Translation updates for 3.16.00 final release
[koha_fer] / misc / translator / po / de-CH-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
4 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:52-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-05-21 11:56+0000\n"
6 "Last-Translator: Marc <veron@veron.ch>\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "Language: de_CH\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1400673386.0\n"
16
17 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
18 #, c-format
19 msgid ""
20 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]"
21 "^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
22 msgstr ""
23 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]"
24 "^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
25
26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
27 #, c-format
28 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
29 msgstr ""
30 "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
31
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
33 #, c-format
34 msgid "# Bibs"
35 msgstr "# Bibs"
36
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38 #, c-format
39 msgid "# Items"
40 msgstr "# Exemplare"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43 #, c-format
44 msgid "# Records"
45 msgstr "# Datensätze"
46
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
48 #, c-format
49 msgid "# Subs"
50 msgstr "Abo Nr."
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
53 #, c-format
54 msgid "# of Students"
55 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
59 #, c-format
60 msgid "#- National bibliographic agency"
61 msgstr "#- Amt für Nationalbibliographie"
62
63 #. For the first occurrence,
64 #. SCRIPT
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66 msgid "#- No attempt to code"
67 msgstr "#- Kein Codierungsversuch"
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
71 #, c-format
72 msgid "#- No information provided"
73 msgstr "#- Keine Information zur Verfügung gestellt"
74
75 #. For the first occurrence,
76 #. SCRIPT
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
78 msgid "#- No secondary support"
79 msgstr "#- Kein sekundärer Support"
80
81 #. For the first occurrence,
82 #. SCRIPT
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
84 msgid "#- No sound (silent)"
85 msgstr "#- Kein Ton (lautlos)"
86
87 #. For the first occurrence,
88 #. SCRIPT
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
90 msgid "#- No specified braille music format"
91 msgstr "#- Kein spezifiziretes Brailleschrift-Musikformat"
92
93 #. For the first occurrence,
94 #. SCRIPT
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
96 msgid "#- No specified class of braille writing"
97 msgstr "#- Keine spezifizierte Gattung der Brailleschrift"
98
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
101 #, c-format
102 msgid "#- Not a government agency"
103 msgstr "#- Keine Regierungsbehörde"
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
107 #, c-format
108 msgid "#- Not modified"
109 msgstr "#- Nicht bearbeitet"
110
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
113 #, c-format
114 msgid "#- Not subdivided geographically"
115 msgstr "#- Geographisch nicht unterteilt"
116
117 #. For the first occurrence,
118 #. SCRIPT
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
120 msgid "#- Undefined"
121 msgstr "#- Undefiniert"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
124 #, c-format
125 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
126 msgstr "%% (Falls leer wird der Händlerrabatt verwendet) "
127
128 #. %1$s:  END
129 #. %2$s:  END
130 #. %3$s:  END
131 #. %4$s:  END
132 #. %5$s:  BLOCK language
133 #. %6$s:  SWITCH lang
134 #. %7$s: ERROR
135 #. %8$s: ERROR
136 #. %9$s: ERROR
137 #. %10$s: ERROR
138 #. %11$s: ERROR
139 #. %12$s: ERROR
140 #. %13$s: ERROR
141 #. %14$s: ERROR
142 #. %15$s: ERROR
143 #. %16$s:  CASE
144 #. %17$s:  lang
145 #. %18$s:  END
146 #. %19$s:  END
147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "%s %s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s "
151 "%%]Spanish %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek (to "
152 "1453) %s%s %s %s "
153 msgstr ""
154 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Englisch %s %%]Französisch %s %%]Italienisch %s %%]"
155 "Deutsch %s %%]Spanisch %s %%]Hebräisch %s %%]Arabisch %s %%]Griechisch "
156 "(modern) %s %%]Griechisch (bis 1453) %s%s %s %s "
157
158 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
159 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc'
160 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit
161 #. %4$s:   SWITCH frequnit
162 #. %5$s:    CASE 'day'
163 #. %6$s:    CASE 'week'
164 #. %7$s:    CASE 'month'
165 #. %8$s:    CASE 'year'
166 #. %9$s:   END
167 #. %10$s:  END
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
169 #, c-format
170 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
171 msgstr "%s %s %s %s %s Tag %s Woche %s Monat %s Jahr %s %s "
172
173 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs )
174 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
175 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports
176 #. %4$s:  IF ( transport.transport )
177 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due )
178 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
179 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
180 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
181 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
182 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
183 #. %11$s:  ELSE
184 #. %12$s:  END
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
186 #, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
189 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
190 msgstr ""
191 "%s %s %s %s %sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
192 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
193 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s: "
194
195 #. %1$s:  IF basket.basketgroup
196 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup
197 #. %3$s:  IF basketgroup.closed
198 #. %4$s:  basketgroup.name
199 #. %5$s:  ELSE
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
201 #, c-format
202 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
203 msgstr "%s %s %s %s (geschlossen) %s "
204
205 #. %1$s:  END
206 #. %2$s:  END
207 #. %3$s:  END
208 #. %4$s:  ELSE
209 #. %5$s:  END
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
211 #, c-format
212 msgid "%s %s %s %s None %s "
213 msgstr "%s %s %s %s Keine %s "
214
215 #. %1$s:  END
216 #. %2$s:  END
217 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional )
218 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if )
219 #. %5$s:  END
220 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
221 #. %7$s:  END
222 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field
223 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
224 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield
225 #. %11$s:  END
226 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
227 #. %13$s:  END
228 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
229 #. %15$s:  END
230 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
231 #. %17$s:  END
232 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
233 #. %19$s:  END
234 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
235 #. %21$s:  END
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
240 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
241 msgstr ""
242 "%s %s %s %s wenn %s %s es sei denn %s %s%s$%s%s %s existiert %s %s existiert "
243 "nicht %s %s trifft %s %s trifft nicht %s %s RegEx m/%s "
244
245 #. %1$s:  INCLUDE actions
246 #. %2$s:  INCLUDE fail
247 #. %3$s:  END
248 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber )
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
250 #, c-format
251 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
252 msgstr ""
253 "%s %s %s %sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt "
254 "werden."
255
256 #. %1$s:  INCLUDE actions
257 #. %2$s:  INCLUDE fail
258 #. %3$s:  END
259 #. %4$s:  IF ( errornoitem )
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
261 #, c-format
262 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
263 msgstr "%s %s %s %sFEHLER: Exemplar konnte nicht ermittelt werden."
264
265 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author )
266 #. %2$s:  resultsloo.author
267 #. %3$s:  ELSE
268 #. %4$s:  END
269 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn )
270 #. %6$s:  resultsloo.isbn
271 #. %7$s:  END
272 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear )
273 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear
274 #. %10$s:  END
275 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode )
276 #. %12$s:  resultsloo.publishercode
277 #. %13$s:  END
278 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate )
279 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate
280 #. %16$s:  END
281 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition )
282 #. %18$s:  resultsloo.edition
283 #. %19$s:  END
284 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place )
285 #. %21$s:  resultsloo.place
286 #. %22$s:  END
287 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages )
288 #. %24$s:  resultsloo.pages
289 #. %25$s:  END
290 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size )
291 #. %27$s:  resultsloo.size
292 #. %28$s:  END
293 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp )
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
298 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
299 msgstr ""
300 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sAusgabe: %s%s "
301 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
302
303 #. %1$s:  END
304 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form )
305 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type )
306 #. %4$s:  ELSE
307 #. %5$s:  END
308 #. %6$s:  END
309 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
310 #. %8$s:  code |html
311 #. %9$s:  END
312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
316 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
317 "&quot;%s&quot; %s "
318 msgstr ""
319 "%s %s %s &rsaquo; Typ des Benutzerattributs ändern %s &rsaquo; Typ des "
320 "Benutzerattributs hinzufügen %s %s %s &rsaquo; Löschen des Typs des "
321 "Benutzerattributs bestätigen &quot;%s&quot; %s "
322
323 #. %1$s:  END
324 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form )
325 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule )
326 #. %4$s:  ELSE
327 #. %5$s:  END
328 #. %6$s:  END
329 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
330 #. %8$s:  code
331 #. %9$s:  END
332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
336 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
337 "&quot;%s&quot; %s "
338 msgstr ""
339 "%s %s %s &rsaquo; Abgleichregel ändern %s &rsaquo; Abgleichregel hinzufügen "
340 "%s %s %s &rsaquo; Löschung der Abgleichregel bestätigen &quot;%s&quot; %s "
341
342 #. For the first occurrence,
343 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name )
344 #. %2$s:  basketgroup.name
345 #. %3$s:  ELSE
346 #. %4$s:  basketgroup.id
347 #. %5$s:  END
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
350 #, c-format
351 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
352 msgstr "%s %s %s Korbgruppennr. %s %s "
353
354 #. %1$s:  IF ccode_label
355 #. %2$s:  ccode_label
356 #. %3$s:  ELSE
357 #. %4$s:  END
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
359 #, c-format
360 msgid "%s %s %s Collection %s "
361 msgstr "%s %s %s Sammlung %s "
362
363 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait )
364 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination )
365 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found )
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
367 #, c-format
368 msgid "%s %s %s Item waiting at "
369 msgstr "%s %s %s Exemplar abholbereit in "
370
371 #. %1$s:  IF basketbranchname
372 #. %2$s:  basketbranchname
373 #. %3$s:  ELSE
374 #. %4$s:  END
375 #. %5$s:  IF branches_loop.size
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
377 #, c-format
378 msgid "%s %s %s No branch %s %s "
379 msgstr "%s %s %s Keine Bibliothek %s %s "
380
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s:  IF ( basket.basketname )
383 #. %2$s:  basket.basketname
384 #. %3$s:  ELSE
385 #. %4$s:  basket.basketno
386 #. %5$s:  END
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
389 #, c-format
390 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
391 msgstr "%s %s %s Kein Name, Korbnummer: %s %s "
392
393 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size)
394 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop
395 #. %3$s:  ELSE
396 #. %4$s:  END
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
398 #, c-format
399 msgid "%s %s %s No other items. %s "
400 msgstr "%s %s %s Keine weiteren Exemplare. %s "
401
402 #. %1$s:  END
403 #. %2$s:  END
404 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan )
405 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue )
406 #. %5$s:  item.notforloanvalue
407 #. %6$s:  END
408 #. %7$s:  END
409 #. %8$s:  IF ( item.reservedate )
410 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate )
411 #. %10$s:  ELSE
412 #. %11$s:  END
413 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches )
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
418 "for "
419 msgstr ""
420 "%s %s %s Nicht ausleihbar %s (%s) %s %s %s %s Im Abholregal %s "
421 "Exemplarvormerkung %s %s für "
422
423 #. %1$s:  END
424 #. %2$s:  SWITCH unit.type
425 #. %3$s:    CASE 'POINT'
426 #. %4$s:    CASE 'AGATE'
427 #. %5$s:    CASE 'INCH'
428 #. %6$s:    CASE 'MM'
429 #. %7$s:    CASE 'CM'
430 #. %8$s:  END
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
435 "SI Centimeters %s "
436 msgstr ""
437 "%s %s %s PostScript Punkte %s Adobe Agate %s US Inches %s Millimeter %s SI "
438 "Zentimeter %s "
439
440 #. %1$s:  END
441 #. %2$s:  SWITCH ( field.name )
442 #. %3$s:  CASE 'surname'
443 #. %4$s:  CASE 'firstname'
444 #. %5$s:  CASE 'branchcode'
445 #. %6$s:  CASE 'categorycode'
446 #. %7$s:  CASE 'sort1'
447 #. %8$s:  CASE 'sort2'
448 #. %9$s:  CASE 'dateenrolled'
449 #. %10$s:  CASE 'dateexpiry'
450 #. %11$s:  CASE 'borrowernotes'
451 #. %12$s:  END
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
453 #, c-format
454 msgid ""
455 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s Sort 1: %s Sort "
456 "2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s "
457 msgstr ""
458 "%s %s %s Nachname: %s Vorname: %s Bibliothek: %s Benutzertyp %s "
459 "Statistikwert 1: %s Statistikwert 2: %s Anmeldedatum: %s Ablaufdatum: %s "
460 "Ausleihnotiz: %s "
461
462 #. For the first occurrence,
463 #. %1$s:  IF serial.publisheddate
464 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates
465 #. %3$s:  ELSE
466 #. %4$s:  END
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
471 #, c-format
472 msgid "%s %s %s Unknown %s "
473 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
474
475 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name )
476 #. %2$s:  savedreport.report_name
477 #. %3$s:  ELSE
478 #. %4$s:  END
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
480 #, c-format
481 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
482 msgstr "%s %s %s [ kein Name ] %s "
483
484 #. %1$s:  title
485 #. %2$s:  firstname
486 #. %3$s:  surname
487 #. %4$s:  title
488 #. %5$s:  surname
489 #. %6$s:  END
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
494 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
495 msgstr ""
496 "%s %s %s ist kein Foto verfügbar. Um für %s %s ein Bild zu importieren, "
497 "geben Sie den Namen der Bilddatei an, die hochgeladen werden soll. %s "
498
499 #. %1$s:  END
500 #. %2$s:  ELSE
501 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo )
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
503 #, c-format
504 msgid "%s %s %s only this type :"
505 msgstr "%s %s %s nur dieser Typ:"
506
507 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate)
508 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates
509 #. %3$s:  ELSE
510 #. %4$s:  END
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
512 #, c-format
513 msgid "%s %s %s unknown %s "
514 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
515
516 #. %1$s:  END
517 #. %2$s:  ELSE
518 #. %3$s:  IF flagloo.yes
519 #. %4$s:  ELSE
520 #. %5$s:  END
521 #. %6$s:  END
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
523 #, c-format
524 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
525 msgstr "%s %s %sJa%sNein%s %s  "
526
527 #. %1$s:  IF ( test_term )
528 #. %2$s:  IF ( verdict_ok )
529 #. %3$s:  test_term
530 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej )
531 #. %5$s:  test_term
532 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate )
533 #. %7$s:  test_term
534 #. %8$s:  END
535 #. %9$s:  END
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
537 #, c-format
538 msgid ""
539 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
540 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
541 msgstr ""
542 "%s %s &quot;%s&quot; ist erlaubt. %s &quot;%s&quot; ist verboten. %s &quot;"
543 "%s&quot; ist weder erlaubt noch verboten. %s %s "
544
545 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
546 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
547 #. %3$s:  item.barcode
548 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
550 #, c-format
551 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
552 msgstr "%s %s ( %s ) - Verlängerung erst möglich ab %s. "
553
554 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
555 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
556 #. %3$s:  item.barcode
557 #. %4$s:  borrower.firstname
558 #. %5$s:  borrower.surname
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
560 #, c-format
561 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
562 msgstr ""
563 "%s %s ( %s ) wurde von %s %s bereits die maximale Anzahl an Verlängerungen "
564 "verlängert ( "
565
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  basket.total_items
568 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled
569 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled
570 #. %4$s:  END
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
573 #, c-format
574 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
575 msgstr "%s %s (%s storniert) %s "
576
577 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id )
578 #. %2$s:  current_matcher_code
579 #. %3$s:  current_matcher_description
580 #. %4$s:  ELSE
581 #. %5$s:  END
582 #. %6$s:  END
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
584 #, c-format
585 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
586 msgstr "%s %s (%s) %s Es wird keine Abgleichregel angewandt %s%s "
587
588 #. %1$s:  ELSE
589 #. %2$s:  basketgroup.name
590 #. %3$s:  END
591 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
592 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
593 #. %6$s:  basketgroup.name
594 #. %7$s: - ELSE -
595 #. %8$s: - END -
596 #. %9$s:  ELSE
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
598 #, c-format
599 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
600 msgstr "%s %s (geschlossen) %s %s %s %s %s Keine Gruppe %s %s "
601
602 #. %1$s:  END
603 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber )
604 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:367
606 #, c-format
607 msgid "%s %s A/C: %s"
608 msgstr "%s %s A/C: %s"
609
610 #. %1$s:  IF (order.cannot_cancel)
611 #. %2$s:  span_title = BLOCK
612 #. %3$s:  order.parent_ordernumber
613 #. %4$s:  END
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "%s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
618 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
619 "cancelling this one first and retry. %s "
620 msgstr ""
621 "%s %s Der Zugang dieses Bestellpostens kann nicht storniert werden, da er "
622 "durch den teilweisen Zugang des Bestellpostens %s entstanden ist. Versuchen "
623 "Sie erst diesen zu stornieren und versuchen sie es erneut. %s "
624
625 #. %1$s:  END
626 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize )
627 #. %3$s:  totalToAnonymize
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
629 #, c-format
630 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
631 msgstr "%s %s Die Ausleihhistorie von %s Benutzern wird anonymisiert "
632
633 #. %1$s:  END
634 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
636 #, c-format
637 msgid "%s %s Data deleted "
638 msgstr "%s %s Daten gelöscht "
639
640 #. %1$s:  END
641 #. %2$s:  IF ( add_validate )
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
643 #, c-format
644 msgid "%s %s Data recorded "
645 msgstr "%s %s Daten gespeichert "
646
647 #. %1$s:  IF ( ERROR )
648 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER )
649 #. %3$s:  END
650 #. %4$s:  ELSE
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
655 "%s %s "
656 msgstr ""
657 "%s %s Fehler: Es wurde eine ungültige Exemplarnummer angegeben. Bitte gehen "
658 "Sie zurück und versuchen Sie es erneut %s %s "
659
660 #. For the first occurrence,
661 #. %1$s:  SWITCH mtt
662 #. %2$s:  CASE 'email'
663 #. %3$s:  CASE 'print'
664 #. %4$s:  CASE 'sms'
665 #. %5$s:  CASE 'feed'
666 #. %6$s:  CASE 'phone'
667 #. %7$s:  CASE
668 #. %8$s:  mtt
669 #. %9$s:  END
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
672 #, c-format
673 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
674 msgstr "%s %s E-Mail %s Post %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
675
676 #. %1$s:  END
677 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail )
678 #. %3$s:  supplierloo.contemail
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:364
680 #, c-format
681 msgid "%s %s Email: %s"
682 msgstr "%s %s E-Mail: %s"
683
684 #. %1$s:  END
685 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax )
686 #. %3$s:  supplierloo.contfax
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361
688 #, c-format
689 msgid "%s %s Fax: %s"
690 msgstr "%s %s Fax: %s"
691
692 #. %1$s:  ELSE
693 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen )
694 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom
695 #. %4$s:  itemloo.transfertto
696 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen
697 #. %6$s:  END
698 #. %7$s:  END
699 #. %8$s:  IF ( itemloo.message )
700 #. %9$s:  END
701 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan )
702 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue
703 #. %12$s:  END
704 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate )
705 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel )
706 #. %15$s:  ELSE
707 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
708 #. %17$s:  ELSE
709 #. %18$s:  END
710 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
715 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
716 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
717 msgstr ""
718 "%s %s Unterwegs von %s, nach %s, seit %s %s %s %s Nicht verfügbar (verloren "
719 "oder vermisst) %s %s Präsenz (%s) %s %s %s Kann nicht storniert werden, wenn "
720 "Exemplar unterwegs ist %s %sAbholbereit%sVorgemerkt%s %sfür "
721
722 #. %1$s:  END
723 #. %2$s:  ELSE
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
725 #, c-format
726 msgid "%s %s Item being transferred to "
727 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
728
729 #. %1$s:  SWITCH cn
730 #. %2$s:  CASE 'itype'
731 #. %3$s:  CASE 'ccode'
732 #. %4$s:  CASE 'location'
733 #. %5$s:  CASE 'homebranch'
734 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch'
735 #. %7$s:  CASE
736 #. %8$s:  cn
737 #. %9$s:  END
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
742 "Holding library %s %s %s "
743 msgstr ""
744 "%s %s Medientyp %s Sammlung %s Regalstandort %s Heimbibliothek %s Aktuelle "
745 "Bibliothek %s %s %s "
746
747 # Dateigrösse...
748 #. SCRIPT
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
750 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
751 msgstr "%s %s KB. Möchten Sie wirklich diese Datei hochladen?"
752
753 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang
754 #. %2$s:    CASE "koha"
755 #. %3$s:    CASE "slip"
756 #. %4$s:    CASE ""
757 #. %5$s:    CASE
758 #. %6$s:  opac_new.lang
759 #. %7$s:  END
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
761 #, c-format
762 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
763 msgstr "%s %s Bibliotheksverwaltung %s Quittung %s Alles %s OPAC (%s) %s "
764
765 #. %1$s:  END
766 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount )
767 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
769 #, c-format
770 msgid "%s %s Lost (%s)"
771 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
772
773 #. %1$s:  SWITCH d.type
774 #. %2$s:  CASE 'MANUAL'
775 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES'
776 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION'
777 #. %5$s:  END
778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
779 #, c-format
780 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
781 msgstr "%s %s Manelle Sperre %s Überfälligkeitssperre %s Suspendierung %s "
782
783 #. %1$s:  END
784 #. %2$s:  ELSE
785 #. %3$s:  END
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
787 #, c-format
788 msgid "%s %s No %s"
789 msgstr "%s %s Nein %s"
790
791 #. %1$s:  ELSE
792 #. %2$s:  IF ( searching )
793 #. %3$s:  END
794 #. %4$s:  END
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103
796 #, c-format
797 msgid "%s %s No results found %s %s "
798 msgstr "%s %s Keine Ergebnisse gefunden %s %s "
799
800 #. %1$s:  END
801 #. %2$s:  ELSE
802 #. %3$s:  END
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
804 #, c-format
805 msgid "%s %s None defined %s "
806 msgstr "%s %s Nicht definiert %s "
807
808 #. %1$s:  END
809 #. %2$s:  ELSE
810 #. %3$s:  END
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
812 #, c-format
813 msgid "%s %s Not on hold %s "
814 msgstr "%s %s Nicht vorgemerkt %s "
815
816 #. %1$s:  END
817 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount )
818 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount
819 #. %4$s:  END
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
821 #, c-format
822 msgid "%s %s On order (%s)%s "
823 msgstr "%s %s Im Buchhandel bestellt (%s)%s "
824
825 #. %1$s:  SET status_found = 0
826 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' )
827 #. %3$s:  SET status_found = 1
828 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
829 #. %5$s:  SET status_found = 1
830 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
831 #. %7$s:  SET status_found = 1
832 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
833 #. %9$s:  SET status_found = 1
834 #. %10$s:  ELSE
835 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses
836 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value
837 #. %13$s:  s.lib
838 #. %14$s:  SET status_found = 1
839 #. %15$s:  END
840 #. %16$s:  END
841 #. %17$s:  END
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
846 "%s %s %s "
847 msgstr ""
848 "%s %s Vorgeschlagen %s %s Akzeptiert %s %s Geprüft %s %s Abgelehnt %s %s %s "
849 "%s %s %s %s %s %s "
850
851 #. %1$s:  END
852 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone )
853 #. %3$s:  supplierloo.contphone
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358
855 #, c-format
856 msgid "%s %s Ph: %s"
857 msgstr "%s %s Tel.: %s"
858
859 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit
860 #. %2$s:  CASE '0'
861 #. %3$s:  CASE '1'
862 #. %4$s:  CASE '2'
863 #. %5$s:  CASE '3'
864 #. %6$s:  CASE '4'
865 #. %7$s:  CASE '5'
866 #. %8$s:  CASE '6'
867 #. %9$s:  CASE '7'
868 #. %10$s:  CASE '8'
869 #. %11$s:  CASE '9'
870 #. %12$s:  CASE '10'
871 #. %13$s:  CASE
872 #. %14$s:  END
873 #. %15$s:  loopfilte.filter
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
878 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
879 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
880 msgstr ""
881 "%s %s Bestellt (von) %s Bestellt (bis) %s Zugegangen (von) %s Zugegangen "
882 "(bis) %s Lieferant %s Besitzende Bibliothek %s Sammlung %s Medientyp %s "
883 "Konto %s Sort1 %s Sort2 %s Unbekannter Filter %s : %s "
884
885 #. %1$s:  IF ( countSubscrip )
886 #. %2$s:  countSubscrip
887 #. %3$s:  ELSE
888 #. %4$s:  END
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
890 #, c-format
891 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
892 msgstr "%s %s Zeitschriften-Umlaufliste(n) %s 0 Zeitschriten-Umlauflisten %s "
893
894 #. %1$s:  SWITCH plugin.name
895 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile'
896 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms'
897 #. %4$s:  END
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
902 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
903 "narrower/related terms. %s "
904 msgstr ""
905 "%s %s Normdaten vorschlagen die für den Suchbegriff relevant sind. %s "
906 "Vorschlagen dass die Benutzer die Suche auf weitere/engere/verwandte Terme "
907 "ausdehnen. %s "
908
909 #. %1$s:  END
910 #. %2$s:  ELSE
911 #. %3$s:  END
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
913 #, c-format
914 msgid "%s %s This record has no items. %s "
915 msgstr "%s %s Dieser Datensatz hat keine physischen Exemplare. %s "
916
917 #. %1$s:  END
918 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount )
919 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
921 #, c-format
922 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
923 msgstr "%s %s Zurückgezogen (%s),"
924
925 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
926 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc'
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:10
928 #, c-format
929 msgid ""
930 "%s %s [%% SET field_display_names = { surname => \"Surname\" firstname => "
931 "\"First name\" title => \"Title\" othernames => \"Other names\" initials => "
932 "\"Initials\" streetnumber => \"Street number\" streettype => \"Street type\" "
933 "address => \"Address\" address2 => \"Address 2\" city => \"City\" state => "
934 "\"State\" zipcode => \"Zip code\" country => \"Country\" email => \"Email\" "
935 "phone => \"Primary Phone\" mobile => \"Primary Mobile Phone\" fax => \"Fax\" "
936 "emailpro => \"Secondary email\" phonepro => \"Secondary phone\" "
937 "B_streetnumber => \"Alternate address - street number\" B_streettype => "
938 "\"Alternate address - street type\" B_address => \"Alternate address\" "
939 "B_address2 => \"Alternate address 2\" B_city => \"Alternate address - city\" "
940 "B_state => \"Alternate address - state\" B_zipcode => \"Alternate address - "
941 "zip code\" B_email => \"Alternate address - email\" B_phone => \"Alertnate "
942 "address - phone\" contactnote => \"Alternate address - contact note\" "
943 "dateofbirth => \"Date of birth\" contactname => \"Contact - last name\" "
944 "contactfirstname=> \"Contact - first name\" contacttitle => \"Contact - title"
945 "\" relationship => \"Contact - relationship\" ethnicity => \"Ethnicity\" "
946 "ethnotes => \"Ethnicity notes\" sex => \"Sex\" altcontactfirstname => "
947 "\"Alternate contact - first name\" altcontactsurname => \"Alternate contact "
948 "- surname\" altcontactaddress1 => \"Alternate contact - address\" "
949 "altcontactaddress2 => \"Alternate contact - address 2\" altcontactaddress3 "
950 "=> \"Alternate contact - city\" altcontactstate => \"Alternate contact - "
951 "state\" altcontactzipcode => \"Alternate contact - zip code\" "
952 "altcontactcountry => \"Alternate contact - country\" altcontactphone => "
953 "\"Alternate contact - phone\" smsalertnumber => \"SMS alert number\" } %%] "
954 msgstr ""
955 "%s %s [%% SET field_display_names = { surname => \"Nachname\" firstname => "
956 "\"Vorname\" title => \"Anrede\" othernames => \"Weitere Namen\" initials => "
957 "\"Initialen\" streetnumber => \"Hausnummer\" streettype => \"Strassentyp\" "
958 "address => \"Adresse\" address2 => \"Adresse 2\" city => \"Stadt\" state => "
959 "\"Kanton\" zipcode => \"Postleitzahl\" country => \"Staat\" email => "
960 "\"Primäre E-Mail-Adresse\" phone => \"Primäre Telefonnr.\" mobile => "
961 "\"Mobilnummer\" fax => \"Fax\" emailpro => \"Sekundäre E-Mail-Adresse\" "
962 "phonepro => \"Sekundäre Telefonnr.\" B_streetnumber => \"Alternative Adresse "
963 "- Hausnummer\" B_streettype => \"Alternative Adresse - Strassentyp\" "
964 "B_address => \"Alternative Adresse - Adresse\" B_address2 => \"Alternative "
965 "Adresse - Adresse 2\" B_city => \"Alternative Adresse - Stadt\" B_state => "
966 "\"Alternative Addesse - Staat\" B_zipcode => \"Alternative Adresse - "
967 "Postleitzahl\" B_email => \"Alternative Adresse - E-Mail-Adresse\" B_phone "
968 "=> \"Alternative  Adresse - Telefonnr.\" contactnote => \"Alternative "
969 "Adresse - Kontaktnotiz\" dateofbirth => \"Geburtsdatum\" contactname => "
970 "\"Kontakt - Nachname\" contactfirstname=> \"Kontakt - Vorname\" contacttitle "
971 "=> \"Kontakt - Anrese\" relationship => \"Kontakt - Beziehung\" ethnicity => "
972 "\"Ethnizität\" ethnotes => \"Ethnititätsnotiz\" sex => \"Geschlecht\" "
973 "altcontactfirstname => \"Alternativer Kontakt - Vorname\" altcontactsurname "
974 "=> \"Alternativer Kontakt - Nachname\" altcontactaddress1 => \"Alternativer "
975 "Kontakt - Adresse\" altcontactaddress2 => \"Alternativer Kontakt - Adresse "
976 "2\" altcontactaddress3 => \"Alternativer Kontakt - Stadt\" altcontactstate "
977 "=> \"Alternativer Kontakt- Kanton\" altcontactzipcode => \"Alternativer "
978 "Kontakt - Postleitzahl\" altcontactcountry => \"Alternativer Kontakt - Staat"
979 "\" altcontactphone => \"Alternativer Kontakt - Telefonnr.\" smsalertnumber "
980 "=> \"SMS-Nummer\" } %%] "
981
982 #. %1$s:  END
983 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
985 #, c-format
986 msgid "%s %s at "
987 msgstr "%s %s für "
988
989 #. %1$s:  END
990 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate )
991 #. %3$s:  ELSE
992 #. %4$s:  END
993 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary
994 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate )
995 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates
996 #. %8$s:  ELSE
997 #. %9$s:  IF ( item.reservedate )
998 #. %10$s:  item.reservedate
999 #. %11$s:  END
1000 #. %12$s:  END
1001 #. %13$s:  END
1002 #. %14$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan or item.onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or item.reservedate )
1003 #. %15$s:  END
1004 #. %16$s:  IF ( item.restricted )
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s %s "
1009 "Available %s %s "
1010 msgstr ""
1011 "%s %s am%szum Transport nach %s %s %s seit %s %s %s (vorgemerkt am %s) %s %s "
1012 "%s %s Verfügbar %s %s "
1013
1014 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate )
1015 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore )
1016 #. %3$s:  rule.hardduedate
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1018 #, c-format
1019 msgid "%s %s before %s "
1020 msgstr "%s %s vor %s "
1021
1022 #. For the first occurrence,
1023 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1
1024 #. %2$s:  item.branches.size
1025 #. %3$s:  ELSE
1026 #. %4$s:  item.branches.size
1027 #. %5$s:  END
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1030 #, c-format
1031 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1032 msgstr "%s %s Zuordnungen zu Bibliotheken %s %s Zuordnung zu Bibliothek %s "
1033
1034 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1
1035 #. %2$s:  loo.branches.size
1036 #. %3$s:  ELSE
1037 #. %4$s:  loo.branches.size
1038 #. %5$s:  END
1039 #. %6$s:  ELSE
1040 #. %7$s:  END
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1045 msgstr ""
1046 "%s %s Bibliotheken zugeordnet %s %s Bibliothek zugeordnet %s %s Keine "
1047 "Einschränkung %s "
1048
1049 #. %1$s:  title |html
1050 #. %2$s:  IF ( author )
1051 #. %3$s:  author |html
1052 #. %4$s:  END
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1054 #, c-format
1055 msgid "%s %s by %s%s"
1056 msgstr "%s %s von %s%s"
1057
1058 #. %1$s:  title |html
1059 #. %2$s:  IF ( author )
1060 #. %3$s:  author
1061 #. %4$s:  END
1062 #. %5$s:  biblionumber
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
1064 #, c-format
1065 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1066 msgstr "%s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
1067
1068 #. %1$s:  END
1069 #. %2$s:  IF ( MEMBERS )
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
1071 #, c-format
1072 msgid "%s %s for "
1073 msgstr "%s %s für "
1074
1075 #. %1$s:  holdsfirstname
1076 #. %2$s:  holdssurname
1077 #. %3$s:  waiting_holds
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
1079 #, c-format
1080 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1081 msgstr "Für %s %s liegen %s Vormerkungen zur Abholung bereit."
1082
1083 #. %1$s:  borrower.firstname
1084 #. %2$s:  borrower.surname
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:159
1086 #, c-format
1087 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1088 msgstr "%s %s hat keine offenen Gebühren."
1089
1090 #. %1$s:  IF ( total )
1091 #. %2$s:  total
1092 #. %3$s:  ELSE
1093 #. %4$s:  END
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1095 #, c-format
1096 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1097 msgstr ""
1098 "%s %s verlorene Exemplare gefunden %s Keine verlorenen Exemplare gefunden %s "
1099
1100 #. For the first occurrence,
1101 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod )
1102 #. %2$s:  enrolmentperiod
1103 #. %3$s:  ELSE
1104 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates
1105 #. %5$s:  END
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
1108 #, c-format
1109 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1110 msgstr "%s %s Monate %s bis %s %s "
1111
1112 #. For the first occurrence,
1113 #. %1$s:  END
1114 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s on "
1123 msgstr "%s %s am "
1124
1125 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count )
1126 #. %2$s:  looptable.looptable_first
1127 #. %3$s:  looptable.looptable_last
1128 #. %4$s:  END
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1130 #, c-format
1131 msgid "%s %s to %s %s "
1132 msgstr "%s %s nach %s %s "
1133
1134 #. %1$s:  END
1135 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field )
1136 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field
1137 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1138 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield
1139 #. %6$s:  END
1140 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
1142 #, c-format
1143 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1144 msgstr "%s %s zu %s%s$%s%s %s verwende RegEx s"
1145
1146 # Nach: http://d-nb.info/996983457/34
1147 #. %1$s:  SWITCH type
1148 #. %2$s:  CASE 'earlier'
1149 #. %3$s:  CASE 'later'
1150 #. %4$s:  CASE 'acronym'
1151 #. %5$s:  CASE 'musical'
1152 #. %6$s:  CASE 'broader'
1153 #. %7$s:  CASE 'narrower'
1154 #. %8$s:  CASE 'parent'
1155 #. %9$s:  CASE
1156 #. %10$s:  IF type
1157 #. %11$s:  type | html
1158 #. %12$s:  END
1159 #. %13$s:  END
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1164 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1165 "%s %s "
1166 msgstr ""
1167 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische "
1168 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
1169 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1170
1171 #. %1$s:  listprice
1172 #. %2$s:  IF (listincgst == 1)
1173 #. %3$s:  ELSE
1174 #. %4$s:  END
1175 #. %5$s:  ELSE
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
1177 #, c-format
1178 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1179 msgstr "%s %s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
1180
1181 #. %1$s:  error.barcode
1182 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE)
1183 #. %3$s:  END
1184 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1185 #. %5$s:  END
1186 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1187 #. %7$s:  END
1188 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1189 #. %9$s:  END
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1194 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1195 "%s "
1196 msgstr ""
1197 "%s %s: Barcode wurde nicht gefunden.%s %s: Exemplar ausgeschieden%s %s: "
1198 "Exemplar war ausgeliehen. Es wurde zurückgegeben, bevor es als gesehen "
1199 "markiert werden konnte.%s %s: Exemplar war ausgeliehen. Konnte nicht "
1200 "zurückgegeben werden.%s "
1201
1202 #. %1$s:  END
1203 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
1205 #, c-format
1206 msgid "%s %s; ISBN:"
1207 msgstr "%s %s; ISBN:"
1208
1209 #. %1$s:  END
1210 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1211 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1212 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1213 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1214 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1215 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1216 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1217 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1218 #. %10$s:  ELSE
1219 #. %11$s:  ORDER_LOO.label
1220 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc )
1221 #. %13$s:  END
1222 #. %14$s:  END
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1227 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1228 msgstr ""
1229 "%s %sFälligkeitsdatum %sBenutzer %sBarcode %sTitel %sFälligkeitsdatum "
1230 "absteigend %sBenutzer absteigend %sBarcode absteigend %sTitel absteigend %s"
1231 "%s %sabsteigend%s %s "
1232
1233 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop
1234 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from )
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1236 #, c-format
1237 msgid "%s %sERROR: "
1238 msgstr "%s %sFEHLER: "
1239
1240 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
1241 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
1242 #. %3$s:  tagfield
1243 #. %4$s:  authtypecode
1244 #. %5$s:  END
1245 #. %6$s:  ELSE
1246 #. %7$s:  action
1247 #. %8$s:  END
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1249 #, c-format
1250 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1251 msgstr ""
1252 "%s %sEigenschaften der MARC-Unterfelder für Feld %s Normdaten %s%s %s%s%s"
1253
1254 #. %1$s:  IF ( label_ids )
1255 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 )
1256 #. %3$s:  label_count
1257 #. %4$s:  ELSE
1258 #. %5$s:  label_count
1259 #. %6$s:  END
1260 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers )
1261 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 )
1262 #. %9$s:  item_count
1263 #. %10$s:  ELSE
1264 #. %11$s:  item_count
1265 #. %12$s:  END
1266 #. %13$s:  ELSE
1267 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
1268 #. %15$s:  multi_batch_count
1269 #. %16$s:  ELSE
1270 #. %17$s:  multi_batch_count
1271 #. %18$s:  END
1272 #. %19$s:  END
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1277 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1278 msgstr ""
1279 "%s %sExportiere %s Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %sExportiere %s "
1280 "Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %s%s Stapel zu exportieren%s%s Stapel "
1281 "zu exportieren%s %s "
1282
1283 #. %1$s:  IF ( label_ids )
1284 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 )
1285 #. %3$s:  card_count
1286 #. %4$s:  ELSE
1287 #. %5$s:  card_count
1288 #. %6$s:  END
1289 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers )
1290 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 )
1291 #. %9$s:  borrower_count
1292 #. %10$s:  ELSE
1293 #. %11$s:  borrower_count
1294 #. %12$s:  END
1295 #. %13$s:  ELSE
1296 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
1297 #. %15$s:  multi_batch_count
1298 #. %16$s:  ELSE
1299 #. %17$s:  multi_batch_count
1300 #. %18$s:  END
1301 #. %19$s:  END
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1306 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1307 "to export%s %s "
1308 msgstr ""
1309 "%s %sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere %s Benutzerausweise%s %s "
1310 "%sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere %s Benutzerausweise%s %s %s%s "
1311 "Stapel zu exportieren%s%s Stapel zu exportieren%s %s "
1312
1313 #. %1$s:  END
1314 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
1316 #, c-format
1317 msgid "%s %sISBN :"
1318 msgstr "%s %sISBN:"
1319
1320 #. %1$s:  nnoverdue
1321 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural )
1322 #. %3$s:  ELSE
1323 #. %4$s:  END
1324 #. %5$s:  todaysdate
1325 #. %6$s:  IF ( isfiltered )
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1327 #, c-format
1328 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1329 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s überfällig am %s%s "
1330
1331 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus
1332 #. %2$s:  CASE 'new'
1333 #. %3$s:  CASE 'ordered'
1334 #. %4$s:  CASE 'partial'
1335 #. %5$s:  CASE 'complete'
1336 #. %6$s:  CASE 'cancelled'
1337 #. %7$s:  END
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
1339 #, c-format
1340 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1341 msgstr ""
1342 "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1343
1344 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus
1345 #. %2$s:  CASE 'new'
1346 #. %3$s:  CASE 'ordered'
1347 #. %4$s:  CASE 'partial'
1348 #. %5$s:  CASE 'complete'
1349 #. %6$s:  CASE 'cancelled'
1350 #. %7$s:  END
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1352 #, c-format
1353 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1354 msgstr ""
1355 "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1356
1357 #. %1$s:  selected=relationship
1358 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value=''
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1360 #, c-format
1361 msgid "%s %sNone specified"
1362 msgstr "%s %sKeine festgelegt"
1363
1364 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype
1365 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1366 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1367 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1368 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1369 #. %6$s:  CASE 'N'
1370 #. %7$s:  CASE 'F'
1371 #. %8$s:  CASE 'A'
1372 #. %9$s:  CASE 'M'
1373 #. %10$s:  CASE 'L'
1374 #. %11$s:  CASE 'W'
1375 #. %12$s:  CASE
1376 #. %13$s:  line.accounttype
1377 #. %14$s: - END -
1378 #. %15$s: - IF line.description
1379 #. %16$s:  line.description
1380 #. %17$s:  END
1381 #. %18$s:  IF line.title
1382 #. %19$s:  line.title |html_entity
1383 #. %20$s:  END
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1388 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1389 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1390 "(%s)%s "
1391 msgstr ""
1392 "%s %sZahlung %sZahlung(Bar via SIP2) %sZahlung (VISA via SIP2) %sZahlung "
1393 "(Kreditkarte via SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
1394 "%sBenutzungsgebühr%sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass%s%s %s %s, %s"
1395 "%s %s(%s)%s "
1396
1397 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype
1398 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1399 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1400 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1401 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1402 #. %6$s:  CASE 'N'
1403 #. %7$s:  CASE 'F'
1404 #. %8$s:  CASE 'A'
1405 #. %9$s:  CASE 'M'
1406 #. %10$s:  CASE 'L'
1407 #. %11$s:  CASE 'W'
1408 #. %12$s:  CASE
1409 #. %13$s:  account.accounttype
1410 #. %14$s: - END -
1411 #. %15$s: - IF account.description
1412 #. %16$s:  account.description
1413 #. %17$s:  END
1414 #. %18$s:  IF ( account.itemnumber )
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
1416 #, c-format
1417 msgid ""
1418 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1419 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1420 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1421 "&nbsp;%s"
1422 msgstr ""
1423 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar via SIP2) %sZahlung (VISA via SIP2) %sZahlung "
1424 "(Kreditkarte via SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahnebühr "
1425 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %s%s %s %s, "
1426 "%s%s &nbsp;%s"
1427
1428 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1429 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1430 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1431 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1432 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1433 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1434 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1435 #. %8$s:  ELSE
1436 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel
1437 #. %10$s:  END
1438 #. %11$s:  ELSE
1439 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype )
1440 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1441 #. %14$s:  ELSE
1442 #. %15$s:  END
1443 #. %16$s:  END
1444 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1449 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1450 msgstr ""
1451 "%s %sUnbearbeitet %sAkzeptiert %sGeprüft %sAbgelehnt %sVerfügbar %sBestellt "
1452 "%s%s%s %s %s %s %s Kein Name %s %s (%s)"
1453
1454 #. %1$s:  END
1455 #. %2$s:  IF (errcode==2)
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1459 msgstr ""
1460 "%s %sSie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Titel zu dieser "
1461 "Liste hinzuzufügen."
1462
1463 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
1464 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
1465 #. %3$s:  tagfield
1466 #. %4$s:  END
1467 #. %5$s:  ELSE
1468 #. %6$s:  action
1469 #. %7$s:  END
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1471 #, c-format
1472 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1473 msgstr "%s %sFeld %s Unterfeld Einschränkungen%s %s %s %s "
1474
1475 #. %1$s:  FOREACH error IN errors
1476 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr )
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
1478 #, c-format
1479 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1480 msgstr "%s %sDieser Report enthält das SQL-Schlüsselwort "
1481
1482 #. %1$s:  END
1483 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1484 #. %3$s:  ELSE
1485 #. %4$s:  END
1486 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary
1487 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1488 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates
1489 #. %8$s:  ELSE
1490 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate )
1491 #. %10$s:  itemloo.reservedate
1492 #. %11$s:  END
1493 #. %12$s:  END
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
1495 #, c-format
1496 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1497 msgstr "%s %sin%serwartet am%s %s seit %s%s%s%s%s%s%s. "
1498
1499 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count
1500 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1501 #. %3$s:  ELSE
1502 #. %4$s:  END
1503 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1504 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount
1505 #. %7$s:  ELSE
1506 #. %8$s:  END
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
1508 #, c-format
1509 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1510 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s%s, %s verfügbar:%s, Nicht verfügbar%s"
1511
1512 #. %1$s:  ELSE
1513 #. %2$s:  END
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
1515 #, c-format
1516 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1517 msgstr "%s &nbsp; %s Beschreibung: "
1518
1519 #. %1$s:  ELSE
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1521 #, c-format
1522 msgid "%s &nbsp; No results found"
1523 msgstr "%s &nbsp; Keine Ergebnisse gefunden"
1524
1525 #. %1$s:  IF ( editcategory )
1526 #. %2$s:  IF ( categorycode )
1527 #. %3$s:  categorycode
1528 #. %4$s:  ELSE
1529 #. %5$s:  END
1530 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
1531 #. %7$s:  categorycode
1532 #. %8$s:  ELSIF ( add )
1533 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
1534 #. %10$s:  ELSE
1535 #. %11$s:  branchcode
1536 #. %12$s:  END
1537 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1538 #. %14$s:  branchcode
1539 #. %15$s:  END
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1544 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1545 "deletion of library '%s' %s "
1546 msgstr ""
1547 "%s &rsaquo; %sGruppe bearbeiten%s%sNeue Gruppe%s %s &rsaquo; Löschen der "
1548 "Gruppe bestätigen %s %s &rsaquo; %sNeue Bibliothek%sBibliothek ändern %s%s "
1549 "%s &rsaquo; Löschen der Bibliothek bestätigen '%s' %s "
1550
1551 #. %1$s:  IF ( class_source_form )
1552 #. %2$s:  IF ( edit_class_source )
1553 #. %3$s:  ELSE
1554 #. %4$s:  END
1555 #. %5$s:  END
1556 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
1557 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
1558 #. %8$s:  ELSE
1559 #. %9$s:  END
1560 #. %10$s:  END
1561 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1566 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1567 "deletion of classification source "
1568 msgstr ""
1569 "%s &rsaquo; %sKlassifikationsquelle ändern%sKlassifikationsquelle hinzufügen"
1570 "%s %s %s &rsaquo; %sSortierungsregel ändern%sSortierungsregel hinzufügen%s "
1571 "%s %s &rsaquo; Löschen der Klassifikationsregel bestätigen "
1572
1573 #. %1$s:  IF ( add_form )
1574 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
1575 #. %3$s:  ELSE
1576 #. %4$s:  END
1577 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1578 #. %6$s:  frameworktext
1579 #. %7$s:  frameworkcode
1580 #. %8$s:  END
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1582 #, c-format
1583 msgid ""
1584 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1585 "framework for %s (%s)? %s "
1586 msgstr ""
1587 "%s &rsaquo; %sFramework-Bezeichnung ändern%sFramework hinzufügen%s %s "
1588 "&rsaquo; Framework löschen für %s (%s)? %s "
1589
1590 #. %1$s:  IF ( add_form )
1591 #. %2$s:  IF ( authtypecode )
1592 #. %3$s:  ELSE
1593 #. %4$s:  END
1594 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1595 #. %6$s:  END
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1597 #, c-format
1598 msgid ""
1599 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1600 "authority type %s "
1601 msgstr ""
1602 "%s &rsaquo; %sÄndern%sNeu%s Normdatentyp %s &rsaquo; Löschen des "
1603 "Normdatentyps bestätigen %s "
1604
1605 #. %1$s:  IF ( add_form )
1606 #. %2$s:  IF ( cityid )
1607 #. %3$s:  ELSE
1608 #. %4$s:  END
1609 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1610 #. %6$s:  END
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1615 msgstr ""
1616 "%s &rsaquo; %sBearbeite%sNeue%s Stadt%s &rsaquo; Löschen der Stadt "
1617 "bestätigen %s "
1618
1619 #. %1$s:  IF ( add_form )
1620 #. %2$s:  IF ( searchfield )
1621 #. %3$s:  ELSE
1622 #. %4$s:  END
1623 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
1624 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1625 #. %7$s:  searchfield
1626 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
1627 #. %9$s:  END
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1632 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1633 msgstr ""
1634 "%s &rsaquo; %sStoppwort ändern%sNeues Stoppwort%s%s &rsaquo; Daten "
1635 "gespeichert %s &rsaquo; Löschen des Stoppworts '%s' bestätigen? %s &rsaquo; "
1636 "Daten gelöscht %s "
1637
1638 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1640 #, c-format
1641 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1642 msgstr "%s &rsaquo; Keine Löschung der Sortierregel "
1643
1644 #. %1$s:  END
1645 #. %2$s:  ELSE
1646 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
1647 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1649 #, c-format
1650 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1651 msgstr "%s &rsaquo; Löschen bestätigen %s %s %s"
1652
1653 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1655 #, c-format
1656 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1657 msgstr "%s &rsaquo; Bestätigen Sie das Löschen der Sortierregel "
1658
1659 #. %1$s:  END
1660 #. %2$s:  ELSE
1661 #. %3$s:  IF ( authtypecode )
1662 #. %4$s:  authtypecode
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1664 #, c-format
1665 msgid "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework"
1666 msgstr "%s &rsaquo; Daten gelöscht %s %s%s Framework"
1667
1668 #. %1$s:  END
1669 #. %2$s:  END
1670 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
1671 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1673 #, c-format
1674 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1675 msgstr "%s &rsaquo;Ändere Tag %s %s %s"
1676
1677 #. %1$s:  END
1678 #. %2$s:  END
1679 #. %3$s:  ELSE
1680 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1682 #, c-format
1683 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1684 msgstr "%s &rsaquo; Neuer Tag %s %s %s"
1685
1686 #. For the first occurrence,
1687 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers )
1688 #. %2$s:  END
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1691 #, c-format
1692 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1693 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s"
1694
1695 #. %1$s:  IF ( run_report )
1696 #. %2$s:  END
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
1698 #, c-format
1699 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1700 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s "
1701
1702 #. %1$s:  IF location
1703 #. %2$s:  location
1704 #. %3$s:  END
1705 #. %4$s:  IF ( callnumber )
1706 #. %5$s:  callnumber
1707 #. %6$s:  END
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:122
1709 #, c-format
1710 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
1711 msgstr "%s ( %s ) %s %s Signatur: %s%s"
1712
1713 #. %1$s:  IF location
1714 #. %2$s:  location
1715 #. %3$s:  END
1716 #. %4$s:  IF ( callnumber )
1717 #. %5$s:  callnumber
1718 #. %6$s:  END
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
1720 #, c-format
1721 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
1722 msgstr "%s (%s ) %s %sSignatur: %s%s"
1723
1724 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates
1725 #. %2$s:  lateorder.latesince
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
1727 #, c-format
1728 msgid "%s (%s days)"
1729 msgstr "%s (%s Tage)"
1730
1731 #. %1$s:  rrp
1732 #. %2$s:  cur_active
1733 #. %3$s:  IF (listincgst == 1)
1734 #. %4$s:  ELSE
1735 #. %5$s:  END
1736 #. %6$s:  ELSE
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
1738 #, c-format
1739 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
1740 msgstr "%s (angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
1741
1742 #. For the first occurrence,
1743 #. %1$s:  basketgroup.name
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
1746 #, c-format
1747 msgid "%s (closed)"
1748 msgstr "%s (geschlossen)"
1749
1750 #. For the first occurrence,
1751 #. %1$s:  loo.isurl
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
1754 #, c-format
1755 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
1756 msgstr "%s (Feld ist eine URL und kann angeklickt werden)"
1757
1758 #. %1$s:  END
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
1760 #, c-format
1761 msgid ""
1762 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
1763 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
1764 "item) "
1765 msgstr ""
1766 "%s (Wenn ausgewählt, kann kein Exemplar dieses Typs ausgeliehen werden. Wenn "
1767 "nicht ausgewählt, kann das Buch grundsätzlich ausgeliehen werden, solange es "
1768 "nicht als nicht ausleihbar gekennzeichnet ist.) "
1769
1770 #. For the first occurrence,
1771 #. %1$s:  authorised_value
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
1777 "authorized value list)"
1778 msgstr ""
1779 "%s (wenn Sie hier einen Wert wählen, so werden die Indikatoren auf die "
1780 "normierten Werte begrenzt)"
1781
1782 #. %1$s:  loo.tab
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)"
1787 msgstr ""
1788 "%s (ignorieren heisst: Das Unterfeld wird nicht im Datensatzeditor angezeigt)"
1789
1790 #. For the first occurrence,
1791 #. %1$s:  budget.b_txt
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
1797 #, c-format
1798 msgid "%s (inactive)"
1799 msgstr "%s (inaktiv)"
1800
1801 #. %1$s:  ELSE
1802 #. %2$s:  END
1803 #. %3$s:  END
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
1805 #, c-format
1806 msgid "%s (inactive) %s %s "
1807 msgstr "%s (inaktiv) %s %s "
1808
1809 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p )
1810 #. %2$s:  ELSE
1811 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 )
1812 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html
1813 #. %5$s:  END
1814 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 )
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
1816 #, c-format
1817 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
1818 msgstr "%s (nichts eingegeben) %s %s %s%s %s "
1819
1820 #. %1$s:  riloo.duedate
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
1822 #, c-format
1823 msgid "%s (overdue)"
1824 msgstr "%s (überfällig)"
1825
1826 #. %1$s:  port
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
1828 #, c-format
1829 msgid "%s (probably OK if blank)"
1830 msgstr "%s (wenn leer, vermutlich OK)"
1831
1832 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received )
1833 #. %2$s:  END
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
1835 #, c-format
1836 msgid "%s (rcvd)%s "
1837 msgstr "%s (erh.)%s "
1838
1839 #. %1$s:  IF ( order.order_received )
1840 #. %2$s:  END
1841 #. %3$s:  IF (order.title)
1842 #. %4$s:  order.title |html
1843 #. %5$s:  order.author
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
1845 #, c-format
1846 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
1847 msgstr "%s (erh.)%s %s %s von %s"
1848
1849 #. %1$s:  booksellerphone
1850 #. %2$s:  booksellerfax
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
1852 #, c-format
1853 msgid "%s / Fax: %s"
1854 msgstr "%s / Fax: %s"
1855
1856 #. %1$s:  ELSE
1857 #. %2$s:  END
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
1859 #, c-format
1860 msgid "%s 0 %s "
1861 msgstr "%s 0 %s "
1862
1863 #. %1$s:  END
1864 #. %2$s:  item.datedue
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
1866 #, c-format
1867 msgid "%s : due %s "
1868 msgstr "%s : fällig %s "
1869
1870 #. %1$s:  IF ( active )
1871 #. %2$s:  ELSE
1872 #. %3$s:  END
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
1874 #, c-format
1875 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1876 msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
1877
1878 #. For the first occurrence,
1879 #. %1$s:  END
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1882 #, c-format
1883 msgid "%s Add incoming record"
1884 msgstr "%s Datensatz hinzufügen"
1885
1886 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' )
1887 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
1888 #. %3$s:  ELSE
1889 #. %4$s:  nomatch_action
1890 #. %5$s:  END
1891 #. %6$s:  END
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
1896 "processed) %s %s %s %s "
1897 msgstr ""
1898 "%s Datensatz importieren %s Datensatz ignorieren (Exemplare können dennoch "
1899 "verarbeitet werden) %s %s %s %s "
1900
1901 #. %1$s:  END
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
1903 #, c-format
1904 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
1905 msgstr ""
1906 "%s Exemplare nur dann hinzufügen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde"
1907
1908 #. %1$s:  END
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
1910 #, c-format
1911 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
1912 msgstr ""
1913 "%s Exemplare nur hinzufügen, wenn kein passender Titelsatz gefunden wurde"
1914
1915 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' )
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
1917 #, c-format
1918 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
1919 msgstr "%s Neue Titel innerhalb dieses Frameworks anlegen: "
1920
1921 #. %1$s:  END
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
1923 #, c-format
1924 msgid "%s Address 2:"
1925 msgstr "%s Adresse 2:"
1926
1927 #. For the first occurrence,
1928 #. %1$s:  END
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
1931 #, c-format
1932 msgid "%s Address 2: "
1933 msgstr "%s Adresse 2: "
1934
1935 #. %1$s:  END
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
1937 #, c-format
1938 msgid "%s Address:"
1939 msgstr "%s Adresse:"
1940
1941 #. For the first occurrence,
1942 #. %1$s:  END
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
1945 #, c-format
1946 msgid "%s Address: "
1947 msgstr "%s Adresse: "
1948
1949 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
1950 #. %2$s:  ELSE
1951 #. %3$s:  opac_new.branchname
1952 #. %4$s:  END
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
1954 #, c-format
1955 msgid "%s All Libraries %s%s %s"
1956 msgstr "%s Alle Bibliotheken %s%s %s"
1957
1958 #. %1$s:  END
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
1960 #, c-format
1961 msgid "%s Always add items"
1962 msgstr "%s Immer Exemplare hinzufügen"
1963
1964 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' )
1965 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
1966 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
1967 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' )
1968 #. %5$s:  ELSE
1969 #. %6$s:  item_action
1970 #. %7$s:  END
1971 #. %8$s:  END
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
1976 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
1977 msgstr ""
1978 "%s Exemplar immer importieren %s Exemplare nur importieren, wenn ein "
1979 "übereinstimmender Datensatz gefunden wurde %s Exemplare nur importieren, "
1980 "wenn kein Datensatz gefunden wurde %s Exemplare ignorieren %s %s %s %s "
1981
1982 #. For the first occurrence,
1983 #. %1$s:  ERROR.CORERR
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
1986 #, c-format
1987 msgid "%s An unknown error has occurred."
1988 msgstr "%s Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
1989
1990 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' )
1991 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' )
1992 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' )
1993 #. %4$s:  ELSE
1994 #. %5$s:  op
1995 #. %6$s:  END
1996 #. %7$s:  op_count
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2001 msgstr ""
2002 "%s Angenommen %s Abgelehnt %s Getestet %sUnbekannte Operation (%s) mit %s %s "
2003 "Begriff(en). "
2004
2005 #. %1$s:  branchname
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
2007 #, c-format
2008 msgid "%s Calendar"
2009 msgstr "Kalender - %s"
2010
2011 #. %1$s:  IF ( noissues )
2012 #. %2$s:  ELSE
2013 #. %3$s:  END
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
2015 #, c-format
2016 msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s"
2017 msgstr "%s Keine Ausleihe! %sAchtung:%s"
2018
2019 #. %1$s:  ELSE
2020 #. %2$s:  END
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
2022 #, c-format
2023 msgid "%s Cannot edit %s "
2024 msgstr "%s Kann nicht bearbeitet werden %s "
2025
2026 #. %1$s:  END
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
2028 #, c-format
2029 msgid "%s Card number: "
2030 msgstr "%s Ausweisnummer: "
2031
2032 #. %1$s:  IF ( totalgtzero )
2033 #. %2$s:  categorycode |html
2034 #. %3$s:  ELSE
2035 #. %4$s:  categorycode |html
2036 #. %5$s:  END
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm deletion of "
2041 "category %s%s"
2042 msgstr ""
2043 "%s Kategorie %s wird verwendet. Löschung nicht möglich!%s Löschen der "
2044 "Kategorie bestätigen %s%s"
2045
2046 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount )
2047 #. %2$s:  resultsloo.onloancount
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
2049 #, c-format
2050 msgid "%s Checked out (%s),"
2051 msgstr "%s Ausgeliehen (%s),"
2052
2053 #. %1$s:  END
2054 #. %2$s:  firstname
2055 #. %3$s:  surname
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19
2057 #, c-format
2058 msgid "%s Checked out to %s %s "
2059 msgstr "%s Ausgeliehen an %s %s "
2060
2061 #. For the first occurrence,
2062 #. %1$s:  issuecount
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
2065 #, c-format
2066 msgid "%s Checkout(s)"
2067 msgstr "%s Ausleihe(n)"
2068
2069 #. %1$s:  END
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
2071 #, c-format
2072 msgid "%s Circulation note: "
2073 msgstr "%s Ausleihnotiz: "
2074
2075 #. %1$s:  END
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
2077 #, c-format
2078 msgid "%s City:"
2079 msgstr "%s Stadt:"
2080
2081 #. For the first occurrence,
2082 #. %1$s:  END
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
2085 #, c-format
2086 msgid "%s City: "
2087 msgstr "%s Stadt: "
2088
2089 #. For the first occurrence,
2090 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' )
2091 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' )
2092 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' )
2093 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' )
2094 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' )
2095 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' )
2096 #. %7$s:  ELSE
2097 #. %8$s:  import_status
2098 #. %9$s:  END
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2105 "%s "
2106 msgstr ""
2107 "%s Bereinigt %s Importiert %s Wird importiert %s Rückgängig gemacht %s Wird "
2108 "rückgängig gemacht %s Zwischengespeichert %s %s %s "
2109
2110 #. %1$s:  IF data.closed
2111 #. %2$s:  ELSIF data.expired
2112 #. %3$s:  END
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2114 #, c-format
2115 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2116 msgstr "%s Beendet %s Abgelaufen %s "
2117
2118 #. %1$s:  IF invoice.closedate
2119 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates
2120 #. %3$s:  ELSE
2121 #. %4$s:  END
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
2123 #, c-format
2124 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2125 msgstr "%s Geschlossen am %s %s Geöffnet %s "
2126
2127 #. %1$s:  END
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
2129 #, c-format
2130 msgid "%s Confirm password: "
2131 msgstr "%s Passwort bestätigen: "
2132
2133 #. %1$s:  END
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2135 #, c-format
2136 msgid "%s Contact note: "
2137 msgstr "%s Kontaktnotiz: "
2138
2139 #. %1$s:  END
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
2141 #, c-format
2142 msgid "%s Country:"
2143 msgstr "%s Staat:"
2144
2145 #. For the first occurrence,
2146 #. %1$s:  END
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
2149 #, c-format
2150 msgid "%s Country: "
2151 msgstr "%s Land: "
2152
2153 #. %1$s:  END
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
2155 #, c-format
2156 msgid "%s Date of birth: "
2157 msgstr "%s Geburtsdatum: "
2158
2159 #. %1$s:  IF ( humanbranch )
2160 #. %2$s:  humanbranch
2161 #. %3$s:  ELSE
2162 #. %4$s:  END
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2167 "and fine rules for all libraries %s "
2168 msgstr ""
2169 "%sAusleih- und Gebührenregeln definieren für \"%s\" %s Ausleih- und "
2170 "Gebührenregeln für alle Bibliotheken definieren %s "
2171
2172 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2173 #. %2$s:  END
2174 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2175 #. %4$s:  END
2176 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2177 #. %6$s:  END
2178 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2179 #. %8$s:  END
2180 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2181 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number )
2182 #. %11$s:  END
2183 #. %12$s:  END
2184 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field
2185 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2186 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield
2187 #. %16$s:  END
2188 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value )
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2193 "%s %s with value "
2194 msgstr ""
2195 "%s Lösche %s %s Update %s %s Verschiebe %s %s Kopiere %s %s %s 1. %s %s Feld "
2196 "%s%s$%s%s %s mit dem Wert "
2197
2198 #. %1$s:  ELSE
2199 #. %2$s:  END
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2201 #, c-format
2202 msgid "%s Disabled %s "
2203 msgstr "%s Deaktiviert %s "
2204
2205 #. %1$s:  END
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
2207 #, c-format
2208 msgid "%s Email: "
2209 msgstr "%s E-Mail: "
2210
2211 #. %1$s:  IF ( manualhistory )
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2213 #, c-format
2214 msgid "%s Enabled "
2215 msgstr "%s Aktiviert "
2216
2217 #. %1$s:  IF ( error )
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
2219 #, c-format
2220 msgid "%s Error: "
2221 msgstr "%s Fehler: "
2222
2223 #. %1$s:  END
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
2225 #, c-format
2226 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2227 msgstr "%s Ablaufdatum (frei lassen für autom. Berechnung): "
2228
2229 #. %1$s:  END
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2231 #, c-format
2232 msgid "%s Fax: "
2233 msgstr "%s Fax: "
2234
2235 #. %1$s:  IF ( areas )
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
2237 #, c-format
2238 msgid "%s Filter by area "
2239 msgstr "%s Filter nach Bereich "
2240
2241 #. %1$s:  END
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
2243 #, c-format
2244 msgid "%s First name:"
2245 msgstr "%s Vorname:"
2246
2247 #. %1$s:  END
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
2249 #, c-format
2250 msgid "%s First name: "
2251 msgstr "%s Vorname: "
2252
2253 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2254 #. %2$s:  END
2255 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2256 #. %4$s:  END
2257 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2258 #. %6$s:  END
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2260 #, c-format
2261 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2262 msgstr ""
2263 "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Als verloren "
2264 "erachtet %s "
2265
2266 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 )
2267 #. %2$s:  END
2268 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 )
2269 #. %4$s:  END
2270 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 )
2271 #. %6$s:  END
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2273 #, c-format
2274 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2275 msgstr ""
2276 "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Dritte "
2277 "Überfälligkeit %s "
2278
2279 #. For the first occurrence,
2280 #. %1$s:  authtypecode
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2283 #, c-format
2284 msgid "%s Framework"
2285 msgstr "%s Vorlage"
2286
2287 #. %1$s:  END
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
2289 #, c-format
2290 msgid "%s From any library "
2291 msgstr "%s Aus jeder Bibliothek "
2292
2293 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2294 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2295 #. %3$s:  ELSE
2296 #. %4$s:  END
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
2298 #, c-format
2299 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2300 msgstr ""
2301 "%s Aus jeder Bibliothek %s Aus der Heimatbibliothek %s Keine Vormerkungen "
2302 "erlaubt %s "
2303
2304 #. %1$s:  END
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
2306 #, c-format
2307 msgid "%s From home library "
2308 msgstr "%s Aus der Heimatbibliothek "
2309
2310 #. %1$s:  IF budget_period_id
2311 #. %2$s:  budget_period_description
2312 #. %3$s:  ELSE
2313 #. %4$s:  END
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:256
2315 #, c-format
2316 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2317 msgstr "%s Konten für '%s' %s Alle Konten %s "
2318
2319 #. For the first occurrence,
2320 #. %1$s:  countreserv
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
2323 #, c-format
2324 msgid "%s Hold(s)"
2325 msgstr "%s Vormerkung(en)"
2326
2327 #. %1$s:  overcount
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2329 #, c-format
2330 msgid "%s Hold(s) over"
2331 msgstr "%s abgelaufene Vormerkung(en)"
2332
2333 #. %1$s:  reservecount
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
2335 #, c-format
2336 msgid "%s Hold(s) waiting"
2337 msgstr "%s Vormerkung(en) abholbereit"
2338
2339 #. For the first occurrence,
2340 #. %1$s:  END
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2343 #, c-format
2344 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2345 msgstr ""
2346 "%s Eingehenden Titelsatz ignorieren (die zugehörigen Exemplare können "
2347 "trotzdem verarbeitet werden)"
2348
2349 #. %1$s:  END
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2351 #, c-format
2352 msgid "%s Ignore items"
2353 msgstr "%s Exemplare ignorieren"
2354
2355 #. %1$s:  END
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2357 #, c-format
2358 msgid "%s Initials: "
2359 msgstr "%s Initialen: "
2360
2361 #. %1$s:  END
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2363 #, c-format
2364 msgid "%s Item floats "
2365 msgstr "%s Exemplar verbleibt in Rückgabebibliothek "
2366
2367 #. %1$s:  END
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
2369 #, c-format
2370 msgid "%s Item returns home "
2371 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek "
2372
2373 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2374 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2375 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2376 #. %4$s:  ELSE
2377 #. %5$s:  END
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2382 "Error - unknown option %s "
2383 msgstr ""
2384 "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek %s Exemplar geht zurück an "
2385 "Ausleihbibliothek %s Exemplar verbleibt in Rückgabebibliothek %s Fehler - "
2386 "unbekannte Option %s "
2387
2388 #. %1$s:  END
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2390 #, c-format
2391 msgid "%s Item returns to issuing library "
2392 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Ausleihbibliothek "
2393
2394 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan )
2395 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan )
2396 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2397 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib)
2398 #. %5$s:  item_notforloan_lib
2399 #. %6$s:  END
2400 #. %7$s:  END
2401 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
2402 #. %9$s:  END
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan %s"
2407 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2408 msgstr ""
2409 "%s Medientyp normalerweise nicht ausleihbar. %s %s Exemplar normalerweise "
2410 "nicht ausleihbar. %s(%s)%s. %s %s Trotzdem ausleihen? %s "
2411
2412 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan )
2413 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan )
2414 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2415 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib)
2416 #. %5$s:  item_notforloan_lib
2417 #. %6$s:  END
2418 #. %7$s:  END
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
2420 #, c-format
2421 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2422 msgstr ""
2423 "%s Exemplartyp nicht ausleihbar. %s %s Exemplar nicht ausleihbar. %s(%s)%s. "
2424 "%s "
2425
2426 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial)
2427 #. %2$s:  ELSE
2428 #. %3$s:  END
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2430 #, c-format
2431 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2432 msgstr "%s Letzter Wert %s Beginnt mit %s "
2433
2434 #. %1$s:  ELSE
2435 #. %2$s:  END
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2439 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2440
2441 #. %1$s:  IF ( authtypecode )
2442 #. %2$s:  ELSE
2443 #. %3$s:  END
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2445 #, c-format
2446 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2447 msgstr "%s Ändere Normdatensatztyp %s Neuer Normdatensatztyp %s "
2448
2449 #. %1$s:  IF ( searchfield )
2450 #. %2$s:  ELSE
2451 #. %3$s:  END
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
2453 #, c-format
2454 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2455 msgstr "%s Währung bearbeiten %s Neue Währung %s"
2456
2457 #. %1$s:  IF ( ordernumber )
2458 #. %2$s:  ELSE
2459 #. %3$s:  END
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2461 #, c-format
2462 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2463 msgstr "%s Bestellposten ändern %s Neue Bestellung %s "
2464
2465 #. %1$s:  IF list.patron_list_id
2466 #. %2$s:  ELSE
2467 #. %3$s:  END
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2471 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2472
2473 #. %1$s:  IF list.patron_list_id
2474 #. %2$s:  ELSE
2475 #. %3$s:  END
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2477 #, c-format
2478 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2479 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2480
2481 #. %1$s:  IF ( modify )
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2483 #, c-format
2484 msgid "%s Modify subscription for "
2485 msgstr "%s Ändere Abonnement für "
2486
2487 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2488 #. %2$s:  ELSE
2489 #. %3$s:  LoginBranchname
2490 #. %4$s:  END
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
2492 #, c-format
2493 msgid "%s NO LIBRARY SET %s %s %s "
2494 msgstr "%s KEINE BIBLIOTHEK %s %s %s "
2495
2496 #. %1$s:  ELSE
2497 #. %2$s:  END
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2499 #, c-format
2500 msgid "%s New course %s"
2501 msgstr "%s Neuer Kurs %s"
2502
2503 #. %1$s:  ELSE
2504 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties )
2505 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2506 #. %4$s:  END
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
2508 #, c-format
2509 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2510 msgstr "%s Keine %sBestandsgruppe%sSuch-Domain%s definiert. "
2511
2512 #. %1$s:  ELSE
2513 #. %2$s:  END
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
2515 #, c-format
2516 msgid "%s No active budgets %s "
2517 msgstr "%s Keine aktiven Etats %s "
2518
2519 #. For the first occurrence,
2520 #. %1$s:  ELSE
2521 #. %2$s:  END
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
2524 #, c-format
2525 msgid "%s No barcode %s "
2526 msgstr "%s Kein Barcode %s "
2527
2528 #. %1$s:  END
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
2530 #, c-format
2531 msgid "%s No holds allowed "
2532 msgstr "%s Keine Vormerkungen erlaubt "
2533
2534 #. %1$s:  ELSE
2535 #. %2$s:  END
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
2537 #, c-format
2538 msgid "%s No inactive budgets %s "
2539 msgstr "%s Keine inaktiven Etats %s "
2540
2541 #. For the first occurrence,
2542 #. %1$s:  ELSE
2543 #. %2$s:  END
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:380
2546 #, c-format
2547 msgid "%s No limitation %s "
2548 msgstr "%s Keine Einschränkung %s "
2549
2550 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2551 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2552 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2553 #. %4$s:  ELSE
2554 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status
2555 #. %6$s:  END
2556 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber )
2557 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber
2558 #. %9$s:  biblio.match_score
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2563 "(score = %s): "
2564 msgstr ""
2565 "%s Keine Übereinstimmung %s Auf Datensatz angewandt %s Übereinstimmung "
2566 "gefunden %s %s %s %s Stimmt überein mit Datensatz %s (Rate = %s): "
2567
2568 #. For the first occurrence,
2569 #. %1$s:  ELSE
2570 #. %2$s:  END
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2573 #, c-format
2574 msgid "%s No results found %s "
2575 msgstr "%s Keine Treffer gefunden %s "
2576
2577 #. %1$s:  END
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:509
2579 #, c-format
2580 msgid "%s None "
2581 msgstr "%s Keine "
2582
2583 #. For the first occurrence,
2584 #. %1$s:  ELSE
2585 #. %2$s:  END
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
2588 #, c-format
2589 msgid "%s None %s "
2590 msgstr "%s Keine %s "
2591
2592 #. %1$s:  ELSE
2593 #. %2$s:  END
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
2595 #, c-format
2596 msgid "%s Not defined yet %s "
2597 msgstr "%s Noch nicht definiert %s "
2598
2599 #. For the first occurrence,
2600 #. %1$s:  ELSIF ( todayissue.renew_error_too_many )
2601 #. %2$s:  ELSIF ( todayissue.renew_error_too_soon )
2602 #. %3$s:  todayissue.soonestrenewdate
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
2606 #, c-format
2607 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
2608 msgstr "%s Nicht verlängerbar %s Nicht verlängerbar vor %s "
2609
2610 #. For the first occurrence,
2611 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT'
2612 #. %2$s:  error.value
2613 #. %3$s:  ELSE
2614 #. %4$s:  error
2615 #. %5$s:  END
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2621 "be merged at a time. %s %s %s "
2622 msgstr ""
2623 "%s Anzahl zu verschmelzender Datensätze: %s. Im Moment können nur zwei "
2624 "Datensätze auf einmal verschmolzen werden. %s %s %s "
2625
2626 #. %1$s:  END
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
2628 #, c-format
2629 msgid "%s OPAC note: "
2630 msgstr "%s OPAC-Notiz: "
2631
2632 #. %1$s:  ELSE
2633 #. %2$s:  END
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2635 #, c-format
2636 msgid "%s OR %s "
2637 msgstr "%s Oder %s "
2638
2639 #. %1$s:  IF cr.item.onloan
2640 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost
2641 #. %3$s:  ELSE
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2643 #, c-format
2644 msgid "%s On Loan %s Item Lost %s "
2645 msgstr "%s Ausgeliehen %s Exemplar verloren %s "
2646
2647 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
2648 #. %2$s:  END
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2653 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2654 msgstr ""
2655 "%s Nur Vormerkungen, die an andere Standorte transportiert werden müssen, "
2656 "werden storniert (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2657
2658 #. %1$s:  END
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2660 #, c-format
2661 msgid "%s Other name: "
2662 msgstr "%s Alias: "
2663
2664 #. %1$s:  END
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
2666 #, c-format
2667 msgid "%s Other phone: "
2668 msgstr "%s Weitere Telefonnummer: "
2669
2670 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder)
2671 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2673 #, c-format
2674 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
2675 msgstr ""
2676 "%s Bestehende Bestellung (nur eine Bestellung je Abonnement ist möglich) %s "
2677
2678 #. %1$s:  END
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
2680 #, c-format
2681 msgid "%s Owner "
2682 msgstr "%s Besitzer "
2683
2684 #. %1$s:  END
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
2686 #, c-format
2687 msgid "%s Owner and users "
2688 msgstr "%s Besitzer und Benutzer "
2689
2690 #. %1$s:  END
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:533
2692 #, c-format
2693 msgid "%s Owner, users and library "
2694 msgstr "%s Besitzer, Benutzer und Bibliothek "
2695
2696 #. For the first occurrence,
2697 #. %1$s:  END
2698 #. %2$s:  current_page
2699 #. %3$s:  total_pages
2700 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton )
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Page %s / %s %s "
2706 msgstr "%s Seite %s / %s %s "
2707
2708 #. %1$s:  END
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
2710 #, c-format
2711 msgid "%s Password: "
2712 msgstr "%s Passwort: "
2713
2714 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED )
2715 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2716 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2717 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2718 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2719 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
2720 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
2721 #. %8$s:  END
2722 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason )
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
2724 #, c-format
2725 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
2726 msgstr ""
2727 "%s Vorgeschlagen %s Akzeptiert %s Bestellt %s Abgelehnt %s Geprüft %s %s %s "
2728 "%s "
2729
2730 #. %1$s:  END
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
2732 #, c-format
2733 msgid "%s Phone:"
2734 msgstr "%s Telefon:"
2735
2736 #. %1$s:  END
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
2738 #, c-format
2739 msgid "%s Phone: "
2740 msgstr "%s Telefon: "
2741
2742 #. %1$s:  END
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2744 #, c-format
2745 msgid "%s Primary email: "
2746 msgstr "%s 1. E-Mail-Adresse: "
2747
2748 #. %1$s:  END
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
2750 #, c-format
2751 msgid "%s Primary phone: "
2752 msgstr "%s 1. Telefonnummer: "
2753
2754 #. %1$s:  ELSE
2755 #. %2$s:  END
2756 #. %3$s:  END
2757 #. %4$s:  IF ( viewshelf )
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
2759 #, c-format
2760 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
2761 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s %s&rsaquo; Einträge für "
2762
2763 #. %1$s:  ELSE
2764 #. %2$s:  END
2765 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves )
2766 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit )
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
2768 #, c-format
2769 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
2770 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s &rsaquo; %s "
2771
2772 #. %1$s:  IF ( datereceived )
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
2774 #, c-format
2775 msgid "%s Receipt summary for "
2776 msgstr "%s Lieferung vom "
2777
2778 #. For the first occurrence,
2779 #. %1$s:  ELSE
2780 #. %2$s:  name
2781 #. %3$s:  END
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
2784 #, c-format
2785 msgid "%s Receive orders from %s %s "
2786 msgstr "%s Lieferung erhalten von %s %s "
2787
2788 #. %1$s:  END
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
2790 #, c-format
2791 msgid "%s Registration date: "
2792 msgstr "%s Anmeldedatum: "
2793
2794 #. %1$s:  END
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
2796 #, c-format
2797 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
2798 msgstr "%s Existierenden Titelsatz mit eingehendem Titelsatz ersetzen"
2799
2800 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' )
2801 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
2802 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
2803 #. %4$s:  ELSE
2804 #. %5$s:  overlay_action
2805 #. %6$s:  END
2806 #. %7$s:  END
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
2808 #, c-format
2809 msgid ""
2810 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
2811 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
2812 msgstr ""
2813 "%s Bestehenden Datensatz mit importiertem Datensatz ersetzen %s Neuen "
2814 "Datensatz importieren %s Neuen Datensatz ignorieren (Exemplare können "
2815 "dennoch verarbeitet werden) %s %s %s %s"
2816
2817 #. %1$s:  END
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
2819 #, c-format
2820 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
2821 msgstr ""
2822 "%s Exemplare ersetzen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde (nur für "
2823 "existierende Exemplare)"
2824
2825 #. %1$s:  IF ( reserved )
2826 #. %2$s:  name
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
2828 #, c-format
2829 msgid "%s Reserve found for %s ("
2830 msgstr "%s Vormerkung gefunden für %s ("
2831
2832 #. For the first occurrence,
2833 #. %1$s:  debarments.size
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
2836 #, c-format
2837 msgid "%s Restrictions"
2838 msgstr "%s Sperren"
2839
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s:  IF ( total )
2842 #. %2$s:  from
2843 #. %3$s:  to
2844 #. %4$s:  total
2845 #. %5$s:  ELSE
2846 #. %6$s:  END
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
2849 #, c-format
2850 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
2851 msgstr "%s Ergebnisse %s bis %s von %s%sKeine Treffer gefunden %s "
2852
2853 #. %1$s:  END
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
2855 #, c-format
2856 msgid "%s Salutation: "
2857 msgstr "%s Anrede: "
2858
2859 #. %1$s:  IF ( searchfield )
2860 #. %2$s:  searchfield
2861 #. %3$s:  END
2862 #. %4$s:  IF ( loop )
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
2864 #, c-format
2865 msgid "%s Searching: %s %s %s "
2866 msgstr "%s Suche: %s %s %s "
2867
2868 #. %1$s:  END
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Secondary email: "
2872 msgstr "%s 2. E-Mail-Adresse: "
2873
2874 #. %1$s:  END
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
2876 #, c-format
2877 msgid "%s Secondary phone: "
2878 msgstr "%s 2. Telefonnummer: "
2879
2880 #. %1$s:  IF skip_serialseq
2881 #. %2$s:  ELSE
2882 #. %3$s:  END
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
2887 "is kept when an irregularity is found. %s "
2888 msgstr ""
2889 "%s Nummer wird übersprungen, wenn eine Unregelmässigkeit gefunden wird. %s "
2890 "Es wird normal gezählt, wenn eine Unregelmässigkeit gefunden wird. %s "
2891
2892 #. %1$s:  batche.label_count
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
2894 #, c-format
2895 msgid "%s Single Cards "
2896 msgstr "%s Einzel-Ausweise "
2897
2898 #. %1$s:  batche.card_count
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
2900 #, c-format
2901 msgid "%s Single Patron Cards"
2902 msgstr "%s Einzelne Benutzerausweise"
2903
2904 #. %1$s:  batche.label_count
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
2906 #, c-format
2907 msgid "%s Single cards "
2908 msgstr "%s Einzelausweise: "
2909
2910 #. %1$s:  batche.card_count
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
2912 #, c-format
2913 msgid "%s Single patron cards"
2914 msgstr "%s Einzelausweise"
2915
2916 #. %1$s:  END
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Sort 1: "
2920 msgstr "%s Statistik 1: "
2921
2922 #. %1$s:  END
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
2924 #, c-format
2925 msgid "%s Sort 2: "
2926 msgstr "%s Statistik 2: "
2927
2928 #. For the first occurrence,
2929 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
2930 #. %2$s:  matches.join("")
2931 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
2932 #. %4$s:  matches.join("")
2933 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
2934 #. %6$s:  matches.join("")
2935 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
2936 #. %8$s:  matches.join("")
2937 #. %9$s:  ELSE
2938 #. %10$s:  serial.serialseq
2939 #. %11$s:  END
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2942 #, c-format
2943 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
2944 msgstr "%s Frühjahr%s %s Sommer%s %s Herbst%s %s Winter%s %s %s %s "
2945
2946 #. %1$s:  END
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
2948 #, c-format
2949 msgid "%s State:"
2950 msgstr "%s Kanton:"
2951
2952 #. For the first occurrence,
2953 #. %1$s:  END
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
2956 #, c-format
2957 msgid "%s State: "
2958 msgstr "%s Kanton: "
2959
2960 #. %1$s:  END
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
2962 #, c-format
2963 msgid "%s Street number: "
2964 msgstr "%s Hausnummer: "
2965
2966 #. %1$s:  END
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2968 #, c-format
2969 msgid "%s Street type: "
2970 msgstr "%s Strassentyp: "
2971
2972 #. %1$s:  IF ( renew )
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Subscription renewed. "
2976 msgstr "%s Abonnement verlängert. "
2977
2978 #. %1$s:  END
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Surname:"
2982 msgstr "%s Nachname:"
2983
2984 #. %1$s:  END
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:268
2986 #, c-format
2987 msgid "%s Surname: "
2988 msgstr "%s Nachname: "
2989
2990 # Auth value?
