65224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
65225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
65228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
65229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
65230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
65231 #, c-format
65232 msgid "f - encyclopaedia"
65233 msgstr "f -encyclopédie"
65234
65235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
65237 #, c-format
65238 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
65239 msgstr "f - monographie, date de publication indéterminée"
65240
65241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
65242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
65243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
65244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
65245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
65246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
65247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
65248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
65249 #, c-format
65250 msgid "f - plates"
65251 msgstr "f - planches"
65252
65253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
65254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
65255 #, c-format
65256 msgid "f - short stories"
65257 msgstr "f - nouvelles"
65258
65259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
65261 #, c-format
65262 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65263 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65264
65265 #. For the first occurrence,
65266 #. SCRIPT
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65268 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
65269 msgstr "f- 1,4 m par seconde"
65270
65271 #. For the first occurrence,
65272 #. SCRIPT
65273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65274 msgid "f- 16 in. diameter"
65275 msgstr "f- 16 pouces de diamètre"
65276
65277 #. For the first occurrence,
65278 #. SCRIPT
65279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65280 msgid "f- 2 strip color"
65281 msgstr "f- 2 couleurs"
65282
65283 #. For the first occurrence,
65284 #. SCRIPT
65285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65286 msgid "f- 35 mm."
65287 msgstr "f- 33 mm"
65288
65289 #. For the first occurrence,
65290 #. SCRIPT
65291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65292 msgid "f- 35 mm. film width"
65293 msgstr "f- 35mm larg. film"
65294
65295 #. For the first occurrence,
65296 #. SCRIPT
65297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65298 msgid "f- 35 mm. microfilm"
65299 msgstr "f- 35 mm (microfilm)"
65300
65301 #. For the first occurrence,
65302 #. SCRIPT
65303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65304 msgid "f- Dolby-A encoded"
65305 msgstr "f- Dolby-A"
65306
65307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
65308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
65309 #, c-format
65310 msgid "f- Established heading and subdivision"
65311 msgstr "f- vedette et subdivision établies"
65312
65313 #. For the first occurrence,
65314 #. SCRIPT
65315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65316 msgid "f- Facsimile"
65317 msgstr "f- Fac-similé"
65318
65319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
65320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
65321 #, c-format
65322 msgid "f- Federal/national"
65323 msgstr "f- Fédéral/national"
65324
65325 #. For the first occurrence,
65326 #. SCRIPT
65327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65328 msgid "f- Film cassette"
65329 msgstr "f- Cassette de film"
65330
65331 #. For the first occurrence,
65332 #. SCRIPT
65333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65334 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
65335 msgstr "f- Pellicule, de type non précisé"
65336
65337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
65338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
65339 #, c-format
65340 msgid "f- French only"
65341 msgstr "f- Français seulement"
65342
65343 #. For the first occurrence,
65344 #. SCRIPT
65345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65346 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
65347 msgstr "f- Bande audio magnétique en cassette"
65348
65349 #. For the first occurrence,
65350 #. SCRIPT
65351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65352 msgid "f- Microfiche cassette"
65353 msgstr "f- Cassette microfiche"
65354
65355 #. For the first occurrence,
65356 #. SCRIPT
65357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65358 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65359 msgstr "f- Nitrate - bulles"
65360
65361 #. For the first occurrence,
65362 #. SCRIPT
65363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65364 msgid "f- Photomechanical print"
65365 msgstr "f- Reproduction photomécanique"
65366
65367 #. For the first occurrence,
65368 #. SCRIPT
65369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65370 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65371 msgstr "f- Quadruplex (bobine, 1 ou 2 pouces)"
65372
65373 #. For the first occurrence,
65374 #. SCRIPT
65375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65376 msgid "f- Section by section"
65377 msgstr "f- Section par section"
65378
65379 #. For the first occurrence,
65380 #. SCRIPT
65381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65382 msgid "f- Sixteen track"
65383 msgstr "f- Seize pistes"
65384
65385 #. For the first occurrence,
65386 #. SCRIPT
65387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65388 msgid "f- Skin"
65389 msgstr "f- Revêtement"
65390
65391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65393 #, c-format
65394 msgid "f- Standard of unknown origin"
65395 msgstr "f- Norme d'origine inconnue"
65396
65397 #. For the first occurrence,
65398 #. SCRIPT
65399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65400 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65401 msgstr "f- Format normalisé muet"
65402
65403 #. SCRIPT
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65405 msgid "f- Tactile material"
65406 msgstr "f- Matériel tactile"
65407
65408 #. For the first occurrence,
65409 #. SCRIPT
65410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65411 msgid "f- Tape cassette"
65412 msgstr "f- Cassette audio"
65413
65414 #. For the first occurrence,
65415 #. SCRIPT
65416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65417 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65418 msgstr "f- Génériques / bobines intertitres"
65419
65420 #. For the first occurrence,
65421 #. SCRIPT
65422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65423 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65424 msgstr "f- Vaisseau spactial inhabité"
65425
65426 #. For the first occurrence,
65427 #. SCRIPT
65428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65429 msgid "f- Videocassette"
65430 msgstr "f- Vidéocassette"
65431
65432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65434 #, c-format
65435 msgid "f- intergovernmental"
65436 msgstr "f- international ou intergouvernemental"
65437
65438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65440 #, c-format
65441 msgid "f- photoprint"
65442 msgstr "f- tirage photographique"
65443
65444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65448 #, c-format
65449 msgid "fa- Arabic"
65450 msgstr "fa- Arabe"
65451
65452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65454 #, c-format
65455 msgid "fable"
65456 msgstr "fable"
65457
65458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65459 #, c-format
65460 msgid "facsimiles"
65461 msgstr "fac-similé"
65462
65463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65464 #, fuzzy, c-format
65465 msgid "failed to be added"
65466 msgstr "Adhérents à ajouter"
65467
65468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65469 #, fuzzy, c-format
65470 msgid "failed to be updated"
65471 msgstr "Échec de la mise à jour de la collection '%s' !"
65472
65473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65475 #, c-format
65476 msgid "fair"
65477 msgstr "acceptable"
65478
65479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65481 #, c-format
65482 msgid "fairy tale"
65483 msgstr "conte de fée"
65484
65485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65487 #, c-format
65488 msgid "false colour photography"
65489 msgstr "photographie en fausses couleurs"
65490
65491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
65492 #, c-format
65493 msgid "famfamfam.com"
65494 msgstr "famfamfam.com"
65495
65496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65498 #, c-format
65499 msgid "fantasia"
65500 msgstr "fantaisie"
65501
65502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65504 #, c-format
65505 msgid "fauna"
65506 msgstr "faune"
65507
65508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
65509 #, fuzzy, c-format
65510 msgid "fdato: "
65511 msgstr "Obligatoire&nbsp;: "
65512
65513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
65514 #, fuzzy, c-format
65515 msgid "feide: "
65516 msgstr "Côté de page: "
65517
65518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65524 #, c-format
65525 msgid "felt-tip pen"
65526 msgstr "stylo feutre"
65527
65528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65532 #, c-format
65533 msgid "festschrift"
65534 msgstr "mélanges"
65535
65536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65537 #, c-format
65538 msgid "festschrift "
65539 msgstr "mélanges "
65540
65541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65554 #, c-format
65555 msgid "fghkdlmor"
65556 msgstr "fghkdlmor"
65557
65558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65564 #, c-format
65565 msgid "fgkdlmor"
65566 msgstr "fgkdlmor"
65567
65568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65570 #, c-format
65571 msgid "fgknps"
65572 msgstr "fgknps"
65573
65574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65587 #, c-format
65588 msgid "fiction"
65589 msgstr "fiction"
65590
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65594 #, c-format
65595 msgid "fiction "
65596 msgstr "fiction "
65597
65598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
65599 #, c-format
65600 msgid "field "
65601 msgstr "champ "
65602
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
65604 #, c-format
65605 msgid "field(s) "
65606 msgstr "champ(s) "
65607
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65610 #, c-format
65611 msgid "film (sound film)"
65612 msgstr "film (film sonore)"
65613
65614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65616 #, c-format
65617 msgid "film base other than safety film"
65618 msgstr "autre type de film fixe"
65619
65620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65623 #, c-format
65624 msgid "film cartridge"
65625 msgstr "fim fixe en cartouche"
65626
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65628 #, c-format
65629 msgid "film cartridge "
65630 msgstr "fim fixe en cartouche "
65631
65632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65635 #, c-format
65636 msgid "film cassette"
65637 msgstr "Bande VHS / Videocassette"
65638
65639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65640 #, c-format
65641 msgid "film cassette "
65642 msgstr "Videocassette "
65643
65644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65647 #, c-format
65648 msgid "film reel"
65649 msgstr "bobine de film"
65650
65651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65652 #, c-format
65653 msgid "film reel "
65654 msgstr "bobine de film "
65655
65656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65658 #, c-format
65659 msgid "film strip roll"
65660 msgstr "film fixe en rouleau"
65661
65662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65666 #, c-format
65667 msgid "filmography"
65668 msgstr "filmographie"
65669
65670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65671 #, c-format
65672 msgid "filmography "
65673 msgstr "filmographie "
65674
65675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65678 #, c-format
65679 msgid "filmslip"
65680 msgstr "film fixe en bande"
65681
65682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65683 #, c-format
65684 msgid "filmslip "
65685 msgstr "film fixe en bande "
65686
65687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65691 #, c-format
65692 msgid "filmstrip"
65693 msgstr "film fixe en bande"
65694
65695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65696 #, c-format
65697 msgid "filmstrip "
65698 msgstr "film fixe en bande "
65699
65700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65703 #, c-format
65704 msgid "filmstrip cartridge"
65705 msgstr "film fixe en cartouche"
65706
65707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65708 #, c-format
65709 msgid "filmstrip cartridge "
65710 msgstr "film fixe en cartouche "
65711
65712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65713 #, c-format
65714 msgid "filmstrip roll"
65715 msgstr "film fixe en rouleau"
65716
65717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65718 #, c-format
65719 msgid "filmstrip roll "
65720 msgstr "film fixe en bobine "
65721
65722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65724 #, c-format
65725 msgid "first generation (Master)"
65726 msgstr "Matrice d'archives"
65727
65728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65733 #, c-format
65734 msgid "flash card"
65735 msgstr "carte flash"
65736
65737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65738 #, c-format
65739 msgid "flash card "
65740 msgstr "carte flash "
65741
65742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65744 #, c-format
65745 msgid "flora"
65746 msgstr "flore"
65747
65748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65750 #, c-format
65751 msgid "flowline map, flow map"
65752 msgstr "carte par courbes de niveau"
65753
65754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65755 #, c-format
65756 msgid "fnr_hash: "
65757 msgstr ""
65758
65759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65761 #, c-format
65762 msgid "folk music"
65763 msgstr "musique folk"
65764
65765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65766 #, c-format
65767 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65768 msgstr ""
65769
65770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65774 #, c-format
65775 msgid "folktale"
65776 msgstr "conte populaire"
65777
65778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65779 #, c-format
65780 msgid "folktale "
65781 msgstr "conte populaire "
65782
65783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65785 #, c-format
65786 msgid "folktales"
65787 msgstr "conte populaire"
65788
65789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65793 #, c-format
65794 msgid "font"
65795 msgstr "police"
65796
65797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65798 #, c-format
65799 msgid "for "
65800 msgstr "pour "
65801
65802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65810 #, c-format
65811 msgid "form lines"
65812 msgstr "courbes figuratives"
65813
65814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65815 #, c-format
65816 msgid "forms"
65817 msgstr "formulaires"
65818
65819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65820 #, c-format
65821 msgid "framework values"
65822 msgstr "valeurs de grilles de catalogage"
65823
65824 #. SCRIPT
65825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65826 #, fuzzy
65827 msgid "from"
65828 msgstr "de "
65829
65830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65832 #, c-format
65833 msgid "from "
65834 msgstr "de "
65835
65836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65852 #, c-format
65853 msgid "frontispiece"
65854 msgstr "frontispice"
65855
65856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65858 #, c-format
65859 msgid "fugue"
65860 msgstr "fugue"
65861
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65865 #, c-format
65866 msgid "full level"
65867 msgstr "niveau complet"
65868
65869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65871 #, c-format
65872 msgid "full score, graphic score"
65873 msgstr "partition"
65874
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65877 #, c-format
65878 msgid "full track"
65879 msgstr "pleine piste"
65880
65881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65882 #, c-format
65883 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65884 msgstr "fonctionnalité pas encore activée sur l'interface professionnelle) "
65885
65886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65888 #, c-format
65889 msgid "furniture"
65890 msgstr "meuble"
65891
65892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65894 #, c-format
65895 msgid "g - Projected and video material"
65896 msgstr "g- ressource projetée ou vidéo"
65897
65898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65904 #, c-format
65905 msgid "g - Projected medium"
65906 msgstr "g- média projeté"
65907
65908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65916 #, c-format
65917 msgid "g - directory"
65918 msgstr "g - répertoire"
65919
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65922 #, c-format
65923 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65924 msgstr "g - monographie dont la publication est continue sur plus d'un an"
65925
65926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65934 #, c-format
65935 msgid "g - music"
65936 msgstr "g - Musique"
65937
65938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65940 #, c-format
65941 msgid "g - poetry"
65942 msgstr "g - poésie"
65943
65944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65946 #, c-format
65947 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65948 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65949
65950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65952 #, c-format
65953 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65954 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65955
65956 #. For the first occurrence,
65957 #. SCRIPT
65958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65959 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65960 msgstr "g- 12 cm (4 3/4 pouces)"
65961
65962 #. For the first occurrence,
65963 #. SCRIPT
65964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65965 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65966 msgstr "g- 12 cm (4 3/4 pouces) de diamètre"
65967
65968 #. For the first occurrence,
65969 #. SCRIPT
65970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65971 msgid "g- 70 mm."
65972 msgstr "g- 70 mm"
65973
65974 #. For the first occurrence,
65975 #. SCRIPT
65976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65977 msgid "g- 70 mm. film width"
65978 msgstr "g- Largeur de film 70 mm"
65979
65980 #. For the first occurrence,
65981 #. SCRIPT
65982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65983 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65984 msgstr "g- 70 mm (microfilm)"
65985
65986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65988 #, c-format
65989 msgid ""
65990 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65991 "cataloging agency"
65992 msgstr ""
65993 "g- Translittération conventionnelle ou forme conventionnelle de nom dans la "
65994 "langue de l'agence de catalogage"
65995
65996 #. For the first occurrence,
65997 #. SCRIPT
65998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65999 msgid "g- Diagram"
66000 msgstr "g- Diagramme"
66001
66002 #. For the first occurrence,
66003 #. SCRIPT
66004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66005 msgid "g- Dolby-C encoded"
66006 msgstr "g- Dolby-C"
66007
66008 #. For the first occurrence,
66009 #. SCRIPT
66010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66011 msgid "g- Glass with lacquer"
66012 msgstr "g- Verre laqué"
66013
66014 #. For the first occurrence,
66015 #. SCRIPT
66016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66017 msgid "g- Gray scale"
66018 msgstr "g- Echelle de gris"
66019
66020 #. For the first occurrence,
66021 #. SCRIPT
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66023 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
66024 msgstr "g- Par technique de télédétection passive"
66025
66026 #. SCRIPT
66027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66028 msgid "g- Laserdisc"
66029 msgstr "g- Disque laser"
66030
66031 #. SCRIPT
66032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66033 msgid "g- Laserdisc)"
66034 msgstr "g- Disque laser)"
66035
66036 #. For the first occurrence,
66037 #. SCRIPT
66038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66039 msgid "g- Line by line"
66040 msgstr "g- Ligne par ligne"
66041
66042 #. For the first occurrence,
66043 #. SCRIPT
66044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66045 msgid "g- Microopaque"
66046 msgstr "g- Micro opaque"
66047
66048 #. For the first occurrence,
66049 #. SCRIPT
66050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66051 msgid "g- Nitrate: congealed"
66052 msgstr "g- Nitrate - congelé"
66053
66054 #. For the first occurrence,
66055 #. SCRIPT
66056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66057 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
66058 msgstr "g- Piste son optique et magnétique sur le film"
66059
66060 #. For the first occurrence,
66061 #. SCRIPT
66062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66063 msgid "g- Photonegative"
66064 msgstr "g- Photonegatif"
66065
66066 #. For the first occurrence,
66067 #. SCRIPT
66068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66069 msgid "g- Production rolls"
66070 msgstr "g- Rouleaux de production"
66071
66072 #. SCRIPT
66073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66074 msgid "g- Projected graphic"
66075 msgstr "g- Graphique projeté"
66076
66077 #. For the first occurrence,
66078 #. SCRIPT
66079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66080 msgid "g- Red strip"
66081 msgstr "g- Bande rouge"
66082
66083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
66084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
66085 #, c-format
66086 msgid "g- Reference and subdivision"
66087 msgstr "g- Référence et subdivision"
66088
66089 #. For the first occurrence,
66090 #. SCRIPT
66091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66092 msgid "g- Sound cartridge"
66093 msgstr "g- Cartouche audio"
66094
66095 #. For the first occurrence,
66096 #. SCRIPT
66097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66098 msgid "g- Textile"
66099 msgstr "g- Textile"
66100
66101 #. For the first occurrence,
66102 #. SCRIPT
66103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66104 msgid "g- Textiles"
66105 msgstr "g- Textiles"
66106
66107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
66108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
66109 #, c-format
66110 msgid "g- government in exile or clandestine"
66111 msgstr "g- gouvernement en exil ou clandestin"
66112
66113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
66114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
66115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
66116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
66117 #, c-format
66118 msgid "ga- Greek"
66119 msgstr "ga- Grec"
66120
66121 #. For the first occurrence,
66122 #. SCRIPT
66123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66124 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
66125 msgstr "ga- Radar à visée latérale (Sidelooking Airbone Radar, SLAR)"
66126
66127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
66128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
66129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
66130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
66131 #, c-format
66132 msgid "game"
66133 msgstr "jeu"
66134
66135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
66136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
66137 #, c-format
66138 msgid "games and recreation"
66139 msgstr "jeux et loisirs"
66140
66141 #. For the first occurrence,
66142 #. SCRIPT
66143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66144 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
66145 msgstr "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
66146
66147 #. For the first occurrence,
66148 #. SCRIPT
66149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66150 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
66151 msgstr "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
66152
66153 #. For the first occurrence,
66154 #. SCRIPT
66155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66156 msgid "gd- SAR-like polarization"
66157 msgstr "gd- SAR-like polarization"
66158
66159 #. For the first occurrence,
66160 #. SCRIPT
66161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66162 msgid "ge- SAR-cross polarization"
66163 msgstr "ge- SAR-cross polarization"
66164
66165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
66166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
66167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
66168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
66169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
66170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
66171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
66172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
66173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
66174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
66175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
66176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
66177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
66178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
66179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
66180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
66181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
66182 #, c-format
66183 msgid "genealogical tables"
66184 msgstr "tableaux généalogiques"
66185
66186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
66187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
66188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
66190 #, c-format
66191 msgid "general"
66192 msgstr "général"
66193
66194 #. For the first occurrence,
66195 #. SCRIPT
66196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66197 msgid "gf- Infometric SAR"
66198 msgstr "gf- Infometric SAR"
66199
66200 #. For the first occurrence,
66201 #. SCRIPT
66202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66203 msgid "gg- polarmetric SAR"
66204 msgstr "gg- polarmetric SAR"
66205
66206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
66208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
66209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
66210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
66211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
66212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
66214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
66215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
66216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
66217 #, c-format
66218 msgid "glass"
66219 msgstr "verre"
66220
66221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
66222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
66223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
66224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
66225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
66226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
66227 #, c-format
66228 msgid "globe"
66229 msgstr "globe"
66230
66231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
66232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
66233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
66235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
66237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
66238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
66239 #, c-format
66240 msgid "gn"
66241 msgstr "gn"
66242
66243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
66244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
66245 #, c-format
66246 msgid "gnomonic"
66247 msgstr "gnomonique"
66248
66249 #. A
66250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
66251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
66252 msgid "go to [% bibliotitle %]"
66253 msgstr "Aller à [% bibliotitle %]"
66254
66255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
66256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
66257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
66258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
66259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
66260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
66261 #, c-format
66262 msgid "golding"
66263 msgstr "dorure"
66264
66265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
66266 #, c-format
66267 msgid "gone no address"
66268 msgstr "parti sans laisser d'adresse"
66269
66270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
66271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
66272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
66274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
66275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
66277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
66278 #, c-format
66279 msgid "good"
66280 msgstr "bon"
66281
66282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
66283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
66284 #, c-format
66285 msgid "gospel music"
66286 msgstr "musique gospel"
66287
66288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
66289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
66290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
66291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
66292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
66293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
66294 #, c-format
66295 msgid "gouache"
66296 msgstr "gouache"
66297
66298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
66299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
66300 #, c-format
66301 msgid "gra"
66302 msgstr "gra"
66303
66304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
66305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
66306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
66307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
66308 #, c-format
66309 msgid "graphic"
66310 msgstr "graphique"
66311
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
66313 #, c-format
66314 msgid "graphic "
66315 msgstr "graphique "
66316
66317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
66318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
66319 #, c-format
66320 msgid "graphic score"
66321 msgstr "partition"
66322
66323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
66324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
66325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
66326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
66327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
66328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
66329 #, c-format
66330 msgid "graphite"
66331 msgstr "graphite"
66332
66333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
66334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
66335 #, c-format
66336 msgid "greater than 9 kilometres"
66337 msgstr "plus de 9 km"
66338
66339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
66340 #, c-format
66341 msgid "group by"
66342 msgstr "regroupé par"
66343
66344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
66345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66346 #, c-format
66347 msgid "group by "
66348 msgstr "regroupé par "
66349
66350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
66351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
66352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
66354 #, c-format
66355 msgid "grs1"
66356 msgstr ""
66357
66358 #. For the first occurrence,
66359 #. SCRIPT
66360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66361 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66362 msgstr "gu- Ouverture passive par ondes micrométriques"
66363
66364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
66365 #, c-format
66366 msgid "gyldig_til: "
66367 msgstr ""
66368
66369 #. For the first occurrence,
66370 #. SCRIPT
66371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66372 msgid "gz- Other microwave data"
66373 msgstr "gz- Autres données de micro-ondes"
66374
66375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66383 #, c-format
66384 msgid "h - facsimiles"
66385 msgstr "h - fac-similé"
66386
66387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66389 #, c-format
66390 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66391 msgstr ""
66392 "h - monographie ayant à la fois une date de publication et une date de "
66393 "copyright ou privilège"
66394
66395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66403 #, c-format
66404 msgid "h - project description"
66405 msgstr "h - description de projet"
66406
66407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66409 #, c-format
66410 msgid "h - speeches, oratory"
66411 msgstr "h - discours, art oratoire"
66412
66413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66415 #, c-format
66416 msgid "h Mikroform "
66417 msgstr "h Mikroform "
66418
66419 #. For the first occurrence,
66420 #. SCRIPT
66421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66422 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66423 msgstr "h- 105 mm (microfilm)"
66424
66425 #. For the first occurrence,
66426 #. SCRIPT
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66428 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66429 msgstr "h- 120 rpm"
66430
66431 #. For the first occurrence,
66432 #. SCRIPT
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66434 msgid "h- Blue or green strip"
66435 msgstr "h- Bande bleue ou verte"
66436
66437 #. For the first occurrence,
66438 #. SCRIPT
66439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66440 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66441 msgstr "h- Videodisque CED (capacitance electronic disk)"
66442
66443 #. For the first occurrence,
66444 #. SCRIPT
66445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66446 msgid "h- CX encoded"
66447 msgstr "h- encodage CX"
66448
66449 #. For the first occurrence,
66450 #. SCRIPT
66451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66452 msgid "h- Hand colored"
66453 msgstr "h- Colorié à la main"
66454
66455 #. For the first occurrence,
66456 #. SCRIPT
66457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66458 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66459 msgstr "h- Gravure vertical (bosses et creux)"
66460
66461 #. For the first occurrence,
66462 #. SCRIPT
66463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66464 msgid "h- Metal"
66465 msgstr "h- Métal"
66466
66467 #. For the first occurrence,
66468 #. SCRIPT
66469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66470 msgid "h- Microfilm slip"
66471 msgstr "h- Microfilm"
66472
66473 #. SCRIPT
66474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66475 msgid "h- Microform"
66476 msgstr "h- Microforme"
66477
66478 #. For the first occurrence,
66479 #. SCRIPT
66480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66481 msgid "h- Nitrate: powder"
66482 msgstr "h- Nitrate - poudre"
66483
66484 #. For the first occurrence,
66485 #. SCRIPT
66486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66487 msgid "h- Open score"
66488 msgstr "h- Partition ouverte"
66489
66490 #. For the first occurrence,
66491 #. SCRIPT
66492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66493 msgid "h- Photoprint"
66494 msgstr "h- Tirage photographique"
66495
66496 #. For the first occurrence,
66497 #. SCRIPT
66498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66499 msgid "h- Tape reel"
66500 msgstr "h- Bande (sur bobine)"
66501
66502 #. For the first occurrence,
66503 #. SCRIPT
66504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66505 msgid "h- Videotape"
66506 msgstr "h- Cassette vidéo"
66507
66508 #. For the first occurrence,
66509 #. SCRIPT
66510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66511 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66512 msgstr "h- Périphérique de télédétection de surface"
66513
66514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66516 #, c-format
66517 msgid "h- level not determined"
66518 msgstr "h- niveau non déterminé"
66519
66520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66522 #, c-format
66523 msgid "h- picture"
66524 msgstr "h- image"
66525
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66530 #, c-format
66531 msgid "ha- Hebrew"
66532 msgstr "ha- Hebreu"
66533
66534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66542 #, c-format
66543 msgid "hachures"
66544 msgstr "hachures"
66545
66546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66548 #, c-format
66549 msgid "hagiography"
66550 msgstr "hagiographie"
66551
66552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66554 #, c-format
66555 msgid "half track"
66556 msgstr "demi-piste"
66557
66558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66562 #, c-format
66563 msgid "hand coloured"
66564 msgstr "colorié à la main"
66565
66566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66570 #, c-format
66571 msgid "hand-made paper"
66572 msgstr "papier fait main"
66573
66574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66575 #, c-format
66576 msgid "hand-written"
66577 msgstr "manuscrit"
66578
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66583 #, c-format
66584 msgid "handbook"
66585 msgstr "manuel de référence"
66586
66587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66588 #, c-format
66589 msgid "handbook "
66590 msgstr "manuel de référence "
66591
66592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66594 #, c-format
66595 msgid "handcoloured"
66596 msgstr "colorié à la main"
66597
66598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66600 #, c-format
66601 msgid "handwritten"
66602 msgstr "manuscrit"
66603
66604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66607 #, c-format
66608 msgid "hardboard"
66609 msgstr "panneau dur, isorel"
66610
66611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66612 #, c-format
66613 msgid "has "
66614 msgstr "comporte "
66615
66616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66617 #, c-format
66618 msgid "has all required privileges on database "
66619 msgstr "a toutes les autorisations nécessaires sur la base "
66620
66621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66622 #, c-format
66623 msgid "has already been added."