2991 #. %1$s:  ELSE
2992 #. %2$s:  loo.tab
2993 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield )
2994 #. %4$s:  loo.kohafield
2995 #. %5$s:  END
2996 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable )
2997 #. %7$s:  ELSE
2998 #. %8$s:  END
2999 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory )
3000 #. %10$s:  ELSE
3001 #. %11$s:  END
3002 #. %12$s:  IF ( loo.seealso )
3003 #. %13$s:  loo.seealso
3004 #. %14$s:  END
3005 #. %15$s:  IF ( loo.hidden )
3006 #. %16$s:  END
3007 #. %17$s:  IF ( loo.isurl )
3008 #. %18$s:  END
3009 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value )
3010 #. %20$s:  loo.authorised_value
3011 #. %21$s:  END
3012 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode )
3013 #. %23$s:  loo.authtypecode
3014 #. %24$s:  END
3015 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder )
3016 #. %26$s:  loo.value_builder
3017 #. %27$s:  END
3018 #. %28$s:  IF ( loo.link )
3019 #. %29$s:  loo.link
3020 #. %30$s:  END
3021 #. %31$s:  END
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3026 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3027 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3028 "%s %s "
3029 msgstr ""
3030 "%s Reiter:%s, %s | Koha-Feld: %s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar,%s "
3031 "%sPflichtfeld,%sKein Pflichtfeld,%s %s | Siehe auch: %s,%s %sversteckt,%s "
3032 "%sist eine URL,%s %s | Norm Wert:%s,%s %s | Normdaten:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3033 "%s %s | Link:%s,%s %s "
3034
3035 #. %1$s:  IF ( error == 101 )
3036 #. %2$s:  IF ( card_element )
3037 #. %3$s:  card_element
3038 #. %4$s:  element_id
3039 #. %5$s:  ELSE
3040 #. %6$s:  END
3041 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 )
3042 #. %8$s:  IF ( card_element )
3043 #. %9$s:  card_element
3044 #. %10$s:  element_id
3045 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids )
3046 #. %12$s:  image_ids
3047 #. %13$s:  ELSE
3048 #. %14$s:  END
3049 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 )
3050 #. %16$s:  IF ( element_id )
3051 #. %17$s:  card_element
3052 #. %18$s:  element_id
3053 #. %19$s:  END
3054 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 )
3055 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 )
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3060 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3061 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3062 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3063 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3064 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3065 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3066 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3067 "code was supplied. Please "
3068 msgstr ""
3069 "%s Die Datenbank meldete einen Fehler beim %speichern %s %s%sVersuch, etwas "
3070 "zu speichern%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3071 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Die Datenbank meldete "
3072 "einen Fehler beim %sLöschen %s %s%s%s%sVersuch, etwas zu löschen%s. Für die "
3073 "Details veranlassen Sie bitte Ihren Systemadministrator, die Fehler-Logs zu "
3074 "überprüfen. %s Es wurde versucht, eine nicht unterstützte Operation "
3075 "auszuführen%s auf %s %s%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3076 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Ein Fehler ist "
3077 "aufgetreten. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3078 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Ein nicht-existenter "
3079 "oder ungültiger Abteilungscode wurde übergeben. Bitte "
3080
3081 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3082 #. %2$s:  error.value
3083 #. %3$s:  ELSE
3084 #. %4$s:  error
3085 #. %5$s:  END
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
3087 #, c-format
3088 msgid ""
3089 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3090 "one: %s %s %s %s "
3091 msgstr ""
3092 "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz "
3093 "überführt werden: %s %s %s %s "
3094
3095 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3096 #. %2$s:  error.value
3097 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3098 #. %4$s:  ELSE
3099 #. %5$s:  error
3100 #. %6$s:  END
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3102 #, c-format
3103 msgid ""
3104 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3105 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3106 "merging. %s %s %s "
3107 msgstr ""
3108 "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz "
3109 "überführt werden: %s %s Es wurde kein Framework ausgewählt. Bitte wählen Sie "
3110 "ein Framework für die Zusammenführung aus. %s %s %s "
3111
3112 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" )
3113 #. %2$s:  e.value
3114 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
3115 #. %4$s:  e.value
3116 #. %5$s:  END
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:83
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
3121 "the index %s %s "
3122 msgstr ""
3123 "%s Der Wert \"%s\" kann nicht gemappt werden %s Es existiert kein Mapping "
3124 "für den Index %s %s "
3125
3126 #. For the first occurrence,
3127 #. %1$s:  ELSE
3128 #. %2$s:  END
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
3131 #, c-format
3132 msgid "%s There are no collections currently defined. %s "
3133 msgstr "%s Aktuell sind keine Sammlungen definiert. %s "
3134
3135 #. %1$s:  ELSE
3136 #. %2$s:  END
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
3138 #, c-format
3139 msgid "%s There are no items in this collection. %s "
3140 msgstr "%s Diese Sammlung enthält keine Exemplare. %s "
3141
3142 #. %1$s:  ELSE
3143 #. %2$s:  END
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:73
3145 #, c-format
3146 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3147 msgstr "%s Es gibt keine offenen (akzeptierten) Anschaffungsvorschläge.%s "
3148
3149 #. %1$s:  ELSE
3150 #. %2$s:  END
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
3152 #, c-format
3153 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3154 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung für diesen Titel gefunden. %s "
3155
3156 #. %1$s:  ELSIF search_done
3157 #. %2$s:  END
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3159 #, c-format
3160 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3161 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung gefunden. %s "
3162
3163 #. %1$s:  ELSE
3164 #. %2$s:  field.name
3165 #. %3$s:  END
3166 #. %4$s:  END
3167 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' )
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
3169 #, c-format
3170 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3171 msgstr "%s Kein Wert definiert für %s %s %s %s "
3172
3173 #. %1$s:  ELSE
3174 #. %2$s:  END
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3176 #, c-format
3177 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3178 msgstr "%s Diese Bestellnummer existiert nicht. %s "
3179
3180 #. %1$s:  IF ( rt.ressource_type == 'authority' )
3181 #. %2$s:  END
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:98
3183 #, c-format
3184 msgid "%s This part is not yet implemented %s "
3185 msgstr "%s Diese Funktion ist noch nicht implementiert %s "
3186
3187 #. For the first occurrence,
3188 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3189 #. %2$s:  ELSE
3190 #. %3$s:  rule.maxissueqty
3191 #. %4$s:  END
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3196 msgstr "%s Unbegrenzt %s %s %s "
3197
3198 #. %1$s:  END
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Username: "
3202 msgstr "%s Benutzername: "
3203
3204 #. %1$s:  ELSE
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
3206 #, c-format
3207 msgid "%s Waiting to be pulled "
3208 msgstr "%s Wartet auf Bearbeitung "
3209
3210 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes'
3211 #. %2$s:  ELSE
3212 #. %3$s:  END
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3214 #, c-format
3215 msgid "%s Yes %s No %s "
3216 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
3217
3218 #. %1$s:  IF ( issue.renewals )
3219 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate )
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3221 #, c-format
3222 msgid "%s Yes%s, "
3223 msgstr "%s Ja%s, "
3224
3225 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3226 #. %2$s:  searchfield
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
3228 #, c-format
3229 msgid "%s You Searched for %s"
3230 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3231
3232 #. %1$s:  ELSE
3233 #. %2$s:  END
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
3235 #, c-format
3236 msgid "%s You are not logged in | %s "
3237 msgstr "%s Sie sind nicht angemeldet | %s "
3238
3239 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3240 #. %2$s:  searchfield
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3242 #, c-format
3243 msgid "%s You searched for %s"
3244 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3245
3246 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3247 #. %2$s:  searchfield
3248 #. %3$s:  END
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
3250 #, c-format
3251 msgid "%s You searched for %s %s "
3252 msgstr "%s Sie suchten nach %s %s "
3253
3254 #. For the first occurrence,
3255 #. %1$s:  ELSE
3256 #. %2$s:  END
3257 #. %3$s:  ELSIF ( category2 )
3258 #. %4$s:  IF ( viewshelf )
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3260 #, c-format
3261 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3262 msgstr "%s Ihre Listen %s %s &rsaquo; %s "
3263
3264 #. %1$s:  END
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
3266 #, c-format
3267 msgid "%s Zip/Postal code:"
3268 msgstr "%s Postleitzahl:"
3269
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  END
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3274 #, c-format
3275 msgid "%s Zip/Postal code: "
3276 msgstr "%s Postleitzahl: "
3277
3278 #. %1$s:  BLOCK showreference
3279 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3280 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3281 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC'
3282 #. %5$s:  SWITCH type
3283 #. %6$s:  CASE 'broader'
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3288 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3289 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3290 msgstr ""
3291 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3292 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3293 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3294
3295 #. %1$s:  USE AuthorisedValues
3296 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3297 #. %3$s:  IF avs
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3302 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3303 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3304 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3305 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3306 msgstr ""
3307 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3308 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3309 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3310 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3311 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3312
3313 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3314 #. %2$s:  rule.hardduedate
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3316 #, c-format
3317 msgid "%s after %s "
3318 msgstr "%s nach %s "
3319
3320 #. %1$s:  item.countanalytics
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
3322 #, c-format
3323 msgid "%s analytics"
3324 msgstr "%s Aufsätze"
3325
3326 #. %1$s:  multi_batch_count
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3328 #, c-format
3329 msgid "%s batch(es) to export."
3330 msgstr "%s Stapel für den Export."
3331
3332 #. %1$s:  IF ( biblio.author )
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3334 #, c-format
3335 msgid "%s by "
3336 msgstr "%s von "
3337
3338 #. %1$s:  IF ( loopro.author )
3339 #. %2$s:  loopro.author
3340 #. %3$s:  END
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3342 #, c-format
3343 msgid "%s by %s%s"
3344 msgstr "%s, %s%s"
3345
3346 #. For the first occurrence,
3347 #. %1$s:  IF ( overduesloo.author )
3348 #. %2$s:  overduesloo.author
3349 #. %3$s:  END
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82
3352 #, c-format
3353 msgid "%s by %s%s "
3354 msgstr "%s von %s%s "
3355
3356 #. For the first occurrence,
3357 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author )
3358 #. %2$s:  ordersloo.author
3359 #. %3$s:  END
3360 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn )
3361 #. %5$s:  ordersloo.isbn
3362 #. %6$s:  END
3363 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode )
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
3366 #, c-format
3367 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3368 msgstr "%s von %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3369
3370 #. %1$s:  errorfile
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
3372 #, c-format
3373 msgid "%s can't be opened"
3374 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
3375
3376 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse )
3377 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3378 #. %3$s:  missing_critical.key
3379 #. %4$s:  missing_critical.value
3380 #. %5$s:  ELSE
3381 #. %6$s:  missing_critical.key
3382 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map )
3383 #. %8$s:  missing_critical.value
3384 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map )
3385 #. %10$s:  missing_critical.value
3386 #. %11$s:  ELSE
3387 #. %12$s:  END
3388 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber
3389 #. %14$s:  missing_critical.surname
3390 #. %15$s:  END
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
3392 #, c-format
3393 msgid ""
3394 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3395 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3396 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3397 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3398 msgstr ""
3399 "%s konnte nicht analysiert werden! %s enhält &quot;%s&quot; in einem nicht "
3400 "erkannten Format: &quot;%s&quot; %s Das kritische Feld &quot;%s&quot; "
3401 "%senthält einen nicht erkannten Wert &quot;%s&quot; %senthält einen nicht "
3402 "erkannten Wert &quot;%s&quot; %sfehlt %s (Enthleihernummer: %s; Nachname: "
3403 "%s). %s "
3404
3405 #. %1$s:  lis.level
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
3407 #, c-format
3408 msgid "%s data added"
3409 msgstr "%s Daten hinzugefügt"
3410
3411 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3412 #. %2$s:  END
3413 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3414 #. %4$s:  END
3415 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3416 #. %6$s:  END
3417 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3418 #. %8$s:  END
3419 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3420 #. %10$s:  END
3421 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3422 #. %12$s:  END
3423 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3424 #. %14$s:  END
3425 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3426 #. %16$s:  END
3427 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3428 #. %18$s:  END
3429 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3430 #. %20$s:  END
3431 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3432 #. %22$s:  END
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3434 #, c-format
3435 msgid ""
3436 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3437 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3438 msgstr ""
3439 "%s Tag %s %s Woche %s %s 2 Wochen %s %s 3 Wochen %s %s Monat %s %s 2 Monate "
3440 "%s %s 3 Monate %s %s Quartal %s %s 2 Quartale %s %s Jahr %s %s 2 Jahre %s "
3441
3442 #. %1$s:  deliverytime
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
3444 #, c-format
3445 msgid "%s days"
3446 msgstr "%s Tag(e)"
3447
3448 #. SCRIPT
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3450 msgid ""
3451 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3452 "this record?"
3453 msgstr ""
3454 "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Sind Sie sicher, dass "
3455 "Sie diesen Titel löschen möchten?"
3456
3457 #. SCRIPT
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3459 msgid ""
3460 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3461 "permissions to delete this record."
3462 msgstr ""
3463 "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Um Bestellungen zu "
3464 "verwalten und diesen Titel zu löschen benötigen Sie Berechtigungen im Modul "
3465 "Erwerbung."
3466
3467 #. %1$s:  HANDLED
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3469 #, c-format
3470 msgid "%s directories processed."
3471 msgstr "%s Verzeichnis(se) bearbeitet."
3472
3473 #. %1$s:  TOTAL
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3475 #, c-format
3476 msgid "%s directories scanned."
3477 msgstr "%s Verzeichnis(se) durchsucht."
3478
3479 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit )
3480 #. %2$s:  ELSE
3481 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired )
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3483 #, c-format
3484 msgid "%s disabled %s %s "
3485 msgstr "%s deaktiviert %s %s "
3486
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s:  duplicate_count
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
3491 #, c-format
3492 msgid "%s duplicate item(s) found"
3493 msgstr "%s doppelte(s) Exemplar(e) gefunden"
3494
3495 #. %1$s:  IF ( loop_order.order_internalnote )
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
3497 #, c-format
3498 msgid "%s f"
3499 msgstr "%s f"
3500
3501 #. For the first occurrence,
3502 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3505 #, c-format
3506 msgid "%s failed to unpack."
3507 msgstr "%s konnte nicht entpackt werden."
3508
3509 #. %1$s:  END
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3511 #, c-format
3512 msgid "%s for "
3513 msgstr "%s an "
3514
3515 #. For the first occurrence,
3516 #. %1$s:  authtypecode
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3521 #, c-format
3522 msgid "%s framework"
3523 msgstr "%s Framework"
3524
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. %1$s:  loop_order.holds
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
3529 #, c-format
3530 msgid "%s hold(s) left"
3531 msgstr "%s Vormerkung(en)"
3532
3533 #. SCRIPT
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3535 msgid ""
3536 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3537 "items."
3538 msgstr ""
3539 "%s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sie müssen alle Vormerkungen löschen, um "
3540 "alle Exemplare löschen zu können."
3541
3542 #. %1$s:  LoginBranchname
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
3544 #, c-format
3545 msgid "%s holdings"
3546 msgstr "%s Exemplare"
3547
3548 #. SCRIPT
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3550 msgid ""
3551 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3552 msgstr ""
3553 "%s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel "
3554 "löschen möchten?"
3555
3556 #. %1$s:  END
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3558 #, c-format
3559 msgid "%s image file"
3560 msgstr "%s Bilddatei"
3561
3562 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3564 #, c-format
3565 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3566 msgstr "%s Bilder wurden in der Datenbank gespeichert:"
3567
3568 #. %1$s:  total
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3570 #, c-format
3571 msgid "%s images found"
3572 msgstr "%s Bilder gefunden."
3573
3574 #. %1$s:  imported
3575 #. %2$s:  IF ( lastimported )
3576 #. %3$s:  lastimported
3577 #. %4$s:  END
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
3579 #, c-format
3580 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3581 msgstr "%s importierte Datensätze %s(letzter war %s)%s"
3582
3583 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates
3584 #. %2$s:  reserveloo.branch
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
3586 #, c-format
3587 msgid "%s in %s"
3588 msgstr "%s in %s "
3589
3590 #. SCRIPT
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3592 msgid "%s in tab %s"
3593 msgstr "%s in Reiter %s"
3594
3595 #. SCRIPT
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3597 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3598 msgstr "%s ist weder erlaubt noch verboten!"
3599
3600 #. SCRIPT
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3602 msgid "%s is permitted!"
3603 msgstr "%s ist erlaubt!"
3604
3605 #. SCRIPT
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3607 msgid "%s is prohibited!"
3608 msgstr "%s ist untersagt!"
3609
3610 #. %1$s:  irregular_issues
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3612 #, c-format
3613 msgid "%s issues "
3614 msgstr "%s Hefte "
3615
3616 #. SCRIPT
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3618 msgid "%s item mandatory fields empty"
3619 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer"
3620
3621 #. %1$s:  num_items
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3623 #, c-format
3624 msgid "%s item records found and staged"
3625 msgstr "%s Exemplarsätze gefunden und bereitgestellt"
3626
3627 #. For the first occurrence,
3628 #. %1$s:  shelveslooppri.count
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
3631 #, c-format
3632 msgid "%s item(s)"
3633 msgstr "%s Exemplar(e)"
3634
3635 #. SCRIPT
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3637 msgid ""
3638 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3639 "deleting this record."
3640 msgstr ""
3641 "%s Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle "
3642 "Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
3643
3644 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
3646 #, c-format
3647 msgid "%s item(s) attached."
3648 msgstr "%s Exemplar(e) vorhanden."
3649
3650 #. %1$s:  not_deleted_items
3651 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
3652 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber
3653 #. %4$s:  END
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
3655 #, c-format
3656 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
3657 msgstr "%s Exemplar(e) konnte(n) nicht gelöscht werden: %s%s%s"
3658
3659 #. %1$s:  deleted_items
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
3661 #, c-format
3662 msgid "%s item(s) deleted."
3663 msgstr "%s Exemplar(e) gelöscht."
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. %1$s:  loop_order.items
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
3669 #, c-format
3670 msgid "%s item(s) left"
3671 msgstr "%s Exemplar(e)"
3672
3673 #. %1$s:  modified_items
3674 #. %2$s:  modified_fields
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
3676 #, c-format
3677 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
3678 msgstr "%s Exemplar(e) geändert (%s Felder aktualisiert) "
3679
3680 #. %1$s:  total
3681 #. %2$s:  IF ( branchlimit )
3682 #. %3$s:  branchlimit
3683 #. %4$s:  ELSE
3684 #. %5$s:  END
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44
3686 #, c-format
3687 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
3688 msgstr "%s Exemplar(e) gefunden für %s%s%salle Bibliotheken%s "
3689
3690 #. %1$s:  moddatecount
3691 #. %2$s:  date | $KohaDates
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:78
3693 #, c-format
3694 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
3695 msgstr "%s Exemplare geändert: Überprüfungsdatum gesetzt auf den %s"
3696
3697 #. %1$s:  total
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
3699 #, c-format
3700 msgid "%s lines found."
3701 msgstr "%s Einträge gefunden."
3702
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. SCRIPT
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
3708 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
3709 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer (hervorgehoben)"
3710
3711 #. %1$s:  alreadyindb
3712 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb )
3713 #. %3$s:  lastalreadyindb
3714 #. %4$s:  END
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s"
3719 "(last was %s)%s"
3720 msgstr ""
3721 "%s nicht importiert, da bereits in der Benutzertabelle vorhanden und "
3722 "überschreiben verboten %s(letzter war %s)%s"
3723
3724 #. %1$s:  invalid
3725 #. %2$s:  IF ( lastinvalid )
3726 #. %3$s:  lastinvalid
3727 #. %4$s:  END
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
3729 #, c-format
3730 msgid ""
3731 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
3732 msgstr "%s wurden nicht importiert, da im falschen Format %s(letzter war %s)%s"
3733
3734 #. %1$s:  endat
3735 #. %2$s:  numrecords
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
3737 #, c-format
3738 msgid "%s of %s"
3739 msgstr "%s von %s"
3740
3741 #. For the first occurrence,
3742 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 )
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3746 #, c-format
3747 msgid "%s on "
3748 msgstr "%s an "
3749
3750 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact )
3751 #. %2$s:  rule.hardduedate
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
3753 #, c-format
3754 msgid "%s on %s "
3755 msgstr "%s auf %s "
3756
3757 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend )
3758 #. %2$s:  ELSE
3759 #. %3$s:  END
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
3761 #, c-format
3762 msgid "%s on %s until %s"
3763 msgstr "%s am %s bis %s"
3764
3765 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
3767 #, c-format
3768 msgid "%s on loan:"
3769 msgstr "%s ausgeliehen:"
3770
3771 #. SCRIPT
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3773 msgid ""
3774 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
3775 "delete this record."
3776 msgstr ""
3777 "%s Bestellung(en) verwenden diesen Datensatz. Sie benötigen Berechtigungen "
3778 "für das Erwerbungsmodul, um diesen Datensatz zu löschen."
3779
3780 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
3782 #, c-format
3783 msgid "%s order(s) attached."
3784 msgstr "%s Bestellung(en) vorhanden."
3785
3786 #. For the first occurrence,
3787 #. %1$s:  loop_order.biblios
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
3790 #, c-format
3791 msgid "%s order(s) left"
3792 msgstr "%s Bestellung(en)"
3793
3794 #. %1$s:  overwritten
3795 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten )
3796 #. %3$s:  lastoverwritten
3797 #. %4$s:  END
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
3799 #, c-format
3800 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
3801 msgstr "%s überschrieben %s(letzter war %s)%s"
3802
3803 #. %1$s:  TotalDel
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
3805 #, c-format
3806 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
3807 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht"
3808
3809 #. %1$s:  TotalDel
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
3811 #, c-format
3812 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
3813 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich in den Papierkorb verschoben"
3814
3815 #. %1$s:  TotalDel
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
3817 #, c-format
3818 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
3819 msgstr "%s Benutzer wären gelöscht worden (wenn dies kein Testlauf wäre)"
3820
3821 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89
3823 #, c-format
3824 msgid "%s pending"
3825 msgstr "%s ausstehend"
3826
3827 #. %1$s:  TAB.tab_title
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
3829 #, c-format
3830 msgid "%s preferences"
3831 msgstr "%s Einstellungen"
3832
3833 #. SCRIPT
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
3835 msgid ""
3836 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
3837 "check the server log for more details."
3838 msgstr ""
3839 "%s Zitate gespeichert, aber es ist ein Fehler aufgetreten. Bitten Sie Ihren "
3840 "Systemadministrator, das Fehlerprotokoll zu überprüfen."
3841
3842 #. SCRIPT
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
3844 msgid "%s quotes saved."
3845 msgstr "%s Zitate gespeichert."
3846
3847 #. %1$s:  count
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
3849 #, c-format
3850 msgid "%s record(s)"
3851 msgstr "%s Datensätze"
3852
3853 #. %1$s:  deleted_records
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
3855 #, c-format
3856 msgid "%s record(s) deleted."
3857 msgstr "%s Datensätze gelöscht."
3858
3859 #. %1$s:  total
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
3861 #, c-format
3862 msgid "%s records in file"
3863 msgstr "%s Datensätze in der Datei"
3864
3865 #. %1$s:  import_errors
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
3867 #, c-format
3868 msgid "%s records not staged because of MARC error"
3869 msgstr "%s Sätze wegen eines MARC-Fehlers nicht bereitgestellt"
3870
3871 #. %1$s:  total
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
3873 #, c-format
3874 msgid "%s records parsed"
3875 msgstr "%s Datensätze geprüft"
3876
3877 #. %1$s:  staged
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
3879 #, c-format
3880 msgid "%s records staged"
3881 msgstr "%s Datensätze bereitgestellt"
3882
3883 #. %1$s:  matched
3884 #. %2$s:  matcher_code
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
3886 #, c-format
3887 msgid ""
3888 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
3889 "%s&quot;"
3890 msgstr ""
3891 "%s Datensätze mit mindestens einer Übereinstimmung je Abgleichregel &quot;"
3892 "%s&quot;"
3893
3894 #. %1$s:  resul.used
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
3896 #, c-format
3897 msgid "%s records(s)"
3898 msgstr "%s Datensätze"
3899
3900 #. %1$s:  total
3901 #. %2$s:  IF ( query_desc )
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
3903 #, c-format
3904 msgid "%s result(s) found %sfor "
3905 msgstr "%s Treffer gefunden %sfür "
3906
3907 #. %1$s:  breeding_count
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
3909 #, c-format
3910 msgid "%s result(s) found in reservoir"
3911 msgstr "%s Treffer im Reservoir gefunden"
3912
3913 #. For the first occurrence,
3914 #. %1$s:  count
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
3917 #, c-format
3918 msgid "%s results found"
3919 msgstr "%s Treffer gefunden"
3920
3921 #. %1$s:  total
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
3923 #, c-format
3924 msgid "%s results found "
3925 msgstr "%s Treffer gefunden "
3926
3927 #. %1$s:  count
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
3929 #, c-format
3930 msgid "%s shipments"
3931 msgstr "%s Lieferungen"
3932
3933 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
3935 #, c-format
3936 msgid "%s subscription(s) attached."
3937 msgstr "%s Abonnement(s) vorhanden."
3938
3939 #. For the first occurrence,
3940 #. %1$s:  loop_order.subscriptions
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
3943 #, c-format
3944 msgid "%s subscription(s) left"
3945 msgstr "%s Abonnement(s)"
3946
3947 #. %1$s:  suggestions_count
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
3949 #, c-format
3950 msgid "%s suggestions waiting. "
3951 msgstr "%s unbearbeitete Anschaffungsvorschläge. "
3952
3953 #. For the first occurrence,
3954 #. %1$s:  resul.used
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
3957 #, c-format
3958 msgid "%s times"
3959 msgstr "%s mal"
3960
3961 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:88
3963 #, c-format
3964 msgid "%s to order"
3965 msgstr "%s zu bestellen"
3966
3967 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
3969 #, c-format
3970 msgid "%s unavailable:"
3971 msgstr "%s nicht verfügbar:"
3972
3973 #. %1$s:  END
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
3975 #, c-format
3976 msgid "%s will expire before "
3977 msgstr "%s erlöscht vor dem "
3978
3979 #. For the first occurrence,
3980 #. %1$s:  dateofbirthrequired
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:259
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
3985 #, c-format
3986 msgid "%s years"
3987 msgstr "%s Jahre"
3988
3989 #. %1$s:  ELSE
3990 #. %2$s:  riloo.duedate
3991 #. %3$s:  END
3992 #. %4$s:  ELSE
3993 #. %5$s:  END
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
3995 #, c-format
3996 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
3997 msgstr "%s%s %s %sNicht ausgeliehen %s "
3998
3999 #. %1$s:  END
4000 #. %2$s:  END
4001 #. %3$s:  IF ( searchfield )
4002 #. %4$s:  searchfield
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
4004 #, c-format
4005 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4006 msgstr "%s%s %s Sie suchten nach %s"
4007
4008 #. %1$s:  USE KohaDates
4009 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4010 #. %3$s:  FOREACH o IN orders
4011 #. %4$s:  o.orderdate
4012 #. %5$s:  o.latesince
4013 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4014 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid)
4015 #. %8$s:  o.title
4016 #. %9$s:  IF o.author
4017 #. %10$s:  o.author
4018 #. %11$s:  END
4019 #. %12$s:  IF o.publisher
4020 #. %13$s:  o.publisher
4021 #. %14$s:  END
4022 #. %15$s:  o.unitpricesupplier
4023 #. %16$s:  o.quantity_to_receive
4024 #. %17$s:  o.subtotal
4025 #. %18$s:  o.budget
4026 #. %19$s:  o.basketname
4027 #. %20$s:  o.basketno
4028 #. %21$s:  o.claims_count
4029 #. %22$s:  o.claimed_date
4030 #. %23$s:  END
4031 #. %24$s:  orders.size
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4033 #, c-format
4034 msgid ""
4035 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4036 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4037 "late, %s "
4038 msgstr ""
4039 "%s%s %s\"%s (%s Tage)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sVerfasser: %s.%s%sVerlag: %s.%s"
4040 "\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Anzahl verpäteter "
4041 "Bestellungen, %s "
4042
4043 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize )
4044 #. %2$s:  totalToAnonymize
4045 #. %3$s:  ELSE
4046 #. %4$s:  END
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
4048 #, c-format
4049 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4050 msgstr "%s%s %s0 %s die Ausleihhistorie wird anonymisiert"
4051
4052 #. %1$s:  IF ( totalToDelete )
4053 #. %2$s:  totalToDelete
4054 #. %3$s:  ELSE
4055 #. %4$s:  END
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
4057 #, c-format
4058 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4059 msgstr "%s%s %s0 %s Benutzer werden gelöscht"
4060
4061 #. %1$s:  END
4062 #. %2$s:  IF ( shelves )
4063 #. %3$s:  END
4064 #. %4$s:  IF ( edit )
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4066 #, c-format
4067 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4068 msgstr "%s%s &rsaquo; Neue Liste erstellen%s%s &rsaquo; Liste ändern "
4069
4070 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
4071 #. %2$s:  frameworktext
4072 #. %3$s:  frameworkcode
4073 #. %4$s:  ELSE
4074 #. %5$s:  END
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4076 #, c-format
4077 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4078 msgstr "%s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
4079
4080 #. %1$s:  IF ( Supplier )
4081 #. %2$s:  Supplier
4082 #. %3$s:  END
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4084 #, c-format
4085 msgid "%s%s : %sLate orders"
4086 msgstr "%s%s : %sÜberfällige Bestellungen"
4087
4088 #. %1$s:  END
4089 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
4091 #, c-format
4092 msgid "%s%s in "
4093 msgstr "%s%s in "
4094
4095 #. %1$s:  END
4096 #. %2$s:  IF ( LibraryName )
4097 #. %3$s:  LibraryName
4098 #. %4$s:  END
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4100 #, c-format
4101 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4102 msgstr "%s%s in %s Katalog%s."
4103
4104 #. %1$s:  END
4105 #. %2$s:  IF ( LibraryName )
4106 #. %3$s:  LibraryName
4107 #. %4$s:  END
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
4109 #, c-format
4110 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4111 msgstr "%s%s in %s Katalog%s. "
4112
4113 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength )
4114 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength
4115 #. %3$s:  END
4116 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength )
4117 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength
4118 #. %6$s:  END
4119 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength )
4120 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength
4121 #. %9$s:  END
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4123 #, c-format
4124 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4125 msgstr "%s%s Hefte%s %s%s Wochen%s %s%s Monate%s "
4126
4127 #. For the first occurrence,
4128 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 )
4129 #. %2$s:  batche.label_count
4130 #. %3$s:  ELSE
4131 #. %4$s:  batche.label_count
4132 #. %5$s:  END
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4135 #, c-format
4136 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4137 msgstr "%s%s einzelnes Etikett %s%s einzelne Etiketten%s"
4138
4139 #. %1$s:  IF ( loopro.object )
4140 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4141 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname
4142 #. %4$s:  loopro.borrowersurname
4143 #. %5$s:  loopro.object
4144 #. %6$s:  ELSE
4145 #. %7$s:  loopro.object
4146 #. %8$s:  END
4147 #. %9$s:  END
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
4149 #, c-format
4150 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4151 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sBenutzer %s%s%s "
4152
4153 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode )
4154 #. %2$s:  itemsloo.publishercode
4155 #. %3$s:  END
4156 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear )
4157 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear
4158 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4159 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate
4160 #. %8$s:  END
4161 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages )
4162 #. %10$s:  itemsloo.pages
4163 #. %11$s:  END
4164 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size )
4165 #. %13$s:  itemsloo.size
4166 #. %14$s:  END
4167 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn )
4168 #. %16$s:  itemsloo.isbn
4169 #. %17$s:  END
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
4171 #, c-format
4172 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4173 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4174
4175 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname )
4176 #. %2$s:  IF ( memberfirstname )
4177 #. %3$s:  memberfirstname
4178 #. %4$s:  END
4179 #. %5$s:  membersurname
4180 #. %6$s:  ELSE
4181 #. %7$s:  END
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4183 #, c-format
4184 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4185 msgstr "%s%s%s%s %s%sKein Name%s"
4186
4187 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0
4188 #. %2$s:  letter.content.length
4189 #. %3$s:  ELSE
4190 #. %4$s:  END
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
4192 #, c-format
4193 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4194 msgstr "%s%s%s%s/160 Zeichen"
4195
4196 #. %1$s:  IF lette.branchname
4197 #. %2$s:  lette.branchname
4198 #. %3$s:  ELSE
4199 #. %4$s:  END
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
4201 #, c-format
4202 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4203 msgstr "%s%s%s(Alle Bibliotheken)%s"
4204
4205 #. %1$s:  IF ( phone )
4206 #. %2$s:  phone
4207 #. %3$s:  ELSE
4208 #. %4$s:  END
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4210 #, c-format
4211 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4212 msgstr "%s%s%s(keine Telefonnummer)%s"
4213
4214 #. %1$s:  IF ( email )
4215 #. %2$s:  email
4216 #. %3$s:  ELSE
4217 #. %4$s:  END
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4219 #, c-format
4220 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4221 msgstr "%s%s%s(keine E-Mail-Adresse gespeichert)%s"
4222
4223 #. %1$s:  IF ( comments )
4224 #. %2$s:  comments
4225 #. %3$s:  ELSE
4226 #. %4$s:  END
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
4228 #, c-format
4229 msgid "%s%s%s(none)%s"
4230 msgstr "%s%s%s(keine)%s"
4231
4232 #. %1$s:  searchfield
4233 #. %2$s:  END
4234 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
4235 #. %4$s:  END
4236 #. %5$s:  ELSE
4237 #. %6$s:  action
4238 #. %7$s:  END
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4240 #, c-format
4241 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4242 msgstr "%s%s%sTag hinzufügen%s%s%s%s"
4243
4244 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
4245 #. %2$s:  frameworkcode
4246 #. %3$s:  ELSE
4247 #. %4$s:  END
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4249 #, c-format
4250 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4251 msgstr "%s%s%sStandard%s Framework-Struktur"
4252
4253 #. %1$s:  IF ( lastdate )
4254 #. %2$s:  lastdate
4255 #. %3$s:  ELSE
4256 #. %4$s:  END
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4258 #, c-format
4259 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4260 msgstr "%s%s%sExemplar hat keine Transporthistorie%s"
4261
4262 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
4263 #. %2$s:  LibraryNameTitle
4264 #. %3$s:  ELSE
4265 #. %4$s:  END
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4267 #, c-format
4268 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4269 msgstr "%s%s%sKoha online%s - Katalog &rsaquo; Ihr Korb"
4270
4271 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
4272 #. %2$s:  LibraryNameTitle
4273 #. %3$s:  ELSE
4274 #. %4$s:  END
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4276 #, c-format
4277 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4278 msgstr "%s%s%sKoha%s - Katalog &rsaquo; Verschicke Korb"
4279
4280 #. For the first occurrence,
4281 #. %1$s:  IF ( template_id )
4282 #. %2$s:  template_id
4283 #. %3$s:  ELSE
4284 #. %4$s:  END
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4287 #, c-format
4288 msgid "%s%s%sN/A%s "
4289 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4290
4291 #. %1$s:  IF ( loopro.title )
4292 #. %2$s:  loopro.title
4293 #. %3$s:  ELSE
4294 #. %4$s:  END
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4296 #, c-format
4297 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4298 msgstr "%s%s%sKEIN TITEL%s"
4299
4300 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode )
4301 #. %2$s:  loopro.barcode
4302 #. %3$s:  ELSE
4303 #. %4$s:  END
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4305 #, c-format
4306 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4307 msgstr "%s%s%sKein Barcode%s"
4308
4309 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber )
4310 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber
4311 #. %3$s:  ELSE
4312 #. %4$s:  END
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4314 #, c-format
4315 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4316 msgstr "%s%s%sKeine Signatur%s"
4317
4318 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title )
4319 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html
4320 #. %3$s:  ELSE
4321 #. %4$s:  END
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
4323 #, c-format
4324 msgid "%s%s%sNo title%s"
4325 msgstr "%s%s%sKein Titel%s"
4326
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. %1$s:  END
4329 #. %2$s:  IF ( limit_desc )
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
4332 #, c-format
4333 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4334 msgstr "%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en): "
4335
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  title |html
4338 #. %2$s:  IF ( author )
4339 #. %3$s:  author
4340 #. %4$s:  END
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
4343 #, c-format
4344 msgid "%s%s, by %s%s"
4345 msgstr "%s%s, durch %s%s"
4346
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  surnamesuggestedby
4349 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby )
4350 #. %3$s:  firstnamesuggestedby
4351 #. %4$s:  END
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4354 #, c-format
4355 msgid "%s%s, %s%s ("
4356 msgstr "%s%s, %s%s ("
4357
4358 #. %1$s:  END
4359 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode )
4360 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html
4361 #. %4$s:  END
4362 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
4364 #, c-format
4365 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4366 msgstr "%s%s; Verlegt von %s %s%s in "
4367
4368 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
4369 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4371 #, c-format
4372 msgid "%s%sModify tag "
4373 msgstr "%s%sÄndere Tag "
4374
4375 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
4376 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares
4377 #. %3$s:  ELSE
4378 #. %4$s:  END
4379 #. %5$s:  END
4380 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
4381 #. %7$s:  END
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
4383 #, c-format
4384 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4385 msgstr "%s%sPrivat%sGeteilt%s%s %sÖffentlich%s "
4386
4387 #. %1$s:  END
4388 #. %2$s:  ELSE
4389 #. %3$s:  END
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:267
4391 #, c-format
4392 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4393 msgstr "%s%sDieser Datensatz hat keine Exemplare.%s"
4394
4395 #. %1$s:  member
4396 #. %2$s:  ELSIF ( category_type )
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:68
4398 #, c-format
4399 msgid "%s%scategory code: '"
4400 msgstr "%s%sKategoriecode: '"
4401
4402 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4403 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html
4404 #. %3$s:  END
4405 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
4407 #, c-format
4408 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4409 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Band:"
4410
4411 #. %1$s:  count
4412 #. %2$s:  IF ( hiddencount )
4413 #. %3$s:  showncount
4414 #. %4$s:  hiddencount
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4416 #, c-format
4417 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4418 msgstr "%s&nbsp;%sgesamt (%s sichtbar / %s ausgeblendet) "
4419
4420 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" )
4421 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" )
4422 #. %3$s:  ELSE
4423 #. %4$s:  END
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4425 #, c-format
4426 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4427 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4428
4429 #. %1$s:  ELSE
4430 #. %2$s:  END
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4432 #, c-format
4433 msgid "%s(deleted patron)%s "
4434 msgstr "%s(gelöschter Benutzer)%s "
4435
4436 # MWST ?
4437 #
4438 #. For the first occurrence,
4439 #. %1$s:  IF (listincgst == 1)
4440 #. %2$s:  ELSE
4441 #. %3$s:  END
4442 #. %4$s:  END
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
4448 #, c-format
4449 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4450 msgstr "%s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
4451
4452 #. %1$s:  loo.kohafield
4453 #. %2$s:  END
4454 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable )
4455 #. %4$s:  ELSE
4456 #. %5$s:  END
4457 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory )
4458 #. %7$s:  ELSE
4459 #. %8$s:  END
4460 #. %9$s:  IF ( loo.hidden )
4461 #. %10$s:  END
4462 #. %11$s:  IF ( loo.isurl )
4463 #. %12$s:  END
4464 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value )
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
4466 #, c-format
4467 msgid ""
4468 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4469 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4470 msgstr ""
4471 "%s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar, %s %sPflichtfeld, %sKein "
4472 "Pflichtfeld, %s %sversteckt, %s %sist eine URL, %s %s | "
4473
4474 #. For the first occurrence,
4475 #. %1$s:  IF ( item_loo.author )
4476 #. %2$s:  item_loo.author
4477 #. %3$s:  END
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066
4481 #, c-format
4482 msgid "%s, by %s%s"
4483 msgstr "%s, von %s%s"
4484
4485 #. %1$s:  IF ( reservloo.author )
4486 #. %2$s:  reservloo.author
4487 #. %3$s:  END
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
4489 #, c-format
4490 msgid "%s, by %s%s "
4491 msgstr "%s, von %s%s "
4492
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s:  IF ( previssue.author )
4495 #. %2$s:  previssue.author
4496 #. %3$s:  END
4497 #. %4$s:  IF ( previssue.itemnotes )
4498 #. %5$s:  previssue.itemnotes
4499 #. %6$s:  END
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
4502 #, c-format
4503 msgid "%s, by %s%s %s- %s%s "
4504 msgstr "%s, by %s%s %s- %s%s "
4505
4506 #. For the first occurrence,
4507 #. %1$s:  IF ( issueloo.author )
4508 #. %2$s:  issueloo.author
4509 #. %3$s:  END
4510 #. %4$s:  IF ( issueloo.publishercode )
4511 #. %5$s:  issueloo.publishercode
4512 #. %6$s:  END
4513 #. %7$s:  IF ( issueloo.publicationyear )
4514 #. %8$s:  issueloo.publicationyear
4515 #. %9$s:  END
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
4518 #, c-format
4519 msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
4520 msgstr "%s, von %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
4521
4522 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author )
4523 #. %2$s:  overdueloo.author
4524 #. %3$s:  END
4525 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron )
4526 #. %5$s:  overdueloo.enumchron
4527 #. %6$s:  END
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4529 #, c-format
4530 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4531 msgstr "%s, von %s%s %s- %s%s "
4532
4533 #. For the first occurrence,
4534 #. %1$s:  IF ( todayissue.author )
4535 #. %2$s:  todayissue.author
4536 #. %3$s:  END
4537 #. %4$s:  IF ( todayissue.itemnotes )
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1005
4540 #, c-format
4541 msgid "%s, by %s%s%s- "
4542 msgstr "%s, von %s%s%s- "
4543
4544 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes'
4545 #. %2$s:  ELSE
4546 #. %3$s:  END
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4548 #, c-format
4549 msgid "%sActive%sInactive%s"
4550 msgstr "%sAktiv%sInaktiv%s"
4551
4552 #. %1$s:  ELSE
4553 #. %2$s:  END
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
4555 #, c-format
4556 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4557 msgstr "%sNeues Abonnement%s ("
4558
4559 #. %1$s:  IF ( loo.type_A )
4560 #. %2$s:  END
4561 #. %3$s:  IF ( loo.type_C )
4562 #. %4$s:  END
4563 #. %5$s:  IF ( loo.type_P )
4564 #. %6$s:  END
4565 #. %7$s:  IF ( loo.type_I )
4566 #. %8$s:  END
4567 #. %9$s:  IF ( loo.type_S )
4568 #. %10$s:  END
4569 #. %11$s:  IF ( loo.type_X )
4570 #. %12$s:  END
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
4572 #, c-format
4573 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
4574 msgstr ""
4575 "%sErwachsen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersonal%s %sStatistisch%s "
4576
4577 #. For the first occurrence,
4578 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" )
4579 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" )
4580 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber")
4581 #. %4$s:  ELSE
4582 #. %5$s:  END
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
4585 #, c-format
4586 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
4587 msgstr "%sVerfasser%sJahr%sSignatur%sTitel%s"
4588
4589 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' )
4590 #. %2$s:  ELSE
4591 #. %3$s:  END
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
4593 #, c-format
4594 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4595 msgstr "%sNormdatensätze%sBibliographische Datensätze%s"
4596
4597 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
4598 #. %2$s:  ELSE
4599 #. %3$s:  END
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
4601 #, c-format
4602 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4603 msgstr "%sNormdaten%sBibliographische Daten%s"
4604
4605 #. %1$s:  END
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
4607 #, c-format
4608 msgid "%sCancel"
4609 msgstr "%sAbbrechen"
4610
4611 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue )
4612 #. %2$s:  IF ( hidepatronname )
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
4614 #, c-format
4615 msgid "%sChecked out to %s "
4616 msgstr "%sAusgeliehen an %s "
4617
4618 #. %1$s:  IF humanbranch
4619 #. %2$s:  humanbranch
4620 #. %3$s:  ELSE
4621 #. %4$s:  END
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
4623 #, c-format
4624 msgid ""
4625 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
4626 "category%s"
4627 msgstr ""
4628 "%sMaximale Ausleihen je Benutzertyp für %s%sStandardmässige maximale "
4629 "Ausleihen je Benutzertyp%s"
4630
4631 #. %1$s:  IF (errcode==1)
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4633 #, c-format
4634 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
4635 msgstr "%sListe konnte nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie den Namen."
4636
4637 #. %1$s:  ELSE
4638 #. %2$s:  END
4639 #. %3$s:  END
4640 #. %4$s:  END
4641 #. %5$s:  END
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
4643 #, c-format
4644 msgid "%sDefault framework %s %s %s %s "
4645 msgstr "%sStandard Framework %s %s %s %s "
4646
4647 #. %1$s:  IF ( value.default )
4648 #. %2$s:  ELSE
4649 #. %3$s:  value.availablevalues |html
4650 #. %4$s:  END
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
4652 #, c-format
4653 msgid "%sDefault%s%s%s"
4654 msgstr "%sStandard%s%s%s"
4655
4656 #. %1$s:  IF ( opduplicate )
4657 #. %2$s:  ELSE
4658 #. %3$s:  END
4659 #. %4$s:  IF ( categoryname )
4660 #. %5$s:  categoryname
4661 #. %6$s:  ELSE
4662 #. %7$s:  IF ( I )
4663 #. %8$s:  END
4664 #. %9$s:  IF ( A )
4665 #. %10$s:  END
4666 #. %11$s:  IF ( C )
4667 #. %12$s:  END
4668 #. %13$s:  IF ( P )
4669 #. %14$s:  END
4670 #. %15$s:  IF ( S )
4671 #. %16$s:  END
4672 #. %17$s:  END
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
4674 #, c-format
4675 msgid ""
4676 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
4677 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
4678 msgstr ""
4679 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Benutzer Organisation%s%s Erwachsener "
4680 "Benutzer%s%s Benutzer Kind%s%s Professioneller Benutzer%s%s Personal%s%s "
4681
4682 #. %1$s:  IF ( opduplicate )
4683 #. %2$s:  ELSE
4684 #. %3$s:  END
4685 #. %4$s:  IF ( categoryname )
4686 #. %5$s:  categoryname
4687 #. %6$s:  ELSE
4688 #. %7$s:  IF ( I )
4689 #. %8$s:  END
4690 #. %9$s:  IF ( A )
4691 #. %10$s:  END
4692 #. %11$s:  IF ( C )
4693 #. %12$s:  END
4694 #. %13$s:  IF ( P )
4695 #. %14$s:  END
4696 #. %15$s:  IF ( S )
4697 #. %16$s:  END
4698 #. %17$s:  END
4699 #. %18$s:  firstname
4700 #. %19$s:  surname
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
4702 #, c-format
4703 msgid ""
4704 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
4705 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
4706 msgstr ""
4707 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Benutzer Organisation%s%s Erwachsener "
4708 "Benutzer%s%s Benutzer Kind%s%s Professioneller Benutzer%s%s Personal%s%s %s "
4709 "%s "
4710
4711 #. %1$s:  IF ( errornonewitem )
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
4713 #, c-format
4714 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
4715 msgstr "%sFEHLER: Neues Exemplar konnte nicht angelegt werden."
4716
4717 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio )
4718 #. %2$s:  END
4719 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber )
4720 #. %4$s:  END
4721 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber )
4722 #. %6$s:  END
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
4724 #, c-format
4725 msgid ""
4726 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
4727 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
4728 "from this barcode.%s "
4729 msgstr ""
4730 "%sFEHLER:bibliographischer Datensatz konnte nicht geändert werden.%s "
4731 "%sFEHLER:Titelsatznummer des Exemplars konnte nicht ermittelt werden.%s "
4732 "%sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt werden.%s "
4733
4734 #. %1$s:  IF course_id
4735 #. %2$s:  ELSE
4736 #. %3$s:  END
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
4738 #, c-format
4739 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
4740 msgstr "%sKurs bearbeiten%sNeuer Kurs%s"
4741
4742 #. %1$s:  IF ( categorycode )
4743 #. %2$s:  categorycode
4744 #. %3$s:  ELSE
4745 #. %4$s:  END
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
4747 #, c-format
4748 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
4749 msgstr "%sGruppe bearbeiten %s%sGruppe hinzufügen%s"
4750
4751 #. %1$s:  IF ( layout_id )
4752 #. %2$s:  ELSE
4753 #. %3$s:  END
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
4755 #, c-format
4756 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
4757 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Etikettenlayout"
4758
4759 #. %1$s:  IF ( layout_id )
4760 #. %2$s:  ELSE
4761 #. %3$s:  END
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
4763 #, c-format
4764 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
4765 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Layout der Benutzerkarte"
4766
4767 #. %1$s:  IF ( layout_id )
4768 #. %2$s:  ELSE
4769 #. %3$s:  END
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
4771 #, c-format
4772 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
4773 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Benutzerausweislayout"
4774
4775 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
4777 #, c-format
4778 msgid "%sEditing "
4779 msgstr "%sBearbeitung "
4780
4781 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 )
4782 #. %2$s:  END
4783 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 )
4784 #. %4$s:  END
4785 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 )
4786 #. %6$s:  END
4787 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 )
4788 #. %8$s:  END
4789 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 )
4790 #. %10$s:  END
4791 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 )
4792 #. %12$s:  END
4793 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 )
4794 #. %14$s:  END
4795 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 )
4796 #. %16$s:  END
4797 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 )
4798 #. %18$s:  END
4799 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 )
4800 #. %20$s:  END
4801 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 )
4802 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate )
4803 #. %23$s:  serialslis.claimdate
4804 #. %24$s:  END
4805 #. %25$s:  END
4806 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 )
4807 #. %27$s:  END
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
4809 #, c-format
4810 msgid ""
4811 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
4812 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
4813 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
4814 msgstr ""
4815 "%sErwartet%s %sEmpfangen%s %sVerspätet%s %sFehlt%s %sFehlt (nicht "
4816 "erhalten)%s %sFehlt (vergriffen)%s %sFehlt (beschädigt)%s %sFehlt "
4817 "(verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %s Reklamiert %s %s %s %s "
4818 "%sBeendet%s "
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  IF ( serial.status1 )
4822 #. %2$s:  END
4823 #. %3$s:  IF ( serial.status2 )
4824 #. %4$s:  END
4825 #. %5$s:  IF ( serial.status3 )
4826 #. %6$s:  END
4827 #. %7$s:  IF ( serial.status4 )
4828 #. %8$s:  END
4829 #. %9$s:  IF ( serial.status41 )
4830 #. %10$s:  END
4831 #. %11$s:  IF ( serial.status42 )
4832 #. %12$s:  END
4833 #. %13$s:  IF ( serial.status43 )
4834 #. %14$s:  END
4835 #. %15$s:  IF ( serial.status44 )
4836 #. %16$s:  END
4837 #. %17$s:  IF ( serial.status5 )
4838 #. %18$s:  END
4839 #. %19$s:  IF ( serial.status6 )
4840 #. %20$s:  END
4841 #. %21$s:  IF ( serial.status7 )
4842 #. %22$s:  END
4843 #. %23$s:  IF ( serial.status8 )
4844 #. %24$s:  END
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
4848 #, c-format
4849 msgid ""
4850 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
4851 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
4852 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
4853 msgstr ""
4854 "%sErwartet%s %sErhalten%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sVermisst (nicht "
4855 "erhalten)%s %sVermisst (vergriffen)%s %sVermisst (beschädigt)%s %sVermisst "
4856 "(verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %sReklamiert%s %sBeendet%s "
4857
4858 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
4859 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
4860 #. %3$s:  ELSE
4861 #. %4$s:  sex
4862 #. %5$s:  END
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
4864 #, c-format
4865 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
4866 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s"
4867
4868 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
4869 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
4870 #. %3$s:  ELSE
4871 #. %4$s:  sex
4872 #. %5$s:  END
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
4874 #, c-format
4875 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
4876 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s "
4877
4878 #. %1$s:  IF ( privacy0 )
4879 #. %2$s:  END
4880 #. %3$s:  IF ( privacy1 )
4881 #. %4$s:  END
4882 #. %5$s:  IF ( privacy2 )
4883 #. %6$s:  END
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
4885 #, c-format
4886 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
4887 msgstr "%sImmer%s %sStandard%s %sNie%s "
4888
4889 #. For the first occurrence,
4890 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace)
4891 #. %2$s:  ELSE
4892 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
4893 #. %4$s:  END
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
4896 #, c-format
4897 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
4898 msgstr "%sFreie Lieferadresse%s%s%s"
4899
4900 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
4901 #. %2$s:  END
4902 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' )
4903 #. %4$s:  END
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182
4905 #, c-format
4906 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
4907 msgstr "%sAdresse falsch/fehlt:%s %sKarte verloren:%s "
4908
4909 #. %1$s:  IF ( hidelostitems )
4910 #. %2$s:  ELSE
4911 #. %3$s:  END
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
4913 #, c-format
4914 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
4915 msgstr "%sVoreinstellung: ausgeblendet%sAngezeigt%s"
4916
4917 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems )
4918 #. %2$s:  ELSE
4919 #. %3$s:  END
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
4921 #, c-format
4922 msgid "%sHidden%sShown%s"
4923 msgstr "%sAusgeblendet%sAngezeigt%s"
4924
4925 #. %1$s:  IF humanbranch
4926 #. %2$s:  humanbranch
4927 #. %3$s:  ELSE
4928 #. %4$s:  END
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
4930 #, c-format
4931 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
4932 msgstr ""
4933 "%sVormerkbedingungen je Medientyp für  %s%sStandardmässig Vormerkbedingungen "
4934 "je Medientyp%s"
4935
4936 #. %1$s:  IF ( reservloo.barcodereserv )
4937 #. %2$s:  reservloo.barcodereserv
4938 #. %3$s:  END
4939 #. %4$s:  IF ( reservloo.waiting )
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
4941 #, c-format
4942 msgid "%sItem %s %s%s "
4943 msgstr "%sExemplar %s %s%s "
4944
4945 # upcoming events?