66624 msgstr "a déjà été ajoutée."
66625
66626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
66627 #, c-format
66628 msgid "has never been checked out."
66629 msgstr "n'a jamais été emprunté."
66630
66631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
66632 #, c-format
66633 msgid "has too many holds."
66634 msgstr "a trop de réservations."
66635
66636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66639 #, c-format
66640 msgid "hdl"
66641 msgstr "hdl"
66642
66643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66649 #, c-format
66650 msgid "heliogravure"
66651 msgstr "héliogravure"
66652
66653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66657 #, c-format
66658 msgid "here"
66659 msgstr "ici"
66660
66661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66663 #, c-format
66664 msgid "high (31x - 60x)"
66665 msgstr "haut (31x - 60x)"
66666
66667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66669 #, c-format
66670 msgid "high oblique"
66671 msgstr "oblique forte"
66672
66673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66685 #, c-format
66686 msgid "historical information about music"
66687 msgstr "information historique sur la musique"
66688
66689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66697 #, c-format
66698 msgid "historical work"
66699 msgstr "oeuvre historique"
66700
66701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66708 #, c-format
66709 msgid "history"
66710 msgstr "Historique"
66711
66712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66713 #, c-format
66714 msgid "history "
66715 msgstr "Historique "
66716
66717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66718 #, c-format
66719 msgid "hjemmebibliotek: "
66720 msgstr ""
66721
66722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66723 #, c-format
66724 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66725 msgstr "Site de localisation (holdingbranch) non paramétré"
66726
66727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66728 #, c-format
66729 msgid "holdingbranch defined"
66730 msgstr "Site de localisation(holdingbranch)  déterminé"
66731
66732 #. A
66733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66734 msgid "holds queue"
66735 msgstr "File de réservation"
66736
66737 #. A
66738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66739 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66740 msgstr "Réservations à rechercher en rayon"
66741
66742 #. A
66743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66744 msgid "holds waiting for patron pickup"
66745 msgstr "Réservations mises de coté"
66746
66747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66748 #, c-format
66749 msgid "homebranch NOT mapped"
66750 msgstr "Site de rattachement (homebranch) non paramétré"
66751
66752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66753 #, c-format
66754 msgid "homebranch defined"
66755 msgstr "Site de rattachement (homebranch) déterminé"
66756
66757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66759 #, c-format
66760 msgid "http://"
66761 msgstr "http://"
66762
66763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66771 #, c-format
66772 msgid "humor, satire"
66773 msgstr "humour, satire"
66774
66775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66777 #, c-format
66778 msgid "humor, satire "
66779 msgstr "humour, satire "
66780
66781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66784 #, c-format
66785 msgid "humour, satire"
66786 msgstr "humour, satire"
66787
66788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66790 #, c-format
66791 msgid "hymn"
66792 msgstr "hymne"
66793
66794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66802 #, c-format
66803 msgid "hypsometric tints - layer method"
66804 msgstr "teintes hypsométriques - procédé par couches"
66805
66806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66808 #, c-format
66809 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66810 msgstr "i- partiellement conforme ISBD"
66811
66812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66814 #, c-format
66815 msgid "i - Integrating resource"
66816 msgstr "i- Ressource intégratrice"
66817
66818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66824 #, c-format
66825 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66826 msgstr "i- enregistrement non musical"
66827
66828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66830 #, c-format
66831 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66832 msgstr "i - enregistrement sonore non musical"
66833
66834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66836 #, c-format
66837 msgid "i - booklet"
66838 msgstr "i - livret ou paroles"
66839
66840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66842 #, c-format
66843 msgid "i - coats of arm"
66844 msgstr "i - armoirie"
66845
66846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66852 #, c-format
66853 msgid "i - coats of arms"
66854 msgstr "i - armoiries"
66855
66856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66858 #, c-format
66859 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66860 msgstr ""
66861 "i - monographie ayant à la fois une date d'édition ou de diffusion et une "
66862 "date de production"
66863
66864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66872 #, c-format
66873 msgid "i - statistics"
66874 msgstr "i - statistiques"
66875
66876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66878 #, c-format
66879 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66880 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66881
66882 #. For the first occurrence,
66883 #. SCRIPT
66884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66885 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66886 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 pouces"
66887
66888 #. For the first occurrence,
66889 #. SCRIPT
66890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66891 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66892 msgstr "i- 160 rpm (cylindes)"
66893
66894 #. For the first occurrence,
66895 #. SCRIPT
66896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66897 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66898 msgstr "i- Aluminium laqué"
66899
66900 #. For the first occurrence,
66901 #. SCRIPT
66902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66903 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66904 msgstr "i- Betacam (cassette vidéo 1/2 pouce)"
66905
66906 #. For the first occurrence,
66907 #. SCRIPT
66908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66909 msgid "i- Cyan strip"
66910 msgstr "i- Bande cyan"
66911
66912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66918 #, c-format
66919 msgid "i- ISBD punctuation included"
66920 msgstr "i- ponctuation ISBD incluse"
66921
66922 #. For the first occurrence,
66923 #. SCRIPT
66924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66925 msgid "i- Incomplete"
66926 msgstr "i- Incomplet"
66927
66928 #. For the first occurrence,
66929 #. SCRIPT
66930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66931 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66932 msgstr "i- Gravure directe (unique, gravé directement)"
66933
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66940 #, c-format
66941 msgid "i- Integrating resource"
66942 msgstr "i- Ressource intégrée"
66943
66944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66946 #, c-format
66947 msgid "i- International intergovernmental"
66948 msgstr "i- international ou intergouvernemental"
66949
66950 #. For the first occurrence,
66951 #. SCRIPT
66952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66953 msgid "i- Nitrate base"
66954 msgstr "i- A base de nitrate"
66955
66956 #. For the first occurrence,
66957 #. SCRIPT
66958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66959 msgid "i- Picture"
66960 msgstr "i- Image"
66961
66962 #. For the first occurrence,
66963 #. SCRIPT
66964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66965 msgid "i- Plastic"
66966 msgstr "i- Plastique"
66967
66968 #. For the first occurrence,
66969 #. SCRIPT
66970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66971 msgid "i- Sound-track film"
66972 msgstr "i- Piste sonore"
66973
66974 #. For the first occurrence,
66975 #. SCRIPT
66976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66977 msgid "i- Spanner short form scoring"
66978 msgstr "i- Notation braille abrégée"
66979
66980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66982 #, c-format
66983 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66984 msgstr "i- Subdivision géographique indirecte"
66985
66986 #. For the first occurrence,
66987 #. SCRIPT
66988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66989 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66990 msgstr "i- Par technique de télédétection passive"
66991
66992 #. For the first occurrence,
66993 #. SCRIPT
66994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66995 msgid "i- Videodisc"
66996 msgstr "i- Vidéodisque"
66997
66998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
66999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
67000 #, c-format
67001 msgid "i- print"
67002 msgstr "i- imprimé"
67003
67004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
67005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
67006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
67007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
67008 #, c-format
67009 msgid "ia- Thai"
67010 msgstr "ia- Thai"
67011
67012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
67013 #, c-format
67014 msgid "iabhfgnp"
67015 msgstr "iabhfgnp"
67016
67017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
67018 #, c-format
67019 msgid "if"
67020 msgstr "si"
67021
67022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
67023 #, fuzzy, c-format
67024 msgid ""
67025 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
67026 "libraries you want to associate with this value. "
67027 msgstr ""
67028 "Sélectionner Tout si ce type d'attribut doit être affiché tout le temps. "
67029 "Sinon, sélectionner les bibliothèques que vous voulez associer à cette "
67030 "valeur. "
67031
67032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
67034 #, c-format
67035 msgid "if you wish to enable this feature."
67036 msgstr "si vous voulez activer cette fonctionnalité."
67037
67038 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
67039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
67040 msgid "ig"
67041 msgstr "ig"
67042
67043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
67044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
67045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
67046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
67047 #, fuzzy, c-format
67048 msgid "ignore"
67049 msgstr "Ignorer"
67050
67051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
67052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
67053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
67054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
67055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
67057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
67059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
67060 #, c-format
67061 msgid "illuminations"
67062 msgstr "enluminures"
67063
67064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
67065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
67066 #, c-format
67067 msgid "illustrateur"
67068 msgstr "Illustrateur"
67069
67070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
67071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
67072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
67073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
67074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
67075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
67077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
67078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
67079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
67080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
67082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
67083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
67084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
67085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
67087 #, c-format
67088 msgid "illustrations"
67089 msgstr "illustrations"
67090
67091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
67092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
67093 #, c-format
67094 msgid "imbibition dye transfer"
67095 msgstr "procédé par imbibition"
67096
67097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
67098 #, c-format
67099 msgid "in "
67100 msgstr "dans "
67101
67102 #. %1$s:  LibraryName 
67103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
67104 #, c-format
67105 msgid "in %s "
67106 msgstr "à %s "
67107
67108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
67109 #, c-format
67110 msgid "in Administration"
67111 msgstr "dans le module Administration"
67112
67113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
67114 #, c-format
67115 msgid "in fines"
67116 msgstr "dans les amendes"
67117
67118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
67119 #, c-format
67120 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67121 msgstr ""
67122 "dans les amendes. Si vous le souhaitez vous pouvez enregistrer les paiments."
67123
67124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
67125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
67126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
67127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
67128 #, c-format
67129 msgid "in first issue of next volume - attached"
67130 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - relié"
67131
67132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
67133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
67134 #, c-format
67135 msgid "in first issue of next volume - loose"
67136 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - volante"
67137
67138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
67139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
67140 #, c-format
67141 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
67142 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - pagination séparée"
67143
67144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
67146 #, c-format
67147 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
67148 msgstr "dans le premier fascicule du volume suivant - volant - non paginé"
67149
67150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
67154 #, c-format
67155 msgid "in last issue of volume - attached"
67156 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - relié"
67157
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
67160 #, c-format
67161 msgid "in last issue of volume - loose"
67162 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - volante"
67163
67164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
67165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
67166 #, c-format
67167 msgid "in last issue of volume - unpaged"
67168 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - non paginé"
67169
67170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
67171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
67172 #, c-format
67173 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
67174 msgstr "dans le dernier fascicule du volume - volant - pagination séparée"
67175
67176 #. SCRIPT
67177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
67178 #, fuzzy
67179 msgid "in library "
67180 msgstr "Site principal"
67181
67182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
67183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
67184 #, c-format
67185 msgid "in parts"
67186 msgstr "en partie"
67187
67188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
67189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
67190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
67191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
67192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
67193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
67194 #, c-format
67195 msgid "incomplete"
67196 msgstr "incomplet"
67197
67198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
67199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
67200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
67201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
67202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
67203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
67204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
67205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
67206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
67207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
67208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
67209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
67210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
67211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
67213 #, c-format
67214 msgid "index"
67215 msgstr "index"
67216
67217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
67218 #, c-format
67219 msgid "index "
67220 msgstr "index "
67221
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
67223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
67224 #, c-format
67225 msgid "index is not available"
67226 msgstr "index non disponible"
67227
67228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
67229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
67230 #, c-format
67231 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
67232 msgstr "index ou liste de noms accompagnant une carte dans une brochure..."
67233
67234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
67235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
67236 #, c-format
67237 msgid "index or name list on cartographic item itself"
67238 msgstr "index ou liste de noms sur la carte elle-même"
67239
67240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
67241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
67242 #, c-format
67243 msgid "index or name list present but location not specified"
67244 msgstr ""
67245 "index ou liste de noms présents mais la localisation n'est pas spécifiée"
67246
67247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
67248 #, c-format
67249 msgid "indirect"
67250 msgstr "indirect"
67251
67252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
67253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
67255 #, c-format
67256 msgid "individual biography"
67257 msgstr "biographie individuelle"
67258
67259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
67260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
67261 #, c-format
67262 msgid "industrial production"
67263 msgstr "production industrielle"
67264
67265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
67266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
67267 #, c-format
67268 msgid "infrared line scanning"
67269 msgstr "balayage par ligne infrarouge"
67270
67271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
67272 #, c-format
67273 msgid "install basic configuration settings"
67274 msgstr "installer les paramètres de base"
67275
67276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
67277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
67278 #, c-format
67279 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
67280 msgstr "gravure directe (unique, gravé directement)"
67281
67282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
67283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
67284 #, c-format
67285 msgid "instruction (language)"
67286 msgstr "instruction (langue)"
67287
67288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
67289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
67290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
67291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
67292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
67295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
67296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
67297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
67298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
67299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
67300 #, c-format
67301 msgid "instructional material"
67302 msgstr "matériel didactique"
67303
67304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
67305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
67306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
67307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
67308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
67310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
67311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
67312 #, c-format
67313 msgid "instructional materials"
67314 msgstr "matériel didactique"
67315
67316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
67318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
67319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
67320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
67321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
67322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
67324 #, c-format
67325 msgid "instructional work"
67326 msgstr "matériel didactique"
67327
67328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
67329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
67330 #, c-format
67331 msgid "instructions"
67332 msgstr "instructions"
67333
67334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
67335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
67336 #, c-format
67337 msgid "instrumental parts"
67338 msgstr "parties instrumentales"
67339
67340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
67341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
67342 #, c-format
67343 msgid "intermezzo"
67344 msgstr "intermezzo"
67345
67346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
67348 #, c-format
67349 msgid "interviews"
67350 msgstr "interviews"
67351
67352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
67353 #, c-format
67354 msgid "invalid authority types"
67355 msgstr "Type d'autorité invalide"
67356
67357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
67358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
67360 #, c-format
67361 msgid "irregular"
67362 msgstr "Irrégulier"
67363
67364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
67365 #, fuzzy, c-format
67366 msgid "is"
67367 msgstr "Avis"
67368
67369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
67370 #, fuzzy, c-format
67371 msgid "is already in possession"
67372 msgstr "est déjà en possession"
67373
67374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
67375 #, fuzzy, c-format
67376 msgid "is already in use by another patron record."
67377 msgstr "La valeur %s pour cet attribut est déjà utilisé par un autre adhérent."
67378
67379 #. SCRIPT
67380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67381 msgid "is duplicated"
67382 msgstr "est un doublon"
67383
67384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67385 #, c-format
67386 msgid ""
67387 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67388 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67389 msgstr ""
67390 "est activée, ces règles peuvent être outrepassées par les bibliothécaires. "
67391 "Par ailleurs, ces règles sont basées sur le site de l'adhérent, "
67392
67393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67396 #, c-format
67397 msgid "is equal to"
67398 msgstr "est égal àest égal à"
67399
67400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67418 #, c-format
67419 msgid "is exactly"
67420 msgstr "est exactement"
67421
67422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67423 #, c-format
67424 msgid "is licensed under the "
67425 msgstr "est publié sous la "
67426
67427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
67428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
67429 #, fuzzy, c-format
67430 msgid "is not"
67431 msgstr "Note de circulation"
67432
67433 #. %1$s:  message_loo.date_from 
67434 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
67435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67436 #, c-format
67437 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67438 msgstr "n'est pas une valeur permise (\"%s\"). %sERREUR : "
67439
67440 #. %1$s:  message_loo.date_to 
67441 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
67442 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
67443 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
67444 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
67445 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
67446 #. %7$s:  message_loo.approver 
67447 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
67448 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
67449 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
67450 #. %11$s:  ELSE 
67451 #. %12$s:  END 
67452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67453 #, c-format
67454 msgid ""
67455 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67456 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67457 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67458 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67459 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67460 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67461 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67462 "error! %s "
67463 msgstr ""
67464 "n'est pas une valeur permise (%s). %sERREUR&nbsp;: Échec de l'approbation du "
67465 "tag (%s). %sERREUR&nbsp;: Échec du rejet du tag (%s). %sERREUR&nbsp;: Pas de "
67466 "correspondance pour l'utilisateur (%s). LE FILTRE REQUIERT UN BORROWERNUMBER "
67467 "(pas un nom). %sERREUR&nbsp;: Pas de correspondance pour le borrowernumber "
67468 "(%s). %sERREUR : Le superutilisateur Koha de votre fichier KOHA_CONF (par "
67469 "défaut kohaadmin) n'est pas un modérateur de tag valide. Ces actions étant "
67470 "journalisées par borrowernumber, il est nécessaire que le modérateur se "
67471 "trouve dans la table des adhérents. Connectez-vous avec un autre identifiant "
67472 "pour pouvoir modérer les tags. %s Erreur inconnue ! %s "
67473
67474 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
67475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67476 #, fuzzy, c-format
67477 msgid "is not empty. %s "
67478 msgstr "n'est pas vide "
67479
67480 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
67482 #, c-format
67483 msgid "is now debarred until %s "
67484 msgstr "est maintenant suspendu jusqu'au %s "
67485
67486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67488 #, c-format
67489 msgid "is on hold for "
67490 msgstr "Réservé pour "
67491
67492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67493 #, fuzzy, c-format
67494 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67495 msgstr "est publié sous la licence MIT par Ludo van den Boom."
67496
67497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67498 #, c-format
67499 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67500 msgstr ""
67501
67502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67503 #, c-format
67504 msgid "is used as a fallback. "
67505 msgstr ""
67506
67507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67508 #, fuzzy, c-format
67509 msgid "isbn"
67510 msgstr ""
67511 "est limité. Veuillez vérifier que cet adhérent devrait toujours être limité."
67512
67513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67514 #, c-format
67515 msgid "ismn"
67516 msgstr "ismn"
67517
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
67521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67522 #, fuzzy, c-format
67523 msgid "iso2709"
67524 msgstr ""
67525 "est limité. Veuillez vérifier que cet adhérent devrait toujours être limité."
67526
67527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67533 #, c-format
67534 msgid "iso3166"
67535 msgstr "iso3166"
67536
67537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67538 #, c-format
67539 msgid "iso639-2b"
67540 msgstr "iso639-2b"
67541
67542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67544 #, c-format
67545 msgid "isopleth"
67546 msgstr "isoplète"
67547
67548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67549 #, c-format
67550 msgid "isrc"
67551 msgstr "isrc"
67552
67553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67554 #, c-format
67555 msgid "issn"
67556 msgstr "issn"
67557
67558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67562 #, c-format
67563 msgid "issue number"
67564 msgstr "numéro de fascicule"
67565
67566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67567 #, c-format
67568 msgid "item fields"
67569 msgstr "Champs exemplaires"
67570
67571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67572 #, c-format
67573 msgid "item type not defined"
67574 msgstr "Type de document non défini"
67575
67576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
67577 #, c-format
67578 msgid "itemdata_copynumber"
67579 msgstr "itemdata_copynumber"
67580
67581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
67582 #, c-format
67583 msgid "itemdata_enumchron"
67584 msgstr "itemdata_enumchron"
67585
67586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67587 #, c-format
67588 msgid "itemnum"
67589 msgstr "N°"
67590
67591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67592 #, c-format
67593 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67594 msgstr ""
67595 "Itemnumber&nbsp;: le champ itemnumber est relié à un champ dans l'onglet -1"
67596
67597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67599 #, fuzzy, c-format
67600 msgid "items (10)"
67601 msgstr "exemplaires. "
67602
67603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67604 #, c-format
67605 msgid "items. "
67606 msgstr "exemplaires. "
67607
67608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67609 #, c-format
67610 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67611 msgstr ""
67612
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67614 #, c-format
67615 msgid "items.permanent_location mapped"
67616 msgstr ""
67617
67618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67619 #, c-format
67620 msgid "itemtype NOT mapped"
67621 msgstr "Type de document NON paramétré"
67622
67623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67629 #, c-format
67630 msgid "ivory"
67631 msgstr "ivoire"
67632
67633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67639 #, c-format
67640 msgid "j - Musical sound recording"
67641 msgstr "j- Enregistrement musical"
67642
67643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67645 #, c-format
67646 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67647 msgstr "j - enregistrement sonore musical"
67648
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67651 #, c-format
67652 msgid "j - document with detailed date of publication"
67653 msgstr "j - document avec date de publication détaillée"
67654
67655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67663 #, c-format
67664 msgid "j - genealogical tables"
67665 msgstr "i - tableaux généalogiques"
67666
67667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67675 #, c-format
67676 msgid "j - programmed text book"
67677 msgstr "i - manuel d'enseignement programmé"
67678
67679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67681 #, c-format
67682 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67683 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67684
67685 #. For the first occurrence,
67686 #. SCRIPT
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67688 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67689 msgstr "j- Diapositive 5 x 5 xm (2x2 pouces)"
67690
67691 #. For the first occurrence,
67692 #. SCRIPT
67693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67694 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67695 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 pouces"
67696
67697 #. For the first occurrence,
67698 #. SCRIPT
67699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67700 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67701 msgstr "j- Betacam SP (cassette vidéo 1/2 pouce)"
67702
67703 #. For the first occurrence,
67704 #. SCRIPT
67705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67706 msgid "j- Glass"
67707 msgstr "j- Verre"
67708
67709 #. For the first occurrence,
67710 #. SCRIPT
67711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67712 msgid "j- Magenta strip"
67713 msgstr "j- Bande magenta"
67714
67715 #. For the first occurrence,
67716 #. SCRIPT
67717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67718 msgid "j- Magnetic disc"
67719 msgstr "j- Disque magnétique"
67720
67721 #. For the first occurrence,
67722 #. SCRIPT
67723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67724 msgid "j- Map"
67725 msgstr "j- Carte"
67726
67727 #. For the first occurrence,
67728 #. SCRIPT
67729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67730 msgid "j- Metal and glass"
67731 msgstr "j- Métal et verre"
67732
67733 #. For the first occurrence,
67734 #. SCRIPT
67735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67736 msgid "j- Microfilm roll"
67737 msgstr "j- Rouleau de microfilm"
67738
67739 #. For the first occurrence,
67740 #. SCRIPT
67741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67742 msgid "j- Print"
67743 msgstr "j- Imprimé"
67744
67745 #. For the first occurrence,
67746 #. SCRIPT
67747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67748 msgid "j- Safety film"
67749 msgstr "j- Film de sécurité"
67750
67751 #. For the first occurrence,
67752 #. SCRIPT
67753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67754 msgid "j- Short form scoring"
67755 msgstr "j- Partition abrégée"
67756
67757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67758 #, c-format
67759 msgid "jQuery"
67760 msgstr "jQuery"
67761
67762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67763 #, fuzzy, c-format
67764 msgid "jQuery Colvis plugin"
67765 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67766
67767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
67768 #, c-format
67769 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67770 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67771
67772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67773 #, c-format
67774 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67775 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 par "
67776
67777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
67778 #, c-format
67779 msgid "jQuery and jQueryUI"
67780 msgstr "jQuery et jQueryUI"
67781
67782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
67783 #, fuzzy, c-format
67784 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67785 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67786
67787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67788 #, c-format
67789 msgid ""
67790 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67791 "under the "
67792 msgstr ""
67793
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
67795 #, fuzzy, c-format
67796 msgid "jQuery multiple select plugin"
67797 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67798
67799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
67800 #, fuzzy, c-format
67801 msgid "jQuery treetable Plugin"
67802 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67803
67804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67805 #, fuzzy, c-format
67806 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67807 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 par "
67808
67809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67810 #, c-format
67811 msgid "jQueryUI"
67812 msgstr "jQueryUI"
67813
67814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67818 #, c-format
67819 msgid "ja- Devanagari"
67820 msgstr "ja- Devanagari"
67821
67822 #. For the first occurrence,
67823 #. SCRIPT
67824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67825 msgid "ja- Far ultraviolet"
67826 msgstr "ja- Ultraviolets lointains"
67827
67828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67830 #, c-format
67831 msgid "jazz"
67832 msgstr "jazz"
67833
67834 #. For the first occurrence,
67835 #. SCRIPT
67836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67837 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67838 msgstr "jb- Ultraviolets moyens"
67839
67840 #. For the first occurrence,
67841 #. SCRIPT
67842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67843 msgid "jc- Near ultraviolet"
67844 msgstr "jc- Ultraviolets proches"
67845
67846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67848 #, c-format
67849 msgid "jewellery"
67850 msgstr "bijoux"
67851
67852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67854 #, c-format
67855 msgid "jigsaws"
67856 msgstr "jeu de patience (puzzle)"
67857
67858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67860 #, c-format
67861 msgid "jpxyz"
67862 msgstr "jpxyz"
67863
67864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
67865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67866 #, c-format
67867 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67868 msgstr ""
67869
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
67871 #, c-format
67872 msgid "jquery.multiple.select.js"
67873 msgstr ""
67874
67875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67879 #, c-format
67880 msgid "juvenile"
67881 msgstr "jeunesse"
67882
67883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67885 #, c-format
67886 msgid "juvenile literature"
67887 msgstr "littérature jeunesse"
67888
67889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67890 #, c-format
67891 msgid "juvenile, general"
67892 msgstr "jeunesse, général"
67893
67894 #. For the first occurrence,
67895 #. SCRIPT
67896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67897 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67898 msgstr "jv- Combinaisons d'ultraviolets"
67899
67900 #. For the first occurrence,
67901 #. SCRIPT
67902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67903 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67904 msgstr "jz- Données d'autres ultraviolets"
67905
67906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67908 #, c-format
67909 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67910 msgstr "k- image non projetable 2D"
67911
67912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67918 #, c-format
67919 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67920 msgstr "k- image non projetable 2D"
67921
67922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67930 #, c-format
67931 msgid "k - forms"
67932 msgstr "k - formulaires"
67933
67934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67936 #, c-format
67937 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67938 msgstr ""
67939 "k - monographie ayant à la fois une date de publication et une date "
67940 "d'impression"
67941
67942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67950 #, c-format
67951 msgid "k - patent"
67952 msgstr "k - brevet"
67953
67954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67956 #, c-format
67957 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67958 msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
67959
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67962 #, c-format
67963 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67964 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67965
67966 #. For the first occurrence,
67967 #. SCRIPT
67968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67969 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67970 msgstr "k- 15/16 mm/s (bandes)"
67971
67972 #. For the first occurrence,
67973 #. SCRIPT
67974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67975 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67976 msgstr "k- Diapositive 6 x 6 cm (2 2/4 x 2 1/4 pouces)"
67977
67978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67980 #, c-format
67981 msgid "k- Canadian subject headings"
67982 msgstr "k- Vedettes sujet Canadiennes"
67983
67984 #. For the first occurrence,
67985 #. SCRIPT
67986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67987 msgid "k- Computer card"
67988 msgstr "k- Carte informatique"
67989
67990 #. For the first occurrence,
67991 #. SCRIPT
67992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67993 msgid "k- Film base, other than safety film"
67994 msgstr "k- Autre type de film fixe"
67995
67996 #. For the first occurrence,
67997 #. SCRIPT
67998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67999 msgid "k- Mixed"
68000 msgstr "k- Mélangé"
68001
68002 #. For the first occurrence,
68003 #. SCRIPT
68004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68005 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
68006 msgstr "k- Non nitrate - détérioration avancée"
68007
68008 #. SCRIPT
68009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68010 msgid "k- Nonprojected graphic"
68011 msgstr "k- Graphique non-projeté"
68012
68013 #. For the first occurrence,
68014 #. SCRIPT
68015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68016 msgid "k- Outline"
68017 msgstr "k- Aperçu"
68018
68019 #. For the first occurrence,
68020 #. SCRIPT
68021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68022 msgid "k- Poster"
68023 msgstr "k- Poster"
68024
68025 #. For the first occurrence,
68026 #. SCRIPT
68027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68028 msgid "k- Profile"
68029 msgstr "k- Profil"
68030
68031 #. For the first occurrence,
68032 #. SCRIPT
68033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68034 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
68035 msgstr "k- Super VHS (cassette vidédo 1/2 pouce)"
68036
68037 #. For the first occurrence,
68038 #. SCRIPT
68039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68040 msgid "k- Synthetic and glass"
68041 msgstr "k- Synthétique et verre"
68042
68043 #. For the first occurrence,
68044 #. SCRIPT
68045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68046 msgid "k- Yellow strip"
68047 msgstr "k- Bande jaune"
68048
68049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
68050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
68051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
68052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
68053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
68054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
68055 #, c-format
68056 msgid "k- adult, serious"
68057 msgstr "k- adulte, haut niveau"
68058
68059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
68060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
68061 #, c-format
68062 msgid "k- technical drawing"
68063 msgstr "k- dessin technique"
68064
68065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
68066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
68067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
68068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
68069 #, c-format
68070 msgid "ka- Korean"
68071 msgstr "ka - Coréen"
68072
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
68074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
68075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
68076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
68077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
68078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
68079 #, c-format
68080 msgid "kit"
68081 msgstr "kit"
68082
68083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
68084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
68085 #, c-format
68086 msgid "kit "
68087 msgstr "kit "
68088
68089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
68090 #, c-format
68091 msgid "kjonn: "
68092 msgstr ""
68093
68094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
68095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
68096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
68097 #, c-format
68098 msgid "koha-conf.xml"
68099 msgstr "koha-conf.xml"
68100
68101 #. INPUT type=text name=filename
68102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
68103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
68104 msgid "koha.mrc"
68105 msgstr "koha.mrc"
68106
68107 #. ABBR
68108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
68109 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68110 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68111
68112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
68113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
68114 #, c-format
68115 msgid "kom"
68116 msgstr "kom"
68117
68118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
68119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
68120 #, c-format
68121 msgid "l - Electronic resources"
68122 msgstr "l - Ressource électronique"
68123
68124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
68125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
68126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
68127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
68128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
68129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
68132 #, c-format
68133 msgid "l - samples"
68134 msgstr "l - échantillons"
68135
68136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
68137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
68138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
68139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
68140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
68141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
68142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
68143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
68144 #, c-format
68145 msgid "l - standard"
68146 msgstr "l - norme"
68147
68148 #. For the first occurrence,
68149 #. SCRIPT
68150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68151 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
68152 msgstr "l- 1 7/8 mm/s (bandes)"
68153
68154 #. For the first occurrence,
68155 #. SCRIPT
68156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68157 msgid "l- 1/8 in."
68158 msgstr "l- 1/8 pouce"
68159
68160 #. For the first occurrence,
68161 #. SCRIPT
68162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68163 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
68164 msgstr "l- 8 x 13 cm (3 x 5 pouces), microfiches ou micro opaque"
68165
68166 #. For the first occurrence,
68167 #. SCRIPT
68168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68169 msgid "l- Lateral or combined cutting"
68170 msgstr "l- Gravure combinée ou latérale"
68171
68172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
68173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
68174 #, c-format
68175 msgid "l- Local"
68176 msgstr "l- local"
68177
68178 #. For the first occurrence,
68179 #. SCRIPT
68180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68181 msgid "l- Metal"
68182 msgstr "l- Métal"
68183
68184 #. For the first occurrence,
68185 #. SCRIPT
68186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68187 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
68188 msgstr "l- Non nitrate - détérioration avancée"
68189
68190 #. For the first occurrence,
68191 #. SCRIPT
68192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68193 msgid "l- S E N 2"
68194 msgstr "l- SEN 2"
68195
68196 #. For the first occurrence,
68197 #. SCRIPT
68198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68199 msgid "l- Technical drawing"
68200 msgstr "l- Dessin technique"
68201
68202 #. For the first occurrence,
68203 #. SCRIPT
68204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68205 msgid "l- Vertical score"
68206 msgstr "l- Partition verticale"
68207
68208 #. For the first occurrence,
68209 #. SCRIPT
68210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68211 msgid "l- Vinyl"
68212 msgstr "l- Vinyl"
68213
68214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
68215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
68216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
68217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
68218 #, c-format
68219 msgid "la- Tamil"
68220 msgstr "la - Tamoul"
68221
68222 #. %1$s:  batche.batch_id 
68223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
68224 #, c-format
68225 msgid "label_batch_%s.csv"
68226 msgstr "lot_etiquettes_%s.csv"
68227
68228 #. For the first occurrence,
68229 #. %1$s:  batche.batch_id 
68230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
68231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
68232 #, c-format
68233 msgid "label_batch_%s.pdf"
68234 msgstr "lot_etiquettes_%s.pdf"
68235
68236 #. %1$s:  batche.batch_id 
68237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
68238 #, c-format
68239 msgid "label_batch_%s.xml"
68240 msgstr "lot_etiquettes_%s.xml"
68241
68242 #. For the first occurrence,
68243 #. %1$s:  batche.label_count 
68244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
68245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
68246 #, c-format
68247 msgid "label_single_%s.csv"
68248 msgstr "etiquette_unique_%s.csv"
68249
68250 #. For the first occurrence,
68251 #. %1$s:  batche.label_count 
68252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
68253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
68254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68256 #, c-format
68257 msgid "label_single_%s.pdf"
68258 msgstr "etiquette_unique_%s.pdf"
68259
68260 #. For the first occurrence,
68261 #. %1$s:  batche.label_count 
68262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
68263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
68264 #, c-format
68265 msgid "label_single_%s.xml"
68266 msgstr "etiquette_unique_%s.xml"
68267
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
68269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
68270 #, c-format
68271 msgid "laboratory and construction kits"
68272 msgstr "laboratoire et jeux de construction"
68273
68274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
68275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
68276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
68277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
68278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
68279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
68280 #, c-format
68281 msgid "lacnaf"
68282 msgstr "lacnaf"
68283
68284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
68285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
68286 #, c-format
68287 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
68288 msgstr "lacqué (par ex. acétate)"
68289
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
68291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
68292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
68293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
68294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
68298 #, c-format
68299 msgid "landforms"
68300 msgstr "formes du terrain"
68301
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
68303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
68304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
68305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
68306 #, c-format
68307 msgid "large print"
68308 msgstr "Gros caractères"
68309
68310 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
68311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
68312 #, c-format
68313 msgid "last on: %s"
68314 msgstr "dernier prêt le&nbsp;: %s"
68315
68316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
68317 #, c-format
68318 msgid "later"
68319 msgstr "suivant"
68320
68321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
68322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
68323 #, c-format
68324 msgid "lateral or combined cutting"
68325 msgstr "gravure combinée ou latérale"
68326
68327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
68328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
68329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
68330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
68333 #, c-format
68334 msgid "lavierung India ink"
68335 msgstr "lavis"
68336
68337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
68338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
68339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
68340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
68341 #, c-format
68342 msgid "law report or digest"
68343 msgstr "jurisprudence"
68344
68345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
68346 #, c-format
68347 msgid "law report or digest "
68348 msgstr "jurisprudence "
68349
68350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
68351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
68352 #, c-format
68353 msgid "law reports and digests"
68354 msgstr "jurisprudence"
68355
68356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
68357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
68358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
68359 #, c-format
68360 msgid "laws and legislation"
68361 msgstr "lois et décrets"
68362
68363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
68364 #, c-format
68365 msgid "lccn"
68366 msgstr "lccn"
68367
68368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
68369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
68370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68382 #, c-format
68383 msgid "lcsh"
68384 msgstr "lcsh"
68385
68386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68390 #, c-format
68391 msgid "lcshac"
68392 msgstr "lcshac"
68393
68394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68396 #, c-format
68397 msgid "lcshcl"
68398 msgstr "lcshcl"
68399
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68406 #, c-format
68407 msgid "leather"
68408 msgstr "cuir"
68409
68410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68412 #, c-format
68413 msgid "lectures, speeches"
68414 msgstr "leçons, discours"
68415
68416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68424 #, c-format
68425 msgid "legal article"
68426 msgstr "article juridique"
68427
68428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68430 #, c-format
68431 msgid "legal article "
68432 msgstr "article juridique "
68433
68434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68436 #, c-format
68437 msgid "legal articles"
68438 msgstr "article juridique"
68439
68440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68444 #, c-format
68445 msgid "legal case and case notes"
68446 msgstr "cas de droit et notes de cas"
68447
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68449 #, c-format
68450 msgid "legal case and case notes "
68451 msgstr "cas de droit et notes de cas "
68452
68453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68455 #, c-format
68456 msgid "legal cases and case notes"
68457 msgstr "procès et compte rendu judiciaire"
68458
68459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68467 #, c-format
68468 msgid "legal work"
68469 msgstr "oeuvre juridique"
68470
68471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68473 #, c-format
68474 msgid "legend"
68475 msgstr "légende"
68476
68477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68481 #, c-format
68482 msgid "legislation"
68483 msgstr "législation"
68484
68485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68486 #, c-format
68487 msgid "legislation "
68488 msgstr "législation "
68489
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68492 #, c-format
68493 msgid "less than 1 centimetre"
68494 msgstr "moins d'1 cm"
68495
68496 #. INPUT type=text name=from_subfield
68497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
68498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
68499 msgid "let blank for the entire field"
68500 msgstr ""
68501
68502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68506 #, c-format
68507 msgid "letter"
68508 msgstr "lettre"
68509
68510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68511 #, c-format
68512 msgid "letter "
68513 msgstr "lettre "
68514
68515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68518 #, c-format
68519 msgid "letters"
68520 msgstr "lettres"
68521
68522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68530 #, c-format
68531 msgid "library catalogue"
68532 msgstr "catalogue de bibliothèque"
68533
68534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68535 #, c-format
68536 msgid "library not defined"
68537 msgstr "Site non défini"
68538
68539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68546 #, c-format
68547 msgid "libretto"
68548 msgstr "livret"
68549
68550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68562 #, c-format
68563 msgid "libretto or text"
68564 msgstr "livret ou paroles"
68565
68566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
68567 #, c-format
68568 msgid "licensed under "
68569 msgstr "publié sous licence "
68570
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68573 #, c-format
68574 msgid "lied"
68575 msgstr "lied"
68576
68577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68578 #, c-format
68579 msgid "like"
68580 msgstr "comme"
68581
68582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68584 #, c-format
68585 msgid "linear scale"
68586 msgstr "échelle linéaire"
68587
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68594 #, c-format
68595 msgid "lino-cut"
68596 msgstr "linoléum"
68597
68598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68601 #, c-format
68602 msgid "literature surveys/reviews"
68603 msgstr "synthèse bibliographique"
68604
68605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68612 #, c-format
68613 msgid "lithography"
68614 msgstr "lithographie"
68615
68616 #. %1$s:  ELSE 
68617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68618 #, c-format
68619 msgid "lithography/option> %s "
68620 msgstr "lithographie/option> %s "
68621
68622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68624 #, c-format
68625 msgid "live action"
68626 msgstr "prise de vue en direct"
68627
68628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
68629 #, c-format
68630 msgid "lnr: "
68631 msgstr ""
68632
68633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68641 #, c-format
68642 msgid "lobby cards"
68643 msgstr "lobby cards"
68644
68645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68646 #, c-format
68647 msgid "localhost"
68648 msgstr "hôte local"
68649
68650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68654 #, c-format
68655 msgid "loose-leaf"
68656 msgstr "publié en feuilles"
68657
68658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68659 #, c-format
68660 msgid "loose-leaf "
68661 msgstr "publié en feuilles "
68662
68663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68664 #, c-format
68665 msgid "lost"
68666 msgstr "carte perdue"
68667
68668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68670 #, c-format
68671 msgid "low oblique"
68672 msgstr "faible oblique"
68673
68674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68676 #, c-format
68677 msgid "low reduction"
68678 msgstr "réduction faible"
68679
68680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68686 #, c-format
68687 msgid "m - Computer file"
68688 msgstr "m- Fichier informatique"
68689
68690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68692 #, c-format
68693 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68694 msgstr "m - Monographie - Bibliographie"
68695
68696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68698 #, c-format
68699 msgid "m - Multimedia"
68700 msgstr "m - Multimedia"
68701
68702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68710 #, c-format
68711 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68712 msgstr "m - thèse, mémoire (version originale)"
68713
68714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68722 #, c-format
68723 msgid "m - sound recordings"
68724 msgstr "m - enregistrement sonore"
68725
68726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68728 #, c-format
68729 msgid "m Film "
68730 msgstr "m Film "
68731
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68734 #, c-format
68735 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68736 msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68737
68738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68740 #, c-format
68741 msgid "m Monografi"
68742 msgstr "m Monografi"
68743
68744 #. For the first occurrence,
68745 #. SCRIPT
68746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68747 msgid "m- 1/4 in."
68748 msgstr "m- 1/4 pouce"
68749
68750 #. SCRIPT
68751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68752 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68753 msgstr "m- 3 3/4 mm/s (bandes)"
68754
68755 #. SCRIPT
68756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68757 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68758 msgstr "m- 3/34 mm/s (bandes)"
68759
68760 #. For the first occurrence,
68761 #. SCRIPT
68762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68763 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68764 msgstr "m- 11 x 15 cm (4 x 6 pouces), microfiches ou micro opaque"
68765
68766 #. For the first occurrence,
68767 #. SCRIPT
68768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68769 msgid "m- Combination"
68770 msgstr "m- Combinaison de données"
68771
68772 #. For the first occurrence,
68773 #. SCRIPT
68774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68775 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68776 msgstr "m- M-II (cassette vidéo 1/2 pouce)"
68777
68778 #. For the first occurrence,
68779 #. SCRIPT
68780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68781 msgid "m- Magneto-optical disc"
68782 msgstr "m- Disque magnéto-optique"
68783
68784 #. For the first occurrence,
68785 #. SCRIPT
68786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68787 msgid "m- Mass-produced"
68788 msgstr "m- Production de masse"
68789
68790 #. For the first occurrence,
68791 #. SCRIPT
68792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68793 msgid "m- Microgroove/fine"
68794 msgstr "m- Microsillon/fin"
68795
68796 #. For the first occurrence,
68797 #. SCRIPT
68798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68799 msgid "m- Mixed"
68800 msgstr "m- Divers"
68801
68802 #. For the first occurrence,
68803 #. SCRIPT
68804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68805 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68806 msgstr "m- Base mixte (nitrate et base)"
68807
68808 #. For the first occurrence,
68809 #. SCRIPT
68810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68811 msgid "m- Mixed collection"
68812 msgstr "m- Matériaux multiples"
68813
68814 #. For the first occurrence,
68815 #. SCRIPT
68816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68817 msgid "m- Mixed emulsion"
68818 msgstr "m- Émulsions diverses"
68819
68820 #. For the first occurrence,
68821 #. SCRIPT
68822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68823 msgid "m- Mixed generation"
68824 msgstr "m- mélange mixte"
68825
68826 #. For the first occurrence,
68827 #. SCRIPT
68828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68829 msgid "m- Mixed polarity"
68830 msgstr "m- Polarités diverses"
68831
68832 #. For the first occurrence,
68833 #. SCRIPT
68834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68835 msgid "m- Mixed uses"
68836 msgstr "m - Mélange"
68837
68838 #. For the first occurrence,
68839 #. SCRIPT
68840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68841 msgid "m- Monaural"
68842 msgstr "m- Monaural"
68843
68844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68850 #, c-format
68851 msgid "m- Monograph/item"
68852 msgstr "m- Monographie"
68853
68854 #. SCRIPT
68855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68856 msgid "m- Motion Picture"
68857 msgstr "m- Film"
68858
68859 #. For the first occurrence,
68860 #. SCRIPT
68861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68862 msgid "m- Multiple braille types"
68863 msgstr "m- Types braille multiples"
68864
68865 #. For the first occurrence,
68866 #. SCRIPT
68867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68868 msgid "m- Multiple file formats"
68869 msgstr "m- Formats de fichier multiples"
68870
68871 #. For the first occurrence,
68872 #. SCRIPT
68873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68874 msgid "m- Multiple physical forms"
68875 msgstr "m- Formats physiques multiples"
68876
68877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68879 #, c-format
68880 msgid "m- Multistate"
68881 msgstr "m- États multiples"
68882
68883 #. For the first occurrence,
68884 #. SCRIPT
68885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68886 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68887 msgstr "m- Non nitrate - détérioration catastrophique"
68888
68889 #. For the first occurrence,
68890 #. SCRIPT
68891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68892 msgid "m- Plastic with metal"
68893 msgstr "m- Plastique avec métal"
68894
68895 #. For the first occurrence,
68896 #. SCRIPT
68897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68898 msgid "m- S E N 3"
68899 msgstr "m- SEN 3"
68900
68901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68907 #, c-format
68908 msgid "m- adult, general"
68909 msgstr "m- adulte, grand public"
68910
68911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68913 #, c-format
68914 msgid "m- master"
68915 msgstr "m- maitre"
68916
68917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68918 #, c-format
68919 msgid "m/"
68920 msgstr "m/"
68921
68922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68924 #, c-format
68925 msgid "m880"
68926 msgstr "m880"
68927
68928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68929 #, fuzzy, c-format
68930 msgid "m_adresse1: "
68931 msgstr "Adresse&nbsp;: "
68932
68933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68934 #, fuzzy, c-format
68935 msgid "m_adresse2: "
68936 msgstr "Adresse (suite)&nbsp;: "
68937
68938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68939 #, c-format
68940 msgid "m_gyldig_til: "
68941 msgstr ""
68942
68943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68944 #, fuzzy, c-format
68945 msgid "m_land: "
68946 msgstr "... et&nbsp;: "
68947
68948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68949 #, fuzzy, c-format
68950 msgid "m_postnr: "
68951 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
68952
68953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68954 #, c-format
68955 msgid "m_sjekk: "
68956 msgstr ""
68957
68958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68959 #, fuzzy, c-format
68960 msgid "m_sted: "
68961 msgstr "Nommé: "
68962
68963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68967 #, c-format
68968 msgid "ma- Georgian"
68969 msgstr "ma- Georgien"
68970
68971 #. For the first occurrence,
68972 #. SCRIPT
68973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68974 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68975 msgstr "ma- Multi-spectrale, multidonnées"
68976
68977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68979 #, c-format
68980 msgid "machines"
68981 msgstr "machines"
68982
68983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68985 #, c-format
68986 msgid "madrigal"
68987 msgstr "madrigal"
68988
68989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68991 #, c-format
68992 msgid "magenta strip"
68993 msgstr "bande magenta"
68994
68995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
68996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
68997 #, c-format
68998 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
68999 msgstr "bande audio magnétique en cartouche"
69000
69001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
69002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
69003 #, c-format
69004 msgid "magnetic audio tape in cassette"
69005 msgstr "bande audio magnétique en cassette"
69006
69007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
69009 #, c-format
69010 msgid "magnetic audio tape on reel"
69011 msgstr "bande audio magnétique sur bobine"
69012
69013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
69014 #, c-format
69015 msgid "magnetic disc"
69016 msgstr "disque magnétique"
69017
69018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
69019 #, c-format
69020 msgid "magnetic disc "
69021 msgstr "disque magnétique "
69022
69023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
69024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
69025 #, c-format
69026 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
69027 msgstr "piste sonore magnétique de film"
69028
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
69030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
69031 #, c-format
69032 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
69033 msgstr "stockage sur support magnétique - informatique"
69034
69035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
69036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
69037 #, c-format
69038 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
69039 msgstr "stockage sur support magnétique - non informatique"
69040
69041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
69042 #, c-format
69043 msgid "magneto-optical disc"
69044 msgstr "disque magnéto-optique"
69045
69046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
69047 #, c-format
69048 msgid "magneto-optical disc "
69049 msgstr "disque magnéto-optique "
69050
69051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
69052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
69053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
69054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
69055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
69056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
69057 #, c-format
69058 msgid "majolica"
69059 msgstr "majolique"
69060
69061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
69062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
69064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
69065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
69066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
69067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
69068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
69069 #, c-format
69070 msgid "manual"
69071 msgstr "manuel"
69072
69073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
69074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
69075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
69076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
69077 #, c-format
69078 msgid "manually and plotted"
69079 msgstr "manuelle et par relevés"
69080
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
69082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
69083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
69084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
69085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
69086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
69087 #, c-format
69088 msgid "manuscript"
69089 msgstr "manuscrit"
69090
69091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
69092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
69093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
69094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
69095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
69096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
69097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
69099 #, c-format
69100 msgid "map"
69101 msgstr "carte"
69102
69103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
69104 #, c-format
69105 msgid "map "
69106 msgstr "carte "
69107
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
69110 #, c-format
69111 msgid "map view"
69112 msgstr "infographie"
69113
69114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
69115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
69116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
69117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
69118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
69120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
69121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
69123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
69126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
69128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
69131 #, c-format
69132 msgid "maps"
69133 msgstr "cartes"
69134
69135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
69136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
69137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
69138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
69139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
69141 #, c-format
69142 msgid "marble"
69143 msgstr "marbre"
69144
69145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
69146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
69147 #, c-format
69148 msgid "marc"
69149 msgstr "marc"
69150
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
69152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
69153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
69154 #, c-format
69155 msgid "marccountry"
69156 msgstr "pays marc"
69157
69158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
69159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
69160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
69161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
69162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
69164 #, c-format
69165 msgid "marcgac"
69166 msgstr "marcgac"
69167
69168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
69169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
69170 #, c-format
69171 msgid "march"
69172 msgstr "marche"
69173
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
69175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
69176 #, c-format
69177 msgid "mass"
69178 msgstr "messe"
69179
69180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
69181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
69182 #, c-format
69183 msgid "mass produced"
69184 msgstr "production de masse"
69185
69186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
69187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
69188 #, c-format
69189 msgid "master"
69190 msgstr "maître"
69191
69192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
69193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
69194 #, c-format
69195 msgid "master tape"
69196 msgstr "bande maîtresse"
69197
69198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
69199 #, c-format
69200 msgid "matches"
69201 msgstr "correspond"
69202
69203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
69204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
69207 #, c-format
69208 msgid "matrix number"
69209 msgstr "Numéro matriciel"
69210
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
69212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
69213 #, c-format
69214 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
69215 msgstr "maxime, aphorisme, proverbe, anecdote"
69216
69217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
69218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
69219 #, c-format
69220 msgid "mazurka"
69221 msgstr "mazurka"
69222
69223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
69224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
69225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
69226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
69227 #, c-format
69228 msgid "mb- Armenian"
69229 msgstr "mb - Arménien"
69230
69231 #. For the first occurrence,
69232 #. SCRIPT
69233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69234 msgid "mb- Multi-temporal"
69235 msgstr "mb- Multi-temporelles"
69236
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
69239 #, c-format
69240 msgid "me"
69241 msgstr "moi"
69242
69243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
69244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
69245 #, c-format
69246 msgid "medals"
69247 msgstr "médailles"
69248
69249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
69251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
69252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
69253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
69254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
69255 #, c-format
69256 msgid "memoir"
69257 msgstr "mémoires"
69258
69259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
69260 #, c-format
69261 msgid "memoir "
69262 msgstr "mémoire "
69263
69264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
69265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
69266 #, c-format
69267 msgid "memoirs"
69268 msgstr "mémoires"
69269
69270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
69271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
69272 #, c-format
69273 msgid "mental or cognitive map"
69274 msgstr "carte mentale ou cognitive"
69275
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
69278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
69279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
69280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
69282 #, c-format
69283 msgid "mesh"
69284 msgstr "mesh"
69285
69286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
69287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
69288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
69294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
69295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
69298 #, c-format
69299 msgid "metal"
69300 msgstr "métal"
69301
69302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
69303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
69304 #, c-format
69305 msgid "metal (e.g. aluminium)"
69306 msgstr "métal (par ex. aluminium)"
69307
69308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
69309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
69310 #, c-format
69311 msgid "metal and glass"
69312 msgstr "métal et verre"
69313
69314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
69315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
69316 #, c-format
69317 msgid "metal and plastic (compact discs)"
69318 msgstr "métal et plastique (compact disques)"
69319
69320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
69321 #, c-format
69322 msgid "metall"
69323 msgstr "métal"
69324
69325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
69326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
69327 #, c-format
69328 msgid "meteorological"
69329 msgstr "meteorologique"
69330
69331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
69332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
69333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
69334 #, c-format
69335 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
69336 msgstr "mezzotinta"
69337
69338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
69339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
69340 #, c-format
69341 msgid "micro opaque"
69342 msgstr "micro opaque"
69343
69344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
69345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
69346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
69347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
69348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
69349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
69350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
69351 #, c-format
69352 msgid "microfiche"
69353 msgstr "microfiche"
69354
69355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
69356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
69357 #, c-format
69358 msgid "microfiche "
69359 msgstr "microfiche "
69360
69361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
69362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
69363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
69364 #, c-format
69365 msgid "microfiche cassette"
69366 msgstr "cassette microfiche"
69367
69368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
69369 #, c-format
69370 msgid "microfiche cassette "
69371 msgstr "cassette microfiche "
69372
69373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
69374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
69376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
69377 #, c-format
69378 msgid "microfilm"
69379 msgstr "microfilm"
69380
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
69382 #, c-format
69383 msgid "microfilm "
69384 msgstr "microfilm "
69385
69386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
69387 #, c-format
69388 msgid "microfilm cartridge"
69389 msgstr "cartouche microforme"
69390
69391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
69392 #, c-format
69393 msgid "microfilm cartridge "
69394 msgstr "cartouche microforme "
69395
69396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
69397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
69398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
69399 #, c-format
69400 msgid "microfilm cassette"
69401 msgstr "cassette microfiche"
69402
69403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
69404 #, c-format
69405 msgid "microfilm cassette "
69406 msgstr "cassette microfiche "
69407
69408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
69409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
69410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
69411 #, c-format
69412 msgid "microfilm reel"
69413 msgstr "microfilm"
69414
69415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
69416 #, c-format
69417 msgid "microfilm reel "
69418 msgstr "microfilm en rouleau "
69419
69420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69422 #, c-format
69423 msgid "microfilm slip"
69424 msgstr "microfilm"
69425
69426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69429 #, c-format
69430 msgid "microform"
69431 msgstr "microforme"
69432
69433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69435 #, c-format
69436 msgid "microform cartridge"
69437 msgstr "cartouche microforme"
69438
69439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69441 #, c-format
69442 msgid "microgroove/fine"
69443 msgstr "microsillon/fin"
69444
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69446 #, c-format
69447 msgid "microopaque"
69448 msgstr "micro opaque"
69449
69450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69451 #, c-format
69452 msgid "microopaque "
69453 msgstr "micro opaque "
69454
69455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69457 #, c-format
69458 msgid "microphotography"
69459 msgstr "microphotographie"
69460
69461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69464 #, c-format
69465 msgid "microprint"
69466 msgstr "micro-impression"
69467
69468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69472 #, c-format
69473 msgid "microscope slide"
69474 msgstr "diapositives microscopes"
69475