4946 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due )
4947 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
4948 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
4949 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
4950 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
4951 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
4952 #. %7$s:  ELSE
4953 #. %8$s:  END
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
4955 #, c-format
4956 msgid ""
4957 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
4958 "%sItem checkout %sUnknown %s"
4959 msgstr ""
4960 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
4961 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
4962 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
4963
4964 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
4965 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
4966 #. %3$s:  END
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
4968 #, c-format
4969 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
4970 msgstr "%sExemplar ist ausgeliehen%sExemplar ist vorgemerkt.%s"
4971
4972 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
4973 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
4974 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
4975 #. %4$s:  ELSE
4976 #. %5$s:  END
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
4978 #, c-format
4979 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
4980 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sRegal-Standort %sSonstiges %s "
4981
4982 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
4983 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc'
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
4985 #, c-format
4986 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
4987 msgstr "%sKoha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo;: Suche%s "
4988
4989 #. %1$s:  ELSE
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
4991 #, c-format
4992 msgid "%sLimit to "
4993 msgstr "%sBeschränken auf "
4994
4995 #. %1$s:  IF ( modify )
4996 #. %2$s:  ELSE
4997 #. %3$s:  END
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
4999 #, c-format
5000 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5001 msgstr "%sBearbeite %sFüge hinzu %s einen Systemparameter"
5002
5003 #. %1$s:  IF ( action_modify )
5004 #. %2$s:  END
5005 #. %3$s:  IF ( action_add_value )
5006 #. %4$s:  END
5007 #. %5$s:  IF ( action_add_category )
5008 #. %6$s:  END
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5010 #, c-format
5011 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5012 msgstr ""
5013 "%sNormierten Wert bearbeiten%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue Kategorie%s "
5014
5015 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
5016 #. %2$s:  ELSE
5017 #. %3$s:  END
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5019 #, c-format
5020 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5021 msgstr "%sFrameworktext ändern%sFramework hinzufügen%s"
5022
5023 #. %1$s:  IF ( modify )
5024 #. %2$s:  ELSE
5025 #. %3$s:  END
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
5027 #, c-format
5028 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5029 msgstr "%sBenachrichtigung/Quittung ändern%sNeue Benachrichtigung/Quittung%s"
5030
5031 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
5032 #. %2$s:  END
5033 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
5034 #. %4$s:  END
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5036 #, c-format
5037 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5038 msgstr "%sTag bearbeiten%s %sNeuer Tag%s "
5039
5040 #. %1$s:  IF ( budget_id )
5041 #. %2$s:  ELSE
5042 #. %3$s:  END
5043 #. %4$s:  IF ( budget_period_description )
5044 #. %5$s:  budget_name
5045 #. %6$s:  budget_period_description
5046 #. %7$s:  END
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
5048 #, c-format
5049 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5050 msgstr "%sÄndere%sFüge hinzu%s Konto %s %s für Etat '%s' %s "
5051
5052 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
5053 #. %2$s:  END
5054 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
5055 #. %4$s:  END
5056 #. %5$s:  basketname|html
5057 #. %6$s:  basketno
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
5059 #, c-format
5060 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5061 msgstr "%sNeue %s%sLösche %sKorb %s (%s) für "
5062
5063 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
5064 #. %2$s:  ELSE
5065 #. %3$s:  END
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5067 #, c-format
5068 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5069 msgstr "%sNeue Bibliothek%sÄndere Bibliothek%s"
5070
5071 #. %1$s:  ELSE
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:359
5073 #, c-format
5074 msgid "%sNone"
5075 msgstr "%sKein"
5076
5077 #. %1$s:  ELSE
5078 #. %2$s:  END
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
5080 #, c-format
5081 msgid "%sNot checked out%s"
5082 msgstr "%sNicht ausgeliehen%s"
5083
5084 #. %1$s:  IF ( I )
5085 #. %2$s:  ELSE
5086 #. %3$s:  END
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
5088 #, c-format
5089 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5090 msgstr "%sOrganisation %sBenutzer %sIdentität"
5091
5092 #. %1$s:  IF ( issueloo.red )
5093 #. %2$s:  ELSE
5094 #. %3$s:  END
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
5096 #, c-format
5097 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5098 msgstr "%sÜberfällig!%s&nbsp;%s"
5099
5100 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename )
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5102 #, c-format
5103 msgid "%sParsing upload file "
5104 msgstr "%sHochgeladene Datei durchsuchen "
5105
5106 #. %1$s:  IF ( phone )
5107 #. %2$s:  phone
5108 #. %3$s:  END
5109 #. %4$s:  IF ( booksellerfax )
5110 #. %5$s:  booksellerfax
5111 #. %6$s:  END
5112 #. %7$s:  IF ( bookselleremail )
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
5114 #, c-format
5115 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5116 msgstr "%sTelefon: %s%s %sFax: %s%s %s"
5117
5118 #. %1$s:  END
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
5120 #, c-format
5121 msgid "%sPrevious checkouts"
5122 msgstr "%sVorherige Ausleihen"
5123
5124 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
5125 #. %2$s:  END
5126 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
5127 #. %4$s:  END
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
5129 #, c-format
5130 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5131 msgstr "%sPrivat%s %sÖffentlich%s "
5132
5133 #. %1$s:  IF ( s.ASKED )
5134 #. %2$s:  END
5135 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED )
5136 #. %4$s:  END
5137 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED )
5138 #. %6$s:  END
5139 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED )
5140 #. %8$s:  END
5141 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED )
5142 #. %10$s:  END
5143 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE )
5144 #. %12$s:  END
5145 #. %13$s:  IF ( s.reason )
5146 #. %14$s:  s.reason
5147 #. %15$s:  END
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5149 #, c-format
5150 msgid ""
5151 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5152 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5153 "library%s %s(%s)%s "
5154 msgstr ""
5155 "%sVorgeschlagen%s %sIn Prüfung%s %sVon Bibliothek akzeptiert%s %sVon "
5156 "Bibliothek bestellt%s %sVorschlag abgelehnt %s %sIn der Bibliothek vorhanden"
5157 "%s %s(%s)%s "
5158
5159 #. For the first occurrence,
5160 #. %1$s:  IF ( total )
5161 #. %2$s:  from
5162 #. %3$s:  to
5163 #. %4$s:  total
5164 #. %5$s:  ELSE
5165 #. %6$s:  END
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5168 #, c-format
5169 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5170 msgstr "%sErgebnisse %s bis %s von %s %sKeine Ergebnisse gefunden %s"
5171
5172 #. %1$s:  IF ( reserved )
5173 #. %2$s:  branchname
5174 #. %3$s:  END
5175 #. %4$s:  IF ( waiting )
5176 #. %5$s:  END
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5178 #, c-format
5179 msgid ""
5180 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5181 "and then attempt transfer: %s "
5182 msgstr ""
5183 "%sVormerkung auf abholbereit setzen und Buch transportieren nach %s: %s "
5184 "%sVormerkung löschen und dann Transport versuchen: %s "
5185
5186 #. %1$s:  IF ( available )
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5188 #, c-format
5189 msgid "%sShowing only "
5190 msgstr "%sZeige nur "
5191
5192 #. For the first occurrence,
5193 #. %1$s:  IF ( reservloo.suspend )
5194 #. %2$s:  IF ( reservloo.suspend_until )
5195 #. %3$s:  reservloo.suspend_until | $KohaDates
5196 #. %4$s:  END
5197 #. %5$s:  END
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1088
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
5200 #, c-format
5201 msgid "%sSuspended %s until %s%s%s"
5202 msgstr "%sAusgesetzt %s bis %s%s%s"
5203
5204 #. %1$s:  IF errors.empty_upload
5205 #. %2$s:  END
5206 #. %3$s:  IF errors.no_file
5207 #. %4$s:  END
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5209 #, c-format
5210 msgid ""
5211 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5212 "select a file to upload.%s "
5213 msgstr ""
5214 "%sDie Datei die Sie hochladen möchten ist leer.%s %sKeine Datei zum "
5215 "Hochladen ausgewählt.%s "
5216
5217 #. %1$s:  ELSE
5218 #. %2$s:  END
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
5220 #, c-format
5221 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5222 msgstr "%sEs gibt keine offenen Bestellungen.%s "
5223
5224 #. %1$s:  ELSE
5225 #. %2$s:  END
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
5227 #, c-format
5228 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5229 msgstr "%sEs gibt keine zugegangenen Bestellungen.%s "
5230
5231 #. %1$s:  ELSE
5232 #. %2$s:  END
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5234 #, c-format
5235 msgid "%sThis record has no items.%s "
5236 msgstr "%s Dieser Datensatz hat keine Exemplare.%s "
5237
5238 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5239 #. %2$s:  FEEDBAC.backend
5240 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5241 #. %4$s:  FEEDBAC.value
5242 #. %5$s:  ELSE
5243 #. %6$s:  FEEDBAC.name
5244 #. %7$s:  FEEDBAC.value
5245 #. %8$s:  END
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5247 #, c-format
5248 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5249 msgstr ""
5250 "%sUpload analysiert mit %s %sFolgende Felder gefunden: %s %s%s : %s %s "
5251
5252 #. %1$s:  END
5253 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
5255 #, c-format
5256 msgid "%sWaiting at %s"
5257 msgstr "%sAbholbereit in: %s"
5258
5259 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan )
5260 #. %2$s:  ELSE
5261 #. %3$s:  END
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
5263 #, c-format
5264 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5265 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
5266
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s:  IF ( loo.checked )
5269 #. %2$s:  ELSE
5270 #. %3$s:  END
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:286
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
5284 #, c-format
5285 msgid "%sYes%sNo%s"
5286 msgstr "%sJa%sNein%s"
5287
5288 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5289 #. %2$s:  ELSE
5290 #. %3$s:  END
5291 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate )
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5293 #, c-format
5294 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5295 msgstr "%sJa%sNein%s %s "
5296
5297 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a'
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5299 #, c-format
5300 msgid "%sa - Earlier heading"
5301 msgstr "%sa- Frühere Ansetzung"
5302
5303 #. %1$s:  ELSE
5304 #. %2$s:  END
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5306 #, c-format
5307 msgid "%sa list:%s"
5308 msgstr "%seine Liste:%s"
5309
5310 #. %1$s:  IF ( issn )
5311 #. %2$s:  END
5312 #. %3$s:  END
5313 #. %4$s:  IF ( issn )
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5315 #, c-format
5316 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5317 msgstr "%sund %s %s %s mit ISSN passend zu "
5318
5319 #. %1$s:  IF ( loopro.branch )
5320 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch )
5321 #. %3$s:  END
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5323 #, c-format
5324 msgid "%sat %s%s "
5325 msgstr "%sat %s%s "
5326
5327 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b'
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5329 #, c-format
5330 msgid "%sb - Later heading"
5331 msgstr "%sb - Spätere Ansetzung"
5332
5333 #. %1$s:  IF ( reser.author )
5334 #. %2$s:  reser.author
5335 #. %3$s:  END
5336 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype )
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5338 #, c-format
5339 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5340 msgstr "%svon %s%s %s&nbsp; ("
5341
5342 #. %1$s:  IF ( result_se.author )
5343 #. %2$s:  result_se.author
5344 #. %3$s:  END
5345 #. %4$s:  result_se.itemtype
5346 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode )
5347 #. %6$s:  result_se.publishercode
5348 #. %7$s:  END
5349 #. %8$s:  IF ( result_se.place )
5350 #. %9$s:  result_se.place
5351 #. %10$s:  END
5352 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate )
5353 #. %12$s:  result_se.copyrightdate
5354 #. %13$s:  END
5355 #. %14$s:  IF ( result_se.pages )
5356 #. %15$s:  result_se.pages
5357 #. %16$s:  END
5358 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn )
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5360 #, c-format
5361 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5362 msgstr "%svon %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5363
5364 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5365 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate
5366 #. %3$s:  END
5367 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
5369 #, c-format
5370 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5371 msgstr "%sJahr:%s %s %sBand:"
5372
5373 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d'
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5375 #, c-format
5376 msgid "%sd - Acronym"
5377 msgstr "%sd - Akronym"
5378
5379 #. %1$s:  ELSE
5380 #. %2$s:  END
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5382 #, c-format
5383 msgid "%sdefault%s framework"
5384 msgstr "%sStandard%s-Framework"
5385
5386 #. %1$s:  ELSE
5387 #. %2$s:  END
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5389 #, c-format
5390 msgid "%sdefault%s framework. "
5391 msgstr "%sStandard%s-Framework "
5392
5393 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5394 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5395 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5396 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5397 #. %5$s:  ELSE
5398 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5399 #. %7$s:  END
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5401 #, c-format
5402 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5403 msgstr "%sEmail %sPrint %sFeed %sSMS %s%s%s "
5404
5405 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f'
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5407 #, c-format
5408 msgid "%sf - Musical composition"
5409 msgstr "%sf - Musikalische Komposition"
5410
5411 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g'
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5413 #, c-format
5414 msgid "%sg - Broader term"
5415 msgstr "%sg - Weiterer Term"
5416
5417 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h'
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5419 #, c-format
5420 msgid "%sh - Narrower term"
5421 msgstr "%sh - Engerer Term"
5422
5423 #. %1$s:  ELSE
5424 #. %2$s:  END
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5426 #, c-format
5427 msgid ""
5428 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5429 "page"
5430 msgstr ""
5431 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sdiese "
5432 "Seite"
5433
5434 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i'
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5436 #, c-format
5437 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5438 msgstr "%si- Verweisungsphrase in Unterfeld $i"
5439
5440 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n'
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5442 #, c-format
5443 msgid "%sn - Not applicable"
5444 msgstr "%sn- Nicht anwendbar"
5445
5446 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup )
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
5448 #, c-format
5449 msgid "%sor "
5450 msgstr "%sor "
5451
5452 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r'
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5454 #, c-format
5455 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5456 msgstr "%sr - Beziehungsangabe in $i oder $4"
5457
5458 #. %1$s:  limit_phrase
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5460 #, c-format
5461 msgid "%ss: "
5462 msgstr "%ss: "
5463
5464 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5465 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5466 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5467 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5468 #. %5$s:  ELSE
5469 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status
5470 #. %7$s:  END
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
5472 #, c-format
5473 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5474 msgstr "%sGesendet %sVersandfertig %sFehlgeschlagen %sGelöscht %s%s%s "
5475
5476 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t'
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5478 #, c-format
5479 msgid "%st - Immediate parent body"
5480 msgstr "%st - Direkt übergeordnete Körperschaft"
5481
5482 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier
5483 #. %2$s:  lateorder.quantity
5484 #. %3$s:  lateorder.subtotal
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
5486 #, c-format
5487 msgid "%sx%s = %s "
5488 msgstr "%sx%s = %s "
5489
5490 #. %1$s:  IF ( loo.active )
5491 #. %2$s:  END
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
5493 #, c-format
5494 msgid "%s✓%s"
5495 msgstr "%s✓%s"
5496
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
5498 #, c-format
5499 msgid ""
5500 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5501 "Radoslav Kolev"
5502 msgstr ""
5503 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarisch) "
5504 "Radoslav Kolev"
5505
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
5507 #, c-format
5508 msgid ""
5509 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5510 "and Serhij Dubyk"
5511 msgstr ""
5512 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
5513 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
5514
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5519 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5520 msgstr ""
5521 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5522 "(Ukrainisch) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5523
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
5525 #, c-format
5526 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5527 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebräisch)"
5528
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
5530 #, c-format
5531 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5532 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5533
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
5535 #, c-format
5536 msgid ""
5537 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
5538 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
5539 "from "
5540 msgstr ""
5541 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabisch) Karam Qubsi, "
5542 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud und weitere "
5543 "aus dem "
5544
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
5546 #, c-format
5547 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5548 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persisch)"
5549
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
5551 #, c-format
5552 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5553 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinesisch)"
5554
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
5556 #, c-format
5557 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5558 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5559
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
5561 #, c-format
5562 msgid ""
5563 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5564 msgstr ""
5565 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5566
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
5568 #, c-format
5569 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5570 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanisch)"
5571
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
5573 #, c-format
5574 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5575 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5576
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
5578 #, c-format
5579 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5580 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5581
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
5583 #, c-format
5584 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5585 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malaiisch)"
5586
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
5588 #, c-format
5589 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5590 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5591
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
5593 #, c-format
5594 msgid ""
5595 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5596 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5597 msgstr ""
5598 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5599 "Mulugeta (Teamleiter), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5600
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
5602 #, c-format
5603 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5604 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanisch)"
5605
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
5607 #, c-format
5608 msgid ""
5609 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5610 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5611 msgstr ""
5612 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griechisch, modern "
5613 "[1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou und Kiriaki Roditi"
5614
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
5616 #, c-format
5617 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5618 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tschechisch)"
5619
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
5621 #, c-format
5622 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5623 msgstr "&lt;&lt; Zurück zu den Vorschlägen"
5624
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:134
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5635 #, c-format
5636 msgid "&lt;&lt; Previous"
5637 msgstr "&lt;&lt; Zurück"
5638
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
5641 #, c-format
5642 msgid "&lt;&lt; Previous "
5643 msgstr "&lt;&lt; Vor "
5644
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5646 #, c-format
5647 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5648 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5649
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
5651 #, c-format
5652 msgid "&nbsp; Sub report:"
5653 msgstr "&nbsp; Zwischenbericht:"
5654
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5656 #, c-format
5657 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5658 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verfasser, exakt"
5659
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5662 #, c-format
5663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatur"
5665
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5667 #, c-format
5668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz"
5670
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5672 #, c-format
5673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz, exakt"
5675
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
5677 #, c-format
5678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft"
5680
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
5682 #, c-format
5683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5684 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft, exakt"
5685
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
5687 #, c-format
5688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5690
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5692 #, c-format
5693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5695
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
5697 #, c-format
5698 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5699 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Stichwort, exakt"
5700
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
5702 #, c-format
5703 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5704 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person"
5705
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
5707 #, c-format
5708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person, exakt"
5710
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
5712 #, c-format
5713 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5714 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reihe"
5715
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
5717 #, c-format
5718 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5719 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und weitere Terme"
5720
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
5722 #, c-format
5723 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
5724 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und engere Terme"
5725
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
5727 #, c-format
5728 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
5729 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und verwandte Terme"
5730
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
5732 #, c-format
5733 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
5734 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort, exakt"
5735
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5737 #, c-format
5738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
5739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titelstichwort, exakt"
5740
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
5742 #, c-format
5743 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
5744 msgstr "&nbsp;&nbsp;(Format: JJJJ-JJJJ)"
5745
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
5747 #, c-format
5748 msgid "&nbsp;Show all funds:"
5749 msgstr "&nbsp;Alle Konten anzeigen:"
5750
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
5754 #, c-format
5755 msgid "&nbsp;Show all:"
5756 msgstr "Alle:"
5757
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
5759 #, c-format
5760 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
5761 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
5762
5763 #. %1$s:  END
5764 #. %2$s:  IF ( else )
5765 #. %3$s:  tagfield
5766 #. %4$s:  ELSE
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
5768 #, c-format
5769 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
5770 msgstr "&rsaquo; %s %sMARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder %s %s"
5771
5772 #. %1$s:  END
5773 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
5774 #. %3$s:  tagsubfield
5775 #. %4$s:  END
5776 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed )
5777 #. %6$s:  END
5778 #. %7$s:  IF ( add_form )
5779 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p )
5780 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
5781 #. %10$s:  END
5782 #. %11$s:  ELSE
5783 #. %12$s:  action
5784 #. %13$s:  END
5785 #. %14$s:  END
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
5787 #, c-format
5788 msgid ""
5789 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
5790 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
5791 msgstr ""
5792 "&rsaquo; %s %sLöschen bestätigen für Unterfeld %s?%s %sDaten gelöscht%s %s "
5793 "%s %sEinschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten%s %s%s%s %s "
5794
5795 #. %1$s:  IF ( add_form )
5796 #. %2$s:  IF ( basketno )
5797 #. %3$s:  basketname
5798 #. %4$s:  ELSE
5799 #. %5$s:  booksellername
5800 #. %6$s:  END
5801 #. %7$s:  END
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
5803 #, c-format
5804 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
5805 msgstr ""
5806 "&rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sBestellung für %s hinzufügen %s %s "
5807
5808 #. %1$s:  IF ( opadd )
5809 #. %2$s:  IF ( categoryname )
5810 #. %3$s:  categoryname
5811 #. %4$s:  ELSE
5812 #. %5$s:  IF ( I )
5813 #. %6$s:  END
5814 #. %7$s:  IF ( A )
5815 #. %8$s:  END
5816 #. %9$s:  IF ( C )
5817 #. %10$s:  END
5818 #. %11$s:  IF ( P )
5819 #. %12$s:  END
5820 #. %13$s:  IF ( S )
5821 #. %14$s:  END
5822 #. %15$s:  END
5823 #. %16$s:  surname
5824 #. %17$s:  firstname
5825 #. %18$s:  ELSE
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
5827 #, c-format
5828 msgid ""
5829 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
5830 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
5831 msgstr ""
5832 "&rsaquo; %s Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s "
5833 "Kind%s%s Professioneller Benutzer%s%s Personal%s%s %s %s %s "
5834
5835 #. %1$s:  branchname
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
5837 #, c-format
5838 msgid "&rsaquo; %s Calendar"
5839 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
5840
5841 #. %1$s:  IF course_name
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
5843 #, c-format
5844 msgid "&rsaquo; %s Edit "
5845 msgstr "&rsaquo; %s Bearbeiten "
5846
5847 #. %1$s:  IF ( id )
5848 #. %2$s:  ELSE
5849 #. %3$s:  END
5850 #. %4$s:  ELSE
5851 #. %5$s:  END
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
5853 #, c-format
5854 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
5855 msgstr "&rsaquo; %s Nachricht ändern%sNachricht hinzfügen%s%sNachrichten%s"
5856
5857 #. %1$s:  IF ( datereceived )
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
5859 #, c-format
5860 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
5861 msgstr "&rsaquo; %s Lieferung für "
5862
5863 #. %1$s:  IF ( unknownauthid )
5864 #. %2$s:  ELSE
5865 #. %3$s:  authid
5866 #. %4$s:  authtypetext
5867 #. %5$s:  END
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
5872 msgstr ""
5873 "&rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu Normsatz #%s (%s) %s "
5874
5875 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
5876 #. %2$s:  ELSE
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
5878 #, c-format
5879 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
5880 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details für "
5881
5882 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
5883 #. %2$s:  ELSE
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
5885 #, c-format
5886 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
5887 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details für "
5888
5889 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
5890 #. %2$s:  ELSE
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
5892 #, c-format
5893 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
5894 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
5895
5896 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
5897 #. %2$s:  ELSE
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
5899 #, c-format
5900 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
5901 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
5902
5903 #. %1$s:  END
5904 #. %2$s:  IF ( step2 )
5905 #. %3$s:  END
5906 #. %4$s:  IF ( step3 )
5907 #. %5$s:  END
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42
5909 #, c-format
5910 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
5911 msgstr "&rsaquo; %s%sBestätige%s%sBeendet%s"
5912
5913 #. %1$s:  IF op == 'list'
5914 #. %2$s:  IF budget_period_id
5915 #. %3$s:  budget_period_description
5916 #. %4$s:  ELSE
5917 #. %5$s:  END
5918 #. %6$s:  END
5919 #. %7$s:  IF op == 'add_form'
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
5921 #, c-format
5922 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
5923 msgstr "&rsaquo; %s%sKonten für '%s'%sAlle Konten%s%s %s "
5924
5925 #. %1$s:  IF ( add_form )
5926 #. %2$s:  IF ( searchfield )
5927 #. %3$s:  searchfield
5928 #. %4$s:  ELSE
5929 #. %5$s:  END
5930 #. %6$s:  END
5931 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
5936 "currency '"
5937 msgstr ""
5938 "&rsaquo; %s%sWährung ändern '%s'%sNeue Währung%s%s %sLöschen der Währung "
5939 "bestätigen '"
5940
5941 #. %1$s:  IF ( totalgtzero )
5942 #. %2$s:  categorycode |html
5943 #. %3$s:  ELSE
5944 #. %4$s:  categorycode |html
5945 #. %5$s:  END
5946 #. %6$s:  END
5947 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed )
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
5952 "'%s'%s%s %s "
5953 msgstr ""
5954 "&rsaquo; %sLöschen nicht möglich: Kategorie %s wird verwendet%sBestätigen "
5955 "des Löschens für Kategorie '%s'%s%s %s "
5956
5957 #. %1$s:  IF ( step1 )
5958 #. %2$s:  ELSE
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42
5960 #, c-format
5961 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
5962 msgstr "&rsaquo; %sBenutzerdatensätze bereinigen%s"
5963
5964 #. %1$s:  IF ( op )
5965 #. %2$s:  ELSE
5966 #. %3$s:  END
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
5968 #, c-format
5969 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
5970 msgstr "&rsaquo; %sNeue Umlaufliste%sUmlaufliste bearbeiten%s"
5971
5972 #. %1$s:  IF ( layout_id )
5973 #. %2$s:  ELSE
5974 #. %3$s:  END
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
5976 #, c-format
5977 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
5978 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
5979
5980 #. %1$s:  IF ( layout_id )
5981 #. %2$s:  ELSE
5982 #. %3$s:  END
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
5984 #, c-format
5985 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
5986 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
5987
5988 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
5990 #, c-format
5991 msgid "&rsaquo; %sEditing "
5992 msgstr "&rsaquo; %sBearbeiten "
5993
5994 #. %1$s:  IF ( searchfield )
5995 #. %2$s:  searchfield
5996 #. %3$s:  ELSE
5997 #. %4$s:  END
5998 #. %5$s:  END
5999 #. %6$s:  IF ( delete_confirm )
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
6001 #, c-format
6002 msgid "&rsaquo; %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %s "
6003 msgstr "&rsaquo; %sZ39.50-Server bearbeiten %s%sNeuer Z39.50-Server%s%s %s "
6004
6005 #. %1$s:  IF ( authid )
6006 #. %2$s:  authid
6007 #. %3$s:  authtypetext
6008 #. %4$s:  ELSE
6009 #. %5$s:  authtypetext
6010 #. %6$s:  END
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6012 #, c-format
6013 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6014 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Normdatensatz #%s (%s)%sNeuer Normdatensatz %s%s "
6015
6016 #. %1$s:  IF ( action_modify )
6017 #. %2$s:  END
6018 #. %3$s:  IF ( action_add_value )
6019 #. %4$s:  END
6020 #. %5$s:  IF ( action_add_category )
6021 #. %6$s:  END
6022 #. %7$s:  END
6023 #. %8$s:  IF ( delete_confirm )
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6028 "%s%s %s "
6029 msgstr ""
6030 "&rsaquo; %sBearbeite normierten Wert%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue "
6031 "Kategorie%s%s %s "
6032
6033 #. %1$s:  IF ( categorycode )
6034 #. %2$s:  categorycode |html
6035 #. %3$s:  ELSE
6036 #. %4$s:  END
6037 #. %5$s:  END
6038 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6040 #, c-format
6041 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6042 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Benutzertyp '%s'%sNeuer Benutzertyp%s%s %s "
6043
6044 #. %1$s:  IF ( contractnumber )
6045 #. %2$s:  contractname
6046 #. %3$s:  ELSE
6047 #. %4$s:  END
6048 #. %5$s:  END
6049 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6051 #, c-format
6052 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6053 msgstr "&rsaquo; %sÄndere Vereinbarung '%s' %sNeue Vereinbarung %s %s %s "
6054
6055 #. %1$s:  IF ( budget_id )
6056 #. %2$s:  IF ( budget_name )
6057 #. %3$s:  budget_name
6058 #. %4$s:  END
6059 #. %5$s:  ELSE
6060 #. %6$s:  END
6061 #. %7$s:  END
6062 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm'
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
6064 #, c-format
6065 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6066 msgstr "&rsaquo; %sKonto bearbeiten%s '%s'%s%sKonto hinzufügen%s %s %s "
6067
6068 #. %1$s:  IF ( ordernumber )
6069 #. %2$s:  ordernumber
6070 #. %3$s:  ELSE
6071 #. %4$s:  END
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6073 #, c-format
6074 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6075 msgstr "&rsaquo; %sBestellposten ändern (Zeile #%s)%sNeue Bestellung%s"
6076
6077 #. %1$s:  IF ( modify )
6078 #. %2$s:  searchfield
6079 #. %3$s:  ELSE
6080 #. %4$s:  END
6081 #. %5$s:  END
6082 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6084 #, c-format
6085 msgid ""
6086 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6087 msgstr ""
6088 "&rsaquo; %sSystemeinstellung ändern '%s'%sSystemeinstellung hinzufügen%s%s%s "
6089
6090 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
6091 #. %2$s:  END
6092 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
6093 #. %4$s:  END
6094 #. %5$s:  basketname|html
6095 #. %6$s:  basketno
6096 #. %7$s:  name|html
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
6098 #, c-format
6099 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6100 msgstr "&rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für %s"
6101
6102 #. %1$s:  IF ( opsearch )
6103 #. %2$s:  ELSE
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6105 #, c-format
6106 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6107 msgstr "&rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download%s"
6108
6109 #. %1$s:  IF ( newpassword )
6110 #. %2$s:  ELSE
6111 #. %3$s:  END
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6113 #, c-format
6114 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6115 msgstr "&rsaquo; %sPasswort geändert%sBenutzername und/oder Passwort ändern%s"
6116
6117 #. %1$s:  IF ( display_list )
6118 #. %2$s:  ELSE
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6120 #, c-format
6121 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6122 msgstr "&rsaquo; %sTypen von Benutzereigenschaften%s"
6123
6124 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
6125 #. %2$s:  ELSE
6126 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6127 #. %4$s:  END
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
6129 #, c-format
6130 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6131 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdaten zu %s%s "
6132
6133 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
6134 #. %2$s:  ELSE
6135 #. %3$s:  firstname
6136 #. %4$s:  surname
6137 #. %5$s:  cardnumber
6138 #. %6$s:  END
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6140 #, c-format
6141 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6142 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sStatistik für %s %s (%s)%s "
6143
6144 #. %1$s:  IF ( pay_individual )
6145 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual )
6146 #. %3$s:  ELSE
6147 #. %4$s:  IF ( selected_accts )
6148 #. %5$s:  ELSE
6149 #. %6$s:  END
6150 #. %7$s:  END
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6155 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6156 msgstr ""
6157 "&rsaquo; %sBezahlung einer individuellen Busse%sIndividuelle Busse "
6158 "abschreiben%s%sBezahlung einer Summe bezüglich ausgewählter Bussen"
6159 "%sBezahlung einer Summe bezüglich ausgewählter Bussen%s%s"
6160
6161 #. %1$s:  IF ( display_list )
6162 #. %2$s:  ELSE
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6164 #, c-format
6165 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6166 msgstr "&rsaquo; %sDatensatzabgleichregeln%s"
6167
6168 #. %1$s:  IF ( saved1 )
6169 #. %2$s:  ELSIF ( create )
6170 #. %3$s:  ELSIF ( showsql )
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
6172 #, c-format
6173 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6174 msgstr "&rsaquo; %sGespeicherte Reports %sNeuer SQL-Report %s"
6175
6176 #. %1$s:  IF ( else )
6177 #. %2$s:  END
6178 #. %3$s:  IF ( add_form )
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
6180 #, c-format
6181 msgid "&rsaquo; %sZ39.50 servers%s %s "
6182 msgstr "&rsaquo; %sZ39.50-Server%s %s "
6183
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6185 #, c-format
6186 msgid "&rsaquo; About Koha"
6187 msgstr "&rsaquo; Über Koha"
6188
6189 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
6191 #, c-format
6192 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6193 msgstr "&rsaquo; Konto für %s"
6194
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6196 #, c-format
6197 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6198 msgstr "&rsaquo; Liste hinzufügen/ändern"
6199
6200 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod )
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6202 #, c-format
6203 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6204 msgstr "&rsaquo; Neues OAI-Set%s"
6205
6206 #. %1$s:  booksellername |html
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6208 #, c-format
6209 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6210 msgstr "&rsaquo; Neue Bestellgruppe für %s"
6211
6212 #. %1$s:  END
6213 #. %2$s:  END
6214 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
6215 #. %4$s:  IF ( total )
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6217 #, c-format
6218 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6219 msgstr "&rsaquo; Neuer Medientyp %s %s %s %s "
6220
6221 #. %1$s:  END
6222 #. %2$s:  ELSE
6223 #. %3$s:  IF ( add_validate )
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
6225 #, c-format
6226 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6227 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigung hinzufügen%s%s%s "
6228
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6230 #, c-format
6231 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6232 msgstr "&rsaquo; Bestellung für ein Abonnement erstellen"
6233
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
6235 #, c-format
6236 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6237 msgstr "&rsaquo; Bestellung aus Anschaffungsvorschlag hinzufügen"
6238
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6240 #, c-format
6241 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6242 msgstr "&rsaquo; Bestellungen aus Iso2709-Datei hinzufügen"
6243
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6245 #, c-format
6246 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6247 msgstr "&rsaquo; Benutzer hinzufügen"
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6250 #, c-format
6251 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6252 msgstr "&rsaquo; Vormerkungen hinzufügen für "
6253
6254 #. %1$s:  END
6255 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' )
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
6257 #, c-format
6258 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6259 msgstr "&rsaquo; Vorschlag hinzufügen %s %s "
6260
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
6262 #, c-format
6263 msgid "&rsaquo; Add/Remove items"
6264 msgstr "&rsaquo; Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
6265
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6267 #, c-format
6268 msgid "&rsaquo; Administration"
6269 msgstr "&rsaquo; Administration"
6270
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6272 #, c-format
6273 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6274 msgstr "&rsaquo; Erweiterte Suche"
6275
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6277 #, c-format
6278 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6279 msgstr "&rsaquo; Benachrichtige Abonnenten für "
6280
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6282 #, c-format
6283 msgid "&rsaquo; All holds"
6284 msgstr "&rsaquo; Alle Vormerkungen"
6285
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6287 #, c-format
6288 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6289 msgstr "&rsaquo; Exemplar anhängen an "
6290
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6292 #, c-format
6293 msgid "&rsaquo; Authorities"
6294 msgstr "&rsaquo; Normdaten"
6295
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6297 #, c-format
6298 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6299 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse der Normdatensuche"
6300
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6302 #, c-format
6303 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6304 msgstr "&rsaquo; Bestellgruppe"
6305
6306 #. %1$s:  import_batch_id
6307 #. %2$s:  ELSE
6308 #. %3$s:  END
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
6310 #, c-format
6311 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6312 msgstr ""
6313 "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten %s "
6314
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6316 #, c-format
6317 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6318 msgstr "&rsaquo; Profile für CSV-Export verwalten "
6319
6320 #. %1$s:  itemtype
6321 #. %2$s:  ELSE
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6323 #, c-format
6324 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6325 msgstr "&rsaquo; Kann Medientyp '%s' nicht löschen %s "
6326
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6328 #, c-format
6329 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6330 msgstr "&rsaquo; Benutzer kann nicht gelöscht werden"
6331
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
6333 #, c-format
6334 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6335 msgstr "&rsaquo; Katalogisierung"
6336
6337 #. %1$s:  END
6338 #. %2$s:  IF ( else )
6339 #. %3$s:  END
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6341 #, c-format
6342 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6343 msgstr "&rsaquo; Benutzertyp gelöscht%s %sBenutzertypen%s"
6344
6345 #. %1$s:  IF (type == "vendor")
6346 #. %2$s:  ELSE
6347 #. %3$s:  END
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6349 #, c-format
6350 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6351 msgstr "&rsaquo; Bearbeite Bestellnotiz (%sfür den Lieferanten%sintern%s)"
6352
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6354 #, c-format
6355 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6356 msgstr "&rsaquo; Ablaufdatum überprüfen "
6357
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
6359 #, c-format
6360 msgid "&rsaquo; Check in"
6361 msgstr "&rsaquo; Rückgabe"
6362
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6364 #, c-format
6365 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6366 msgstr "&rsaquo; Heftzugang für Abonnement von "
6367
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6369 #, c-format
6370 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6371 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für "
6372
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6374 #, c-format
6375 msgid "&rsaquo; Circulation"
6376 msgstr "&rsaquo; Ausleihe"
6377
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
6379 #, c-format
6380 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6381 msgstr "&rsaquo; Ausleihkonditionen"
6382
6383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
6385 #, c-format
6386 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6387 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
6388
6389 #. %1$s:  title |html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6391 #, c-format
6392 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6393 msgstr "&rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
6394
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
6396 #, c-format
6397 msgid "&rsaquo; Claims"
6398 msgstr "&rsaquo; Reklamationen"
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6401 #, c-format
6402 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6403 msgstr "&rsaquo; Ausleihregeln klonen"
6404
6405 #. %1$s:  contractnumber
6406 #. %2$s:  END
6407 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6409 #, c-format
6410 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6411 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen der Vereinbarung %s %s %s "
6412
6413 #. %1$s:  searchfield
6414 #. %2$s:  END
6415 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6417 #, c-format
6418 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6419 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Parameters '%s'%s%s "
6420
6421 #. %1$s:  searchfield
6422 #. %2$s:  END
6423 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6425 #, c-format
6426 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6427 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Druckers '%s'%s %s "
6428
6429 #. %1$s:  tagsubfield
6430 #. %2$s:  END
6431 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6433 #, c-format
6434 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6435 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Unterfeldes %s %s %s "
6436
6437 #. %1$s:  searchfield
6438 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6440 #, c-format
6441 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6442 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen von Feld '%s' %s &rsaquo; "
6443
6444 #. %1$s:  END
6445 #. %2$s:  IF ( confirm_add )
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
6447 #, c-format
6448 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %s "
6449 msgstr "&rsaquo; Löschen bestätigen%s %s "
6450
6451 #. %1$s:  END
6452 #. %2$s:  IF ( else )
6453 #. %3$s:  END
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6455 #, c-format
6456 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6457 msgstr "&rsaquo; Bestätige das Löschen%s %sNormierte Werte%s"
6458
6459 #. %1$s:  ELSE
6460 #. %2$s:  END
6461 #. %3$s:  END
6462 #. %4$s:  END
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
6464 #, c-format
6465 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6466 msgstr ""
6467 "&rsaquo; Bestätige das Löschen%sBenachrichtigungen &amp; Quittungen%s%s%s"
6468
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
6470 #, c-format
6471 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6472 msgstr "&rsaquo; Bestätige Vormerkungen"
6473
6474 #. %1$s:  tablename
6475 #. %2$s:  kohafield
6476 #. %3$s:  END
6477 #. %4$s:  IF ( else )
6478 #. %5$s:  tagfield
6479 #. %6$s:  END
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6481 #, c-format
6482 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6483 msgstr ""
6484 "&rsaquo; Verbinde %s.%s mit einem MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-MARC-Mapping%s%s"
6485
6486 #. %1$s:  END
6487 #. %2$s:  IF ( else )
6488 #. %3$s:  END
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6490 #, c-format
6491 msgid "&rsaquo; Contract Deleted %s %sContracts%s "
6492 msgstr "&rsaquo; Gelöschte Vereinbarung %s %sVereinbarungen%s "
6493
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6495 #, c-format
6496 msgid "&rsaquo; Course details for "
6497 msgstr "&rsaquo; Kursdetails zu "
6498
6499 #. %1$s:  END
6500 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6502 #, c-format
6503 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6504 msgstr "&rsaquo; Daten hinzugefügt%s %s "
6505
6506 #. %1$s:  END
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6508 #, c-format
6509 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6510 msgstr "&rsaquo; Daten gelöscht %s "
6511
6512 #. %1$s:  END
6513 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6515 #, c-format
6516 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6517 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten %s %s "
6518
6519 #. %1$s:  END
6520 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6522 #, c-format
6523 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
6524 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten%s %s "
6525
6526 #. %1$s:  END
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6530 msgstr "&rsaquo; Konto löschen? %s "
6531
6532 #. %1$s:  itemtype
6533 #. %2$s:  END
6534 #. %3$s:  END
6535 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed )
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6537 #, c-format
6538 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6539 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' löschen? %s %s %s "
6540
6541 #. %1$s:  subscriptionid
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6543 #, c-format
6544 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6545 msgstr "&rsaquo; Daten zu  Abonnment %s"
6546
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6548 #, c-format
6549 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6550 msgstr "&rsaquo; Meinten Sie:"
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6555 msgstr "&rsaquo; Warnung: Duplikat"
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
6558 #, c-format
6559 msgid "&rsaquo; Edit "
6560 msgstr "&rsaquo; Bearbeiten "
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6563 #, c-format
6564 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6565 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
6568 #, c-format
6569 msgid "&rsaquo; Edit collections"
6570 msgstr "&rsaquo; Sammlungen bearbeiten"
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6575 msgstr "&rsaquo; Template bearbeiten "
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6578 #, c-format
6579 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6580 msgstr "&rsaquo; Template für Benutzerausweise bearbeiten "
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6583 #, c-format
6584 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6585 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
6586
6587 #. %1$s:  END
6588 #. %2$s:  ELSE
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6590 #, c-format
6591 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6592 msgstr "&rsaquo; Einschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten %s %s "
6593
6594 #. %1$s:  suggestionid
6595 #. %2$s:  ELSE
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
6597 #, c-format
6598 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6599 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag #%s bearbeiten %s "
6600
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6602 #, c-format
6603 msgid "&rsaquo; Error 400"
6604 msgstr "&rsaquo; Error 400"
6605
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6607 #, c-format
6608 msgid "&rsaquo; Error 401"
6609 msgstr "&rsaquo; Fehler 401"
6610
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6612 #, c-format
6613 msgid "&rsaquo; Error 402"
6614 msgstr "&rsaquo; Fehler 402"
6615
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6617 #, c-format
6618 msgid "&rsaquo; Error 403"
6619 msgstr "&rsaquo; Fehler 403"
6620
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6622 #, c-format
6623 msgid "&rsaquo; Error 404"
6624 msgstr "&rsaquo; Fehler 404"
6625
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; Error 405"
6629 msgstr "&rsaquo; Fehler 405"
6630
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6632 #, c-format
6633 msgid "&rsaquo; Error 500"
6634 msgstr "&rsaquo; Fehler 500"
6635
6636 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6638 #, c-format
6639 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6640 msgstr "&rsaquo; Dateien für %s"
6641
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
6643 #, c-format
6644 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6645 msgstr "&rsaquo; Vormerkstatistik"
6646
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
6648 #, c-format
6649 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6650 msgstr "&rsaquo; Zu bearbeitende Vormerkungen"
6651
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6653 #, c-format
6654 msgid "&rsaquo; Images for "
6655 msgstr "&rsaquo; Bilder für "
6656
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
6658 #, c-format
6659 msgid "&rsaquo; Invoices"
6660 msgstr "&rsaquo; Rechnungen"
6661
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6663 #, c-format
6664 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6665 msgstr "&rsaquo; Ausleih- und Rückgabequittungen "
6666
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6668 #, c-format
6669 msgid "&rsaquo; Item details for "
6670 msgstr "&rsaquo; Exemplardetails zu "
6671
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6673 #, c-format
6674 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6675 msgstr "&rsaquo; Exemplare ohne Ausleihen"
6676
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6678 #, c-format
6679 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6680 msgstr "&rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
6681
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6683 #, c-format
6684 msgid "&rsaquo; Labels home "
6685 msgstr "&rsaquo; Etikettendruck "
6686
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6688 #, c-format
6689 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6690 msgstr "&rsaquo; Übergeordneten Datensatz verlinken mit "
6691
6692 #. %1$s:  IF ( total )
6693 #. %2$s:  total
6694 #. %3$s:  ELSE
6695 #. %4$s:  END
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
6697 #, c-format
6698 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
6699 msgstr ""
6700 "&rsaquo; MARC-Überprüfung %s: %s Fehler gefunden%s : Konfiguration OK!%s"
6701
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
6703 #, c-format
6704 msgid "&rsaquo; MARC export"
6705 msgstr "&rsaquo; MARC-Export"
6706
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
6710 msgstr "&rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
6711
6712 #. For the first occurrence,
6713 #. %1$s:  batch_id
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
6716 #, c-format
6717 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
6718 msgstr "&rsaquo; Stapel %s bearbeiten "
6719
6720 #. %1$s:  card_element_title
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
6722 #, c-format
6723 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
6724 msgstr "&rsaquo; Karte %s bearbeiten "
6725
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
6727 #, c-format
6728 msgid "&rsaquo; Manage images "
6729 msgstr "&rsaquo; Bilder verwalten "
6730
6731 #. %1$s:  label_element_title
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
6735 msgstr "&rsaquo; Etikett %s bearbeiten "
6736
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
6738 #, c-format
6739 msgid "&rsaquo; Manual credit"
6740 msgstr "&rsaquo; Guthaben"
6741
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
6743 #, c-format
6744 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
6745 msgstr "&rsaquo; Manuelle Gebühr"
6746
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; Merging records"
6751 msgstr "&rsaquo; Verschmelze Datensätze"
6752
6753 #. %1$s:  spec
6754 #. %2$s:  ELSE
6755 #. %3$s:  END
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
6759 msgstr "&rsaquo; OAI-Set '%s' bearbeiten%s OAI-Set-Konfiguration%s"
6760
6761 #. %1$s:  itemtype
6762 #. %2$s:  ELSE
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
6764 #, c-format
6765 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
6766 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' bearbeiten %s "
6767
6768 #. %1$s:  ELSE
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
6770 #, c-format
6771 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
6772 msgstr "&rsaquo; Hinweis ändern%s "
6773
6774 #. %1$s:  searchfield
6775 #. %2$s:  ELSE
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
6779 msgstr "&rsaquo; Drucker ändern '%s' %s "
6780
6781 #. %1$s:  ELSE
6782 #. %2$s:  END
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
6786 msgstr "&rsaquo; Abonnement ändern%sNeues Abonnement%s"
6787
6788 #. %1$s:  END
6789 #. %2$s:  END
6790 #. %3$s:  IF ( add_validate )
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
6792 #, c-format
6793 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
6794 msgstr "&rsaquo; Neuer Drucker%s%s %s "
6795
6796 #. %1$s:  ELSE
6797 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
6801 msgstr "&rsaquo; Hinweis hinzugefügt%s%s "
6802
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
6804 #, c-format
6805 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
6806 msgstr "&rsaquo; Mahntrigger"
6807
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
6809 #, c-format
6810 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
6811 msgstr "&rsaquo; Offline-Verbuchung"
6812
6813 #. %1$s:  fund_code
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
6815 #, c-format
6816 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
6817 msgstr "&rsaquo; Bestellt - %s"
6818
6819 #. %1$s:  todaysdate
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
6823 msgstr "&rsaquo; Exemplare überfällig seit %s"
6824
6825 #. %1$s:  LoginBranchname
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
6827 #, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
6829 msgstr "&rsaquo; Überfällige Ausleihen am %s"
6830
6831 #. %1$s:  END
6832 #. %2$s:  IF ( else )
6833 #. %3$s:  END
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6835 #, c-format
6836 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
6837 msgstr "&rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
6838
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
6840 #, c-format
6841 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
6842 msgstr "&rsaquo; Benutzerausweisdruck "
6843
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
6845 #, c-format
6846 msgid "&rsaquo; Patron lists"
6847 msgstr "&rsaquo; Benutzerlisten"
6848
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
6850 #, c-format
6851 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
6852 msgstr "&rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
6853
6854 #. %1$s:  borrower.firstname
6855 #. %2$s:  borrower.surname
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
6857 #, c-format
6858 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
6859 msgstr "&rsaquo; Zahlung für %s %s"
6860
6861 #. %1$s:  title |html
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
6863 #, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
6865 msgstr "&rsaquo; Vormerkung auf %s"
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
6868 #, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Plugins "
6870 msgstr "&rsaquo; Plugins "
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
6873 #, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
6875 msgstr "&rsaquo; Plugins deaktiviert "
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
6878 #, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
6880 msgstr "&rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
6881
6882 #. %1$s:  END
6883 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
6885 #, c-format
6886 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
6887 msgstr "&rsaquo; Drucker wurde hinzugefügt%s %s "
6888
6889 #. %1$s:  END
6890 #. %2$s:  IF ( else )
6891 #. %3$s:  END
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
6893 #, c-format
6894 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
6895 msgstr "&rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
6896
6897 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
6899 #, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
6901 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschläge von %s "
6902
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
6904 #, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
6906 msgstr "&rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
6907
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:192
6909 #, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
6911 msgstr "&rsaquo; Zitate bearbeiten"
6912
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
6914 #, c-format
6915 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
6916 msgstr "&rsaquo; Zitate hochladen"
6917
6918 #. %1$s:  name
6919 #. %2$s:  IF ( invoice )
6920 #. %3$s:  invoice
6921 #. %4$s:  END
6922 #. %5$s:  ordernumber
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
6924 #, c-format
6925 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
6926 msgstr "&rsaquo; Ausleihen zurück von: %s %s[%s]%s (Bestellnr. %s)"
6927
6928 #. %1$s:  name
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
6930 #, c-format
6931 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
6932 msgstr "&rsaquo; Lieferung annehmen von Lieferant %s"
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
6935 #, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Renew"
6937 msgstr "&rsaquo; Verlängern"
6938
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
6940 #, c-format
6941 msgid "&rsaquo; Reports"
6942 msgstr "&rsaquo; Reports"
6943
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
6945 #, c-format
6946 msgid "&rsaquo; Reserve "
6947 msgstr "&rsaquo; Vormerken "
6948
6949 #. %1$s:  ELSE
6950 #. %2$s:  END
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
6952 #, c-format
6953 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
6954 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
6955
6956 #. %1$s:  ELSE
6957 #. %2$s:  END
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
6959 #, c-format
6960 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
6961 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s&rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer%s"
6962
6963 #. %1$s:  ELSE
6964 #. %2$s:  END
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
6968 msgstr "&rsaquo; Resultate %s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
6969
6970 #. %1$s:  ELSE
6971 #. %2$s:  END
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
6973 #, c-format
6974 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
6975 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
6976
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
6978 #, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Results for tag "
6980 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse für Tag "
6981
6982 #. %1$s:  ELSE
6983 #. %2$s:  END
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
6985 #, c-format
6986 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
6987 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Erwerbungsstatistik %s"
6988
6989 #. %1$s:  ELSE
6990 #. %2$s:  END
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
6992 #, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
6994 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Bestand nach Medientypen%s"
6995
6996 #. %1$s:  ELSE
6997 #. %2$s:  END
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
6999 #, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7001 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Vermisste Exemplare %s"
7002
7003 #. %1$s:  ELSE
7004 #. %2$s:  END
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7006 #, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7008 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s Upload der Offline-Verbuchungsdateien%s"
7009
7010 #. %1$s:  ELSE
7011 #. %2$s:  END
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7013 #, c-format
7014 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7015 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7016
7017 #. %1$s:  ELSE
7018 #. %2$s:  END
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7020 #, c-format
7021 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7022 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen%s"
7023
7024 #. %1$s:  ELSE
7025 #. %2$s:  END
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
7027 #, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7029 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen%s"
7030
7031 #. %1$s:  ELSE
7032 #. %2$s:  END
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
7034 #, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7036 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%sInventar%s"
7037
7038 #. %1$s:  ELSE
7039 #. %2$s:  END
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7043 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Medien mit den meisten Ausleihen%s"
7044
7045 #. %1$s:  ELSE
7046 #. %2$s:  END
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7048 #, c-format
7049 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7050 msgstr "&rsaquo; Treffer%sBenutzerfotos hochladen%s "
7051
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
7053 #, c-format
7054 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7055 msgstr "&rsaquo; Wandernde Sammlungen"
7056
7057 #. %1$s:  ELSIF ( execute )
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
7059 #, c-format
7060 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7061 msgstr "&rsaquo; SQL-Ansicht %s"
7062
7063 #. %1$s:  IF ( query_desc )
7064 #. %2$s:  query_desc |html
7065 #. %3$s:  END
7066 #. %4$s:  IF ( limit_desc )
7067 #. %5$s:  limit_desc
7068 #. %6$s:  END
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
7070 #, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7072 msgstr ""
7073 "&rsaquo; Suche %snach '%s'%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s "
7074
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
7076 #, c-format
7077 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
7078 msgstr "&rsaquo; Suchmaschinenkonfiguration"
7079
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7083 msgstr "&rsaquo; Nach vorhandenem Titel suchen"
7084
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
7086 #, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7088 msgstr "&rsaquo; Lieferanten suchen "
7089
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
7091 #, c-format
7092 msgid "&rsaquo; Search history "
7093 msgstr "&rsaquo; Suchhistorie "
7094
7095 #. %1$s:  END
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7099 msgstr "&rsaquo; Trefferliste%s"
7100
7101 #. %1$s:  ELSE
7102 #. %2$s:  END
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7106 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBestellungen suchen%s"
7107
7108 #. %1$s:  ELSE
7109 #. %2$s:  END
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7113 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBenutzer%s"
7114
7115 #. %1$s:  ELSE
7116 #. %2$s:  END
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
7118 #, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7120 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sReihen %s "
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7123 #, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7125 msgstr "&rsaquo; SMS verschicken"
7126
7127 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7129 #, c-format
7130 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7131 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigungen an %s"
7132
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7134 #, c-format
7135 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7136 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für "
7137
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7141 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung "
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Serials "
7147 msgstr "&rsaquo; Zeitschriften "
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7150 #, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7152 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7155 #, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7157 msgstr "&rsaquo; Transport- und Rückgaberegeln bearbeiten"
7158
7159 #. %1$s:  surname
7160 #. %2$s:  firstname
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7162 #, c-format
7163 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7164 msgstr "&rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
7165
7166 #. %1$s:  suggestionid
7167 #. %2$s:  ELSE
7168 #. %3$s:  END
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7172 msgstr ""
7173 "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag anzeigen #%s %s Anschaffungvorschläge "
7174 "verwalten %s "
7175
7176 #. %1$s:  fund_code
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7178 #, c-format
7179 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7180 msgstr "&rsaquo; Ausgegeben - %s"
7181
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7183 #, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Statistics"
7185 msgstr "&rsaquo; Statistiken"
7186
7187 #. %1$s:  buildx
7188 #. %2$s:  IF ( build1 )
7189 #. %3$s:  ELSIF ( build2 )
7190 #. %4$s:  ELSIF ( build3 )
7191 #. %5$s:  ELSIF ( build4 )
7192 #. %6$s:  ELSIF ( build5 )
7193 #. %7$s:  ELSIF ( build6 )
7194 #. %8$s:  END
7195 #. %9$s:  END
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
7197 #, c-format
7198 msgid ""
7199 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7200 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7201 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7202 msgstr ""
7203 "&rsaquo; Schritt %s von 6: %sWähle ein Modul %sSuche einen Reporttyp aus "
7204 "%sWähle die Spalten für die Anzeige aus %sWähle die Kritierien für die "
7205 "Eingrenzung %sBestimme, welche Spalten zu summieren sind %sWähle aus, wie "
7206 "der Report geordnet sein soll %s %s "
7207
7208 #. %1$s:  END
7209 #. %2$s:  IF ( else )
7210 #. %3$s:  tagfield
7211 #. %4$s:  END
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7213 #, c-format
7214 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7215 msgstr "&rsaquo; Unterfeld gelöscht %s %sFeld %s Unterfeldstruktur%s "
7216
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7218 #, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7220 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse für Schlagworte"
7221
7222 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7224 #, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7226 msgstr "&rsaquo; Umlauflisten für %s"
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7229 #, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7231 msgstr "&rsaquo; Abonnementverlauf"
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7234 #, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7236 msgstr "&rsaquo; Informationsblock zum Abonnement "
7237
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
7239 #, c-format
7240 msgid "&rsaquo; System preferences"
7241 msgstr "&rsaquo; Systemparameter"
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7244 #, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Tags"
7246 msgstr "&rsaquo; Tags"
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7251 msgstr "&rsaquo; Bis zur Wiederaufnahme "
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7254 #, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Tools"
7256 msgstr "&rsaquo; Werkzeuge"
7257
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7259 #, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7261 msgstr "&rsaquo; Sammlung verlagern"
7262
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Transfers"
7266 msgstr "&rsaquo; Transporte"
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7269 #, c-format
7270 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7271 msgstr "&rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
7272
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7274 #, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7276 msgstr "&rsaquo; Transportkostentabelle"
7277
7278 #. %1$s:  booksellername
7279 #. %2$s:  ELSE
7280 #. %3$s:  END
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7282 #, c-format
7283 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7284 msgstr "&rsaquo; Unsichere Preise für Lieferant %s%sUnsichere Preise%s"
7285
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7289 msgstr "&rsaquo; Benutzerdatensätze aktualisieren"
7290
7291 #. %1$s:  name
7292 #. %2$s:  ELSE
7293 #. %3$s:  END
7294 #. %4$s:  ELSE
7295 #. %5$s:  name
7296 #. %6$s:  END
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7300 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sLieferanten hinzufügen%s %s%s%s"
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7303 #, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7305 msgstr "&rsaquo; Plugins hochladen "
7306
7307 #. %1$s:  ELSE
7308 #. %2$s:  END
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7310 #, c-format
7311 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7312 msgstr ""
7313 "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
7314 "%s"
7315
7316 #. %1$s:  ELSE
7317 #. %2$s:  END
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7321 msgstr "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo;Lokale Coverbilder hochladen%s"
7322
7323 #. %1$s:  END
7324 #. %2$s:  IF ( confirm_update )
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Z39.50 server added%s %s "
7328 msgstr "&rsaquo; Z39.50-Server hinzugefügt%s %s "
7329
7330 #. %1$s:  END
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:60
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Z39.50 server deleted%s"
7334 msgstr "&rsaquo; Z39.50-Server gelöscht%s"
7335
7336 #. %1$s:  END
7337 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Z39.50 server updated%s %s "
7341 msgstr "&rsaquo; Z39.50-Server hinzugefügt%s %s "
7342
7343 #. %1$s:  IF ( status )
7344 #. %2$s:  ELSE
7345 #. %3$s:  END
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7349 msgstr "&rsaquo;%s Freigegebene Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
7350
7351 #. %1$s:  END
7352 #. %2$s:  IF ( else )
7353 #. %3$s:  END
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7355 #, c-format
7356 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7357 msgstr "&rsaquo;Daten gelöscht %s %s Medientypen %s"
7358
7359 #. %1$s:  END
7360 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
7361 #. %3$s:  END
7362 #. %4$s:  IF ( else )
7363 #. %5$s:  END
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:39
7365 #, c-format
7366 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7367 msgstr "'%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s "
7368
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
7370 #, c-format
7371 msgid ""
7372 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
7373 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7374 "administrator about options)."
7375 msgstr ""
7376 "Das Passwort (password) sollte im Klartext gespeichert sein und wird mit MD5 "
7377 "verschlüsselt. (Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, falls Ihre "
7378 "Passwörter bereits verschlüsselt sind.)"
7379
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
7381 #, c-format
7382 msgid "'s "
7383 msgstr "s "
7384
7385 #. %1$s:  borrower_branchname
7386 #. %2$s:  borrower_branchcode
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
7388 #, c-format
7389 msgid "'s home library (%s / %s )"
7390 msgstr "s Heimatbibliothek (%s / %s)"
7391
7392 #. For the first occurrence,
7393 #. %1$s:  todayissue.renewsleft
7394 #. %2$s:  todayissue.renewsallowed
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
7404 #, c-format
7405 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
7406 msgstr "(%s von %s Verlängerungen verbleibend)"
7407
7408 #. For the first occurrence,
7409 #. %1$s:  rescardnumber
7410 #. %2$s:  resbranchname
7411 #. %3$s:  reswaitingdate
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
7414 #, c-format
7415 msgid "(%s) at %s since %s"
7416 msgstr "(%s) von %s seit %s"
7417
7418 #. %1$s:  message.barcode
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7420 #, c-format
7421 msgid "(%s) for "
7422 msgstr "(%s) für "
7423
7424 #. %1$s:  message.barcode
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7426 #, c-format
7427 msgid "(%s) from "
7428 msgstr "(%s) von: "
7429
7430 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
7432 #, c-format
7433 msgid "(%s) has been on hold for "
7434 msgstr "(%s) wurde reserviert für "
7435
7436 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
7438 #, c-format
7439 msgid "(%s) has been waiting for "
7440 msgstr "(%s) Exemplar ist vorgemerkt für "
7441
7442 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
7444 #, c-format
7445 msgid "(%s) is checked out to "
7446 msgstr "(%s) Exemplar ist entliehen an "
7447
7448 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
7450 #, c-format
7451 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7452 msgstr "(%s) ist zur Zeit an diesen Benutzer ausgeliehen. Verlängern?"
7453
7454 #. %1$s:  message.barcode
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7456 #, c-format
7457 msgid "(%s) to "
7458 msgstr "(%s) an "
7459
7460 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype
7461 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author )
7462 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author
7463 #. %4$s:  END
7464 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7465 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7466 #. %7$s:  END
7467 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate
7468 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
7470 #, c-format
7471 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7472 msgstr "(%s), %svon %s%s %s[%s] %sVormerkung vom %s. %s "
7473
7474 #. %1$s:  issued_cardnumber
7475 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
7476 #. %3$s:  END
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
7478 #, c-format
7479 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7480 msgstr "(%s). %s Zurückgeben und neu ausleihen? %s "
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
7486 "Maintainer)"
7487 msgstr ""
7488 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
7489 "Maintainer)"
7490
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
7492 #, c-format
7493 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
7494 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
7495
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
7497 #, c-format
7498 msgid ""
7499 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
7500 "Manager)"
7501 msgstr ""
7502 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
7503 "Manager)"
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
7506 #, c-format
7507 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
7508 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
7509
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
7511 #, c-format
7512 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
7513 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
7516 #, c-format
7517 msgid "(3.2, 3.14 Release Manager)"
7518 msgstr "(3.2, 3.14 Release Manager)"
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
7521 #, c-format
7522 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
7523 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
7524
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
7526 #, c-format
7527 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
7528 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
7529
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
7531 #, c-format
7532 msgid "(3.x Documentation Manager)"
7533 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
7534
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
7536 #, c-format
7537 msgid "(3.x Interface Design)"
7538 msgstr "(3.x Interface Design)"
7539
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:237
7542 #, c-format
7543 msgid "(All)"
7544 msgstr "(Alle)"
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
7547 #, c-format
7548 msgid "(Complete with 0 on the left)"
7549 msgstr "(Links mit 0 ergänzen)"
7550
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
7552 #, c-format
7553 msgid "(Create label batch)"
7554 msgstr "(Neuer Stapel)"
7555
7556 #. %1$s:  budget_period_description
7557 #. %2$s:  bookfund
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7559 #, c-format
7560 msgid "(Current: %s - %s)"
7561 msgstr "(Aktuell: %s - %s)"
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
7564 #, c-format
7565 msgid "(Documentation Manager)"
7566 msgstr "(Documentation Manager)"
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
7571 #, c-format
7572 msgid "(Error)"
7573 msgstr "(Fehler)"
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7576 #, c-format
7577 msgid "(Filtered. "
7578 msgstr "(Gefiltert. "
7579
7580 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate
7581 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate )
7582 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate
7583 #. %4$s:  ELSE
7584 #. %5$s:  END
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7589 "date ranges as needed. )"
7590 msgstr ""
7591 "(Inklusive, die Voreinstellung ist %s vor %s Tagen%s in Tagen%sheute%s, "
7592 "definieren Sie andere Datumsbereiche, wie erforderlich. )"
7593
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
7595 #, c-format
7596 msgid "(Indonesian)"
7597 msgstr "(Indonesisch)"
7598
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7601 #, c-format
7602 msgid "(None)"
7603 msgstr "(Keine)"
7604
7605 #. %1$s:  biblionumber
7606 #. %2$s:  ELSE
7607 #. %3$s:  IF (circborrowernumber)
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
7609 #, c-format
7610 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7611 msgstr "(Datensatznr. %s) %sNeuer MARC-Datensatz %s"
7612
7613 #. %1$s:  biblionumber
7614 #. %2$s:  ELSE
7615 #. %3$s:  END
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
7617 #, c-format
7618 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7619 msgstr "(Datensatz %s)%sNeuer MARC-Datensatz%s"
7620
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
7622 #, c-format
7623 msgid "(Release Manager)"
7624 msgstr "(Release Manager)"
7625
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
7628 #, c-format
7629 msgid "(Se "
7630 msgstr "(Se "
7631
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
7633 #, c-format
7634 msgid "(Tax exc.)"
7635 msgstr "(MWSt exkl.)"
7636
7637 #. %1$s:  subscriptionsnumber
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
7639 #, c-format
7640 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7641 msgstr "(Es sind %s Abonnements mit diesem Titel verbunden)."
7642
7643 #. For the first occurrence,
7644 #. SCRIPT
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7646 msgid "(Unknown)"
7647 msgstr "(Unbekannt)"
7648
7649 #. SCRIPT
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7651 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
7652 msgstr ""
7653 "(JJJJMM; benutze bis zu 6 - für unbekannt <br />oder | für keinen "
7654 "Codierungsversuch)"
7655
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7657 #, c-format
7658 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7659 msgstr ""
7660 "(eine Auswahlliste für Auswahl (getrennt durch | ) oder Spalten|Zeilen des "
7661 "Textfeldes)"
7662
7663 # MWST ?
7664 #. %1$s:  cur_active
7665 #. %2$s:  IF (listincgst == 1)
7666 #. %3$s:  ELSE
7667 #. %4$s:  END
7668 #. %5$s:  END
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
7670 #, c-format
7671 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7672 msgstr "(angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
7673
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
7675 #, c-format
7676 msgid "(auto-calculated)"
7677 msgstr "(automatisch berechnet)"
7678
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
7693 #, c-format
7694 msgid "(auto-filled)"
7695 msgstr "(automatisch ausgefüllt)"
7696
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
7700 #, c-format
7701 msgid "(autofylt)"
7702 msgstr "(automatisch)"
7703
7704 #. %1$s:  END
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
7706 #, c-format
7707 msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
7708 msgstr "(berechnete Kosten * Anzahl) %s "
7709
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7713 #, c-format
7714 msgid "(checking)"
7715 msgstr "(prüfen)"
7716
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
7718 #, c-format
7719 msgid "(default if none is defined)"
7720 msgstr "(Standard, wenn nicht anderes definiert ist)"
7721
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7723 #, c-format
7724 msgid "(e.g., 5338644143)"
7725 msgstr "(z.B., 5338644143)"
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
7728 #, c-format
7729 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7730 msgstr "(z.B., Title oder Local-Number) "
7731
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
7733 #, c-format
7734 msgid "(enter amount in numerals) "
7735 msgstr "(Anzahl in Ziffern eingeben) "
7736
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7739 #, c-format
7740 msgid "(exclusive) "
7741 msgstr "(ausschliesslich) "
7742
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
7745 #, c-format
7746 msgid "(fast cataloging)"
7747 msgstr "(Schnellaufnahme)"
7748
7749 #. For the first occurrence,
7750 #. SCRIPT
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7753 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7754 msgstr "(Auswahl von _MAX_ Einträgen)"
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7757 #, c-format
7758 msgid "(if empty subscription is still active)"
7759 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7762 #, c-format
7763 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7764 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
7765
7766 #. SCRIPT
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7768 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
7769 msgstr ""
7770 "(Eingabe falls exakte Bittiefe bekannt; <br />andernfalls aus Liste wählen)"
7771
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
7773 #, c-format
7774 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7775 msgstr ""
7776 "(ignorieren heisst: Das Unterfeld wird nicht im Datensatzeditor angezeigt) "
7777
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7779 #, c-format
7780 msgid "(inclusive) "
7781 msgstr "(einschliesslich) "
7782
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7785 #, c-format
7786 msgid "(inclusive) to "
7787 msgstr "(einschliesslich) "
7788
7789 #. For the first occurrence,
7790 #. %1$s:  innerloop1
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7794 #, c-format
7795 msgid "(is %s)"
7796 msgstr "(ist %s)"
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7799 #, c-format
7800 msgid "(items.itemcallnumber) "
7801 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7802
7803 #. For the first occurrence,
7804 #. %1$s:  resultsloo.timestamp
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
7807 #, c-format
7808 msgid "(modified on %s)"
7809 msgstr "(geändert am %s)"
7810
7811 #. For the first occurrence,
7812 #. SCRIPT
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
7814 msgid "(must be a number greater than 0)"
7815 msgstr "(muss grösser 0 sein)"
7816
7817 #. SCRIPT
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7819 msgid "(never)"
7820 msgstr "(Niemals)"
7821
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
7823 #, c-format
7824 msgid "(no branch)"
7825 msgstr "(keine Bibliothek)"
7826
7827 #. %1$s:  FOREACH relate IN related
7828 #. %2$s:  relate.related_search
7829 #. %3$s:  END
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
7831 #, c-format
7832 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7833 msgstr "(ähnliche Suchen: %s%s%s)"
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
7836 #, c-format
7837 msgid "(see online help)"
7838 msgstr "(siehe Onlinehilfe)"
7839
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
7841 #, c-format
7842 msgid "(select a library) "
7843 msgstr "(Bibliothek auswählen) "
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
7846 #, c-format
7847 msgid "(start date of the 1st subscription)"
7848 msgstr "(Anfangsdatum des 1. Abonnements)"
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:385
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:509
7852 #, c-format
7853 msgid "(su"
7854 msgstr "(su"
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
7857 #, c-format
7858 msgid "(the date of the 1st subscription)"
7859 msgstr "(Datum des 1. Abonnements)"
7860
7861 #. SCRIPT
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7863 msgid ""
7864 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
7865 msgstr ""
7866 "(drei Zahlen, wenn nötig mit 0 ergänzt, <br />oder ||| für keinen "
7867 "Codierungsversuch)"
7868
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
7870 #, c-format
7871 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7872 msgstr "(* für eine unscharfe Suche) "
7873
7874 #. For the first occurrence,
7875 #. %1$s:  ELSE
7876 #. %2$s:  END
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
7879 #, c-format
7880 msgid ") %s No basket group %s "
7881 msgstr ") %s Keine Bestellgruppe %s "
7882
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
7884 #, c-format
7885 msgid ") is currently restricted."
7886 msgstr ") ist zur Zeit gesperrt."
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
7889 #, c-format
7890 msgid ") is not checked out to a patron."
7891 msgstr ") ist nicht entliehen."
7892
7893 #. %1$s:  date_due | $KohaDates
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
7895 #, c-format
7896 msgid ") now due on %s "
7897 msgstr ") ist jetzt fällig am %s "
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
7901 #, c-format
7902 msgid ") on "
7903 msgstr ") am "
7904
7905 #. %1$s:  borrower.firstname
7906 #. %2$s:  borrower.surname
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
7908 #, c-format
7909 msgid ") renewed for %s %s ( "
7910 msgstr ") verlängert bis %s %s ( "
7911
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
7914 #, c-format
7915 msgid ") you selected does not exist. "
7916 msgstr ") den Sie ausgewählt haben existiert nicht. "
7917
7918 #. %1$s:  END
7919 #. %2$s:  IF ( waiting )
7920 #. %3$s:  branchname
7921 #. %4$s:  name
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
7923 #, c-format
7924 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
7925 msgstr "). %s %s Exemplar ist abholbereit in %s für %s ("
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
7928 #, c-format
7929 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7930 msgstr "** MWSt ist bereits in den Preisen des Lieferanten enthalten."
7931
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
7935 #, c-format
7936 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7937 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
7940 #, c-format
7941 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7942 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7943
7944 #. %1$s:  END
7945 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7946 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7947 #. %4$s:  END
7948 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue )
7949 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7950 #. %7$s:  ELSE
7951 #. %8$s:  END
7952 #. %9$s:  END
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
7954 #, c-format
7955 msgid ""
7956 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
7957 msgstr ""
7958 ", %s %s Zuletzt verlängert %s, %s %s Fällig am %s %s Verfügbar %s %s &nbsp;"
7959
7960 #. %1$s:  nresults
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
7962 #, c-format
7963 msgid ", %s patron(s) found."
7964 msgstr ", %s Benutzer gefunden."
7965
7966 #. For the first occurrence,
7967 #. %1$s:  resultsloop.size || 0
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
7970 #, c-format
7971 msgid ", %s patron(s) found:"
7972 msgstr ", %s Benutzer gefunden:"
7973
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
7975 #, c-format
7976 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7977 msgstr ", Auckland, Neuseeland (Sternebewertung im OPAC)"
7978
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
7980 #, c-format
7981 msgid ", Cyprus"
7982 msgstr ", Zypern"
7983
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
7985 #, c-format
7986 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7987 msgstr ""
7988 ", Frankreich (Koha 3.0 Verbesserungen in den Modulen Benutzer und "
7989 "Vormerkungen)"
7990
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
7992 #, c-format
7993 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7994 msgstr ""
7995 ", Frankreich (Sponsoring der Anschaffungsvorschläge, Statistikwizards und "
7996 "verbesserertes LDAP)"
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
7999 #, c-format
8000 msgid ""
8001 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8002 "sponsorship)"
8003 msgstr ""
8004 ", Frankreich (bibliographische Frameworks, MARC-Normdaten, Korb im OPAC, "
8005 "Sponsoring der Zeitschriftenverwaltung)"
8006
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
8008 #, c-format
8009 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8010 msgstr ", Neuseeland, und Rosalie Blake, Bibliotheksdirektorin, (Koha 1.0)"
8011
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
8013 #, c-format
8014 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8015 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 Betatester)"
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
8018 #, c-format
8019 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8020 msgstr ""
8021 ", Ohio, USA (Sponsoring der MARC-Unterstützung, Dokumentation, Pflege der "
8022 "Templates)"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
8025 #, c-format
8026 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8027 msgstr "PA, USA (Sponsor der Koha 3.0 Zebra Integration)"
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
8030 #, c-format
8031 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8032 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), und viele weitere "
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
8035 #, c-format
8036 msgid ", Please transfer this item. "
8037 msgstr ", Bitte dieses Exemplar verschicken. "
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8040 #, c-format
8041 msgid ", adapter"
8042 msgstr ", Bearbeiter"
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8045 #, c-format
8046 msgid ", annotator"
8047 msgstr ", Anmerker"
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8050 #, c-format
8051 msgid ", author of afterword"
8052 msgstr ", Verfasser des Nachworts"
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8055 #, c-format
8056 msgid ", bibliographic antecedent"
8057 msgstr ", vorangegangene Bibliographie"
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8060 #, c-format
8061 msgid ", collaborator"
8062 msgstr ", Mitarbeiter"
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8065 #, c-format
8066 msgid ", commentator"
8067 msgstr ", Kommentator"
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8070 #, c-format
8071 msgid ", compiler"
8072 msgstr ", Herausgeber"
8073
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8075 #, c-format
8076 msgid ", composer"
8077 msgstr ", Komponist"
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8080 #, c-format
8081 msgid ", conceptor"
8082 msgstr ", Konzeption"
8083
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8085 #, c-format
8086 msgid ", degree-grantor"
8087 msgstr ", Verleiher des akademischen Grades"
8088
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8090 #, c-format
8091 msgid ", editor"
8092 msgstr ", Verleger"
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8095 #, c-format
8096 msgid ", film editor"
8097 msgstr ", Filmbearbeitung"
8098
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8100 #, c-format
8101 msgid ", founder"
8102 msgstr ", Gründer"
8103
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8105 #, c-format
8106 msgid ", illustrator"
8107 msgstr ", Illustrator"
8108
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8110 #, c-format
8111 msgid ", lyricist"
8112 msgstr ", Texter"
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8115 #, c-format
8116 msgid ", organiser of meeting"
8117 msgstr ", Kongressorganisation"
8118
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8120 #, c-format
8121 msgid ", other"
8122 msgstr ", andere"
8123
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8125 #, c-format
8126 msgid ", photographer"
8127 msgstr ", Fotograf"
8128
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8130 #, c-format
8131 msgid ", prefacer"
8132 msgstr ", Verfasser des Vorworts"
8133
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8135 #, c-format
8136 msgid ", presenter"
8137 msgstr ", Präsentation"
8138
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8140 #, c-format
8141 msgid ", publisher"
8142 msgstr ", Herausgeber"
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8145 #, c-format
8146 msgid ", publishing director"
8147 msgstr ", verantwortlicher Herausgeber"
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8150 #, c-format
8151 msgid ", redactor"
8152 msgstr ", Redakteur"
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8155 #, c-format
8156 msgid ", research team head"
8157 msgstr ", Verantwortlicher des Forschungsteams"
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8160 #, c-format
8161 msgid ", reviewer"
8162 msgstr ", Gutachter"
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8165 #, c-format
8166 msgid ", sponsor"
8167 msgstr ", Sponsor"
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8170 #, c-format
8171 msgid ", thesis advisor"
8172 msgstr ", Korrektor"
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8175 #, c-format
8176 msgid ", translator"
8177 msgstr ", Übersetzer"
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8181 #, c-format
8182 msgid ",complete-subfield"
8183 msgstr ",complete-subfield"
8184
8185 #. SCRIPT
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
8187 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8188 msgstr "- Etatsumme darf nicht leer sein"
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
8192 msgid "- Budget code cannot be blank"
8193 msgstr "- Etatcode darf nicht leer sein"
8194
8195 #. SCRIPT
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
8197 msgid "- Budget name cannot be blank"
8198 msgstr "- Etatbezeichnung darf nicht leer sein"
8199
8200 #. SCRIPT
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
8202 msgid "- Budget parent is current budget"
8203 msgstr "-Überkonto ist der aktuelle Etat"
8204
8205 #. SCRIPT
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8207 msgid "- End date missing or invalid."
8208 msgstr "- Enddatum fehlt oder ist ungültig."
8209
8210 #. For the first occurrence,
8211 #. SCRIPT
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8214 msgid "- First publication date is not defined"
8215 msgstr "- Datum für 1. Heft wurde nicht angegeben"
8216
8217 #. For the first occurrence,
8218 #. SCRIPT
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8221 msgid "- Frequency is not defined"
8222 msgstr "- Erscheinungsweise ist nicht definiert"
8223
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8226 #, c-format
8227 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8228 msgstr "- Hierarchische Beziehung undefiniert"
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8232 #, c-format
8233 msgid "- In full ISBD form"
8234 msgstr "- In vollem ISBD-Format"
8235
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8237 #, c-format
8238 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8239 msgstr ""
8240 "Eingeschränkt auf Ihre Bibliothek. Beachten Sie den Report für weitere "
8241 "Details."
8242
8243 #. SCRIPT
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8245 msgid "- Name missing"
8246 msgstr "- Name fehlt"
8247
8248 #. SCRIPT
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8250 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8251 msgstr "- Erscheinungsdatum des nächsten Heftes wurde nicht angegeben"
8252
8253 #. SCRIPT
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8255 msgid "- Please select an item to place a hold"
8256 msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das vorgemerkt werden soll"
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8260 msgid "- Start date missing or invalid."
8261 msgstr "- Startdatum fehlt oder ist ungültig."
8262
8263 #. SCRIPT
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8265 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8266 msgstr ""
8267 "- Dieser Benutzer hat dieses Exemplar bereits vorgemerkt. Bitte löschen Sie "
8268 "zuerst die ältere Vormerkung"
8269
8270 #. SCRIPT
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8272 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8273 msgstr "- Sie können nur jeweils ein Exemplar gleichzeitig vormerken"
8274
8275 #. SCRIPT
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8277 msgid ""
8278 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8279 "- and _"
8280 msgstr ""
8281 "- ein Kategoriecode darf nur die folgenden Zeichen enthalten: Buchstaben, "
8282 "Zahlen, - und _"
8283
8284 #. SCRIPT
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8286 msgid "- category type missing"
8287 msgstr "- Kategorie fehlt"
8288
8289 #. SCRIPT
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8291 msgid "- categorycode missing"
8292 msgstr "- Kategoriecode fehlt"
8293
8294 #. SCRIPT
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8296 msgid "- description missing"
8297 msgstr "- Beschreibung fehlt"
8298
8299 #. SCRIPT
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8301 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8302 msgstr ""
8303 "- entweder Gültigkeitsdauer oder Gültigkeitsdatum müssen angegeben werden"
8304
8305 #. SCRIPT
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8307 msgid "- upperagelimit is not a number"
8308 msgstr "- Höchstalter ist keine Zahl"
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
8313 #, c-format
8314 msgid "-- All --"
8315 msgstr "-- Alle --"
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
8318 #, c-format
8319 msgid "-- Choose -- "
8320 msgstr "-- Auswählen -- "
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
8323 #, c-format
8324 msgid "-- Choose One --"
8325 msgstr "-- Eines auswählen --"
8326
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
8328 #, c-format
8329 msgid "-- Choose a reason -- "
8330 msgstr "-- Grund wählen -- "
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
8333 #, c-format
8334 msgid "-- Choose a status --"
8335 msgstr "-- Status auswählen --"
8336
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8339 #, c-format
8340 msgid "-- Choose format --"
8341 msgstr "-- Format wählen --"
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
8344 #, c-format
8345 msgid "-- none -- "
8346 msgstr "-- keine -- "
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8350 #, c-format
8351 msgid "-- please choose --"
8352 msgstr "-- bitte wählen --"
8353
8354 #. For the first occurrence,
8355 #. SCRIPT
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8357 msgid "--- - Unknown"
8358 msgstr "--- - Unbekannt"
8359
8360 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker )
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
8362 #, c-format
8363 msgid ". %s Checkouts are "
8364 msgstr ". %s Ausleihen sind "
8365
8366 #. For the first occurrence,
8367 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters )
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
8372 #, c-format
8373 msgid ". %sPlease "
8374 msgstr ". %sBitte "
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8378 #, c-format
8379 msgid ". Deletion is not possible."
8380 msgstr ". Löschen ist nicht möglich."
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:246
8383 #, c-format
8384 msgid ". Deletion not possible"
8385 msgstr ". Löschen nicht möglich"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
8388 #, c-format
8389 msgid ""
8390 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8391 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8392 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8393 msgstr ""
8394 ". Wenn ein einzugebenden Datensatz mehr als ein Attribut hat, sollten die "
8395 "Felder entweder als String ohne Anführungszeichen (voriges Beispiel) oder "
8396 "so, dass jedes Feld in eigenen doppelten Anführungszeichen eingefasst und "
8397 "durch ein Komma abgetrennt ist: "
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
8401 #, c-format
8402 msgid ". It will default to "
8403 msgstr ". Es hat den Standartwert "
8404
8405 #. %1$s:  minPasswordLength
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
8407 #, c-format
8408 msgid ". Password must be at least %s characters."
8409 msgstr ". Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
8412 #, c-format
8413 msgid ". Please re-enter the new password."
8414 msgstr ". Bitte das neue Passwort nochmals eingeben."
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
8418 #, c-format
8419 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8420 msgstr ""
8421 ". Bitte behalten Sie dieses Exemplar und machen Sie eine Rückgabe um die "
8422 "Vormerkung zu bearbeiten. "
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
8425 #, c-format
8426 msgid ". See highlighted items "
8427 msgstr ". Beachten Sie die hervorgehobenen Exemplare "
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8430 #, c-format
8431 msgid ". Some database servers require "
8432 msgstr ". Einige Datenbankserver benötigen "
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8435 #, c-format
8436 msgid ". That will modify "
8437 msgstr ". Das ändert "
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
8440 #, c-format
8441 msgid ""
8442 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8443 "like a date string. "
8444 msgstr ""
8445 ". Die zweite Syntax ist nötig, wenn die Daten ein Komma enthalten, wie etwa "
8446 "ein Datumsstring. "
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8449 #, c-format
8450 msgid ". User "
8451 msgstr ". Benutzer "
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
8454 #, c-format
8455 msgid ". You can try a different search or "
8456 msgstr ". Sie können Ihre Suche ändern oder "
8457
8458 #. For the first occurrence,
8459 #. %1$s:  ELSE
8460 #. %2$s:  END
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
8463 #, c-format
8464 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8465 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Bibliothek definieren.%s"
8466
8467 #. %1$s:  ELSE
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
8469 #, c-format
8470 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8471 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren."
8472
8473 #. %1$s:  ELSE
8474 #. %2$s:  END
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
8476 #, c-format
8477 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8478 msgstr "%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren.%s"
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8481 #, c-format
8482 msgid "... or..."
8483 msgstr "... oder..."