69476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69477 #, c-format
69478 msgid "microscope slide "
69479 msgstr "diapositives microscopes "
69480
69481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69483 #, c-format
69484 msgid "microscope slides"
69485 msgstr "diapositives microscopes"
69486
69487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69489 #, c-format
69490 msgid "minerals"
69491 msgstr "minéraux"
69492
69493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69496 #, c-format
69497 msgid "mini-print"
69498 msgstr "mini-impression"
69499
69500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69508 #, c-format
69509 msgid "miniature"
69510 msgstr "miniature"
69511
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69514 #, c-format
69515 msgid "minuet"
69516 msgstr "menuet"
69517
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69520 #, c-format
69521 msgid "miscellane"
69522 msgstr "divers"
69523
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69526 #, c-format
69527 msgid "missing"
69528 msgstr "manquant"
69529
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69558 #, c-format
69559 msgid "mixed"
69560 msgstr "divers"
69561
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69564 #, c-format
69565 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69566 msgstr "base mixte (nitrate et base)"
69567
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69571 #, c-format
69572 msgid "mixed collection"
69573 msgstr "supports divers"
69574
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69577 #, c-format
69578 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69579 msgstr "supports divers"
69580
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69583 #, c-format
69584 msgid "mixed emulsion"
69585 msgstr "émulsions diverses"
69586
69587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69589 #, c-format
69590 msgid "mixed generations"
69591 msgstr "mélange mixte"
69592
69593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69603 #, c-format
69604 msgid "mixed material"
69605 msgstr "document de genres multiples"
69606
69607 #. IMG
69608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69609 msgid "mixed materials"
69610 msgstr "matériaux composites"
69611
69612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69614 #, c-format
69615 msgid "mixed polarity"
69616 msgstr "polarités diverses"
69617
69618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69620 #, c-format
69621 msgid "mixing tracks"
69622 msgstr "pistes mixées"
69623
69624 #. For the first occurrence,
69625 #. SCRIPT
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69627 msgid "mm- Combination of various data types"
69628 msgstr "mm- Combinaison de divers types de données"
69629
69630 #. For the first occurrence,
69631 #. SCRIPT
69632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69633 msgid "mmm- Multiple"
69634 msgstr "mmm- Multiple"
69635
69636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69643 #, c-format
69644 msgid "model"
69645 msgstr "modèle"
69646
69647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69649 #, c-format
69650 msgid "model "
69651 msgstr "modèle "
69652
69653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69655 #, c-format
69656 msgid "models"
69657 msgstr "modèles"
69658
69659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69661 #, c-format
69662 msgid "models for making"
69663 msgstr "modèle à assembler"
69664
69665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69667 #, c-format
69668 msgid "modern"
69669 msgstr "reliure moderne"
69670
69671 #. SCRIPT
69672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69673 msgid "modified"
69674 msgstr "modifiée"
69675
69676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69678 #, c-format
69679 msgid "monaural"
69680 msgstr "monaural"
69681
69682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69684 #, c-format
69685 msgid "monoaural"
69686 msgstr "monaural"
69687
69688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69690 #, c-format
69691 msgid "monochrome"
69692 msgstr "monochrome"
69693
69694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69698 #, c-format
69699 msgid "monographic"
69700 msgstr "monographie"
69701
69702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69704 #, c-format
69705 msgid "monographic series"
69706 msgstr "collection"
69707
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69714 #, c-format
69715 msgid "monotype"
69716 msgstr "monotype"
69717
69718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69720 #, c-format
69721 msgid "monthly"
69722 msgstr "mensuel"
69723
69724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69725 #, c-format
69726 msgid "months"
69727 msgstr "mois"
69728
69729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69730 #, c-format
69731 msgid "moon"
69732 msgstr "lune"
69733
69734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69735 #, c-format
69736 msgid "moon "
69737 msgstr "lune "
69738
69739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69741 #, c-format
69742 msgid "motet"
69743 msgstr "motet"
69744
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69747 #, c-format
69748 msgid "mother (positive)"
69749 msgstr "mère (positif)"
69750
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69758 #, c-format
69759 msgid "motion picture"
69760 msgstr "film"
69761
69762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69763 #, c-format
69764 msgid "motion picture "
69765 msgstr "film "
69766
69767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69777 #, c-format
69778 msgid "moving image"
69779 msgstr "image animée"
69780
69781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69783 #, c-format
69784 msgid "moving picture music"
69785 msgstr "musique de film"
69786
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69789 #, c-format
69790 msgid "multi-color"
69791 msgstr "multi-couleurs"
69792
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69795 #, c-format
69796 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69797 msgstr "multicanal, surround ou quadriphonique"
69798
69799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69803 #, c-format
69804 msgid "multicoloured"
69805 msgstr "multicoloured"
69806
69807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69808 #, c-format
69809 msgid "multimedia"
69810 msgstr "multimedia"
69811
69812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69814 #, c-format
69815 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69816 msgstr "multimedia (par ex. un document papier avec un supplément microfiche)"
69817
69818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69820 #, c-format
69821 msgid "multiple formats"
69822 msgstr "formats multiples"
69823
69824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69826 #, c-format
69827 msgid "multiple forms"
69828 msgstr "formats multiples"
69829
69830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69832 #, c-format
69833 msgid "multiple or other"
69834 msgstr "multiple ou autre"
69835
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69838 #, c-format
69839 msgid "multiple or other form"
69840 msgstr "multiple ou autre forme"
69841
69842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69843 #, c-format
69844 msgid "multiple/other literary forms"
69845 msgstr "formes variées ou autres formes littéraires"
69846
69847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69849 #, c-format
69850 msgid "multispectral photography"
69851 msgstr "photographie multispectrale"
69852
69853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69855 #, c-format
69856 msgid "multispectral scanning"
69857 msgstr "balayage multispectral"
69858
69859 #. IMG
69860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69878 #, c-format
69879 msgid "music"
69880 msgstr "musique"
69881
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69886 #, c-format
69887 msgid "music plate"
69888 msgstr "disque musical"
69889
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69894 #, c-format
69895 msgid "music publisher"
69896 msgstr "éditeur de musique"
69897
69898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69900 #, c-format
69901 msgid "musical revue and comedy"
69902 msgstr "revue musicale et comédie"
69903
69904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69907 #, c-format
69908 msgid "must"
69909 msgstr "doivent"
69910
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69912 #, c-format
69913 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69914 msgstr ""
69915 "doit avoir les droits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP et CREATE sur "
69916
69917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69918 #, c-format
69919 msgid "must match"
69920 msgstr "doivent correspondre à"
69921
69922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69924 #, c-format
69925 msgid "n - In non-ISBD form"
69926 msgstr "n - Non conforme ISBD"
69927
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69930 #, c-format
69931 msgid "n - New record"
69932 msgstr "n - Nouvelle notice"
69933
69934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69942 #, c-format
69943 msgid "n - laws and legislation"
69944 msgstr "n - lois et décrets"
69945
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69954 #, c-format
69955 msgid "n - transparencies"
69956 msgstr "n - transparents"
69957
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69960 #, c-format
69961 msgid "n Ny post"
69962 msgstr "n Ny post"
69963
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69966 #, c-format
69967 msgid "n Ukjent år"
69968 msgstr "n Ukjent år"
69969
69970 #. For the first occurrence,
69971 #. SCRIPT
69972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69973 msgid "n- Chart"
69974 msgstr "n- Graphique"
69975
69976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69978 #, c-format
69979 msgid "n- Complete authority record"
69980 msgstr "n- Notice autorité complète"
69981
69982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69990 #, c-format
69991 msgid "n- New"
69992 msgstr "n- Nouveau"
69993
69994 #. For the first occurrence,
69995 #. SCRIPT
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
69998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
69999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
70000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
70001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
70003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
70005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
70006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
70007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
70008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
70011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
70016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
70017 #, c-format
70018 msgid "n- Not applicable"
70019 msgstr "n- non applicable"
70020
70021 #. For the first occurrence,
70022 #. SCRIPT
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70024 msgid "n- Vellum"
70025 msgstr "n- Vélin"
70026
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70028 #, c-format
70029 msgid "n/a"
70030 msgstr "n/a"
70031
70032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70033 #, c-format
70034 msgid "n> "
70035 msgstr "n> "
70036
70037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
70038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
70039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
70042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
70043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
70044 #, c-format
70045 msgid "naf"
70046 msgstr "naf"
70047
70048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
70049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
70054 #, c-format
70055 msgid "nal"
70056 msgstr "nal"
70057
70058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
70060 #, c-format
70061 msgid "nalnaf"
70062 msgstr "nalnaf"
70063
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
70065 #, c-format
70066 msgid "narrower"
70067 msgstr "spécifique"
70068
70069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
70072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
70073 #, c-format
70074 msgid "negative"
70075 msgstr "negatif"
70076
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
70080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
70083 #, c-format
70084 msgid "newspaper"
70085 msgstr "journal"
70086
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
70088 #, c-format
70089 msgid "newspaper "
70090 msgstr "journal "
70091
70092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
70093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
70095 #, c-format
70096 msgid "newspaper format"
70097 msgstr "format journal"
70098
70099 #. INPUT type=image
70100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
70101 msgid "next"
70102 msgstr "suivant"
70103
70104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
70106 #, c-format
70107 msgid "nitrate"
70108 msgstr "nitrate"
70109
70110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
70111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
70112 #, c-format
70113 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
70114 msgstr "nitrate - brun, décoloration, pâle, poussiéreux"
70115
70116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
70118 #, c-format
70119 msgid "nitrate - congealed"
70120 msgstr "nitrate - congelé"
70121
70122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
70124 #, c-format
70125 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
70126 msgstr "nitrate - bulles"
70127
70128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
70130 #, c-format
70131 msgid "nitrate - powder"
70132 msgstr "nitrate - poudre"
70133
70134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
70135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
70136 #, c-format
70137 msgid "nitrate - pungent odour"
70138 msgstr "nitrate - odeur suspecte"
70139
70140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
70141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
70142 #, c-format
70143 msgid "nitrate - sticky"
70144 msgstr "nitrate - collant"
70145
70146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
70147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
70148 #, c-format
70149 msgid "nitrate - suspicious odour"
70150 msgstr "nitrate - odeur douteuse"
70151
70152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
70153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
70154 #, c-format
70155 msgid "nlmnaf"
70156 msgstr "nlmnaf"
70157
70158 #. For the first occurrence,
70159 #. SCRIPT
70160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70161 msgid "nn- Not applicable"
70162 msgstr "nn- Non applicable"
70163
70164 #. For the first occurrence,
70165 #. SCRIPT
70166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70167 msgid "nnn- Not applicable"
70168 msgstr "nnn- Non applicable"
70169
70170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
70171 #, c-format
70172 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70173 msgstr "Valeur NULL non autorisée dans le champ \"frameworkcode\""
70174
70175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
70176 #, c-format
70177 msgid "no active"
70178 msgstr "Inactif"
70179
70180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
70181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
70182 #, c-format
70183 msgid "no cumulative index or table of contents"
70184 msgstr "pas d'index cumulatif ou de table des matières"
70185
70186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
70187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
70188 #, c-format
70189 msgid "no deterioration"
70190 msgstr "sans detérioration"
70191
70192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
70194 #, c-format
70195 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
70196 msgstr "irrégulier"
70197
70198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
70199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
70200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
70201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
70202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
70203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
70204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
70205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
70206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
70207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
70208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
70209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
70211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
70212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
70213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
70214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
70215 #, c-format
70216 msgid "no illustrations"
70217 msgstr "pas d'illustrations"
70218
70219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
70220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
70221 #, c-format
70222 msgid "no index or name lis"
70223 msgstr "pas d'index ni liste de noms"
70224
70225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
70226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
70227 #, c-format
70228 msgid "no libraries defined"
70229 msgstr "pas de site défini"
70230
70231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
70232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
70233 #, c-format
70234 msgid "no narrative tex"
70235 msgstr "n'est pas un texte narratif"
70236
70237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
70238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
70239 #, c-format
70240 msgid "no patron categories defined"
70241 msgstr "pas de catégorie d'adhérent définie"
70242
70243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
70244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
70245 #, c-format
70246 msgid "no secondary support"
70247 msgstr "pas de support secondaire"
70248
70249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
70250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
70251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
70252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
70253 #, c-format
70254 msgid "no sound"
70255 msgstr "pas de son"
70256
70257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
70258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
70259 #, c-format
70260 msgid "no title-page issued"
70261 msgstr "pas de page de titre"
70262
70263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
70264 #, c-format
70265 msgid "noItemTypeImages system preference"
70266 msgstr "la préférence système noItemTypeImages"
70267
70268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
70269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
70270 #, c-format
70271 msgid "nocturne"
70272 msgstr "nocturne"
70273
70274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
70275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
70277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
70279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
70280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
70281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
70282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
70283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
70286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
70292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
70293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
70298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
70299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
70300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
70310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
70318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
70330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
70331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
70332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
70333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
70334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
70337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
70339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
70342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
70343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
70344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
70345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
70348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
70349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
70350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
70358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
70359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
70360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
70365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
70369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
70370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
70371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
70372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
70373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
70376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
70377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
70378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
70379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
70382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
70383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
70384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
70385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
70387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
70388 #, c-format
70389 msgid "non required value"
70390 msgstr "valeur non obligatoire"
70391
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
70393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
70394 #, c-format
70395 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
70396 msgstr "non anamorphique (grand écran)"
70397
70398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
70399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
70400 #, c-format
70401 msgid "non-photographic image"
70402 msgstr "image non photographique"
70403
70404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
70405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70407 #, c-format
70408 msgid "none"
70409 msgstr "aucun"
70410
70411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
70412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
70413 #, c-format
70414 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70415 msgstr "non nitrate - détérioration avancée"
70416
70417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70419 #, c-format
70420 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70421 msgstr "non-nitrate - détérioration visible"
70422
70423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70425 #, c-format
70426 msgid "nonnitrate - disaster"
70427 msgstr "non nitrate - détérioration catastrophique"
70428
70429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70430 #, c-format
70431 msgid "nonpublic"
70432 msgstr "privé"
70433
70434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70437 #, c-format
70438 msgid "normalised irregular"
70439 msgstr "Irrégulier normalisé"
70440
70441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70451 #, c-format
70452 msgid "north"
70453 msgstr "nord"
70454
70455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70457 #, c-format
70458 msgid "not"
70459 msgstr "sauf"
70460
70461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70462 #, c-format
70463 msgid "not a biography"
70464 msgstr "n'est pas une biographie"
70465
70466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70468 #, c-format
70469 msgid "not a conference publication"
70470 msgstr "n'est pas une publication de congrès"
70471
70472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70475 #, c-format
70476 msgid "not a literary text"
70477 msgstr "n'est pas un texte littéraire"
70478
70479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70481 #, c-format
70482 msgid "not a motion picture"
70483 msgstr "n'est pas un film"
70484
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70487 #, c-format
70488 msgid "not a motion picture or video recording"
70489 msgstr "n'est pas un film ou un enregistrement vidéo"
70490
70491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70493 #, c-format
70494 msgid "not a motion picture or visual projection"
70495 msgstr "n'est pas un film ou une projection visuelle"
70496
70497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70499 #, c-format
70500 msgid "not a reproduction"
70501 msgstr "n'est pas une reproduction"
70502
70503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70505 #, c-format
70506 msgid "not a safety base"
70507 msgstr "n'est pas un support de sécurité (par ex. nitrate)"
70508
70509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70513 #, c-format
70514 msgid "not a videorecording"
70515 msgstr "n'est pas une vidéo"
70516
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70521 #, c-format
70522 msgid "not a visual projection"
70523 msgstr "n'est pas une projection visuelle"
70524
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70586 #, c-format
70587 msgid "not applicable"
70588 msgstr "non applicable"
70589
70590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70592 #, c-format
70593 msgid "not applicable (item is silent)"
70594 msgstr "ne s'applique pas (muet)"
70595
70596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70598 #, c-format
70599 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70600 msgstr "ne s'applique pas (pas en couleur)"
70601
70602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70604 #, c-format
70605 msgid "not applicable (not a colour film)"
70606 msgstr "ne s'applique pas (pas en couleur)"
70607
70608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70610 #, c-format
70611 msgid "not applicable, not a score"
70612 msgstr "non applicable, pas une partition"
70613
70614 #. ACRONYM
70615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70616 msgid "not available"
70617 msgstr "Indisponible"
70618
70619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70621 #, c-format
70622 msgid "not biographical"
70623 msgstr "n'est pas biographique"
70624
70625 #. SCRIPT
70626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70627 #, fuzzy
70628 msgid "not checked out"
70629 msgstr "Pas en Prêt."
70630
70631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70634 #, c-format
70635 msgid "not equal to"
70636 msgstr "n'est pas égal à"
70637
70638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70639 #, c-format
70640 msgid "not fiction "
70641 msgstr "documentaire "
70642
70643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70645 #, c-format
70646 msgid "not known"
70647 msgstr "Inconnu"
70648
70649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70650 #, c-format
70651 msgid "not like"
70652 msgstr "n'est pas"
70653
70654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70655 #, c-format
70656 msgid "not owned"
70657 msgstr "sans propriétaire"
70658
70659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70661 #, c-format
70662 msgid "not present (no secondary support)"
70663 msgstr "absent (pas de support secondaire)"
70664
70665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70667 #, c-format
70668 msgid "not screened"
70669 msgstr "non projeté"
70670
70671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70672 #, c-format
70673 msgid "notFound"
70674 msgstr "notFound"
70675
70676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70687 #, c-format
70688 msgid "notated music"
70689 msgstr "musique notée"
70690
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70697 #, c-format
70698 msgid "novel"
70699 msgstr "roman"
70700
70701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70702 #, c-format
70703 msgid "novel "
70704 msgstr "roman "
70705
70706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70708 #, c-format
70709 msgid "novella"
70710 msgstr "novella"
70711
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70714 #, c-format
70715 msgid "np"
70716 msgstr "np"
70717
70718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70720 #, c-format
70721 msgid "numeric"
70722 msgstr "données numériques"
70723
70724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70728 #, c-format
70729 msgid "numeric data"
70730 msgstr "donnée numérique"
70731
70732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70733 #, c-format
70734 msgid "numeric data "
70735 msgstr "données numériques "
70736
70737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70738 #, c-format
70739 msgid "numeric table"
70740 msgstr "table numérique"
70741
70742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70748 #, c-format
70749 msgid "o - Kit"
70750 msgstr "o- Kit"
70751
70752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70754 #, c-format
70755 msgid "o - Previously issued higher level record"
70756 msgstr "o - Notice fille"
70757
70758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70766 #, c-format
70767 msgid "o - illuminations"
70768 msgstr "o - enluminures"
70769
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70778 #, c-format
70779 msgid "o - numeric table"
70780 msgstr "o - table numérique"
70781
70782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70784 #, c-format
70785 msgid "o Kombidokumenter"
70786 msgstr "o Kombidokumenter"
70787
70788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70790 #, c-format
70791 msgid "o Opphørt (periodika)"
70792 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70793
70794 #. For the first occurrence,
70795 #. SCRIPT
70796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70797 msgid "o- 1/2 in."
70798 msgstr "o- 1/2 pouce"
70799
70800 #. For the first occurrence,
70801 #. SCRIPT
70802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70803 msgid "o- 5 1/4 in."
70804 msgstr "o- 5 1/4 pouces"
70805
70806 #. For the first occurrence,
70807 #. SCRIPT
70808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70809 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70810 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 pouces"
70811
70812 #. For the first occurrence,
70813 #. SCRIPT
70814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70815 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70816 msgstr "o- 16 x 23 cm (6 x 9 pouces), microfiches ou micro opaque"
70817
70818 #. For the first occurrence,
70819 #. SCRIPT
70820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70821 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70822 msgstr "o- 7 1/2 mm/s (bandes)"
70823
70824 #. For the first occurrence,
70825 #. SCRIPT
70826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70827 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70828 msgstr "o- D-2 (cassette vidéo 3/4 pouce)"
70829
70830 #. For the first occurrence,
70831 #. SCRIPT
70832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70833 msgid "o- Film roll"
70834 msgstr "o- Pellicule de film"
70835
70836 #. For the first occurrence,
70837 #. SCRIPT
70838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70839 msgid "o- Filmstrip roll"
70840 msgstr "o- Film fixe en rouleau"
70841
70842 #. For the first occurrence,
70843 #. SCRIPT
70844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70845 msgid "o- Flash card"
70846 msgstr "o- Carte mémoire flash"
70847
70848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70850 #, c-format
70851 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70852 msgstr "o- Publication gouvernementale, niveau inconnu"
70853
70854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70856 #, c-format
70857 msgid "o- Incomplete authority record"
70858 msgstr "o- Notice d'autorité incomplète"
70859
70860 #. SCRIPT
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70862 msgid "o- Kit"
70863 msgstr "o- Kit"
70864
70865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70867 #, c-format
70868 msgid "o- Obsolete"
70869 msgstr "o- Obsolète"
70870
70871 #. For the first occurrence,
70872 #. SCRIPT
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70874 msgid "o- Optical disc"
70875 msgstr "o- Disque optique"
70876
70877 #. For the first occurrence,
70878 #. SCRIPT
70879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70880 msgid "o- Original"
70881 msgstr "o- Original"
70882
70883 #. For the first occurrence,
70884 #. SCRIPT
70885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70886 msgid "o- Paper"
70887 msgstr "o- Papier"
70888
70889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70890 #, c-format
70891 msgid "of accompanying material, "
70892 msgstr "du matériel d'accompagnement, "
70893
70894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70895 #, c-format
70896 msgid "of contents page, "
70897 msgstr "de la table des matières, "
70898
70899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70900 #, c-format
70901 msgid "of intermediate text, "
70902 msgstr "du texte intermédiaire, "
70903
70904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70905 #, c-format
70906 msgid "of libretto, "
70907 msgstr "du livret, "
70908
70909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70910 #, c-format
70911 msgid "of one item"
70912 msgstr "d'un exemplaire"
70913
70914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70915 #, c-format
70916 msgid "of original work, "
70917 msgstr "de l'oeuvre originale, "
70918
70919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70920 #, c-format
70921 msgid "of subtitles, "
70922 msgstr "des sous-titres, "
70923
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70925 #, c-format
70926 msgid "of summary, "
70927 msgstr "du résumé, "
70928
70929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70930 #, c-format
70931 msgid "of title page, "
70932 msgstr "de la page de titre, "
70933
70934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70935 #, c-format
70936 msgid "of title proper, "
70937 msgstr "du titre propre, "
70938
70939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70945 #, c-format
70946 msgid "oil"
70947 msgstr "huile"
70948
70949 #. SCRIPT
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70951 #, fuzzy
70952 msgid "on reserve"
70953 msgstr "Ajouter des réserves de cours"
70954
70955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70957 #, c-format
70958 msgid "on this item "
70959 msgstr "sur ce document "
70960
70961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70962 #, c-format
70963 msgid "once every"
70964 msgstr "chaque"
70965
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70968 #, c-format
70969 msgid "one color"
70970 msgstr "monocolore"
70971
70972 #. %1$s:  ELSE 
70973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70974 #, fuzzy, c-format
70975 msgid "one or more records without items attached. %s "
70976 msgstr "cette notice n'a pas d'exemplaire rattaché. "
70977
70978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70982 #, c-format
70983 msgid "one-colour, monochrome"
70984 msgstr "monochrome"
70985
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70988 #, c-format
70989 msgid "opera"
70990 msgstr "opéra"
70991
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
70993 #, c-format
70994 msgid "opprettet: "
70995 msgstr ""
70996
70997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
70998 #, fuzzy, c-format
70999 msgid "opprettet_av: "
71000 msgstr "Fortsettelse av: "
71001
71002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
71003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
71004 #, c-format
71005 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
71006 msgstr "piste son optique et magnétique sur le film"
71007
71008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
71009 #, c-format
71010 msgid "optical disc"
71011 msgstr "disque optique"
71012
71013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
71014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
71015 #, c-format
71016 msgid "optical sound track on motion picture film"
71017 msgstr "piste son optique sur le film"
71018
71019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
71020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
71021 #, c-format
71022 msgid "or"
71023 msgstr "ou"
71024
71025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
71026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
71028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
71029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
71030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
71031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
71032 #, c-format
71033 msgid "or "
71034 msgstr "ou "
71035
71036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
71037 #, c-format
71038 msgid "or MARC subfield."