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
8486 #, c-format
8487 msgid "...and: "
8488 msgstr "...und: "
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8491 #, c-format
8492 msgid "...to "
8493 msgstr "...zu "
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
8496 #, c-format
8497 msgid ".png"
8498 msgstr ".png"
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
8501 #, c-format
8502 msgid "/bib/"
8503 msgstr "/bib/"
8504
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:246
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:432
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:292
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:26
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
8512 #, c-format
8513 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8514 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:382
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:561
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
8521 #, c-format
8522 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8523 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8524
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:426
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:626
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:695
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:752
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:814
8532 #, c-format
8533 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
8534 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
8538 #, c-format
8539 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
8540 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:290
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:305
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:327
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:359
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:381
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:231
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:934
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
8556 #, c-format
8557 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
8558 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
8559
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:271
8564 #, c-format
8565 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
8566 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:293
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:308
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:330
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:347
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:362
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:384
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:937
8575 #, c-format
8576 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
8577 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
8578
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8582 #, c-format
8583 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
8584 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
8585
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
8589 #, c-format
8590 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
8591 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:515
8595 #, c-format
8596 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
8597 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
8598
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:234
8600 #, c-format
8601 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
8602 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:437
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:819
8612 #, c-format
8613 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
8614 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:572
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831
8619 #, c-format
8620 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
8621 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:206
8624 #, c-format
8625 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8626 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8627
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:395
8629 #, c-format
8630 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
8631 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
8632
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:200
8634 #, c-format
8635 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
8636 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392
8639 #, c-format
8640 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
8641 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
8644 #, c-format
8645 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
8646 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
8650 #, c-format
8651 msgid "0 - No hierarchical relationship"
8652 msgstr "0 - Keine hierarchische Beziehung"
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
8656 #, c-format
8657 msgid "0 - left to right"
8658 msgstr "0 - von links nach rechts"
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
8662 #, c-format
8663 msgid "0 - no index"
8664 msgstr "0 - kein Index"
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
8668 #, c-format
8669 msgid "0 - not a festschrift"
8670 msgstr "0 - keine Festschrift"
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
8673 #, c-format
8674 msgid "0 Checkouts"
8675 msgstr "0 Ausleihen"
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
8679 #, c-format
8680 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
8681 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8685 #, c-format
8686 msgid "0 Holds"
8687 msgstr "0 Vormerkungen"
8688
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
8691 #, c-format
8692 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
8693 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
8697 #, c-format
8698 msgid "0 to disable"
8699 msgstr "0 um zu deaktivieren"
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8702 #, c-format
8703 msgid "0%%"
8704 msgstr "0%%"
8705
8706 #. For the first occurrence,
8707 #. SCRIPT
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8709 msgid "0- 0-9%"
8710 msgstr "0- 0-9%"
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
8714 #, c-format
8715 msgid "0- not a conference publication"
8716 msgstr "0- Keine Kongressveröffentlichung"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
8720 #, c-format
8721 msgid "0- unmodified record"
8722 msgstr "0- Unveränderter Satz"
8723
8724 #. For the first occurrence,
8725 #. SCRIPT
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8727 msgid "00 Category of material"
8728 msgstr "00 Art des Materials"
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
8731 #, c-format
8732 msgid "00 Type materiale: "
8733 msgstr "00 Materialtyp: "
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
8736 #, c-format
8737 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
8738 msgstr "00-04 Systemgenererierte Information"
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
8741 #, c-format
8742 msgid "00-05 Registreringsdato"
8743 msgstr "00-05 Registreringsdato"
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
8746 #, c-format
8747 msgid "00-05- Date entered on file"
8748 msgstr "00-05- Dateidatum"
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
8753 #, c-format
8754 msgid "000 - Leader"
8755 msgstr "000 - Leader"
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
8758 #, c-format
8759 msgid "000 - Postens hode"
8760 msgstr "000 - Leader"
8761
8762 #. SPAN
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:316
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:89
8775 msgid "0000-00-00"
8776 msgstr "0000-00-00"
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
8779 #, c-format
8780 msgid "000s"
8781 msgstr "000s"
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
8784 #, c-format
8785 msgid ""
8786 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
8787 "information"
8788 msgstr ""
8789 "006 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
8790 "Allgemeine Informationen"
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
8793 #, c-format
8794 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
8795 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
8798 #, c-format
8799 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
8800 msgstr "007 Physisches Beschreibung fester Länge --Allgemeine Informationen"
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
8803 #, c-format
8804 msgid "008 Fixed-length data elements"
8805 msgstr "008 Datenelemente mit fester Länge"
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
8811 "information"
8812 msgstr ""
8813 "008 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
8814 "Allgemeine Informationen"
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
8817 #, c-format
8818 msgid "008 Informasjonskoder"
8819 msgstr "008 Informasjonskoder"
8820
8821 #. For the first occurrence,
8822 #. SCRIPT
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8824 msgid "01 Specific material designation"
8825 msgstr "01 Spezifische Materialbezeichnung"
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
8835 #, c-format
8836 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
8837 msgstr "01- ISO 646, Version IRV (Lateinische Grundbuchstaben)"
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
8840 #, c-format
8841 msgid "0123456789ABCDEF"
8842 msgstr "0123456789ABCDEF"
8843
8844 #. For the first occurrence,
8845 #. SCRIPT
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8847 msgid "02 Undefined"
8848 msgstr "02 Undefiniert"
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
8858 #, c-format
8859 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
8860 msgstr "02- ISO-Registrierung # 37 (Kyrillische Grundbuchstaben)"
8861
8862 #. SCRIPT
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8864 msgid "03 Altitude of sensor"
8865 msgstr "03 Höhe des Sensors"
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8869 msgid "03 Class of braille writing"
8870 msgstr "03 Gattung der Brailleschrift"
8871
8872 #. For the first occurrence,
8873 #. SCRIPT
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8875 msgid "03 Color"
8876 msgstr "03 Farbe"
8877
8878 #. SCRIPT
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8880 msgid "03 Positive/negative aspect"
8881 msgstr "03 Positiv-/Negativ-Aspekt"
8882
8883 #. SCRIPT
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8885 msgid "03 Speed"
8886 msgstr "03 Geschwindigkeit"
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
8896 #, c-format
8897 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
8898 msgstr "03- ISO 5426 (erweiterter lateinischer Zeichensatz)"
8899
8900 #. SCRIPT
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8902 msgid "04 Attitude of sensor"
8903 msgstr "04 Einstellung des Sensors"
8904
8905 #. SCRIPT
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8907 msgid "04 Base of emulsion"
8908 msgstr "04 Trägermaterial der Emulsion"
8909
8910 #. SCRIPT
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8912 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
8913 msgstr "04 Gattung der Brailleschrift (2. Option)"
8914
8915 #. SCRIPT
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8917 msgid "04 Configuration of playback channels"
8918 msgstr "04 Konfiguration der Wiedergabekanäle"
8919
8920 #. For the first occurrence,
8921 #. SCRIPT
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8923 msgid "04 Dimensions"
8924 msgstr "04 Masse"
8925
8926 #. SCRIPT
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8928 msgid "04 Motion picture presentation format"
8929 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
8930
8931 #. SCRIPT
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8933 msgid "04 Physical Medium"
8934 msgstr "04 Physisches Medium"
8935
8936 #. SCRIPT
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8938 msgid "04 Physical medium"
8939 msgstr "04 Physisches Medium"
8940
8941 #. SCRIPT
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8943 msgid "04 Primary support material"
8944 msgstr "04 Hauptträgermaterial"
8945
8946 #. SCRIPT
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8948 msgid "04 Videorecording format"
8949 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
8959 #, c-format
8960 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
8961 msgstr "04- ISO 5427 (erweiterter kyrillischer Zeichensatz)"
8962
8963 #. SCRIPT
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8965 msgid "05 Cloud cover"
8966 msgstr "05 Wolkendecke"
8967
8968 #. SCRIPT
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8970 msgid "05 Groove width/groove pitch"
8971 msgstr "05 Rillenbreite/Rillenabstand"
8972
8973 #. SCRIPT
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8975 msgid "05 Level of contraction"
8976 msgstr "05 Kürzungslevel"
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
8979 #, c-format
8980 msgid "05 Postens status"
8981 msgstr "05 Postens status"
8982
8983 #. SCRIPT
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8985 msgid "05 Reduction ratio range"
8986 msgstr "05 Bereich der Verkleinerungsrate"
8987
8988 #. SCRIPT
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8990 msgid "05 Secondary support material"
8991 msgstr "05 Zusätzliches Trägermaterial"
8992
8993 #. SCRIPT
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8995 msgid "05 Sound"
8996 msgstr "05 Ton"
8997
8998 #. For the first occurrence,
8999 #. SCRIPT
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9001 msgid "05 Sound on medium or separate"
9002 msgstr "05 Ton auf dem Medium oder davon getrennt"
9003
9004 #. SCRIPT
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9006 msgid "05 Type of Reproduction"
9007 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9008
9009 #. SCRIPT
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9011 msgid "05 Type of reproduction"
9012 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9022 #, c-format
9023 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9024 msgstr "05- ISO 5428 (Griechische Buchstaben)"
9025
9026 #. SCRIPT
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9028 msgid "06 Braille music format"
9029 msgstr "06 Brailleschrift-Musikformat"
9030
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9032 #, c-format
9033 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9034 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9035
9036 #. SCRIPT
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9038 msgid "06 Dimensions"
9039 msgstr "06 Masse"
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9042 #, c-format
9043 msgid "06 Materialtype"
9044 msgstr "06 Materialtype"
9045
9046 #. For the first occurrence,
9047 #. SCRIPT
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9049 msgid "06 Medium for sound"
9050 msgstr "06 Tonträger"
9051
9052 #. SCRIPT
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9054 msgid "06 Platform construction type"
9055 msgstr "06 Art der Plattformkonstruktion"
9056
9057 #. SCRIPT
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9059 msgid "06 Production/reproduction details"
9060 msgstr "06 Angaben zur Produktion/Reproduktion"
9061
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9063 #, c-format
9064 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9065 msgstr "06- Direkte oder indirekte geographische Unterteilung"
9066
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9075 #, c-format
9076 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9077 msgstr "06- ISO 6438 (Afrikanischer Zeichensatz)"
9078
9079 #. SCRIPT
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9081 msgid "06-08 Image bit depth"
9082 msgstr "06-08 Bittiefe des Bildes"
9083
9084 #. SCRIPT
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9086 msgid "06-08 Reduction ratio"
9087 msgstr "06-08 Verkleinerungsrate"
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9090 #, c-format
9091 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9092 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9093
9094 #. SCRIPT
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9096 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9097 msgstr "07 Brailleschrift-Musikformat (2. Option)"
9098
9099 #. For the first occurrence,
9100 #. SCRIPT
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9102 msgid "07 Dimensions"
9103 msgstr "07 Masse"
9104
9105 #. SCRIPT
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9107 msgid "07 Platform use category"
9108 msgstr "07 Art der Plattformnutzung"
9109
9110 #. SCRIPT
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9112 msgid "07 Positive/negative aspect"
9113 msgstr "07 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9114
9115 #. SCRIPT
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9117 msgid "07 Tape width"
9118 msgstr "07 Tonbandbreite"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9128 #, c-format
9129 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9130 msgstr "07- ISO 10586 (Georgische Buchstaben)"
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9133 #, c-format
9134 msgid "07- Romanization scheme"
9135 msgstr "07- Translitertationsschema"
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9138 #, c-format
9139 msgid "07-10 Årstall 1"
9140 msgstr "07-10 Årstall 1"
9141
9142 #. SCRIPT
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9144 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9145 msgstr "08 Brailleschrift-Musikformat (3. Option)"
9146
9147 #. For the first occurrence,
9148 #. SCRIPT
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9150 msgid "08 Configuration of playback channels"
9151 msgstr "08 Anordnung der Wiedergabekanäle"
9152
9153 #. SCRIPT
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9155 msgid "08 Secondary support material"
9156 msgstr "08 Sekundäres Trägermaterial"
9157
9158 #. SCRIPT
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9160 msgid "08 Sensor type"
9161 msgstr "08 Art des Sensors"
9162
9163 #. SCRIPT
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9165 msgid "08 Tape Configuration"
9166 msgstr "08 Tonbandkonfiguration"
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9176 #, c-format
9177 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9178 msgstr "08- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9179
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9181 #, c-format
9182 msgid "08- Language of catalog"
9183 msgstr "08- Sprache des Katalogs"
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9186 #, c-format
9187 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9188 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9189
9190 #. SCRIPT
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9192 msgid "09 Color"
9193 msgstr "09 Farbe"
9194
9195 #. SCRIPT
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9197 msgid "09 File Formats"
9198 msgstr "09 Dateiformate"
9199
9200 #. SCRIPT
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9202 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9203 msgstr "09 Art der Schallplatte, des Zylinders oder des Tonbandes"
9204
9205 #. SCRIPT
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9207 msgid "09 Production elements"
9208 msgstr "09 Produktionselemente"
9209
9210 #. SCRIPT
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9212 msgid "09 Special physical characteristics"
9213 msgstr "09 Spezifische physische Eigenschaften"
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9223 #, c-format
9224 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9225 msgstr "09- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9228 #, c-format
9229 msgid "09- Kind of record"
9230 msgstr "09- Satzart"
9231
9232 #. SCRIPT
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9234 msgid "09-10 Data type"
9235 msgstr "09-10 Art der Daten"
9236
9237 #. META http-equiv=Refresh
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9239 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9240 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9241
9242 #. META http-equiv=Refresh
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
9244 msgid "0; url=booksellers.pl"
9245 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9246
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9249 #, c-format
9250 msgid "1 - Highest level record"
9251 msgstr "1 - Datensatz höchster Ebene"
9252
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9255 #, c-format
9256 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9257 msgstr "1 - Unterebene 1 (nicht \"Exemplar in der Hand\")"
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9261 #, c-format
9262 msgid "1 - festschrift"
9263 msgstr "1 - Festschrift"
9264
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9267 #, c-format
9268 msgid "1 - index present"
9269 msgstr "1 - Index vorhanden"
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9273 #, c-format
9274 msgid "1 - right to left"
9275 msgstr "1- rechts nach links"
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9279 #, c-format
9280 msgid "1 7/8 in. per second"
9281 msgstr "1 7/8 Inch/Sekunde"
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9285 #, c-format
9286 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9287 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9291 #, c-format
9292 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9293 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9294
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9297 #, c-format
9298 msgid "1 in."
9299 msgstr "1 Inch"
9300
9301 #. For the first occurrence,
9302 #. SCRIPT
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9304 msgid "1- 10-19%"
9305 msgstr "1- 10-19%"
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9313 #, c-format
9314 msgid "1- Full level, material not examined"
9315 msgstr "1- Vollständige Ebene, keine Materialuntersuchung"
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9319 #, c-format
9320 msgid "1- conference publication"
9321 msgstr "1- Konferenzschrift"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9325 #, c-format
9326 msgid "1- modified record"
9327 msgstr "1- Geänderter Satz"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9330 #, c-format
9331 msgid "1-4 Record length"
9332 msgstr "1-4 Datensatzlänge"
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9338 #, c-format
9339 msgid "1-4 Record size"
9340 msgstr "1-4 Satzlänge"
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9344 #, c-format
9345 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9346 msgstr "1.4 m/Sek (Compact Disc)"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9349 #, c-format
9350 msgid "1/2"
9351 msgstr "1/2"
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9355 #, c-format
9356 msgid "1/2 in."
9357 msgstr "1/2 Inch"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9361 #, c-format
9362 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9363 msgstr "1/3 Inch (8 mm)"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9367 #, c-format
9368 msgid "1/4 in."
9369 msgstr "1/4 Inch"
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9373 #, c-format
9374 msgid "1/8"
9375 msgstr "1/8"
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9379 #, c-format
9380 msgid "1/8 in."
9381 msgstr "1/8 inch"
9382
9383 #. SCRIPT
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9385 msgid "10 Emulsion on film"
9386 msgstr "10 Film-Emulsion"
9387
9388 #. SCRIPT
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9390 msgid "10 Kind of material"
9391 msgstr "10 Art des Materials"
9392
9393 #. SCRIPT
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9395 msgid "10 Positive/negative aspect"
9396 msgstr "10 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9397
9398 #. SCRIPT
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9400 msgid "10 Quality assurance target(s)"
9401 msgstr "10 Qualitätssicherungsziel(e)"
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
9405 #, c-format
9406 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
9407 msgstr "10 cm x 6.3 cm oder 3 7/8 Inch x 2 1/2 Inch"
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
9410 #, c-format
9411 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
9412 msgstr "10- Beschreibende Katalogisierungsregeln"
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
9418 #, c-format
9419 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
9420 msgstr "10-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:332
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
9424 #, c-format
9425 msgid "100,110,111,700,710,711"
9426 msgstr "100,110,111,700,710,711"
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
9429 #, c-format
9430 msgid "100s"
9431 msgstr "100s"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
9435 #, c-format
9436 msgid "105 mm (microfilm)"
9437 msgstr "105 mm (Mikrofilm)"
9438
9439 #. META http-equiv=refresh
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9441 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9442 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9443
9444 #. SCRIPT
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9446 msgid "11 Antecedent/Source"
9447 msgstr "11 Vorgänger/Quelle"
9448
9449 #. For the first occurrence,
9450 #. SCRIPT
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9452 msgid "11 Generation"
9453 msgstr "11 Generation"
9454
9455 #. SCRIPT
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9457 msgid "11 Kind of cutting"
9458 msgstr "11 Plattenschriftart"
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
9464 #, c-format
9465 msgid ""
9466 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9467 "obsolete typography)"
9468 msgstr ""
9469 "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und "
9470 "für veraltete Typographie)"
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
9476 #, c-format
9477 msgid ""
9478 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9479 "obsolete typography) "
9480 msgstr ""
9481 "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und "
9482 "für veraltete Typographie) "
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
9485 #, c-format
9486 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
9487 msgstr "11- System der Sacheinträge/Thesaurus"
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
9490 #, c-format
9491 msgid "11-14 Årstall 2"
9492 msgstr "11-14 Årstall 2"
9493
9494 #. For the first occurrence,
9495 #. SCRIPT
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9497 msgid "12 Base of film"
9498 msgstr "12 Trägermaterial des Films"
9499
9500 #. SCRIPT
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9502 msgid "12 Level of compression"
9503 msgstr "12 Komprimierungsstufe"
9504
9505 #. SCRIPT
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9507 msgid "12 Special playback characteristics"
9508 msgstr "12 Spezielle Wiedergabeeigenschaften"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
9512 #, c-format
9513 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
9514 msgstr "12 cm oder 4 3/4 Inch"
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
9517 #, c-format
9518 msgid "12- Type of series"
9519 msgstr "12- Art der Reihe"
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
9523 #, c-format
9524 msgid "12.7 cm or 5 in."
9525 msgstr "12.7 cm oder 5 Inch"
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
9529 #, c-format
9530 msgid "120 rpm"
9531 msgstr "120 Upm"
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9534 #, c-format
9535 msgid "127.0.0.1"
9536 msgstr "127.0.0.1"
9537
9538 #. SCRIPT
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9540 msgid "13 Capture and storage technique"
9541 msgstr "13 Aufnahme- und Speichertechnik"
9542
9543 #. SCRIPT
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9545 msgid "13 Refined categories of color"
9546 msgstr "13 Veredelte Farbkategorien"
9547
9548 #. SCRIPT
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9550 msgid "13 Reformatting Quality"
9551 msgstr "13 Konvertierungsqualität"
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
9554 #, c-format
9555 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
9556 msgstr "13- Gezählte oder ungezählte Reihen"
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
9560 #, c-format
9561 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
9562 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm oder 5 1/4 Inch x 3 7/8 Inch"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468
9565 #, c-format
9566 msgid "130,240"
9567 msgstr "130,240"
9568
9569 #. SCRIPT
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9571 msgid "14 Kind of color stock or print"
9572 msgstr "14 Art des Farbmaterials oder Abzugs"
9573
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
9575 #, c-format
9576 msgid "14- Heading use--main or added entry"
9577 msgstr "14- Ansetzung--Haupt- oder Nebeneintrag"
9578
9579 #. SCRIPT
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9581 msgid "15 Deterioration stage"
9582 msgstr "15 Schädigungsgrad"
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
9586 #, c-format
9587 msgid "15 in. per second"
9588 msgstr "15 Inch/Sek."
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
9591 #, c-format
9592 msgid "15- Heading use--subject added entry"
9593 msgstr "15- Ansetzung--Sachwort-Nebeneintrag"
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
9596 #, c-format
9597 msgid "15-17 Utgivelsesland"
9598 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
9602 #, c-format
9603 msgid "15/16 in. per second"
9604 msgstr "15/16 Inch/Sek."
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
9608 #, c-format
9609 msgid "16 2/3 rpm"
9610 msgstr "16 2/3 Upm"
9611
9612 #. SCRIPT
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9614 msgid "16 Completeness"
9615 msgstr "15 Vollständigkeit"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
9619 #, c-format
9620 msgid "16 mm (microfilm)"
9621 msgstr "16 mm (Microfilm)"
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
9624 #, c-format
9625 msgid "16- Heading use--series added entry"
9626 msgstr "16- Ansetzung - Nebeneintragung für Reihe"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
9630 #, c-format
9631 msgid "160 rpm"
9632 msgstr "160 Upm"
9633
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
9635 #, c-format
9636 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
9637 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
9641 #, c-format
9642 msgid "17- Encoding"
9643 msgstr "17- Codierung"
9644
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
9648 #, c-format
9649 msgid "17- Encoding level"
9650 msgstr "17- Codierungslevel"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
9653 #, c-format
9654 msgid "17- Type of subject subdivision"
9655 msgstr "17- Art der Schlagwortunterteilung"
9656
9657 #. SCRIPT
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9659 msgid "17-22 Film inspection date"
9660 msgstr "17-22 Datum der Filmüberprüfung"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
9664 #, c-format
9665 msgid "17.78 cm or 7 in."
9666 msgstr "17.78 cm oder 7 Inch"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
9671 #, c-format
9672 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
9673 msgstr "18- Beschreibende Katalogisierung"
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
9676 #, c-format
9677 msgid "18- Descriptive cataloging form"
9678 msgstr "18 - Beschreibende Katalogisierungsform"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
9681 #, c-format
9682 msgid "18-19 Undefined"
9683 msgstr "18-19 Nicht definiert"
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
9686 #, c-format
9687 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
9688 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
9691 #, c-format
9692 msgid "18-27 Undefined character positions"
9693 msgstr "18-27 Nichtdefinierte Zeichenpositionen"
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
9697 #, c-format
9698 msgid "19 - Linked record requirement"
9699 msgstr "19- Anforderung eines verlinkten Datensatzes"
9700
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
9702 #, c-format
9703 msgid "19 - Multipart resource record level"
9704 msgstr "19 - Titelebene für mehrteilige Ressourcen"
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
9707 #, c-format
9708 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
9709 msgstr "20-24 Eingabemaske &amp; Längen"
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:430
9712 #, c-format
9713 msgid "1st"
9714 msgstr "1."
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
9722 #, c-format
9723 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
9724 msgstr "2- Unvollständiges Niveau, Material nicht untersucht"
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
9728 #, c-format
9729 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
9730 msgstr "2 - Datensatz unterhalb der höchsten Ebene (alle Ebenen darunter)"
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
9734 #, c-format
9735 msgid ""
9736 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
9737 "record"
9738 msgstr ""
9739 "2 - Unterebene 2. Der Datensatz ist eine Vorveröffentlichung "
9740 "(Katalogisierung während Publikation)"
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
9744 #, c-format
9745 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
9746 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
9750 #, c-format
9751 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
9752 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
9756 #, c-format
9757 msgid "2 colour, single strip"
9758 msgstr "2 Farbe, Einzelstreifen"
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
9762 #, c-format
9763 msgid "2 in."
9764 msgstr "2 Inch"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
9768 #, c-format
9769 msgid "2 strip colour"
9770 msgstr "2 Streifenfarbe"
9771
9772 #. For the first occurrence,
9773 #. SCRIPT
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9775 msgid "2- 20-29%"
9776 msgstr "2- 20-29%"
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
9782 #, c-format
9783 msgid "2-dimensional"
9784 msgstr "2-zweidimensional"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
9788 #, c-format
9789 msgid "2/8"
9790 msgstr "2/8"
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
9796 #, c-format
9797 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
9798 msgstr "20-24 Eingabefeld & Längen"
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55
9801 #, c-format
9802 msgid "200s"
9803 msgstr "200s"
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
9807 #, c-format
9808 msgid "25.4 cm or 10 in."
9809 msgstr "25.4 cm oder 10 Inch"
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
9812 #, c-format
9813 msgid "28- Type of government agency"
9814 msgstr "28- Typ der Amtsstelle"
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
9817 #, c-format
9818 msgid "29- Reference evaluation"
9819 msgstr "29- Bewertung der Quellen"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
9823 #, c-format
9824 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
9825 msgstr "3 - Unterebene 3. Unvollständiger Datensatz"
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
9829 #, c-format
9830 msgid "3 3/4 in. per second"
9831 msgstr "3 3/4 Inch/Sek."
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
9835 #, c-format
9836 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
9837 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
9841 #, c-format
9842 msgid "3 layer colour"
9843 msgstr "3 Farbschicht"
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
9847 #, c-format
9848 msgid "3 strip colour"
9849 msgstr "3 Farbstreifen"
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
9853 #, c-format
9854 msgid "3 x 5 in."
9855 msgstr "3 x 5 Inch"
9856
9857 #. For the first occurrence,
9858 #. SCRIPT
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9860 msgid "3- 30-39%"
9861 msgstr "3- 30-39%"
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
9869 #, c-format
9870 msgid "3- Abbreviated level"
9871 msgstr "3- Abgekürztes Niveau"
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
9875 #, c-format
9876 msgid "3/8"
9877 msgstr "3/8"
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
9880 #, c-format
9881 msgid "30 Undefined character position"
9882 msgstr "30 Nichtdefinierte Zeichenposition"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
9886 #, c-format
9887 msgid "30 in. per second"
9888 msgstr "30 Inch/Sek."
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
9892 #, c-format
9893 msgid "30,48 cm or 12 in."
9894 msgstr "30,48 cm oder 12 Inch"
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
9897 #, c-format
9898 msgid "300s"
9899 msgstr "300s"
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
9902 #, c-format
9903 msgid "31- Record update in process"
9904 msgstr "31- Datensatz wird aktualisiert"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
9907 #, c-format
9908 msgid "32- Undifferentiated personal name"
9909 msgstr "32- Undifferenzierter Personenname"
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
9913 #, c-format
9914 msgid "33 1/3 rpm"
9915 msgstr "33 1/3 Upm"
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
9918 #, c-format
9919 msgid "33- Level of establishment"
9920 msgstr "33- Niveau der Festlegung"
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
9923 #, c-format
9924 msgid "34-37 Undefined character positions"
9925 msgstr "34-37 Undefinierte Zeichenpositionen"
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
9929 #, c-format
9930 msgid "35 mm (microfilm)"
9931 msgstr "35 mm (Microfilm)"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
9934 #, c-format
9935 msgid "35-37 Språk"
9936 msgstr "35-37 Språk"
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
9940 #, c-format
9941 msgid "35.56 cm or 14 in."
9942 msgstr "35.56 cm oder 14 Inch"
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
9945 #, c-format
9946 msgid "38 Udefinert"
9947 msgstr "38 Undefiniert"
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
9950 #, c-format
9951 msgid "38- Modified record"
9952 msgstr "38- Geänderter Satz"
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
9955 #, c-format
9956 msgid "39 Katalogiseringskilde"
9957 msgstr "39 Quelle der Katalogaufnahme"
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
9960 #, c-format
9961 msgid "39- Cataloging source"
9962 msgstr "39 - Katalogisierungsquelle"
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
9966 #, c-format
9967 msgid "3D"
9968 msgstr "3D"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
9972 #, c-format
9973 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
9974 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
9975
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
9978 #, c-format
9979 msgid "4 x 6 in."
9980 msgstr "4 x 6 Inch"
9981
9982 #. For the first occurrence,
9983 #. SCRIPT
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9985 msgid "4- 40-49%"
9986 msgstr "4- 40-49%"
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
9994 #, c-format
9995 msgid "4- Core level"
9996 msgstr "4- Basisniveau"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10000 #, c-format
10001 msgid "4/10 in. per second"
10002 msgstr "4/10 Inch/Sek."
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10006 #, c-format
10007 msgid "4/8"
10008 msgstr "4/8"
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10012 #, c-format
10013 msgid "40.64 cm or 16 in."
10014 msgstr "40.64 cm oder 16 Inch"
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75
10017 #, c-format
10018 msgid "400s"
10019 msgstr "400s"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10022 #, c-format
10023 msgid "440,490"
10024 msgstr "440,490"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10028 #, c-format
10029 msgid "45 rpm"
10030 msgstr "45 Upm"
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10035 #, c-format
10036 msgid "5"
10037 msgstr "5"
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10041 #, c-format
10042 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10043 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10047 #, c-format
10048 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10049 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10050
10051 #. For the first occurrence,
10052 #. SCRIPT
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10054 msgid "5- 50-59%"
10055 msgstr "5- 50-59%"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10063 #, c-format
10064 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10065 msgstr "5- Partieller (vorläufiger) Level"
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10072 #, c-format
10073 msgid "5- Record status"
10074 msgstr "5- Satzstatus"
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10078 #, c-format
10079 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10080 msgstr "5.7 cm x 10 cm oder 2 1/4 Inch x 4 Inch, Zylinder"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10084 #, c-format
10085 msgid "5/8"
10086 msgstr "5/8"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10092 #, c-format
10093 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10094 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10098 #, c-format
10099 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10100 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
10103 #, c-format
10104 msgid "500s"
10105 msgstr "500s"
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10109 #, c-format
10110 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10111 msgstr "525 (Beispiel: NTSC)"
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10115 #, c-format
10116 msgid "6 x 9 in."
10117 msgstr "6 x 9 Inch"
10118
10119 #. For the first occurrence,
10120 #. SCRIPT
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10122 msgid "6- 60-69%"
10123 msgstr "6- 60-69%"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10130 #, c-format
10131 msgid "6- Type of record"
10132 msgstr "6- Art des Satzes"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10136 #, c-format
10137 msgid "6/8"
10138 msgstr "6/8"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95
10141 #, c-format
10142 msgid "600s"
10143 msgstr "600s"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10147 #, c-format
10148 msgid "625 PAL"
10149 msgstr "625 PAL"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10153 #, c-format
10154 msgid "625 SECAM"
10155 msgstr "625 SECAM"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10159 #, c-format
10160 msgid "7 1/2 in. per second"
10161 msgstr "7 1/2 Inch/Sek."
10162
10163 #. For the first occurrence,
10164 #. SCRIPT
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10166 msgid "7- 70-79%"
10167 msgstr "7- 70-79%"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10173 #, c-format
10174 msgid "7- Bibliographic level"
10175 msgstr "7- Bibliographieniveau"
10176
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10183 #, c-format
10184 msgid "7- Minimal level"
10185 msgstr "7- Minimalniveau"
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10188 #, c-format
10189 msgid "7-8 Undefined"
10190 msgstr "7-8 Nicht definiert"
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10194 #, c-format
10195 msgid "7.62cm or 3 in."
10196 msgstr "7.62 cm oder 3 Inch"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10200 #, c-format
10201 msgid "7/8"
10202 msgstr "7/8"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10206 #, c-format
10207 msgid "70 mm (microfilm)"
10208 msgstr "70 mm (Microfilm)"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105
10211 #, c-format
10212 msgid "700s"
10213 msgstr "700s"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10217 #, c-format
10218 msgid "78 rpm"
10219 msgstr "78 Upm"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10223 #, c-format
10224 msgid "8 mm (microfilm)"
10225 msgstr "8 mm (Microfilm)"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10229 #, c-format
10230 msgid "8 rpm"
10231 msgstr "8 Upm"
10232
10233 #. For the first occurrence,
10234 #. SCRIPT
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10236 msgid "8- 80-89%"
10237 msgstr "8- 80-89%"
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10241 #, c-format
10242 msgid "8- Hierarchic level"
10243 msgstr "8- Hierachisches Niveau"
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10246 #, c-format
10247 msgid "8- Hierarchical level code"
10248 msgstr "8- Hierachischer Ebenencode"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10256 #, c-format
10257 msgid "8- Prepublication level"
10258 msgstr "8- Vorpublikationsniveau"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10261 #, c-format
10262 msgid "8- Type of control"
10263 msgstr "8- Art der Kontrolle"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10267 #, c-format
10268 msgid "8/10 in. per second"
10269 msgstr "8/10 Inch/Sek."
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115
10272 #, c-format
10273 msgid "800s"
10274 msgstr "800s"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10278 #, c-format
10279 msgid "9 Annen kilde"
10280 msgstr "9 Annen kilde"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10284 #, c-format
10285 msgid "9 x 19 cm"
10286 msgstr "9 x 19 cm"
10287
10288 #. For the first occurrence,
10289 #. SCRIPT
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10291 msgid "9- 90-100%"
10292 msgstr "9- 90-100%"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10295 #, c-format
10296 msgid "9- Character coding scheme"
10297 msgstr "9- Zeichencodierung"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10302 #, c-format
10303 msgid "9- Encoding"
10304 msgstr "9- Codierung"
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10307 #, c-format
10308 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10309 msgstr "9-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125
10312 #, c-format
10313 msgid "900s"
10314 msgstr "900s"
10315
10316 #. SPAN
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
10318 msgid "9999-99-99"
10319 msgstr "9999-99-99"
10320
10321 #. %1$s:  ELSE
10322 #. %2$s:  END
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10324 #, c-format
10325 msgid ": %sa list:%s"
10326 msgstr ":%seiner Liste:%s"
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10331 #, c-format
10332 msgid ": Barcode must be unique."
10333 msgstr ": Barcode muss eindeutig sein."
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
10336 #, c-format
10337 msgid ": The items do not belong to your library."
10338 msgstr ": Die Exemplare gehören nicht Ihrer Bibliothek."
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10343 #, c-format
10344 msgid ""
10345 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10346 "inserted."
10347 msgstr ""
10348 ": Nicht in der Lage automatisch Barcodes zu erzeugen. Es wurde kein Exemplar "
10349 "angelegt."
10350
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10354 #, c-format
10355 msgid ": item has a waiting hold."
10356 msgstr ": Exemplar ist vorgemerkt."
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
10359 #, c-format
10360 msgid ": item has linked "
10361 msgstr ": Exemplar ist verknüpft mit "
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10366 #, c-format
10367 msgid ": item is checked out."
10368 msgstr ": Exemplar ist entliehen."
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
10371 #, c-format
10372 msgid "; Audience: "
10373 msgstr "; Zielgruppe: "
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
10377 #, c-format
10378 msgid "; Format: "
10379 msgstr "; Format: "
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:486
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
10383 #, c-format
10384 msgid "; Innhold: "
10385 msgstr "; Innhold: "
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
10389 #, c-format
10390 msgid "; Literary form: "
10391 msgstr "; Literarische Form: "
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
10395 #, c-format
10396 msgid "; Litterær form: "
10397 msgstr "; Litterær form: "
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
10403 #, c-format
10404 msgid "; Målgruppe: "
10405 msgstr "; Målgruppe: "
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:447
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
10409 #, c-format
10410 msgid "; Nature of contents: "
10411 msgstr "; Inhaltstyp: "
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
10414 #, c-format
10415 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10416 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:519
10419 #, c-format
10420 msgid "; Type of computer file: "
10421 msgstr "; Art der Computerdatei: "
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:428
10424 #, c-format
10425 msgid "; Type of continuing resource: "
10426 msgstr "; Art des Periodikums: "
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
10429 #, c-format
10430 msgid "; Type of visual material: "
10431 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:474
10434 #, c-format
10435 msgid "; Type periodikum: "
10436 msgstr "; Type periodikum: "
10437
10438 #. %1$s:  HTML5MediaParent
10439 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
10440 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child
10441 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock
10442 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock
10443 #. %6$s:  END
10444 #. %7$s:  HTML5MediaParent
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
10446 #, c-format
10447 msgid ""
10448 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
10449 "by your browser.] "
10450 msgstr ""
10451 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag vom Browser "
10452 "nicht unterstützt.] "
10453
10454 #. INPUT type=button name=back
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
10459 msgid "<< Back"
10460 msgstr "<< Zurück"
10461
10462 #. INPUT type=button name=delete
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
10465 msgid "<< Delete"
10466 msgstr "<< Löschen"
10467
10468 #. INPUT type=submit
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
10472 msgid "<< Previous"
10473 msgstr "<< Zurück"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
10481 #, c-format
10482 msgid ""
10483 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10484 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10485 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10486 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
10487 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10488 msgstr ""
10489 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10490 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10491 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10492 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
10493 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
10501 #, c-format
10502 msgid ""
10503 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10504 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10505 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10506 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
10507 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10508 msgstr ""
10509 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10510 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10511 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10512 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
10513 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
10521 #, c-format
10522 msgid ""
10523 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10524 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10525 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10526 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
10527 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10528 msgstr ""
10529 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10530 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10531 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10532 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
10533 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
10538 #, c-format
10539 msgid ""
10540 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10541 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10542 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10543 "xsl:call-template> "
10544 msgstr ""
10545 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10546 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10547 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10548 "xsl:call-template> "
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10559 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10560 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10561 "param> </xsl:call-template> "
10562 msgstr ""
10563 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10564 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10565 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10566 "param> </xsl:call-template> "
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
10570 #, c-format
10571 msgid ""
10572 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10573 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10574 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10575 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10576 msgstr ""
10577 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10578 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10579 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10580 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
10583 #, c-format
10584 msgid ""
10585 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10586 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10587 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10588 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
10589 "template> "
10590 msgstr ""
10591 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10592 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10593 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10594 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
10595 "template> "
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
10600 #, c-format
10601 msgid ""
10602 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10603 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10604 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10605 "xsl:call-template> "
10606 msgstr ""
10607 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10608 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10609 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10610 "xsl:call-template> "
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
10618 #, c-format
10619 msgid ""
10620 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10621 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10622 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10623 "xsl:call-template> "
10624 msgstr ""
10625 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10626 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10627 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10628 "xsl:call-template> "
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
10632 #, c-format
10633 msgid ""
10634 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10635 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10636 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
10637 "call-template> "
10638 msgstr ""
10639 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10640 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10641 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
10642 "call-template> "
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
10646 #, c-format
10647 msgid ""
10648 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10649 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10650 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
10651 "call-template> "
10652 msgstr ""
10653 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10654 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10655 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
10656 "call-template> "
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
10660 #, c-format
10661 msgid ""
10662 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10663 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10664 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
10665 "call-template> "
10666 msgstr ""
10667 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
10668 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
10669 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
10670 "call-template> "
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10676 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10677 msgstr ""
10678 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10679 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
10684 #, c-format
10685 msgid ""
10686 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10687 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10688 msgstr ""
10689 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10690 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
10693 #, c-format
10694 msgid ""
10695 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10696 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10697 msgstr ""
10698 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10699 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10700
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
10702 #, c-format
10703 msgid ""
10704 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10705 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10706 msgstr ""
10707 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10708 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
10712 #, c-format
10713 msgid ""
10714 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10715 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10716 msgstr ""
10717 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10718 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10719
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
10721 #, c-format
10722 msgid ""
10723 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10724 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
10725 "\"part\"/> "
10726 msgstr ""
10727 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10728 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
10729 "\"part\"/> "
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
10732 #, c-format
10733 msgid ""
10734 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10735 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10736 msgstr ""
10737 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10738 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
10742 #, c-format
10743 msgid ""
10744 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10745 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
10746 "> "
10747 msgstr ""
10748 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
10749 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
10750 "> "
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
10753 #, c-format
10754 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
10755 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
10760 #, c-format
10761 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
10762 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
10766 #, c-format
10767 msgid "A "
10768 msgstr "Eine "
10769
10770 #. %1$s:  paramsloo.already
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
10772 #, c-format
10773 msgid "A List named %s already exists!"
10774 msgstr "Eine Liste mit dem Namen %s existiert bereits!"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
10790 #, c-format
10791 msgid ""
10792 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
10793 msgstr ""
10794 "Ein Datum spezifiziert durch den Code in 008/006 (Art der Datumsangaben/"
10795 "Veröffentlichungsstatus)"
10796
10797 #. SCRIPT
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
10799 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10800 msgstr "Keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden."
10801
10802 #. SCRIPT
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10804 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10805 msgstr "Es ist eine neue Version dieser Seite verfügbar. Neu laden?"
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
10808 #, c-format
10809 msgid "A pattern with this name already exists."
10810 msgstr "Es existiert bereits ein Muster mit diesem Namen."
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:248
10813 #, c-format
10814 msgid "A record matching barcode "
10815 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen "
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
10818 #, c-format
10819 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10820 msgstr "Der Buchersatzpreis wurde auf dem Benutzerkonto rückerstattet."
10821
10822 #. SCRIPT
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10824 msgid "AJAX error (%s alert)"
10825 msgstr "AJAX-Fehler (%s alert)"
10826
10827 #. SCRIPT
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10829 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10830 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht genehmigt: %s"
10831
10832 #. SCRIPT
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10834 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10835 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht abgewiesen: %s"
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10838 #, c-format
10839 msgid "ALL items fields MUST :"
10840 msgstr "ALLE Exemplar-Felder MÜSSEN:"
10841
10842 #. SCRIPT
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10844 msgid "AM"
10845 msgstr "AM"
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:384
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508
10849 #, c-format
10850 msgid "AND "
10851 msgstr "AND "
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
10854 #, c-format
10855 msgid "AR"
10856 msgstr "AR"
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
10860 #, c-format
10861 msgid "ATS"
10862 msgstr "ATS"
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
10866 #, c-format
10867 msgid "AUSMARC"
10868 msgstr "AUSMARC"
10869
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
10871 #, c-format
10872 msgid "Aaron Wells"
10873 msgstr "Aaron Wells"
10874
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
10885 #, c-format
10886 msgid "About Koha"
10887 msgstr "Über Koha"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
10890 #, c-format
10891 msgid "Absorbed by:"
10892 msgstr "Aufgegangen in:"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:793
10895 #, c-format
10896 msgid "Absorbed in part by:"
10897 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:738
10900 #, c-format
10901 msgid "Absorbed in part:"
10902 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:735
10905 #, c-format
10906 msgid "Absorbed:"
10907 msgstr "Darin aufgegangen:"
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241
10910 #, c-format
10911 msgid "Abstract: "
10912 msgstr "Zusammenfassung: "
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10915 #, c-format
10916 msgid "Abstracts / Summaries"
10917 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
10928 #, c-format
10929 msgid "Abstracts/summaries"
10930 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10938 #, c-format
10939 msgid "Accepted"
10940 msgstr "Akzeptiert"
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
10945 #, c-format
10946 msgid "Accepted by"
10947 msgstr "Angenommen von"
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
10950 #, c-format
10951 msgid "Accepted by:"
10952 msgstr "Angenommen von:"
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
10955 #, c-format
10956 msgid "Accepted on:"
10957 msgstr "Angenommen am:"
10958
10959 #. %1$s:  message.amount
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
10961 #, c-format
10962 msgid "Accepted payment (%s) from "
10963 msgstr "Zahlung (%s) von "
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
10966 #, c-format
10967 msgid "Access this report from the: "
10968 msgstr "Rufen Sie diesen Report auf von: "
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
10971 #, c-format
10972 msgid "Accession date (inclusive): "
10973 msgstr "Bestelldatum (inklusiv): "
10974
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
10976 #, c-format
10977 msgid "Accession date:"
10978 msgstr "Erwerbungsdatum:"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
10982 #, c-format
10983 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
10984 msgstr "Reduzierte Begleitpartitur für Keyboard"
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
10987 #, c-format
10988 msgid "Accompanying material 1"
10989 msgstr "Begleitmaterial 1"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
10992 #, c-format
10993 msgid "Accompanying material 2"
10994 msgstr "Begleitmaterial 2"
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
10997 #, c-format
10998 msgid "Accompanying material 3"
10999 msgstr "Begleitmaterial 3"
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11002 #, c-format
11003 msgid "Accompanying material 4"
11004 msgstr "Begleitmaterial 4"
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11008 #, c-format
11009 msgid "Accompanying matter"
11010 msgstr "Begleitmaterial"
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11013 #, c-format
11014 msgid "Accompanying textual material 1:"
11015 msgstr "Begleitmaterial (Text) 1:"
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11018 #, c-format
11019 msgid "Accompanying textual material 2:"
11020 msgstr "Begleitmaterial (Text) 2:"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11023 #, c-format
11024 msgid "Accompanying textual material 3:"
11025 msgstr "Begleitmaterial (Text) 3:"
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11028 #, c-format
11029 msgid "Accompanying textual material 4:"
11030 msgstr "Begleitmaterial (Text) 4:"
11031
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11033 #, c-format
11034 msgid "Accompanying textual material 5:"
11035 msgstr "Begleitmaterial (Text) 5:"
11036
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11038 #, c-format
11039 msgid "Accompanying textual material 6:"
11040 msgstr "Begleitmaterial (Text) 6:"
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11047 #, c-format
11048 msgid "Account"
11049 msgstr "Konto"
11050
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
11052 #, c-format
11053 msgid "Account fines and payments"
11054 msgstr "Abrechnungsdetails"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11057 #, c-format
11058 msgid "Account management fee"
11059 msgstr "Benutzungsgebühr"
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11062 #, c-format
11063 msgid ""
11064 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11065 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Internal "
11066 "note,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11067 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11068 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11069 msgstr ""
11070 "Kundennummer,Bestellname,Bestellnummer,Verfasser,Title,Verlag,"
11071 "Erscheinungsjahr,Reihe,ISBN,Anzahl,Verkaufspreis,Rabatt,Geschätzter Preis,"
11072 "Interne Notiz,Eingabedatum,Lieferant,Adresse des Lieferanten,Postadresse des "
11073 "Lieferanten,Vereinbarungsnummer,Vereinbarung,Lieferadresse Bestellgruppe,"
11074 "Rechnungsadresse Bestellgruppe,Lieferadresse Bestellung,Rechnungsadresse "
11075 "Bestellung "
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
11079 #, c-format
11080 msgid "Account number: "
11081 msgstr "Kundennummer: "
11082
11083 #. %1$s:  firstname
11084 #. %2$s:  surname
11085 #. %3$s:  cardnumber
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
11087 #, c-format
11088 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11089 msgstr "Kontodaten: %s %s (%s)"
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11094 #, c-format
11095 msgid "Account type"
11096 msgstr "Gebührenart"
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11101 #, c-format
11102 msgid "Accounting details"
11103 msgstr "Buchungsdetails"
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11106 #, c-format
11107 msgid "Acquisition"
11108 msgstr "Erwerbung"
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11112 #, c-format
11113 msgid "Acquisition date"
11114 msgstr "Erwerbungsdatum"
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
11117 #, c-format
11118 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11119 msgstr "Erwerbungsdatum (jjjj-mm-tt)"
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11123 #, c-format
11124 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11125 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11129 #, c-format
11130 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11131 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
11135 #, c-format
11136 msgid "Acquisition details"
11137 msgstr "Erwerbungsdetails"
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:393
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
11142 #, c-format
11143 msgid "Acquisition information"
11144 msgstr "Erwerbungsinformationen"
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
11148 #, c-format
11149 msgid "Acquisition parameters"
11150 msgstr "Erwerbungsparameter"
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
11191 #, c-format
11192 msgid "Acquisitions"
11193 msgstr "Erwerbung"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11197 #, c-format
11198 msgid "Acquisitions statistics"
11199 msgstr "Erwerbungsstatistik"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11202 #, c-format
11203 msgid "Acquisitions statistics "
11204 msgstr "Erwerbungsstatistik "
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11216 #, c-format
11217 msgid "Action"
11218 msgstr "Aktion"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
11222 #, c-format
11223 msgid "Action if matching record found:"
11224 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde:"
11225
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11227 #, c-format
11228 msgid "Action if matching record found: "
11229 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde: "
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
11233 #, c-format
11234 msgid "Action if no match found:"
11235 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde:"
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11238 #, c-format
11239 msgid "Action if no match is found: "
11240 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde: "
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
11243 #, c-format
11244 msgid "Action:"
11245 msgstr "Aktion:"
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11257 #, c-format
11258 msgid "Actions"
11259 msgstr "Aktionen"
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
11263 #, c-format
11264 msgid "Actions "
11265 msgstr "Aktionen "
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11268 #, c-format
11269 msgid "Actions for this template"
11270 msgstr "Aktionen für dieses Template"
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
11273 #, c-format
11274 msgid "Actions&nbsp;"
11275 msgstr "Aktionen&nbsp;"
11276
11277 #. SCRIPT
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
11279 msgid "Activate filters"
11280 msgstr "Filter aktivieren"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
11288 #, c-format
11289 msgid "Active"
11290 msgstr "Aktiv"
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
11293 #, c-format
11294 msgid "Active budgets"
11295 msgstr "Aktive Etats"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
11298 #, c-format
11299 msgid "Active: "
11300 msgstr "Aktiv: "
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
11303 #, c-format
11304 msgid "Actual cost"
11305 msgstr "Istkosten"
11306
11307 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
11309 #, c-format
11310 msgid "Actual cost tax exc."
11311 msgstr "Preis exkl. MWSt."
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
11314 #, c-format
11315 msgid "Actual cost tax inc."
11316 msgstr "Preis inkl. MWSt."
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11319 #, c-format
11320 msgid "Actual cost:"
11321 msgstr "Istkosten:"
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11325 #, c-format
11326 msgid "Actual cost: "
11327 msgstr "Istkosten: "
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11330 #, c-format
11331 msgid "Adam Thick"
11332 msgstr "Adam Thick"
11333
11334 #. INPUT type=submit
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:208
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:98
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11352 #, c-format
11353 msgid "Add"
11354 msgstr "Hinzufügen"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11357 #, c-format
11358 msgid "Add "
11359 msgstr "Hinzufügen "
11360
11361 #. %1$s:  total
11362 #. %2$s:  IF ( singleshelf )
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11364 #, c-format
11365 msgid "Add %s items to %s"
11366 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
11367
11368 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
11370 msgid "Add & duplicate"
11371 msgstr "Hinzufügen & duplizieren"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11380 #, c-format
11381 msgid "Add MARC record"
11382 msgstr "Neuer MARC-Datensatz"
11383
11384 #. %1$s:  booksellername
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11386 #, c-format
11387 msgid "Add a basket to %s"
11388 msgstr "Neue Bestellung für %s"
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
11391 #, c-format
11392 msgid "Add a contract"
11393 msgstr "Neue Vereinbarung"
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11396 #, c-format
11397 msgid "Add a mapping"
11398 msgstr "Neues Mapping"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
11401 #, c-format
11402 msgid "Add a message for:"
11403 msgstr "Neue Benachrichtigung für:"
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11406 #, c-format
11407 msgid "Add a new OAI set"
11408 msgstr "Neues OAI-Set"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:417
11411 #, c-format
11412 msgid "Add a new action"
11413 msgstr "Neue Aktion"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
11416 #, c-format
11417 msgid "Add a new group"
11418 msgstr "Neue Gruppe"
11419
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:22
11422 msgid "Add a new message"
11423 msgstr "Neue Benachrichtigung"
11424
11425 #. INPUT type=submit
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495
11427 msgid "Add action"
11428 msgstr "Neue Aktion"
11429
11430 #. A
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339
11432 msgid "Add an attribute"
11433 msgstr "Neues Benutzerattribut"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11436 #, c-format
11437 msgid "Add an item to "
11438 msgstr "Ein Exemplar hinzufügen zu "
11439
11440 #. INPUT type=button
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
11442 msgid "Add another condition"
11443 msgstr "Neue Bedingung"
11444
11445 #. A
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
11447 msgid "Add another field"
11448 msgstr "Neues Feld"
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
11451 #, c-format
11452 msgid "Add basket group for "
11453 msgstr "Neue Bestellgruppe für "
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
11456 #, c-format
11457 msgid "Add biblio"
11458 msgstr "Titel hinzufügen"
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
11461 #, c-format
11462 msgid "Add budget"
11463 msgstr "Neuer Etat"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
11466 #, c-format
11467 msgid "Add by barcode(s): "
11468 msgstr "Barcode(s) verwenden: "
11469
11470 #. INPUT type=submit
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
11473 msgid "Add checked"
11474 msgstr "Markierte hinzufügen"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
11477 #, c-format
11478 msgid "Add child"
11479 msgstr "Kind hinzufügen"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:394
11482 #, c-format
11483 msgid "Add child fund"
11484 msgstr "Neues Unterkonto"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
11487 #, c-format
11488 msgid "Add classification source"
11489 msgstr "Klassifikation hinzufügen"
11490
11491 #. INPUT type=submit name=add
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
11493 msgid "Add credit"
11494 msgstr "Guthaben hinzufügen"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
11497 #, c-format
11498 msgid "Add description"
11499 msgstr "Beschreibung hinzufügen"
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
11502 #, c-format
11503 msgid "Add filing rule"
11504 msgstr "Sortierregel hinzufügen"
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
11508 #, c-format
11509 msgid "Add fund"
11510 msgstr "Konto hinzufügen"
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
11514 #, c-format
11515 msgid "Add internal note"
11516 msgstr "Interne Notiz hinzufügen"
11517
11518 #. For the first occurrence,
11519 #. SCRIPT
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
11522 msgid "Add item"
11523 msgstr "Exemplar hinzufügen"
11524
11525 #. %1$s:  IF (circborrowernumber)
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
11527 #, c-format
11528 msgid "Add item %s"
11529 msgstr "Exemplar hinzufügen %s"
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
11532 #, c-format
11533 msgid "Add item to "
11534 msgstr "Exemplar hinzufügen zu "
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
11537 #, c-format
11538 msgid "Add item type"
11539 msgstr "Neuer Medientyp"
11540
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
11543 #, c-format
11544 msgid "Add item(s)"
11545 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
11548 #, c-format
11549 msgid ""
11550 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
11551 "item search."
11552 msgstr ""
11553 "Fügen Sie Exemplare über den Barcode hinzu, indem Sie das Textfeld verwenden "
11554 "oder lassen Sie das Feld leer und verwenden Sie die Suche."
11555
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
11557 #, c-format
11558 msgid "Add items: scan barcode"
11559 msgstr "Exemplare hinzufügen: Barcode scannen"
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
11565 #, c-format
11566 msgid "Add manual restriction"
11567 msgstr "Freie Sperre eingeben"
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11573 #, c-format
11574 msgid "Add match check"
11575 msgstr "Prüfung hinzufügen"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
11581 #, c-format
11582 msgid "Add match point"
11583 msgstr "Prüfpunkt hinzufügen"
11584
11585 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
11587 msgid "Add multiple items"
11588 msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen"
11589
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:122
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
11595 #, c-format
11596 msgid "Add new definition"
11597 msgstr "Neue Definition"
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
11600 #, c-format
11601 msgid "Add new group"
11602 msgstr "Neue Gruppe"
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319
11605 #, c-format
11606 msgid "Add new holiday"
11607 msgstr "Neuer Schliesstag"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11610 #, c-format
11611 msgid "Add offline circulations to queue"
11612 msgstr "Offline-Verbuchungen zu Warteschlange hinzufügen"
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
11615 #, c-format
11616 msgid "Add order"
11617 msgstr "Bestellung hinzufügen"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11620 #, c-format
11621 msgid "Add order to basket"
11622 msgstr "Neuer Bestellposten"
11623
11624 #. SCRIPT
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
11626 msgid "Add order to basket %s"
11627 msgstr "Neuer Bestellposten für %s"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
11630 #, c-format
11631 msgid "Add orders"
11632 msgstr "Bestellungen hinzufügen"
11633
11634 #. %1$s:  comments
11635 #. %2$s:  file_name
11636 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
11638 #, c-format
11639 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11640 msgstr "Bestellungen aus %s (%s, gespeichert am %s) hinzufügen "
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
11643 #, c-format
11644 msgid "Add patron attribute type"
11645 msgstr "Benutzerattribut hinzufügen"
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
11649 #, c-format
11650 msgid "Add patrons"
11651 msgstr "Benutzer hinzufügen"
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11654 #, c-format
11655 msgid "Add patrons "
11656 msgstr "Benutzer hinzufügen "
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11659 #, c-format
11660 msgid "Add quote"
11661 msgstr "Zitat hinzufügen"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11665 #, c-format
11666 msgid "Add recipients"
11667 msgstr "Benutzer hinzufügen"
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
11670 #, c-format
11671 msgid "Add record matching rule"
11672 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen"
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
11675 #, c-format
11676 msgid "Add reserves"
11677 msgstr "Exemplare hinzufügen"
11678
11679 #. INPUT type=submit
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
11681 msgid "Add restriction"
11682 msgstr "Neue Sperre"
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
11685 #, c-format
11686 msgid "Add to "
11687 msgstr "Hinzufügen zu "
11688
11689 #. %1$s:  IF ( singleshelf )
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11691 #, c-format
11692 msgid "Add to %s"
11693 msgstr "Hinzufügen zu %s"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:116
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
11697 #, c-format
11698 msgid "Add to a list"
11699 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
11702 #, c-format
11703 msgid "Add to a new list:"
11704 msgstr "Einer neuen Liste hinzufügen:"
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
11708 #, c-format
11709 msgid "Add to basket"
11710 msgstr "Neuer Bestellposten"
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
11713 #, c-format
11714 msgid "Add to cart"
11715 msgstr "Zum Korb hinzufügen"
11716
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
11718 #, c-format
11719 msgid "Add to list"
11720 msgstr "Auf Liste setzen"
11721
11722 #. INPUT type=submit
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
11724 msgid "Add to offline circulation queue"
11725 msgstr "Zur Warteschlange für die Offline-Verbuchung hinzufügen"
11726
11727 #. For the first occurrence,
11728 #. SCRIPT
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
11731 msgid "Add to:"
11732 msgstr "Hinzufügen zu:"
11733
11734 #. INPUT type=button
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
11736 msgid "Add user"
11737 msgstr "Benutzer hinzufügen"
11738
11739 #. INPUT type=button
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
11741 msgid "Add users"
11742 msgstr "Benutzer hinzufügen"
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:43
11745 #, c-format
11746 msgid "Add vendor"
11747 msgstr "Neuer Lieferant"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
11751 #, c-format
11752 msgid "Add vendor note"
11753 msgstr "Lieferantennotiz hinzufügen"
11754
11755 #. %1$s:  IF ( categoryname )
11756 #. %2$s:  categoryname
11757 #. %3$s:  ELSE
11758 #. %4$s:  IF ( I )
11759 #. %5$s:  END
11760 #. %6$s:  IF ( A )
11761 #. %7$s:  END
11762 #. %8$s:  IF ( C )
11763 #. %9$s:  END
11764 #. %10$s:  IF ( P )
11765 #. %11$s:  END
11766 #. %12$s:  IF ( S )
11767 #. %13$s:  END
11768 #. %14$s:  END
11769 #. %15$s:  firstname
11770 #. %16$s:  surname
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
11772 #, c-format
11773 msgid ""
11774 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
11775 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
11776 msgstr ""
11777 "Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s "
11778 "Professionelle Benutzer%s%s Personal%s%s %s %s "
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
11781 #, c-format
11782 msgid "Add/Edit items"
11783 msgstr "Exemplare bearbeiten/hinzufügen"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
11786 #, c-format
11787 msgid "Add/Remove Items"
11788 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen/entfernen"
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
11791 #, c-format
11792 msgid "Add/Remove items"
11793 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:422
11796 #, c-format
11797 msgid "Add/Update"
11798 msgstr "Neu/Bearbeiten"
11799
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
11801 #, c-format
11802 msgid "Add:"
11803 msgstr "Neu:"
11804
11805 #. %1$s:  patrons_added_to_list.size
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
11807 #, c-format
11808 msgid "Added %s patrons to "
11809 msgstr "Es wurden %s Benutzer hinzugefügt zu "
11810
11811 #. %1$s:  added_source
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
11813 #, c-format
11814 msgid "Added classification source %s"
11815 msgstr "Klassifikation %s hinzugefügt"
11816
11817 #. %1$s:  added_rule
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
11819 #, c-format
11820 msgid "Added filing rule %s"
11821 msgstr "Sortierregel %s hinzugefügt"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11824 #, c-format
11825 msgid "Added on or after date: "
11826 msgstr "Erstellt am oder nach: "
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11829 #, c-format
11830 msgid "Added on or before date: "
11831 msgstr "Erstelllt am oder vor: "
11832
11833 #. %1$s:  added_attribute_type
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
11835 #, c-format
11836 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11837 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; hinzugefügt"
11838
11839 #. %1$s:  added_matching_rule
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
11841 #, c-format
11842 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11843 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; hinzugefügt"
11844
11845 #. SCRIPT
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11847 msgid "Added."
11848 msgstr "Gespeichert."
11849
11850 #. %1$s:  authtypetext
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
11852 #, c-format
11853 msgid "Adding authority %s"
11854 msgstr "Normdatensatz (%s) hinzufügen"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11857 #, c-format
11858 msgid "Additional Thanks To..."
11859 msgstr "Ausserdem Dank an..."
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
11863 #, c-format
11864 msgid "Additional attributes and identifiers"
11865 msgstr "Weitere Eigenschaften und Kennungen"
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929
11868 #, c-format
11869 msgid "Additional author(s): "
11870 msgstr "Weitere Verfasser: "
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
11873 #, c-format
11874 msgid "Additional authors:"
11875 msgstr "Weitere Verfasser:"
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
11879 #, c-format
11880 msgid "Additional character sets"
11881 msgstr "Zusätzliche Zeichensätze"
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
11884 #, c-format
11885 msgid "Additional content types"
11886 msgstr "Weitere Inhaltsarten"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
11890 #, c-format
11891 msgid "Additional parameters"
11892 msgstr "Weitere Parameter"
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
11895 #, c-format
11896 msgid "Additional subfields (XML)"
11897 msgstr "Zusätzliche Unterfelder (XML)"
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
11901 #, c-format
11902 msgid "Additional tools"
11903 msgstr "Weitere Werkzeuge"
11904
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
11906 #, c-format
11907 msgid "Additional values for manual invoice types"
11908 msgstr "Zusätzliche Typen für manuelle Gebühren"
11909
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
11914 #, c-format
11915 msgid "Address"
11916 msgstr "Adresse"
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11919 #, c-format
11920 msgid "Address 2"
11921 msgstr "Adresse 2"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
11925 #, c-format
11926 msgid "Address 2: "
11927 msgstr "Adresse 2: "
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
11931 #, c-format
11932 msgid "Address in question"
11933 msgstr "Adresse fraglich"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
11936 #, c-format
11937 msgid "Address line 1: "
11938 msgstr "Adresszeile 1: "
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
11941 #, c-format
11942 msgid "Address line 2: "
11943 msgstr "Adresszeile 2: "
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
11946 #, c-format
11947 msgid "Address line 3: "
11948 msgstr "Adresszeile 3: "
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
11951 #, c-format
11952 msgid "Address:"
11953 msgstr "Adresse:"
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
11958 #, c-format
11959 msgid "Address: "
11960 msgstr "Adresse: "
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:125
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
11999 #, c-format
12000 msgid "Administration"
12001 msgstr "Administration"
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
12004 #, c-format
12005 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12006 msgstr "Administration &gt; Währungen und Wechselkurse"
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12017 #, c-format
12018 msgid "Adolescent"
12019 msgstr "Kind (13-17 Jahre)"
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699
12022 #, c-format
12023 msgid "Adolescent; "
12024 msgstr "Kind (13-17 Jahre); "
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
12027 #, c-format
12028 msgid "Adressebøker"
12029 msgstr "Adressebøker"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12032 #, c-format
12033 msgid "Adrien Saurat"
12034 msgstr "Adrien Saurat"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
12047 #, c-format
12048 msgid "Adult"
12049 msgstr "Erwachsener"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12052 #, c-format
12053 msgid "Adult patron"
12054 msgstr "Erwachsener"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702
12057 #, c-format
12058 msgid "Adult; "
12059 msgstr "Erwachsener; "
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
12062 #, c-format
12063 msgid "Advanced constraints"
12064 msgstr "Erweiterte Einschränkungen"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12067 #, c-format
12068 msgid "Advanced constraints:"
12069 msgstr "Fortgeschrittene Beschränkungen:"
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12072 #, c-format
12073 msgid "Advanced prediction pattern"
12074 msgstr "Erweitertes Erscheinungsmuster"
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12081 #, c-format
12082 msgid "Advanced search"
12083 msgstr "Erweiterte Suche"
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
12086 #, c-format
12087 msgid "After"
12088 msgstr "Nach"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
12091 #, c-format
12092 msgid "Age required"
12093 msgstr "Mindestalter"
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:259
12097 #, c-format
12098 msgid "Age required: "
12099 msgstr "Mindestalter: "
12100
12101 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
12103 #, c-format
12104 msgid "Age restriction %s."
12105 msgstr "Altersbeschränkung %s."
12106
12107 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION
12108 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
12109 #. %3$s:  END
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
12111 #, c-format
12112 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12113 msgstr "Altersbeschränkung %s. %s Trotzdem ausleihen? %s "
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12119 #, c-format
12120 msgid "Aitoff"
12121 msgstr "Aitoff"
12122
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
12124 #, c-format
12125 msgid "Al Banks"
12126 msgstr "Al Banks"
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
12129 #, c-format
12130 msgid "Alan Millar"
12131 msgstr "Alan Millar"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
12134 #, c-format
12135 msgid "Albany Senior High School"
12136 msgstr "Albany Senior High School"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12142 #, c-format
12143 msgid "Albers equal area"
12144 msgstr "Albers-Kegelprojektion"
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
12147 #, c-format
12148 msgid "Albert Oller"
12149 msgstr "Albert Oller"
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
12152 #, c-format
12153 msgid "Aleisha Amohia"
12154 msgstr "Aleisha Amohia"
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
12157 #, c-format
12158 msgid "Aleksa Vujicic"
12159 msgstr "Aleksa Vujicic"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12163 #, c-format
12164 msgid "Alert"
12165 msgstr "Warnung"
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12168 #, c-format
12169 msgid "Alert subscribers for "
12170 msgstr "Benachrichtige die Subskribenten für "
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
12173 #, c-format
12174 msgid "Alex Arnaud"
12175 msgstr "Alex Arnaud"
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
12178 #, c-format
12179 msgid "Alexandra Horsman"
12180 msgstr "Alexandra Horsman"
12181
12182 #. For the first occurrence,
12183 #. SCRIPT
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:113
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
12216 #, c-format
12217 msgid "All"
12218 msgstr "Alle"
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12221 #, c-format
12222 msgid "All Item Types"
12223 msgstr "Alle Medientypen"
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
12229 #, c-format
12230 msgid "All Libraries"
12231 msgstr "Alle Bibliotheken"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12236 #, c-format
12237 msgid "All authority types"
12238 msgstr "Alle Normdatentypen"
12239
12240 #. %1$s:  IF ( branchname )
12241 #. %2$s:  branchname
12242 #. %3$s:  END
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
12244 #, c-format
12245 msgid "All available funds%s for %s%s"
12246 msgstr "Alle verfügbaren Konten%s für %s %s"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12250 #, c-format
12251 msgid "All branches"
12252 msgstr "Alle Bibliotheken"
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
12255 #, c-format
12256 msgid "All budgets"
12257 msgstr "Alle Etats"
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
12260 #, c-format
12261 msgid "All dates"
12262 msgstr "Alle Daten"
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12265 #, c-format
12266 msgid "All dependencies installed."
12267 msgstr "Alle erforderlichen Abhängigkeiten sind installiert."
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183
12270 #, c-format
12271 msgid "All done!"
12272 msgstr "Alles erledigt!"
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12275 #, c-format
12276 msgid "All funds"
12277 msgstr "Alle Konten"
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
12280 #, c-format
12281 msgid "All images come from "
12282 msgstr "Alle Bilder stammen von "
12283
12284 #. SCRIPT
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12286 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12287 msgstr "Alle verschmolzenen Rechnungen müssen vom selben Lieferanten sein"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12290 #, c-format
12291 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12292 msgstr "Alle Exemplare sind im selben Tag und im Exemplar-Reiter"
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12295 #, c-format
12296 msgid "All item types"
12297 msgstr "Alle Medientypen"
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12306 #, c-format
12307 msgid "All libraries"
12308 msgstr "Alle Bibliotheken"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
12311 #, c-format
12312 msgid ""
12313 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12314 msgstr ""
12315 "Alle Bestellposten dieser Bestellung werden storniert und die gebundenen "
12316 "Mittel wieder freigegeben."
12317
12318 #. %1$s:  filterdate1
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
12320 #, c-format
12321 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12322 msgstr "Alle Benutzer mit Ausleihen älter als %s wurden anonymisiert"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
12325 #, c-format
12326 msgid "All resultant patrons"
12327 msgstr "Alle Benutzer in Trefferliste"
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12330 #, c-format
12331 msgid "All shelving locations"
12332 msgstr "Alle Aufstellungsstandorte"
12333
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12335 #, c-format
12336 msgid "All tags"
12337 msgstr "Alle Tags"
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12340 #, c-format
12341 msgid "All vendors"
12342 msgstr "Alle Lieferanten"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
12345 #, c-format
12346 msgid "Allen Reinmeyer"
12347 msgstr "Allen Reinmeyer"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12352 #, c-format
12353 msgid "Allow"
12354 msgstr "Erlaube"
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12357 #, c-format
12358 msgid "Allow password: "
12359 msgstr "Passwort erlauben: "
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12362 #, c-format
12363 msgid "Allow transfer?"
12364 msgstr "Transport erlauben?"
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
12367 #, c-format
12368 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12369 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
12372 #, c-format
12373 msgid "Already received"
12374 msgstr "Bereits zugegangen"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
12378 #, c-format
12379 msgid "Alternate address"
12380 msgstr "Alternative Adresse"
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12383 #, c-format
12384 msgid "Alternate address: Address"
12385 msgstr "Alternative Adresse: Adresse"
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12388 #, c-format
12389 msgid "Alternate address: Address 2"
12390 msgstr "Alternative Adresse: Adresse 2"
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12393 #, c-format
12394 msgid "Alternate address: City"
12395 msgstr "Alternative Adresse: Stadt"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12398 #, c-format
12399 msgid "Alternate address: Country"
12400 msgstr "Alternative Adresse: Staat"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12403 #, c-format
12404 msgid "Alternate address: Email"
12405 msgstr "Alternative Adresse: E-Mail"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12408 #, c-format
12409 msgid "Alternate address: Phone"
12410 msgstr "Alternative Adresse: Telefon"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12413 #, c-format
12414 msgid "Alternate address: State"
12415 msgstr "Alternative Adresse: Kanton"
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12418 #, c-format
12419 msgid "Alternate address: Street number"
12420 msgstr "Alternative Adresse: Strassennummer"
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12423 #, c-format
12424 msgid "Alternate address: Street type"
12425 msgstr "Alternative Adresse: Weg-Typ"
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12428 #, c-format
12429 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
12430 msgstr "Alternative Adresse: Postleitzahl"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
12433 #, c-format
12434 msgid "Alternate contact"
12435 msgstr "Alternativer Kontakt"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12438 #, c-format
12439 msgid "Alternate contact: Address"
12440 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse"
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12443 #, c-format
12444 msgid "Alternate contact: Address 2"
12445 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse 2"
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12448 #, c-format
12449 msgid "Alternate contact: City"
12450 msgstr "Alternativer Kontakt: Stadt"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12453 #, c-format
12454 msgid "Alternate contact: Country"
12455 msgstr "Alternativer Kontakt: Land"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12458 #, c-format
12459 msgid "Alternate contact: First name"
12460 msgstr "Alternativer Kontakt: Vorname"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
12463 #, c-format
12464 msgid "Alternate contact: Last name"
12465 msgstr "Alternativer Kontakt: Nachname"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12468 #, c-format
12469 msgid "Alternate contact: Note"
12470 msgstr "Alternativer Kontakt: Notiz"
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12473 #, c-format
12474 msgid "Alternate contact: Phone"
12475 msgstr "Alternativer Kontakt: Telefon"
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12478 #, c-format
12479 msgid "Alternate contact: State"
12480 msgstr "Alternativer Kontakt: Kanton"
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12483 #, c-format
12484 msgid "Alternate contact: Surname"
12485 msgstr "Alternativer Kontakt: Nachname"
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12488 #, c-format
12489 msgid "Alternate contact: Title"
12490 msgstr "Alternativer Kontakt: Titel"
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12493 #, c-format
12494 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
12495 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
12498 #, c-format
12499 msgid "Alternative contact"
12500 msgstr "Alternativer Kontakt"
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
12504 #, c-format
12505 msgid "Alternative phone: "
12506 msgstr "Alternative Telefonnummer: "
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
12509 #, c-format
12510 msgid "Altitude of sensor"
12511 msgstr "Höhe des Sensors"
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
12517 #, c-format
12518 msgid "Alto"
12519 msgstr "Alt"
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
12522 #, c-format
12523 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12524 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
12527 #, c-format
12528 msgid "Amit Gupta"
12529 msgstr "Amit Gupta"
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12543 #, c-format
12544 msgid "Amount"
12545 msgstr "Betrag"
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12549 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12550 msgstr "Summe muss eine gültige Nummer oder leer sein"
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12556 #, c-format
12557 msgid "Amount outstanding"
12558 msgstr "Offener Betrag"
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
12563 #, c-format
12564 msgid "Amount: "
12565 msgstr "Betrag: "
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
12571 #, c-format
12572 msgid "Amsterdam, Netherlands"
12573 msgstr "Amsterdam, Niederlande"
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
12577 #, c-format
12578 msgid ""
12579 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12580 "purposes"
12581 msgstr ""
12582 "Ein normierter Wert, der in der Katalogisierung für statistische Zwecke "
12583 "verwendet werden kann"
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
12587 #, c-format
12588 msgid ""
12589 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12590 msgstr ""
12591 "Ein normierter Wert, der in Benutzerdaten für statistische Zwecke verwendet "
12592 "werden kann"
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
12601 #, c-format
12602 msgid "An error has occurred!"
12603 msgstr "Es ist ein Fehler ausgetreten!"
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12606 #, c-format
12607 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12608 msgstr ""
12609 "Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Rechnung kann nicht erstellt werden."
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
12613 msgid "An error occurred on deleting this image"
12614 msgstr "Beim Löschen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten"
12615
12616 #. %1$s:  errstr
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
12618 #, c-format
12619 msgid ""
12620 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12621 "the error log for details. "
12622 msgstr ""
12623 "Es hat sich ein Fehler ereignet und %s Bitte lassen Sie Ihren "
12624 "Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen. "
12625
12626 #. %1$s:  op
12627 #. %2$s:  label_element
12628 #. %3$s:  element_id
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:157
12630 #, c-format
12631 msgid ""
12632 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12633 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12634 msgstr ""
12635 "Ein Fehler ist aufgetreten und die Operation %s für %s %s konnte nicht "
12636 "beendet werden. Bitte lassen Sie Ihren Systemadministrator das "
12637 "Fehlerprotokoll überprüfen. "
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
12640 #, c-format
12641 msgid "An unknown error has occurred."
12642 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
12645 #, c-format
12646 msgid "Analytics"
12647 msgstr "Aufsätze"
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:388
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
12652 #, c-format
12653 msgid "Analytics: "
12654 msgstr "Aufsätze: "
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
12657 #, c-format
12658 msgid "Analyze items"
12659 msgstr "Exemplare analysieren"
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:112
12662 #, c-format
12663 msgid "Anamorfisk kart"
12664 msgstr "Anamorfisk kart"
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
12667 #, c-format
12668 msgid "Andre typer innhold"
12669 msgstr "Andre typer innhold"
12670
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:481
12672 #, c-format
12673 msgid "Andre typer periodika"
12674 msgstr "Andre typer periodika"
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12677 #, c-format
12678 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12679 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12680
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
12682 #, c-format
12683 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12684 msgstr "Andrew Arensburger (das kleine und grosse C4::Context-Modul)"
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
12687 #, c-format
12688 msgid "Andrew Chilton"
12689 msgstr "Andrew Chilton"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
12692 #, c-format
12693 msgid "Andrew Elwell"
12694 msgstr "Andrew Elwell"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
12697 #, c-format
12698 msgid "Andrew Hooper"
12699 msgstr "Andrew Hooper"
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
12702 #, c-format
12703 msgid "Andrew Moore"
12704 msgstr "Andrew Moore"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
12708 #, c-format
12709 msgid "Animation"
12710 msgstr "Animation"
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
12714 #, c-format
12715 msgid "Animation and live action"
12716 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
12719 #, c-format
12720 msgid "Anmeldelser"
12721 msgstr "Anmeldelser"
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
12724 #, c-format
12725 msgid "Annen filmtype"
12726 msgstr "Annen filmtype"
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
12729 #, c-format
12730 msgid "Annen globustype"
12731 msgstr "Annen globustype"
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
12734 #, c-format
12735 msgid "Annen karttype"
12736 msgstr "Annen karttype"
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
12740 #, c-format
12741 msgid "Annen materialtype"
12742 msgstr "Annen materialtype"
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
12745 #, c-format
12746 msgid "Annen mikroformtype"
12747 msgstr "Annen mikroformtype"
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
12750 #, c-format
12751 msgid "Annen tale/annet"
12752 msgstr "Annen tale/annet"
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
12755 #, c-format
12756 msgid "Annen type gjenstand"
12757 msgstr "Annen type gjenstand"
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
12760 #, c-format
12761 msgid "Annen type videoopptak"
12762 msgstr "Annen type videoopptak"
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
12765 #, c-format
12766 msgid "Annet lagringsmedium"
12767 msgstr "Annet lagringsmedium"
12768
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
12770 #, c-format
12771 msgid "Annet lydmateriale"
12772 msgstr "Annet lydmateriale"
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12777 #, c-format
12778 msgid "Annual"
12779 msgstr "Jährlich"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
12782 #, c-format
12783 msgid "Anonymize checkout history"
12784 msgstr "Ausleihhistorie anonymisieren"
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
12787 #, c-format
12788 msgid "Another pattern with this name already exists."
12789 msgstr "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits."
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
12793 #, c-format
12794 msgid "Anthems"
12795 msgstr "Nationalhymnen"
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
12798 #, c-format
12799 msgid "Antoine Farnault"
12800 msgstr "Antoine Farnault"
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:553
12803 #, c-format
12804 msgid "Antologi"
12805 msgstr "Antologi"
12806
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:77
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
12835 #, c-format
12836 msgid "Any"
12837 msgstr "Alle"
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
12841 #, c-format
12842 msgid "Any Category code"
12843 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
12844
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
12846 #, c-format
12847 msgid "Any audience"
12848 msgstr "Beliebige Zielgruppe"
12849
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
12852 #, c-format
12853 msgid "Any category code"
12854 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
12857 #, c-format
12858 msgid "Any content"
12859 msgstr "Beliebiger Inhalt"
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
12862 #, c-format
12863 msgid "Any format"
12864 msgstr "Beliebiges Format"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
12869 #, c-format
12870 msgid "Any item type"
12871 msgstr "Irgendein Medientyp"
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
12877 #, c-format
12878 msgid "Any library"
12879 msgstr "Alle Bibliotheken"
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
12882 #, c-format
12883 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
12884 msgstr ""
12885 "Die Buchersatzgebühr für dieses Exemplar verbleibt auf dem Benutzerkonto"
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
12889 #, c-format
12890 msgid "Any phrase"
12891 msgstr "Beliebige Wortfolge"
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
12894 #, c-format
12895 msgid "Any regularity"
12896 msgstr "Irgendeine Gesetzmässigkeit"
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
12899 #, c-format
12900 msgid "Any status except cancelled"
12901 msgstr "Alles ausser \"storniert\""
12902
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
12904 #, c-format
12905 msgid "Any type"
12906 msgstr "Beliebiger Typ"
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12909 #, c-format
12910 msgid "Any vendor"
12911 msgstr "Beliebiger Lieferant"
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
12916 #, c-format
12917 msgid "Any word"
12918 msgstr "Beliebiges Wort"
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
12921 #, c-format
12922 msgid "Anywhere"
12923 msgstr "Irgendwo"
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
12926 #, c-format
12927 msgid "Anywhere: "
12928 msgstr "Irgendwo: "
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
12931 #, c-format
12932 msgid "Apache License v2.0"
12933 msgstr "Apache License v2.0"
12934
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12936 #, c-format
12937 msgid "Apache version: "
12938 msgstr "Apache-Version: "
12939
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
12941 #, c-format
12942 msgid "Appear in position: "
12943 msgstr "Anzeige an Position "
12944
12945 #. %1$s:  num_with_matches
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
12947 #, c-format
12948 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12949 msgstr ""
12950 "Verschiedene Abgleichregeln angewendet. Zahl der übereinstimmenden "
12951 "Datensätze im Augenblick %s "
12952
12953 #. INPUT type=submit
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
12955 msgid "Apply different matching rules"
12956 msgstr "Verschiedene Abgleichregeln anwenden"
12957
12958 #. INPUT type=submit
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
12960 msgid "Apply directly"
12961 msgstr "Direkt anwenden"
12962
12963 #. INPUT type=submit
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
12966 msgid "Apply filter"
12967 msgstr "Filter anwenden"
12968
12969 #. INPUT type=submit
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
12971 msgid "Apply filter(s)"
12972 msgstr "Filter anwenden"
12973
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:82
12980 #, c-format
12981 msgid "Approve"
12982 msgstr "Akzeptiere"
12983
12984 #. For the first occurrence,
12985 #. SCRIPT
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12989 #, c-format
12990 msgid "Approved"
12991 msgstr "Bestätigt"
12992
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12994 #, c-format
12995 msgid "Approved comments"
12996 msgstr "Freigegebene Kommentare"
12997
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
12999 #, c-format
13000 msgid "Approved tags"
13001 msgstr "Akzeptierte Tags"
13002
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13005 msgid "Apr"
13006 msgstr "April"
13007
13008 #. For the first occurrence,
13009 #. SCRIPT
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13012 #, c-format
13013 msgid "April"
13014 msgstr "April"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13021 #, c-format
13022 msgid "Arabic"
13023 msgstr "Arabisch"
13024
13025 #. SCRIPT
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
13027 msgid ""
13028 "Are you sure you want to add the entire set of patron results to this list "
13029 "( including results on other pages )?"
13030 msgstr ""
13031 "Sind Sie sicher, dass Sie alle gefundenen Benutzer dieser Trefferliste (auch "
13032 "die auf den weiteren Seiten) der Benutzerliste hinzufügen möchten?"
13033
13034 #. SCRIPT
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13036 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13037 msgstr ""
13038 "Sind Sie sicher, dass Sie die Erfassung dieses Zitates abbrechen möchten?"
13039
13040 #. SCRIPT
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13042 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13043 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
13044
13045 #. SCRIPT
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13047 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13048 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten?"
13049
13050 #. %1$s:  basketname|html
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
13052 #, c-format
13053 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13054 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellung %s abschliessen möchten?"
13055
13056 #. SCRIPT
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13058 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13059 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
13060
13061 #. SCRIPT
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13063 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13064 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellgruppe schliessen möchten?"
13065
13066 #. SCRIPT
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13068 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13069 msgstr "Sind Sie sicher dass Sie dieses Abonnement beenden möchten?"
13070
13071 #. For the first occurrence,
13072 #. SCRIPT
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13075 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13076 msgstr "Wirklich löschen? (%s %s)"
13077
13078 #. SCRIPT
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13080 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13081 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Stapel %s löschen möchten?"
13082
13083 #. SCRIPT
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13085 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13086 msgstr "Bild(er) wirklich löschen? (%s)"
13087
13088 #. SCRIPT
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13090 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13091 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %s zugehörigen Exemplare löschen wollen?"
13092
13093 #. SCRIPT
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13095 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13096 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste %s löschen möchten ? "
13097
13098 #. SCRIPT
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13100 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13101 msgstr ""
13102 "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Nachrichteneinträge löschen möchten?"
13103
13104 #. SCRIPT
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28
13106 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13107 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Reports löschen möchten?"
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
13111 #, c-format
13112 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13113 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
13114
13115 #. For the first occurrence,
13116 #. SCRIPT
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13119 msgid "Are you sure you want to delete this catalog record and order ?"
13120 msgstr ""
13121 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung und den zugehörigen Titel löschen "
13122 "möchten?"
13123
13124 #. SCRIPT
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13126 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13127 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kurs löschen möchten?"
13128
13129 #. SCRIPT
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
13131 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13132 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild löschen möchten?"
13133
13134 #. SCRIPT
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13136 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13137 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar löschen wollen?"
13138
13139 #. SCRIPT
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13141 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13142 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
13143
13144 #. For the first occurrence,
13145 #. SCRIPT
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13148 msgid "Are you sure you want to delete this order ?"
13149 msgstr "Sind Sie sicher dass Sie diese Bestellung löschen wollen?"
13150
13151 #. SCRIPT
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:17
13153 msgid ""
13154 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13155 msgstr ""
13156 "Sind Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers löschen möchten? Dies "
13157 "kann nicht rückgängig gemacht werden."
13158
13159 #. SCRIPT
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
13161 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13162 msgstr ""
13163 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Dies kann nicht "
13164 "rückgängig gemacht werden."
13165
13166 #. SCRIPT
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13168 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13169 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen möchten?"
13170
13171 #. SCRIPT
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28
13173 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13174 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen gespeicherten Report löschen möchten?"
13175
13176 #. SCRIPT
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13178 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13179 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Erscheinungsweise löschen möchten?"
13180
13181 #. SCRIPT
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13183 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13184 msgstr "Sind Sie sicher dass Sie dieses Abonnement löschen wollen?"
13185
13186 #. SCRIPT
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:20
13188 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13189 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement löschen möchten?"
13190
13191 #. SCRIPT
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13193 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13194 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Lieferanten löschen wollen?"
13195
13196 #. SCRIPT
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
13198 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13199 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
13200
13201 #. SCRIPT
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13203 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13204 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere Zeile bearbeiten wollen?"
13205
13206 #. SCRIPT
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13208 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13209 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
13210
13211 #. SCRIPT
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13213 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13214 msgstr ""
13215 "Sind Sie sicher, dass Sie die Kartennummer(n) %s aus dem Stapel entfernen "
13216 "wollen?"
13217
13218 #. SCRIPT
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13220 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13221 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Exemplare löschen möchten?"
13222
13223 #. SCRIPT
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13225 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13226 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Benutzer entfernen möchten?"
13227
13228 #. SCRIPT
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13230 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13231 msgstr "Sind Sie sicher, dass das Tag für diesen Titel entfernt werden soll?"
13232
13233 #. SCRIPT
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13235 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13236 msgstr ""
13237 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Exemplare von der Liste entfernen möchten?"
13238
13239 #. SCRIPT
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13241 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13242 msgstr ""
13243 "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar aus dem Kurs entfernen möchten?"
13244
13245 #. SCRIPT
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13247 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13248 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
13249
13250 #. SCRIPT
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
13252 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13253 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto verlängern möchten?"
13254
13255 #. SCRIPT
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
13257 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13258 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung nochmals öffnen möchten?"
13259
13260 #. For the first occurrence,
13261 #. SCRIPT
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13264 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13265 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement wieder aktivieren möchten?"
13266
13267 #. SCRIPT
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:17
13269 msgid ""
13270 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13271 "undone."
13272 msgstr ""
13273 "Sind Sie sicher, dass Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers "
13274 "ersetzen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13275
13276 #. SCRIPT
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
13278 msgid ""
13279 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13280 "be undone."
13281 msgstr ""
13282 "Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzerkategorie von Kind zu Erwachsener "
13283 "ändern möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13284
13285 #. SCRIPT
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13287 msgid ""
13288 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13289 "undone!"
13290 msgstr ""
13291 "Sind Sie sicher, dass Sie ausstehende Gebühren im Betrag von %s erlassen "
13292 "wollen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13293
13294 #. For the first occurrence,
13295 #. SCRIPT
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13298 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13299 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s Zitat(e) löschen wollen? "
13300
13301 #. SCRIPT
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
13303 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13304 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten?"
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
13307 #, c-format
13308 msgid "Area"
13309 msgstr "Region"
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
13312 #, c-format
13313 msgid "Area:"
13314 msgstr "Region:"
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
13318 #, c-format
13319 msgid "Armadillo"
13320 msgstr "Armadillo"
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
13323 #, c-format
13324 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13325 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
13328 #, c-format
13329 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
13330 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13333 #, c-format
13334 msgid "Arnaud Laurin"
13335 msgstr "Arnaud Laurin"
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13339 #, c-format
13340 msgid "Arrangement"
13341 msgstr "Arrangement"
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
13351 #, c-format
13352 msgid "Arrived"
13353 msgstr "Eingetroffen"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
13357 #, c-format
13358 msgid "Art original"
13359 msgstr "Kunst-Original"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13363 #, c-format
13364 msgid "Art reproduction"
13365 msgstr "Kunst-Reproduktion"
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
13369 #, c-format
13370 msgid "Article"
13371 msgstr "Aufsatz"
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
13374 #, c-format
13375 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
13376 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
13377
13378 #. %1$s:  IF ( mysql )
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
13380 #, c-format
13381 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
13382 msgstr ""
13383 "Ändern oder bitten Sie um die Änderung der Benutzerberechtigungen. Hilfe "
13384 "finden Sie unter %s"
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13387 #, c-format
13388 msgid "Asked "
13389 msgstr "Angefragt "
13390
13391 #. For the first occurrence,
13392 #. %1$s:  subscription.branchname
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
13395 #, c-format
13396 msgid "At library: %s"
13397 msgstr "In Bibliothek: %s"
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
13400 #, c-format
13401 msgid ""
13402 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
13403 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
13404 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
13405 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
13406 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
13407 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
13408 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
13409 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
13410 msgstr ""
13411 "Am oberen Seitenrand jedes Bildschirms innerhalb des Etiketten-Moduls finden "
13412 "Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen Funktionen "
13413 "haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermögicht den schnellen "
13414 "Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im oberen "
13415 "Bereich des Bilschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
13416 "befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
13417 "der Online-Hilfe finden Sie ausserdem weitere Hilfestellung zu jedem "
13418 "Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
13419 "Seite klicken."
13420
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
13422 #, c-format
13423 msgid ""
13424 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
13425 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
13426 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
13427 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
13428 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
13429 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
13430 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
13431 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
13432 "corner of every page."
13433 msgstr ""
13434 "Am oberen Rand jeder Seite innerhalb des Moduls für den Benutzerausweisdruck "
13435 "finden Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen "
13436 "Funktionen haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermöglicht den "
13437 "schnellen Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im "
13438 "oberen Bereich des Bildschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
13439 "befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
13440 "der Online-Hilfe finden Sie ausserdem weitere Hilfestellung zu jedem "
13441 "Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
13442 "Seite klicken."
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
13448 #, c-format
13449 msgid "Athens, Greece"
13450 msgstr "Athen (Griechenland)"
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13456 #, c-format
13457 msgid "Atlas"
13458 msgstr "Atlas"
13459
13460 #. %1$s:  bibliotitle |html
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13462 #, c-format
13463 msgid "Attach an item to %s"
13464 msgstr "Exemplar anhängen an %s"
13465
13466 #. %1$s:  IF ( bibliotitle )
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
13468 #, c-format
13469 msgid "Attach an item%s to "
13470 msgstr "Exemplar anhängen%s an "
13471
13472 #. INPUT type=submit
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
13474 msgid "Attach another item"
13475 msgstr "Weiteres Exemplar anhängen"
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
13478 #, c-format
13479 msgid "Attach item"
13480 msgstr "Exemplar anhängen"
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
13483 #, c-format
13484 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13485 msgstr "Füge diese Bestellung einer Bestellgruppe mit dem selben Namen hinzu"
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
13488 #, c-format
13489 msgid "Attitude of sensor"
13490 msgstr "Ausrichtung des Aufnehmers"
13491
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
13493 #, c-format
13494 msgid "Attribute: "
13495 msgstr "Benutzerattribute: "
13496
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13498 #, c-format
13499 msgid "Audience"
13500 msgstr "Zielgruppe"
13501
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287
13503 #, c-format
13504 msgid "Audience: "
13505 msgstr "Zielgruppe: "
13506
13507 #. SCRIPT
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13509 msgid "Aug"
13510 msgstr "Aug"
13511
13512 #. For the first occurrence,
13513 #. SCRIPT
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
13516 #, c-format
13517 msgid "August"
13518 msgstr "August"
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
13522 #, c-format
13523 msgid "Auth"
13524 msgstr "Aut."
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
13527 #, c-format
13528 msgid "Auth field copied"
13529 msgstr "Aut.-Feld kopiert"
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
13532 #, c-format
13533 msgid "Auth value"
13534 msgstr "Aut. Wert"
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
13537 #, c-format
13538 msgid "Auth value:"
13539 msgstr "Aut. Wert:"
13540
13541 #. OPTGROUP
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13566 #, c-format
13567 msgid "Author"
13568 msgstr "Verfasser"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13572 #, c-format
13573 msgid "Author (A-Z)"
13574 msgstr "Verfasser (A-Z)"
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13578 #, c-format
13579 msgid "Author (Z-A)"
13580 msgstr "Verfasser (Z-A)"
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
13583 #, c-format
13584 msgid "Author (any): "
13585 msgstr "Verfasser (beliebig): "
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
13588 #, c-format
13589 msgid "Author (corporate): "
13590 msgstr "Verfasser (Körperschaft): "
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
13593 #, c-format
13594 msgid "Author (meeting/conference): "
13595 msgstr "Verfasser (Konferenz): "
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
13598 #, c-format
13599 msgid "Author (personal): "
13600 msgstr "Verfasser (Person): "
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
13603 #, c-format
13604 msgid "Author(s)"
13605 msgstr "Verfasser"
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:928
13608 #, c-format
13609 msgid "Author(s): "
13610 msgstr "Verfasser: "
13611
13612 #. For the first occurrence,
13613 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13614 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author
13615 #. %3$s:  END
13616 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13617 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13618 #. %6$s:  END
13619 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13620 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13621 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13622 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13623 #. %11$s:  END
13624 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last )
13625 #. %13$s:  END
13626 #. %14$s:  END
13627 #. %15$s:  END
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
13630 #, c-format
13631 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13632 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
13641 #, c-format
13642 msgid "Author:"
13643 msgstr "Verfasser:"
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13651 #, c-format
13652 msgid "Author: "
13653 msgstr "Verfasser: "
13654
13655 #. %1$s:  author
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
13657 #, c-format
13658 msgid "Author: %s"
13659 msgstr "Verfasser:  %s"
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
13676 #, c-format
13677 msgid "Authorities"
13678 msgstr "Normdaten"
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
13684 #, c-format
13685 msgid "Authority"
13686 msgstr "Normdaten"
13687
13688 #. %1$s:  authid
13689 #. %2$s:  authtypetext
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13691 #, c-format
13692 msgid "Authority #%s (%s)"
13693 msgstr "Normdaten #%s (%s)"
13694
13695 #. %1$s:  loopro.object
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
13697 #, c-format
13698 msgid "Authority %s"
13699 msgstr "Normdatensatz %s"
13700
13701 #. A
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13703 msgid "Authority Control"
13704 msgstr "Kontrolle der Normdaten"
13705
13706 #. %1$s:  IF ( authtypecode )
13707 #. %2$s:  authtypecode
13708 #. %3$s:  ELSE
13709 #. %4$s:  END
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
13711 #, c-format
13712 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13713 msgstr "MARC-Normdaten-Framework für %s%s%sStandard-Framework%s"
13714
13715 #. %1$s:  tagfield
13716 #. %2$s:  authtypecode
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:192
13718 #, c-format
13719 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13720 msgstr ""
13721 "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder verwalten für %s (Normdatensatz: %s)"
13722
13723 #. %1$s:  tagfield
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
13725 #, c-format
13726 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13727 msgstr "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder für %s"
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
13730 #, c-format
13731 msgid "Authority Type"
13732 msgstr "Normdatentyp"
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59
13735 #, c-format
13736 msgid "Authority field to copy: "
13737 msgstr "Zu kopierendes Normdatenfeld: "
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
13741 #, c-format
13742 msgid "Authority record"
13743 msgstr "Normdatensatz"
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13746 #, c-format
13747 msgid "Authority search"
13748 msgstr "Suche in Normdaten"
13749
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
13753 #, c-format
13754 msgid "Authority search results"
13755 msgstr "Resultate der Normdatensuche"
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
13759 #, c-format
13760 msgid "Authority type"
13761 msgstr "Normdatentyp"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
13766 #, c-format
13767 msgid "Authority type: "
13768 msgstr "Normdatentyp: "
13769
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
13776 #, c-format
13777 msgid "Authority types"
13778 msgstr "Normdatentypen"
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
13781 #, c-format
13782 msgid "Authority:"
13783 msgstr "Normdaten:"
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
13786 #, c-format
13787 msgid "Authorized"
13788 msgstr "Normiert"
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
13791 #, c-format
13792 msgid "Authorized value"
13793 msgstr "Normierter Wert"
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
13796 #, c-format
13797 msgid "Authorized value category: "
13798 msgstr "Kategorie für normierte Werte: "
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
13801 #, c-format
13802 msgid ""
13803 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13804 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13805 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13806 msgstr ""
13807 "Kategorie für normierte Werte; wenn eine ausgewählt ist, dann können in den "
13808 "Benutzerdatensätzen nur Werte aus der Liste der normierten Werte ausgewählt "
13809 "werden. Allerdings wird die Liste der normierten Werte während des "
13810 "Benuterdatenimports nicht beachtet."
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
13814 #, c-format
13815 msgid "Authorized value:"
13816 msgstr "Normierter Wert:"
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112
13821 #, c-format
13822 msgid "Authorized value: "
13823 msgstr "Normierter Wert: "
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
13830 #, c-format
13831 msgid "Authorized values"
13832 msgstr "Normierte Werte"
13833
13834 #. %1$s:  category
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
13836 #, c-format
13837 msgid "Authorized values for category %s:"
13838 msgstr "Normierte Werte für Kategorie %s:"
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13841 #, c-format
13842 msgid "Authors"
13843 msgstr "Verfasser"
13844
13845 #. INPUT type=button
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
13847 msgid "Auto-fill row"
13848 msgstr "Reihe automatisch füllen"
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
13854 #, c-format
13855 msgid "Autobiography"
13856 msgstr "Autobiographie"
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
13868 #, c-format
13869 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
13870 msgstr "Autonome oder teilautonome Einheit"
13871
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
13876 #, c-format
13877 msgid "Autre"
13878 msgstr "Andere"
13879
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
13881 #, c-format
13882 msgid "Avail"
13883 msgstr "Verfügbar"
13884
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13886 #, c-format
13887 msgid "Availability"
13888 msgstr "Verfügbarkeit"
13889
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
13891 #, c-format
13892 msgid "Available call numbers"
13893 msgstr "Verfügbare Signaturen"
13894
13895 #. INPUT type=text
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13897 msgid "Available copy"
13898 msgstr "Verfügbares Exemplar"
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13901 #, c-format
13902 msgid "Available copy numbers"
13903 msgstr "Verfügbare Exemplarnummern"
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
13907 #, c-format
13908 msgid "Available enumeration"
13909 msgstr "Verfügbare Jahrgänge/Bände"
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13912 #, c-format
13913 msgid "Available itypes"
13914 msgstr "Verfügbare Medientypen"
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13917 #, c-format
13918 msgid "Available locations"
13919 msgstr "Verfügbare Standorte"
13920
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
13923 #, c-format
13924 msgid "Available since"
13925 msgstr "verfügbar seit"
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
13929 #, c-format
13930 msgid "Avbryt"
13931 msgstr "Avbryt"
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
13935 #, c-format
13936 msgid "Average checkout period"
13937 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
13940 #, c-format
13941 msgid "Average checkout period statistics"
13942 msgstr "Statistik der durchschnittlichen Ausleihdauer"
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
13946 #, c-format
13947 msgid "Average loan time"
13948 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:479
13951 #, c-format
13952 msgid "Avis"
13953 msgstr "Avis"
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:488
13956 #, c-format
13957 msgid "Avløser delvis: "
13958 msgstr "Avløser delvis: "
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:485
13961 #, c-format
13962 msgid "Avløser: "
13963 msgstr "Avløser: "
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:535
13966 #, c-format
13967 msgid "Avløst av: "
13968 msgstr "Avløst av: "
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
13971 #, c-format
13972 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
13973 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
13977 #, c-format
13978 msgid "Azimuthal equidistant"
13979 msgstr "Azimutal, abstandstreu"
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
13983 #, c-format
13984 msgid "Azimuthal, other"
13985 msgstr "Azimutal, andere"
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
13989 #, c-format
13990 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
13991 msgstr "Azimutal, nicht spezifiziert"
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
13994 #, c-format
13995 msgid "BIBTEX"
13996 msgstr "BIBTEX"
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14010 #, c-format
14011 msgid "BK"
14012 msgstr "BK"
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
14015 #, c-format
14016 msgid "BLOCKED"
14017 msgstr "GESPERRT"
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
14020 #, c-format
14021 msgid "BSD License"
14022 msgstr "BSD Lizenz"
14023
14024 #. %1$s:  heading | html
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14026 #, c-format
14027 msgid "BT: %s"
14028 msgstr "WT: %s"
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14032 #, c-format
14033 msgid "Back"
14034 msgstr "Zurück"
14035
14036 #. For the first occurrence,
14037 #. %1$s:  ELSE
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14040 #, c-format
14041 msgid "Back %s "
14042 msgstr "Zurück %s "
14043
14044 #. INPUT type=submit
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14046 msgid "Back to System Preferences"
14047 msgstr "Zurück zu den Systemparametern"
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
14050 #, c-format
14051 msgid "Back to Tools"
14052 msgstr "Zurück zu Werkzeuge"
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14056 #, c-format
14057 msgid "Back to biblio"
14058 msgstr "Zurück zum Titel"
14059
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14062 #, c-format
14063 msgid "Ballads"
14064 msgstr "Balladen"
14065
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14068 #, c-format
14069 msgid "Ballets"
14070 msgstr "Ballette"
14071
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14076 #, c-format
14077 msgid "Band"
14078 msgstr "Band"
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14112 #, c-format
14113 msgid "Barcode"
14114 msgstr "Barcode"
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14118 #, c-format
14119 msgid "Barcode "
14120 msgstr "Barcode "
14121
14122 #. %1$s:  barcode
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14124 #, c-format
14125 msgid "Barcode %s"
14126 msgstr "Barcode %s"
14127
14128 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode
14129 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14130 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext
14131 #. %4$s:  END
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14133 #, c-format
14134 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14135 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14136
14137 #. For the first occurrence,
14138 #. %1$s:  overduesloo.barcode
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14141 #, c-format
14142 msgid "Barcode : %s "
14143 msgstr "Barcode: %s "
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14147 #, c-format
14148 msgid "Barcode file: "
14149 msgstr "Barcode-Datei: "
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14152 #, c-format
14153 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14154 msgstr "Barcode-Liste (ein Barcode je Zeile): "
14155
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14157 #, c-format
14158 msgid "Barcode type: "
14159 msgstr "Barcodetyp: "
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14163 #, c-format
14164 msgid "Barcode:"
14165 msgstr "Barcode:"
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14172 #, c-format
14173 msgid "Barcode: "
14174 msgstr "Barcode: "
14175
14176 #. For the first occurrence,
14177 #. %1$s:  issueloo.barcode
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
14181 #, c-format
14182 msgid "Barcode: %s"
14183 msgstr "Barcode: %s"
14184
14185 #. For the first occurrence,
14186 #. %1$s:  reser.barcode
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
14190 #, c-format
14191 msgid "Barcode: %s "
14192 msgstr "Barcode: %s "
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14195 #, c-format
14196 msgid "Barcodes not found"
14197 msgstr "Barcodes nicht gefunden"
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14207 #, c-format
14208 msgid "Baritone"
14209 msgstr "Bariton"
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:589
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
14214 #, c-format
14215 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14216 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14217
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
14222 #, c-format
14223 msgid "Barn og ungdom;"
14224 msgstr "Barn og ungdom;"
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:658
14227 #, c-format
14228 msgid "Barn over 7 år;"
14229 msgstr "Barn over 7 år;"
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
14232 #, c-format
14233 msgid "Barry Cannon"
14234 msgstr "Barry Cannon"
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
14237 #, c-format
14238 msgid "Bart Jorgensen"
14239 msgstr "Bart Jorgensen"
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14242 #, c-format
14243 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14244 msgstr "Basis des Emulsionsmaterial - Bildprojektion"
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14247 #, c-format
14248 msgid "Base of film:"
14249 msgstr "Filmbasis:"
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:283
14252 #, c-format
14253 msgid "Base-level allocated"
14254 msgstr "Basis-Level zugewiesen"
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
14257 #, c-format
14258 msgid "Base-level available"
14259 msgstr "Basis-Level verfügbar"
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
14262 #, c-format
14263 msgid "Base-level ordered"
14264 msgstr "Basis-Level bestellt"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
14267 #, c-format
14268 msgid "Base-level spent"
14269 msgstr "Basis-Level ausgegeben"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14273 #, c-format
14274 msgid "Basic Roman"
14275 msgstr "Basic Roman"
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14278 #, c-format
14279 msgid "Basic constraints"
14280 msgstr "Basiskonfiguration"
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
14284 #, c-format
14285 msgid "Basic parameters"
14286 msgstr "Basisparameter"
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
14295 #, c-format
14296 msgid "Basket"
14297 msgstr "Korb"
14298
14299 #. For the first occurrence,
14300 #. %1$s:  basketno
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
14307 #, c-format
14308 msgid "Basket %s"
14309 msgstr "Bestellung %s"
14310
14311 #. %1$s:  basketname|html
14312 #. %2$s:  basketno
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14314 #, c-format
14315 msgid "Basket %s (%s)"
14316 msgstr "Bestellung %s (%s)"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
14319 #, c-format
14320 msgid "Basket (#)"
14321 msgstr "Bestellnr."
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
14324 #, c-format
14325 msgid "Basket :"
14326 msgstr "Bestellung:"
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
14329 #, c-format
14330 msgid "Basket deleted"
14331 msgstr "Bestellung gelöscht"
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
14334 #, c-format
14335 msgid "Basket details"
14336 msgstr "Details der Bestellung"
14337
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
14344 #, c-format
14345 msgid "Basket group"
14346 msgstr "Bestellgruppe"
14347
14348 #. %1$s:  name
14349 #. %2$s:  basketgroupid
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
14351 #, c-format
14352 msgid "Basket group %s (%s) for "
14353 msgstr "Bestellgruppe %s (%s) für "
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
14356 #, c-format
14357 msgid "Basket group billing place:"
14358 msgstr "Rechnungsadresse Bestellgruppe:"
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
14361 #, c-format
14362 msgid "Basket group delivery placename:"
14363 msgstr "Lieferadresse Bestellgruppe:"
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:498
14366 #, c-format
14367 msgid "Basket group name :"
14368 msgstr "Bestellgruppenname:"
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
14371 #, c-format
14372 msgid "Basket group name:"
14373 msgstr "Name der Bestellgruppe:"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14376 #, c-format
14377 msgid "Basket group search"
14378 msgstr "Bestellgruppensuche"
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
14382 #, c-format
14383 msgid "Basket group:"
14384 msgstr "Bestellgruppe:"
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14387 #, c-format
14388 msgid "Basket grouping"
14389 msgstr "Bestellgruppen"
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
14392 #, c-format
14393 msgid "Basket grouping for "
14394 msgstr "Bestellgruppe für "
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14397 #, c-format
14398 msgid "Basket groups"
14399 msgstr "Bestellgruppe"
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
14402 #, c-format
14403 msgid "Basket name: "
14404 msgstr "Name der Bestellung: "
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14407 #, c-format
14408 msgid "Basket search"
14409 msgstr "Bestellsuche"
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
14413 #, c-format
14414 msgid "Basket: "
14415 msgstr "Bestellung: "
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14418 #, c-format
14419 msgid "Basketgroup: "
14420 msgstr "Bestellgruppe: "
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14423 #, c-format
14424 msgid "Baskets"
14425 msgstr "Bestellungen"
14426
14427 #. %1$s:  booksellertoname
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
14429 #, c-format
14430 msgid "Baskets for %s"
14431 msgstr "Bestellungen für %s"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
14434 #, c-format
14435 msgid "Baskets in this group:"
14436 msgstr "Bestellungen in dieser Gruppe:"
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
14442 #, c-format
14443 msgid "Bass"
14444 msgstr "Bass"
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
14450 #, c-format
14451 msgid "Bass clarinet"
14452 msgstr "Bassklarinette"
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
14458 #, c-format
14459 msgid "Bassoon"
14460 msgstr "Fagott"
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
14466 #, c-format
14467 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
14468 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesien"
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
14471 #, c-format
14472 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14473 msgstr "Stapellöschung von Benutzern und Anonymisieren der Ausleihhistorie"
14474
14475 # ist "Stapel %slöschung%sbearbeitung%s von Exemplaren" möglich?
14476 #. %1$s:  IF ( del )
14477 #. %2$s:  ELSE
14478 #. %3$s:  END
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14480 #, c-format
14481 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14482 msgstr "Stapelweise Exemplar%slöschung%sbearbeitung%s"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14489 #, c-format
14490 msgid "Batch item deletion"
14491 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14494 #, c-format
14495 msgid "Batch item deletion results"
14496 msgstr "Ergebnis der Stapellöschung"
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14503 #, c-format
14504 msgid "Batch item modification"
14505 msgstr "Stapelbearbeitung von Exemplaren"
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
14508 #, c-format
14509 msgid "Batch item modification results"
14510 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung"
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
14515 #, c-format
14516 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14517 msgstr "Stapelbearbeitung und -anonymisierung von Benutzern"
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:134
14523 #, c-format
14524 msgid "Batch patron modification"
14525 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
14528 #, c-format
14529 msgid "Batch patrons modification"
14530 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181
14533 #, c-format
14534 msgid "Batch patrons results"
14535 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung von Benutzern"
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
14539 #, c-format
14540 msgid "Bathymetry/isolines"
14541 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
14545 #, c-format
14546 msgid "Bathymetry/soundings"
14547 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
14550 #, c-format
14551 msgid ""
14552 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14553 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14554 msgstr ""
14555 "Da der Systemparameter \"UseTransportCostMatrix\" zur Zeit deaktiviert ist, "
14556 "wird die Transportkostentabelle nicht benutzt. Gehen Sie zu "
14557
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
14559 #, c-format
14560 msgid ""
14561 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14562 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14563 msgstr ""
14564 "Da der Systemparameter 'ExtendedPatronAttributes` zur Zeit deaktiviert ist, "
14565 "können keine erweiterten Benutzerattribute zu Benutzerdatensätzen "
14566 "hinzugefügt werden. Gehen Sie zu "
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
14569 #, c-format
14570 msgid "Before"
14571 msgstr "Vor"
14572
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
14574 #, c-format
14575 msgid ""
14576 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14577 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14578 "administrator and located in your "
14579 msgstr ""
14580 "Bevor wir beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die korrekten "
14581 "Berechtigungen haben, um die Installation fortzusetzen. Bitte melden Sie "
14582 "sich mit dem Benutzernamen und dem Passwort an, das Ihnen von Ihrem "
14583 "Systemadministrator gegeben wurde und das Sie hier finden können: "
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
14586 #, c-format
14587 msgid "Beginning date:"
14588 msgstr "Abo-Beginn:"
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
14592 #, c-format
14593 msgid "Begins with"
14594 msgstr "Beginnt mit"
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
14597 #, c-format
14598 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14599 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polnisch für 2.0)"
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
14602 #, c-format
14603 msgid "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14604 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
14607 #, c-format
14608 msgid ""
14609 "Bernardo Gonzalez Kriegel (3.14 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
14610 msgstr ""
14611 "Bernardo Gonzalez Kriegel (3.14 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
14614 #, c-format
14615 msgid ""
14616 "Bernardo Gonzalez Kriegel (Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
14617 msgstr ""
14618 "Bernardo Gonzalez Kriegel (Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
14624 #, c-format
14625 msgid "Berne, Switzerland"
14626 msgstr "Bern, Schweiz"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:342
14630 #, c-format
14631 msgid "Beskrivelse: "
14632 msgstr "Beskrivelse: "
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
14636 #, c-format
14637 msgid "Beta"
14638 msgstr "Beta"
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
14641 #, c-format
14642 msgid "BibLibre, France"
14643 msgstr "BibLibre, Frankreich"
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:98
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
14649 #, c-format
14650 msgid "BibTex"
14651 msgstr "BibTex"
14652
14653 #. %1$s:  loopro.object
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
14655 #, c-format
14656 msgid "Biblio %s"
14657 msgstr "Titel %s"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
14661 #, c-format
14662 msgid "Biblio count"
14663 msgstr "Titel Zahl"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
14666 #, c-format
14667 msgid "Biblio number"
14668 msgstr "Titelsatznummer"
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14671 #, c-format
14672 msgid "Biblio number (internal)"
14673 msgstr "Titelsatznummer (intern)"
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14676 #, c-format
14677 msgid "Biblio-level item type"
14678 msgstr "Medientyp auf Titelebene"
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
14682 #, c-format
14683 msgid "Biblio:"
14684 msgstr "Titel:"
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14687 #, c-format
14688 msgid "Bibliografier"
14689 msgstr "Bibliografier"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:522
14692 #, c-format
14693 msgid "Bibliografiske data"
14694 msgstr "Bibliografiske data"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
14699 #, c-format
14700 msgid "Bibliographic"
14701 msgstr "Bibliographisch"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
14705 #, c-format
14706 msgid "Bibliographic data"
14707 msgstr "Bibliographische Daten"
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
14710 #, c-format
14711 msgid "Bibliographic data to print"
14712 msgstr "Bibliographische Daten für den Druck"
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
14717 #, c-format
14718 msgid "Bibliographic information"
14719 msgstr "Bibliographische Information"
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
14723 #, c-format
14724 msgid "Bibliographic record"
14725 msgstr "Bibliographischer Datensatz"
14726
14727 #. %1$s:  object
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
14729 #, c-format
14730 msgid "Bibliographic record %s"
14731 msgstr "Bibliographischer Datensatz %s"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
14743 #, c-format
14744 msgid "Bibliographies"
14745 msgstr "Bibliographien"
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
14749 #, c-format
14750 msgid "Bibliography"
14751 msgstr "Bibliographie"
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267
14754 #, c-format
14755 msgid "Bibliography: "
14756 msgstr "Bibliographie: "
14757
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14759 #, c-format
14760 msgid "Biblioitem number"
14761 msgstr "Biblioitem-Nummer"
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14764 #, c-format
14765 msgid "Biblioitem number (internal)"
14766 msgstr "Biblioitem-Nummer (intern)"
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
14769 #, c-format
14770 msgid "Biblionumber:"
14771 msgstr "Titelsatznummer:"
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
14774 #, c-format
14775 msgid "Biblios in reservoir"
14776 msgstr "Titel im Datenpool"
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14779 #, c-format
14780 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14781 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Deutschland"
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
14786 #, c-format
14787 msgid "Biennial"
14788 msgstr "Zweijährlich"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
14791 #, c-format
14792 msgid "Bilde"
14793 msgstr "Bilde"
14794
14795 #. %1$s:  firstname
14796 #. %2$s:  surname
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14798 #, c-format
14799 msgid "Bill to: %s %s "
14800 msgstr "Rechnung für: %s %s "
14801
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
14803 #, c-format
14804 msgid "Billedbånd"
14805 msgstr "Billedbånd"
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:594
14808 #, c-format
14809 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
14810 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
14813 #, c-format
14814 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
14815 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
14818 #, c-format
14819 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
14820 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14823 #, c-format
14824 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
14825 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
14828 #, c-format
14829 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
14830 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
14833 #, c-format
14834 msgid "Billedbøker for voksne;"
14835 msgstr "Billedbøker for voksne;"
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:588
14838 #, c-format
14839 msgid "Billedbøker;"
14840 msgstr "Billedbøker;"
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
14843 #, c-format
14844 msgid "Billedkort"
14845 msgstr "Billedkort"
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
14850 #, c-format
14851 msgid "Billing date"
14852 msgstr "Rechnungsdatum"
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14856 #, c-format
14857 msgid "Billing date:"
14858 msgstr "Rechnungsdatum:"
14859
14860 #. %1$s:  IF ( billingdateto )
14861 #. %2$s:  billingdatefrom
14862 #. %3$s:  billingdateto
14863 #. %4$s:  ELSE
14864 #. %5$s:  billingdatefrom
14865 #. %6$s:  END
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
14867 #, c-format
14868 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14869 msgstr "Rechnungsdatum: %s Von %s Bis %s %s Alle seit %s %s "
14870
14871 #. %1$s:  billingdateto
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
14873 #, c-format
14874 msgid "Billing date: All until %s "
14875 msgstr "Rechnungsdatum: Alle bis %s "
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
14879 #, c-format
14880 msgid "Billing place"
14881 msgstr "Rechnungsstelle"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
14887 #, c-format
14888 msgid "Billing place:"
14889 msgstr "Rechnungsstelle:"
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
14894 #, c-format
14895 msgid "Bimonthly"
14896 msgstr "Zweimonatlich"
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
14899 #, c-format
14900 msgid "Binding material 1:"
14901 msgstr "Einbandmaterial 1:"
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
14904 #, c-format
14905 msgid "Binding material 2:"
14906 msgstr "Einbandmaterial 2:"
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
14909 #, c-format
14910 msgid "Binding material 3:"
14911 msgstr "Einbandmaterial 3:"
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
14914 #, c-format
14915 msgid "Biografi "
14916 msgstr "Biografi "
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
14919 #, c-format
14920 msgid "Biografier"
14921 msgstr "Biografier"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
14933 #, c-format
14934 msgid "Biography"
14935 msgstr "Biographie"
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
14938 #, c-format
14939 msgid "Biography code"
14940 msgstr "Biographie-Code"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
14944 #, c-format
14945 msgid "Biography of composer or author"
14946 msgstr "Biographie des Komponisten oder des Verfassers"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
14950 #, c-format
14951 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
14952 msgstr "Biographie der Darsteller oder Geschichte des Ensembles"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
14955 #, c-format
14956 msgid "Biography:"
14957 msgstr "Biographie:"
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
14960 #, c-format
14961 msgid ""
14962 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14963 msgstr ""
14964 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
14969 #, c-format
14970 msgid "Biweekly"
14971 msgstr "Vierzehntägig"
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:201
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
14975 #, c-format
14976 msgid "Block "
14977 msgstr "Sperre "
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14980 #, c-format
14981 msgid "Block expired patrons"
14982 msgstr "Sperrung abgelaufener Konten"
14983
14984 #. SCRIPT
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
14986 msgid "Blocked!"
14987 msgstr "Gesperrt!"
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
14990 #, c-format
14991 msgid "Blokkdiagram"
14992 msgstr "Blokkdiagram"
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
14995 #, c-format
14996 msgid "Blu-ray-plate"
14997 msgstr "Blu-ray"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15001 #, c-format
15002 msgid "Bluegrass music"
15003 msgstr "Bluegrass"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15007 #, c-format
15008 msgid "Blues"
15009 msgstr "Blues"
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15015 #, c-format
15016 msgid "Bogota, Colombia"
15017 msgstr "Bogota , Kolumbien"
15018
15019 #. IMG
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:455
15022 #, c-format
15023 msgid "Bok"
15024 msgstr "Bok"
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15030 #, c-format
15031 msgid "Bombay, India"
15032 msgstr "Bombay, Indien"
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15038 #, c-format
15039 msgid "Bonne"
15040 msgstr "Gut"
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:403
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:408
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15046 #, c-format
15047 msgid "Book"
15048 msgstr "Buch"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
15051 #, c-format
15052 msgid "Book drop mode"
15053 msgstr "Bücherboxrückgabe"
15054
15055 #. %1$s:  dropboxdate
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
15057 #, c-format
15058 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15059 msgstr "Bücherboxrückgabe. (Effektives Rückgabedatum ist %s)"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
15062 #, c-format
15063 msgid "Book fund:"
15064 msgstr "Konto:"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15068 #, c-format
15069 msgid "Books"
15070 msgstr "Bücher"
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15073 #, c-format
15074 msgid "Bookseller invoice no: "
15075 msgstr "Rechnungsnr. (Lieferant): "
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
15079 #, c-format
15080 msgid "Bootstrap"
15081 msgstr "Bootstrap"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15084 #, c-format
15085 msgid "Borrower"
15086 msgstr "Entleiher"
15087
15088 #. SCRIPT
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15090 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15091 msgstr "Benutzer '%s' ist bereits auf der Liste."
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15096 #, c-format
15097 msgid "Borrower number"
15098 msgstr "Benutzernummer"
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15102 #, c-format
15103 msgid "Borrowernumber: "
15104 msgstr "Benutzernummer: "
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:205
15107 #, c-format
15108 msgid ""
15109 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15110 "to be saved."
15111 msgstr ""
15112 "Sowohl das Feld 'Quelle' als auch das Feld 'Text' müssen ausgefüllt sein, um "
15113 "das Zitat speichern zu können."
15114
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15117 #, c-format
15118 msgid "Both transposed and arranged"
15119 msgstr "Sowohl transponiert als auch arrangiert"
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15123 #, c-format
15124 msgid "Bound as part of another work"
15125 msgstr "Eingebundene Karte als Teil eines anderen Werkes"
15126
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15128 #, c-format
15129 msgid "Bound with:"
15130 msgstr "Zusammengebunden mit:"
15131
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
15147 #, c-format
15148 msgid "Braille"
15149 msgstr "Braille"
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15154 #, c-format
15155 msgid "Braille or Moon script"
15156 msgstr "Braille oder Moons Skript"
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15160 #, c-format
15161 msgid "Branch"
15162 msgstr "Bibliothek"
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
15166 #, c-format
15167 msgid "Branch:"
15168 msgstr "Bibliothek:"
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15171 #, c-format
15172 msgid "Branches limitation"
15173 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken"
15174
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
15177 #, c-format
15178 msgid "Branches limitation: "
15179 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311
15183 #, c-format
15184 msgid "Branches limitations"
15185 msgstr "Einschränkungen auf Bibliotheken"
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
15188 #, c-format
15189 msgid "Brendan A. Gallagher"
15190 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
15193 #, c-format
15194 msgid "Brett Wilkins"
15195 msgstr "Brett Wilkins"
15196
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
15198 #, c-format
15199 msgid "Brian Engard"
15200 msgstr "Brian Engard"
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
15203 #, c-format
15204 msgid "Brian Harrington"
15205 msgstr "Brian Harrington"
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
15208 #, c-format
15209 msgid "Brice Sanchez"
15210 msgstr "Brice Sanchez"
15211
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
15213 #, c-format
15214 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15215 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
15218 #, c-format
15219 msgid "Brief display"
15220 msgstr "Kurzanzeige"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
15223 #, c-format
15224 msgid "Brig C. McCoy"
15225 msgstr "Brig C. McCoy"
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15228 #, c-format
15229 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15230 msgstr "Sendestandard - Videoaufnahme"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15233 #, c-format
15234 msgid "Brooke Johnson"
15235 msgstr "Brooke Johnson"
15236
15237 #. For the first occurrence,
15238 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15241 #, c-format
15242 msgid "Browse by last name: %s "
15243 msgstr "Nach Nachname suchen: %s "
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31
15246 #, c-format
15247 msgid "Browse system logs"
15248 msgstr "Systemlog durchsehen"
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15251 #, c-format
15252 msgid "Browse the system logs"
15253 msgstr "Die Systemlogs durchsehen"
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15256 #, c-format
15257 msgid "Bruno Toumi"
15258 msgstr "Bruno Toumi"
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
15264 #, c-format
15265 msgid "Brussels, Belgium"
15266 msgstr "Brüssel (Belgien)"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:130
15269 #, c-format
15270 msgid "Budget"
15271 msgstr "Etat"
15272
15273 #. %1$s:  budget.budget_period_description
15274 #. %2$s:  budget.budget_period_id
15275 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active
15276 #. %4$s:  END
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
15278 #, c-format
15279 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15280 msgstr "Etat %s [Id=%s]%s (inaktiv)%s"
15281
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15284 #, c-format
15285 msgid "Budget name"
15286 msgstr "Etatname"
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
15289 #, c-format
15290 msgid "Budget period description"
15291 msgstr "Beschreibung Etatlaufzeit"
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:648
15294 #, c-format
15295 msgid "Budget:"
15296 msgstr "Etat: "
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
15301 #, c-format
15302 msgid "Budgeted cost: "
15303 msgstr "Preis bei Bestellung: "
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
15312 #, c-format
15313 msgid "Budgets"
15314 msgstr "Etats"
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
15317 #, c-format
15318 msgid "Budgets administration"
15319 msgstr "Etatverwaltung"
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
15322 #, c-format
15323 msgid "Build A Report"
15324 msgstr "Einen Report anlegen"
15325
15326 #. INPUT type=submit
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
15328 msgid "Build a new report"
15329 msgstr "Neuer Report"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
15332 #, c-format
15333 msgid "Build a new report?"
15334 msgstr "Neuer Report?"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
15338 #, c-format
15339 msgid "Build a report"
15340 msgstr "Neuer Report"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
15343 #, c-format
15344 msgid "Build and manage batches of labels"
15345 msgstr "Etikettenstapel erstellen und verwalten"
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
15348 #, c-format
15349 msgid "Build and manage batches of patron cards"
15350 msgstr "Stapel für den Druck von Benutzerausweisen erstellen und verwalten"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
15353 #, c-format
15354 msgid "Build and run reports"
15355 msgstr "Reports anlegen und ausführen"
15356
15357 #. INPUT type=submit name=submit
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
15360 #, c-format
15361 msgid "Build new"
15362 msgstr "Neuen anlegen"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
15365 #, c-format
15366 msgid "Built-in offline circulation interface"
15367 msgstr "Integrierte Oberfläche für die Offline-Verbuchung"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
15373 #, c-format
15374 msgid "Burin"
15375 msgstr "Stichel"
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
15379 #, c-format
15380 msgid "Butterfly"
15381 msgstr "Schmetterling"
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
15386 #, c-format
15387 msgid "By"
15388 msgstr "Von"
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
15391 #, c-format
15392 msgid "By "
15393 msgstr "Von "
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
15399 #, c-format
15400 msgid "By: "
15401 msgstr "Von: "
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
15404 #, c-format
15405 msgid "ByWater Solutions, USA"
15406 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15409 #, c-format
15410 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15411 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15412
15413 #. %1$s:  cookie
15414 #. %2$s:  interface
15415 #. %3$s:  interface
15416 #. %4$s:  interface
15417 #. %5$s:  interface
15418 #. %6$s:  interface
15419 #. %7$s:  interface
15420 #. %8$s:  interface
15421 #. %9$s:  interface
15422 #. %10$s:  interface
15423 #. %11$s:  interface
15424 #. %12$s:  interface
15425 #. %13$s:  interface
15426 #. %14$s:  themelang
15427 #. %15$s:  themelang
15428 #. %16$s:  themelang
15429 #. %17$s:  themelang
15430 #. %18$s:  themelang
15431 #. %19$s:  interface
15432 #. %20$s:  themelang
15433 #. %21$s:  themelang
15434 #. %22$s:  interface
15435 #. %23$s:  interface
15436 #. %24$s:  interface
15437 #. %25$s:  interface
15438 #. %26$s:  interface
15439 #. %27$s:  interface
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15441 #, c-format
15442 msgid ""
15443 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15444 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15445 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15446 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15447 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15448 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15449 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15450 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15451 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15452 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15453 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15454 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15455 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15456 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15457 "FALLBACK: "
15458 msgstr ""
15459 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15460 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15461 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15462 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15463 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15464 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15465 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15466 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15467 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15468 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15469 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15470 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15471 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15472 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15473 "FALLBACK: "
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15477 #, c-format
15478 msgid "CANMARC"
15479 msgstr "CANMARC"
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
15483 #, c-format
15484 msgid "CATMARC"
15485 msgstr "CATMARC"
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:116
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
15489 #, c-format
15490 msgid "CCF"
15491 msgstr "CCF"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
15495 #, c-format
15496 msgid "CCIR/IEC standard"
15497 msgstr "CCIR/IEC Standard"
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
15500 #, c-format
15501 msgid "CD audio"
15502 msgstr "Audio-CD"
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15505 #, c-format
15506 msgid "CD software"
15507 msgstr "Software-CD"
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
15511 #, c-format
15512 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
15513 msgstr "CED (capacitance electronic disk) Videodisk"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
15521 #, c-format
15522 msgid "CF"
15523 msgstr "CF"
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
15526 #, c-format
15527 msgid "CR"
15528 msgstr "CR"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
15531 #, c-format
15532 msgid "CSV"
15533 msgstr "CSV"
15534
15535 #. For the first occurrence,
15536 #. %1$s:  csv_profile.profile
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
15541 #, c-format
15542 msgid "CSV - %s"
15543 msgstr "CSV - %s"
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
15546 #, c-format
15547 msgid ""
15548 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
15549 "to be imported in to a variety of applications"
15550 msgstr ""
15551 "CSV - Exportieren Sie den Etikettenstapel, nachdem das gewählte Layout "
15552 "angewendet wurde, um Sie in verschiedene andere Anwendungen zu importieren"
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
15556 #, c-format
15557 msgid "CSV profiles"
15558 msgstr "CSV-Profile"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
15562 #, c-format
15563 msgid "CSV separator: "
15564 msgstr "CSV-Trennzeichen: "
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
15568 #, c-format
15569 msgid "CX encoded"
15570 msgstr "CX kodiert"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
15573 #, c-format
15574 msgid "Cache expiry (seconds)"
15575 msgstr "Cache-Dauer (Sekunden)"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940
15580 #, c-format
15581 msgid "Cache expiry:"
15582 msgstr "Cache-Dauer:"
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
15588 #, c-format
15589 msgid "Cadiz, Spain"
15590 msgstr "Cadiz, Spanien"
15591
15592 #. %1$s:  todaysdate
15593 #. %2$s:  from
15594 #. %3$s:  to
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
15596 #, c-format
15597 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15598 msgstr "Berechnet am %s. Zeitspanne von %s bis %s"
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
15604 #, c-format
15605 msgid "Calendar"
15606 msgstr "Kalender"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
15609 #, c-format
15610 msgid "Calendar information"
15611 msgstr "Kalenderdaten"
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
15622 #, c-format
15623 msgid "Calendars"
15624 msgstr "Kalender"
15625
15626 #. OPTGROUP
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15628 msgid "Call Number"
15629 msgstr "Signatur"
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15632 #, c-format
15633 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15634 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15641 #, c-format
15642 msgid "Call no"
15643 msgstr "Signatur"
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
15650 #, c-format
15651 msgid "Call no."
15652 msgstr "Signatur"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
15681 #, c-format
15682 msgid "Call number"
15683 msgstr "Signatur"
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
15687 #, c-format
15688 msgid "Call number "
15689 msgstr "Signatur "
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15692 #, c-format
15693 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15694 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15698 #, c-format
15699 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15700 msgstr "Signatur (absteigend)"
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15703 #, c-format
15704 msgid "Call number range"
15705 msgstr "Signaturenbereich"
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:344
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
15710 #, c-format
15711 msgid "Call number:"
15712 msgstr "Signatur:"
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
15715 #, c-format
15716 msgid "Call numbers"
15717 msgstr "Signaturen"
15718
15719 #. %1$s:  subscription.callnumber
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
15721 #, c-format
15722 msgid "Callnumber: %s "
15723 msgstr "Signaturen: %s "
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
15726 #, c-format
15727 msgid "Calyx, Australia"
15728 msgstr "Calyx, Australia"
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
15731 #, c-format
15732 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15733 msgstr ""
15734 "Es kann eine einzelne IP oder ein Subnetz wie z.B. 192.168.1.* angegeben "
15735 "werden."
15736
15737 #. %1$s:  error.borrowernumber
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
15739 #, c-format
15740 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
15741 msgstr "Der Benutzer mit Benutzernummer %s kann nicht aktualisiert werden"
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
15744 #, c-format
15745 msgid "Can't cancel receipt "
15746 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden "
15747
15748 #. B
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
15751 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15752 msgstr "Vormerkung verhindert Löschung"
15753
15754 #. B
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
15756 msgid ""
15757 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold"
15758 "(s)"
15759 msgstr ""
15760 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind  [% books_loo.items %] "
15761 "Vormerkungen vorhanden"
15762
15763 #. B
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
15765 msgid ""
15766 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item"
15767 "(s)"
15768 msgstr ""
15769 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind weitere  [% loop_order.items "
15770 "%] Exemplare vorhanden"
15771
15772 #. B
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
15775 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15776 msgstr "Weitere Bestellungen verhindern Löschung"
15777
15778 #. B
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
15781 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15782 msgstr "Abonnement verhindert Löschung"
15783
15784 #. SPAN
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15787 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15788 msgstr "Der Titelsatz kann nicht gelöscht werden:"
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
15792 #, c-format
15793 msgid "Can't delete order"
15794 msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden"
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15798 #, c-format
15799 msgid "Can't delete order and catalog record"
15800 msgstr "Kann Bestellung und Titelsatz nicht löschen"
15801
15802 #. SPAN
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
15804 msgid ""
15805 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15806 "this order cancel holds first"
15807 msgstr ""
15808 "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% books_loo.holds_on_order %] "
15809 "Vormerkungen  vorhanden"
15810
15811 #. SPAN
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
15813 msgid ""
15814 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15815 "this order cancel holds first"
15816 msgstr ""
15817 "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% loop_order.holds_on_order %] "
15818 "Vormerkungen vorhanden"
15819
15820 #. SCRIPT
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15822 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15823 msgstr ""
15824 "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht "
15825 "ausgefüllt sind:"
15826
15827 #. SCRIPT
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15829 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15830 msgstr ""
15831 "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht "
15832 "ausgefüllt sind:"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:128
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:611
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:370
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:270
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:158
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:248
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:581
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16011 #, c-format
16012 msgid "Cancel"
16013 msgstr "Abbrechen"
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16016 #, c-format
16017 msgid "Cancel Upload"
16018 msgstr "Hochladen abbrechen"
16019
16020 #. INPUT type=submit
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
16022 msgid ""
16023 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16024 msgstr ""
16025 "Alle stornieren [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]und Transport "
16026 "anstossen [% END %]"
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16029 #, c-format
16030 msgid "Cancel and return to order"
16031 msgstr "Abbrechen und zurück zur Bestellung"
16032
16033 #. INPUT type=submit
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
16035 msgid "Cancel filter"
16036 msgstr "Filter löschen"
16037
16038 #. INPUT type=submit
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
16045 #, c-format
16046 msgid "Cancel hold"
16047 msgstr "Vormerkung stornieren"
16048
16049 #. INPUT type=submit
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169
16051 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16052 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% overloo.homebranch %]"
16053
16054 #. INPUT type=submit
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
16056 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16057 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% reserveloo.homebranch %]"
16058
16059 #. INPUT type=submit name=submit
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:674
16062 msgid "Cancel marked holds"
16063 msgstr "Markierte Vormerkungen stornieren"
16064
16065 #. SCRIPT
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16067 msgid "Cancel merge"
16068 msgstr "Zusammenführung abbrechen"
16069
16070 #. INPUT type=button
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16072 msgid "Cancel modifications"
16073 msgstr "Änderungen rückgängig machen"
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16076 #, c-format
16077 msgid "Cancel notification"
16078 msgstr "Benachrichtigung löschen"
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:456
16081 #, c-format
16082 msgid "Cancel receipt"
16083 msgstr "Zugang aufheben"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16086 #, c-format
16087 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16088 msgstr "Vormerkung stornieren und Transport versuchen:"
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
16092 #, c-format
16093 msgid "Cancel transfer"
16094 msgstr "Transport stornieren"
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16097 #, c-format
16098 msgid "Cancellation Date"
16099 msgstr "Löschdatum"
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16103 #, c-format
16104 msgid "Cancelled"
16105 msgstr "Abgebrochen"
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16108 #, c-format
16109 msgid "Cancelled "
16110 msgstr "Abgebrochen "
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16113 #, c-format
16114 msgid "Cancelled orders"
16115 msgstr "Stornierte Bestellungen"
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16121 #, c-format
16122 msgid "Cannot Delete"
16123 msgstr "Kann nicht löschen"
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93
16127 #, c-format
16128 msgid "Cannot add patron"
16129 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16132 #, c-format
16133 msgid "Cannot be ordered"
16134 msgstr "Kann nicht bestellt werden"
16135
16136 #. IMG
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16138 msgid "Cannot be put on hold"
16139 msgstr "Kann nicht vorgemerkt werden"
16140
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16142 #, c-format
16143 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16144 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden. Mögliche Gründe: "
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
16148 #, c-format
16149 msgid "Cannot check in"
16150 msgstr "Rückgabe nicht möglich"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
16153 #, c-format
16154 msgid "Cannot check out"
16155 msgstr "Ausleihe nicht möglich"
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
16161 #, c-format
16162 msgid "Cannot delete"
16163 msgstr "Kann nicht löschen"
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16166 #, c-format
16167 msgid "Cannot delete budget"
16168 msgstr "Etat kann nicht gelöscht werden"
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
16171 #, c-format
16172 msgid "Cannot delete currency "
16173 msgstr "Währung kann nicht gelöscht werden "
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16176 #, c-format
16177 msgid "Cannot delete filing rule "
16178 msgstr "Kann Sortierregel nicht löschen "
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
16181 #, c-format
16182 msgid "Cannot delete item type"
16183 msgstr "Medientyp kann nicht löschen werden"
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
16186 #, c-format
16187 msgid "Cannot delete patron"
16188 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
16192 #, c-format
16193 msgid "Cannot edit"
16194 msgstr "Bearbeitung nicht möglich"
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
16197 #, c-format
16198 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
16199 msgstr "'Monate' und 'bis Datum' können nicht gleichzeitig verwendet werden"
16200
16201 #. For the first occurrence,
16202 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
16205 #, c-format
16206 msgid "Cannot open %s to read."
16207 msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
16210 #, c-format
16211 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16212 msgstr "Kann Indexdatei nicht zum Lesen öffnen (idlink.txt oder datalink.txt)."
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
16215 #, c-format
16216 msgid "Cannot place hold"
16217 msgstr "Vormerkung kann nicht gesetzt werden"
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
16220 #, c-format
16221 msgid "Cannot place hold on some items"
16222 msgstr "Einige Exemplare können nicht vorgemerkt werden"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
16225 #, c-format
16226 msgid "Cannot place hold:"
16227 msgstr "Keine Vormerkung möglich:"
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
16230 #, c-format
16231 msgid "Cannot process file as an image."
16232 msgstr "Kann Dateien nicht als Bilder bearbeiten."
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
16235 #, c-format
16236 msgid "Cannot renew:"
16237 msgstr "Kann nicht verlängern:"
16238
16239 #. SCRIPT
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
16241 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16242 msgstr ""
16243 "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden:"
16244
16245 #. SCRIPT
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
16247 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16248 msgstr ""
16249 "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden: %s"
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16252 #, c-format
16253 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16254 msgstr "Datei kann nicht in der Verzeichnis für die Plugins entpackt werden."
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
16258 #, c-format
16259 msgid "Canons and rounds"
16260 msgstr "Kanons"
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
16264 #, c-format
16265 msgid "Cantatas"
16266 msgstr "Kantaten"
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
16270 #, c-format
16271 msgid "Canzonas"
16272 msgstr "Kanzonen"
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
16278 #, c-format
16279 msgid "Capetown, South Africa"
16280 msgstr "Kapstadt, Südafrika"
16281
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
16286 #, c-format
16287 msgid "Caracas, Venezuela"
16288 msgstr "Caracas, Venezuela"
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
16302 #, c-format
16303 msgid "Card"
16304 msgstr "Karte"
16305
16306 #. %1$s:  batche.batch_id
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
16308 #, c-format
16309 msgid "Card batch number %s"
16310 msgstr "Stapel %s"
16311
16312 #. %1$s:  batche.batch_id
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
16314 #, c-format
16315 msgid "Card batch number %s "
16316 msgstr "Stapel %s "
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16319 #, c-format
16320 msgid "Card height:"
16321 msgstr "Kartenhöhe:"
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
16330 #, c-format
16331 msgid "Card number"
16332 msgstr "Ausweisnummer"
16333
16334 #. %1$s:  cardnumber
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16336 #, c-format
16337 msgid "Card number : %s"
16338 msgstr "Ausweisnummer: %s"
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
16341 #, c-format
16342 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16343 msgstr "Liste mit Ausweisnummern (eine Nummer/Zeile): "
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
16347 #, c-format
16348 msgid "Card number: "
16349 msgstr "Ausweisnummer: "
16350
16351 #. %1$s:  cardnumber
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16353 #, c-format
16354 msgid "Card number: %s"
16355 msgstr "Ausweisnummer: %s"
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
16358 #, c-format
16359 msgid "Card width:"
16360 msgstr "Kartenbreite:"
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
16366 #, c-format
16367 msgid "Cardnumber"
16368 msgstr "Ausweisnummer"
16369
16370 #. %1$s:  ERROR.cardnumber
16371 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber
16372 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber
16373 #. %4$s:  END
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:76
16375 #, c-format
16376 msgid ""
16377 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16378 "%s)%s "
16379 msgstr ""
16380 "Nummer %s ist keine gültige Ausweisnummer %s (für Benutzer mit "
16381 "Benutzernummer %s)%s "
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
16384 #, c-format
16385 msgid "Cardnumber already in use."
16386 msgstr "Es gibt bereits einen Benutzer mit dieser Ausweisnummer."
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
16389 #, c-format
16390 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16391 msgstr "Die Länge der Ausweisnummer ist nicht korrekt."
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187
16394 #, c-format
16395 msgid "Cardnumbers not found"
16396 msgstr "Ausweisnummern nicht gefunden"
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
16400 #, c-format
16401 msgid "Carols"
16402 msgstr "Weihnachtslieder"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
16408 #, c-format
16409 msgid "Cart"
16410 msgstr "Korb"
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
16413 #, c-format
16414 msgid "Cartographic material"
16415 msgstr "Kartografisches Material"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16418 #, c-format
16419 msgid "Cassette recording"
16420 msgstr "Kasettenaufnahme"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
16424 #, c-format
16425 msgid "Cassini's"
16426 msgstr "Von Cassini"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
16430 #, c-format
16431 msgid "Cassini-Soldner"
16432 msgstr "Cassini-Soldner"
16433
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
16435 #, c-format
16436 msgid "Cat"
16437 msgstr "Kategorie"
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
16468 #, c-format
16469 msgid "Catalog"
16470 msgstr "Katalog"
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
16473 #, c-format
16474 msgid "Catalog by Item Type"
16475 msgstr "Bestand nach Medientypen"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
16479 #, c-format
16480 msgid "Catalog by item type"
16481 msgstr "Bestand nach Medientypen"
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
16484 #, c-format
16485 msgid "Catalog details"
16486 msgstr "Katalogdetails"
16487
16488 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16490 #, c-format
16491 msgid "Catalog details %s "
16492 msgstr "Katalogdetails %s "
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16495 #, c-format
16496 msgid "Catalog search"
16497 msgstr "Katalogsuche"
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16502 #, c-format
16503 msgid "Catalog statistics"
16504 msgstr "Katalogstatistiken"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
16521 #, c-format
16522 msgid "Cataloging"
16523 msgstr "Katalogisierung"
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
16526 #, c-format
16527 msgid "Cataloging search"
16528 msgstr "Suche in Katalogisierung"
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
16537 #, c-format
16538 msgid "Cataloging source"
16539 msgstr "Quelle der Katalogaufnahme"
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
16551 #, c-format
16552 msgid "Catalogs"
16553 msgstr "Kataloge"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16556 #, c-format
16557 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16558 msgstr "Catalyst IT, Neuseeland"
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:79
16565 #, c-format
16566 msgid "Category"
16567 msgstr "Kategorie"
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
16570 #, c-format
16571 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
16572 msgstr ""
16573 "Kategoriekürzel kann nicht hinzugefügt werden, da Kategorie bereits existiert"
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
16576 #, c-format
16577 msgid ""
16578 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
16579 msgstr ""
16580 "Kategorie kann nicht gelöscht werden, da andere Bibliotheken diese Kategorie "
16581 "verwenden"
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
16584 #, c-format
16585 msgid "Category code"
16586 msgstr "Kategoriecode"
16587
16588 #. SCRIPT
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16590 msgid "Category code unknown."
16591 msgstr "Benutzertypcode ist unbekannt."
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
16594 #, c-format
16595 msgid "Category code:"
16596 msgstr "Kategoriecode:"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:130
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:62
16603 #, c-format
16604 msgid "Category code: "
16605 msgstr "Kategoriecode: "
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
16608 #, c-format
16609 msgid "Category deleted"
16610 msgstr "Benutzertyp gelöscht"
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
16613 #, c-format
16614 msgid "Category name"
16615 msgstr "Kategorie"
16616
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
16618 #, c-format
16619 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
16620 msgstr "Satellitenkategorie für Fernerkundung:"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
16624 #, c-format
16625 msgid "Category type: "
16626 msgstr "Kategorie: "
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
16630 #, c-format
16631 msgid "Category:"
16632 msgstr "Kategorie:"
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
16642 #, c-format
16643 msgid "Category: "
16644 msgstr "Benutzertyp: "
16645
16646 #. For the first occurrence,
16647 #. SCRIPT
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16650 #, c-format
16651 msgid "Category: %s"
16652 msgstr "Kategorie: %s"
16653
16654 #. For the first occurrence,
16655 #. %1$s:  borrower.description
16656 #. %2$s:  borrower.categorycode
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
16659 #, c-format
16660 msgid "Category: %s (%s)"
16661 msgstr "Benutzertyp: %s (%s)"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
16666 #, c-format
16667 msgid "Categorycode"
16668 msgstr "Kategoriecode"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
16674 #, c-format
16675 msgid "Celesta"
16676 msgstr "Celesta"
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
16681 #, c-format
16682 msgid "Cell value "
16683 msgstr "Zellenwert "
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
16689 #, c-format
16690 msgid "Cello"
16691 msgstr "Cello"
16692
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:97
16695 #, c-format
16696 msgid "Cells contain estimated values only."
16697 msgstr "Zellen enthalten nur geschätzte Werte."
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
16701 #, c-format
16702 msgid "Centimetres"
16703 msgstr "Zentimeter"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
16707 #, c-format
16708 msgid "Chaconnes"
16709 msgstr "Chaconne"
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
16715 #, c-format
16716 msgid "Chamber orchestra"
16717 msgstr "Kammerorchester"
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
16721 #, c-format
16722 msgid "Chamberlin trimetric"
16723 msgstr "Chamberlin, trimetrisch"
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
16727 #, c-format
16728 msgid "Chance compositions"
16729 msgstr "Aleatorische Musik"
16730
16731 #. INPUT type=submit
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
16734 msgid "Change"
16735 msgstr "Ändern"
16736
16737 #. INPUT type=submit
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
16739 msgid "Change basket group"
16740 msgstr "Bestellgruppe ändern"
16741
16742 #. INPUT type=submit
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
16744 msgid "Change basketgroup"
16745 msgstr "Bestellgruppe ändern"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
16748 #, c-format
16749 msgid "Change framework: "
16750 msgstr "Ändere Framework: "
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
16754 #, c-format
16755 msgid "Change internal note"
16756 msgstr "Interne Notiz ändern"
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
16759 #, c-format
16760 msgid "Change item status"
16761 msgstr "Exemplarstatus ändern"
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
16764 #, c-format
16765 msgid "Change order"
16766 msgstr "Bestellung bearbeiten"
16767
16768 #. %1$s:  ordernumber
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16770 #, c-format
16771 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16772 msgstr "Interne Bestellnotiz ändern (Bestellnr. %s)"
16773
16774 #. %1$s:  ordernumber
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16776 #, c-format
16777 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16778 msgstr "Bestellnotiz Lieferant ändern (Bestellnr. %s)"
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
16781 #, c-format
16782 msgid "Change password"
16783 msgstr "Passwort ändern"
16784
16785 #. %1$s:  firstname
16786 #. %2$s:  surname
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
16788 #, c-format
16789 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16790 msgstr "Benutzername und/oder Passwort für %s %s ändern"
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
16793 #, c-format
16794 msgid "Change vendor note"
16795 msgstr "Lieferantennotiz ändern"
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
16798 #, c-format
16799 msgid "Changed action if matching record found"
16800 msgstr "Andere Aktion, wenn passender Titelsatz gefunden wird"
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
16803 #, c-format
16804 msgid "Changed action if no match found"
16805 msgstr "Andere Aktion, wenn kein passender Titelsatz gefunden wird"
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:802
16808 #, c-format
16809 msgid "Changed back to:"
16810 msgstr "Fortsetzung:"
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16813 #, c-format
16814 msgid "Changed item processing option"
16815 msgstr "Option für die Medienverarbeitung geändert"
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
16821 #, c-format
16822 msgid "Changed. "
16823 msgstr "Geändert. "
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
16827 #, c-format
16828 msgid "Chansons, polyphonic"
16829 msgstr "Chansons, polyphon"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
16833 #, c-format
16834 msgid "Chant, Christian"
16835 msgstr "Kirchengesänge, christliche"
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
16839 #, c-format
16840 msgid "Chants, Other religions"
16841 msgstr "Kirchengesänge, andere Religionen"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
16844 #, c-format
16845 msgid "Character encoding: "
16846 msgstr "Zeichencodierung: "
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
16849 #, c-format
16850 msgid "Character of image:"
16851 msgstr "Art des Bildes:"
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
16855 #, c-format
16856 msgid "Character sets (mandatory) 1"
16857 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 1"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
16861 #, c-format
16862 msgid "Character sets (mandatory) 2"
16863 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 2"
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16873 #, c-format
16874 msgid "Charge"
16875 msgstr "Gebühr"
16876
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16880 #, c-format
16881 msgid "Charge type"
16882 msgstr "Gebührentyp"
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
16886 #, c-format
16887 msgid "Chart"
16888 msgstr "Diagramm"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
16895 #, c-format
16896 msgid "Charts"
16897 msgstr "Diagrammw, graph. Darstellungen"
16898
16899 #. SCRIPT
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
16901 msgid "Check All"
16902 msgstr "Alle markieren"
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
16905 #, c-format
16906 msgid "Check In"
16907 msgstr "Rückgabe"
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
16910 #, c-format
16911 msgid "Check In subscription for "
16912 msgstr "Zugang für Abonnement "
16913
16914 #. INPUT type=submit
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
16917 msgid "Check Out"
16918 msgstr "Ausleihe"
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16926 #, c-format
16927 msgid "Check all"
16928 msgstr "Alle markieren"
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
16932 #, c-format
16933 msgid "Check expiration"
16934 msgstr "Ablaufdatum überprüfen"
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
16937 #, c-format
16938 msgid "Check for embedded item record data?"