71039 msgstr "ou sous-champs MARC."
71040
71041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
71042 #, c-format
71043 msgid "or any available"
71044 msgstr "ou n'importe lequel disponible"
71045
71046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
71047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
71048 #, c-format
71049 msgid "or create"
71050 msgstr "ou créer"
71051
71052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
71053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
71054 #, c-format
71055 msgid "oratorio"
71056 msgstr "oratorio"
71057
71058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
71059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
71060 #, c-format
71061 msgid "oratory, speeches"
71062 msgstr "discours, art oratoire"
71063
71064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
71065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
71066 #, c-format
71067 msgid "original"
71068 msgstr "original"
71069
71070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
71071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
71072 #, c-format
71073 msgid "original, i.e. primary"
71074 msgstr "reliure originale (la première)"
71075
71076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
71077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
71078 #, c-format
71079 msgid "ornamental device not present"
71080 msgstr "pas d'autre marque"
71081
71082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
71083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
71084 #, c-format
71085 msgid "ornamental device present"
71086 msgstr "autre marque présente"
71087
71088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
71089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
71090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
71091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
71092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
71093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
71094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
71096 #, c-format
71097 msgid "ornamental letter"
71098 msgstr "lettre ornementale"
71099
71100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
71102 #, c-format
71103 msgid "orthographic"
71104 msgstr "orthographique"
71105
71106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
71107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
71108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
71109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
71110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
71111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
71112 #, c-format
71113 msgid "ot"
71114 msgstr "ot"
71115
71116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
71117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
71118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
71119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
71120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
71121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
71122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
71123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
71126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
71127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
71128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
71129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
71130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
71132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
71133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
71135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
71138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
71140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
71141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
71143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
71144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
71145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
71146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
71147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
71148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
71149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
71150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
71151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
71152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
71153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
71154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
71155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
71157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
71160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
71161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
71162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
71163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
71164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
71165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
71166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
71168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
71169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
71170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
71171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
71174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
71175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
71176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
71177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
71178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
71180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
71181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
71182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
71187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
71188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
71189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
71190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
71193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
71194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
71195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
71196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
71199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
71201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
71204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
71205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
71206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
71207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
71210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
71211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
71212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
71213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
71217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
71222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
71223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
71224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
71225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
71227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
71233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
71235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
71236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
71237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
71238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
71241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
71242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
71243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
71244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
71245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
71246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
71247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
71248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
71249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
71250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
71252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
71253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
71254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
71255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
71256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
71257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
71258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
71259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
71262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
71263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
71264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
71265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
71267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
71268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
71269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
71271 #, c-format
71272 msgid "other"
71273 msgstr "autre"
71274
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
71277 #, c-format
71278 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
71279 msgstr "autre (sépia, teinté, etc)"
71280
71281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
71282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
71283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
71284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
71285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
71287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
71288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
71289 #, c-format
71290 msgid "other accompanying material"
71291 msgstr "autre matériel d'accompagnement"
71292
71293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
71294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
71295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
71296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
71297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
71298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
71299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
71302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
71303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
71304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
71305 #, c-format
71306 msgid "other accompanying textual material"
71307 msgstr "autre matériel d'accompagnement textuel"
71308
71309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
71310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
71311 #, c-format
71312 msgid "other film type"
71313 msgstr "autre type de film"
71314
71315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
71316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
71317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
71318 #, c-format
71319 msgid "other filmstrip type"
71320 msgstr "autre type de bobine de film"
71321
71322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
71323 #, c-format
71324 msgid "other filmstrip type "
71325 msgstr "autre type de bobine de film "
71326
71327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
71328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
71329 #, c-format
71330 msgid "other form"
71331 msgstr "autre forme"
71332
71333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
71334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
71335 #, c-format
71336 msgid "other form of material"
71337 msgstr "autre type de document"
71338
71339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
71340 #, c-format
71341 msgid "other form of textual material"
71342 msgstr "autre forme de document textuel"
71343
71344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
71345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
71346 #, c-format
71347 msgid "other forms of release"
71348 msgstr "autres formes de diffusion"
71349
71350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
71351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
71352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
71353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
71354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
71355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
71356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
71357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
71358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
71360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
71361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
71362 #, c-format
71363 msgid "other historical information"
71364 msgstr "autre information historique"
71365
71366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
71367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
71368 #, c-format
71369 msgid "other kinds of contents"
71370 msgstr "autres types de contenus"
71371
71372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
71373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
71374 #, c-format
71375 msgid "other known type"
71376 msgstr "autre type inconnu"
71377
71378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
71379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
71381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
71382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
71384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
71386 #, c-format
71387 msgid "other methods in color"
71388 msgstr "autres méthodes de couleur"
71389
71390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
71393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
71394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
71395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
71396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
71398 #, c-format
71399 msgid "other methods of relief representation"
71400 msgstr "autres méthodes de représentation du relief"
71401
71402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
71403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
71404 #, c-format
71405 msgid "other non photographic medium"
71406 msgstr "autre medium non photographique"
71407
71408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
71409 #, c-format
71410 msgid "other non-projected graphic type"
71411 msgstr "autre type de graphique non-projeté"
71412
71413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
71414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
71415 #, c-format
71416 msgid "other photographic medium"
71417 msgstr "autre medium photographique"
71418
71419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
71420 #, c-format
71421 msgid "other rules"
71422 msgstr "autres règles"
71423
71424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
71425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
71426 #, c-format
71427 msgid "other tone"
71428 msgstr "autre ton"
71429
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71432 #, c-format
71433 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71434 msgstr ""
71435 "autre type d'échelle (par ex. échelle de temps, échelle statistique "
71436 "quantitative)"
71437
71438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71440 #, c-format
71441 msgid "other types of literary text"
71442 msgstr "autres types de textes littéraires"
71443
71444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71446 #, c-format
71447 msgid "other videotype"
71448 msgstr "autre type de vidéo"
71449
71450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71452 #, c-format
71453 msgid "other wide screen format"
71454 msgstr "autre format grand écran"
71455
71456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71457 #, c-format
71458 msgid "others"
71459 msgstr "autres"
71460
71461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71463 #, c-format
71464 msgid "outtakes"
71465 msgstr "chutes"
71466
71467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71469 #, c-format
71470 msgid "overture"
71471 msgstr "Ouverture"
71472
71473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71475 #, c-format
71476 msgid "p - Mixed materials"
71477 msgstr "p - Documents de genres multiples"
71478
71479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71481 #, c-format
71482 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71483 msgstr "p- Notice incomplète ou pré-publication"
71484
71485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71493 #, c-format
71494 msgid "p - technical report"
71495 msgstr "p - rapport technique"
71496
71497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71499 #, c-format
71500 msgid "p Analytt til periodikum"
71501 msgstr "p Analytt til periodikum"
71502
71503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71505 #, c-format
71506 msgid "p Oppgradert post"
71507 msgstr "p Oppgradert post"
71508
71509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71511 #, c-format
71512 msgid ""
71513 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71514 "i pos. 11-14"
71515 msgstr ""
71516 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71517 "i pos. 11-14"
71518
71519 #. For the first occurrence,
71520 #. SCRIPT
71521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71522 msgid "p- 1 in."
71523 msgstr "p- 1 pouce"
71524
71525 #. For the first occurrence,
71526 #. SCRIPT
71527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71528 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71529 msgstr "p- 15 mm/s (bandes)"
71530
71531 #. For the first occurrence,
71532 #. SCRIPT
71533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71534 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71535 msgstr "p- 9 x 19 cm (3 1/4 x 7 3/8 pouces), carte perforée"
71536
71537 #. For the first occurrence,
71538 #. SCRIPT
71539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71540 msgid "p- 8 mm."
71541 msgstr "p- 8 mm"
71542
71543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71549 #, c-format
71550 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71551 msgstr "p- Rehaussement du niveau d'enregistrement d'une notice de prétirage"
71552
71553 #. For the first occurrence,
71554 #. SCRIPT
71555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71556 msgid "p- Plaster"
71557 msgstr "p- Plâtre"
71558
71559 #. For the first occurrence,
71560 #. SCRIPT
71561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71562 msgid "p- Plastic"
71563 msgstr "p- Plastique"
71564
71565 #. For the first occurrence,
71566 #. SCRIPT
71567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71568 msgid "p- Postcard"
71569 msgstr "p- Carte postale"
71570
71571 #. For the first occurrence,
71572 #. SCRIPT
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71574 msgid "p- Present"
71575 msgstr "p- Présent"
71576
71577 #. For the first occurrence,
71578 #. SCRIPT
71579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71580 msgid "p- Preservation"
71581 msgstr "p- Préservation"
71582
71583 #. For the first occurrence,
71584 #. SCRIPT
71585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71586 msgid "p- Safety base, polyester"
71587 msgstr "p- Base de sécurité, polyester"
71588
71589 #. For the first occurrence,
71590 #. SCRIPT
71591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71592 msgid "p- Sepia tone"
71593 msgstr "p- Ton sépia"
71594
71595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
71596 #, fuzzy, c-format
71597 msgid "p_adresse1: "
71598 msgstr "Adresse&nbsp;: "
71599
71600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
71601 #, fuzzy, c-format
71602 msgid "p_adresse2: "
71603 msgstr "Adresse (suite)&nbsp;: "
71604
71605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
71606 #, fuzzy, c-format
71607 msgid "p_land: "
71608 msgstr "... et&nbsp;: "
71609
71610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
71611 #, fuzzy, c-format
71612 msgid "p_postnr: "
71613 msgstr "Adresse du serveur&nbsp;: "
71614
71615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
71616 #, c-format
71617 msgid "p_sjekk: "
71618 msgstr ""
71619
71620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
71621 #, fuzzy, c-format
71622 msgid "p_sted: "
71623 msgstr "Terminé&nbsp;: "
71624
71625 #. For the first occurrence,
71626 #. SCRIPT
71627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71628 msgid "pa- Sonar--water depth"
71629 msgstr "pa- Sonar, profondeur de l'eau"
71630
71631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71633 #, c-format
71634 msgid "painting"
71635 msgstr "peinture"
71636
71637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71654 #, c-format
71655 msgid "paper"
71656 msgstr "papier"
71657
71658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71660 #, c-format
71661 msgid "paper backed"
71662 msgstr "édition de poche"
71663
71664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71666 #, c-format
71667 msgid "paper contains watermark"
71668 msgstr "papier contient un filigrane"
71669
71670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71672 #, c-format
71673 msgid "paper does not contain watermark"
71674 msgstr "papier ne contient pas de filigrane"
71675
71676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71680 #, c-format
71681 msgid "paper, general"
71682 msgstr "papier, général"
71683
71684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71686 #, c-format
71687 msgid "parable"
71688 msgstr "parabole"
71689
71690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71700 #, c-format
71701 msgid "parchment, vellum"
71702 msgstr "parchemin, vélin"
71703
71704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71705 #, c-format
71706 msgid "parentOrg"
71707 msgstr "parentOrg"
71708
71709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71711 #, c-format
71712 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71713 msgstr "parties présentes (instrumentales et vocales)"
71714
71715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71717 #, c-format
71718 msgid "parts not present"
71719 msgstr "parties absentes"
71720
71721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71723 #, c-format
71724 msgid "partsong"
71725 msgstr "partsong"
71726
71727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71729 #, c-format
71730 msgid "passacaglia"
71731 msgstr "passacaille"
71732
71733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71735 #, c-format
71736 msgid "passion music"
71737 msgstr "passion"
71738
71739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71741 #, c-format
71742 msgid "passive microwave mapping"
71743 msgstr "couverture passive par ondes micrométriques"
71744
71745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71746 #, fuzzy, c-format
71747 msgid "passsord: "
71748 msgstr "Mot de passe&nbsp;: "
71749
71750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71756 #, c-format
71757 msgid "pastel"
71758 msgstr "pastel"
71759
71760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71765 #, c-format
71766 msgid "patent"
71767 msgstr "brevet"
71768
71769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71770 #, c-format
71771 msgid "patent "
71772 msgstr "brevet "
71773
71774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71775 #, c-format
71776 msgid "patron categories"
71777 msgstr "catégories de lecteur"
71778
71779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71780 #, c-format
71781 msgid "patron category "
71782 msgstr "catégorie de lecteur "
71783
71784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71785 #, fuzzy, c-format
71786 msgid "patron_attributes"
71787 msgstr "Attributs d'adhérents"
71788
71789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
71790 #, fuzzy, c-format
71791 msgid "patrons to "
71792 msgstr "catégorie de lecteur "
71793
71794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71796 #, c-format
71797 msgid "pavan"
71798 msgstr "pavane"
71799
71800 #. For the first occurrence,
71801 #. SCRIPT
71802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71803 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71804 msgstr "pb- Sonar bathymétrique à balayage latéral"
71805
71806 #. For the first occurrence,
71807 #. SCRIPT
71808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71809 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71810 msgstr "pc- Sonar bathymétrique proche de la surface"
71811
71812 #. For the first occurrence,
71813 #. SCRIPT
71814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71815 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71816 msgstr "pd- Sonar bathymétrique proche du fond"
71817
71818 #. For the first occurrence,
71819 #. SCRIPT
71820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71821 msgid "pe- Seismic surveys"
71822 msgstr "pe- Relevés sismiques"
71823
71824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71830 #, c-format
71831 msgid "pencil"
71832 msgstr "crayon"
71833
71834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71836 #, c-format
71837 msgid "pending"
71838 msgstr "en attente"
71839
71840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71841 #, c-format
71842 msgid "pending offline circulation actions"
71843 msgstr "actions de prêt secouru en attente"
71844
71845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71851 #, c-format
71852 msgid "periodical"
71853 msgstr "Périodicité"
71854
71855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71856 #, c-format
71857 msgid "periodical "
71858 msgstr "Périodicité "
71859
71860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71864 #, c-format
71865 msgid "personal"
71866 msgstr "personnel"
71867
71868 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71870 msgid "phony_submit"
71871 msgstr "phony_submit"
71872
71873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71881 #, c-format
71882 msgid "photocopying"
71883 msgstr "Photocopie"
71884
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71887 #, c-format
71888 msgid "photographic image"
71889 msgstr "image photographique"
71890
71891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71895 #, c-format
71896 msgid "photographically"
71897 msgstr "photographique"
71898
71899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71901 #, c-format
71902 msgid "photography"
71903 msgstr "photographie"
71904
71905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71911 #, c-format
71912 msgid "photolithography"
71913 msgstr "photolithographie"
71914
71915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71916 #, c-format
71917 msgid "photomechanical print"
71918 msgstr "reproduction photomécanique"
71919
71920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71921 #, c-format
71922 msgid "photomechanical print "
71923 msgstr "reproduction photomécanique "
71924
71925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71926 #, c-format
71927 msgid "photomechanical reproduction"
71928 msgstr "reproduction photomécanique"
71929
71930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71932 #, c-format
71933 msgid "photonegative"
71934 msgstr "négatif photo"
71935
71936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71937 #, c-format
71938 msgid "photonegative "
71939 msgstr "négatif photo "
71940
71941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71943 #, c-format
71944 msgid "photoprint"
71945 msgstr "tirage photographique"
71946
71947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71948 #, c-format
71949 msgid "photoprint "
71950 msgstr "tirage photographique "
71951
71952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71954 #, c-format
71955 msgid "picto map"
71956 msgstr "pictocarte"
71957
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71960 #, c-format
71961 msgid "pictorial map"
71962 msgstr "carte peinte"
71963
71964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71972 #, c-format
71973 msgid "pictorially"
71974 msgstr "images en élévation ou en perspective"
71975
71976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71982 #, c-format
71983 msgid "picture"
71984 msgstr "Image"
71985
71986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71987 #, c-format
71988 msgid "picture "
71989 msgstr "image "
71990
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
71992 #, c-format
71993 msgid "pin: "
71994 msgstr ""
71995
71996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
71997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
71998 #, c-format
71999 msgid "plan"
72000 msgstr "plan"
72001
72002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
72003 #, c-format
72004 msgid "planetary or lunar globe"
72005 msgstr "globe planétaire ou lunaire"
72006
72007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
72008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
72009 #, c-format
72010 msgid "planimetric"
72011 msgstr "planimétrique"
72012
72013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
72014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
72015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
72016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
72017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
72018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
72019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
72020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
72022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
72023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
72024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
72025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
72026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
72028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
72029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
72030 #, c-format
72031 msgid "plans"
72032 msgstr "plans"
72033
72034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
72035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
72036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
72037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
72038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
72039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
72040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
72041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
72042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
72043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
72045 #, c-format
72046 msgid "plaster"
72047 msgstr "plâtre"
72048
72049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
72050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
72051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
72052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
72054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
72055 #, c-format
72056 msgid "plastic"
72057 msgstr "plastique"
72058
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
72061 #, c-format
72062 msgid "plastic (mass produced)"
72063 msgstr "plastique (production industrielle)"
72064
72065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
72066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
72067 #, c-format
72068 msgid "plastic pressing"
72069 msgstr "pressage plastique"
72070
72071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
72072 #, c-format
72073 msgid "plates"
72074 msgstr "planches"
72075
72076 #. SCRIPT
72077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
72078 msgid "please enter a date !"
72079 msgstr "merci d'indiquer une date !"
72080
72081 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
72082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
72083 msgid "please note your reason here..."
72084 msgstr "merci d'indiquer la raison ici..."
72085
72086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
72087 #, fuzzy, c-format
72088 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72089 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
72090
72091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
72092 #, fuzzy, c-format
72093 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
72094 msgstr "par Binny V A est distribué sous la licence BSD."
72095
72096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
72097 #, c-format
72098 msgid ""
72099 "plugins in order by significance, from most significant to least "
72100 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
72101 "(NOTE: "
72102 msgstr ""
72103 "plugins en ordre d'importance, du plus important au moins important, et "
72104 "cochez la case afin d'activer les plugins que vous souhaitez utiliser. "
72105 "(NOTE&nbsp;: "
72106
72107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
72108 #, c-format
72109 msgid ""
72110 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
72111 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
72112 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
72113 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
72114 "not recommended, and likely will not work."
72115 msgstr ""
72116 "les plugins nécessitent JavaScript. Si vous ne pouvez pas utiliser "
72117 "JavaScript, vous serez peut-être en mesure d'entrer la configuration (qui "
72118 "est stockée en JSON dans les préférences système OPACdidyoumean et "
72119 "INTRAdidyoumean ) dans l'onglet local des préférences système, mais ce "
72120 "fonctionnement n'est pas supporté, pas recommandé, et ne fonctionnera sans "
72121 "doute pas."
72122
72123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
72124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
72125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
72126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
72127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
72128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
72129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
72130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
72131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
72132 #, c-format
72133 msgid "poetry"
72134 msgstr "poésie"
72135
72136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
72137 #, c-format
72138 msgid "poetry "
72139 msgstr "poésie "
72140
72141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
72142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
72143 #, c-format
72144 msgid "polarized"
72145 msgstr "polarisé"
72146
72147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
72148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
72149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
72150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
72152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
72153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
72154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
72155 #, c-format
72156 msgid "polemical treatise"
72157 msgstr "traité polémique"
72158
72159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
72160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
72161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
72162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
72163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
72164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
72165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
72166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
72167 #, c-format
72168 msgid "political work"
72169 msgstr "ouvrage politique"
72170
72171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
72172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
72173 #, c-format
72174 msgid "polonaise"
72175 msgstr "polonaise"
72176
72177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
72178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
72179 #, c-format
72180 msgid "polyconic"
72181 msgstr "polyconique"
72182
72183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
72184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
72185 #, c-format
72186 msgid "polyester"
72187 msgstr "polyester"
72188
72189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
72190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
72191 #, c-format
72192 msgid "polyester base (e.g. ester)"
72193 msgstr "polyester  (par ex. ester)"
72194
72195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
72196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
72197 #, c-format
72198 msgid "polyhedric"
72199 msgstr "polyhédrique"
72200
72201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
72202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
72203 #, c-format
72204 msgid "poor"
72205 msgstr "pauvre"
72206
72207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
72208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
72209 #, c-format
72210 msgid "popular music"
72211 msgstr "musique populaire"
72212
72213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
72214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
72215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
72217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
72218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
72219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
72220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
72221 #, c-format
72222 msgid "porcelain"
72223 msgstr "porcelaine"
72224
72225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
72226 #, c-format
72227 msgid "porcelaine"
72228 msgstr "porcelaine"
72229
72230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
72231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
72232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
72234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
72235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
72236 #, c-format
72237 msgid "porphyry"
72238 msgstr "porphyre"
72239
72240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
72241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
72242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
72243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
72244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
72245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
72246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
72248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
72249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
72250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
72251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
72252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
72253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
72254 #, c-format
72255 msgid "portrait"
72256 msgstr "portrait"
72257
72258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
72259 #, c-format
72260 msgid "portraits"
72261 msgstr "portraits"
72262
72263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
72264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
72265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
72266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
72267 #, c-format
72268 msgid "positive"
72269 msgstr "positif"
72270
72271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
72272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
72273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
72274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
72275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
72276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
72277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
72279 #, c-format
72280 msgid "posters"
72281 msgstr "posters"
72282
72283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
72284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
72285 #, c-format
72286 msgid "postface"
72287 msgstr "postface"
72288
72289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
72290 #, c-format
72291 msgid "pre-primary (0-5)"
72292 msgstr "pré-scolaire (0 à 5 ans)"
72293
72294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
72295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
72296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
72297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
72298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
72299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
72300 #, c-format
72301 msgid "precious metals"
72302 msgstr "métaux précieux"
72303
72304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
72305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
72306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
72307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
72308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
72310 #, c-format
72311 msgid "precious stones"
72312 msgstr "pierres précieuses"
72313
72314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
72315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
72316 #, c-format
72317 msgid "prelude and fugue"
72318 msgstr "prélude et fugue"
72319
72320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
72321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
72322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
72323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
72324 #, c-format
72325 msgid "preschool"
72326 msgstr "préscolaire"
72327
72328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
72329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
72330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
72331 #, c-format
72332 msgid "preservation"
72333 msgstr "conservation"
72334
72335 #. INPUT type=image
72336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
72337 msgid "previous"
72338 msgstr "précédent"
72339
72340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
72341 #, fuzzy, c-format
72342 msgid "prim_kontakt: "
72343 msgstr "Horizontal&nbsp;: "
72344
72345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
72346 #, c-format
72347 msgid "primary (5-8)"
72348 msgstr "primaire (5 à 8 ans)"
72349
72350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
72351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
72352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
72353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
72354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
72355 #, c-format
72356 msgid "print"
72357 msgstr "impression"
72358
72359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
72360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
72361 #, c-format
72362 msgid "print "
72363 msgstr "impression "
72364
72365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
72366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
72367 #, c-format
72368 msgid "printed"
72369 msgstr "imprimé"
72370
72371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
72372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
72373 #, c-format
72374 msgid "printer's device not present"
72375 msgstr "marque d'imprimeur absente"
72376
72377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
72378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
72379 #, c-format
72380 msgid "printer's device present"
72381 msgstr "marque d'imprimeur présente"
72382
72383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
72384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
72385 #, c-format
72386 msgid "printing"
72387 msgstr "impression"
72388
72389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
72390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
72391 #, c-format
72392 msgid "printing master"
72393 msgstr "matrice de tirage"
72394
72395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
72397 #, c-format
72398 msgid "production rolls"
72399 msgstr "rouleaux de production"
72400
72401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
72403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
72404 #, c-format
72405 msgid "profile"
72406 msgstr "profil"
72407
72408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
72409 #, c-format
72410 msgid "profile "
72411 msgstr "profil "
72412
72413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
72414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
72415 #, c-format
72416 msgid "programme music"
72417 msgstr "musique à programme"
72418
72419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
72420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
72421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
72422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
72423 #, c-format
72424 msgid "programmed text"
72425 msgstr "manuel d'enseignement programmé"
72426
72427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
72428 #, c-format
72429 msgid "programmed text "
72430 msgstr "manuel d'enseignement programmé "
72431
72432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
72433 #, c-format
72434 msgid "programmed text books"
72435 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
72436
72437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
72438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
72439 #, c-format
72440 msgid "programmed texts"
72441 msgstr "manuels d'enseignement programmé"
72442
72443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
72444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
72445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
72446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
72447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
72448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
72449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
72450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
72451 #, c-format
72452 msgid "programmes and pressbooks"
72453 msgstr "programmes et press-books"
72454
72455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
72456 #, c-format
72457 msgid "project description"
72458 msgstr "description de projet"
72459
72460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
72461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
72462 #, c-format
72463 msgid "projection of the International Map of the World"
72464 msgstr ""
72465 "polyconique modifiée de la Carte internationale du monde au 1:1 000 000"
72466
72467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
72468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
72469 #, c-format
72470 msgid "préface, notes"
72471 msgstr "préface, notes"
72472
72473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
72474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
72475 #, c-format
72476 msgid "pseudo-score"
72477 msgstr "pseudo-partition"
72478
72479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72482 #, c-format
72483 msgid "pst"
72484 msgstr "pst"
72485
72486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72489 #, c-format
72490 msgid "pt"
72491 msgstr "pt"
72492
72493 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
72494 #. %2$s:  END 
72495 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
72496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
72497 #, c-format
72498 msgid "published by:%s %s %s in "
72499 msgstr "publié par&nbsp;:%s %s %s en "
72500
72501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72503 #, c-format
72504 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72505 msgstr ""
72506 "index édité séparément - reliure d'éditeur - gratuit - envoi automatique"
72507
72508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72512 #, c-format
72513 msgid "published separately - free upon request"
72514 msgstr "index édité séparément - gratuit sur demande"
72515
72516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72518 #, c-format
72519 msgid "published separately - purchase-request"
72520 msgstr "index édité séparément - sur commande, à titre onéreux"
72521
72522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72524 #, c-format
72525 msgid "published separately free - sent automatically"
72526 msgstr "index édité séparément - gratuitement, envoi automatique"
72527
72528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72530 #, c-format
72531 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72532 msgstr "index édité gratuitement - relié par l'éditeur - gratuit sur demande"
72533
72534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72536 #, c-format
72537 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72538 msgstr "index édité séparément - reliure d'éditeur - gratuit sur demande"
72539
72540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72542 #, c-format
72543 msgid "published separately-free - sent automatically"
72544 msgstr "index édité séparément - gratuitement, envoi automatique"
72545
72546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72548 #, c-format
72549 msgid "publisher's device not present"
72550 msgstr "pas de marque d'éditeur présente"
72551
72552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72554 #, c-format
72555 msgid "publisher's device present"
72556 msgstr "marque d'éditeur présente"
72557
72558 #. For the first occurrence,
72559 #. SCRIPT
72560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72561 msgid "pz- Other acoustical data"
72562 msgstr "pz- Autres données acoustiques"
72563
72564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72572 #, c-format
72573 msgid "q - examination paper"
72574 msgstr "q- sujet d'examen"
72575
72576 #. For the first occurrence,
72577 #. SCRIPT
72578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72579 msgid "q- 2 in."
72580 msgstr "q- 2 pouces"
72581
72582 #. For the first occurrence,
72583 #. SCRIPT
72584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72585 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72586 msgstr "q- Base flexible photographique, positive"
72587
72588 #. For the first occurrence,
72589 #. SCRIPT
72590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72591 msgid "q- Hardboard"
72592 msgstr "q- Panneau dur, isorel"
72593
72594 #. For the first occurrence,
72595 #. SCRIPT
72596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72597 msgid "q- Hi-8 mm."
72598 msgstr "q- Hi-8 mm."
72599
72600 #. For the first occurrence,
72601 #. SCRIPT
72602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72603 msgid "q- Icon"
72604 msgstr "q- icône"
72605
72606 #. For the first occurrence,
72607 #. SCRIPT
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72609 msgid "q- Model"
72610 msgstr "q- Modèle"
72611
72612 #. SCRIPT
72613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72614 msgid "q- Notated music"
72615 msgstr "q- musique notée"
72616
72617 #. For the first occurrence,
72618 #. SCRIPT
72619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72620 msgid "q- Other tone"
72621 msgstr "q- Autre ton"
72622
72623 #. For the first occurrence,
72624 #. SCRIPT
72625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72626 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72627 msgstr "q- Quadriphonique, multicanal, ou ambiophonique"
72628
72629 #. For the first occurrence,
72630 #. SCRIPT
72631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72632 msgid "q- Roll"
72633 msgstr "q- Rouleau"
72634
72635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72637 #, c-format
72638 msgid "quadraphonic"
72639 msgstr "quadriphonique"
72640
72641 #. SCRIPT
72642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72643 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72644 msgstr ""
72645
72646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72648 #, c-format
72649 msgid "quarter track"
72650 msgstr "quart de piste"
72651
72652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72654 #, c-format
72655 msgid "quarterly"
72656 msgstr "trimestriel"
72657
72658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72660 #, c-format
72661 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72662 msgstr "r- artefact 3D"
72663
72664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72670 #, c-format
72671 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72672 msgstr "r- artefact 3D"
72673
72674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72682 #, c-format
72683 msgid "r - literature surveys/reviews"
72684 msgstr "r - synthèse bibliographique"
72685
72686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72688 #, c-format
72689 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72690 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72691
72692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72694 #, c-format
72695 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72696 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72697
72698 #. For the first occurrence,
72699 #. SCRIPT
72700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72701 msgid "r- 3/4 in."
72702 msgstr "r- 3/4 pouces"
72703
72704 #. For the first occurrence,
72705 #. SCRIPT
72706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72707 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72708 msgstr "r- 30 mm/s (bandes)"
72709
72710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72712 #, c-format
72713 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72714 msgstr "r- Thesaurus Art et Architecture"
72715
72716 #. For the first occurrence,
72717 #. SCRIPT
72718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72719 msgid "r- Film reel"
72720 msgstr "r- Bobine de film"
72721
72722 #. For the first occurrence,
72723 #. SCRIPT
72724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72725 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72726 msgstr "r- Base photographique flexible, négative"
72727
72728 #. For the first occurrence,
72729 #. SCRIPT
72730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72731 msgid "r- Mother (positive)"
72732 msgstr "r- Mère (positif)"
72733
72734 #. For the first occurrence,
72735 #. SCRIPT
72736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72737 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72738 msgstr "r- Papier avec laque ou oxyde de fer"
72739
72740 #. For the first occurrence,
72741 #. SCRIPT
72742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72743 msgid "r- Porcelain"
72744 msgstr "r- Porcelaine"
72745
72746 #. For the first occurrence,
72747 #. SCRIPT
72748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72749 msgid "r- Radiograph"
72750 msgstr "r- Radiographie"
72751
72752 #. For the first occurrence,
72753 #. SCRIPT
72754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72755 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72756 msgstr "r- Tirage de référence / copie d'exploitation"
72757
72758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72762 #, c-format
72763 msgid "r- Related record required"
72764 msgstr "r- Notice liée requise"
72765
72766 #. For the first occurrence,
72767 #. SCRIPT
72768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72769 msgid "r- Remote"
72770 msgstr "r- Distant"
72771
72772 #. For the first occurrence,
72773 #. SCRIPT
72774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72775 msgid "r- Remote-sensing image"
72776 msgstr "r- Image de télédétection"
72777
72778 #. For the first occurrence,
72779 #. SCRIPT
72780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72781 msgid "r- Replacement"
72782 msgstr "r- Remplacement"
72783
72784 #. For the first occurrence,
72785 #. SCRIPT
72786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72787 msgid "r- Safety base, mixed"
72788 msgstr "r- Support de sécurité, mélangé"
72789
72790 #. For the first occurrence,
72791 #. SCRIPT
72792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72793 msgid "r- Tint"
72794 msgstr "r- Teinte"
72795
72796 #. For the first occurrence,
72797 #. SCRIPT
72798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72799 msgid "r- Videoreel"
72800 msgstr "r- Bobine vidéo"
72801
72802 #. For the first occurrence,
72803 #. SCRIPT
72804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72805 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72806 msgstr "ra- Anomalies gravimétriques"
72807
72808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72810 #, c-format
72811 msgid "ragtime"
72812 msgstr "ragtime"
72813
72814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72816 #, c-format
72817 msgid "random dot map"
72818 msgstr "carte par pointillé"
72819
72820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72821 #, c-format
72822 msgid "rather than "
72823 msgstr "plutôt que "
72824
72825 #. For the first occurrence,
72826 #. SCRIPT
72827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72828 msgid "rb- Free-air"
72829 msgstr "rb- A l'air libre"
72830
72831 #. For the first occurrence,
72832 #. SCRIPT
72833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72834 msgid "rc- Bouger"
72835 msgstr "rc- Bouger"
72836
72837 #. For the first occurrence,
72838 #. SCRIPT
72839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72840 msgid "rd- Isostatic"
72841 msgstr "rd- Isostatique"
72842
72843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72847 #, c-format
72848 msgid "realia"
72849 msgstr "realia"
72850
72851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72852 #, c-format
72853 msgid "realia "
72854 msgstr "realia "
72855
72856 #. SCRIPT
72857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72858 #, fuzzy
72859 msgid "reason unkown"
72860 msgstr "Dates inconnues"
72861
72862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72864 #, c-format
72865 msgid "rebound"
72866 msgstr "nouvelle reliure (a été refaite)"
72867
72868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72876 #, c-format
72877 msgid "record-keeping work"
72878 msgstr "registre"
72879
72880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72884 #, c-format
72885 msgid "recording not a tape"
72886 msgstr "n'est pas une bande"
72887
72888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72889 #, c-format
72890 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72891 msgstr "des notices en divers encodages. En choisir un)&nbsp;: "
72892
72893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72894 #, c-format
72895 msgid "records in various format. Choose one): "
72896 msgstr "des notices dans divers formats. En choisir un) : "
72897
72898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72899 #, c-format
72900 msgid "records."
72901 msgstr "notices."
72902
72903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72911 #, c-format
72912 msgid "recreations"
72913 msgstr "divertissements"
72914
72915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72917 #, c-format
72918 msgid "red strip"
72919 msgstr "bande rouge"
72920
72921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72923 #, c-format
72924 msgid "reference print/viewing copy"
72925 msgstr "tirage de référence / copie d'exploitation"
72926
72927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72935 #, c-format
72936 msgid "reference work"
72937 msgstr "ouvrage de référence"
72938
72939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72943 #, c-format
72944 msgid "reformatted digital"
72945 msgstr "Numérique reformaté"
72946
72947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72948 #, c-format
72949 msgid "reformatted digital "
72950 msgstr "numérique reformaté "
72951
72952 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72954 msgid "regex pattern"
72955 msgstr "motif d'expression régulière"
72956
72957 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72959 msgid "regex replacement"
72960 msgstr "remplacement d'expression régulière"
72961
72962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72965 #, c-format
72966 msgid "regular"
72967 msgstr "régulier"
72968
72969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72973 #, c-format
72974 msgid "regular print"
72975 msgstr "Impression normale"
72976
72977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72978 #, c-format
72979 msgid "regular print "
72980 msgstr "impression normale "
72981
72982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72985 #, c-format
72986 msgid "rehearsal"
72987 msgstr "rehearsal"
72988
72989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72990 #, c-format
72991 msgid "rehearsal "
72992 msgstr "répétition "
72993
72994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72996 #, c-format
72997 msgid "rehearsals"
72998 msgstr "répétitions"
72999
73000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
73001 #, c-format
73002 msgid "rehersal"
73003 msgstr "rehersal"
73004
73005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
73006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
73007 #, c-format
73008 msgid "rejected"
73009 msgstr "rejeté"
73010
73011 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
73012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
73013 #, c-format
73014 msgid "rejected %s"
73015 msgstr "rejeté %s"
73016
73017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
73018 #, c-format
73019 msgid "related"
73020 msgstr "relatif à"
73021
73022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
73023 #, c-format
73024 msgid "religious text"
73025 msgstr "texte religieux"
73026
73027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
73028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
73030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
73031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
73032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
73033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
73034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
73035 #, c-format
73036 msgid "religious work"
73037 msgstr "oeuvre religieuse"
73038
73039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
73040 #, c-format
73041 msgid "remote"
73042 msgstr "distant"
73043
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
73045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
73046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
73047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
73048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
73049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
73050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
73051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
73052 #, c-format
73053 msgid "remote sensing image"
73054 msgstr "Image de télédétection"
73055
73056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
73057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
73058 #, c-format
73059 msgid "remote-sensing image"
73060 msgstr "Image de télédétection"
73061
73062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
73063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
73064 #, c-format
73065 msgid "remote-sensing image "
73066 msgstr "image de télédétection "
73067
73068 #. IMG
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
73070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
73071 msgid "remove this image"
73072 msgstr "supprimer cette image"
73073
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
73075 #, fuzzy, c-format
73076 msgid "removed successfully"
73077 msgstr "Le chargement des images a réussi."
73078
73079 #. SCRIPT
73080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
73081 msgid "reopen basketgroup"
73082 msgstr "réouvrir le bordereau"
73083
73084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
73085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
73086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
73087 #, c-format
73088 msgid "replacement"
73089 msgstr "remplacement"
73090
73091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
73092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
73093 #, c-format
73094 msgid "replicas"
73095 msgstr "répliques"
73096
73097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
73098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
73099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
73100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
73101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
73102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
73103 #, c-format
73104 msgid "reporting"
73105 msgstr "rapports"
73106
73107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
73108 #, c-format
73109 msgid "reporting "
73110 msgstr "rapports "
73111
73112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
73113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
73114 #, c-format
73115 msgid "representational"
73116 msgstr "illustration"
73117
73118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
73119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
73120 #, c-format
73121 msgid "requiem mass"
73122 msgstr "Requiem"
73123
73124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
73125 #, c-format
73126 msgid "required"
73127 msgstr "obligatoire"
73128
73129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
73130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
73131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
73132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
73134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
73135 #, c-format
73136 msgid "reservage (sugar aquatint)"
73137 msgstr "réserve"
73138
73139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
73140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
73141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
73142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
73143 #, c-format
73144 msgid "restored"
73145 msgstr "restauré"
73146
73147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
73148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
73149 #, c-format
73150 msgid "restored, facsimile"
73151 msgstr "reliure restaurée, fac-similé"
73152
73153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
73154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
73155 #, c-format
73156 msgid "restored, imitation"
73157 msgstr "reliure restaurée, imitation"
73158
73159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
73160 #, c-format
73161 msgid "restricted"
73162 msgstr "suspendu"
73163
73164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
73165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
73166 #, c-format
73167 msgid "results_summary"
73168 msgstr "results_summary"
73169
73170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
73171 #, c-format
73172 msgid "results_summary description"
73173 msgstr "results_summary description"
73174
73175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
73176 #, c-format
73177 msgid "results_summary edition"
73178 msgstr "results_summary edition"
73179
73180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
73181 #, c-format
73182 msgid "results_summary other_title"
73183 msgstr "results_summary other_title"
73184
73185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
73186 #, c-format
73187 msgid "results_summary publisher"
73188 msgstr "results_summary publisher"
73189
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
73191 #, c-format
73192 msgid "results_summary series"
73193 msgstr "results_summary series"
73194
73195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
73196 #, c-format
73197 msgid "results_summary uniform_title"
73198 msgstr "results_summary uniform_title"
73199
73200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
73201 #, c-format
73202 msgid "return to where you were before."
73203 msgstr "Retourner ou vous étiez précédemment"
73204
73205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
73206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
73207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
73208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
73209 #, c-format
73210 msgid "review"
73211 msgstr "commentaire"
73212
73213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
73214 #, c-format
73215 msgid "review "
73216 msgstr "commentaire "
73217
73218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
73220 #, c-format
73221 msgid "reviews"
73222 msgstr "commentaires"
73223
73224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
73225 #, c-format
73226 msgid "rfc3066"
73227 msgstr "rfc3066"
73228
73229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
73231 #, c-format
73232 msgid "rhapsody"
73233 msgstr "rhapsodie"
73234
73235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
73236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
73237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
73238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
73239 #, c-format
73240 msgid "rice paper"
73241 msgstr "papier de riz"
73242
73243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
73244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
73245 #, c-format
73246 msgid "ricercare"
73247 msgstr "ricercare"
73248
73249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
73250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
73251 #, c-format
73252 msgid "rock music"
73253 msgstr "Musique rock"
73254
73255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
73256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
73257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
73258 #, c-format
73259 msgid "roll"
73260 msgstr "rouleau"
73261
73262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
73263 #, c-format
73264 msgid "roll "
73265 msgstr "rouleau "
73266
73267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
73269 #, c-format
73270 msgid "romance"
73271 msgstr "romance"
73272
73273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
73274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
73275 #, c-format
73276 msgid "rondo"
73277 msgstr "rondo"
73278
73279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
73282 #, c-format
73283 msgid "rtl"
73284 msgstr "rtl"
73285
73286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
73287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
73290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
73291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
73293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
73294 #, c-format
73295 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
73296 msgstr "titre rubriqué"
73297
73298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
73299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
73300 #, c-format
73301 msgid "rushes"
73302 msgstr "rushes"
73303
73304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
73305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
73306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
73308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
73310 #, c-format
73311 msgid "rvm"
73312 msgstr "rvm"
73313
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
73315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
73316 #, c-format
73317 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
73318 msgstr "s -  Publication en série"
73319
73320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
73321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
73322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
73323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
73324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
73325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
73326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
73327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
73328 #, c-format
73329 msgid "s - treaties"
73330 msgstr "s - Traités"
73331
73332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
73333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
73334 #, c-format
73335 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73336 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73337
73338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
73339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
73340 #, c-format
73341 msgid "s Lydopptak "
73342 msgstr "s Lydopptak "
73343
73344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
73345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
73346 #, c-format
73347 msgid "s Periodikum "
73348 msgstr "s Periodikum "
73349
73350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
73351 #, c-format
73352 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
73353 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
73354
73355 #. For the first occurrence,
73356 #. SCRIPT
73357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73358 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
73359 msgstr "s- 2 3/4 x 4 pouces"
73360
73361 #. For the first occurrence,
73362 #. SCRIPT
73363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73364 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
73365 msgstr "s- Transparent, 10 x 13 cm (4 x 5 pouces)"
73366
73367 #. For the first occurrence,
73368 #. SCRIPT
73369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73370 msgid "s- Blu-ray disc"
73371 msgstr "s- Dique Blueray"
73372
73373 #. For the first occurrence,
73374 #. SCRIPT
73375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73376 msgid "s- Coarse/standard"
73377 msgstr "s- Large/standard"
73378
73379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
73380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
73381 #, c-format
73382 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
73383 msgstr "s-Supprimé ;"
73384
73385 #. For the first occurrence,
73386 #. SCRIPT
73387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73388 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
73389 msgstr "s- Base photographique non-flexible, positive"
73390
73391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
73392 #, c-format
73393 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
73394 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
73395
73396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
73397 #, c-format
73398 msgid "s- Sears list of subject headings"
73399 msgstr "s- Sears List of Subject Headings"
73400
73401 #. For the first occurrence,
73402 #. SCRIPT
73403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73404 msgid "s- Section"
73405 msgstr "s- Section"
73406
73407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
73408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
73409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
73410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
73411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
73412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
73413 #, c-format
73414 msgid "s- Serial"
73415 msgstr "s- Périodique"
73416
73417 #. For the first occurrence,
73418 #. SCRIPT
73419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73420 msgid "s- Shellac"
73421 msgstr "s- Gomme"
73422
73423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
73424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
73425 #, c-format
73426 msgid "s- Shortened"
73427 msgstr "s- Résumé"
73428
73429 #. For the first occurrence,
73430 #. SCRIPT
73431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73432 msgid "s- Slide"
73433 msgstr "s- Diapositive"
73434
73435 #. For the first occurrence,
73436 #. SCRIPT
73437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73438 msgid "s- Sound cassette"
73439 msgstr "s- Cassette audio"
73440
73441 #. SCRIPT
73442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73443 msgid "s- Sound recording"
73444 msgstr "s- Enregistrement sonore"
73445
73446 #. For the first occurrence,
73447 #. SCRIPT
73448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73449 msgid "s- Stamper (negative)"
73450 msgstr "s- Matrice (négatif)"
73451
73452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
73453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
73454 #, c-format
73455 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
73456 msgstr "s- État, province, territoire,etc"
73457
73458 #. For the first occurrence,
73459 #. SCRIPT
73460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73461 msgid "s- Stereophonic"
73462 msgstr "s- Stéréophonique"
73463
73464 #. For the first occurrence,
73465 #. SCRIPT
73466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73467 msgid "s- Stone"
73468 msgstr "p- Pierre"
73469
73470 #. For the first occurrence,
73471 #. SCRIPT
73472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73473 msgid "s- Study print"
73474 msgstr "s- Publication scolaire"
73475
73476 #. For the first occurrence,
73477 #. SCRIPT
73478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73479 msgid "s- Tinted and toned"
73480 msgstr "s- Teinté et tonique"
73481
73482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
73483 #, c-format
73484 msgid "s/"
73485 msgstr "s/"
73486
73487 #. For the first occurrence,
73488 #. SCRIPT
73489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73490 msgid "sa- Magnetic field"
73491 msgstr "sa- Champ magnétique"
73492
73493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73495 #, c-format
73496 msgid "sacred texts"
73497 msgstr "textes sacrés"
73498
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73501 #, c-format
73502 msgid "safety (diacetate)"
73503 msgstr "support de sécurité (diacétate)"
73504
73505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73507 #, c-format
73508 msgid "safety (triacetate)"
73509 msgstr "support de sécurité (tricétate)"
73510
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73513 #, c-format
73514 msgid "safety base"
73515 msgstr "support de sécurité"
73516
73517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73519 #, c-format
73520 msgid "safety film"
73521 msgstr "film de sécurité"
73522
73523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73524 #, c-format
73525 msgid "same library, all patron types, all item types"
73526 msgstr "même site, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
73527
73528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73529 #, c-format
73530 msgid "same library, all patron types, same item type"
73531 msgstr "même site, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
73532
73533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73534 #, c-format
73535 msgid "same library, same patron type, all item types"
73536 msgstr "même site, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
73537
73538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73539 #, c-format
73540 msgid "same library, same patron type, same item type"
73541 msgstr "même site, même catégorie d'adhérent, même type de document"
73542
73543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73544 #, c-format
73545 msgid "samples"
73546 msgstr "échantillons"
73547
73548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73554 #, c-format
73555 msgid "sanguine"
73556 msgstr "sanguine"
73557
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73566 #, c-format
73567 msgid "scientific work"
73568 msgstr "oeuvre scientifique"
73569
73570 #. IMG
73571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73584 #, c-format
73585 msgid "score"
73586 msgstr "partition"
73587
73588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73590 #, c-format
73591 msgid "score (miniature or study size)"
73592 msgstr "partition de travail"
73593
73594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73602 #, c-format
73603 msgid "score or other music format"
73604 msgstr "partition ou autre présentation de musique"
73605
73606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73608 #, c-format
73609 msgid "screened"
73610 msgstr "projeté"
73611
73612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73620 #, c-format
73621 msgid "script material"
73622 msgstr "script"
73623
73624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73626 #, c-format
73627 msgid "sculptures"
73628 msgstr "sculptures"
73629
73630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73631 #, c-format
73632 msgid "se"
73633 msgstr "se"
73634
73635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73636 #, c-format
73637 msgid "sears"
73638 msgstr "sears"
73639
73640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
73641 #, c-format
73642 msgid "seconds "
73643 msgstr "secondes "
73644
73645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73648 #, c-format
73649 msgid "section"
73650 msgstr "section"
73651
73652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73653 #, c-format
73654 msgid "section "
73655 msgstr "section "
73656
73657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73658 #, c-format
73659 msgid "see also:"
73660 msgstr ""
73661
73662 #. %1$s:  seflag 
73663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73664 #, c-format
73665 msgid "seflag is on (%s)"
73666 msgstr "seflag activé (%s)"
73667
73668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73669 #, c-format
73670 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73671 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73672
73673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73674 #, c-format
73675 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73676 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73677
73678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
73679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73681 #, c-format
73682 msgid "select all"
73683 msgstr "Tout sélectionner"
73684
73685 #. INPUT type=submit
73686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73687 msgid "selection"
73688 msgstr "selection"
73689
73690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73692 #, c-format
73693 msgid "semiannual (twice a year)"
73694 msgstr "semi-annuel (2 fois par an)"
73695
73696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73698 #, c-format
73699 msgid "semimonthly (twice a month)"
73700 msgstr "bimensuel (2 fois par mois)"
73701
73702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73704 #, c-format
73705 msgid "semiweekly (twice a week)"
73706 msgstr "bihebdomadaire (2 fois par semaine)"
73707
73708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73710 #, c-format
73711 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73712 msgstr "séparer les champs par un espace. (ex.&nbsp;: 100a 200 606) "
73713
73714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73720 #, c-format
73721 msgid "sepia"
73722 msgstr "sépia"
73723
73724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73726 #, c-format
73727 msgid "sepia tone"
73728 msgstr "ton sépia"
73729
73730 #. IMG
73731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
73733 #, c-format
73734 msgid "serial"
73735 msgstr "périodique"
73736
73737 #. A
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73739 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73740 msgstr "État de collection pour [% subscription.bibliotitle %]"
73741
73742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73746 #, c-format
73747 msgid "series"
73748 msgstr "Collection"
73749
73750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73751 #, c-format
73752 msgid "series "
73753 msgstr "series "
73754
73755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73763 #, c-format
73764 msgid "sermon"
73765 msgstr "sermon"
73766
73767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73775 #, c-format
73776 msgid "service books"
73777 msgstr "livres d'office"
73778
73779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73781 #, c-format
73782 msgid "service copy"
73783 msgstr "exemplaire de consultation"
73784
73785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73793 #, c-format
73794 msgid "set or costume designs"
73795 msgstr "croquis de décors ou de costumes"
73796
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73798 #, c-format
73799 msgid "setDescription: "
73800 msgstr "setDescription: "
73801
73802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73803 #, c-format
73804 msgid "setDescriptions"
73805 msgstr "setDescriptions"
73806
73807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73808 #, c-format
73809 msgid "setName"
73810 msgstr "setName"
73811
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73813 #, c-format
73814 msgid "setName: "
73815 msgstr "setName: "
73816
73817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73818 #, c-format
73819 msgid "setSpec"
73820 msgstr "setSpec"
73821
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73823 #, c-format
73824 msgid "setSpec: "
73825 msgstr "setSpec: "
73826
73827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73829 #, c-format
73830 msgid "shellac pressing"
73831 msgstr "pressage laque"
73832
73833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73834 #, c-format
73835 msgid "short stories"
73836 msgstr "nouvelles"
73837
73838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73844 #, c-format
73845 msgid "short story"
73846 msgstr "nouvelle"
73847
73848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73849 #, c-format
73850 msgid "short story "
73851 msgstr "nouvelle "
73852
73853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73854 #, c-format
73855 msgid ""
73856 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73857 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73858 "synchronized"
73859 msgstr ""
73860 "montre que le sous-champ est lié à un champ Koha. Koha peut présenter une "
73861 "interface MARC ou une interface Koha. Ce lien assure la synchronisation des "
73862 "deux modes (dans la base de données), de cette façon vous pouvez passer du "
73863 "mode MARC au mode non-MARC facilement."