16939 msgstr "Auf zu importierende Exemplardaten prüfen?"
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:96
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16955 #, c-format
16956 msgid "Check in"
16957 msgstr "Rückgabe"
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
16961 #, c-format
16962 msgid "Check in "
16963 msgstr "Rückgabe "
16964
16965 #. For the first occurrence,
16966 #. SCRIPT
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
16969 #, c-format
16970 msgid "Check in message"
16971 msgstr "Rückgabehinweis"
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
16974 #, c-format
16975 msgid "Check lists"
16976 msgstr "Checklisten"
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17001 #, c-format
17002 msgid "Check out"
17003 msgstr "Ausleihe"
17004
17005 #. INPUT type=submit name=x
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
17007 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17008 msgstr "[% book.barcode %]: [% book.title %] ausleihen"
17009
17010 #. For the first occurrence,
17011 #. SCRIPT
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17013 msgid "Check out message"
17014 msgstr "Benachrichtigung bei Ausleihe"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
17017 #, c-format
17018 msgid "Check out to this patron"
17019 msgstr "An diesen Benutzer ausleihen"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17028 #, c-format
17029 msgid "Check out to:"
17030 msgstr "Ausleihen an:"
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17033 #, c-format
17034 msgid "Check that your database is running."
17035 msgstr "Prüfen Sie, dass Ihre Datenbank läuft."
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17038 #, c-format
17039 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17040 msgstr "Markieren Sie die Bibliotheken, von denen Sie Exemplare zurücknehmen"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17043 #, c-format
17044 msgid "Check the hostname setting in "
17045 msgstr "Überprüfen Sie den Namen des Hosts unter "
17046
17047 # Check = hier Auswählen, ankreuzen, anklicken (war: prüfen)
17048 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17050 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17051 msgstr "Anklicken, um Unterfeld [% ite.subfield %] zu löschen"
17052
17053 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:306
17055 msgid "Check to delete this field"
17056 msgstr "Dieses Feld löschen"
17057
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17059 #, c-format
17060 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17061 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut dem Benutzer im OPAC anzuzeigen."
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17064 #, c-format
17065 msgid ""
17066 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17067 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17068 msgstr ""
17069 "Ankreuzen, damit ein Benutzerdatensatz mehrere Werte für dieses Attribut "
17070 "haben kann. Die Einstellung kann nicht mehr geändert werden, nachdem ein "
17071 "Feld definiert wurde."
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17074 #, c-format
17075 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17076 msgstr "Anwählen, um ein Passwort mit mit diesem Attribut zu verbinden."
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17079 #, c-format
17080 msgid ""
17081 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17082 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut für das Personal suchbar zu machen."
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17085 #, c-format
17086 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17087 msgstr ""
17088 "Ankreuzen, wenn diese Eigenschaft in der Ausleihe angezeigt werden soll."
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17091 #, c-format
17092 msgid "Check your database settings in "
17093 msgstr "Überprüfen Sie Ihre Datenbankeinstellungen unter "
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17097 #, c-format
17098 msgid "Check-in"
17099 msgstr "Rückgabe"
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17102 #, c-format
17103 msgid "Check-in date from"
17104 msgstr "Rückgabedatum von"
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:106
17107 #, c-format
17108 msgid "Check-in date from:"
17109 msgstr "Rückgabedatum von:"
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
17113 #, c-format
17114 msgid "Check-in failed"
17115 msgstr "Rückgabe fehlgeschlagen"
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
17124 #, c-format
17125 msgid "Checked"
17126 msgstr "Geprüft"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
17129 #, c-format
17130 msgid "Checked (searched by default): "
17131 msgstr "Ausgewählt (Standardsuche): "
17132
17133 #. SPAN
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
17135 msgid "Checked Out"
17136 msgstr "Ausgeliehen"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17139 #, c-format
17140 msgid "Checked in "
17141 msgstr "Zurückgegeben "
17142
17143 #. SCRIPT
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17145 msgid "Checked in item."
17146 msgstr "Exemplar zurückgebucht."
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17150 #, c-format
17151 msgid "Checked out"
17152 msgstr "Ausgeliehen"
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17155 #, c-format
17156 msgid "Checked out "
17157 msgstr "Ausgeliehen "
17158
17159 #. %1$s:  total
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17161 #, c-format
17162 msgid "Checked out %s times"
17163 msgstr "Wurde %s Mal ausgeliehen"
17164
17165 #. %1$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
17167 #, c-format
17168 msgid "Checked out %s to "
17169 msgstr "Ausgeliehen an %s "
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
17179 #, c-format
17180 msgid "Checked out from"
17181 msgstr "Ausgeliehen von"
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
17190 #, c-format
17191 msgid "Checked out on"
17192 msgstr "Ausleihdatum"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
17195 #, c-format
17196 msgid "Checked out today"
17197 msgstr "Heute ausgeliehen"
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
17201 #, c-format
17202 msgid "Checked-in items"
17203 msgstr "Zurückgegebene Exemplare"
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
17206 #, c-format
17207 msgid "Checked: "
17208 msgstr "Ausgewählt: "
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17211 #, c-format
17212 msgid "Checkin"
17213 msgstr "Rückgabe"
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
17216 #, c-format
17217 msgid "Checkin failed"
17218 msgstr "Rückgabe fehlgeschlagen"
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
17221 #, c-format
17222 msgid "Checkin message"
17223 msgstr "Rückgabehinweis"
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
17226 #, c-format
17227 msgid "Checkin message type: "
17228 msgstr "Art des Rückgabehinweises: "
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
17231 #, c-format
17232 msgid "Checkin message: "
17233 msgstr "Rückgabehinweis: "
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
17236 #, c-format
17237 msgid "Checkin on"
17238 msgstr "Rückgabe am"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
17241 #, c-format
17242 msgid "Checking out to "
17243 msgstr "Ausleihe an "
17244
17245 #. For the first occurrence,
17246 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
17249 #, c-format
17250 msgid "Checking out to %s"
17251 msgstr "Ausleihe an %s"
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
17254 #, c-format
17255 msgid ""
17256 "Checking the box right next the label will disable the entry and delete the "
17257 "values of that field on all selected patrons"
17258 msgstr ""
17259 "Wenn Sie die Checkbox neben dem Unterfeld markieren, wird der Eintrag "
17260 "deaktiviert und das Unterfeld aus allen ausgewählten Exemplaren gelöscht."
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
17263 #, c-format
17264 msgid ""
17265 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17266 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17267 "change."
17268 msgstr ""
17269 "Wenn Sie die Checkbox neben dem Unterfeld markieren, wird der Eintrag "
17270 "deaktiviert und das Unterfeld aus allen ausgewählten Exemplaren gelöscht."
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
17276 #, c-format
17277 msgid "Checkout"
17278 msgstr "Ausleihen"
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
17281 #, c-format
17282 msgid "Checkout count"
17283 msgstr "Anzahl Ausleihen"
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
17286 #, c-format
17287 msgid "Checkout date"
17288 msgstr "Ausleihdatum"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
17291 #, c-format
17292 msgid "Checkout date from:"
17293 msgstr "Ausleihdatum:"
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
17296 #, c-format
17297 msgid "Checkout date from: "
17298 msgstr "Ausleihdatum: "
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
17301 #, c-format
17302 msgid "Checkout history"
17303 msgstr "Ausleihverlauf"
17304
17305 #. %1$s:  title |html
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17307 #, c-format
17308 msgid "Checkout history for %s"
17309 msgstr "Ausleihverlauf für %s"
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
17312 #, c-format
17313 msgid "Checkout on"
17314 msgstr "Ausgeliehen am"
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17317 #, c-format
17318 msgid "Checkout status:"
17319 msgstr "Ausleihstatus:"
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
17324 #, c-format
17325 msgid "Checkouts"
17326 msgstr "Ausleihen"
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
17329 #, c-format
17330 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items"
17331 msgstr ""
17332 "Ausleihen sind GESPERRT, da der Benutzer überfällige Medien auf dem Konto hat"
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
17336 #, c-format
17337 msgid "Checkouts by patron category"
17338 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp"
17339
17340 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category )
17341 #. %2$s:  mainloo.borrower_category
17342 #. %3$s:  END
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
17344 #, c-format
17345 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
17346 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp %s für Kategorie = %s%s"
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17349 #, c-format
17350 msgid ""
17351 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17352 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17353 "definition."
17354 msgstr ""
17355 "Prüft die MARC-Struktur. Haben Sie das MARC-Framework geändert, ist es "
17356 "sinnvoll, dieses Tool zur Überprüfung auf Fehler in der Definition zu nutzen."
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
17360 #, c-format
17361 msgid "Child"
17362 msgstr "Kind"
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
17365 #, c-format
17366 msgid "Child patron"
17367 msgstr "Kindbenutzer"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
17373 #, c-format
17374 msgid "Children's chorus"
17375 msgstr "Kinderchor"
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
17379 #, c-format
17380 msgid "Chinese"
17381 msgstr "Chinesisch"
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
17386 #, c-format
17387 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
17388 msgstr "Chinesisch, Japanisch, Koreanisch"
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
17391 #, c-format
17392 msgid "Choice"
17393 msgstr "Wahl"
17394
17395 #. INPUT type=submit
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
17406 #, c-format
17407 msgid "Choose"
17408 msgstr "Auswählen"
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
17411 #, c-format
17412 msgid "Choose .koc file: "
17413 msgstr ".koc-Datei auswählen: "
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17416 #, c-format
17417 msgid "Choose Adult category "
17418 msgstr "Wähle Erwachsenenkategorie "
17419
17420 #. SCRIPT
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
17422 msgid "Choose Hemisphere:"
17423 msgstr "Wähle Hemisphäre:"
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
17426 #, c-format
17427 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17428 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Felder für den Druck"
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
17432 #, c-format
17433 msgid "Choose a file "
17434 msgstr "Datei auswählen "
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
17437 #, c-format
17438 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17439 msgstr ""
17440 "Wählen Sie einen Lieferanten aus der Liste, um direkt zu diesem zu springen. "
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
17443 #, c-format
17444 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17445 msgstr "Wählen Sie den Lieferanten, von dem Sie transferieren möchten"
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
17448 #, c-format
17449 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17450 msgstr "Wählen Sie den Ziel-Lieferanten"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
17454 #, c-format
17455 msgid "Choose an icon:"
17456 msgstr "Icon auswählen:"
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
17459 #, c-format
17460 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17461 msgstr "Wähle und bestätigen Sie 1 MARC Unterfeld für "
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
17464 #, c-format
17465 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17466 msgstr "Barcodetyp (Codierung) auswählen: "
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
17469 #, c-format
17470 msgid "Choose layout type: "
17471 msgstr "Layout-Typ auswählen: "
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
17474 #, c-format
17475 msgid "Choose library:"
17476 msgstr "Bibliothek wählen:"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17479 #, c-format
17480 msgid "Choose list"
17481 msgstr "Liste wählen"
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
17484 #, c-format
17485 msgid "Choose one"
17486 msgstr "Eines auswählen"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
17489 #, c-format
17490 msgid ""
17491 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17492 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17493 msgstr ""
17494 "Wählen Sie eine Kategorie aus, wenn die Eigenschaft nur für diese angezeigt "
17495 "werden soll. Lassen Sie das Feld frei, wenn die Eigenschaft in allen "
17496 "Benutzerdatensätzen angezeigt werden soll."
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
17499 #, c-format
17500 msgid "Choose order of text fields to print"
17501 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den Druck"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
17504 #, c-format
17505 msgid "Choose the file to add to the basket"
17506 msgstr "Die Datei für den Korb auswählen"
17507
17508 #. A
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
17510 msgid "Choose this record"
17511 msgstr "Diesen Datensatz auswählen"
17512
17513 #. SCRIPT
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17515 msgid "Choose time"
17516 msgstr "Zeit wählen"
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
17519 #, c-format
17520 msgid ""
17521 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17522 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17523 msgstr ""
17524 "Festlegen ob Benutzer dieser Kategorie nach Ablauf des Kontos im OPAC von "
17525 "Aktionen wie Verlängern oder Erneuern ausgeschlossen werden sollen."
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
17528 #, c-format
17529 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17530 msgstr ""
17531 "Wählen Sie die Module, die im Opac und in der Dienstoberfläche für die "
17532 "'Meinten-Sie?'-Suche verwendet werden sollen."
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
17535 #, c-format
17536 msgid "Choose your library:"
17537 msgstr "Bibliothek wählen:"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
17543 #, c-format
17544 msgid "Choose: "
17545 msgstr "Wähle: "
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
17549 #, c-format
17550 msgid "Chorale preludes"
17551 msgstr "Choralvorspiele"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
17555 #, c-format
17556 msgid "Chorales"
17557 msgstr "Choräle"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
17561 #, c-format
17562 msgid "Chorus score"
17563 msgstr "Chorpartitur"
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
17566 #, c-format
17567 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17568 msgstr "Chris Catalfo (Neuer MARC-Editor als Plugin)"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
17571 #, c-format
17572 msgid "Chris Cormack"
17573 msgstr "Chris Cormack"
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
17577 #, c-format
17578 msgid "Chris Nighswonger"
17579 msgstr "Chris Nighswonger"
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
17582 #, c-format
17583 msgid "Christophe Croullebois"
17584 msgstr "Christophe Croullebois"
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
17587 #, c-format
17588 msgid "Christopher Hall"
17589 msgstr "Christopher Hall"
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
17592 #, c-format
17593 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17594 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
17597 #, c-format
17598 msgid "Christopher Hyde"
17599 msgstr "Christopher Hyde"
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
17602 #, c-format
17603 msgid "Cindy Murdock Ames"
17604 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
17607 #, c-format
17608 msgid "Circ note"
17609 msgstr "Ausleihnotiz"
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
17612 #, c-format
17613 msgid "Circ notes"
17614 msgstr "Ausleihnotizen"
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:4
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17649 #, c-format
17650 msgid "Circulation"
17651 msgstr "Ausleihe"
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17654 #, c-format
17655 msgid ""
17656 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17657 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17658 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17659 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17660 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17661 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17662 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17663 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17664 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17665 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17666 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17667 "symbol by National Park Service "
17668 msgstr ""
17669 "Ausleihe (\"fair-trade\") von Edward Boatman ; Benutzer (\"children's library"
17670 "\") von Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
17671 "Hamilton ; Suche (\"magnifying glass\") von Philipp Suess ; Listen (\"folder"
17672 "\") von Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, "
17673 "Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; "
17674 "Semesterapparate (\"stack of books\") von Jeremy J. Bristol; Katalogisierung "
17675 "(\"price tag\") von The Noun Project ; Normdaten (\"link\") von Matthew "
17676 "Exton ; Zeitschriften (\"newspaper\") von John Caserta ; Erwerbung (\"present"
17677 "\") von David Goodger ; Reports (\"pie chart\") von Scott Lewis ; "
17678 "Administration (\"gears\") von Jeremy Minnick ; Werkzeuge (\"wrench\") von "
17679 "National Park Service "
17680
17681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:3
17683 #, c-format
17684 msgid "Circulation History for %s"
17685 msgstr "Ausleihhistorie für %s"
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
17688 #, c-format
17689 msgid "Circulation Reports"
17690 msgstr "Ausleihreports"
17691
17692 #. %1$s:  branch_name
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
17694 #, c-format
17695 msgid "Circulation alerts for %s"
17696 msgstr "Ausleihbenachrichtigungen für %s"
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
17700 #, c-format
17701 msgid "Circulation and fines rules"
17702 msgstr "Ausleihkonditionen"
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
17708 #, c-format
17709 msgid "Circulation history"
17710 msgstr "Ausleihhistorie"
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17713 #, c-format
17714 msgid "Circulation note"
17715 msgstr "Ausleihnotiz"
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
17718 #, c-format
17719 msgid "Circulation note: "
17720 msgstr "Ausleihnotiz: "
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
17723 #, c-format
17724 msgid "Circulation records were last synced on: "
17725 msgstr "Letzte Synchronisation der Ausleihdaten: "
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
17730 #, c-format
17731 msgid "Circulation statistics"
17732 msgstr "Ausleihstatistiken"
17733
17734 #. %1$s:  LoginBranchname
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17736 #, c-format
17737 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17738 msgstr "Ausleihe: Überfällige Ausleihen am %s"
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:447
17741 #, c-format
17742 msgid "Citation"
17743 msgstr "Zitat"
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
17747 #, c-format
17748 msgid "Cities"
17749 msgstr "Städte"
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
17753 #, c-format
17754 msgid "Cities and towns"
17755 msgstr "Städte"
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
17760 #, c-format
17761 msgid "City"
17762 msgstr "Stadt"
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
17765 #, c-format
17766 msgid "City ID"
17767 msgstr "Stadt ID"
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
17770 #, c-format
17771 msgid "City ID: "
17772 msgstr "Stadt ID: "
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
17775 #, c-format
17776 msgid "City id"
17777 msgstr "Stadt ID"
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
17780 #, c-format
17781 msgid "City search:"
17782 msgstr "Stadt:"
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
17788 #, c-format
17789 msgid "City: "
17790 msgstr "Stadt: "
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
17794 #, c-format
17795 msgid "Claim acquisition"
17796 msgstr "Erwerbungsreklamation"
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273
17799 #, c-format
17800 msgid "Claim date"
17801 msgstr "Reklamationsdatum"
17802
17803 #. INPUT type=submit
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
17805 msgid "Claim order"
17806 msgstr "Bestellung reklamieren"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
17810 #, c-format
17811 msgid "Claim serial issue"
17812 msgstr "Zeitschriftenreklamation"
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
17815 #, c-format
17816 msgid "Claim using notice: "
17817 msgstr "Reklamation mit Benachrichtigung: "
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
17825 #, c-format
17826 msgid "Claimed"
17827 msgstr "Reklamiert"
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
17830 #, c-format
17831 msgid "Claimed date"
17832 msgstr "Reklamationsdatum"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
17836 #, c-format
17837 msgid "Claims"
17838 msgstr "Reklamationen"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
17841 #, c-format
17842 msgid "Claims count"
17843 msgstr "Anzahl Reklamationen"
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
17846 #, c-format
17847 msgid "Claire Hernandez"
17848 msgstr "Claire Hernandez"
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
17854 #, c-format
17855 msgid "Clarinet"
17856 msgstr "Klarinette"
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
17859 #, c-format
17860 msgid "Class"
17861 msgstr "Klasse"
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
17864 #, c-format
17865 msgid "Class: "
17866 msgstr "Klasse: "
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
17869 #, c-format
17870 msgid "ClassSources"
17871 msgstr "KlassenQuellen"
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
17876 #, c-format
17877 msgid "Classification"
17878 msgstr "Klassifikation"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:272
17881 #, c-format
17882 msgid "Classification filing rules"
17883 msgstr "Sortierregeln für Klassifikationen"
17884
17885 #. SCRIPT
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17887 msgid "Classification source code missing"
17888 msgstr "Klassifikationscode fehlt"
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
17892 #, c-format
17893 msgid "Classification source code: "
17894 msgstr "Klassifikationscode: "
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
17900 #, c-format
17901 msgid "Classification sources"
17902 msgstr "Klassifikationsquellen"
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
17905 #, c-format
17906 msgid "Classification:"
17907 msgstr "Klassifikation"
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206
17910 #, c-format
17911 msgid "Classification: "
17912 msgstr "Klassifikation: "
17913
17914 #. For the first occurrence,
17915 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
17918 #, c-format
17919 msgid "Classification: %s "
17920 msgstr "Klassifikation: %s "
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
17923 #, c-format
17924 msgid "Claudia Forsman"
17925 msgstr "Claudia Forsman"
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
17931 #, c-format
17932 msgid "Clavicorde"
17933 msgstr "Klavichord"
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
17936 #, c-format
17937 msgid "Clay Fouts"
17938 msgstr "Clay Fouts"
17939
17940 #. INPUT type=submit
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
17942 msgid "Clean"
17943 msgstr "Löschen"
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42
17946 #, c-format
17947 msgid "Clean patron records"
17948 msgstr "Benutzerdatensätze löschen"
17949
17950 #. %1$s:  import_batch_id
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
17952 #, c-format
17953 msgid "Cleaned import batch #%s"
17954 msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
17955
17956 #. For the first occurrence,
17957 #. SCRIPT
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1300
17967 #, c-format
17968 msgid "Clear"
17969 msgstr "Löschen"
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:71
17972 #, c-format
17973 msgid "Clear All"
17974 msgstr "Auswahl aufheben"
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:279
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
17993 #, c-format
17994 msgid "Clear all"
17995 msgstr "Auswahl aufheben"
17996
17997 #. SCRIPT
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17999 msgid ""
18000 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18001 msgstr ""
18002 "Sind Sie sicher, dass Sie alle zwischengespeicherten Datensätze dieses "
18003 "Stapels aus dem Pool löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht "
18004 "werden."
18005
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
18011 #, c-format
18012 msgid "Clear date"
18013 msgstr "Datum löschen"
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18018 #, c-format
18019 msgid "Clear field"
18020 msgstr "Feld löschen"
18021
18022 #. INPUT type=reset
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
18024 msgid "Clear filters"
18025 msgstr "Filter löschen"
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18028 #, c-format
18029 msgid "Clear on loan"
18030 msgstr "Bei Ausleihe löschen"
18031
18032 #. A
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
18035 msgid "Clear screen"
18036 msgstr "Bildschirm leeren"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
18043 #, c-format
18044 msgid "Click 'Next' to continue "
18045 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
18046
18047 #. For the first occurrence,
18048 #. SCRIPT
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18051 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18052 msgstr "Klicken Sie auf die jeweilige ID um ein Zitat zu wählen / abzuwählen"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
18055 #, c-format
18056 msgid "Click Save to finish."
18057 msgstr "Klicken Sie abschliessend auf 'Speichern'."
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:855
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557
18061 #, c-format
18062 msgid "Click here to access online"
18063 msgstr "Online-Zugang"
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374
18066 #, c-format
18067 msgid "Click here to access online "
18068 msgstr "Online-Zugang "
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18072 #, c-format
18073 msgid "Click here to define a printer profile."
18074 msgstr "Klicken Sie hier, um ein Druckerprofil hinzuzufügen"
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
18077 #, c-format
18078 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18079 msgstr "Klicken Sie hier, um zurück auf die Seite des Lieferanten zu wechseln"
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:71
18083 #, c-format
18084 msgid "Click here to see the merged record."
18085 msgstr "Den verschmolzenen Datensatz anzeigen."
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185
18088 #, c-format
18089 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18090 msgstr ""
18091 "Klicken Sie auf 'Beeenden' um die Installation abzuschliessen und die Koha-"
18092 "Dienstoberfläche zu laden. "
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
18095 #, c-format
18096 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18097 msgstr "Klicken Sie auf das Bild, um zum Bildbetrachter zu wechseln"
18098
18099 # Benötigt Space am Ende da nachfolgender Text sonst ohne Abstand.
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18102 #, c-format
18103 msgid ""
18104 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18105 "edit."
18106 msgstr ""
18107 "Klicken Sie auf irgend ein Feld, um es zu bearbeiten und betätigen Sie die "
18108 "&lt;Eingabetaste&gt; zum Speichern."
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18111 #, c-format
18112 msgid "Click on individual cells to edit."
18113 msgstr "Klicken Sie zur Bearbeitung auf die einzelnen Zellen."
18114
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18116 #, c-format
18117 msgid ""
18118 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18119 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18120 msgstr ""
18121 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und "
18122 "betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitate löschen'."
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18125 #, c-format
18126 msgid ""
18127 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18128 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18129 msgstr ""
18130 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und "
18131 "betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitat(e) Löschen'."
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:205
18134 #, c-format
18135 msgid ""
18136 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18137 "Enter&gt; key to save the quote. "
18138 msgstr ""
18139 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitat hinzufügen' um ein einzelnes Zitat "
18140 "zu erfassen. Betätigen Sie die &lt;Eingabetaste&gt; zum speichern. "
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18144 #, c-format
18145 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18146 msgstr ""
18147 "Klicken Sie auf die folgenden Links, um die exportierten Stapel "
18148 "herunterzuladen."
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18151 #, c-format
18152 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18153 msgstr ""
18154 "Klicken Sie auf einen der folgenden Links um exportierte Stapel "
18155 "herunterzuladen."
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
18158 #, c-format
18159 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18160 msgstr "Klicken Sie in die Tabellenfelder um die Einstellungen zu verändern."
18161
18162 #. SCRIPT
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18164 msgid ""
18165 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18166 "be selected."
18167 msgstr ""
18168 "Klicken Sie auf die ID des Zitats um es aus- oder abzuwählen. Es können "
18169 "mehrere Zitate gleichzeitig ausgewählt werden."
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
18172 #, c-format
18173 msgid ""
18174 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18175 msgstr ""
18176 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Datei wählen' zum Hochladen der "
18177 "entsprechenden CSV-Datei."
18178
18179 #. %1$s:  ELSE
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18181 #, c-format
18182 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18183 msgstr "Klicken Sie auf 'Löschen' um das aktuelle Bild zu entfernen. %s "
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18186 #, c-format
18187 msgid ""
18188 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18189 "quotes."
18190 msgstr ""
18191 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate importieren' um eine CSV-Datei mit "
18192 "Zitaten hochzuladen."
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
18195 #, c-format
18196 msgid ""
18197 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18198 "quotes."
18199 msgstr ""
18200 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate speichen' um die ganze Serie zu "
18201 "speichern."
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
18204 #, c-format
18205 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18206 msgstr ""
18207 "Klicken Sie auf das Datum, wenn Sie einen Schliesstag hinzufügen oder ändern "
18208 "möchten."
18209
18210 #. INPUT type=submit
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136
18212 msgid "Click to \"Unmap\""
18213 msgstr "Klicken Sie auf \"Trennen\""
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:120
18216 #, c-format
18217 msgid "Click to Edit"
18218 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
18219
18220 #. A
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
18223 msgid "Click to Expand this Tag"
18224 msgstr "Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:248
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
18228 #, c-format
18229 msgid "Click to add item"
18230 msgstr "Klicken um Exemplar hinzuzufügen"
18231
18232 #. SCRIPT
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
18234 msgid "Click to collapse this section"
18235 msgstr "Klicken um diesen Abschnitt zu verbergen"
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
18238 #, c-format
18239 msgid "Click to edit"
18240 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
18241
18242 #. SCRIPT
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
18244 msgid "Click to expand this section"
18245 msgstr "Klicken Sie um diesen Teil aufzufächern"
18246
18247 #. SCRIPT
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
18249 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18250 msgstr "Klicken Sie in das Feld, um ein Zufallspasswort zu generieren. "
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
18253 #, c-format
18254 msgid "Click to recheck dependencies "
18255 msgstr "Klicken Sie, um Abhängigkeiten nochmals zu prüfen "
18256
18257 #. INPUT type=submit
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
18265 msgid "Clone"
18266 msgstr "Klonen"
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
18269 #, c-format
18270 msgid "Clone these rules to:"
18271 msgstr "Kopiere diese Regeln nach:"
18272
18273 #. IMG
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
18280 msgid "Clone this subfield"
18281 msgstr "Dieses Unterfeld kopieren"
18282
18283 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname )
18284 #. %2$s:  IF ( frombranchname )
18285 #. %3$s:  frombranchname
18286 #. %4$s:  END
18287 #. %5$s:  IF ( tobranchname )
18288 #. %6$s:  tobranchname
18289 #. %7$s:  END
18290 #. %8$s:  END
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
18292 #, c-format
18293 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
18294 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln %s %s von \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
18297 #, c-format
18298 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
18299 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln fehlgeschlagen!"
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:277
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:408
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
18312 #, c-format
18313 msgid "Close"
18314 msgstr "Schliessen"
18315
18316 #. INPUT type=button
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18318 msgid "Close Help Window"
18319 msgstr "Hilfe schliessen"
18320
18321 #. INPUT type=button
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
18323 msgid "Close and print"
18324 msgstr "Schliessen und drucken"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
18327 #, c-format
18328 msgid "Close basket group"
18329 msgstr "Bestellgruppe schliessen"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
18333 #, c-format
18334 msgid "Close score"
18335 msgstr "Enge Chorpartitur"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
18338 #, c-format
18339 msgid "Close this basket"
18340 msgstr "Diesen Korb schliessen"
18341
18342 #. A
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
18346 msgid "Close this menu"
18347 msgstr "Dieses Menu schliessen"
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18350 #, c-format
18351 msgid "Close this window."
18352 msgstr "Fenster schliessen."
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18357 #, c-format
18358 msgid "Close window"
18359 msgstr "Fenster schliessen"
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
18362 #, c-format
18363 msgid "Close: "
18364 msgstr "Schliessen: "
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
18369 #, c-format
18370 msgid "Closed"
18371 msgstr "Geschlossen"
18372
18373 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
18375 #, c-format
18376 msgid "Closed (%s)"
18377 msgstr "Beendet (%s)"
18378
18379 #. SCRIPT
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
18381 msgid "Closed on %s"
18382 msgstr "Geschlossen am %s"
18383
18384 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
18386 #, c-format
18387 msgid "Closed on %s."
18388 msgstr "Geschlossen am %s."
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
18392 #, c-format
18393 msgid "Closed on:"
18394 msgstr "Abgeschlossen am:"
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
18397 #, c-format
18398 msgid "Cloud cover"
18399 msgstr "Wolkendecke"
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
18406 #, c-format
18407 msgid "Coats of arms"
18408 msgstr "Wappen"
18409
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
18411 #, c-format
18412 msgid "Coauthor"
18413 msgstr "Verfasser"
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:105
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
18432 #, c-format
18433 msgid "Code"
18434 msgstr "Code"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
18437 #, c-format
18438 msgid "Code date publication "
18439 msgstr "Code Publikationsdatum "
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
18443 #, c-format
18444 msgid "Code:"
18445 msgstr "Code:"
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
18448 #, c-format
18449 msgid "Coded Fields"
18450 msgstr "Codierte Felder"
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
18453 #, c-format
18454 msgid "Coded information filters"
18455 msgstr "Codierte Informationsfilter"
18456
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
18458 #, c-format
18459 msgid "Colin Campbell"
18460 msgstr "Colin Campbell"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
18463 #, c-format
18464 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18465 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:180
18468 #, c-format
18469 msgid "Collage"
18470 msgstr "Kollage"
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
18473 #, c-format
18474 msgid "Collapse all"
18475 msgstr "Alle einklappen"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
18478 #, c-format
18479 msgid "Collapsed"
18480 msgstr "Eingeklappt"
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
18484 #, c-format
18485 msgid "Collect from patron: "
18486 msgstr "Einzahlung: "
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
18496 #, c-format
18497 msgid "Collection"
18498 msgstr "Sammlung"
18499
18500 #. %1$s:  updatedTitle
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18502 #, c-format
18503 msgid "Collection '%s' Failed to be updated!"
18504 msgstr "Sammlung '%s' konnte nicht aktualisiert werden!"
18505
18506 #. %1$s:  updatedTitle
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
18508 #, c-format
18509 msgid "Collection '%s' Updated successfully!"
18510 msgstr "Sammlung '%s' wurde erfolgreich aktualisiert!"
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
18516 #, c-format
18517 msgid "Collection code"
18518 msgstr "Sammlung"
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
18521 #, c-format
18522 msgid "Collection code:"
18523 msgstr "Sammlungscode:"
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
18528 #, c-format
18529 msgid "Collection title:"
18530 msgstr "Reihe:"
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
18533 #, c-format
18534 msgid "Collection transferred successfully"
18535 msgstr "Sammlung wurde erfolgreich verlagert"
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
18538 #, c-format
18539 msgid "Collection:"
18540 msgstr "Sammlung:"
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
18543 #, c-format
18544 msgid "Collection: "
18545 msgstr "Sammlung: "
18546
18547 #. For the first occurrence,
18548 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
18551 #, c-format
18552 msgid "Collection: %s "
18553 msgstr "Sammlung: %s "
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
18557 #, c-format
18558 msgid "Collective biography"
18559 msgstr "Gruppenbiographie"
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
18567 #, c-format
18568 msgid "Colon (:)"
18569 msgstr "Doppelpunkt (:)"
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
18573 #, c-format
18574 msgid "Color"
18575 msgstr "Farbe"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
18578 #, c-format
18579 msgid "Color indicator"
18580 msgstr "Farbindikator"
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
18583 #, c-format
18584 msgid "Color:"
18585 msgstr "Farbe:"
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
18588 #, c-format
18589 msgid "Colour"
18590 msgstr "Farbe"
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
18593 #, c-format
18594 msgid "Colour indicator"
18595 msgstr "Farbindikator"
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18603 #, c-format
18604 msgid "Column"
18605 msgstr "Spalte"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
18608 #, c-format
18609 msgid "Column: "
18610 msgstr "Spalte: "
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18613 #, c-format
18614 msgid "Columns"
18615 msgstr "Spalten"
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
18618 #, c-format
18619 msgid ""
18620 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18621 "columns will be ignored. "
18622 msgstr ""
18623 "Spalten müssen von links nach rechts gefüllt werden: wenn die erste Spalte "
18624 "leer ist, werden die anderen Spalten ignoriert. "
18625
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
18628 #, c-format
18629 msgid "Combination"
18630 msgstr "Kombination"
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
18634 #, c-format
18635 msgid "Comedy"
18636 msgstr "Komödie"
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
18647 #, c-format
18648 msgid "Comics/graphic novels"
18649 msgstr "Comics/Bildergeschichten"
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24
18653 #, c-format
18654 msgid "Coming from"
18655 msgstr "Treffer in"
18656
18657 #. %1$s:  branchesloo.branchname
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
18659 #, c-format
18660 msgid "Coming from %s"
18661 msgstr "Erhalten von %s"
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:214
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
18672 #, c-format
18673 msgid "Comma (,)"
18674 msgstr "Komma (,)"
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
18677 #, c-format
18678 msgid "Comma separated text"
18679 msgstr "kommagetrennter Text"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
18684 #, c-format
18685 msgid "Comment"
18686 msgstr "Kommentar"
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18689 #, c-format
18690 msgid "Comment "
18691 msgstr "Kommentar "
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18696 #, c-format
18697 msgid "Comment:"
18698 msgstr "Kommentar:"
18699
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
18701 #, c-format
18702 msgid "Comment: "
18703 msgstr "Kommentar: "
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18706 #, c-format
18707 msgid "Commenter "
18708 msgstr "Kommentator "
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:383
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
18716 #, c-format
18717 msgid "Comments"
18718 msgstr "Kommentare"
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
18721 #, c-format
18722 msgid "Comments about this file: "
18723 msgstr "Kommentare zu dieser Datei: "
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18726 #, c-format
18727 msgid "Comments awaiting moderation"
18728 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
18731 #, c-format
18732 msgid "Comments pending approval"
18733 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
18736 #, c-format
18737 msgid "Comments:"
18738 msgstr "Kommentare:"
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18741 #, c-format
18742 msgid "Compact view"
18743 msgstr "kompakte Ansicht"
18744
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:52
18746 #, c-format
18747 msgid "Company details"
18748 msgstr "Lieferantendetails"
18749
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
18751 #, c-format
18752 msgid "Company name: "
18753 msgstr "Firmenname: "
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
18756 #, c-format
18757 msgid "Compare barcodes list to results: "
18758 msgstr "Barcodeliste mit Ergebnisliste vergleichen: "
18759
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18761 #, c-format
18762 msgid "Complete view"
18763 msgstr "Vollständige Ansicht"
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
18766 #, c-format
18767 msgid "Completed import of records"
18768 msgstr "Import der Sätze abgeschlossen"
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
18771 #, c-format
18772 msgid "Completed: "
18773 msgstr "Vollständig: "
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
18777 #, c-format
18778 msgid "Completely irregular"
18779 msgstr "Vollständig unregelmässig"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
18788 #, c-format
18789 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
18790 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte handschriftliche Karten"
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
18799 #, c-format
18800 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
18801 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte transliterierte Karten"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
18804 #, c-format
18805 msgid "Completeness"
18806 msgstr "Vollständigkeit"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
18812 #, c-format
18813 msgid "Computer"
18814 msgstr "Computer"
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
18817 #, c-format
18818 msgid "Computer File"
18819 msgstr "Computer-Datei"
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
18823 #, c-format
18824 msgid "Computer Files"
18825 msgstr "Computerdateien"
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
18828 #, c-format
18829 msgid "Computer file"
18830 msgstr "Computerdatei"
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
18833 #, c-format
18834 msgid "Computer file/Electronic resource"
18835 msgstr "Datei/elektronische Ressource"
18836
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
18839 #, c-format
18840 msgid "Computer program"
18841 msgstr "Computerprogramm"
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
18844 #, c-format
18845 msgid ""
18846 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
18847 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
18848 msgstr ""
18849 "Computer-generierter, sechstelliger Zeichencode, der das Datum angibt, an "
18850 "dem der Datensatz erstellt wurde. Das Format ist JJMMTT."
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
18854 #, c-format
18855 msgid "Concerti grossi"
18856 msgstr "Concerti grossi"
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
18860 #, c-format
18861 msgid "Concertos"
18862 msgstr "Konzerte"
18863
18864 # War: Vertragsbeschreibung
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
18866 #, c-format
18867 msgid "Concise description"
18868 msgstr "Kurze Beschreibung"
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
18872 #, c-format
18873 msgid "Condensed score"
18874 msgstr "Reduzierte Partitur"
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
18878 #, c-format
18879 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
18880 msgstr "Reduzierte Partitur oder Klavierpartitur"
18881
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
18883 #, c-format
18884 msgid "Conference or meeting code:"
18885 msgstr "Konferenz- oder Kongresscode:"
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
18889 #, c-format
18890 msgid "Conference proceedings"
18891 msgstr "Tagungsberichte"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
18901 #, c-format
18902 msgid "Conference publication"
18903 msgstr "Konferenzschrift"
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
18906 #, c-format
18907 msgid "Conference publication indicator"
18908 msgstr "Indikator für Konferenzschrift"
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
18911 #, c-format
18912 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18913 msgstr "Konfiguration OK. Sie haben keine Fehler in Ihren MARC-Tabellen"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
18917 #, c-format
18918 msgid "Configure"
18919 msgstr "Konfigurieren"
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
18922 #, c-format
18923 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18924 msgstr "Konfigurieren Sie die Parameter in der vorgegebenen Reihenfolge."
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18927 #, c-format
18928 msgid "Configuring "
18929 msgstr "Konfiguration "
18930
18931 #. INPUT type=submit
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
18939 msgid "Confirm"
18940 msgstr "Bestätigen"
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
18943 #, c-format
18944 msgid "Confirm custom report"
18945 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:349
18948 #, c-format
18949 msgid "Confirm delete: "
18950 msgstr "Löschen bestätigen: "
18951
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
18955 #, c-format
18956 msgid "Confirm deletion"
18957 msgstr "Löschung bestätigen"
18958
18959 #. %1$s:  branchname
18960 #. %2$s:  branchcode
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
18962 #, c-format
18963 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
18964 msgstr "Löschen von %s (%s) bestätigen?"
18965
18966 #. %1$s:  searchfield
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
18968 #, c-format
18969 msgid "Confirm deletion of %s?"
18970 msgstr "%s wirklich löschen?"
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
18973 #, c-format
18974 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18975 msgstr "Bestätigen Sie die Löschung des Normdatentyps "
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
18978 #, c-format
18979 msgid "Confirm deletion of classification source "
18980 msgstr "Löschen der Klassifikation bestätigen "
18981
18982 #. %1$s:  contractnumber
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
18984 #, c-format
18985 msgid "Confirm deletion of contract %s"
18986 msgstr "Vereinbarung %s wirklich löschen"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
18989 #, c-format
18990 msgid "Confirm deletion of currency "
18991 msgstr "Löschen der Währung bestätigen "
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
18994 #, c-format
18995 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18996 msgstr "Löschen der Sortierregel bestätigen "
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
18999 #, c-format
19000 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19001 msgstr "Löschen des Benutzerattributes bestätigen "
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19004 #, c-format
19005 msgid "Confirm deletion of printer "
19006 msgstr "Löschen des Druckers bestätigen "
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19009 #, c-format
19010 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19011 msgstr "Löschen der Datensatzabgleichregel bestätigen "
19012
19013 #. %1$s:  searchfield
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
19015 #, c-format
19016 msgid "Confirm deletion of server %s"
19017 msgstr "Löschung von Server %s bestätigen"
19018
19019 #. %1$s:  tagsubfield
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
19021 #, c-format
19022 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19023 msgstr "Unterfeld %s wirklich löschen?"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19026 #, c-format
19027 msgid "Confirm deletion of tag "
19028 msgstr "Löschen des Tags bestätigen "
19029
19030 #. SCRIPT
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
19032 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19033 msgstr "Diesen Lieferanten wirklich löschen?"
19034
19035 #. INPUT type=submit
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
19037 msgid "Confirm hold"
19038 msgstr "Vormerkung bestätigen"
19039
19040 #. INPUT type=submit
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
19042 msgid "Confirm hold and transfer"
19043 msgstr "Vormerkung und Transport bestätigen"
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
19046 #, c-format
19047 msgid "Confirm holds"
19048 msgstr "Vormerkungen bestätigen"
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
19051 #, c-format
19052 msgid "Confirm new password:"
19053 msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80
19056 #, c-format
19057 msgid "Congratulations, installation complete"
19058 msgstr "Gratulation, die Installation ist abgeschlossen"
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19062 #, c-format
19063 msgid "Conic, other"
19064 msgstr "Konisch, sonstige"
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19068 #, c-format
19069 msgid "Conic, specific type unknown"
19070 msgstr "Konisch, nicht spezifiziert"
19071
19072 #. %1$s:  tablename
19073 #. %2$s:  kohafield
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19075 #, c-format
19076 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19077 msgstr "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld"
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19080 #, c-format
19081 msgid "Connection established."
19082 msgstr "Verbindung hergestellt."
19083
19084 #. For the first occurrence,
19085 #. %1$s:  errcon.server
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
19089 #, c-format
19090 msgid "Connection failed to %s"
19091 msgstr "Verbindung zu %s misslungen"
19092
19093 #. For the first occurrence,
19094 #. %1$s:  errcon.server
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
19097 #, c-format
19098 msgid "Connection timeout to %s"
19099 msgstr "Timeout für Verbindung zu %s"
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
19102 #, c-format
19103 msgid "Connor Dewar"
19104 msgstr "Connor Dewar"
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
19107 #, c-format
19108 msgid "Connor Fraser"
19109 msgstr "Connor Fraser"
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19112 #, c-format
19113 msgid "Considered lost"
19114 msgstr "Vermutlich verloren"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
19118 #, c-format
19119 msgid "Constraints"
19120 msgstr "Bedingungen"
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
19123 #, c-format
19124 msgid "Contact"
19125 msgstr "Kontakt"
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
19129 #, c-format
19130 msgid "Contact details"
19131 msgstr "Kontaktdetails"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
19134 #, c-format
19135 msgid "Contact information"
19136 msgstr "Kontaktdaten"
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
19140 #, c-format
19141 msgid "Contact name: "
19142 msgstr "Kontaktname: "
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
19145 #, c-format
19146 msgid "Contact: "
19147 msgstr "Kontakt: "
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
19150 #, c-format
19151 msgid "Contains"
19152 msgstr "Enthält"
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
19160 #, c-format
19161 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
19162 msgstr "Die Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
19166 #, c-format
19167 msgid "Contains biographical information"
19168 msgstr "Enthält biographische Angaben"
19169
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
19171 #, c-format
19172 msgid "Content"
19173 msgstr "Inhalt"
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
19177 #, c-format
19178 msgid "Contents"
19179 msgstr "Inhalte"
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224
19182 #, c-format
19183 msgid "Contents note: "
19184 msgstr "Inhaltsfussnote: "
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
19187 #, c-format
19188 msgid "Contents of "
19189 msgstr "Inhalte "
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
19192 #, c-format
19193 msgid "Contents:"
19194 msgstr "Inhalte:"
19195
19196 #. INPUT type=submit
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:171
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
19201 #, c-format
19202 msgid "Continue"
19203 msgstr "Weiter"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
19206 #, c-format
19207 msgid "Continue to log in to Koha"
19208 msgstr "Anmeldung in Koha fortsetzen"
19209
19210 #. INPUT type=submit
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:274
19212 msgid "Continue without Marking >>"
19213 msgstr "Ohne Kennzeichnung fortfahren >>"
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
19216 #, c-format
19217 msgid "Continued by:"
19218 msgstr "Fortsetzung:"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:781
19221 #, c-format
19222 msgid "Continued in part by:"
19223 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723
19226 #, c-format
19227 msgid "Continues in part:"
19228 msgstr "Vorgänger teilweise:"
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
19231 #, c-format
19232 msgid "Continues:"
19233 msgstr "Vorgänger:"
19234
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404
19236 #, c-format
19237 msgid "Continuing Resource"
19238 msgstr "Periodikum"
19239
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
19242 #, c-format
19243 msgid "Continuing Resources"
19244 msgstr "Periodikum"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
19247 #, c-format
19248 msgid "Continuing resource"
19249 msgstr "Periodikum"
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
19258 #, c-format
19259 msgid "Continuing resource ceased publication"
19260 msgstr "Abgeschlossene Periodika"
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
19269 #, c-format
19270 msgid "Continuing resource currently published"
19271 msgstr "Nicht abgeschlossene Periodika"
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
19280 #, c-format
19281 msgid "Continuing resource status unknown"
19282 msgstr "Status der Periodika unbekannt"
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
19288 #, c-format
19289 msgid "Continuo"
19290 msgstr "Continuo"
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
19294 #, c-format
19295 msgid "Continuously updated"
19296 msgstr "Fortlaufend aktualisiert"
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
19300 #, c-format
19301 msgid "Contours"
19302 msgstr "Höhenlinien"
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
19305 #, c-format
19306 msgid "Contract"
19307 msgstr "Vereinbarungen"
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
19310 #, c-format
19311 msgid "Contract deleted"
19312 msgstr "Vereinbarung gelöscht"
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
19315 #, c-format
19316 msgid "Contract description:"
19317 msgstr "Beschreibung:"
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
19320 #, c-format
19321 msgid "Contract end date:"
19322 msgstr "Vereinbarungsende:"
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
19325 #, c-format
19326 msgid "Contract id "
19327 msgstr "Vereinbarungskennung: "
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
19330 #, c-format
19331 msgid ""
19332 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
19333 "Publisher,Collection title,Internal note,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
19334 "place "
19335 msgstr ""
19336 "Vereinbarung,Bestellnummer,Eingabedatum,ISBN,Verfasser,Titel,"
19337 "Erscheinungsjahr,Verlag,Reihe,Hinweise,Anzahl,Verkaufspreis,Lieferadresse,"
19338 "Rechnungsadresse  "
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
19343 #, c-format
19344 msgid "Contract name:"
19345 msgstr "Vereinbarung:"
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
19348 #, c-format
19349 msgid "Contract number:"
19350 msgstr "Vertragsnummer:"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
19353 #, c-format
19354 msgid "Contract number: "
19355 msgstr "Vertragsnummer: "
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19358 #, c-format
19359 msgid "Contract start date:"
19360 msgstr "Vereinbarungsbeginn:"
19361
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
19363 #, c-format
19364 msgid "Contract(s)"
19365 msgstr "Verträge"
19366
19367 #. %1$s:  booksellername
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
19369 #, c-format
19370 msgid "Contract(s) of %s"
19371 msgstr "Verträge mit %s"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
19374 #, c-format
19375 msgid "Contract: "
19376 msgstr "Vereinbarung: "
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
19383 #, c-format
19384 msgid "Contracts"
19385 msgstr "Vereinbarungen"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
19388 #, c-format
19389 msgid "Contributing companies and institutions"
19390 msgstr "Beitragende Firmen und Institutionen"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
19394 #, c-format
19395 msgid "Control no.: "
19396 msgstr "Kontrollnr.: "
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
19399 #, c-format
19400 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
19401 msgstr "Konvertiert von MARCXML zu MADS Version 2.0 (Revision 2.10)"
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
19410 #, c-format
19411 msgid "Cooperative cataloging program"
19412 msgstr "Kooperatives Katalogisierungsprogramm"
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
19418 #, c-format
19419 msgid "Copenhagen, Denmark"
19420 msgstr "Kopenhagen (Dänemark)"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19424 #, c-format
19425 msgid "Copies:"
19426 msgstr "Exemplare:"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:424
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
19431 #, c-format
19432 msgid "Copy"
19433 msgstr "Kopieren"
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398
19436 #, c-format
19437 msgid "Copy holidays to:"
19438 msgstr "Schliesstage kopieren für:"
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
19441 #, c-format
19442 msgid "Copy notice"
19443 msgstr "Kopieren"
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
19454 #, c-format
19455 msgid "Copy number"
19456 msgstr "Exemplarnr."
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
19459 #, c-format
19460 msgid "Copy number:"
19461 msgstr "Exemplarnr.:"
19462
19463 #. %1$s:  branchloo.branchname
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
19465 #, c-format
19466 msgid "Copy to %s"
19467 msgstr "Nach %s kopieren"
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
19470 #, c-format
19471 msgid "Copy to all libraries"
19472 msgstr "An alle Standorte kopieren"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
19476 #, c-format
19477 msgid "Copyright"
19478 msgstr "Ersch.jahr"
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
19481 #, c-format
19482 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19483 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin-Entwicklerteam"
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
19486 #, c-format
19487 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19488 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
19493 #, c-format
19494 msgid "Copyright date:"
19495 msgstr "Erscheinungsjahr:"
19496
19497 #. For the first occurrence,
19498 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
19501 #, c-format
19502 msgid "Copyright year: %s "
19503 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
19506 #, c-format
19507 msgid "Copyright:"
19508 msgstr "Erscheinungsjahr:"
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
19511 #, c-format
19512 msgid "Copyright: "
19513 msgstr "Erscheinungsjahr: "
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
19517 #, c-format
19518 msgid "Copyrightdate"
19519 msgstr "Erscheinungsjahr"
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
19525 #, c-format
19526 msgid "Cor anglais"
19527 msgstr "Englischhorn"
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
19531 #, c-format
19532 msgid "Cordiform"
19533 msgstr "Cordiform"
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
19539 #, c-format
19540 msgid "Cordoba, Argentina"
19541 msgstr "Cordoba (Argentinien)"
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
19544 #, c-format
19545 msgid "Corey Fuimaono"
19546 msgstr "Corey Fuimaono"
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
19552 #, c-format
19553 msgid "Cornet"
19554 msgstr "Horn"
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
19557 #, c-format
19558 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
19559 msgstr "Körperschaft (2. Verfasser)"
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
19562 #, c-format
19563 msgid "Corporate Author (Main)"
19564 msgstr "Körperschaft (Hauptautor)"
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
19567 #, c-format
19568 msgid "Corporate Author (Secondary)"
19569 msgstr "Körperschaft (2. Autor)"
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
19572 #, c-format
19573 msgid "Cory Jaeger"
19574 msgstr "Cory Jaeger"
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
19577 #, c-format
19578 msgid ""
19579 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19580 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19581 msgstr ""
19582 "Die Kosten sind Dezimalwerte zwischen 0 (keine Kosten) und einem beliebigen "
19583 "Maximum (z.B. 1 oder 100)."
19584
19585 #. %1$s:  duplicate_code_error
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
19587 #, c-format
19588 msgid ""
19589 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19590 "code already exists. "
19591 msgstr ""
19592 "Konnte Benutzerattribut &quot;%s&quot; nicht hinzufügen&mdash; einer mit "
19593 "diesem Code existiert bereits. "
19594
19595 #. %1$s:  duplicate_value
19596 #. %2$s:  duplicate_category
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
19598 #, c-format
19599 msgid ""
19600 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
19601 "already present. "
19602 msgstr ""
19603 "Konnte Wert &quot;%s&quot; für Kategorie &quot;%s&quot; nicht setzen&mdash; "
19604 "Wert existiert bereits. "
19605
19606 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use
19607 #. %2$s:  ERROR_num_patrons
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19609 #, c-format
19610 msgid ""
19611 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19612 "by %s patron records"
19613 msgstr ""
19614 "Dieses Benutzerattribut &quot;%s&quot; konnte nicht gelöscht werden, da es "
19615 "in %s Benutzerdatensätzen verwendet wird."
19616
19617 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
19619 #, c-format
19620 msgid ""
19621 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19622 "absent from the database."
19623 msgstr ""
19624 "Konnte Benutzertattribut &quot;%s&quot; nicht löschen &mdash; es war bereits "
19625 "nicht mehr in der Datenbank vorhanden."
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
19628 #, c-format
19629 msgid "Could not find a system preference named "
19630 msgstr "Es gibt keinen Systemparameter mit der Bezeichnung "
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
19633 #, c-format
19634 msgid ""
19635 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19636 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19637 msgstr ""
19638 "Die Datei history.txt konnte nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass  "
19639 "&lt;docdir&gt; in Ihrer koha-conf.xml korrekt konfiguriert ist. "
19640
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
19643 #, c-format
19644 msgid "Count"
19645 msgstr "Anzahl"
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
19648 #, c-format
19649 msgid "Count holds"
19650 msgstr "Anzahl Vormerkungen"
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
19653 #, c-format
19654 msgid "Count items"
19655 msgstr "Anzahl Exemplare insgesamt"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
19658 #, c-format
19659 msgid "Count of checkouts"
19660 msgstr "Anzahl Ausleihen"
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
19663 #, c-format
19664 msgid "Count total items"
19665 msgstr "Anzahl Exemplare"
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
19669 #, c-format
19670 msgid "Count unique biblios"
19671 msgstr "Anzahl unterschiedlicher Titel"
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
19674 #, c-format
19675 msgid "Count unique borrowers"
19676 msgstr "Anzahl verschiedener Benutzer"
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
19680 #, c-format
19681 msgid "Count unique items"
19682 msgstr "Anzahl verschiedener Exemplare"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
19688 #, c-format
19689 msgid "Counter tenor"
19690 msgstr "Kontertenor"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
19695 #, c-format
19696 msgid "Country"
19697 msgstr "Staat"
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
19701 #, c-format
19702 msgid "Country music"
19703 msgstr "Country-Musik"
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
19710 #, c-format
19711 msgid "Country: "
19712 msgstr "Staat: "
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19715 #, c-format
19716 msgid "Course #"
19717 msgstr "Kursnr."
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
19720 #, c-format
19721 msgid "Course Reserves"
19722 msgstr "Semesterapparate"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
19725 #, c-format
19726 msgid "Course name"
19727 msgstr "Kursname"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19730 #, c-format
19731 msgid "Course name:"
19732 msgstr "Kursname:"
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
19735 #, c-format
19736 msgid "Course number"
19737 msgstr "Kursnr."
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19740 #, c-format
19741 msgid "Course number:"
19742 msgstr "Kursnr.:"
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19752 #, c-format
19753 msgid "Course reserves"
19754 msgstr "Semesterapparate"
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19757 #, c-format
19758 msgid "Courses"
19759 msgstr "Kurse"
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
19762 #, c-format
19763 msgid "Crawford County Federated Library System"
19764 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19765
19766 #. INPUT type=submit
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
19768 msgid "Create"
19769 msgstr "Anlegen"
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
19772 #, c-format
19773 msgid "Create Biblio"
19774 msgstr "Titel anlegen"
19775
19776 #. INPUT type=submit
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19778 msgid "Create New"
19779 msgstr "Anlegen"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:392
19782 #, c-format
19783 msgid "Create a new category"
19784 msgstr "Neuen Benutzertyp anlegen"
19785
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
19787 #, c-format
19788 msgid "Create a new list"
19789 msgstr "Neue Liste"
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19792 #, c-format
19793 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19794 msgstr ""
19795 "Einen neuen Satz auf der Basis eines externen (duplizierten) Satzes "
19796 "erstellen."
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:506
19799 #, c-format
19800 msgid "Create a new template"
19801 msgstr "Neues Template"
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
19804 #, c-format
19805 msgid "Create analytics"
19806 msgstr "Unselbständige Werke erfassen"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19809 #, c-format
19810 msgid ""
19811 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19812 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19813 msgstr ""
19814 "Erstellen und Verwalten von Normdaten-Frameworks, die die Charakteristiken "
19815 "Ihrer MARC-Datensätze definieren (Definition der Felder und Unterfelder)."
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
19818 #, c-format
19819 msgid ""
19820 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19821 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19822 "for the MARC editor."
19823 msgstr ""
19824 "Erstellen und Verwalten von bibliographischen Frameworks, welche die "
19825 "Eigenschaften Ihrer MARC-Datensätze (Definition der Felder und Unterfelder) "
19826 "und die der Templates für den MARC-Editor definieren."
19827
19828 #. %1$s:  authtypecode
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
19830 #, c-format
19831 msgid "Create authority framework for %s using "
19832 msgstr "Erstelle ein Normdaten-Framework für %s auf der Basis von "
19833
19834 #. %1$s:  frameworkcode
19835 #. %2$s:  frameworktext
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
19837 #, c-format
19838 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19839 msgstr "Erstelle Framework für %s (%s) auf der Basis von "
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
19842 #, c-format
19843 msgid "Create from SQL"
19844 msgstr "Mit SQL erstellen"
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
19851 #, c-format
19852 msgid "Create manual credit"
19853 msgstr "Guthaben erzeugen"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
19860 #, c-format
19861 msgid "Create manual invoice"
19862 msgstr "Gebühr erheben"
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19865 #, c-format
19866 msgid "Create new authority"
19867 msgstr "Neuer Normdatensatz"
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
19870 #, c-format
19871 msgid "Create new collection"
19872 msgstr "Neue Sammlung"
19873
19874 #. INPUT type=submit
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19876 msgid "Create new invoice anyway"
19877 msgstr "Trotzdem neue Rechnung erstellen"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19880 #, c-format
19881 msgid "Create new record"
19882 msgstr "Neuen Datensatz anlegen"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19885 #, c-format
19886 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19887 msgstr "Erzeugen Sie druckbare Etiketten und Barcodes aus den Katalogdaten"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19890 #, c-format
19891 msgid "Create printable patron cards"
19892 msgstr "Druckbare Benutzerausweise erstellen"
19893
19894 #. INPUT type=submit name=submit
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
19897 #, c-format
19898 msgid "Create report from SQL"
19899 msgstr "SQL-Report erstellen"
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19903 #, c-format
19904 msgid "Create routing list"
19905 msgstr "Neue Umlaufliste"
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
19908 #, c-format
19909 msgid "Create routing list for "
19910 msgstr "Neue Umlaufliste für "
19911
19912 #. INPUT type=submit
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
19914 msgid "Create template"
19915 msgstr "Neues Template"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
19920 #, c-format
19921 msgid "Created by"
19922 msgstr "Erstellt von"
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
19925 #, c-format
19926 msgid "Created by:"
19927 msgstr "Erstellt von:"
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
19930 #, c-format
19931 msgid "Created by: "
19932 msgstr "Erstellt von: "
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
19938 #, c-format
19939 msgid "Creation date"
19940 msgstr "Erstellungsdatum"
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
19943 #, c-format
19944 msgid "Creation technique"
19945 msgstr "Technische Erzeugung"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
19948 #, c-format
19949 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19950 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19953 #, c-format
19954 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19955 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19956
19957 #. A
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19959 #, c-format
19960 msgid "Creators"
19961 msgstr "Creators"
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19964 #, c-format
19965 msgid "Credit"
19966 msgstr "Guthaben"
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
19969 #, c-format
19970 msgid "Credit type: "
19971 msgstr "Guthabentyp: "
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19974 #, c-format
19975 msgid "Credits"
19976 msgstr "Guthaben"
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
19979 #, c-format
19980 msgid "Credits:"
19981 msgstr "Guthaben:"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
19985 #, c-format
19986 msgid "Creep:"
19987 msgstr "Bundzuwachs:"
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
19990 #, c-format
19991 msgid "Cumulative index availability code"
19992 msgstr "Verfügbarkeitscode für Kumulativindex"
19993
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
19995 #, c-format
19996 msgid "Currencies"
19997 msgstr "Währungen"
19998
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
20000 #, c-format
20001 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20002 msgstr "Währungen &amp; Wechselkurse"
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
20007 #, c-format
20008 msgid "Currencies and exchange rates"
20009 msgstr "Währungen und Wechselkurse"
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20012 #, c-format
20013 msgid "Currencies search:"
20014 msgstr "Währung:"
20015
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
20018 #, c-format
20019 msgid "Currency"
20020 msgstr "Währung"
20021
20022 #. For the first occurrence,
20023 #. %1$s:  currency
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:87
20026 #, c-format
20027 msgid "Currency = %s"
20028 msgstr "Währung = %s"
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
20031 #, c-format
20032 msgid "Currency deleted"
20033 msgstr "Währung gelöscht"
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
20039 #, c-format
20040 msgid "Currency:"
20041 msgstr "Währung:"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
20046 #, c-format
20047 msgid "Currency: "
20048 msgstr "Währung: "
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
20051 #, c-format
20052 msgid "Current checkouts allowed"
20053 msgstr "Anzahl gleichzeitiger Ausleihen"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20058 #, c-format
20059 msgid "Current library"
20060 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
20061
20062 #. For the first occurrence,
20063 #. %1$s:  LoginBranchname
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20068 #, c-format
20069 msgid "Current library: %s"
20070 msgstr "Aktuelle Bibliothek: %s"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
20075 #, c-format
20076 msgid "Current location"
20077 msgstr "Aktueller Standort"
20078
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
20080 #, c-format
20081 msgid "Current location:"
20082 msgstr "Aktueller Standort:"
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
20085 #, c-format
20086 msgid "Current renewals:"
20087 msgstr "Verlängerungen aktuell:"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20090 #, c-format
20091 msgid "Current server time is:"
20092 msgstr "Aktuelle Serverzeit ist:"
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
20096 #, c-format
20097 msgid "Current session"
20098 msgstr "Aktuelle Sitzung"
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:36
20101 #, c-format
20102 msgid "Current terms"
20103 msgstr "Aktuelle Bedingungen"
20104
20105 #. For the first occurrence,
20106 #. %1$s:  card_element_title
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
20109 #, c-format
20110 msgid "Currently Available %s"
20111 msgstr "Aktuell verfügbar %s"
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
20114 #, c-format
20115 msgid ""
20116 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20117 "effects: "
20118 msgstr ""
20119 "Zur Zeit, bedeutet es Vormerkregeln. Die verschiedenen Regeln haben folgende "
20120 "Auswirkungen: "
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
20123 #, c-format
20124 msgid "Curriculum"
20125 msgstr "Curriculum"
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
20128 #, c-format
20129 msgid "Customize label layouts"
20130 msgstr "Etiketten-Layouts anpassen"
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
20133 #, c-format
20134 msgid "Customize patron card layouts"
20135 msgstr "Benutzerausweis-Layouts anpassen"
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
20139 #, c-format
20140 msgid "Cylindrical, other"
20141 msgstr "Zylindrisch, anderer Typ"
20142
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
20145 #, c-format
20146 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
20147 msgstr "Zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
20154 #, c-format
20155 msgid "Cyrillic"
20156 msgstr "Kyrillisch"
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
20159 #, c-format
20160 msgid "D Ruth Bavousett"
20161 msgstr "D Ruth Bavousett"
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
20164 #, c-format
20165 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20166 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20169 #, c-format
20170 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20171 msgstr "D&aelig;nsk (Dänisch)"
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
20175 #, c-format
20176 msgid "DANMARC"
20177 msgstr "DANMARC"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
20181 #, c-format
20182 msgid "DBX processed"
20183 msgstr "DBX Verarbeitung"
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20186 #, c-format
20187 msgid "DOIT"
20188 msgstr "DOIT"
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
20191 #, c-format
20192 msgid "DVD video / Videodisc"
20193 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
20197 #, c-format
20198 msgid "DVD-Video"
20199 msgstr "DVD-Video"
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
20204 #, c-format
20205 msgid "Daily"
20206 msgstr "Täglich"
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
20210 #, c-format
20211 msgid "Damaged"
20212 msgstr "beschädigt"
20213
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
20215 #, c-format
20216 msgid "Damaged status"
20217 msgstr "Beschädigung"
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20220 #, c-format
20221 msgid "Damaged status:"
20222 msgstr "Beschädigung:"
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
20225 #, c-format
20226 msgid "Dan Scott"
20227 msgstr "Dan Scott"
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
20231 #, c-format
20232 msgid "Dance forms"
20233 msgstr "Tanzformen"
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
20239 #, c-format
20240 msgid "Dance orchestra"
20241 msgstr "Tanzorchester"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
20244 #, c-format
20245 msgid "Daniel Banzli"
20246 msgstr "Daniel Banzli"
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
20249 #, c-format
20250 msgid "Daniel Barker"
20251 msgstr "Daniel Barker"
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
20254 #, c-format
20255 msgid "Daniel Grobani"
20256 msgstr "Daniel Grobani"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
20259 #, c-format
20260 msgid "Daniel Holth"
20261 msgstr "Daniel Holth"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
20264 #, c-format
20265 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20266 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20267
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
20269 #, c-format
20270 msgid "Daniel Sweeney"
20271 msgstr "Daniel Sweeney"
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
20274 #, c-format
20275 msgid "Danny Bouman"
20276 msgstr "Danny Bouman"
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
20279 #, c-format
20280 msgid "Darrell Ulm"
20281 msgstr "Darrell Ulm"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
20290 #, c-format
20291 msgid "Dashed-on information omitted"
20292 msgstr "Beschädigte Informationen wurden weggelassen"
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
20299 #, c-format
20300 msgid "Data deleted"
20301 msgstr "Daten gelöscht"
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
20304 #, c-format
20305 msgid "Data error"
20306 msgstr "Datenfehler"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
20309 #, c-format
20310 msgid "Data fields"
20311 msgstr "Datenfelder"
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
20317 #, c-format
20318 msgid "Data recorded"
20319 msgstr "Daten aufgenommen"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
20322 #, c-format
20323 msgid "Data:"
20324 msgstr "Daten:"
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
20328 #, c-format
20329 msgid "Database"
20330 msgstr "Datenbank"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20333 #, c-format
20334 msgid "Database "
20335 msgstr "Datenbank "
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
20338 #, c-format
20339 msgid "Database settings:"
20340 msgstr "Datenbankeinstellungen:"
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
20343 #, c-format
20344 msgid "Database tables created"
20345 msgstr "Datenbanktabellen angelegt"
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
20349 #, c-format
20350 msgid "Database: "
20351 msgstr "Datenbank: "
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:158
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:160
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:200
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:510
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20380 #, c-format
20381 msgid "Date"
20382 msgstr "Datum"
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
20385 #, c-format
20386 msgid "Date "
20387 msgstr "Datum "
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
20396 #, c-format
20397 msgid "Date 1"
20398 msgstr "Datum 1"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
20407 #, c-format
20408 msgid "Date 2"
20409 msgstr "Datum 2"
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20412 #, c-format
20413 msgid "Date acquired"
20414 msgstr "Zugangsdatum"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
20417 #, c-format
20418 msgid "Date added"
20419 msgstr "Erstellungsdatum"
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20423 #, c-format
20424 msgid "Date arrived"
20425 msgstr "Zugangsdatum"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
20553 #, c-format
20554 msgid "Date digit"
20555 msgstr "Datumsziffer"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20562 #, c-format
20563 msgid "Date due"
20564 msgstr "Fälligkeitsdatum"
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
20567 #, c-format
20568 msgid "Date due:"
20569 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
20570
20571 #. For the first occurrence,
20572 #. %1$s:  issueloo.date_due
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:31
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:42
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:56
20576 #, c-format
20577 msgid "Date due: %s"
20578 msgstr "Fälligkeitsdatum: %s"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
20594 #, c-format
20595 msgid "Date element is not applicable"
20596 msgstr "Datumsangaben sind nicht anwendbar"
20597
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
20612 #, c-format
20613 msgid "Date element is totally or partially unknown"
20614 msgstr "Datumsangaben sind ganz oder teilweise unbekannt"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
20625 #, c-format
20626 msgid "Date entered on file"
20627 msgstr "In der Datei eingegebenes Datum"
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
20630 #, c-format
20631 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20632 msgstr ""
20633 "Die Datenformate sollten mit Ihren Systemparametern übereinstimmen und "
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20636 #, c-format
20637 msgid "Date from"
20638 msgstr "Datum: vom"
20639
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20641 #, c-format
20642 msgid "Date last checked out"
20643 msgstr "Zuletzt ausgeliehen am"
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
20648 #, c-format
20649 msgid "Date last seen"
20650 msgstr "zuletzt gesehen am"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
20656 #, c-format
20657 msgid "Date of birth"
20658 msgstr "Geburtsdatum"
20659
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
20661 #, c-format
20662 msgid "Date of birth is invalid."
20663 msgstr "Geburtsdatum ist ungültig"
20664
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
20667 #, c-format
20668 msgid "Date of birth:"
20669 msgstr "Geburtsdatum:"
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
20678 #, c-format
20679 msgid ""
20680 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
20681 "different"
20682 msgstr ""
20683 "Datumsangaben zu Vertrieb/Freigabe/Herausgabe und Produktion/Aufnahme, wenn "
20684 "diese unterschiedlich sind"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
20687 #, c-format
20688 msgid "Date of enrollment is invalid."
20689 msgstr "Anmeldedatum ist ungültig."
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
20692 #, c-format
20693 msgid "Date of expiration is invalid."
20694 msgstr "Ablaufdatum ist ungültig."
20695
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
20697 #, c-format
20698 msgid "Date of transfer"
20699 msgstr "Transferdatum"
20700
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20703 #, c-format
20704 msgid "Date ordered "
20705 msgstr "Bestelldatum "
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
20708 #, c-format
20709 msgid "Date published"
20710 msgstr "Erscheinungsdatum"
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
20713 #, c-format
20714 msgid "Date published "
20715 msgstr "Erscheinungsdatum "
20716
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
20718 #, c-format
20719 msgid "Date range"
20720 msgstr "Datumsbereich"
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20723 #, c-format
20724 msgid "Date received"
20725 msgstr "Zugangsdatum"
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
20729 #, c-format
20730 msgid "Date received "
20731 msgstr "Zugangsdatum "
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
20734 #, c-format
20735 msgid "Date received: "
20736 msgstr "Zugangsdatum: "
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20739 #, c-format
20740 msgid "Date to"
20741 msgstr "Datum"
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20744 #, c-format
20745 msgid "Date/Time"
20746 msgstr "Datum/Zeit"
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
20752 #, c-format
20753 msgid "Date/time"
20754 msgstr "Datum/Zeit"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
20757 #, c-format
20758 msgid "Date:"
20759 msgstr "Datum:"
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20762 #, c-format
20763 msgid "Date: "
20764 msgstr "Datum: "
20765
20766 #. %1$s:  pulldate
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20768 #, c-format
20769 msgid "Date: %s"
20770 msgstr "Datum: %s"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
20773 #, c-format
20774 msgid "Date: from "
20775 msgstr "Datum: von "
20776
20777 #. OPTGROUP
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20779 msgid "Dates"
20780 msgstr "Daten"
20781
20782 #. SCRIPT
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20784 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20785 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
20786
20787 #. SCRIPT
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20789 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20790 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
20791
20792 #. SCRIPT
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20794 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20795 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'JJJJ-MM-DD' eingegeben werden"
20796
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
20804 #, c-format
20805 msgid "Dates unknown"
20806 msgstr "Datum unbekannt"
20807
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
20809 #, c-format
20810 msgid "David Birmingham"
20811 msgstr "David Birmingham"
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
20814 #, c-format
20815 msgid "David Cook"
20816 msgstr "David Cook"
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
20819 #, c-format
20820 msgid "David Goldfein"
20821 msgstr "David Goldfein"
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20824 #, c-format
20825 msgid "David Strainchamps"
20826 msgstr "David Strainchamps"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:151
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
20833 #, c-format
20834 msgid "Day"
20835 msgstr "Tag"
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20841 #, c-format
20842 msgid "Day of week"
20843 msgstr "Wochentag:"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:485
20846 #, c-format
20847 msgid "Day/Month"
20848 msgstr "Tag/Monat"
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
20851 #, c-format
20852 msgid "Day: "
20853 msgstr "Tag: "
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
20859 #, c-format
20860 msgid "Days"
20861 msgstr "Tage"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
20864 #, c-format
20865 msgid "Days in advance"
20866 msgstr "Tage im voraus"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
20870 #, c-format
20871 msgid "De Lisle"
20872 msgstr "De Lisle"
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
20875 #, c-format
20876 msgid "DeAndre Carroll"
20877 msgstr "DeAndre Carroll"
20878
20879 #. SCRIPT
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
20881 msgid "Deactivate filters"
20882 msgstr "Suchfilter deaktivieren"
20883
20884 #. %1$s:  supplierloo.contact
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373
20886 #, c-format
20887 msgid "Dear %s"
20888 msgstr "Sehr geehre(r) %s"
20889
20890 #. SCRIPT
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20892 msgid "Dec"
20893 msgstr "Dez"
20894
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
20897 #, c-format
20898 msgid "Decametres"
20899 msgstr "Dekameter"
20900
20901 #. For the first occurrence,
20902 #. SCRIPT
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
20905 #, c-format
20906 msgid "December"
20907 msgstr "Dezember"
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
20911 #, c-format
20912 msgid "Decimetres"
20913 msgstr "Dezimeter"
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:150
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:88
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
20929 #, c-format
20930 msgid "Default"
20931 msgstr "Standard"
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
20934 #, c-format
20935 msgid "Default accounting details"
20936 msgstr "Standard-Buchungsdetails"
20937
20938 #. %1$s:  IF ( humanbranch )
20939 #. %2$s:  humanbranch
20940 #. %3$s:  END
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
20942 #, c-format
20943 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20944 msgstr "Standardkonditionen für Ausleihe, Rückgabe und Bestellungen%s für %s%s"
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:66
20957 #, c-format
20958 msgid "Default framework"
20959 msgstr "Standard Framework"
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
20962 #, c-format
20963 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20964 msgstr "Standardbenachrichtigungseinstellungen für diesen Benutzertyp"
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
20968 #, c-format
20969 msgid "Default value:"
20970 msgstr "Standardwert:"
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
20973 #, c-format
20974 msgid "Default values"
20975 msgstr "Standardwerte:"
20976
20977 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules )
20978 #. %2$s:  END
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
20980 #, c-format
20981 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20982 msgstr "Standards%s (nicht gesetzt)%s"
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
20985 #, c-format
20986 msgid ""
20987 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20988 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20989 "through plugins"
20990 msgstr ""
20991 "Definieren Sie Normdatentypen und dann MARC-Normdaten-Strukturen in der "
20992 "gleichen Weise, wie Sie Medientypen und MARC-Biblio-Strukturen definieren. "
20993 "Normdaten werden durch Plugins verwaltet"
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
20996 #, c-format
20997 msgid "Define categories and authorized values for them."