73864
73865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73866 #, c-format
73867 msgid "sici"
73868 msgstr "sici"
73869
73870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73876 #, c-format
73877 msgid "silkscreen"
73878 msgstr "écran de soie"
73879
73880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73882 #, c-format
73883 msgid "silver halide"
73884 msgstr "argentique"
73885
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73892 #, c-format
73893 msgid "silver point"
73894 msgstr "pointe d'argent"
73895
73896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73897 #, c-format
73898 msgid "since last transfer"
73899 msgstr "depuis le dernier transfert"
73900
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73903 #, c-format
73904 msgid "sinfonia"
73905 msgstr "symphonie"
73906
73907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73909 #, c-format
73910 msgid "single"
73911 msgstr "publication autonome"
73912
73913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73915 #, c-format
73916 msgid "single item"
73917 msgstr "exemplaire rellié seul"
73918
73919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73921 #, c-format
73922 msgid "sinusoidal"
73923 msgstr "sinusoïdale"
73924
73925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73926 #, c-format
73927 msgid "sist_endret: "
73928 msgstr ""
73929
73930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73931 #, c-format
73932 msgid "sist_endret_av: "
73933 msgstr ""
73934
73935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73937 #, c-format
73938 msgid "six track"
73939 msgstr "six pistes"
73940
73941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73943 #, c-format
73944 msgid "sixteen track"
73945 msgstr "seize pistes"
73946
73947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73948 #, c-format
73949 msgid "skin"
73950 msgstr "peau"
73951
73952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73954 #, c-format
73955 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73956 msgstr "peau (par ex. parchemin, vélin)"
73957
73958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73960 #, c-format
73961 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73962 msgstr "peaux"
73963
73964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73969 #, c-format
73970 msgid "slide"
73971 msgstr "diapositive"
73972
73973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73974 #, c-format
73975 msgid "slide "
73976 msgstr "diapositive "
73977
73978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73980 #, c-format
73981 msgid "slide, slide set, stereograph"
73982 msgstr "dispositives, stéréographes"
73983
73984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73992 #, c-format
73993 msgid "social customs"
73994 msgstr "coutumes sociales"
73995
73996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
74000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
74001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
74002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
74005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
74006 #, c-format
74007 msgid "software, multimedia"
74008 msgstr "logiciel, multimedia"
74009
74010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
74011 #, c-format
74012 msgid "software.coop, United Kingdom"
74013 msgstr "software.coop, Royaume-Uni"
74014
74015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
74016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
74017 #, c-format
74018 msgid "solo part"
74019 msgstr "partie solo"
74020
74021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
74022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
74023 #, c-format
74024 msgid "sonata"
74025 msgstr "sonate"
74026
74027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
74028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
74029 #, c-format
74030 msgid "song"
74031 msgstr "chanson"
74032
74033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
74034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
74036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
74037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
74038 #, c-format
74039 msgid "sound"
74040 msgstr "son"
74041
74042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
74043 #, c-format
74044 msgid "sound "
74045 msgstr "son "
74046
74047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
74048 #, c-format
74049 msgid "sound cartridge"
74050 msgstr "cartouche audio"
74051
74052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
74053 #, c-format
74054 msgid "sound cartridge "
74055 msgstr "cartouche audio "
74056
74057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
74058 #, c-format
74059 msgid "sound cassette"
74060 msgstr "cassette audio"
74061
74062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
74063 #, c-format
74064 msgid "sound cassette "
74065 msgstr "cassette audio "
74066
74067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
74068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
74069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
74070 #, c-format
74071 msgid "sound disc"
74072 msgstr "enregistrement musical"
74073
74074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
74075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
74076 #, c-format
74077 msgid "sound on medium"
74078 msgstr "son sur support"
74079
74080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
74081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
74083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
74084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
74085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
74086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
74087 #, c-format
74088 msgid "sound recording"
74089 msgstr "enregistrement sonore"
74090
74091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
74094 #, c-format
74095 msgid "sound recording-musical"
74096 msgstr "enregistrement sonore"
74097
74098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
74100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
74101 #, c-format
74102 msgid "sound recording-nonmusical"
74103 msgstr "enregistrement non musical"
74104
74105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
74106 #, c-format
74107 msgid "sound recordings"
74108 msgstr "enregistrement sonore"
74109
74110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
74111 #, c-format
74112 msgid "sound-tape reel"
74113 msgstr "bande (sur bobine)"
74114
74115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
74116 #, c-format
74117 msgid "sound-tape reel "
74118 msgstr "bande-son (sur bobine) "
74119
74120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
74121 #, c-format
74122 msgid "sound-track film"
74123 msgstr "piste sonore"
74124
74125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
74126 #, c-format
74127 msgid "sound-track film "
74128 msgstr "piste sonore "
74129
74130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
74131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
74132 #, c-format
74133 msgid "sounds"
74134 msgstr "sons"
74135
74136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
74137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
74138 #, c-format
74139 msgid "soundtrack separate"
74140 msgstr "piste sonore séparée"
74141
74142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
74143 #, c-format
74144 msgid "source"
74145 msgstr "source"
74146
74147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
74148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
74149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
74150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
74151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
74152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
74153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
74154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
74155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
74156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
74157 #, c-format
74158 msgid "south"
74159 msgstr "sud"
74160
74161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
74162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
74163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
74164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
74165 #, c-format
74166 msgid "space"
74167 msgstr "espace"
74168
74169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
74170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
74171 #, c-format
74172 msgid "space observing"
74173 msgstr "observation spatiale"
74174
74175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
74176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
74177 #, c-format
74178 msgid "spatial model on two dimensional surface"
74179 msgstr "modèle spatial sur surface à deux dimensions"
74180
74181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
74182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
74183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
74184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
74185 #, c-format
74186 msgid "specialized"
74187 msgstr "spécialisé"
74188
74189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
74190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
74191 #, c-format
74192 msgid "specify an active currency"
74193 msgstr "spécifier une monnaie active"
74194
74195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
74196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
74197 #, c-format
74198 msgid "specimens (biological etc.)"
74199 msgstr "specimens (biologique, etc.)"
74200
74201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
74202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
74203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
74205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
74206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
74207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
74208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
74209 #, c-format
74210 msgid "speech"
74211 msgstr "discours"
74212
74213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
74214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
74215 #, c-format
74216 msgid "speech "
74217 msgstr "discours "
74218
74219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
74220 #, c-format
74221 msgid "speeches, oratory"
74222 msgstr "discours, art oratoire"
74223
74224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
74225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
74226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
74227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
74228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
74229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
74230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
74231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
74232 #, c-format
74233 msgid "spot heights"
74234 msgstr "cotes altimétriques"
74235
74236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
74237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
74238 #, c-format
74239 msgid "square dance"
74240 msgstr "danse carré"
74241
74242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
74243 #, c-format
74244 msgid "st"
74245 msgstr "st"
74246
74247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
74248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
74249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
74250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
74251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
74252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
74253 #, c-format
74254 msgid "stain"
74255 msgstr "tâche"
74256
74257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
74258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
74259 #, c-format
74260 msgid "stamper (negative)"
74261 msgstr "matrice (négatif)"
74262
74263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
74264 #, c-format
74265 msgid "standard"
74266 msgstr "norme"
74267
74268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
74269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
74270 #, c-format
74271 msgid "standard silent aperture"
74272 msgstr "format normalisé muet"
74273
74274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
74275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
74276 #, c-format
74277 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
74278 msgstr "format normalisé avec son (format réduit)"
74279
74280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
74281 #, c-format
74282 msgid "start the installer"
74283 msgstr "démarrer l'installateur"
74284
74285 #. SCRIPT
74286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
74287 #, fuzzy
74288 msgid "starting with "
74289 msgstr "Commence par&nbsp;:"
74290
74291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
74292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
74293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
74295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
74296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
74297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
74298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
74299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
74300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
74301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
74302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
74303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
74304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
74306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
74307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
74308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
74309 #, c-format
74310 msgid "starts with"
74311 msgstr "Commence par"
74312
74313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
74315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
74316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
74317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
74318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
74319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
74320 #, c-format
74321 msgid "statistics"
74322 msgstr "statistiques"
74323
74324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
74325 #, c-format
74326 msgid "statistics "
74327 msgstr "statistiques "
74328
74329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
74331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
74332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
74333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
74334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
74335 #, c-format
74336 msgid "steel engraving"
74337 msgstr "gravure sur acier"
74338
74339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
74340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
74341 #, c-format
74342 msgid "stencil colour"
74343 msgstr "coloré au pochoir"
74344
74345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
74346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
74347 #, c-format
74348 msgid "stereographic"
74349 msgstr "stereographique"
74350
74351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
74352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
74353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
74354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
74355 #, c-format
74356 msgid "stereophonic"
74357 msgstr "stereophonique"
74358
74359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
74360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
74361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
74362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
74363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
74364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
74365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
74366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
74367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
74368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
74369 #, c-format
74370 msgid "still image"
74371 msgstr "image fixe"
74372
74373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
74374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
74375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
74376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
74377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
74378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
74379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
74380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
74381 #, c-format
74382 msgid "stills"
74383 msgstr "photographie de tableau"
74384
74385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
74386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
74387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
74388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
74391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
74392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
74393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
74394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
74395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
74396 #, c-format
74397 msgid "stone"
74398 msgstr "pierre"
74399
74400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
74401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
74402 #, c-format
74403 msgid "study kit"
74404 msgstr "trousse pédagogique"
74405
74406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
74407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
74408 #, c-format
74409 msgid "study, exercise"
74410 msgstr "exercice, étude"
74411
74412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
74413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
74414 #, c-format
74415 msgid "subfield ignored"
74416 msgstr "sous-champ ignoré"
74417
74418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
74420 #, c-format
74421 msgid "subfields"
74422 msgstr "sous-champs"
74423
74424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
74425 #, c-format
74426 msgid "subfields not in same tabs"
74427 msgstr "sous-champs dans des onglets différents"
74428
74429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
74430 #, c-format
74431 msgid "subject example"
74432 msgstr "exemple de sujet"
74433
74434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
74435 #, c-format
74436 msgid "subscribers"
74437 msgstr "abonnés"
74438
74439 #. A
74440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
74441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
74442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
74443 msgid "subscription detail"
74444 msgstr "Détail de l'abonnement"
74445
74446 #. A
74447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
74448 msgid "subscription routing list"
74449 msgstr "liste de routage de l'abonnement"
74450
74451 #. %1$s:  IF ( title ) 
74452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
74453 #, c-format
74454 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74455 msgstr "abonnement(s) %s avec titre correspondant "
74456
74457 #. A
74458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
74459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
74460 msgid "suggestion"
74461 msgstr "Suggestion"
74462
74463 #. For the first occurrence,
74464 #. %1$s:  books_loo.suggestionid 
74465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
74466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
74467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
74468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
74469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
74470 #, c-format
74471 msgid "suggestion #%s"
74472 msgstr "suggestion n° %s"
74473
74474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
74475 #, fuzzy, c-format
74476 msgid "suggestions"
74477 msgstr "Suggestion"
74478
74479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
74480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
74481 #, c-format
74482 msgid "suite"
74483 msgstr "suite"
74484
74485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
74486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
74487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74489 #, c-format
74490 msgid "summary or subtitle"
74491 msgstr "résumé ou sous-titre"
74492
74493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74497 #, c-format
74498 msgid "sung or spoken text"
74499 msgstr "Chanson ou texte dit"
74500
74501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
74502 #, c-format
74503 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74504 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais) Pasi Korkalo"
74505
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74510 #, c-format
74511 msgid "survey of literature"
74512 msgstr "enquête bibliographique"
74513
74514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74515 #, c-format
74516 msgid "survey of literature "
74517 msgstr "enquête bibliographique "
74518
74519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74521 #, c-format
74522 msgid "symphonic poem"
74523 msgstr "Poème symphonique"
74524
74525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74527 #, c-format
74528 msgid "symphony"
74529 msgstr "Symphonie"
74530
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74544 #, c-format
74545 msgid "synthetics"
74546 msgstr "synthétique"
74547
74548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74550 #, c-format
74551 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74552 msgstr "synthétique"
74553
74554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74560 #, c-format
74561 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74562 msgstr "synthétique"
74563
74564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74566 #, c-format
74567 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74568 msgstr "synthétique et verre"
74569
74570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74576 #, c-format
74577 msgid "t - Manuscript language material"
74578 msgstr "t- Texte Manuscrit"
74579
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74588 #, c-format
74589 msgid "t - cartoons or comic strips"
74590 msgstr "t - bande dessinée"
74591
74592 #. For the first occurrence,
74593 #. SCRIPT
74594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74595 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74596 msgstr "t- Transparent, 13 x 18 cm (5 x 7 pouces)"
74597
74598 #. For the first occurrence,
74599 #. SCRIPT
74600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74601 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74602 msgstr "t- Base photographique non flexible, négative"
74603
74604 #. For the first occurrence,
74605 #. SCRIPT
74606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74607 msgid "t- Safety base, triacetate"
74608 msgstr "t- Support de sécurité (tricétate)"
74609
74610 #. For the first occurrence,
74611 #. SCRIPT
74612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74613 msgid "t- Sound-tape reel"
74614 msgstr "t- Bande (sur bobine)"
74615
74616 #. For the first occurrence,
74617 #. SCRIPT
74618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74619 msgid "t- Stencil color"
74620 msgstr "t- Coloré au pochoir"
74621
74622 #. For the first occurrence,
74623 #. SCRIPT
74624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74625 msgid "t- Test pressing"
74626 msgstr "t- Pressage de test"
74627
74628 #. SCRIPT
74629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74630 msgid "t- Text"
74631 msgstr "t- Texte"
74632
74633 #. For the first occurrence,
74634 #. SCRIPT
74635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74636 msgid "t- Transparency"
74637 msgstr "t- Transparent"
74638
74639 #. For the first occurrence,
74640 #. SCRIPT
74641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74642 msgid "t- Wood"
74643 msgstr "t- Bois"
74644
74645 #. For the first occurrence,
74646 #. SCRIPT
74647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74648 msgid "ta- radiometric surveys"
74649 msgstr "ta- Levés radiométiques"
74650
74651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74653 #, c-format
74654 msgid "tablature"
74655 msgstr "tablature"
74656
74657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74661 #, c-format
74662 msgid "table of contents"
74663 msgstr "Table des matières"
74664
74665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74666 #, c-format
74667 msgid "tactile, with no writing system"
74668 msgstr "tactile, sans système d'écriture"
74669
74670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74671 #, c-format
74672 msgid "tactile, with no writing system "
74673 msgstr "tactile, sans système d'écriture "
74674
74675 #. SCRIPT
74676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74677 #, fuzzy
74678 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74679 msgstr "champ %s sous-champs %s %s dans l'onglet %s"
74680
74681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74683 #, c-format
74684 msgid "tape (cartridge)"
74685 msgstr "bande (cartouche)"
74686
74687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74689 #, c-format
74690 msgid "tape (cassette)"
74691 msgstr "cassette"
74692
74693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74695 #, c-format
74696 msgid "tape (open reel)"
74697 msgstr "bande (sur bobine)"
74698
74699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74700 #, c-format
74701 msgid "tape cartridge"
74702 msgstr "bande (cartouche)"
74703
74704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74705 #, c-format
74706 msgid "tape cartridge "
74707 msgstr "bande (cartouche) "
74708
74709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74710 #, c-format
74711 msgid "tape cassette"
74712 msgstr "cassette audio"
74713
74714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74715 #, c-format
74716 msgid "tape cassette "
74717 msgstr "cassette audio "
74718
74719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74721 #, c-format
74722 msgid "tape duplication master"
74723 msgstr "duplication de la bande maîtresse"
74724
74725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74726 #, c-format
74727 msgid "tape reel"
74728 msgstr "bande (sur bobine)"
74729
74730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74731 #, c-format
74732 msgid "tape reel "
74733 msgstr "bande (sur bobine) "
74734
74735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74741 #, c-format
74742 msgid "technical drawing"
74743 msgstr "dessin technique"
74744
74745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74747 #, c-format
74748 msgid "technical drawing "
74749 msgstr "dessin technique "
74750
74751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74763 #, c-format
74764 msgid "technical information on music"
74765 msgstr "information technique sur la musique"
74766
74767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74779 #, c-format
74780 msgid "technical or historical information on instruments"
74781 msgstr "information technique ou historique sur les instruments"
74782
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74788 #, c-format
74789 msgid "technical report"
74790 msgstr "rapport technique"
74791
74792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74798 #, c-format
74799 msgid "tempera"
74800 msgstr "tempera"
74801
74802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74808 #, c-format
74809 msgid "terra-cotta"
74810 msgstr "terre cuite"
74811
74812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74816 #, c-format
74817 msgid "terrestrial"
74818 msgstr "terrestre"
74819
74820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74821 #, c-format
74822 msgid "terrestrial globe"
74823 msgstr "globe terrestre"
74824
74825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74827 #, c-format
74828 msgid "test pressing"
74829 msgstr "pressage de test"
74830
74831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74846 #, c-format
74847 msgid "text"
74848 msgstr "texte"
74849
74850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74852 #, c-format
74853 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74854 msgstr "texte accompagnant une carte dans une brochure..."
74855
74856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74857 #, c-format
74858 msgid "text in looseleaf binder"
74859 msgstr "reliure à feuillets mobiles"
74860
74861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74862 #, c-format
74863 msgid "text in looseleaf binder "
74864 msgstr "reliure à feuillets mobiles "
74865
74866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74868 #, c-format
74869 msgid "text on cartographic item itself"
74870 msgstr "texte sur le document cartographique lui-même"
74871
74872 #. META http-equiv=Content-Type
74873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74874 msgid "text/html"
74875 msgstr "text/html"
74876
74877 #. META http-equiv=Content-Type
74878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74891 msgid "text/html; charset=utf-8"
74892 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74893
74894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74902 #, c-format
74903 msgid "textbook"
74904 msgstr "manuel"
74905
74906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74913 #, c-format
74914 msgid "textile"
74915 msgstr "textile"
74916
74917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74919 #, c-format
74920 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74921 msgstr "textile, y compris fait main (par ex. soie, nylon, etc.)"
74922
74923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74925 #, c-format
74926 msgid "textiles"
74927 msgstr "textiles"
74928
74929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74931 #, c-format
74932 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74933 msgstr "textile (y compris fait main)"
74934
74935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74936 #, c-format
74937 msgid "than "
74938 msgstr "que celle de "
74939
74940 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
74941 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
74942 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
74943 #. %4$s:  image_limit 
74944 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
74945 #. %6$s:  batch_id 
74946 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
74947 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
74948 #. %9$s:  batch_id 
74949 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
74950 #. %11$s:  batch_id 
74951 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
74952 #. %13$s:  batch_id 
74953 #. %14$s:  ELSE 
74954 #. %15$s:  END 
74955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74956 #, c-format
74957 msgid ""
74958 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74959 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74960 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74961 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74962 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74963 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74964 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74965 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74966 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74967 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74968 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74969 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74970 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74971 "duplicated. %s %s "
74972 msgstr ""
74973 "que vous avez sélectionné un site. %s Une erreur est survenue pendant "
74974 "l'envoi du fichier image. Demandez à votre administrateur système de "
74975 "contrôler le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'information. %s "
74976 "La taille de l'image dépasse 500 Ko. Redimensionnez-la et réimportez-la. %s "
74977 "Le quota d'images de la base de données permet de stocker au maximum %s "
74978 "images en même temps. Supprimez des images pour libérer de l'espace. %s Une "
74979 "erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas été ajoutés au lot %s. "
74980 "Demandez à votre administrateur système de consulter le journal des erreurs "
74981 "pour avoir plus d'information. %s Les exemplaires n'ont pas été ajoutés "
74982 "parce que le site n'est pas défini.Définissez le site avant d'ajouter des "
74983 "exemplaires à un lot. %s Une erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas "
74984 "été supprimés du lot %s. Demandez à votre administrateur système de "
74985 "consulter le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'information. %s "
74986 "Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été supprimé. Demandez à votre "
74987 "administrateur système de consulter le fichier journal des erreurs pour "
74988 "avoir plus d'information. %s Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été "
74989 "complètement dédoublonné. %s %s "
74990
74991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
74992 #, c-format
74993 msgid "the Arabic Koha support team"
74994 msgstr "l'équipe support de Koha en arabe"
74995
74996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74997 #, c-format
74998 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74999 msgstr "Le champ biblioitems.itemtype DOIT :"
75000
75001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
75002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
75003 #, fuzzy, c-format
75004 msgid "the cartographic item is not a final product"
75005 msgstr "la carte n'est pas un produit fini"
75006
75007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
75008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
75009 #, c-format
75010 msgid ""
75011 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
75012 msgstr "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée =Sites"
75013
75014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
75015 #, c-format
75016 msgid ""
75017 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
75018 msgstr ""
75019 "le sous-champ correspondant DOIT avoir une valeur autorisée=type de document"
75020
75021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
75022 #, c-format
75023 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
75024 msgstr "Le champ items.holdingbranch DOIT&nbsp;:"
75025
75026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
75027 #, c-format
75028 msgid "the items.homebranch field MUST :"
75029 msgstr "le champ items.homebranch DOIT&nbsp;:"
75030
75031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
75032 #, c-format
75033 msgid "the library where the hold is being placed.. "
75034 msgstr "le site où la réservation a été faite. "
75035
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
75037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
75038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
75039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
75040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
75041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
75042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
75043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
75045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
75046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
75047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
75048 #, c-format
75049 msgid "thematic index"
75050 msgstr "index thématique"
75051
75052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
75053 #, c-format
75054 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
75055 msgstr ""
75056 "Il y a une valeur NULL dans le champ \"frameworkcode\". Vérifier les tables "
75057 "suivantes"
75058
75059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
75060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
75061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
75062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
75063 #, c-format
75064 msgid "theses"
75065 msgstr "Thèses"
75066
75067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
75068 #, c-format
75069 msgid "theses "
75070 msgstr "thèses "
75071
75072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
75073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
75074 #, c-format
75075 msgid ""
75076 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
75077 "continuing resource"
75078 msgstr ""
75079 "cette ressource continue est un supplément ou une sous-série indexée dans la "
75080 "ressource continue mère."
75081
75082 #. %1$s:  END 
75083 #. %2$s:  ELSE 
75084 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
75085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
75086 #, fuzzy, c-format
75087 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
75088 msgstr "cette notice n'a pas d'exemplaire rattaché. "
75089
75090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
75091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
75093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
75094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
75095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
75096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
75097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
75098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
75099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
75100 #, c-format
75101 msgid "three dimensional object"
75102 msgstr "Objet tri-dimensionnel"
75103
75104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
75105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
75106 #, c-format
75107 msgid "three layer stock"
75108 msgstr "pellicule 3 couches"
75109
75110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
75111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
75112 #, c-format
75113 msgid "three layer stock (low fade)"
75114 msgstr "pellicule 3 couches, faible contraste"
75115
75116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
75117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
75118 #, c-format
75119 msgid "three times a month"
75120 msgstr "trois fois par mois"
75121
75122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
75123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
75124 #, c-format
75125 msgid "three times a week"
75126 msgstr "trois fois par semaine"
75127
75128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
75129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
75130 #, c-format
75131 msgid "three times a year"
75132 msgstr "trois fois par an"
75133
75134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
75135 #, c-format
75136 msgid "through "
75137 msgstr "à "
75138
75139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
75140 #, c-format
75141 msgid "times"
75142 msgstr "fois"
75143
75144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
75145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
75146 #, c-format
75147 msgid "tint"
75148 msgstr "teinté"
75149
75150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
75151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
75152 #, c-format
75153 msgid "tinted and toned"
75154 msgstr "légèrement teinté"
75155
75156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
75157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
75158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
75159 #, c-format
75160 msgid "title"
75161 msgstr "title"
75162
75163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
75164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
75165 #, c-format
75166 msgid "title bands/intertitle rolls"
75167 msgstr "génériques / bobines intertitres"
75168
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
75170 #, c-format
75171 msgid "tlf_hjemme: "
75172 msgstr ""
75173
75174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
75175 #, c-format
75176 msgid "tlf_jobb: "
75177 msgstr ""
75178
75179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
75180 #, c-format
75181 msgid "tlf_mobil: "
75182 msgstr ""
75183
75184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
75185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
75186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
75187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
75188 #, c-format
75189 msgid "to "
75190 msgstr "à "
75191
75192 #. For the first occurrence,
75193 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
75194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
75195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
75196 #, c-format
75197 msgid "to %s"
75198 msgstr "vers %s"
75199
75200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
75201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
75202 #, c-format
75203 msgid "to be placed on hold"
75204 msgstr "pour la réservation"
75205
75206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
75207 #, c-format
75208 msgid "to continue the installation. "
75209 msgstr "pour continuer l'installation. "
75210
75211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
75212 #, c-format
75213 msgid "to field "
75214 msgstr "dans le champ "
75215
75216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
75217 #, c-format
75218 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
75219 msgstr ""
75220 "à utiliser pour l'administration de Koha et lui donne des permissions de "
75221 "super-bibliothécaire."