20998 msgstr "Definieren Sie Kategorien und normierte Werte für sie."
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21001 #, c-format
21002 msgid ""
21003 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21004 "categories, and item types"
21005 msgstr ""
21006 "Definieren Sie Ausleihbedingungen und Gebührenregeln für Kombinationen aus "
21007 "Bibliothek, Benutzertyp und Medientyp."
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21010 #, c-format
21011 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21012 msgstr "Definieren Sie Städte, in denen ihre Benutzer wohnen."
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
21015 #, c-format
21016 msgid ""
21017 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21018 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21019 msgstr ""
21020 "Definieren Sie die Klassifikationen (d.h. Aufstellungssystematiken), die für "
21021 "Ihren Bestand in Gebrauch sind. Definieren Sie auch Sortierregeln für die "
21022 "Sortierung der Signaturnummern."
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
21025 #, c-format
21026 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21027 msgstr "Definieren SIe Währungen und Wechselkurse für die Erwerbung."
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
21030 #, c-format
21031 msgid "Define days when the library is closed"
21032 msgstr "Definieren der Schliessungstage der Bibliothek"
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21035 #, c-format
21036 msgid ""
21037 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21038 "patron records"
21039 msgstr ""
21040 "Erweiterte Eigenschaften (Kennungen und statistische Kategorien) für "
21041 "Benutzerdatensätze definieren"
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
21044 #, c-format
21045 msgid "Define funds within your budgets"
21046 msgstr "Definieren Sie Konten innerhalb Ihrer Etats"
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
21049 #, c-format
21050 msgid "Define item types used for circulation rules."
21051 msgstr "Definieren Sie Medientyen für die Ausleihkonditionen"
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
21054 #, c-format
21055 msgid "Define libraries and groups."
21056 msgstr "Bibliotheken und Gruppen definieren"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
21059 #, c-format
21060 msgid "Define mappings"
21061 msgstr "Mappings definieren"
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
21064 #, c-format
21065 msgid ""
21066 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21067 msgstr ""
21068 "Benachrichtigungen definieren (Brief- und E-Mail-Benachrichtigungen für "
21069 "überschrittene Leihfristen, etc.)"
21070
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21072 #, c-format
21073 msgid "Define patron categories."
21074 msgstr "Benutzertypen definieren."
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21077 #, c-format
21078 msgid ""
21079 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21080 "libraries, patron categories, and item types"
21081 msgstr ""
21082 "Definieren Sie Regeln für die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen für "
21083 "Kombinationen aus Bilbiothek, Benutzertyp und Medientyp."
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
21086 #, c-format
21087 msgid "Define the holidays for:"
21088 msgstr "Schliesstage für"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21091 #, c-format
21092 msgid ""
21093 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
21094 "to find some datas independently of the framework."
21095 msgstr ""
21096 "Definieren Sie das Mapping zwischen Schlüsselworten und MARC-Feldern. Diese "
21097 "Schlüsselworte werden verwendet, um Daten unabhängig vom Framework zu finden."
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
21100 #, c-format
21101 msgid ""
21102 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21103 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
21104 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
21105 "linkage."
21106 msgstr ""
21107 "Definieren Sie die Verküpfung zwischen der Koha-Datenbank (SQL) und den "
21108 "bibliographischen MARC-Datensätzen. Beachten Sie, dass die Verknüpfung auch "
21109 "durch das bibliographische MARC-Framework erstellt werden kann. Dieses Tool "
21110 "ist nur eine Abkürzung um die Verknüpfung schneller herzustellen."
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21113 #, c-format
21114 msgid "Define transport costs between branches"
21115 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren"
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
21118 #, c-format
21119 msgid ""
21120 "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client."
21121 msgstr ""
21122 "Definieren Sie, welche Server nach MARC-Datensätzen im integrierten Z39.50-"
21123 "Client abgefragt werden sollen."
21124
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21126 #, c-format
21127 msgid "Define your budgets"
21128 msgstr "Definieren Sie Ihre Etats"
21129
21130 #. %1$s:  IF ( branch )
21131 #. %2$s:  branch
21132 #. %3$s:  ELSE
21133 #. %4$s:  END
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
21135 #, c-format
21136 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21137 msgstr ""
21138 "Definition %sMassnahmen bei Überfälligkeit für %s%sStandardmassnahmen bei "
21139 "Überfälligkeiten%s"
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
21142 #, c-format
21143 msgid "Defining transport costs between libraries "
21144 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren "
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
21147 #, c-format
21148 msgid "Definition"
21149 msgstr "Definition"
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
21152 #, c-format
21153 msgid "Definition description:"
21154 msgstr "Beschreibung der Definition:"
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
21157 #, c-format
21158 msgid "Definition name:"
21159 msgstr "Definition:"
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
21165 #, c-format
21166 msgid "Degree (complete with 0):"
21167 msgstr "Grade (mit 0 ergänzen):"
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
21170 #, c-format
21171 msgid "Delay"
21172 msgstr "Karenz"
21173
21174 #. %1$s:  ERRORDELAY
21175 #. %2$s:  BORERR
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
21177 #, c-format
21178 msgid ""
21179 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21180 "be only numerical characters. "
21181 msgstr ""
21182 "Verzögerung %s für Benutzertyp %s enthält unerlaubte Zeichen. Es sind nur "
21183 "Ziffern erlaubt. "
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21186 #, c-format
21187 msgid ""
21188 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
21189 "triggered. "
21190 msgstr ""
21191 "Karenz ist die Anzahl der Tage, bevor eine Aktion durch eine überfällige "
21192 "Ausleihe ausgelöst wird. "
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:288
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:187
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:6
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:182
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:607
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:326
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:127
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:201
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:406
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:421
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
21285 #, c-format
21286 msgid "Delete"
21287 msgstr "Löschen"
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
21290 #, c-format
21291 msgid "Delete "
21292 msgstr "Löschen "
21293
21294 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
21296 msgid "Delete ALL submitted items"
21297 msgstr "ALLE ausgewählten Exemplare löschen"
21298
21299 #. %1$s:  city_name
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
21301 #, c-format
21302 msgid "Delete City \"%s?\""
21303 msgstr "Stadt \"%s\" löschen?"
21304
21305 #. INPUT type=submit name=submit
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75
21307 msgid "Delete Definition"
21308 msgstr "Löschen bestätigen"
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
21311 #, c-format
21312 msgid "Delete Images"
21313 msgstr "Bilder löschen"
21314
21315 #. INPUT type=submit
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
21317 msgid "Delete Library"
21318 msgstr "Bibliothek löschen"
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
21321 #, c-format
21322 msgid "Delete a batch of items"
21323 msgstr "Exemplare stapelweise löschen"
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
21326 #, c-format
21327 msgid "Delete all"
21328 msgstr "Alle löschen"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
21332 #, c-format
21333 msgid "Delete all items"
21334 msgstr "Alle Exemplare löschen"
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
21337 #, c-format
21338 msgid "Delete basket"
21339 msgstr "Bestellung löschen"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
21342 #, c-format
21343 msgid "Delete basket and orders"
21344 msgstr "Bestellung und Bestellposten löschen"
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
21347 #, c-format
21348 msgid "Delete basket group"
21349 msgstr "Bestellgruppe löschen"
21350
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21352 #, c-format
21353 msgid "Delete basket, orders and bibs"
21354 msgstr "Bestellung, Bestellposten und Titel löschen"
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
21358 #, c-format
21359 msgid "Delete batch"
21360 msgstr "Stapel löschen"
21361
21362 #. %1$s:  budget_period_description
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21364 #, c-format
21365 msgid "Delete budget '%s'?"
21366 msgstr "Etat '%s' löschen?"
21367
21368 #. INPUT type=submit
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
21370 msgid "Delete classification source"
21371 msgstr "Klassifikation löschen"
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
21374 #, c-format
21375 msgid "Delete course"
21376 msgstr "Kurs löschen"
21377
21378 #. INPUT type=submit
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21380 msgid "Delete filing rule"
21381 msgstr "Sortierregel löschen"
21382
21383 #. %1$s:  frameworktext
21384 #. %2$s:  frameworkcode
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
21386 #, c-format
21387 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21388 msgstr "Vorlage für %s (%s) löschen?"
21389
21390 #. %1$s:  budget_name
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
21392 #, c-format
21393 msgid "Delete fund %s?"
21394 msgstr "Konto %s löschen?"
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
21397 #, c-format
21398 msgid "Delete image"
21399 msgstr "Bild löschen"
21400
21401 #. SCRIPT
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
21403 msgid "Delete item"
21404 msgstr "Exemplar löschen"
21405
21406 #. %1$s:  itemtype
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
21408 #, c-format
21409 msgid "Delete item type '%s'?"
21410 msgstr "Medientyp '%s' löschen?"
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
21414 #, c-format
21415 msgid "Delete items in a batch"
21416 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
21420 #, c-format
21421 msgid "Delete list"
21422 msgstr "Liste löschen"
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
21425 #, c-format
21426 msgid "Delete notice?"
21427 msgstr "Benachrichtigung löschen?"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
21431 #, c-format
21432 msgid "Delete order"
21433 msgstr "Bestellung löschen"
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
21437 #, c-format
21438 msgid "Delete order and catalog record"
21439 msgstr "Bestellung und Titel löschen"
21440
21441 #. INPUT type=submit
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
21443 msgid "Delete patron attribute type"
21444 msgstr "Benutzerattribut löschen"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
21447 #, c-format
21448 msgid "Delete patrons"
21449 msgstr "Benutzer löschen"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
21452 #, c-format
21453 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21454 msgstr "Lösche Benutzer die den folgenden Kriterien entsprechen:"
21455
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21458 #, c-format
21459 msgid "Delete quote(s)"
21460 msgstr "Zitat(e) löschen"
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
21464 #, c-format
21465 msgid "Delete record"
21466 msgstr "Titel löschen"
21467
21468 #. INPUT type=submit
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
21470 msgid "Delete record matching rule"
21471 msgstr "Datensatzabgleichregel löschen"
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
21474 #, c-format
21475 msgid "Delete records if no items remain."
21476 msgstr "Titel mit dem letzten Exemplar ebenfalls löschen."
21477
21478 #. INPUT type=submit
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
21482 #, c-format
21483 msgid "Delete selected"
21484 msgstr "Markierte löschen"
21485
21486 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
21489 #, c-format
21490 msgid "Delete selected items"
21491 msgstr "Markierte Exemplare löschen"
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:363
21494 #, c-format
21495 msgid "Delete selected profile ?"
21496 msgstr "Ausgewähltes Profil löschen?"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
21499 #, c-format
21500 msgid "Delete stop word "
21501 msgstr "Lösche Stoppwort "
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
21504 #, c-format
21505 msgid "Delete subfield "
21506 msgstr "Unterfeld löschen "
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
21509 #, c-format
21510 msgid "Delete subscription"
21511 msgstr "Abonnement löschen"
21512
21513 #. INPUT type=submit
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:302
21515 msgid "Delete template"
21516 msgstr "Template löschen"
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
21519 #, c-format
21520 msgid "Delete the exceptions on a range"
21521 msgstr "Ausnahmen in Datumsbereich löschen"
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21524 #, c-format
21525 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21526 msgstr "Jährlich wiederholter Datumsbereich"
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21529 #, c-format
21530 msgid "Delete the single holidays on a range"
21531 msgstr "Einzelne Schliesstage in Datumsbereich löschen"
21532
21533 #. INPUT type=submit
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
21535 msgid "Delete this Contract"
21536 msgstr "Diese Vereinbarung löschen"
21537
21538 #. INPUT type=submit
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
21540 msgid "Delete this Currency"
21541 msgstr "Diese Währung löschen"
21542
21543 #. INPUT type=submit
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
21545 msgid "Delete this Item Type"
21546 msgstr "Diesen Medientyp löschen"
21547
21548 #. A
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
21553 msgid "Delete this Tag"
21554 msgstr "Tag löschen"
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
21557 #, c-format
21558 msgid "Delete this basket"
21559 msgstr "Diese Bestellung löschen"
21560
21561 #. INPUT type=submit
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:270
21563 msgid "Delete this category"
21564 msgstr "Benutzertyp löschen"
21565
21566 #. SCRIPT
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21568 msgid "Delete this exception."
21569 msgstr "Ausnahme löschen"
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21572 #, c-format
21573 msgid "Delete this holiday"
21574 msgstr "Schliesstag löschen"
21575
21576 #. For the first occurrence,
21577 #. SCRIPT
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21579 msgid "Delete this holiday."
21580 msgstr "Schliesstag löschen"
21581
21582 #. INPUT type=submit
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
21584 msgid "Delete this printer"
21585 msgstr "Drucker löschen"
21586
21587 #. A
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
21589 msgid "Delete this saved report"
21590 msgstr "Diesen gespeicherten Report löschen"
21591
21592 #. INPUT type=submit
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
21594 msgid "Delete this server"
21595 msgstr "Server löschen"
21596
21597 #. IMG
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
21600 msgid "Delete this subfield"
21601 msgstr "Dieses Unterfeld löschen"
21602
21603 #. For the first occurrence,
21604 #. SCRIPT
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
21607 #, c-format
21608 msgid "Delete user"
21609 msgstr "Benutzer löschen"
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21612 #, c-format
21613 msgid "Delete vendor"
21614 msgstr "Lieferant löschen"
21615
21616 #. INPUT type=submit
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
21618 msgid "Delete your current authority search history"
21619 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Normdaten) löschen"
21620
21621 #. INPUT type=submit
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
21623 msgid "Delete your current catalog history"
21624 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Katalog) löschen"
21625
21626 #. INPUT type=submit
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
21628 msgid "Delete your previous authority search history"
21629 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
21630
21631 #. INPUT type=submit
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
21633 msgid "Delete your previous catalog search history"
21634 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
21639 #, c-format
21640 msgid "Delete?"
21641 msgstr "Löschen?"
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
21644 #, c-format
21645 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21646 msgstr "Titelsatz wurde gelöscht, Titel kann nicht angezeigt werden"
21647
21648 #. %1$s:  deleted_source
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
21650 #, c-format
21651 msgid "Deleted classification source %s"
21652 msgstr "Klassifikation %s löschen"
21653
21654 #. %1$s:  deleted_rule
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
21656 #, c-format
21657 msgid "Deleted filing rule %s"
21658 msgstr "Sortierregel %s löschen"
21659
21660 #. %1$s:  deleted_attribute_type
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
21662 #, c-format
21663 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21664 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; gelöscht."
21665
21666 #. %1$s:  deleted_matching_rule
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
21668 #, c-format
21669 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21670 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; gelöscht"
21671
21672 #. SCRIPT
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21674 msgid "Deleted."
21675 msgstr "Gelöscht."
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
21678 #, c-format
21679 msgid "Delimiter: "
21680 msgstr "Trennzeichen: "
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
21683 #, c-format
21684 msgid "Delink"
21685 msgstr "Link löschen"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
21689 #, c-format
21690 msgid "Delivery comment:"
21691 msgstr "Liefernotiz:"
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
21695 #, c-format
21696 msgid "Delivery place"
21697 msgstr "Lieferstelle"
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
21704 #, c-format
21705 msgid "Delivery place:"
21706 msgstr "Lieferadresse:"
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
21710 #, c-format
21711 msgid "Delivery time: "
21712 msgstr "Lieferdatum: "
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:538
21715 #, c-format
21716 msgid "Delvis avløst av: "
21717 msgstr "Delvis avløst av: "
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:482
21720 #, c-format
21721 msgid "Delvis fortsettelse av: "
21722 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:544
21725 #, c-format
21726 msgid "Delvis gått inn i: "
21727 msgstr "Delvis gått inn i: "
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
21730 #, c-format
21731 msgid "Deny"
21732 msgstr "Ablehnen"
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
21735 #, c-format
21736 msgid "Department"
21737 msgstr "Abteilung"
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21740 #, c-format
21741 msgid "Department:"
21742 msgstr "Abteilung:"
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21745 #, c-format
21746 msgid "Dept."
21747 msgstr "Abt."
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21783 #, c-format
21784 msgid "Description"
21785 msgstr "Beschreibung"
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
21789 #, c-format
21790 msgid "Description (OPAC)"
21791 msgstr "Beschreibung (OPAC)"
21792
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
21794 #, c-format
21795 msgid "Description (OPAC): "
21796 msgstr "Beschreibung (OPAC): "
21797
21798 #. SCRIPT
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21800 msgid "Description is required"
21801 msgstr "Beschreibung ist erforderlich"
21802
21803 #. For the first occurrence,
21804 #. SCRIPT
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21809 msgid "Description missing"
21810 msgstr "Beschreibung fehlt"
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21816 #, c-format
21817 msgid "Description of charges"
21818 msgstr "Gebührenbeschreibung"
21819
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
21829 #, c-format
21830 msgid "Description:"
21831 msgstr "Beschreibung:"
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:362
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:55
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21853 #, c-format
21854 msgid "Description: "
21855 msgstr "Beschreibung: "
21856
21857 #. For the first occurrence,
21858 #. %1$s:  liblibrarian
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
21861 #, c-format
21862 msgid "Description: %s"
21863 msgstr "Beschreibung: %s"
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
21866 #, c-format
21867 msgid "Descriptions"
21868 msgstr "Beschreibung"
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
21871 #, c-format
21872 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
21873 msgstr ""
21874 "Entwerfen Sie benutzerdefinierte Templates für den Druck von "
21875 "Benutzerausweisen"
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
21878 #, c-format
21879 msgid "Design custom label templates for printed labels"
21880 msgstr "Erstellen Sie benutzerdefinierte Templates für den Etikettendruck"
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
21883 #, c-format
21884 msgid "Destination library:"
21885 msgstr "Zielbibliothek:"
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
21888 #, c-format
21889 msgid "Destination library: "
21890 msgstr "Zielbibliothek: "
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
21893 #, c-format
21894 msgid "Destination record"
21895 msgstr "Zieldatensatz"
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
21904 #, c-format
21905 msgid "Detailed date"
21906 msgstr "Ausführliche Datumsangaben"
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
21915 #, c-format
21916 msgid "Details"
21917 msgstr "Details"
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
21920 #, c-format
21921 msgid "Deterioration stage"
21922 msgstr "Abnützungszustand"
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
21925 #, c-format
21926 msgid ""
21927 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21928 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21929 msgstr ""
21930 "Deutsch (Deutsch) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21931 "Szukics, Mirko Tietgen und Marc Véron"
21932
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
21935 #, c-format
21936 msgid "Devanagari"
21937 msgstr "Devanagari"
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:229
21940 #, c-format
21941 msgid "Dewey"
21942 msgstr "Dewey"
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
21945 #, c-format
21946 msgid "Dewey/classification"
21947 msgstr "Klassifikation"
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
21950 #, c-format
21951 msgid "Dewey:"
21952 msgstr "Dewey:"
21953
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
21957 #, c-format
21958 msgid "Dewey: "
21959 msgstr "Dewey: "
21960
21961 #. For the first occurrence,
21962 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
21965 #, c-format
21966 msgid "Dewey: %s "
21967 msgstr "Dewey: %s "
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
21970 #, c-format
21971 msgid "Dia"
21972 msgstr "Dia"
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
21975 #, c-format
21976 msgid "Dias"
21977 msgstr "Dias"
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
21989 #, c-format
21990 msgid "Dictionaries"
21991 msgstr "Wörterbücher"
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
21999 #, c-format
22000 msgid "Dictionary"
22001 msgstr "Wörterbuch"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
22004 #, c-format
22005 msgid "Dictionary "
22006 msgstr "Wörterbuch "
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
22009 #, c-format
22010 msgid "Dictionary definitions"
22011 msgstr "Definitionen im Wörterbuch"
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
22014 #, c-format
22015 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22016 msgstr ""
22017 "Hat den Katalog nicht auf Übereinstimmungen mit vorhandenen Sätzen überprüft"
22018
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272
22020 #, c-format
22021 msgid "Did you mean: "
22022 msgstr "Meinten Sie: "
22023
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22030 #, c-format
22031 msgid "Did you mean?"
22032 msgstr "Meinten Sie?"
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
22035 #, c-format
22036 msgid "Digests only?"
22037 msgstr "Sammelmail?"
22038
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:550
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
22041 #, c-format
22042 msgid "Dikt"
22043 msgstr "Dikt"
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
22047 #, c-format
22048 msgid "Dimaxion"
22049 msgstr "Dymaxion"
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
22052 #, c-format
22053 msgid "Dimensions (sound recordings):"
22054 msgstr "Umfang (Tonaufnahmen):"
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
22057 #, c-format
22058 msgid "Dimensions:"
22059 msgstr "Abmessungen:"
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
22064 #, c-format
22065 msgid "Diorama"
22066 msgstr "Diorama"
22067
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
22084 #, c-format
22085 msgid "Direct electronic"
22086 msgstr "Direkt elektronisch"
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
22089 #, c-format
22090 msgid "Direction of Script Cataloguing"
22091 msgstr "Schreibrichtung"
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
22103 #, c-format
22104 msgid "Directories"
22105 msgstr "Verzeichnisse"
22106
22107 #. SCRIPT
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
22109 msgid "Disabled for %s"
22110 msgstr "Deaktiviert für %s"
22111
22112 #. SCRIPT
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
22114 msgid "Disabled for all"
22115 msgstr "Ausgeschaltet für alle"
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
22127 #, c-format
22128 msgid "Discographies"
22129 msgstr "Diskographien"
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
22133 #, c-format
22134 msgid "Discography"
22135 msgstr "Diskographie"
22136
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
22141 #, c-format
22142 msgid "Discount: "
22143 msgstr "Rabatt: "
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
22147 #, c-format
22148 msgid "Diskett"
22149 msgstr "Diskett"
22150
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
22152 #, c-format
22153 msgid "Diskografier"
22154 msgstr "Diskografier"
22155
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22157 #, c-format
22158 msgid "Display"
22159 msgstr "anzeigen"
22160
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
22162 #, c-format
22163 msgid "Display children too."
22164 msgstr "Kinder anzeigen."
22165
22166 #. A
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
22168 msgid "Display detail for this authority"
22169 msgstr "Details für diesen Normdatensatz anzeigen"
22170
22171 #. A
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
22173 msgid "Display detail for this biblio"
22174 msgstr "Details für diesen Titel anzeigen"
22175
22176 #. A
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
22178 msgid "Display detail for this item"
22179 msgstr "Exemplardetails anzeigen"
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
22182 #, c-format
22183 msgid "Display from: "
22184 msgstr "Anzeige von: "
22185
22186 # Bezogen auf die gedruckte Karte? - Nur 'Höhe' ?
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
22189 #, c-format
22190 msgid "Display height: "
22191 msgstr "Anzeigehöhe: "
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
22194 #, c-format
22195 msgid "Display in OPAC: "
22196 msgstr "Im OPAC anzeigen: "
22197
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
22199 #, c-format
22200 msgid "Display in check-out: "
22201 msgstr "In der Ausleihe anzeigen: "
22202
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
22204 #, c-format
22205 msgid "Display location"
22206 msgstr "Anzeigebereich"
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
22209 #, c-format
22210 msgid "Display location:"
22211 msgstr "Anzeigebereich:"
22212
22213 #. A
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
22215 msgid "Display member details."
22216 msgstr "Benutzerdetails anzeigen."
22217
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
22219 #, c-format
22220 msgid "Display only used tags/subfields"
22221 msgstr "Nur verwendete Felder/Unterfelder anzeigen"
22222
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
22226 #, c-format
22227 msgid "Display order"
22228 msgstr "Anzeigereihenfolge"
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
22231 #, c-format
22232 msgid "Display order:"
22233 msgstr "Anzeigereihenfolge:"
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
22236 #, c-format
22237 msgid "Display statistics for:"
22238 msgstr "Statistiken anzeigen für:"
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
22241 #, c-format
22242 msgid "Display to: "
22243 msgstr "Anzeige bis: "
22244
22245 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all )
22246 #. %2$s:  END
22247 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok )
22248 #. %4$s:  END
22249 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending )
22250 #. %6$s:  END
22251 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej )
22252 #. %8$s:  END
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
22254 #, c-format
22255 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
22256 msgstr ""
22257 "Anzeige %sALLE%s %sBestätigt%s %sPendent%s %sZurückgewiesen%s Bedingungen "
22258
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:655
22260 #, c-format
22261 msgid "Dissertation note: "
22262 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
22263
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
22266 #, c-format
22267 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
22268 msgstr "Divertimenti, Serenaden, Kassationen, Divertissements und Notturni"
22269
22270 #. INPUT type=submit
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22272 msgid "Do Not Delete"
22273 msgstr "Nicht löschen"
22274
22275 #. INPUT type=submit
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
22277 msgid "Do not Delete"
22278 msgstr "Nicht löschen"
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
22283 #, c-format
22284 msgid "Do not allow"
22285 msgstr "Erlaube nicht"
22286
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22288 #, c-format
22289 msgid ""
22290 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22291 "your catalog."
22292 msgstr ""
22293 "Erzeugen Sie keine Dublette. Legen Sie eine neue Bestellung über den "
22294 "vorhandenen Katalodatensatz an."
22295
22296 #. INPUT type=submit
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
22298 msgid "Do not delete"
22299 msgstr "Nicht löschen"
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
22303 #, c-format
22304 msgid "Do not look for matching records"
22305 msgstr "Nicht nach passenden Titeln suchen."
22306
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
22308 #, c-format
22309 msgid "Do not notify"
22310 msgstr "Nicht benachrichtigen"
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
22313 #, c-format
22314 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22315 msgstr "Keine Benutzer löschen (Testlauf)"
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22318 #, c-format
22319 msgid "Do not use."
22320 msgstr "Nicht verwenden."
22321
22322 #. SCRIPT
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22324 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22325 msgstr "Wollen Sie wirklich das nächste Heft vorhersagen?"
22326
22327 #. SCRIPT
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22329 msgid ""
22330 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22331 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22332 "export option to make a backup"
22333 msgstr ""
22334 "Frameworkfelder und -unterfelder wirklich importieren? Damit werden die "
22335 "aktuellen Einstellungen überschrieben. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie "
22336 "vorher über die Exportfunktion ein Backup erstellen"
22337
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
22339 #, c-format
22340 msgid "Do you want to confirm this order?"
22341 msgstr "Möchten Sie die Bestellung bestätigen?"
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
22344 #, c-format
22345 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22346 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
22350 #, c-format
22351 msgid "Document"
22352 msgstr "Dokument"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
22356 #, c-format
22357 msgid "Document type:"
22358 msgstr "Dokumenttyp:"
22359
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
22361 #, c-format
22362 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
22363 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
22364
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
22367 #, c-format
22368 msgid "Dolby-A encoded"
22369 msgstr "Dolby-A-verschlüsselt"
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
22373 #, c-format
22374 msgid "Dolby-B encoded"
22375 msgstr "Dolby-B-verschlüsselt"
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
22379 #, c-format
22380 msgid "Dolby-C encoded"
22381 msgstr "Dolby-C-verschlüsselt"
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22385 #, c-format
22386 msgid "Don't block "
22387 msgstr "Sperre nicht "
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
22391 #, c-format
22392 msgid "Don't export fields"
22393 msgstr "Felder unterdücken"
22394
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
22396 #, c-format
22397 msgid "Don't export fields:"
22398 msgstr "Felder unterdücken:"
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
22401 #, c-format
22402 msgid "Don't export items"
22403 msgstr "Exemplardaten nicht exportieren"
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
22409 #, c-format
22410 msgid "Don't include tax"
22411 msgstr "Enthalten keine MWSt"
22412
22413 #. For the first occurrence,
22414 #. SCRIPT
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
22427 #, c-format
22428 msgid "Done"
22429 msgstr "Fertig"
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
22432 #, c-format
22433 msgid "Donovan Jones"
22434 msgstr "Donovan Jones"
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
22437 #, c-format
22438 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22439 msgstr "Dorian Meid (deutsche Übersetzung)"
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
22445 #, c-format
22446 msgid "Double bass"
22447 msgstr "Doppelbass"
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
22450 #, c-format
22451 msgid "Doug Dearden"
22452 msgstr "Doug Dearden"
22453
22454 #. INPUT type=submit name=submit
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
22456 msgid "Download"
22457 msgstr "Download"
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:94
22460 #, c-format
22461 msgid "Download "
22462 msgstr "Download "
22463
22464 #. INPUT type=submit name=save
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
22466 msgid "Download Record"
22467 msgstr "Datensatz herunterladen"
22468
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
22470 #, c-format
22471 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22472 msgstr "Laden Sie hier eine leere CSV-Datei mit allen Spalten herunter "
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
22477 #, c-format
22478 msgid "Download as CSV"
22479 msgstr "CSV herunterladen"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22484 #, c-format
22485 msgid "Download as PDF"
22486 msgstr "PDF herunterladen"
22487
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
22491 #, c-format
22492 msgid "Download as XML"
22493 msgstr "XML herunterladen"
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22496 #, c-format
22497 msgid "Download cart"
22498 msgstr "Korb herunterladen"
22499
22500 #. INPUT type=submit
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
22502 msgid "Download configuration"
22503 msgstr "Konfiguration herunterladen"
22504
22505 #. INPUT type=submit
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
22507 msgid "Download database"
22508 msgstr "Datenbank herunterladen"
22509
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
22511 #, c-format
22512 msgid "Download file of all overdues"
22513 msgstr "Lade Datei für alle überfälligen Ausleihen herunter"
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
22516 #, c-format
22517 msgid "Download file of displayed overdues"
22518 msgstr "Lade Datei aller angezeigten überfälligen Ausleihen herunter"
22519
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
22521 #, c-format
22522 msgid "Download list"
22523 msgstr "Liste herunterladen"
22524
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
22526 #, c-format
22527 msgid "Download list "
22528 msgstr "Liste herunterladen "
22529
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
22531 #, c-format
22532 msgid "Download records"
22533 msgstr "Datensatz herunterladen"
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
22536 #, c-format
22537 msgid "Download selected claims"
22538 msgstr "Ausgewählte Hefte herunterladen"
22539
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
22541 #, c-format
22542 msgid "Download the report: "
22543 msgstr "Report herunterladen: "
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
22546 #, c-format
22547 msgid "Downloading records, please wait..."
22548 msgstr "Datensätze werden heruntergeladen, bitte warten..."
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
22553 #, c-format
22554 msgid "Drama"
22555 msgstr "Drama"
22556
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
22559 #, c-format
22560 msgid "Dramas"
22561 msgstr "Dramen"
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
22564 #, c-format
22565 msgid "Draw guide boxes: "
22566 msgstr "Zeichne Umrandung: "
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
22572 #, c-format
22573 msgid "Drum"
22574 msgstr "Trommel"
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
22578 #, c-format
22579 msgid "Dublin Core (XML)"
22580 msgstr "Dublin Core (XML)"
22581
22582 #. %1$s:  itemloo.date_due
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
22584 #, c-format
22585 msgid "Due %s"
22586 msgstr "Fällig am %s"
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
22599 #, c-format
22600 msgid "Due date"
22601 msgstr "Fälligkeitsdatum"
22602
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
22604 #, c-format
22605 msgid "Duncan Tyler"
22606 msgstr "Duncan Tyler"
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
22611 #, c-format
22612 msgid "Duplicate"
22613 msgstr "Duplizieren"
22614
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
22616 #, c-format
22617 msgid "Duplicate budget"
22618 msgstr "Kopiere Etat"
22619
22620 #. %1$s:  budget_period_description
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22622 #, c-format
22623 msgid "Duplicate budget %s"
22624 msgstr "Etat %s kopieren"
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
22627 #, c-format
22628 msgid "Duplicate current template"
22629 msgstr "Aktuelles Template kopieren"
22630
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
22632 #, c-format
22633 msgid "Duplicate patron record?"
22634 msgstr "Benutzerdatensatz duplizieren?"
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
22638 #, c-format
22639 msgid "Duplicate record suspected"
22640 msgstr "Vermutlich eine Dublette"
22641
22642 #. A
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
22644 msgid "Duplicate this saved report"
22645 msgstr "Gespeicherten Report duplizieren"
22646
22647 #. For the first occurrence,
22648 #. SCRIPT
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
22651 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22652 msgstr ""
22653 "Es wurden dublette Werte gefunden. Bitte korrigieren und erneut speichern."
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22656 #, c-format
22657 msgid "Duplicate warning"
22658 msgstr "Warnung: Dublette"
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:507
22661 #, c-format
22662 msgid "EAN :"
22663 msgstr "EAN:"
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22669 #, c-format
22670 msgid "EAN:"
22671 msgstr "EAN:"
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
22676 #, c-format
22677 msgid "EAN: "
22678 msgstr "EAN: "
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
22682 #, c-format
22683 msgid "EIAJ (reel)"
22684 msgstr "EIAJ (Band)"
22685
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
22687 #, c-format
22688 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22689 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
22692 #, c-format
22693 msgid "ERROR - unknown"
22694 msgstr "ERROR - unbekannt"
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22704 #, c-format
22705 msgid "ERROR:"
22706 msgstr "FEHLER:"
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:257
22709 #, c-format
22710 msgid "ERROR: List could not be modified."
22711 msgstr "FEHLER: Liste konnte nicht geändert werden."
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
22714 #, c-format
22715 msgid "ERROR: No barcode given."
22716 msgstr "ERROR: Kein Barcode vorhanden."
22717
22718 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22720 #, c-format
22721 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
22722 msgstr "FEHLER: Kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
22725 #, c-format
22726 msgid "ERROR: No list number given."
22727 msgstr "FEHLER: Keine Listennummer übergeben."
22728
22729 #. SCRIPT
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
22731 msgid ""
22732 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22733 msgstr ""
22734 "FEHLER: Es wurde ein ungültiger Preis eingegeben, bitte überprüfen Sie die "
22735 "Eingabe und versuchen Sie es erneut!"
22736
22737 #. %1$s:  paramsloo.nopermission
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
22739 #, c-format
22740 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
22741 msgstr ""
22742 "Fehler: Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion und "
22743 "Liste %s."
22744
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
22747 #, c-format
22748 msgid "ERTS"
22749 msgstr "ERTS"
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22752 #, c-format
22753 msgid "EUC-KR"
22754 msgstr "EUC-KR"
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:89
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:95
22758 #, c-format
22759 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22760 msgstr ""
22761 "Jede Zelle kann sowohl tatsächliche als auch geschätzte Werte enthalten."
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
22765 #, c-format
22766 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
22767 msgstr "Jede Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
22770 #, c-format
22771 msgid "Earliest hold date"
22772 msgstr "Frühestes Vormerkungsdatum"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
22778 #, c-format
22779 msgid "Eckert"
22780 msgstr "Eckert"
22781
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
22783 #, c-format
22784 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22785 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
22788 #, c-format
22789 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22790 msgstr "Ed Summers (Code und Perl-Pakete wie z.B. MARC::Record)"
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:12
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:288
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:186
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:276
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:299
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:405
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:142
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:143
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
22864 #, c-format
22865 msgid "Edit"
22866 msgstr "Bearbeiten"
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
22874 #, c-format
22875 msgid "Edit "
22876 msgstr "Bearbeiten "
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
22879 #, c-format
22880 msgid "Edit Collection"
22881 msgstr "Sammlung bearbeiten"
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22885 #, c-format
22886 msgid "Edit Details"
22887 msgstr "Details bearbeiten"
22888
22889 #. %1$s:  itemnumber
22890 #. %2$s:  IF ( barcode )
22891 #. %3$s:  barcode
22892 #. %4$s:  END
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
22894 #, c-format
22895 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22896 msgstr "Bearbeite Exemplar #%s%s / Barcode %s%s"
22897
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
22899 #, c-format
22900 msgid "Edit Items"
22901 msgstr "Exemplare bearbeiten"
22902
22903 #. INPUT type=button name=back
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
22906 msgid "Edit SQL"
22907 msgstr "SQL bearbeiten"
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
22910 #, c-format
22911 msgid "Edit SQL report"
22912 msgstr "SQL-Reports bearbeiten"
22913
22914 #. SCRIPT
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
22916 msgid "Edit action"
22917 msgstr "Aktion bearbeiten"
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
22921 #, c-format
22922 msgid "Edit as new (duplicate)"
22923 msgstr "Titel duplizieren"
22924
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22926 #, c-format
22927 msgid "Edit authority"
22928 msgstr "Normsatz bearbeiten"
22929
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
22931 #, c-format
22932 msgid "Edit basket"
22933 msgstr "Korb bearbeiten"
22934
22935 #. %1$s:  basketname
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
22937 #, c-format
22938 msgid "Edit basket %s"
22939 msgstr "Bestellung %s bearbeiten"
22940
22941 #. %1$s:  name
22942 #. %2$s:  basketgroupid
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
22944 #, c-format
22945 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22946 msgstr "Bestellgruppe bearbeiten %s (%s) für "
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
22950 #, c-format
22951 msgid "Edit biblio"
22952 msgstr "Titel bearbeiten"
22953
22954 #. %1$s:  budget_period_description
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22956 #, c-format
22957 msgid "Edit budget %s"
22958 msgstr "Bearbeite Etat %s"
22959
22960 #. INPUT type=button
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
22962 msgid "Edit collections"
22963 msgstr "Sammlungen bearbeiten"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
22966 #, c-format
22967 msgid "Edit course"
22968 msgstr "Kurs bearbeiten"
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
22971 #, c-format
22972 msgid "Edit existing profile"
22973 msgstr "Bestehendes Profil bearbeiten"
22974
22975 #. INPUT type=submit
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22977 msgid "Edit help"
22978 msgstr "Hilfe bearbeiten"
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
22981 #, c-format
22982 msgid "Edit history"
22983 msgstr "Historie bearbeiten"
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
22986 #, c-format
22987 msgid "Edit in host"
22988 msgstr "In übergeordnetem Titel bearbeiten"
22989
22990 #. %1$s:  shelfname | html
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
22992 #, c-format
22993 msgid "Edit is on (%s)"
22994 msgstr "Bearbeitung (%s) im Gang"
22995
22996 #. SCRIPT
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22998 msgid "Edit item"
22999 msgstr "Exemplar bearbeiten"
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
23004 #, c-format
23005 msgid "Edit items"
23006 msgstr "Exemplare bearbeiten"
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
23010 #, c-format
23011 msgid "Edit items in batch"
23012 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
23015 #, c-format
23016 msgid "Edit label template"
23017 msgstr "Etikettenvorlage bearbeiten"
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
23020 #, c-format
23021 msgid "Edit list"
23022 msgstr "Liste bearbeiten"
23023
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
23025 #, c-format
23026 msgid "Edit list "
23027 msgstr "Liste bearbeiten "
23028
23029 #. INPUT type=button
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
23031 msgid "Edit owner"
23032 msgstr "Besitzer bearbeiten"
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
23035 #, c-format
23036 msgid "Edit patron card template"
23037 msgstr "Benutzerausweis-Vorlage bearbeiten"
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
23040 #, c-format
23041 msgid "Edit patrons"
23042 msgstr "Benutzer bearbeiten"
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
23046 #, c-format
23047 msgid "Edit printer profile"
23048 msgstr "Druckerprofil bearbeiten"
23049
23050 #. %1$s:  suggestionid
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
23052 #, c-format
23053 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23054 msgstr "Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten"
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
23057 #, c-format
23058 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23059 msgstr "Zitate für 'Zitat des Tages' bearbeiten"
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
23065 #, c-format
23066 msgid "Edit record"
23067 msgstr "Titel bearbeiten"
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
23071 #, c-format
23072 msgid "Edit routing list"
23073 msgstr "Umlaufliste bearbeiten"
23074
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
23076 #, c-format
23077 msgid "Edit routing list "
23078 msgstr "Umlaufliste bearbeiten "
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
23081 #, c-format
23082 msgid "Edit routing list for "
23083 msgstr "Bearbeiten der Umlaufliste für "
23084
23085 #. INPUT type=submit
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
23087 msgid "Edit serials"
23088 msgstr "Hefte bearbeiten"
23089
23090 #. INPUT type=submit
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
23093 msgid "Edit subfields"
23094 msgstr "Unterfelder bearbeiten"
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
23097 #, c-format
23098 msgid "Edit subscription"
23099 msgstr "Abonnement bearbeiten"
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
23103 #, c-format
23104 msgid "Edit this holiday"
23105 msgstr "Schliesstag bearbeiten"
23106
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
23108 #, c-format
23109 msgid "Edit vendor"
23110 msgstr "Lieferant bearbeiten"
23111
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
23114 #, c-format
23115 msgid "Edition"
23116 msgstr "Auflage"
23117
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:793
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:337
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
23123 #, c-format
23124 msgid "Edition: "
23125 msgstr "Auflage: "
23126
23127 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
23129 #, c-format
23130 msgid "Edition: %s"
23131 msgstr "Auflage: %s"
23132
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
23135 #, c-format
23136 msgid "Editions"
23137 msgstr "Ausgaben"
23138
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
23140 #, c-format
23141 msgid "Editor"
23142 msgstr "Editor"
23143
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
23145 #, c-format
23146 msgid "Edmund Balnaves"
23147 msgstr "Edmund Balnaves"
23148
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
23150 #, c-format
23151 msgid "Edward Allen"
23152 msgstr "Edward Allen"
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
23168 #, c-format
23169 msgid "Electronic"
23170 msgstr "Elektronisch"
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
23174 #, c-format
23175 msgid "Electronic resource"
23176 msgstr "Elektronische Ressource"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
23179 #, c-format
23180 msgid "Elektroniske ressurser"
23181 msgstr "Elektroniske ressurser"
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:590
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:615
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
23186 #, c-format
23187 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
23188 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:591
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:616
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
23193 #, c-format
23194 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
23195 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:592
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:617
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:640
23200 #, c-format
23201 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
23202 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:641
23207 #, c-format
23208 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
23209 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
23212 #, c-format
23213 msgid "Elliott Davis"
23214 msgstr "Elliott Davis"
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
23218 #, c-format
23219 msgid "Email"
23220 msgstr "E-Mail"
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23224 #, c-format
23225 msgid "Email address:"
23226 msgstr "E-Mail-Adresse:"
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23230 #, c-format
23231 msgid "Email has been sent."
23232 msgstr "E-Mail gesendet."
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
23235 #, c-format
23236 msgid "Email:"
23237 msgstr "E-Mail:"
23238
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:196
23244 #, c-format
23245 msgid "Email: "
23246 msgstr "E-Mail: "
23247
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
23249 #, c-format
23250 msgid "Emma Heath"
23251 msgstr "Emma Heath"
23252
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:372
23254 #, c-format
23255 msgid "Emne(r): "
23256 msgstr "Emne(r): "
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:105
23259 #, c-format
23260 msgid "Empty and close"
23261 msgstr "Leeren und schliessen"
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
23264 #, c-format
23265 msgid "Emulsion on film:"
23266 msgstr "Filmemulsion:"
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
23269 #, c-format
23270 msgid "Enabled"
23271 msgstr "Aktiviert"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
23274 #, c-format
23275 msgid "Enabled?"
23276 msgstr "Aktiviert?"
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
23279 #, c-format
23280 msgid "Encoding"
23281 msgstr "Codierung"
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
23284 #, c-format
23285 msgid "Encoding (z3950 can send"
23286 msgstr "Codierung (z3950 kann senden"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
23291 #, c-format
23292 msgid "Encoding: "
23293 msgstr "Codierung: "
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
23304 #, c-format
23305 msgid "Encyclopedias"
23306 msgstr "Enzyklopädien"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
23309 #, c-format
23310 msgid "Encyclopedias "
23311 msgstr "Enzyklopädien "
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
23314 #, c-format
23315 msgid "End Date: "
23316 msgstr "Enddatum: "
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:321
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23322 #, c-format
23323 msgid "End date"
23324 msgstr "Enddatum"
23325
23326 #. SCRIPT
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
23328 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23329 msgstr "Enddatum liegt vor heute, ungültiges Enddatum!"
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
23332 #, c-format
23333 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23334 msgstr "Das Abo-Ende stimmt nicht mit der Laufzeit des Abonnements überein."
23335
23336 #. For the first occurrence,
23337 #. SCRIPT
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
23339 msgid "End date missing"
23340 msgstr "Enddatum fehlt"
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
23343 #, c-format
23344 msgid "End date:"
23345 msgstr "Enddatum:"
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
23352 #, c-format
23353 msgid "End date: "
23354 msgstr "Enddatum: "
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
23357 #, c-format
23358 msgid "End date: *"
23359 msgstr "Enddatum: *"
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
23362 #, c-format
23363 msgid "End of date range"
23364 msgstr "Ende der Datumsspanne"
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
23367 #, c-format
23368 msgid "Ending date:"
23369 msgstr "Ablaufdatum:"
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23372 #, c-format
23373 msgid "English"
23374 msgstr "Englisch"
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23377 #, c-format
23378 msgid "Enhanced content"
23379 msgstr "Kataloganreicherung"
23380
23381 #. A
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23383 msgid "Enhanced content settings"
23384 msgstr "Einstellungen für Kataloganreicherung"
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
23387 #, c-format
23388 msgid "Enrollment fee"
23389 msgstr "Benutzungsgebühr"
23390
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:261
23393 #, c-format
23394 msgid "Enrollment fee: "
23395 msgstr "Benutzungsgebühr: "
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
23398 #, c-format
23399 msgid "Enrollment period"
23400 msgstr "Gültigkeitsdauer"
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
23404 #, c-format
23405 msgid "Enrollment period: "
23406 msgstr "Gültigkeitsdauer: "
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
23409 #, c-format
23410 msgid ""
23411 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23412 "label printers"
23413 msgstr ""
23414 "Geben Sie einen Barcode ein, um ein Signaturschild für den Ausdruck mit "
23415 "speziellen Etikettendruckern zu erzeugen."
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
23418 #, c-format
23419 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23420 msgstr ""
23421 "Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste an Feldern für den Ausdruck ein. "
23422 "Dazu passen beliebige "
23423
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23425 #, c-format
23426 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23427 msgstr "Neuen Anschaffungsvorschlag machen"
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
23430 #, c-format
23431 msgid ""
23432 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23433 "Example, for a website itemtype : "
23434 msgstr ""
23435 "Geben Sie einen Text ein, der den Standard in der Liste der Suchresultate "
23436 "überschreibt. Z. B. für eine Webseite als Medientyp: "
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23439 #, c-format
23440 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23441 msgstr "Geben Sie einen Titel und eine Beschreibung für den Schliesstag an."
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
23444 #, c-format
23445 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23446 msgstr ""
23447 "Geben Sie ein Wort oder eine Phrase ein, die auf der Basis Ihrer Whitelist/"
23448 "Blacklist getestet werden soll: "
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
23451 #, c-format
23452 msgid "Enter any authority field:"
23453 msgstr "Geben Sie ein beliebiges Normdatenfeld ein:"
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
23456 #, c-format
23457 msgid "Enter any heading:"
23458 msgstr "Ansetzung:"
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
23461 #, c-format
23462 msgid "Enter authorized heading:"
23463 msgstr "Autorisierte Ansetzung:"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
23466 #, c-format
23467 msgid "Enter barcode: "
23468 msgstr "Barcode eingeben: "
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
23472 #, c-format
23473 msgid "Enter biblionumber:"
23474 msgstr "Titelsatznummer eingeben:"
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
23477 #, c-format
23478 msgid "Enter cover biblionumber: "
23479 msgstr "Titelsatznummer eingeben: "
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
23484 #, c-format
23485 msgid "Enter item barcode:"
23486 msgstr "Exemplarbarcode eingeben:"
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
23491 #, c-format
23492 msgid "Enter item barcode: "
23493 msgstr "Exemplarbarcode eingeben: "
23494
23495 #. %1$s:  name
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
23497 #, c-format
23498 msgid "Enter parameters for report %s:"
23499 msgstr "Geben Sie die Parameter für Report %s an:"
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23505 #, c-format
23506 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23507 msgstr "Ausweisnummer oder Namen des Benutzers eingeben:"
23508
23509 #. SCRIPT
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23511 msgid "Enter patron card number:"
23512 msgstr "Ausweisnummer eingeben:"
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
23515 #, c-format
23516 msgid "Enter patron cardnumber: "
23517 msgstr "Ausweisnummer eingeben: "
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:24
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
23536 #, c-format
23537 msgid "Enter search keywords:"
23538 msgstr "Stichwörter für die Suche eingeben:"
23539
23540 #. INPUT type=text name=q
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23543 msgid "Enter search terms"
23544 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
23548 #, c-format
23549 msgid "Enter starting card number: "
23550 msgstr "Nummer des ersten Benutzerausweises: "
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
23553 #, c-format
23554 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23555 msgstr "Geben Sie die Nummer des ersten Etiketts an: "
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
23558 #, c-format
23559 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23560 msgstr "Barcode des anzuhängenden Exemplars:"
23561
23562 #. INPUT type=text name=q
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
23577 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23578 msgstr "Geben Sie die Begriffe ein nach denen Sie suchen wollen"
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
23582 #, c-format
23583 msgid "Entry convention"
23584 msgstr "Festgelegte Eintragungspraxis"
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
23589 #, c-format
23590 msgid "Enumeration"
23591 msgstr "Aufzählung"
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23594 #, c-format
23595 msgid "Envoyer"
23596 msgstr "Senden"
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
23600 #, c-format
23601 msgid "Equidistant conic"
23602 msgstr "Abstandstreu, konisch"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
23606 #, c-format
23607 msgid "Equirectangular"
23608 msgstr "Equirectangular (Projektion auf eine Kugelfläche)"
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
23611 #, c-format
23612 msgid "Era identifier"
23613 msgstr "Zeitraum-Identifikator"
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
23616 #, c-format
23617 msgid "Eric Olsen"
23618 msgstr "Eric Olsen"
23619
23620 #. For the first occurrence,
23621 #. SCRIPT
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23624 #, c-format
23625 msgid "Error"
23626 msgstr "Fehler"
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
23629 #, c-format
23630 msgid "Error 400"
23631 msgstr "Error 400"
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
23634 #, c-format
23635 msgid "Error 401"
23636 msgstr "Error 401"
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
23639 #, c-format
23640 msgid "Error 402"
23641 msgstr "Error 402"
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
23644 #, c-format
23645 msgid "Error 403"
23646 msgstr "Error 403"
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
23649 #, c-format
23650 msgid "Error 404"
23651 msgstr "Error 404"
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
23654 #, c-format
23655 msgid "Error 405"
23656 msgstr "Error 405"
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
23659 #, c-format
23660 msgid "Error 500"
23661 msgstr "Error 500"
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
23664 #, c-format
23665 msgid "Error adding items:"
23666 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Exemplare:"
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
23669 #, c-format
23670 msgid "Error analysis:"
23671 msgstr "Fehleranalyse:"
23672
23673 #. SCRIPT
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23675 msgid "Error downloading the file"
23676 msgstr "Fehler beim herunterladen der Datei"
23677
23678 #. SCRIPT
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23680 msgid "Error importing the framework %s"
23681 msgstr "Importfehler Framework %s"
23682
23683 #. %1$s:  ( errZebraConnection )
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
23685 #, c-format
23686 msgid "Error message from Zebra: %s "
23687 msgstr "Fehlermeldung des Zebra-Servers: %s "
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
23692 #, c-format
23693 msgid "Error saving item"
23694 msgstr "Fehler beim Speichern des Exemplars"
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
23699 #, c-format
23700 msgid "Error saving items"
23701 msgstr "Fehler beim Speichern der Exemplare"
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
23706 #, c-format
23707 msgid "Error:"
23708 msgstr "Fehler:"
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
23718 #, c-format
23719 msgid "Error: "
23720 msgstr "Fehler: "
23721
23722 #. For the first occurrence,
23723 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql )
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23727 #, c-format
23728 msgid "Error: %s"
23729 msgstr "Fehler: %s"
23730
23731 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq
23732 #. %2$s:  errse.serialseq
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
23734 #, c-format
23735 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23736 msgstr "Fehler: Barcode nicht einmalig für %sserialseq %s"
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
23739 #, c-format
23740 msgid "Error: no field value specified."
23741 msgstr "Fehler: es wurde kein Feld angegeben."
23742
23743 #. SCRIPT
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
23745 msgid "Error; your data might not have been saved"
23746 msgstr "Fehler; Daten wurden möglicherweise nicht gespeichert"
23747
23748 #. For the first occurrence,
23749 #. %1$s:  name
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
23752 #, c-format
23753 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23754 msgstr ""
23755 "Fehler, die beim Ausführen der Parameter für den Report gefunden wurden: %s"
23756
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:79
23758 #, c-format
23759 msgid ""
23760 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23761 "values: "
23762 msgstr ""
23763 "Es sind Fehler aufgetreten, die Änderungen passen nicht. Bitte kontrollieren "
23764 "Sie folgende Werte: "
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
23767 #, c-format
23768 msgid "Errors occurred:"
23769 msgstr "Aufgetretene Fehler:"
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
23772 #, c-format
23773 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23774 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
23777 #, c-format
23778 msgid ""
23779 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
23780 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
23781 msgstr ""
23782 "Espa&ntilde;ol (Spanisch) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo Gonzalez "
23783 "Kriegel (UNC) und Martin Longo, mit der Hilfe der koha-es Community."
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
23786 #, c-format
23787 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi "
23788 msgstr "Espa&ntilde;ol (Spanisch, Venezuela) Ailé Filippi "
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23791 #, c-format
23792 msgid "Espace\\Temps"
23793 msgstr "Raum/Zeit"
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
23800 #, c-format
23801 msgid "Essays"
23802 msgstr "Essays"
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
23805 #, c-format
23806 msgid "Est cost"
23807 msgstr "Ermittelter Preis"
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23810 #, c-format
23811 msgid "Estimated cost per unit "
23812 msgstr "Geschätzter Preis/Exemplar "
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
23815 #, c-format
23816 msgid "Estimated delivery date"
23817 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum"
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
23820 #, c-format
23821 msgid "Estimated delivery date from: "
23822 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum ab: "
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
23825 #, c-format
23826 msgid "Estimated delivery date:"
23827 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum:"
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
23833 #, c-format
23834 msgid "Ethnic bowed strings"
23835 msgstr "Folkloristische Streichinstrumente"
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
23841 #, c-format
23842 msgid "Ethnic brass"
23843 msgstr "Folkloristische Blechbläser"
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
23849 #, c-format
23850 msgid "Ethnic chorus"
23851 msgstr "Folkloristischer Chor"
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
23857 #, c-format
23858 msgid "Ethnic keyboard"
23859 msgstr "Folkloristische Tasteninstrumente"
23860
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
23865 #, c-format
23866 msgid "Ethnic orchestra"
23867 msgstr "Folkloristische Orchester"
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
23873 #, c-format
23874 msgid "Ethnic percussion"
23875 msgstr "Folkloristische Schlaginstrumente"
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
23879 #, c-format
23880 msgid "Ethnic plucked string"
23881 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
23885 #, c-format
23886 msgid "Ethnic plucked strings"
23887 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
23893 #, c-format
23894 msgid "Ethnic voices"
23895 msgstr "Folkloristische Stimmen"
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
23901 #, c-format
23902 msgid "Ethnic woodwinds"
23903 msgstr "Folkloristische Holzbläser"
23904
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
23907 #, c-format
23908 msgid "Ethnicity notes: "
23909 msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit: "
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
23913 #, c-format
23914 msgid "Ethnicity:"
23915 msgstr "Volkszugehörigkeit:"
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
23919 #, c-format
23920 msgid "Ethnological information"
23921 msgstr "Ethnologische Angaben"
23922
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23924 #, c-format
23925 msgid "Eventyr"
23926 msgstr "Eventyr"
23927
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
23930 #, c-format
23931 msgid "Every"
23932 msgstr "Jeder"
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
23936 #, c-format
23937 msgid "Everyone"
23938 msgstr "Jeder"
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
23941 #, c-format
23942 msgid "Everything went OK, update done."
23943 msgstr "Es ist alles in Ordnung, das Update ist beendet."
23944
23945 #. SCRIPT
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
23947 msgid "Exact bit depth 001-999"
23948 msgstr "Genaue Bittiefe 001-999"
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
23951 #, c-format
23952 msgid "Exactly on"
23953 msgstr "Genau in"
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
23957 #, c-format
23958 msgid "Example: 5.00"
23959 msgstr "Beispiel: 5.00"
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
23962 #, c-format
23963 msgid ""
23964 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23965 "serialseq"
23966 msgstr ""
23967 "Beispiel: Name=subscription.name|Titel=subscription.title|Heftzählung=serial."
23968 "serialseq"
23969
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
23971 #, c-format
23972 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23973 msgstr "Beispiel: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23974
23975 #. SCRIPT
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23977 msgid "Exception: %s"
23978 msgstr "Ausnahme: %s"
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
23981 #, c-format
23982 msgid "Exceptions"
23983 msgstr "Ausnahmen"
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
23986 #, c-format
23987 msgid "Existing holds"
23988 msgstr "Vorhandene Ausleihen"
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
23991 #, c-format
23992 msgid "Expand all"
23993 msgstr "Alle aufklappen"
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
24001 #, c-format
24002 msgid "Expected"
24003 msgstr "Erwartet"
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
24006 #, c-format
24007 msgid "Expected issue status can't be changed. "
24008 msgstr "Der Exemplarstatus 'Erwartet' kann nicht geändert werden. "
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:145
24011 #, c-format
24012 msgid "Expected on"
24013 msgstr "Erwartet am"
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
24016 #, c-format
24017 msgid "Expected or late"
24018 msgstr "Erwartet oder überfällig"
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1220
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
24025 #, c-format
24026 msgid "Expiration"
24027 msgstr "Ablaufdatum"
24028
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
24033 #, c-format
24034 msgid "Expiration date"
24035 msgstr "Ablaufdatum"
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
24040 #, c-format
24041 msgid "Expiration date: "
24042 msgstr "Ablaufdatum: "
24043
24044 #. %1$s:  dateexpiry
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
24046 #, c-format
24047 msgid "Expiration date: %s"
24048 msgstr "Ablaufdatum: %s"
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
24053 #, c-format
24054 msgid "Expiration:"
24055 msgstr "Ablauf:"
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
24058 #, c-format
24059 msgid "Expiration: "
24060 msgstr "Ablaufdatum: "
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
24063 #, c-format
24064 msgid "Expired? / Closed?"
24065 msgstr "Abgelaufen? / Beendet?"
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
24069 #, c-format
24070 msgid "Expires before:"
24071 msgstr "Läuft ab vor:"
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
24076 #, c-format
24077 msgid "Expires on"
24078 msgstr "Läuft ab am"
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
24081 #, c-format
24082 msgid "Expiring before:"
24083 msgstr "Läuft ab vor:"
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
24087 #, c-format
24088 msgid "Expiry date"
24089 msgstr "Ablaufdatum"
24090
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
24092 #, c-format
24093 msgid "Explanation"
24094 msgstr "Erklärung"
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
24097 #, c-format
24098 msgid "Explanation: "
24099 msgstr "Erklärung: "
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
24103 #, c-format
24104 msgid "Explorer I"
24105 msgstr "Explorer I"
24106
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
24109 #, c-format
24110 msgid "Explorer II"
24111 msgstr "Explorer II"
24112
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:144
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:145
24137 #, c-format
24138 msgid "Export"
24139 msgstr "Export"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
24142 #, c-format
24143 msgid "Export "
24144 msgstr "Export "
24145
24146 #. %1$s:  loo.frameworktext
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
24148 #, c-format
24149 msgid "Export %s framework"
24150 msgstr "Framework %s exportieren"
24151
24152 #. INPUT type=submit
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204
24155 msgid "Export as CSV"
24156 msgstr "Als CSV-Datei exportieren"
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
24160 #, c-format
24161 msgid "Export authority records"
24162 msgstr "Normdatensätze exportieren"
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
24166 #, c-format
24167 msgid "Export batch"
24168 msgstr "Stapel exportieren"
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
24172 #, c-format
24173 msgid "Export bibliographic records"
24174 msgstr "Bibliographische Datensätze exportieren"
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
24177 #, c-format
24178 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24179 msgstr "Titel-, Bestands- und Normdaten aus Koha exportieren"
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
24182 #, c-format
24183 msgid ""
24184 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
24185 "cards printable directly on a printer"
24186 msgstr ""
24187 "Exportieren Sie die Daten für die Benutzerausweise als PDF. Die Datei kann "
24188 "mit jedem PDF-Reader gelesen und direkt auf einem Drucker ausgedruckt werden"
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
24191 #, c-format
24192 msgid "Export checkouts using format:"
24193 msgstr "Exportiere Ausleihen im Format:"
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
24196 #, c-format
24197 msgid "Export configuration"
24198 msgstr "Export-Konfiguration"
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
24202 #, c-format
24203 msgid "Export data"
24204 msgstr "Datenexport"
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
24207 #, c-format
24208 msgid "Export database"
24209 msgstr "Datenbank exportieren"
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
24212 #, c-format
24213 msgid "Export default framework"
24214 msgstr "Standard-Framework exportieren"
24215
24216 #. TH
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
24218 msgid ""
24219 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24220 "xml, .ods)"
24221 msgstr ""
24222 "Export der Framework-Struktur (Felder, Unterfelder) in eine Tabellendatei (."
24223 "csv, .xml, .ods)"
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
24227 #, c-format
24228 msgid "Export item(s)"
24229 msgstr "Exemplar(e) exportieren"
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
24232 #, c-format
24233 msgid "Export label data in one of three formats:"
24234 msgstr "Exportieren Sie die Etikettendaten in einem von drei Formaten:"
24235
24236 #. For the first occurrence,
24237 #. SCRIPT
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24239 msgid "Export labels"
24240 msgstr "Etiketten exportieren"
24241
24242 #. SCRIPT
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
24244 msgid "Export patron cards"
24245 msgstr "Benutzerausweise exportieren"
24246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
24249 #, c-format
24250 msgid "Export single or multiple batches"
24251 msgstr "Einen oder mehrere Stapel exportieren"
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
24254 #, c-format
24255 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
24256 msgstr "Exportieren Sie eines oder mehrere Etiketten aus einem Stapel"
24257
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
24259 #, c-format
24260 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
24261 msgstr ""
24262 "Exportieren Sie eine einzelne oder mehrere Benutzerausweise aus einem Stapel"
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
24266 #, c-format
24267 msgid "Export this basket as CSV"
24268 msgstr "Diesen Korb als CSV exportieren"
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
24271 #, c-format
24272 msgid "Export this basket group as CSV"
24273 msgstr "Diese Bestellgruppe als CSV exportieren"
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
24276 #, c-format
24277 msgid "Export to CSV file: "
24278 msgstr "Als CSV-Datei exportieren: "
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24282 #, c-format
24283 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24284 msgstr "Export in ein CSV-Arbeitsblatt"
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
24288 #, c-format
24289 msgid ""
24290 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24291 "well"
24292 msgstr "Export nach Excel im XML-Format, kompatibel zu OpenOffice/LibreOffice"
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
24296 #, c-format
24297 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24298 msgstr "Export in das OpenDocument Tabellenformat"
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:153
24301 #, c-format
24302 msgid "Export today's checked in barcodes"
24303 msgstr "Heute zurückgebuchte Barcodes exportieren"
24304
24305 #. For the first occurrence,
24306 #. %1$s:  label_count
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
24309 #, c-format
24310 msgid "Exporting %s cards(s)."
24311 msgstr "Es werden %s Ausweise exportiert."
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
24315 #, c-format
24316 msgid "Extended Roman"
24317 msgstr "Extended Roman"
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
24321 #, c-format
24322 msgid "FINMARC"
24323 msgstr "FINMARC"
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
24327 #, c-format
24328 msgid "FV"
24329 msgstr "FV"
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
24332 #, c-format
24333 msgid "Fabio Tiana"
24334 msgstr "Fabio Tiana"
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:109
24337 #, c-format
24338 msgid "Facetable"
24339 msgstr "Facettierbar"
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
24346 #, c-format
24347 msgid "Facsimiles"
24348 msgstr "Faksimile"
24349
24350 #. %1$s:  addedBarcode
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
24352 #, c-format
24353 msgid "Failed to add item with barcode '%s'!"
24354 msgstr "Das Exemplar mit Barcode '%s' konnte nicht hinzugefügt werden!"
24355
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
24357 #, c-format
24358 msgid "Failed to add scheduled task"
24359 msgstr "Geplanter Task konnte nicht hinzugefügt werden"
24360
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
24362 #, c-format
24363 msgid "Failed to apply different matching rule"
24364 msgstr "Konnte keine andere Abgleichregel anwenden"
24365
24366 #. %1$s:  removedBarcode
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
24368 #, c-format
24369 msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!"
24370 msgstr "Das Exemplar mit Barcode '%s' konnte nicht entfernt werden!"
24371
24372 # transferiert?
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
24374 #, c-format
24375 msgid "Failed to transfer collection!"
24376 msgstr "Sammlung konnte nicht verlagert werden!"
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
24379 #, c-format
24380 msgid "Failed to unzip archive."
24381 msgstr "Archiv konnte nicht entpackt werden."
24382
24383 #. SCRIPT
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
24385 msgid "Fall"
24386 msgstr "Herbst"
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24389 #, c-format
24390 msgid "FamFamFam Site"
24391 msgstr "FamFamFam Site"
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24394 #, c-format
24395 msgid "Famfamfam iconset"
24396 msgstr "Famfamfam Iconset"
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
24400 #, c-format
24401 msgid "Fantasias"
24402 msgstr "Fantasien"
24403
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
24405 #, c-format
24406 msgid "Fantasikart"
24407 msgstr "Fantasikart"
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
24411 #, c-format
24412 msgid "Fast cataloging"
24413 msgstr "Schnellaufnahme"
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24416 #, c-format
24417 msgid "Fax"
24418 msgstr "Fax"
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
24427 #, c-format
24428 msgid "Fax: "
24429 msgstr "Fax: "
24430
24431 #. %1$s:  branche.branchfax |html
24432 #. %2$s:  END
24433 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail )
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
24435 #, c-format
24436 msgid "Fax: %s%s %s "
24437 msgstr "Fax: %s%s %s "
24438
24439 #. SCRIPT
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24441 msgid "Feb"
24442 msgstr "Feb"
24443
24444 #. For the first occurrence,
24445 #. SCRIPT
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
24448 #, c-format
24449 msgid "February"
24450 msgstr "Februar"
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
24462 #, c-format
24463 msgid "Federal/national"
24464 msgstr "Bund-/national"
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24467 #, c-format
24468 msgid "Fee receipt"
24469 msgstr "Gebührenquittung"
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24472 #, c-format
24473 msgid "Feedback:"
24474 msgstr "Rückmeldung:"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
24477 #, c-format
24478 msgid "Fees &amp; Charges:"
24479 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
24483 #, c-format
24484 msgid "Female "
24485 msgstr "Weiblich "
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
24488 #, c-format
24489 msgid "Fernando Canizo"
24490 msgstr "Fernando Canizo"
24491
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
24496 #, c-format
24497 msgid "Ferro, Canary Islands"
24498 msgstr "Ferro, Kanarische Inseln"
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
24504 #, c-format
24505 msgid "Festschrift"
24506 msgstr "Festschrift"
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
24509 #, c-format
24510 msgid "Festschrift indicator:"
24511 msgstr "Festschriftindikator"
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
24514 #, c-format
24515 msgid "Festskrift "
24516 msgstr "Festskrift "
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
24521 #, c-format
24522 msgid "Fiction"
24523 msgstr "Belletristik"
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
24527 #, c-format
24528 msgid "Fiction (not further specified)"
24529 msgstr "Belletristik (nicht näher spezifiziert)"
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24534 #, c-format
24535 msgid "Field"
24536 msgstr "Feld"
24537
24538 #. For the first occurrence,
24539 #. SCRIPT
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24542 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24543 msgstr ""
24544 "Feld %s ist ein Pflichtfeld, wenigstens eines der Unterfelder muss "
24545 "ausgefüllt werden."