75222
75223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
75224 #, c-format
75225 msgid "to:"
75226 msgstr "à&nbsp;:"
75227
75228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
75229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
75230 #, c-format
75231 msgid "toccata"
75232 msgstr "toccata"
75233
75234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
75235 #, c-format
75236 msgid "today"
75237 msgstr "aujourd'hui"
75238
75239 #. SCRIPT
75240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75241 #, fuzzy
75242 msgid "too many renewals"
75243 msgstr "Total des renouvellements"
75244
75245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
75246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
75247 #, c-format
75248 msgid "tools and equipment"
75249 msgstr "outils et équipements"
75250
75251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
75252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
75253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
75254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
75255 #, c-format
75256 msgid "toy"
75257 msgstr "jouet"
75258
75259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
75260 #, c-format
75261 msgid "toy "
75262 msgstr "jouet "
75263
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
75265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
75266 #, c-format
75267 msgid "toys"
75268 msgstr "jouets"
75269
75270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
75271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
75272 #, c-format
75273 msgid "tracing paper"
75274 msgstr "papier claque"
75275
75276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
75277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
75278 #, c-format
75279 msgid "traducteur"
75280 msgstr "traducteur"
75281
75282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
75283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
75284 #, c-format
75285 msgid "transfer line print"
75286 msgstr "impression transfert ligne à ligne"
75287
75288 #. A
75289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
75290 msgid "transfers to receive at your library"
75291 msgstr "Transferts en cours vers votre site"
75292
75293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
75296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
75297 #, c-format
75298 msgid "translation"
75299 msgstr "traduction"
75300
75301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
75302 #, c-format
75303 msgid "transparencies"
75304 msgstr "transparents"
75305
75306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
75307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
75308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
75310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
75311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
75312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
75313 #, c-format
75314 msgid "transparency"
75315 msgstr "transparent"
75316
75317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
75318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
75319 #, c-format
75320 msgid "transparency "
75321 msgstr "transparent "
75322
75323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
75325 #, c-format
75326 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
75327 msgstr "négatif sur base flexible transparente ou opaque"
75328
75329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
75330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
75331 #, c-format
75332 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
75333 msgstr "positif sur base flexible transparente ou opaque"
75334
75335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
75337 #, c-format
75338 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
75339 msgstr "négatif sur base rigide transparente ou opaque"
75340
75341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
75342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
75343 #, c-format
75344 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
75345 msgstr "positif sur base rigide transparente ou opaque"
75346
75347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
75349 #, c-format
75350 msgid "transport"
75351 msgstr "transport"
75352
75353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
75355 #, c-format
75356 msgid "transverse Mercator"
75357 msgstr "transverse de Mercator"
75358
75359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
75360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
75361 #, c-format
75362 msgid "travelogue"
75363 msgstr "carnet de voyage"
75364
75365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
75367 #, c-format
75368 msgid "trd"
75369 msgstr "trd"
75370
75371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
75372 #, c-format
75373 msgid "treaties"
75374 msgstr "Traités"
75375
75376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
75379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
75380 #, c-format
75381 msgid "treaty"
75382 msgstr "Traité"
75383
75384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
75385 #, c-format
75386 msgid "treaty "
75387 msgstr "traité "
75388
75389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
75390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
75391 #, c-format
75392 msgid "triennial (every three years)"
75393 msgstr "triennal (tous les 3 ans)"
75394
75395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
75396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
75397 #, c-format
75398 msgid "trims"
75399 msgstr "coupes"
75400
75401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
75402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
75403 #, c-format
75404 msgid "triosonata"
75405 msgstr "sonate en trio"
75406
75407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
75408 #, c-format
75409 msgid "tru"
75410 msgstr "tru"
75411
75412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
75413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
75414 #, c-format
75415 msgid "twelve track"
75416 msgstr "douze pistes"
75417
75418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
75419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
75420 #, c-format
75421 msgid "twentyfour track"
75422 msgstr "vingt-quatre pistes"
75423
75424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
75425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
75426 #, c-format
75427 msgid "type of projection unknown"
75428 msgstr "type de projection inconnue"
75429
75430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
75432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
75433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
75434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
75435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
75436 #, c-format
75437 msgid "u - Unknown"
75438 msgstr "u- Inconnu"
75439
75440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
75441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
75442 #, c-format
75443 msgid "u - Unknown publication date"
75444 msgstr "u - date de publication inconnue"
75445
75446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
75447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
75448 #, c-format
75449 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75450 msgstr "u Objet tri-dimensionnel"
75451
75452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
75453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
75454 #, c-format
75455 msgid "u Ukjent status (periodika)"
75456 msgstr "u Ukjent status (periodika)"
75457
75458 #. For the first occurrence,
75459 #. SCRIPT
75460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
75462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
75463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
75464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
75465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
75466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
75468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
75469 #, c-format
75470 msgid "u- Unknown"
75471 msgstr "u- Inconnu"
75472
75473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
75474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
75475 #, c-format
75476 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
75477 msgstr "u- ne sait pas si la vedette est une agence gouvernementale"
75478
75479 #. For the first occurrence,
75480 #. SCRIPT
75481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75482 msgid "u- Unspecified"
75483 msgstr "u- Non précisé"
75484
75485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
75486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
75487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
75488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
75489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
75490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
75491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
75492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
75493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
75494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
75495 #, c-format
75496 msgid "u- unknown"
75497 msgstr "u- inconnu"
75498
75499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75501 #, c-format
75502 msgid "ultrahigh (91x -)"
75503 msgstr "réduction ultraélevée (91x -)"
75504
75505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75513 #, c-format
75514 msgid "unbound"
75515 msgstr "en feuille, non relié"
75516
75517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75519 #, c-format
75520 msgid "undetermined 2 colour"
75521 msgstr "2 couleurs, procédé indéterminé"
75522
75523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75525 #, c-format
75526 msgid "undetermined 3 colour"
75527 msgstr "3 couleurs, procédé indéterminé"
75528
75529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75644 #, c-format
75645 msgid "unknown"
75646 msgstr "inconnu"
75647
75648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75652 #, c-format
75653 msgid "unknown at time of record creation"
75654 msgstr "inconnu lors du catalogage"
75655
75656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
75657 #, c-format
75658 msgid "unless"
75659 msgstr "sauf si"
75660
75661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75663 #, c-format
75664 msgid "unspecified/unknown"
75665 msgstr "non précisé/ inconnu"
75666
75667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
75668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
75669 #, c-format
75670 msgid "until"
75671 msgstr "jusqu'à"
75672
75673 #. SCRIPT
75674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75675 #, fuzzy
75676 msgid "until %s"
75677 msgstr "jusqu'à %s"
75678
75679 #. INPUT type=text name=cardnumber
75680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
75681 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75682 msgstr ""
75683
75684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75685 #, c-format
75686 msgid "update your database"
75687 msgstr "mettre à jour votre base de données"
75688
75689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75690 #, fuzzy, c-format
75691 msgid "updated successfully"
75692 msgstr "Mise à jour réussie de la Collection '%s' !"
75693
75694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75698 #, c-format
75699 msgid "uri"
75700 msgstr "uri"
75701
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
75703 #, c-format
75704 msgid "url"
75705 msgstr "url"
75706
75707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
75708 #, c-format
75709 msgid "url:"
75710 msgstr "url:"
75711
75712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75713 #, c-format
75714 msgid "urn:tcn:"
75715 msgstr "urn:tcn:"
75716
75717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75718 #, c-format
75719 msgid "used for/see from:"
75720 msgstr ""
75721
75722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75723 #, c-format
75724 msgid "user "
75725 msgstr "utilisateur "
75726
75727 #. For the first occurrence,
75728 #. SCRIPT
75729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75730 msgid "uu- Unknown"
75731 msgstr "uu- Inconnu"
75732
75733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75735 #, c-format
75736 msgid "uu- unknown"
75737 msgstr "uu- Inconnu"
75738
75739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75747 #, c-format
75748 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75749 msgstr "v - thèse, mémoire (version commerciale)"
75750
75751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75753 #, c-format
75754 msgid "v Videoopptak "
75755 msgstr "v Videoopptak "
75756
75757 #. For the first occurrence,
75758 #. SCRIPT
75759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75760 msgid "v- 8 in."
75761 msgstr "v- 8 pouces"
75762
75763 #. For the first occurrence,
75764 #. SCRIPT
75765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75766 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75767 msgstr "v- Transparent, 21 x 26 cm (8 x 10 pouces)"
75768
75769 #. For the first occurrence,
75770 #. SCRIPT
75771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75772 msgid "v- DVD"
75773 msgstr "v- DVD"
75774
75775 #. For the first occurrence,
75776 #. SCRIPT
75777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75778 msgid "v- Hand colored"
75779 msgstr "v- Colorié à la main"
75780
75781 #. For the first occurrence,
75782 #. SCRIPT
75783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75784 msgid "v- Leather"
75785 msgstr "v- Cuir"
75786
75787 #. For the first occurrence,
75788 #. SCRIPT
75789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75790 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75791 msgstr "v- Photographie, de type non précisé"
75792
75793 #. For the first occurrence,
75794 #. SCRIPT
75795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75796 msgid "v- Reduction rate varies"
75797 msgstr "v- Ratio de réduction"
75798
75799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75801 #, c-format
75802 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75803 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75804
75805 #. SCRIPT
75806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75807 msgid "v- Videorecording"
75808 msgstr "v- Enregistrement vidéo"
75809
75810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75811 #, c-format
75812 msgid "valid entries in your database."
75813 msgstr "des valeurs valides dans votre système."
75814
75815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75816 #, c-format
75817 msgid "value"
75818 msgstr "valeur"
75819
75820 #. SCRIPT
75821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75822 msgid "value missing"
75823 msgstr "valeur manquante"
75824
75825 #. SCRIPT
75826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75827 msgid "variable missing"
75828 msgstr "variable manquante"
75829
75830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75832 #, c-format
75833 msgid "variation"
75834 msgstr "variation"
75835
75836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75840 #, c-format
75841 msgid "varies"
75842 msgstr "variable"
75843
75844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75860 #, c-format
75861 msgid "vedute"
75862 msgstr "vue panoramique"
75863
75864 #. For the first occurrence,
75865 #. %1$s:  supplier 
75866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75868 #, c-format
75869 msgid "vendor %s,"
75870 msgstr "le fournisseur %s,"
75871
75872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75873 #, c-format
75874 msgid "verify"
75875 msgstr "vérifier"
75876
75877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75883 #, c-format
75884 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75885 msgstr "vernis-mou"
75886
75887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75895 #, c-format
75896 msgid "version of a work"
75897 msgstr "version d'une oeuvre"
75898
75899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75901 #, c-format
75902 msgid "vertical"
75903 msgstr "vertical"
75904
75905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75907 #, c-format
75908 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75909 msgstr "gravure vertical (bosses et creux)"
75910
75911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75913 #, c-format
75914 msgid "very good"
75915 msgstr "très bon"
75916
75917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75919 #, c-format
75920 msgid "very high (61x - 90x)"
75921 msgstr "très haut (61x - 90x)"
75922
75923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75925 #, c-format
75926 msgid "vesicular"
75927 msgstr "vésiculaire"
75928
75929 #. SCRIPT
75930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75931 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75932 msgstr "veuillez d'abord créer le nombre de champs nécessaires "
75933
75934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75937 #, c-format
75938 msgid "video recording"
75939 msgstr "enregistrement vidéo"
75940
75941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75944 #, c-format
75945 msgid "videocartridge"
75946 msgstr "cartouche vidéo"
75947
75948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75949 #, c-format
75950 msgid "videocartridge "
75951 msgstr "cartouche vidéo "
75952
75953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75956 #, c-format
75957 msgid "videocassette"
75958 msgstr "vidéocassette"
75959
75960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75961 #, c-format
75962 msgid "videocassette "
75963 msgstr "vidéocassette "
75964
75965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75970 #, c-format
75971 msgid "videodisc"
75972 msgstr "vidéodisque"
75973
75974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75980 #, c-format
75981 msgid "videorecording"
75982 msgstr "enregistrement vidéo"
75983
75984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75985 #, c-format
75986 msgid "videorecording "
75987 msgstr "enregistrement vidéo "
75988
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75993 #, c-format
75994 msgid "videorecording identifier"
75995 msgstr "identifiant enregistrement vidéo"
75996
75997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
76000 #, c-format
76001 msgid "videoreel"
76002 msgstr "bobine vidéo"
76003
76004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
76005 #, c-format
76006 msgid "videoreel "
76007 msgstr "bobine vidéo "
76008
76009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
76010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
76011 #, c-format
76012 msgid "videotape"
76013 msgstr "cassette vidéo"
76014
76015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
76016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
76017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
76018 #, c-format
76019 msgid "view"
76020 msgstr "Voir"
76021
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
76023 #, c-format
76024 msgid "view "
76025 msgstr "vue "
76026
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
76029 #, c-format
76030 msgid "views with horizon showing"
76031 msgstr "vues avec horizon"
76032
76033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
76035 #, c-format
76036 msgid "views without horizon showing"
76037 msgstr "vues sans horizon"
76038
76039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
76040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
76041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
76042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
76043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
76044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
76047 #, c-format
76048 msgid "vignette"
76049 msgstr "vignette"
76050
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
76053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
76055 #, c-format
76056 msgid "viola d'amore"
76057 msgstr "Viole d'amour"
76058
76059 #. IMG
76060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
76061 msgid "visual material"
76062 msgstr "document visuel"
76063
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
76065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
76066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
76067 #, c-format
76068 msgid "visual projection"
76069 msgstr "projection visuelle"
76070
76071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
76072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
76073 #, c-format
76074 msgid "vocal parts"
76075 msgstr "parties vocales"
76076
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
76079 #, c-format
76080 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
76081 msgstr "partition vocale, accompagnement réduit"
76082
76083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
76084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
76085 #, c-format
76086 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
76087 msgstr "partition des choeurs, partition des voix, sans accompagnement"
76088
76089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
76090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
76091 #, c-format
76092 msgid "vv- mixed"
76093 msgstr "vv- mélange de techniques"
76094
76095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
76097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
76098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
76099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
76100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
76101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
76102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
76103 #, c-format
76104 msgid "vxyz"
76105 msgstr "vxyz"
76106
76107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
76108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
76110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
76111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
76112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
76113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
76115 #, c-format
76116 msgid "w - Religious text"
76117 msgstr "w- Texte religieux"
76118
76119 #. SCRIPT
76120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76121 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76122 msgstr "w- Transparent, 23 x 23 cm (9 x 9 pouces)"
76123
76124 #. For the first occurrence,
76125 #. SCRIPT
76126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76127 msgid "w- Parchment"
76128 msgstr "w- Parchemin"
76129
76130 #. For the first occurrence,
76131 #. SCRIPT
76132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76133 msgid "w- Wax"
76134 msgstr "w- Cire"
76135
76136 #. For the first occurrence,
76137 #. SCRIPT
76138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76139 msgid "w- Wire recording"
76140 msgstr "w- Enregistrement sur fil"
76141
76142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
76143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
76144 #, c-format
76145 msgid "waltz"
76146 msgstr "valse"
76147
76148 #. %1$s:  ELSE 
76149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
76150 #, c-format
76151 msgid ""
76152 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
76153 "used without success: "
76154 msgstr ""
76155
76156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
76157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
76158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
76159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
76160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
76161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
76162 #, c-format
76163 msgid "water colour"
76164 msgstr "aquarelle"
76165
76166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
76167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
76168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
76169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
76170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
76172 #, c-format
76173 msgid "wax"
76174 msgstr "cire"
76175
76176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
76177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
76178 #, c-format
76179 msgid "wax (instantaneous)"
76180 msgstr "cire (instantanée)"
76181
76182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
76183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
76184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
76185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
76186 #, c-format
76187 msgid "web site"
76188 msgstr "site web"
76189
76190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
76191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
76192 #, c-format
76193 msgid "weekly"
76194 msgstr "hebdomadaire"
76195
76196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
76197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
76199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
76200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
76201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
76202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
76203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
76204 #, c-format
76205 msgid "west"
76206 msgstr "ouest"
76207
76208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
76209 #, c-format
76210 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
76211 msgstr ""
76212 "ce qui est habituellement ce dont vous avez besoin, mais vous avez été "
76213 "prévenu."
76214
76215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
76216 #, fuzzy, c-format
76217 msgid "which should be set up by your system administrator."
76218 msgstr ""
76219 "Les images locales n'ont pas été activées par votre administrateur système."
76220
76221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
76223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
76224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
76225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
76226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
76227 #, c-format
76228 msgid "white-line woodcut"
76229 msgstr "gravure sur bois en traits blancs"
76230
76231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
76232 #, c-format
76233 msgid "who have not borrowed since:"
76234 msgstr "n'ont pas emprunté depuis le:"
76235
76236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
76237 #, c-format
76238 msgid "whose expiration date is before:"
76239 msgstr "compte expiré avant le&nbsp;:"
76240
76241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
76242 #, c-format
76243 msgid "whose patron category is:"
76244 msgstr "catégorie de lecteur&nbsp;:"
76245
76246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
76247 #, c-format
76248 msgid "will show the link just below the title"
76249 msgstr "montrera le lien juste sous le titre"
76250
76251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
76252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
76253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
76254 #, c-format
76255 msgid "wire recording"
76256 msgstr "enregistrement sur bande"
76257
76258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
76259 #, c-format
76260 msgid "wire recording "
76261 msgstr "enregistrement sur bande "
76262
76263 #. SCRIPT
76264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
76265 #, fuzzy
76266 msgid "with category "
76267 msgstr "Ajouter catégorie"
76268
76269 #. %1$s:  ELSE 
76270 #. %2$s:  END 
76271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
76272 #, c-format
76273 msgid ""
76274 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
76275 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
76276 msgstr ""
76277 "avec la catégorie DEPARTMENT. %s Un administrateur doit créer une ou "
76278 "plusieurs valeurs autorisées en utilisant la catégorie DEPARTMENT. %s "
76279
76280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
76281 #, c-format
76282 msgid "with this reason:"
76283 msgstr "avec cette raison&nbsp;:"
76284
76285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
76286 #, c-format
76287 msgid "with value "
76288 msgstr "avec la valeur "
76289
76290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
76291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
76292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
76293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
76294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
76295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
76296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
76297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
76298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
76299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
76300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
76301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
76302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
76303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
76304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
76305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
76306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
76307 #, c-format
76308 msgid "wood"
76309 msgstr "bois"
76310
76311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
76312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
76313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
76314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
76315 #, c-format
76316 msgid "wood-pulp paper"
76317 msgstr "papier de pâte de bois"
76318
76319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
76320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
76321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
76322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
76323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
76324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
76325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
76326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
76327 #, c-format
76328 msgid "woodcut"
76329 msgstr "gravure"
76330
76331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
76332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
76333 #, c-format
76334 msgid "work bound with another"
76335 msgstr "oeuvre reliée avec une autre"
76336
76337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
76338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
76339 #, c-format
76340 msgid "workprint"
76341 msgstr "copie de travail"
76342
76343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
76344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
76345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
76346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
76347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
76348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
76349 #, c-format
76350 msgid "worn"
76351 msgstr "usé"
76352
76353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
76354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
76355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
76356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
76357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
76358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
76359 #, c-format
76360 msgid "writing ink"
76361 msgstr "encre"
76362
76363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
76364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
76365 #, c-format
76366 msgid "x - not applicable"
76367 msgstr "x- non applicable"
76368
76369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
76370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
76371 #, c-format
76372 msgid "x Løpende (periodika)"
76373 msgstr "x Løpende (periodika)"
76374
76375 #. For the first occurrence,
76376 #. SCRIPT
76377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76378 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
76379 msgstr "x- Transparent, 26 x 26 cm (10 x 10 pouces)"
76380
76381 #. SCRIPT
76382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76383 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76384 msgstr "x- Transparent, 23 x 23 cm (9 x 9 pouces)"
76385
76386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
76387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
76388 #, c-format
76389 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
76390 msgstr "x- Supprimé; vedette remplacée par une autre vedette"
76391
76392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
76393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
76394 #, c-format
76395 msgid "x- Missing characters"
76396 msgstr "x- Caractères manquants"
76397
76398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
76399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
76400 #, c-format
76401 msgid "x- not applicable"
76402 msgstr "x- non applicable"
76403
76404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
76405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
76406 #, c-format
76407 msgid "xml"
76408 msgstr "xml"
76409
76410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
76411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
76412 #, c-format
76413 msgid "xx- not applicable"
76414 msgstr "xx- non applicable"
76415
76416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
76417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
76418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
76419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
76420 #, c-format
76421 msgid "y - no illustration"
76422 msgstr "y - sans illustration"
76423
76424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
76425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
76426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
76427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
76428 #, c-format
76429 msgid "y - no illustrations"
76430 msgstr "y- pas d'illustrations"
76431
76432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
76433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
76434 #, c-format
76435 msgid "y - not a literary text"
76436 msgstr "y- n'est pas un texte littéraire"
76437
76438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
76439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
76440 #, c-format
76441 msgid "y - not biographical"
76442 msgstr "y - n'est pas une biographie"
76443
76444 #. For the first occurrence,
76445 #. SCRIPT
76446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76447 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
76448 msgstr "y- Transparent, 18 x 18 cm (7 x 7 pouces)"
76449
76450 #. SCRIPT
76451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76452 msgid "y- Other Photographic medium"
76453 msgstr "y- Autre support photographique"
76454
76455 #. SCRIPT
76456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76457 msgid "y- Other photographic medium"
76458 msgstr "y- Autre support photographique"
76459
76460 #. For the first occurrence,
76461 #. SCRIPT
76462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76463 msgid "y- View"
76464 msgstr "y- vue"
76465
76466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
76467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
76468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
76469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
76470 #, c-format
76471 msgid "y- no transliteration scheme used"
76472 msgstr "y- aucun système de translittération"
76473
76474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
76475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
76476 #, c-format
76477 msgid "y- not a government publication"
76478 msgstr "y- pas une publication officielle"
76479
76480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
76481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
76482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
76483 #, c-format
76484 msgid "y3"
76485 msgstr "y3"
76486
76487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
76488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
76489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
76490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
76491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
76492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
76493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
76494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
76495 #, c-format
76496 msgid "y3z"
76497 msgstr "y3z"
76498
76499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
76500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
76501 #, c-format
76502 msgid "yearbook"
76503 msgstr "annuaire"
76504
76505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76507 #, c-format
76508 msgid "years"
76509 msgstr "années"
76510
76511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76512 #, c-format
76513 msgid "years of activity"
76514 msgstr "années d'activité"
76515
76516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76518 #, c-format
76519 msgid "yellow strip"
76520 msgstr "bande jaune"
76521
76522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76539 #, c-format
76540 msgid "yes"
76541 msgstr "oui"
76542
76543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76544 #, c-format
76545 msgid "yesterday"
76546 msgstr "hier"
76547
76548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76549 #, c-format
76550 msgid "young adult"
76551 msgstr "jeune adulte"
76552
76553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76554 #, c-format
76555 msgid "your subscription"
76556 msgstr "votre abonnement"
76557
76558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76560 #, c-format
76561 msgid "z - multiple or other literary forms"
76562 msgstr "z - formes littéraire multiples ou autre forme"
76563
76564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76572 #, c-format
76573 msgid "z - other"
76574 msgstr "z- autre"
76575
76576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76577 #, c-format
76578 msgid "z- Authority data "
76579 msgstr "z-donnée d'autorité "
76580
76581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76585 #, c-format
76586 msgid "z- Not applicable"
76587 msgstr "z- Non applicable"
76588
76589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76591 #, c-format
76592 msgid "z- Not applicableFull level"
76593 msgstr "z- non applicable, niveau complet"
76594
76595 #. For the first occurrence,
76596 #. SCRIPT
76597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76608 #, c-format
76609 msgid "z- Other"
76610 msgstr "z - Autre"
76611
76612 #. SCRIPT
76613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76614 msgid "z- Unspecified"
76615 msgstr "z- Non précisé"
76616
76617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76619 #, c-format
76620 msgid "z- other non-projected graphic type"
76621 msgstr "z- autre type de graphique non-projeté"
76622
76623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76624 #, c-format
76625 msgid "z3"
76626 msgstr "z3"
76627
76628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76634 #, c-format
76635 msgid "zincography"
76636 msgstr "zincographie"
76637
76638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76639 #, c-format
76640 msgid "zip file"
76641 msgstr "fichier zip"
76642
76643 #. For the first occurrence,
76644 #. SCRIPT
76645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76650 #, c-format
76651 msgid "zz- Other"
76652 msgstr "zz- Autre"
76653
76654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76656 #, c-format
76657 msgid "zz- other"
76658 msgstr "zz- autre"
76659
76660 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
76661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
76662 #, c-format
76663 msgid "| Actions: %s "
76664 msgstr "| Actions: %s "
76665
76666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76789 #, c-format
76790 msgid "|- Filling character"
76791 msgstr "|- Caractère de remplissage"
76792
76793 #. For the first occurrence,
76794 #. SCRIPT
76795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76832 #, c-format
76833 msgid "|- No attempt to code"
76834 msgstr "||- Aucune tentative de coder"
76835
76836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76837 #, c-format
76838 msgid "||- Filling character"
76839 msgstr "||- Caractère de remplissage"
76840
76841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76863 #, c-format
76864 msgid "||- Filling characters"
76865 msgstr "||- Caractère de remplissage"
76866
76867 #. For the first occurrence,
76868 #. SCRIPT
76869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76870 msgid "||- No attempt to code"
76871 msgstr "||- Aucune tentative de coder"
76872
76873 #. For the first occurrence,
76874 #. SCRIPT
76875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76876 msgid "||| - No attempt to code"
76877 msgstr "|||- Aucune tentative de coder"
76878
76879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76880 #, c-format
76881 msgid "| "
76882 msgstr "|"
76883
76884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76885 #, c-format
76886 msgid ""
76887 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76888 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76889 msgstr ""
76890 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76891 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76892
76893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76894 #, c-format
76895 msgid "Årbok"
76896 msgstr "Årbok"
76897
76898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
76903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76905 #, c-format
76906 msgid "×"
76907 msgstr "×"
76908
76909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76910 #, c-format
76911 msgid "Øvelsesmodell"
76912 msgstr "Øvelsesmodell"
76913
76914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76915 #, c-format
76916 msgid "— "
76917 msgstr "- "
76918
76919 #. A
76920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
76921 msgid ""
76922 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76923 "%]"
76924 msgstr ""
76925 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76926 "%]"
76927
76928 #. A
76929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
76930 msgid ""
76931 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76932 msgstr ""
76933 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76934
76935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76936 #, c-format
76937 msgid "• "
76938 msgstr "• "
76939
76940 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76942 #, c-format
76943 msgid "%s "
76944 msgstr "%s "