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
24549 #, c-format
24550 msgid "Field 1"
24551 msgstr "Feld 1"
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
24555 #, c-format
24556 msgid "Field 2"
24557 msgstr "Feld 2"
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
24561 #, c-format
24562 msgid "Field 3"
24563 msgstr "Feld 3"
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24566 #, c-format
24567 msgid "Field name: "
24568 msgstr "Feldname: "
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
24572 #, c-format
24573 msgid "Field separator: "
24574 msgstr "Feldtrennzeichen: "
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
24577 #, c-format
24578 msgid "Field to use for record matching"
24579 msgstr "Feld, das für Abgleich der Datensätze verwendet wird"
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24582 #, c-format
24583 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24584 msgstr "Feld-gewichtet, nach Relevanz sortiert"
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:457
24590 #, c-format
24591 msgid "Fil"
24592 msgstr "Fil"
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:177
24596 #, c-format
24597 msgid "File format: "
24598 msgstr "Dateiformat: "
24599
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
24603 #, c-format
24604 msgid "File name"
24605 msgstr "Dateiname"
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
24610 #, c-format
24611 msgid "File name:"
24612 msgstr "Dateiname"
24613
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
24615 #, c-format
24616 msgid "File type"
24617 msgstr "Dateityp"
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
24620 #, c-format
24621 msgid "File:"
24622 msgstr "Datei:"
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24626 #, c-format
24627 msgid "File: "
24628 msgstr "Datei: "
24629
24630 #. %1$s:  SOURCE_FILE
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
24632 #, c-format
24633 msgid "File: %s"
24634 msgstr "Datei: %s"
24635
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
24640 #, c-format
24641 msgid "Files"
24642 msgstr "Dateien"
24643
24644 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
24646 #, c-format
24647 msgid "Files for %s"
24648 msgstr "Dateien für %s"
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
24651 #, c-format
24652 msgid "Filing Rule"
24653 msgstr "Sortierregel"
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
24656 #, c-format
24657 msgid "Filing routine: "
24658 msgstr "Sortierfunktion: "
24659
24660 #. For the first occurrence,
24661 #. SCRIPT
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
24664 msgid "Filing rule code missing"
24665 msgstr "Code für Sortierregel fehlt"
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
24669 #, c-format
24670 msgid "Filing rule code: "
24671 msgstr "Sortierregelcode: "
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
24674 #, c-format
24675 msgid "Filing rule: "
24676 msgstr "Sortierregel: "
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
24679 #, c-format
24680 msgid "Film base"
24681 msgstr "Filmbasis"
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
24684 #, c-format
24685 msgid "Film emulsion (polarity)"
24686 msgstr "Filmemulsion (Polarität)"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
24689 #, c-format
24690 msgid "Film inspection date"
24691 msgstr "Beurteilungsdatum des Films:"
24692
24693 #. IMG
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:459
24697 #, c-format
24698 msgid "Film og video"
24699 msgstr "Film og video"
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
24703 #, c-format
24704 msgid "Filmer og videogrammer"
24705 msgstr "Filmer oder Videoaufnehmer"
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
24708 #, c-format
24709 msgid "Filmkassett"
24710 msgstr "Filmkassett"
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
24713 #, c-format
24714 msgid "Filmlydspor"
24715 msgstr "Filmlydspor"
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
24718 #, c-format
24719 msgid "Filmografier"
24720 msgstr "Filmografier"
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
24732 #, c-format
24733 msgid "Filmographies"
24734 msgstr "Filmographie"
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:202
24737 #, c-format
24738 msgid "Filmsløyfe"
24739 msgstr "Filmsløyfe"
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
24743 #, c-format
24744 msgid "Filmspole"
24745 msgstr "Filmspole"
24746
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
24749 #, c-format
24750 msgid "Filmstrip"
24751 msgstr "Filmstreifen"
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:197
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:515
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24768 #, c-format
24769 msgid "Filter"
24770 msgstr "Filter"
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
24773 #, c-format
24774 msgid "Filter :"
24775 msgstr "Filtern nach:"
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
24778 #, c-format
24779 msgid "Filter barcode"
24780 msgstr "Barcode filtern"
24781
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
24783 #, c-format
24784 msgid "Filter by: "
24785 msgstr "Filtern nach: "
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:126
24788 #, c-format
24789 msgid "Filter location"
24790 msgstr "Filter Ort"
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
24793 #, c-format
24794 msgid "Filter on:"
24795 msgstr "Gefiltert nach:"
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
24798 #, c-format
24799 msgid "Filter results :"
24800 msgstr "Suche eingrenzen:"
24801
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
24803 #, c-format
24804 msgid "Filter results:"
24805 msgstr "Ergebnisse filtern:"
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
24817 #, c-format
24818 msgid "Filtered on:"
24819 msgstr "Gefiltert nach:"
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:621
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
24823 #, c-format
24824 msgid "Filters"
24825 msgstr "Filter"
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
24828 #, c-format
24829 msgid "Filters :"
24830 msgstr "Filter:"
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24833 #, c-format
24834 msgid "Fine"
24835 msgstr "Mahngebühr"
24836
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
24838 #, c-format
24839 msgid "Fine amount"
24840 msgstr "Mahngebühr"
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
24843 #, c-format
24844 msgid "Fine amount: "
24845 msgstr "Gebühr: "
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
24848 #, c-format
24849 msgid "Fine charging interval"
24850 msgstr "Intervall für Gebühren"
24851
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
24853 #, c-format
24854 msgid "Fine grace period (day)"
24855 msgstr "Gnadenfrist für Gebühr (Tage)"
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
24862 #, c-format
24863 msgid "Fines"
24864 msgstr "Gebühren"
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
24867 #, c-format
24868 msgid "Fines &amp; Charges"
24869 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
24870
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
24872 #, c-format
24873 msgid "Fines &amp; charges"
24874 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
24875
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
24877 #, c-format
24878 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24879 msgstr "Mahngebühren für zurückgegebene Exemplare werden erlassen"
24880
24881 #. INPUT type=submit
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
24885 msgid "Finish"
24886 msgstr "Beenden"
24887
24888 #. INPUT type=submit
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:473
24890 msgid "Finish receiving"
24891 msgstr "Lieferung abschliessen"
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
24894 #, c-format
24895 msgid "Finlay Thompson"
24896 msgstr "Finlay Thompson"
24897
24898 #. For the first occurrence,
24899 #. SCRIPT
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
24903 msgid "First"
24904 msgstr "Erste"
24905
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
24907 #, c-format
24908 msgid "First arrival:"
24909 msgstr "Erste Ankunft:"
24910
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
24912 #, c-format
24913 msgid "First issue publication date"
24914 msgstr "1. Heft"
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
24917 #, c-format
24918 msgid "First issue publication date:"
24919 msgstr "Publikationsdatum 1. Heft:"
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
24926 #, c-format
24927 msgid "First name"
24928 msgstr "Vorname"
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
24932 #, c-format
24933 msgid "First name: "
24934 msgstr "Vorname: "
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
24937 #, c-format
24938 msgid "Firstname"
24939 msgstr "Vorname"
24940
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
24942 #, c-format
24943 msgid "Fjernanalysebilde"
24944 msgstr "Fjernanalysebilde"
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
24947 #, c-format
24948 msgid "Fjerntilgang (online)"
24949 msgstr "Fjerntilgang (online)"
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
24952 #, c-format
24953 msgid "Flagged"
24954 msgstr "Markiert"
24955
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
24958 #, c-format
24959 msgid "Flamenco"
24960 msgstr "Flamenco"
24961
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
24964 #, c-format
24965 msgid "Flash card"
24966 msgstr "Leselernkarten (Vokabelkarten)"
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
24969 #, c-format
24970 msgid "Flipover"
24971 msgstr "Flipover"
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
24974 #, c-format
24975 msgid "Float"
24976 msgstr "Gleitkommazahl"
24977
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
24979 #, c-format
24980 msgid "Florian Bischof"
24981 msgstr "Florian Bischof"
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
24987 #, c-format
24988 msgid "Flute"
24989 msgstr "Flöte"
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
24992 #, c-format
24993 msgid "Flykart"
24994 msgstr "Flykart"
24995
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
24998 #, c-format
24999 msgid "Folk music"
25000 msgstr "Folk-Musik"
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
25004 #, c-format
25005 msgid "Folktales"
25006 msgstr "Volkserzählungen"
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
25010 #, c-format
25011 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25012 msgstr "Verwende Wert aus Systemeinstellung BlockExpiredPatronOpacActions "
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:523
25017 #, c-format
25018 msgid "Font"
25019 msgstr "Schriftzeichensatz"
25020
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
25025 #, c-format
25026 msgid "Font size: "
25027 msgstr "Schriftgrösse: "
25028
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
25033 #, c-format
25034 msgid "Font: "
25035 msgstr "Schriftart: "
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
25038 #, c-format
25039 msgid "For "
25040 msgstr "Für "
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:644
25045 #, c-format
25046 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
25047 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
25050 #, c-format
25051 msgid "For the selected operations: "
25052 msgstr "Für die ausgewählten Aktionen: "
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
25055 #, c-format
25056 msgid ""
25057 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25058 "patron's category. "
25059 msgstr ""
25060 "Für diese Bibliothek können die Regeln für Medientypen unabhängig von den "
25061 "Benutzertyen bearbeitet werden. "
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
25064 #, c-format
25065 msgid ""
25066 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25067 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25068 msgstr ""
25069 "Für diese Bibliothek kann eine maximale Anzahl an Ausleihen festgelegt "
25070 "werden, die ein Benutzer eines bestimmten Benutzertyps unabhängig vom "
25071 "Medientyp ausleihen kann. "
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
25074 #, c-format
25075 msgid "For:"
25076 msgstr "Für:"
25077
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
25079 #, c-format
25080 msgid "Foredrag, taler"
25081 msgstr "Foredrag, taler"
25082
25083 #. %1$s:  holdfor_firstname
25084 #. %2$s:  holdfor_surname
25085 #. %3$s:  holdfor_cardnumber
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
25087 #, c-format
25088 msgid "Forget %s %s (%s)"
25089 msgstr "Vergiss %s %s (%s)"
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
25092 #, c-format
25093 msgid "Forgive fines on return: "
25094 msgstr "Gebührenerlass bei Rückgabe: "
25095
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25097 #, c-format
25098 msgid "Forgive overdue charges"
25099 msgstr "Mahngebühren erlassen"
25100
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
25102 #, c-format
25103 msgid "Forgiven"
25104 msgstr "erlassen"
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
25108 #, c-format
25109 msgid "Form lines"
25110 msgstr "Formlinien"
25111
25112 #. For the first occurrence,
25113 #. SCRIPT
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
25127 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25128 msgstr "Formular wegen folgender Probleme nicht gespeichert"
25129
25130 #. SCRIPT
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
25132 msgid "Form not submitted: word missing"
25133 msgstr "Form nicht übertragen: fehlendes Wort"
25134
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
25136 #, c-format
25137 msgid "Form of cartographic item:"
25138 msgstr "Form des kartographischen Dokuments:"
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
25142 #, c-format
25143 msgid "Form of composition"
25144 msgstr "Form der Komposition"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
25147 #, c-format
25148 msgid "Form of contents 1:"
25149 msgstr "Form des Inhalts 1:"
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
25152 #, c-format
25153 msgid "Form of contents 2:"
25154 msgstr "Form des Inhalts 2:"
25155
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
25157 #, c-format
25158 msgid "Form of contents 3:"
25159 msgstr "Form des Inhalts 3:"
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
25162 #, c-format
25163 msgid "Form of contents 4:"
25164 msgstr "Form des Inhalts 4:"
25165
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
25167 #, c-format
25168 msgid "Form of contents codes 1:"
25169 msgstr "Code für Inhaltsform 1:"
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
25172 #, c-format
25173 msgid "Form of contents codes 2:"
25174 msgstr "Code für Inhaltsform 2:"
25175
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
25177 #, c-format
25178 msgid "Form of contents codes 3:"
25179 msgstr "Code für Inhaltsform 3:"
25180
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
25182 #, c-format
25183 msgid "Form of contents codes 4:"
25184 msgstr "Code für Inhaltsform 4:"
25185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
25200 #, c-format
25201 msgid "Form of item"
25202 msgstr "Art des Exemplars"
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
25205 #, c-format
25206 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
25207 msgstr "Form des Mediums: Codierte Daten: Medienbezeichner (nicht repetierbar)"
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
25216 #, c-format
25217 msgid "Form of material"
25218 msgstr "Materialbezeichnung"
25219
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
25221 #, c-format
25222 msgid "Form of musical work:"
25223 msgstr "Form des musikalischen Werkes:"
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
25227 #, c-format
25228 msgid "Form of original item"
25229 msgstr "Art des Originals"
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
25232 #, c-format
25233 msgid "Form of release - videorecording"
25234 msgstr "Veröffentlichungsform - Videoaufnahme"
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
25237 #, c-format
25238 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
25239 msgstr "Veröffentlichungsform - Bildprojektion, Spielfilm"
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
25242 #, c-format
25243 msgid "Form of release:"
25244 msgstr "Veröffentlichungsform:"
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
25247 #, c-format
25248 msgid "Form of reproduction"
25249 msgstr "Reproduktionsart"
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
25252 #, c-format
25253 msgid "Format"
25254 msgstr "Format"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
25258 #, c-format
25259 msgid "Format of music"
25260 msgstr "Musikformat"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25263 #, c-format
25264 msgid "Format:"
25265 msgstr "Format:"
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
25268 #, c-format
25269 msgid "Format: "
25270 msgstr "Format: "
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
25274 #, c-format
25275 msgid "Formatting"
25276 msgstr "Formatierung"
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
25279 #, c-format
25280 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
25281 msgstr "Vorgänger ... und ...:"
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
25284 #, c-format
25285 msgid "Former Koha release team members"
25286 msgstr "Ehemalige Mitglieder des Koha-Release-Teams"
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
25293 #, c-format
25294 msgid "Forms"
25295 msgstr "Formulare"
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:566
25298 #, c-format
25299 msgid "Fortellinger, noveller"
25300 msgstr "Fortellinger, noveller"
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:479
25303 #, c-format
25304 msgid "Fortsettelse av: "
25305 msgstr "Fortsettelse av: "
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
25308 #, c-format
25309 msgid "Fortsettelse i: "
25310 msgstr "Fortsettelse i: "
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:547
25313 #, c-format
25314 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
25315 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:532
25318 #, c-format
25319 msgid "Fortsettes delvis i: "
25320 msgstr "Fortsettes delvis i: "
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
25324 #, c-format
25325 msgid "Fotografi"
25326 msgstr "Fotografi"
25327
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
25329 #, c-format
25330 msgid "Fotografi - negativ"
25331 msgstr "Fotografi - negativ"
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
25334 #, c-format
25335 msgid "Fotokart"
25336 msgstr "Fotokart"
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
25339 #, c-format
25340 msgid "Fotomosaikk"
25341 msgstr "Fotomosaikk"
25342
25343 #. SCRIPT
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25345 msgid "Fr"
25346 msgstr "Fr"
25347
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
25350 #, c-format
25351 msgid "Framework code"
25352 msgstr "Framework-Code"
25353
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
25356 #, c-format
25357 msgid "Framework code: "
25358 msgstr "Framework-Code: "
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
25361 #, c-format
25362 msgid "Framework description"
25363 msgstr "Beschreibung des Frameworks"
25364
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
25366 #, c-format
25367 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25368 msgstr ""
25369 "Framework-Name, dann gehen Sie zum bibliographischen Framework, um die "
25370 "Parameter des MARC-Editors zu setzen"
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25373 #, c-format
25374 msgid "Framework:"
25375 msgstr "Framework:"
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
25378 #, c-format
25379 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25380 msgstr "Français (Französisch) "
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
25383 #, c-format
25384 msgid "Francesca Moore"
25385 msgstr "Francesca Moore"
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
25388 #, c-format
25389 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25390 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
25393 #, c-format
25394 msgid "Francois Marier"
25395 msgstr "Francois Marier"
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
25398 #, c-format
25399 msgid "Fred Pierre"
25400 msgstr "Fred Pierre"
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
25403 #, c-format
25404 msgid "Frederic Durand"
25405 msgstr "Frederic Durand"
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
25408 #, c-format
25409 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
25410 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25414 #, c-format
25415 msgid "Frequencies"
25416 msgstr "Erscheinungsweisen"
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
25421 #, c-format
25422 msgid "Frequency"
25423 msgstr "Frequenz"
25424
25425 #. SCRIPT
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
25427 msgid ""
25428 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
25429 "consider entering an issue count rather than a time period."
25430 msgstr ""
25431 "Die Erscheinungsweise und die Abonnementlänge stimmen nicht gut überein. "
25432 "Eventuell sollten Sie besser die Anzahl Hefte, anstelle einer Zeitperiode "
25433 "eingeben."
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
25436 #, c-format
25437 msgid "Frequency of issue"
25438 msgstr "Ausgabenfrequenz"
25439
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
25443 #, c-format
25444 msgid "Frequency:"
25445 msgstr "Frequenz:"
25446
25447 #. SCRIPT
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25449 msgid "Fri"
25450 msgstr "Fr"
25451
25452 #. For the first occurrence,
25453 #. SCRIPT
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
25458 #, c-format
25459 msgid "Friday"
25460 msgstr "Freitag"
25461
25462 #. SCRIPT
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25464 msgid "Fridays"
25465 msgstr "Freitage"
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
25468 #, c-format
25469 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
25470 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25473 #, c-format
25474 msgid "Fridolyn Somers"
25475 msgstr "Fridolyn Somers"
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
25478 #, c-format
25479 msgid "Friedrich zur Hellen"
25480 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
25495 #, c-format
25496 msgid "From"
25497 msgstr "Vom"
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
25503 #, c-format
25504 msgid "From "
25505 msgstr "Vom "
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
25508 #, c-format
25509 msgid "From Date:"
25510 msgstr "Von:"
25511
25512 # Titel in Matrixtabelle oben links
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
25514 #, c-format
25515 msgid "From \\ To"
25516 msgstr "Von/Nach"
25517
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25519 #, c-format
25520 msgid "From a new (empty) record"
25521 msgstr "Aus einer Bestellaufnahme (neuer Datensatz)"
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25524 #, c-format
25525 msgid "From a staged file"
25526 msgstr "Aus einer zwischengespeicherten Datei"
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25529 #, c-format
25530 msgid "From a subscription"
25531 msgstr "Aus einem Abonnement"
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25534 #, c-format
25535 msgid "From a suggestion"
25536 msgstr "Aus einem Anschaffungsvorschlag"
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25539 #, c-format
25540 msgid "From an existing record: "
25541 msgstr "Aus einem vorhandenen Satz: "
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25544 #, c-format
25545 msgid "From an external source"
25546 msgstr "Aus einer externen Quelle"
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
25549 #, c-format
25550 msgid "From any library"
25551 msgstr "Aus jeder Bibliothek"
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25554 #, c-format
25555 msgid "From any library:"
25556 msgstr "Aus jeder Bibliothek:"
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25559 #, c-format
25560 msgid "From authid: "
25561 msgstr "Von (authid): "
25562
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
25564 #, c-format
25565 msgid "From biblio number: "
25566 msgstr "Von Titelsatznummer: "
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
25569 #, c-format
25570 msgid "From date:"
25571 msgstr "Von:"
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
25574 #, c-format
25575 msgid "From home library"
25576 msgstr "Aus der Heimatbibliothek"
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25579 #, c-format
25580 msgid "From home library:"
25581 msgstr "Aus der Heimatbibliothek:"
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
25584 #, c-format
25585 msgid "From item call number: "
25586 msgstr "Von Signatur: "
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25589 #, c-format
25590 msgid "From titles with highest hold ratios"
25591 msgstr "Aus Liste der Titel mit höchster Vormerkungsrate"
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
25598 #, c-format
25599 msgid "From:"
25600 msgstr "Aus:"
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
25603 #, c-format
25604 msgid "From: "
25605 msgstr "Aus: "
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
25609 #, c-format
25610 msgid "Front "
25611 msgstr "Vorderseite "
25612
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
25614 #, c-format
25615 msgid "Frère Sébastien Marie"
25616 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
25620 #, c-format
25621 msgid "Frédéric Demians"
25622 msgstr "Frédéric Demians"
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
25625 #, c-format
25626 msgid "Frédérick Capovilla"
25627 msgstr "Frédérick Capovilla"
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
25631 #, c-format
25632 msgid "Fugues"
25633 msgstr "Fugen"
25634
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
25638 #, c-format
25639 msgid "Full level"
25640 msgstr "Vollständiges Niveau"
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
25644 #, c-format
25645 msgid "Full level (\"item in hand\")"
25646 msgstr "Volles Niveau (\"Exemplar in der Hand\")"
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
25652 #, c-format
25653 msgid "Full orchestra"
25654 msgstr "Vollständiges Orchester"
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
25658 #, c-format
25659 msgid "Full score"
25660 msgstr "Gesamtpartitur"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
25664 #, c-format
25665 msgid "Full score, miniature or study size"
25666 msgstr "Gesamtpartitur als Taschenpartitur oder Studienpartitur"
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
25669 #, c-format
25670 msgid "Fullfilled"
25671 msgstr "Erfüllt"
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
25674 #, c-format
25675 msgid "Functional designation"
25676 msgstr "Funktionale Bestimmung"
25677
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
25689 #, c-format
25690 msgid "Fund"
25691 msgstr "Konto"
25692
25693 #. SCRIPT
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
25695 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25696 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Elternkontos"
25697
25698 #. SCRIPT
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
25700 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25701 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Etats"
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:598
25704 #, c-format
25705 msgid "Fund amount:"
25706 msgstr "Summe:"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
25709 #, c-format
25710 msgid "Fund code"
25711 msgstr "Kontocode"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
25715 #, c-format
25716 msgid "Fund code: "
25717 msgstr "Kontocode: "
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:623
25720 #, c-format
25721 msgid "Fund filters"
25722 msgstr "Kontofilter"
25723
25724 #. TD
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:130
25726 msgid "Fund locked"
25727 msgstr "Konto gesperrt"
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:109
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
25732 #, c-format
25733 msgid "Fund name"
25734 msgstr "Kontoname"
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
25737 #, c-format
25738 msgid "Fund name: "
25739 msgstr "Kontoname: "
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
25742 #, c-format
25743 msgid "Fund parent: "
25744 msgstr "Überkonto: "
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:122
25747 #, c-format
25748 msgid "Fund remaining"
25749 msgstr "Verbleibender Betrag"
25750
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25752 #, c-format
25753 msgid "Fund search"
25754 msgstr "Kontensuche"
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
25757 #, c-format
25758 msgid "Fund total"
25759 msgstr "Summe"
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
25765 #, c-format
25766 msgid "Fund:"
25767 msgstr "Konto:"
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
25777 #, c-format
25778 msgid "Fund: "
25779 msgstr "Konto: "
25780
25781 #. For the first occurrence,
25782 #. %1$s:  fund_code
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25785 #, c-format
25786 msgid "Fund: %s"
25787 msgstr "Konto: %s"
25788
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
25795 #, c-format
25796 msgid "Funds"
25797 msgstr "Konten"
25798
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25801 #, c-format
25802 msgid "Fyneworks.com"
25803 msgstr "Fyneworks.com"
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
25806 #, c-format
25807 msgid "Fysiske bøker"
25808 msgstr "Fysiske bøker"
25809
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
25812 #, c-format
25813 msgid "GPL License"
25814 msgstr "GPL-Lizenz"
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:130
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
25819 #, c-format
25820 msgid "GST"
25821 msgstr "MWSt:"
25822
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
25826 #, c-format
25827 msgid "GST %%"
25828 msgstr "MWSt %%"
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
25831 #, c-format
25832 msgid "GST:"
25833 msgstr "GST:"
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
25836 #, c-format
25837 msgid "Gaetan Boisson"
25838 msgstr "Gaetan Boisson"
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25841 #, c-format
25842 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25843 msgstr "Galego (Galizisch) Ignacio Javier"
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
25847 #, c-format
25848 msgid "Galen Charlton"
25849 msgstr "Galen Charlton"
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
25855 #, c-format
25856 msgid "Gall"
25857 msgstr "Gall"
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
25865 #, c-format
25866 msgid "Game"
25867 msgstr "Spiel"
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
25871 #, c-format
25872 msgid "Gap between columns:"
25873 msgstr "Abstand zwischen den Spalten:"
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
25877 #, c-format
25878 msgid "Gap between rows:"
25879 msgstr "Abstand zwischen den Zeilen:"
25880
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
25882 #, c-format
25883 msgid "Garry Collum"
25884 msgstr "Garry Collum"
25885
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
25888 #, c-format
25889 msgid "Gauss"
25890 msgstr "Gauss"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
25894 #, c-format
25895 msgid "Gauss-Kruger"
25896 msgstr "Gauss-Krüger"
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
25899 #, c-format
25900 msgid "Geauga County Public Library"
25901 msgstr "Geauga County Public Library"
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
25905 #, c-format
25906 msgid "Gender"
25907 msgstr "Geschlecht"
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25911 #, c-format
25912 msgid "Gender:"
25913 msgstr "Geschlecht:"
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
25920 #, c-format
25921 msgid "Genealogical tables"
25922 msgstr "Genealogische Tafeln"
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
25933 #, c-format
25934 msgid "General"
25935 msgstr "Allgemein"
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
25938 #, c-format
25939 msgid "General settings"
25940 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
25941
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
25944 #, c-format
25945 msgid "General vertical near-sided"
25946 msgstr "General vertical near-sided"
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705
25949 #, c-format
25950 msgid "General; "
25951 msgstr "Allgemein; "
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
25954 #, c-format
25955 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25956 msgstr "Eine Ausnahme für diesen Schliesstag erstellen."
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25959 #, c-format
25960 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25961 msgstr "Eine Ausnahme für einen Datumsbereich erstellen."
25962
25963 #. INPUT type=button
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
25965 msgid "Generate next"
25966 msgstr "Nächstes erzeugen"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
25969 #, c-format
25970 msgid "Generation"
25971 msgstr "Erzeugung"
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
25974 #, c-format
25975 msgid "Generation:"
25976 msgstr "Erzeugung:"
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
25982 #, c-format
25983 msgid "Generell;"
25984 msgstr "Generell;"
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
25987 #, c-format
25988 msgid "Geodetic adjustment"
25989 msgstr "Gedätische Angleichung"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25993 #, c-format
25994 msgid "Gestion des index MACLES"
25995 msgstr "Verwaltung der Indices MACLES"
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
25998 #, c-format
25999 msgid "Get Firefox add-on"
26000 msgstr "Firefox Add-on besorgen"
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
26003 #, c-format
26004 msgid "Get desktop application"
26005 msgstr "Desktop-Anwendung besorgen"
26006
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
26009 #, c-format
26010 msgid "Get it!"
26011 msgstr "Verwenden!"
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
26014 #, c-format
26015 msgid "Glen Stewart"
26016 msgstr "Glen Stewart"
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
26019 #, c-format
26020 msgid "Global system preferences"
26021 msgstr "Globale Systemparameter"
26022
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
26027 #, c-format
26028 msgid "Globe"
26029 msgstr "Globus"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
26032 #, c-format
26033 msgid "Glyphicons Free"
26034 msgstr "Glyphicons Free"
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
26038 #, c-format
26039 msgid "Gnomic"
26040 msgstr "Gnonomisch"
26041
26042 #. INPUT type=submit name=filter
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
26056 msgid "Go"
26057 msgstr "OK"
26058
26059 #. IMG
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
26062 msgid "Go bottom"
26063 msgstr "Ans Ende"
26064
26065 #. IMG
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
26068 msgid "Go down"
26069 msgstr "Nach unten"
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
26074 #, c-format
26075 msgid "Go to page : "
26076 msgstr "Gehe zur Seite: "
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
26079 #, c-format
26080 msgid "Go to receipt page"
26081 msgstr "Zur Inventarisierung"
26082
26083 #. IMG
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
26086 msgid "Go top"
26087 msgstr "An die Spitze"
26088
26089 #. IMG
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
26092 msgid "Go up"
26093 msgstr "Nach oben"
26094
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26096 #, c-format
26097 msgid "Gone no address flag"
26098 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
26099
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
26104 #, c-format
26105 msgid "Goode's homolographic"
26106 msgstr "Goode, homolografisch"
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
26112 #, c-format
26113 msgid "Goode's homolosine"
26114 msgstr "Goode, homolosine"
26115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
26118 #, c-format
26119 msgid "Gospel music"
26120 msgstr "Gospel-Musik"
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
26133 #, c-format
26134 msgid "Government publication"
26135 msgstr "Amtsdrucksache"
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
26147 #, c-format
26148 msgid "Government publication-level undetermined"
26149 msgstr "Amtsdruckschrift unbestimmter (Verwaltungs-)Ebene"
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
26153 #, c-format
26154 msgid "Grace period:"
26155 msgstr "Gnadenfrist:"
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
26159 #, c-format
26160 msgid "Gradient and bathymetric tints"
26161 msgstr "Steigungs- und Tiefenfärbungen"
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
26164 #, c-format
26165 msgid "Grafisk blad"
26166 msgstr "Grafisk blad"
26167
26168 #. IMG
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:461
26172 #, c-format
26173 msgid "Grafisk materiale"
26174 msgstr "Grafisk materiale"
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:520
26177 #, c-format
26178 msgid "Grafiske data"
26179 msgstr "Grafiske data"
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
26183 #, c-format
26184 msgid "Grammofonplate"
26185 msgstr "Grammofonplate"
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
26189 #, c-format
26190 msgid "Graphic"
26191 msgstr "Graphik"
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
26198 #, c-format
26199 msgid "Greek"
26200 msgstr "Griechisch"
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
26206 #, c-format
26207 msgid "Greenwich, United Kingdom"
26208 msgstr "Greenwich, Vereinigtes Königreich"
26209
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
26211 #, c-format
26212 msgid "Greg Barniskis"
26213 msgstr "Greg Barniskis"
26214
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
26216 #, c-format
26217 msgid "Groove width:"
26218 msgstr "Spurbreite:"
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
26222 #, c-format
26223 msgid "Group"
26224 msgstr "Gruppe"
26225
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
26227 #, c-format
26228 msgid ""
26229 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26230 "category 'PA_CLASS')"
26231 msgstr ""
26232 "Gruppieren mehrerer Benutzerattribute in einem Block (basierend auf dem "
26233 "normierten Wert 'PA_CLASS')"
26234
26235 #. INPUT type=text name=group
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
26237 msgid "Group code"
26238 msgstr "Gruppen-Code"
26239
26240 #. INPUT type=text name=groupdesc
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
26242 msgid "Group name"
26243 msgstr "Gruppenname"
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
26246 #, c-format
26247 msgid "Group(s):"
26248 msgstr "Gruppe(n)"
26249
26250 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties )
26251 #. %2$s:  ELSE
26252 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain )
26253 #. %4$s:  END
26254 #. %5$s:  END
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
26256 #, c-format
26257 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
26258 msgstr "Gruppe(n): %sEigenschaften%s%sSuch-Domäne%s%s"
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
26261 #, c-format
26262 msgid "Groups of libraries: "
26263 msgstr "Konto: "
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
26267 #, c-format
26268 msgid "Guarantees:"
26269 msgstr "Bürgt für:"
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26272 #, c-format
26273 msgid "Guarantor borrower number"
26274 msgstr "Benutzernummer des Bürgen"
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
26277 #, c-format
26278 msgid "Guarantor information"
26279 msgstr "Bürge"
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
26283 #, c-format
26284 msgid "Guarantor:"
26285 msgstr "Bürge:"
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
26288 #, c-format
26289 msgid "Guide box:"
26290 msgstr "Schnittkanten:"
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
26297 #, c-format
26298 msgid "Guided reports"
26299 msgstr "Geführte Reports"
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
26304 #, c-format
26305 msgid "Guided reports wizard"
26306 msgstr "Geführter Reports-Assistent"
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
26312 #, c-format
26313 msgid "Guitar family"
26314 msgstr "Gitarrenfamilie"
26315
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
26317 #, c-format
26318 msgid "Gynn Lomax"
26319 msgstr "Gynn Lomax"
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:541
26322 #, c-format
26323 msgid "Gått inn i: "
26324 msgstr "Gått inn i: "
26325
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
26327 #, c-format
26328 msgid "H. Passini"
26329 msgstr "H. Passini"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
26332 #, c-format
26333 msgid "HTML message:"
26334 msgstr "HTML-Benachrichtigung:"
26335
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
26338 #, c-format
26339 msgid "Hachures"
26340 msgstr "Schraffierung"
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
26352 #, c-format
26353 msgid "Handbooks"
26354 msgstr "Handbücher"
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:497
26357 #, c-format
26358 msgid "Har delvis tatt opp: "
26359 msgstr "Har delvis tatt opp: "
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:494
26362 #, c-format
26363 msgid "Har tatt opp: "
26364 msgstr "Har tatt opp: "
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
26367 #, c-format
26368 msgid "Hard due date"
26369 msgstr "Endgültiges Fälligkeitsdatum"
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
26375 #, c-format
26376 msgid "Harp"
26377 msgstr "Harfe"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
26383 #, c-format
26384 msgid "Harpsichord"
26385 msgstr "Cembalo"
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
26388 #, c-format
26389 msgid "Header row could not be parsed"
26390 msgstr "Kopfzeile konnte nicht analysiert werden"
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
26393 #, c-format
26394 msgid "Heading"
26395 msgstr "Ansetzung"
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
26406 #, c-format
26407 msgid "Heading A-Z"
26408 msgstr "Ansetzungsformen A-Z"
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
26419 #, c-format
26420 msgid "Heading Z-A"
26421 msgstr "Ansetzungsformen Z-A"
26422
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
26424 #, c-format
26425 msgid "Heading ascendant"
26426 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
26427
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
26429 #, c-format
26430 msgid "Heading descendant"
26431 msgstr "Ansetzungen absteigend"
26432
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
26434 #, c-format
26435 msgid "Heading match: "
26436 msgstr "Passende Ansetzung: "
26437
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
26443 #, c-format
26444 msgid "Hebrew"
26445 msgstr "Hebräisch"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
26449 #, c-format
26450 msgid "Hectametres"
26451 msgstr "Hektometer"
26452
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
26454 #, c-format
26455 msgid "Help"
26456 msgstr "Hilfe"
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
26459 #, c-format
26460 msgid "Help input"
26461 msgstr "Hilfe zur Eingabe"
26462
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
26467 #, c-format
26468 msgid "Helsinki, Finland"
26469 msgstr "Helsinki (Finnland)"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
26475 #, c-format
26476 msgid "Hemisphere:"
26477 msgstr "Hemisphäre:"
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
26480 #, c-format
26481 msgid "Henri-Damien Laurent"
26482 msgstr "Henri-Damien Laurent"
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26485 #, c-format
26486 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26487 msgstr "Dies ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog."
26488
26489 #. %1$s:  shelfname
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
26491 #, c-format
26492 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26493 msgstr ""
26494 "Dies ist Ihre Liste mit dem Titel %s, gesendet aus unserem Online-Katalog."
26495
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26498 #, c-format
26499 msgid "Hi,"
26500 msgstr "Guten Tag,"
26501
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
26504 #, c-format
26505 msgid "Hidden by default"
26506 msgstr "Voreinstellung: ausgeblendet"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
26511 #, c-format
26512 msgid "Hide all"
26513 msgstr "Alles ausblenden"
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
26518 #, c-format
26519 msgid "Hide all columns"
26520 msgstr "Alle Spalten ausblenden"
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
26523 #, c-format
26524 msgid "Hide inactive budgets"
26525 msgstr "Inaktive Etats verbergen"
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106
26528 #, c-format
26529 msgid "Hide window"
26530 msgstr "Fenster ausblenden"
26531
26532 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration
26533 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
26535 #, c-format
26536 msgid ""
26537 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26538 "anyway?"
26539 msgstr ""
26540 "Titel mit hoher Nachfrage. Die Ausleihfrist wird gekürzt auf %s Tage "
26541 "(Rückgabe %s). Trotzdem ausleihen?"
26542
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
26544 #, c-format
26545 msgid "Highlight"
26546 msgstr "Markieren"
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26549 #, c-format
26550 msgid ""
26551 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26552 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26553 "care, as future serial recieve will continue to update them automatically."
26554 msgstr ""
26555 "Hinweis: Sie können die Zeitschriftenhistorie auch selbst verändern. Das "
26556 "kann bei einem alten Abonnement oder zur Bereinigung der Historie sinnvoll "
26557 "sein. Bearbeiten Sie diese Felder mit Vorsicht, da mit zukünftigen "
26558 "Zeitschriftenzugängen das Feld automatisch wieder verändert wird."
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
26561 #, c-format
26562 msgid "Hint:"
26563 msgstr "Tipp:"
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
26566 #, c-format
26567 msgid "Hints"
26568 msgstr "Tipps"
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
26572 #, c-format
26573 msgid "Historical information"
26574 msgstr "Geschichtliche Angaben"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
26579 #, c-format
26580 msgid "History"
26581 msgstr "Geschichte"
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
26584 #, c-format
26585 msgid "History OPAC note:"
26586 msgstr "OPAC-Notiz für Historie:"
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
26589 #, c-format
26590 msgid "History end date:"
26591 msgstr "Ende der Historie:"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
26594 #, c-format
26595 msgid "History staff note:"
26596 msgstr "Interne Notiz für Historie:"
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
26599 #, c-format
26600 msgid "History start date:"
26601 msgstr "Anfang der Historie:"
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
26604 #, c-format
26605 msgid "Hold"
26606 msgstr "Vormerkung"
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26609 #, c-format
26610 msgid "Hold Date"
26611 msgstr "Vormerkungsdatum"
26612
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
26616 #, c-format
26617 msgid "Hold at"
26618 msgstr "Vorgemerkt für"
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
26623 #, c-format
26624 msgid "Hold date"
26625 msgstr "Vormerkungsdatum"
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
26628 #, c-format
26629 msgid "Hold details"
26630 msgstr "Vormerkungsdetails"
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
26633 #, c-format
26634 msgid "Hold expires on date:"
26635 msgstr "Vormerkung endet am:"
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:307
26638 #, c-format
26639 msgid "Hold fee"
26640 msgstr "Vormerkgebühr"
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
26644 #, c-format
26645 msgid "Hold fee: "
26646 msgstr "Vormerkgebühr: "
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
26652 #, c-format
26653 msgid "Hold for:"
26654 msgstr "Vorgemerkt für:"
26655
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
26657 #, c-format
26658 msgid "Hold for: "
26659 msgstr "Vorgemerkt für: "
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
26662 #, c-format
26663 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26664 msgstr "Vormerkung gefunden (Exemplar ist bereitgestellt): "
26665
26666 #. %1$s:  nextreservtitle
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
26668 #, c-format
26669 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26670 msgstr "Vormerkung gefunden für (%s), bitte transportieren"
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
26673 #, c-format
26674 msgid "Hold found: "
26675 msgstr "Vormerkung gefunden: "
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
26678 #, c-format
26679 msgid "Hold needing transfer found: "
26680 msgstr "Vormerkung, die Transfer benötigt, gefunden: "
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
26683 #, c-format
26684 msgid "Hold placed by : "
26685 msgstr "Vormerkung von: "
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
26689 #, c-format
26690 msgid "Hold policy"
26691 msgstr "Vormerkregel:"
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
26694 #, c-format
26695 msgid "Hold ratio"
26696 msgstr "Vormerkrate"
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
26699 #, c-format
26700 msgid "Hold ratio: "
26701 msgstr "Vormerkungsrate: "
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
26704 #, c-format
26705 msgid "Hold ratios"
26706 msgstr "Vormerkrate"
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
26709 #, c-format
26710 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26711 msgstr "Vormerkraten zur Ermittlung der Anzahl benötigter Exemplare"
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
26714 #, c-format
26715 msgid "Hold starts on date:"
26716 msgstr "Vormerkung startet am:"
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
26719 #, c-format
26720 msgid "Hold status "
26721 msgstr "Vormerkstatus "
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
26724 #, c-format
26725 msgid "Holding branch"
26726 msgstr "Exemplarstandort"
26727
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69
26730 #, c-format
26731 msgid "Holding libraries"
26732 msgstr "Besitzende Bibliotheken"
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
26741 #, c-format
26742 msgid "Holding library"
26743 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
26746 #, c-format
26747 msgid "Holding library:"
26748 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
26751 #, c-format
26752 msgid "Holdings"
26753 msgstr "Exemplare"
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:667
26756 #, c-format
26757 msgid "Holdings note: "
26758 msgstr "Bestand: "
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
26761 #, c-format
26762 msgid "Holdings:"
26763 msgstr "Exemplare:"
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
26774 #, c-format
26775 msgid "Holds"
26776 msgstr "Vormerkungen"
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
26779 #, c-format
26780 msgid "Holds Queue"
26781 msgstr "Liste der Vormerkungen"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
26784 #, c-format
26785 msgid "Holds allowed (count)"
26786 msgstr "Erlaubte Vormerkungen (Anzahl)"
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
26790 #, c-format
26791 msgid "Holds awaiting pickup"
26792 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
26793
26794 #. %1$s:  show_date
26795 #. %2$s:  IF ( all_branches_link )
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
26797 #, c-format
26798 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26799 msgstr "Vormerkungen warten auf Abholung für Ihre Bibliothek am: %s %s "
26800
26801 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
26803 #, c-format
26804 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26805 msgstr "Vormerkungen die seit %s Tagen auf Abholung warten."
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
26809 #, c-format
26810 msgid "Holds queue"
26811 msgstr "Liste der Vormerkungen"
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
26816 #, c-format
26817 msgid "Holds statistics"
26818 msgstr "Vormerkstatistiken"
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
26821 #, c-format
26822 msgid "Holds to pull"
26823 msgstr "Zu erledigende Vormerkungen"
26824
26825 #. %1$s:  IF ( run_report )
26826 #. %2$s:  from
26827 #. %3$s:  to
26828 #. %4$s:  END
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
26830 #, c-format
26831 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
26832 msgstr "Bereitzustellende Vormerkungen%s vorgemerkt zwischen %s und %s%s"
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
26835 #, c-format
26836 msgid "Holds waiting:"
26837 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen:"
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
26841 #, c-format
26842 msgid "Holds:"
26843 msgstr "Vormerkungen:"
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26846 #, c-format
26847 msgid "Holger Meißner"
26848 msgstr "Holger Meissner"
26849
26850 #. For the first occurrence,
26851 #. SCRIPT
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
26854 #, c-format
26855 msgid "Holiday exception"
26856 msgstr "Ausnahme"
26857
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
26859 #, c-format
26860 msgid "Holiday only on this day"
26861 msgstr "Schliesstag nur an diesem Tag"
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
26864 #, c-format
26865 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26866 msgstr "Schliesstag, der sich jede Woche an diesem Tag wiederholt"
26867
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
26869 #, c-format
26870 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26871 msgstr "Schliesstag, der jedes Jahr auf das gleiche Datum fällt"
26872
26873 #. For the first occurrence,
26874 #. SCRIPT
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26877 #, c-format
26878 msgid "Holiday repeating weekly"
26879 msgstr "Wöchentlich wiederholter Schliesstag"
26880
26881 #. For the first occurrence,
26882 #. SCRIPT
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
26885 #, c-format
26886 msgid "Holiday repeating yearly"
26887 msgstr "Jährlich wiederholter Schliesstag"
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
26890 #, c-format
26891 msgid "Holidays on a range"
26892 msgstr "Schliesszeitraum"
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
26895 #, c-format
26896 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26897 msgstr "Jährlich wiederholter Schliesszeitraum"
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:159
26900 #, c-format
26901 msgid "Hologram"
26902 msgstr "Hologram"
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:124
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:230
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:192
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:101
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:166
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27130 #, c-format
27131 msgid "Home"
27132 msgstr "Start"
27133
27134 #. %1$s:  IF ( do_it )
27135 #. %2$s:  ELSE
27136 #. %3$s:  END
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
27138 #, c-format
27139 msgid ""
27140 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27141 msgstr ""
27142 "Start &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModeration&rsaquo; %sTags "
27143 "moderieren%s"
27144
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
27146 #, c-format
27147 msgid "Home branch"
27148 msgstr "Heimatabteilung"
27149
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
27151 #, c-format
27152 msgid "Home libraries"
27153 msgstr "Heimatbibliothek"
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
27170 #, c-format
27171 msgid "Home library"
27172 msgstr "Heimatbibliothek"
27173
27174 #. SCRIPT
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27176 msgid "Home library unknown."
27177 msgstr "Heimatbibliothek unbekannt."
27178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
27180 #, c-format
27181 msgid "Home library:"
27182 msgstr "Heimatbibliothek:"
27183
27184 #. SCRIPT
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27186 msgid "Home library: %s"
27187 msgstr "Heimatbibliothek: %s"
27188
27189 #. For the first occurrence,
27190 #. %1$s:  IF ( borrower.branchname )
27191 #. %2$s:  borrower.branchname
27192 #. %3$s:  ELSE
27193 #. %4$s:  borrower.branch
27194 #. %5$s:  END
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
27197 #, c-format
27198 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
27199 msgstr "Heimatbibliothek: %s%s%s%s%s"
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
27205 #, c-format
27206 msgid "Horizontal: "
27207 msgstr "Horizontal: "
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
27213 #, c-format
27214 msgid "Horn"
27215 msgstr "Horn"
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
27218 #, c-format
27219 msgid "Horowhenua Library Trust"
27220 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27221
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
27223 #, c-format
27224 msgid "Host records"
27225 msgstr "Übergeordnete Datensätze"
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
27228 #, c-format
27229 msgid "Hostname/Port"
27230 msgstr "Hostname/Port"
27231
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
27234 #, c-format
27235 msgid "Hostname: "
27236 msgstr "Hostname: "
27237
27238 #. SCRIPT
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27240 msgid "Hour"
27241 msgstr "Stunde"
27242
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
27247 #, c-format
27248 msgid "Hours"
27249 msgstr "Stunden"
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
27252 #, c-format
27253 msgid "Hours:"
27254 msgstr "Stunden:"
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
27257 #, c-format
27258 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
27259 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
27260
27261 #. For the first occurrence,
27262 #. SCRIPT
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6
27265 msgid "How many issues do you want to receive ?"
27266 msgstr "Wie viele Hefte sollen zugehen?"
27267
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
27269 #, c-format
27270 msgid "How to process items: "
27271 msgstr "Wie Titel zu bearbeiten sind: "
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
27274 #, c-format
27275 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27276 msgstr "Hrvatski (Kroatisch)"
27277
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
27279 #, c-format
27280 msgid "Hugh Davenport"
27281 msgstr "Hugh Davenport"
27282
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
27285 #, c-format
27286 msgid "Humor, satires, etc."
27287 msgstr "Humor, Satiren, usw."
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
27291 #, c-format
27292 msgid "Hymns"
27293 msgstr "Hymnen"
27294
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:493
27296 #, c-format
27297 msgid "Håndbøker"
27298 msgstr "Håndbøker"
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
27301 #, c-format
27302 msgid "I encountered some problems."
27303 msgstr "Es sind einige Probleme aufgetreten."
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27306 #, c-format
27307 msgid "I18N/L10N"
27308 msgstr "I18N/L10N"
27309
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
27312 #, c-format
27313 msgid "IBERMARC"
27314 msgstr "IBERMARC"
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:216
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
27318 #, c-format
27319 msgid "ID"
27320 msgstr "ID"
27321
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
27323 #, c-format
27324 msgid "INPUT SAVED"
27325 msgstr "EINGABE GESPEICHERT"
27326
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
27328 #, c-format
27329 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27330 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27331
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
27334 #, c-format
27335 msgid "INTERMARC"
27336 msgstr "INTERMARC"
27337
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
27339 #, c-format
27340 msgid "INVOICE"
27341 msgstr "RECHNUNG"
27342
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27344 #, c-format
27345 msgid "IP"
27346 msgstr "IP"
27347
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
27349 #, c-format
27350 msgid "IP address has changed, please log in again "
27351 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
27354 #, c-format
27355 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27356 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
27359 #, c-format
27360 msgid "IP: "
27361 msgstr "IP: "
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
27364 #, c-format
27365 msgid "ISBD"
27366 msgstr "ISBD"
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:143
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27378 #, c-format
27379 msgid "ISBN"
27380 msgstr "ISBN"
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
27383 #, c-format
27384 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27385 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
27389 #, c-format
27390 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27391 msgstr "ISBN, ISSN oder andere Standardnummer:"
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490
27394 #, c-format
27395 msgid "ISBN, author or title :"
27396 msgstr "ISBN, Autor oder Titel:"
27397
27398 #. %1$s:  isbneanissn
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
27400 #, c-format
27401 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27402 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27403
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:422
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
27408 #, c-format
27409 msgid "ISBN:"
27410 msgstr "ISBN:"
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:310
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
27424 #, c-format
27425 msgid "ISBN: "
27426 msgstr "ISBN: "
27427
27428 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
27430 #, c-format
27431 msgid "ISBN: %s"
27432 msgstr "ISBN: %s"
27433
27434 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27436 #, c-format
27437 msgid "ISBN: %s "
27438 msgstr "ISBN: %s "
27439
27440 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27441 #. %2$s:  isbn.marcisbn
27442 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last )
27443 #. %4$s:  END
27444 #. %5$s:  END
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
27446 #, c-format
27447 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27448 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
27452 #, c-format
27453 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
27454 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27457 #, c-format
27458 msgid "ISO 5426"
27459 msgstr "ISO 5426"
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27462 #, c-format
27463 msgid "ISO 6937"
27464 msgstr "ISO 6937"
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27467 #, c-format
27468 msgid "ISO 8859-1"
27469 msgstr "ISO 8859-1"
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
27472 #, c-format
27473 msgid "ISO code"
27474 msgstr "ISO-Code"
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
27477 #, c-format
27478 msgid "ISO code: "
27479 msgstr "ISO-Code:"
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
27482 #, c-format
27483 msgid "ISO2709 with items"
27484 msgstr "ISO2709 mit Exemplardaten"
27485
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
27487 #, c-format
27488 msgid "ISO2709 without items"
27489 msgstr "ISO2709 ohne Exemplardaten"
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27502 #, c-format
27503 msgid "ISSN"
27504 msgstr "ISSN"
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
27514 #, c-format
27515 msgid "ISSN:"
27516 msgstr "ISSN:"
27517
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:320
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:392
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27525 #, c-format
27526 msgid "ISSN: "
27527 msgstr "ISSN: "
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27530 #, c-format
27531 msgid "ITEM"
27532 msgstr "EXEMPLARE"
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27535 #, c-format
27536 msgid "ITEMS"
27537 msgstr "EXEMPLARE"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
27540 #, c-format
27541 msgid "ITEMS OVERDUE"
27542 msgstr "ÜBERFÄLLIGE AUSLEIHEN"
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
27545 #, c-format
27546 msgid "Ian Walls"
27547 msgstr "Ian Walls"
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
27550 #, c-format
27551 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
27552 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
27555 #, c-format
27556 msgid "Icon"
27557 msgstr "Icon"
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
27560 #, c-format
27561 msgid ""
27562 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27563 "new one or overwrite the old one."
27564 msgstr ""
27565 "Falls eine Kartennummer in der Tabelle existiert, können Sie wählen, ob Sie "
27566 "sie ignorieren wollen oder ob Sie sie mit der alten überschreiben wollen."
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
27569 #, c-format
27570 msgid ""
27571 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27572 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27573 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27574 msgstr ""
27575 "Wenn angehakt, wird die Eigenschaft zur einzigartigen Kennung &mdash; Wenn "
27576 "ein Wert einmal in einem Benutzerdatensatz eingetragen wurde, kann er in "
27577 "keinem weiteren eingetragen werden. Diese Einstellung kann nicht mehr "
27578 "verändert werden, nachdem eine Eigenschaft definiert wurde."
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
27581 #, c-format
27582 msgid ""
27583 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27584 "already exists for a library, no change is made."
27585 msgstr ""
27586 "Wenn angehakt, wird der Schliesstag in die Kalender aller Bibliotheken "
27587 "übertragen. Wenn der Schliesstag an einem Standort bereits eingetragen ist, "
27588 "erfolgt keine Änderung."
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
27592 #, c-format
27593 msgid "If empty, English is used"
27594 msgstr "Englisch wenn leer"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
27597 #, c-format
27598 msgid ""
27599 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27600 msgstr ""
27601 "Wenn bei Bestellung oder Zugang Exemplare angelegt wurden, werden diese "
27602 "ebenfalls gelöscht."
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
27605 #, c-format
27606 msgid ""
27607 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27608 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27609 "and a colon should precede each value. For example: "
27610 msgstr ""
27611 "Beim Laden der Benutzerattribute sollte das Feld 'patron_attributes' eine "
27612 "komma-getrennte Liste von Attributtypen und Werten enthalten. Das Attributty "
27613 "und ein Doppelpunkt sollte jedem Wert vorausgehen. Zum Beispiel: "
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
27616 #, c-format
27617 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27618 msgstr ""
27619 "Falls ein passender Datensatz schon in der Tabelle der Benutzer vorhanden "
27620 "ist:"
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1363
27623 #, c-format
27624 msgid ""
27625 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
27626 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
27627 msgstr ""
27628 "Wenn keine Einstellungen gemacht werden, werden die Standardeinstellungen "
27629 "des Benutzertyps eingetragen und gespeichert."
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
27632 #, c-format
27633 msgid ""
27634 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27635 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27636 "type. "
27637 msgstr ""
27638 "Wenn die Gesamtanzahl ausleihbarer Medien für einen Benutzertyp frei "
27639 "gelassen wird, gilt keine Begrenzung, ausser den Begrenzungen, die Sie für "
27640 "einzelne Medientypen definiert haben. "
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
27643 #, c-format
27644 msgid ""
27645 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27646 "you can check corresponding boxes below. "
27647 msgstr ""
27648 "Wenn es einen (oder mehrere) Tage in der Woche gibt, an denen keine Hefte "
27649 "erscheinen, können Sie dies in den untenstehenden Checkboxen angeben."
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
27652 #, c-format
27653 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27654 msgstr "Wenn dies nicht ist, was Sie erwartet haben, gehen Sie zu "
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
27657 #, c-format
27658 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
27659 msgstr ""
27660 "Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden weitergeleitet werden, klicken Sie "
27661
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
27664 #, c-format
27665 msgid ""
27666 "If you change an authorized value, existing records using it won't be "
27667 "updated."
27668 msgstr ""
27669 "Wenn Sie einen Liste mit normierten Werten erweitern oder Werte löschen, "
27670 "werden Datensätze, die diese Werte verwenden, nicht aktualisiert."
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
27673 #, c-format
27674 msgid ""
27675 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27676 "a delay value is required."
27677 msgstr ""
27678 "Wenn Sie wollen, dass Koha eine Aktion (eine Benachrichtigung schicken oder "
27679 "einen Benutzer sperren) auslöst, dann wird ein Karenzwert benötigt."
27680
27681 #. SCRIPT
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
27683 msgid ""
27684 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27685 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27686 msgstr ""
27687 "Wenn Sie verspätete oder vermisste Hefte reklamieren möchten, müssen Sie "
27688 "dieses Abonnement mit einem Lieferanten verknüpfen. Klicken Sie auf OK um "
27689 "das zu ignorieren, oder auf Abbrechen um zurückzugehen und einen Lieferanten "
27690 "einzugeben."
27691
27692 #. INPUT type=submit
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
27696 #, c-format
27697 msgid "Ignore"
27698 msgstr "Ignorieren"
27699
27700 #. INPUT type=submit
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
27702 msgid "Ignore and continue"
27703 msgstr "Ignorieren und fortfahren"
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
27706 #, c-format
27707 msgid "Ignore and return to transfers: "
27708 msgstr "Ignorieren und zu Transporten zurückkehren: "
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27711 #, c-format
27712 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27713 msgstr "Ignoriere diesen, behalte den schon existierenden"
27714
27715 #. SCRIPT
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27717 msgid "Ignored"
27718 msgstr "Ignoriert"
27719
27720 #. %1$s:  stopwords_removed
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
27722 #, c-format
27723 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
27724 msgstr "Die foldenden allgemeinen Wörter werden ignoriert: \"%s\""
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:545
27727 #, c-format
27728 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
27729 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
27736 #, c-format
27737 msgid "Illuminations"
27738 msgstr "Illuminationen"
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
27741 #, c-format
27742 msgid "Illustration"
27743 msgstr "Illustration"
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
27746 #, c-format
27747 msgid "Illustration - Book 1:"
27748 msgstr "Illustration - Buch 1:"
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
27751 #, c-format
27752 msgid "Illustration - Book 2:"
27753 msgstr "Illustration - Buch 2:"
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
27756 #, c-format
27757 msgid "Illustration - Book 3:"
27758 msgstr "Illustration - Buch 3:"
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
27761 #, c-format
27762 msgid "Illustration - Book 4:"
27763 msgstr "Illustration - Buch 4:"
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
27766 #, c-format
27767 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
27768 msgstr "Illustration - Ganzseitig 1:"
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
27771 #, c-format
27772 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
27773 msgstr "Illustration - Ganzseitig 2:"
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
27776 #, c-format
27777 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
27778 msgstr "Illustration - Ganzseitig 3:"
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
27781 #, c-format
27782 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
27783 msgstr "Illustration - Ganzseitig 4:"
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
27786 #, c-format
27787 msgid "Illustration - Technique:"
27788 msgstr "Illustration - Technik"
27789
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
27791 #, c-format
27792 msgid "Illustration codes 1:"
27793 msgstr "Illustration Codes 1:"
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
27796 #, c-format
27797 msgid "Illustration codes 2:"
27798 msgstr "Illustration Codes 2:"
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
27801 #, c-format
27802 msgid "Illustration codes 3:"
27803 msgstr "Illustration Codes 3:"
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
27806 #, c-format
27807 msgid "Illustration codes 4:"
27808 msgstr "Illustration Codes 4:"
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
27816 #, c-format
27817 msgid "Illustrations"
27818 msgstr "Illustrationen"
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
27821 #, c-format
27822 msgid "Illustrations - code 1"
27823 msgstr "Illustrationscodes 1"
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
27826 #, c-format
27827 msgid "Illustrations - code 2"
27828 msgstr "Illustrationscodes 2"
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
27831 #, c-format
27832 msgid "Illustrations - code 3"
27833 msgstr "Illustrationscodes 3"
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
27836 #, c-format
27837 msgid "Illustrations - code 4"
27838 msgstr "Illustrationscodes 4"
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
27841 #, c-format
27842 msgid "Illustrator"
27843 msgstr "Illustrator"
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
27846 #, c-format
27847 msgid "Image"
27848 msgstr "Bild"
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
27851 #, c-format
27852 msgid "Image 1"
27853 msgstr "Bild 1"
27854
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
27856 #, c-format
27857 msgid "Image 2"
27858 msgstr "Bild 2"
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
27861 #, c-format
27862 msgid "Image file"
27863 msgstr "Bilddatei"
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
27866 #, c-format
27867 msgid "Image name: "
27868 msgstr "Bildname: "
27869
27870 #. %1$s:  IMAGE_NAME
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
27872 #, c-format
27873 msgid "Image name: %s"
27874 msgstr "Bildname: %s"
27875
27876 #. %1$s:  filerror.CRDFIL
27877 #. %2$s:  ELSE
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
27879 #, c-format
27880 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27881 msgstr "Bild wurde nicht importiert (%s fehlt). %s"
27882
27883 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27885 #, c-format
27886 msgid ""
27887 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27888 msgstr ""
27889 "Bild wurde nicht importiert, da Koha die Datei nicht zum Lesen öffnen "
27890 "konnte. %s"
27891
27892 #. %1$s:  END
27893 #. %2$s:  END
27894 #. %3$s:  ELSE
27895 #. %4$s:  END
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
27897 #, c-format
27898 msgid ""
27899 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27900 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27901 msgstr ""
27902 "Bild wurde wegen eines unbekannten Fehlers nicht importiert. Bitte prüfen "
27903 "Sie die Logdatei für weitere Details. %s %s %s erfolgreich importiert. %s"
27904
27905 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27907 #, c-format
27908 msgid ""
27909 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27910 "the error log for more details. %s"
27911 msgstr ""
27912 "Bild wurde wegen eines Fehlers auf Datenbankebene nicht importiert. Bitte "
27913 "prüfen Sie die Logdatei für weitere Details. %s"
27914
27915 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR )
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
27917 #, c-format
27918 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27919 msgstr "Bild wurde nicht importiert, da die Datei beschädigt ist. %s"
27920
27921 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
27923 #, c-format
27924 msgid ""
27925 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27926 "maximum size). %s"
27927 msgstr ""
27928 "Bild wurde nicht importiert, da die Datei zu gross ist (s. Online-Hilfe). %s"
27929
27930 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR )
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
27932 #, c-format
27933 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27934 msgstr ""
27935 "Bild wurde nicht importiert, da das Dateiformat nicht erkannt werden konnte. "
27936 "%s"
27937
27938 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR )
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27940 #, c-format
27941 msgid ""
27942 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27943 msgstr ""
27944 "Bild wurde nicht importiert, da der Benutzer in der Datenbank nicht gefunden "
27945 "wurde. %s"
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
27949 #, c-format
27950 msgid "Image source: "
27951 msgstr "Bildquelle: "
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
27954 #, c-format
27955 msgid "Image successfully uploaded"
27956 msgstr "Bild wurde erfolgreich hochgeladen"
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
27959 #, c-format
27960 msgid "Image upload results :"
27961 msgstr "Importergebnisse:"
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27964 #, c-format
27965 msgid "Image(s) successfully deleted"
27966 msgstr "Bild(er) erfolgreich gelöscht"
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
27971 #, c-format
27972 msgid "Image: "
27973 msgstr "Bild: "
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
27977 #, c-format
27978 msgid "Images"
27979 msgstr "Bilder"
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
27982 #, c-format
27983 msgid "Images for "
27984 msgstr "Bilder für "
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
27996 #, c-format
27997 msgid "Import"
27998 msgstr "Import"
27999
28000 #. %1$s:  loo.frameworkcode
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
28002 #, c-format
28003 msgid ""
28004 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28005 "(.csv, .xml, .ods)"
28006 msgstr ""
28007 "%s Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) "
28008 "importieren"
28009
28010 #. INPUT type=submit
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
28012 msgid "Import >>"
28013 msgstr "Import >>"
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
28016 #, c-format
28017 msgid ""
28018 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28019 "details (used only if no information is filled for the item):"
28020 msgstr ""
28021 "Alle ausgewählten Datensätze in die Bestellung übernehmen unter Verwendung "
28022 "folgender Bestellinformationen (falls nicht bei einzelnen Elementen "
28023 "festelegt):"
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28026 #, c-format
28027 msgid ""
28028 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28029 msgstr ""
28030 "Alle Datensätze mit folgenden Einstellungen in die Bestellung übernehmen:"
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
28033 #, c-format
28034 msgid ""
28035 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28036 "file (.csv, .xml, .ods)"
28037 msgstr ""
28038 "Die Feldstruktur (Felder und Unterfelder) des Standard-Frameworks aus einer "
28039 "Datei (.csv, .xml, .ods) importieren"
28040
28041 #. TH
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
28043 msgid ""
28044 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28045 "csv, .xml, .ods)"
28046 msgstr ""
28047 "Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) "
28048 "importieren"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
28051 #, c-format
28052 msgid "Import into the borrowers table"
28053 msgstr "Import in die Benutzertabelle"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
28056 #, c-format
28057 msgid "Import patron data"
28058 msgstr "Benutzerdaten importieren"
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
28064 #, c-format
28065 msgid "Import patrons"
28066 msgstr "Benutzer importieren"
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28069 #, c-format
28070 msgid "Import quotes"
28071 msgstr "Zitate importieren"
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24
28074 #, c-format
28075 msgid "Import results :"
28076 msgstr "Importergebnisse:"
28077
28078 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
28080 msgid "Import this batch into the catalog"
28081 msgstr "Stapel in Katalog importieren"
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34
28084 #, c-format
28085 msgid "Import this biblio"
28086 msgstr "Titel importieren"
28087
28088 #. SCRIPT
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
28090 msgid "Imported"
28091 msgstr "Importiert"
28092
28093 #. SCRIPT
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
28095 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
28096 msgstr "Importiere in Framework: %s. Importiere aus Datei: %s"
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
28099 #, c-format
28100 msgid ""
28101 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
28102 msgstr ""
28103 "Bei Koha bedeutet das normalerweise, dass das Koha-Team an neuen Funktionen "
28104 "arbeitet."
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
28107 #, c-format
28108 msgid "In Use"
28109 msgstr "Wird verwendet"
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
28112 #, c-format
28113 msgid "In framework:"
28114 msgstr "Im Framework:"
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
28117 #, c-format
28118 msgid "In months: "
28119 msgstr "In Monaten: "
28120
28121 #. For the first occurrence,
28122 #. %1$s:  OPACBaseURL
28123 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
28126 #, c-format
28127 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28128 msgstr "im Online-Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
28131 #, c-format
28132 msgid ""
28133 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28134 "records must be up-to-date on this computer: "
28135 msgstr ""
28136 "Damit die Offline-Verbuchung auf diesem Computer funktioniert, müssen die "
28137 "Bibliotheksdaten auf dem Computer aktuell sein:"
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
28140 #, c-format
28141 msgid "In transit"
28142 msgstr "Transport"
28143
28144 #. %1$s:  item.transfertfrom
28145 #. %2$s:  item.transfertto
28146 #. %3$s:  item.transfertwhen
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
28148 #, c-format
28149 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28150 msgstr "Unterwegs von %s nach %s seit %s"
28151
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:409
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
28155 #, c-format
28156 msgid "In: "
28157 msgstr "In: "
28158
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:95
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28164 #, c-format
28165 msgid "Inactive"
28166 msgstr "Inaktiv"
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
28169 #, c-format
28170 msgid "Inactive budgets"
28171 msgstr "Inaktive Etats"
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28174 #, c-format
28175 msgid "Include expired subscriptions: "
28176 msgstr "Abgelaufene Abonnements einschliessen: "
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
28182 #, c-format
28183 msgid "Include tax"
28184 msgstr "Enthalten MWSt"
28185
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
28193 #, c-format
28194 msgid "Inclusive dates of collection"
28195 msgstr "Entstehungszeitraum einer Sammlung"
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:578
28198 #, c-format
28199 msgid "Incomplete contents:"
28200 msgstr "Unvollständige Inhalte:"
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
28204 #, c-format
28205 msgid "Indefinite"
28206 msgstr "Unbegrenzt"
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
28209 #, c-format
28210 msgid ""
28211 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
28212 "with an IP address that doesn't match your library. "
28213 msgstr ""
28214 "Unabhängige Standorte (IndependentBranches) und automatische "
28215 "Standortbestimmung sind aktiviert und Sie melden sich mit einer IP-Adresse "
28216 "an, die nicht Ihrem Standort zugeordnet ist. "
28217
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
28222 #, c-format
28223 msgid "Index"
28224 msgstr "Index"
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
28227 #, c-format
28228 msgid "Index availability code"
28229 msgstr "Verfügbarkeit des Index Code"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
28233 #, c-format
28234 msgid "Index indicator"
28235 msgstr "Index Indikator"
28236
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
28241 #, c-format
28242 msgid "Index present"
28243 msgstr "Index vorhanden"
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
28246 #, c-format
28247 msgid "Indexed in:"
28248 msgstr "Indiziert in:"
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28260 #, c-format
28261 msgid "Indexes"
28262 msgstr "Indices"
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
28270 #, c-format
28271 msgid "India ink"
28272 msgstr "Tusche"
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
28276 #, c-format
28277 msgid "Individual biography"
28278 msgstr "Einzelbiographie"
28279
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
28281 #, c-format
28282 msgid "Individual libraries:"
28283 msgstr "Einzelne Bibliotheken:"
28284
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
28286 #, c-format
28287 msgid "Info"
28288 msgstr "Info"
28289
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
28291 #, c-format
28292 msgid "Info:"
28293 msgstr "Info:"
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
28299 #, c-format
28300 msgid "Information"
28301 msgstr "Information"
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
28304 #, c-format
28305 msgid "Information "
28306 msgstr "Information "
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28309 #, c-format
28310 msgid "Initials"
28311 msgstr "Initialen"
28312
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
28315 #, c-format
28316 msgid "Initials: "
28317 msgstr "Initialen: "
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
28322 #, c-format
28323 msgid "Inner counter"
28324 msgstr "Innerer Zähler"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
28327 #, c-format
28328 msgid "Inner counter "
28329 msgstr "Innere Zählung "
28330
28331 #. INPUT type=button name=insert
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
28333 msgid "Insert"
28334 msgstr "Einfügen"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28337 #, c-format
28338 msgid "Installation complete."
28339 msgstr "Installation beendet."
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
28343 #, c-format
28344 msgid "Instruction"
28345 msgstr "Anleitung"
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
28349 #, c-format
28350 msgid "Instructional materials"
28351 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:202
28355 #, c-format
28356 msgid "Instructions"
28357 msgstr "Anleitungen"
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
28360 #, c-format
28361 msgid "Instructor search:"
28362 msgstr "Dozentensuche:"
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
28366 #, c-format
28367 msgid "Instructors"
28368 msgstr "Dozenten"
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
28371 #, c-format
28372 msgid "Instructors:"
28373 msgstr "Dozenten:"
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
28377 #, c-format
28378 msgid "Instrumental and vocal parts"
28379 msgstr "Instrumental- und Vokalteile"
28380
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
28383 #, c-format
28384 msgid "Instrumental parts"
28385 msgstr "Instrumentale Teile"
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
28388 #, c-format
28389 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
28390 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Ensemble:"
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
28393 #, c-format
28394 msgid "Instruments or voices for soloists"
28395 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Solisten"
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
28401 #, c-format
28402 msgid "Insufficient privileges."
28403 msgstr "Unzureichende Rechte."
28404
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:153
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:155
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:199
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
28409 #, c-format
28410 msgid "Integer"
28411 msgstr "Integer"
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
28415 #, c-format
28416 msgid "Integrated entry"
28417 msgstr "Integrierter Eintrag"
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
28421 #, c-format
28422 msgid "Interactive multimedia"
28423 msgstr "Interaktive Multimedia"
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:526
28426 #, c-format
28427 msgid "Interaktivt multimedium"
28428 msgstr "Interaktivt multimedium"
28429
28430 #. SCRIPT
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
28432 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28433 msgstr "Interner Serverfehler, bitte Seite neu laden"
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
28437 #, c-format
28438 msgid "Internal note:"
28439 msgstr "Interne Notiz:"
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:344
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
28447 #, c-format
28448 msgid "Internal note: "
28449 msgstr "Interne Notiz: "
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
28461 #, c-format
28462 msgid "International intergovernmental"
28463 msgstr "International zwischenstaatlich"
28464
28465 #. A
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28467 msgid "Internationalization and localization"
28468 msgstr "Internationalisierung und lokale Anpassung"
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
28472 #, c-format
28473 msgid "Interviews"
28474 msgstr "Interviews"
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
28477 #, c-format
28478 msgid "Intervjuer"
28479 msgstr "Intervjuer"
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
28482 #, c-format
28483 msgid "Into an application"
28484 msgstr "Für eine Anwendung"
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
28493 #, c-format
28494 msgid "Into an application "
28495 msgstr "In eine Anwendung "
28496
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
28500 #, c-format
28501 msgid "Into an application: "
28502 msgstr "In eine Anwendung: "
28503
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
28506 #, c-format
28507 msgid "Intranet"
28508 msgstr "Dienstoberfläche"
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
28511 #, c-format
28512 msgid "Invalid authority type"
28513 msgstr "Ungültiger Normdatentyp"
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28516 #, c-format
28517 msgid "Invalid course!"
28518 msgstr "Ungültiger Kurs!"
28519
28520 #. SCRIPT
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
28522 msgid "Invalid day entered in field "
28523 msgstr "Ungültiges Datum in Feld "
28524
28525 #. SCRIPT
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
28527 msgid "Invalid month entered in field "
28528 msgstr "Ungültiger Monat in Feld "
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
28532 #, c-format
28533 msgid "Invalid username or password"
28534 msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
28535
28536 #. SCRIPT
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
28538 msgid "Invalid year entered in field "
28539 msgstr "Ungültiges Jahr in Feld "
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
28542 #, c-format
28543 msgid "Inventory"
28544 msgstr "Inventur"
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
28547 #, c-format
28548 msgid "Inventory date:"
28549 msgstr "Geprüft am:"
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
28552 #, c-format
28553 msgid "Inventory number"
28554 msgstr "Inventarnummer"
28555
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
28557 #, c-format
28558 msgid "Inventory/Stocktaking"
28559 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
28563 #, c-format
28564 msgid "Inventory/stocktaking"
28565 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28568 #, c-format
28569 msgid "Invoice "
28570 msgstr "Rechnung "
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
28575 #, c-format
28576 msgid "Invoice amount"
28577 msgstr "Rechnungssumme"
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
28580 #, c-format
28581 msgid "Invoice details"
28582 msgstr "Rechnungsdetails"
28583
28584 # Rechnungen an sich sollten ja nicht geändert werden können...
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
28586 #, c-format
28587 msgid "Invoice has been modified"
28588 msgstr "Die Rechnungsdetails wurden geändert"
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
28591 #, c-format
28592 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28593 msgstr ""
28594 "Die Rechnung ist abgeschlossen, deshalb ist keine Entgegennahme von "
28595 "Lieferungen mehr möglich. "
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28598 #, c-format
28599 msgid "Invoice item price includes tax: "
28600 msgstr "Rechnungspreis enthält MWSt: "
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
28605 #, c-format
28606 msgid "Invoice no."
28607 msgstr "Rechnungsnr."
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28610 #, c-format
28611 msgid "Invoice no.: "
28612 msgstr "Rechnungsnr.: "
28613
28614 #. %1$s:  invoicenumber
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
28616 #, c-format
28617 msgid "Invoice no.: %s"
28618 msgstr "Rechnungsnr.: %s"
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
28621 #, c-format
28622 msgid "Invoice no:"
28623 msgstr "Rechnungsnr.:"
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
28628 #, c-format
28629 msgid "Invoice number"
28630 msgstr "Rechnungsnummer"
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
28633 #, c-format
28634 msgid "Invoice number reverse"
28635 msgstr "Rechnungsnummer stornieren"
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
28641 #, c-format
28642 msgid "Invoice number:"
28643 msgstr "Rechnungsnummer:"
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28647 #, c-format
28648 msgid "Invoice prices are: "
28649 msgstr "Rechnungspreise sind: "
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
28652 #, c-format
28653 msgid "Invoice prices:"
28654 msgstr "Rechnungspreise:"
28655
28656 #. %1$s:  invoicenumber
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
28658 #, c-format
28659 msgid "Invoice: %s"
28660 msgstr "Rechnung: %s"
28661
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
28666 #, c-format
28667 msgid "Invoices"
28668 msgstr "Rechnungen"
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
28671 #, c-format
28672 msgid "Irregularity:"
28673 msgstr "Regelwidrigkeit:"
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
28677 #, c-format
28678 msgid "Is a URL:"
28679 msgstr "Ist eine URL:"
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
28683 #, c-format
28684 msgid "Is this a duplicate of "
28685 msgstr "Ist dies eine Dublette zu "
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
28688 #, c-format
28689 msgid "Isaac Brodsky"
28690 msgstr "Isaac Brodsky"
28691
28692 #. SCRIPT
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28694 msgid "Issue"
28695 msgstr "Heft"
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
28699 #, c-format
28700 msgid "Issue "
28701 msgstr "Heft "
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
28704 #, c-format
28705 msgid "Issue #"
28706 msgstr "Heft#"
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
28710 #, c-format
28711 msgid "Issue history"
28712 msgstr "Heftübersicht"
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:386
28717 #, c-format
28718 msgid "Issue number"
28719 msgstr "Heftnummer"
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
28722 #, c-format
28723 msgid "Issue:"
28724 msgstr "Heft:"
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
28727 #, c-format
28728 msgid "Issue: "
28729 msgstr "Heft: "
28730
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
28732 #, c-format
28733 msgid "Issues"
28734 msgstr "Hefte"
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
28738 #, c-format
28739 msgid "Issues per unit"
28740 msgstr "Hefte je Einheit"
28741
28742 #. SCRIPT
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28744 msgid "Issues per unit is required"
28745 msgstr "Hefte per Einheit ist ein Pflichtfeld"
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
28748 #, c-format
28749 msgid "Issues summary"
28750 msgstr "Ausleihe Zusammenfassung"
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28753 #, c-format
28754 msgid "Issuing rules"
28755 msgstr "Ausleihkonditionen"
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
28761 #, c-format
28762 msgid "Istanbul, Turkey"
28763 msgstr "Istambul (Türkei)"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
28766 #, c-format
28767 msgid "It began on "
28768 msgstr "Begann mit "
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
28771 #, c-format
28772 msgid "It has "
28773 msgstr "Hat "
28774
28775 #. INPUT type=submit
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
28777 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28778 msgstr "Es ist eine Dublette. Bestehenden Datensatz bearbeiten"
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28781 #, c-format
28782 msgid ""
28783 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28784 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28785 msgstr ""
28786 "Italiano (Italienisch) für 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
28787 "Pozzan; für 3.4 später: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
28795 #, c-format
28796 msgid "Item"
28797 msgstr "Exemplar"
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
28804 #, c-format
28805 msgid "Item "
28806 msgstr "Exemplar "
28807
28808 #. For the first occurrence,
28809 #. %1$s:  loopro.object
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
28812 #, c-format
28813 msgid "Item %s"
28814 msgstr "Exemplar %s"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28817 #, c-format
28818 msgid "Item Type"
28819 msgstr "Medientyp"
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
28822 #, c-format
28823 msgid "Item barcode:"
28824 msgstr "Barcode:"
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
28828 #, c-format
28829 msgid "Item call number"
28830 msgstr "Signatur"
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28833 #, c-format
28834 msgid "Item callnumber between: "
28835 msgstr "Signatur liegt zwischen: "
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
28838 #, c-format
28839 msgid "Item callnumber:"
28840 msgstr "Signatur:"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
28843 #, c-format
28844 msgid "Item checked out"
28845 msgstr "Exemplar ausgeliehen"
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
28850 #, c-format
28851 msgid "Item circulation alerts"
28852 msgstr "Benachrichtigungen Ausleihe und Rückgabe"
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
28855 #, c-format
28856 msgid "Item consigned:"
28857 msgstr "Exemplar zugesendet:"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
28862 #, c-format
28863 msgid "Item count"
28864 msgstr "Anzahl Exemplare"
28865
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28867 #, c-format
28868 msgid "Item details"
28869 msgstr "Exemplar Details"
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
28872 #, c-format
28873 msgid "Item floats"
28874 msgstr "Exemplar verbleibt in der Rückgabebibliothek"
28875
28876 #. SCRIPT
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28878 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28879 msgstr "Exemplar ist verloren (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
28882 #, c-format
28883 msgid "Item has been withdrawn"
28884 msgstr "Exemplar wurde zurückgenommen"
28885
28886 #. SCRIPT
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28888 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28889 msgstr "Exemplar ist ausgeschieden (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
28890
28891 #. %1$s:  reservloo.nottransferedby
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
28893 #, c-format
28894 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28895 msgstr "Exemplar wurde noch nicht von %s geliefert"
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
28898 #, c-format
28899 msgid "Item holding library:"
28900 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
28903 #, c-format
28904 msgid "Item home library:"
28905 msgstr "Heimatbibliothek des Exemplars:"
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
28909 #, c-format
28910 msgid "Item information"
28911 msgstr "Angaben zum Datensatz"
28912
28913 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28914 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28915 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28917 #, c-format
28918 msgid "Item information %s%s %s "
28919 msgstr "Exemplarinformation %s%s %s "
28920
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
28922 #, c-format
28923 msgid "Item is "
28924 msgstr "Exemplar ist "
28925
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
28928 #, c-format
28929 msgid "Item is a music sound recording"
28930 msgstr "Die Vorlage ist eine Musikaufnahme"
28931
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
28933 #, c-format
28934 msgid "Item is already at destination library."
28935 msgstr "Exemplar ist bereits in der Zielbibliothek."
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
28938 #, c-format
28939 msgid "Item is restricted"
28940 msgstr "Exemplar ist gesperrt"
28941
28942 #. SCRIPT
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28944 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28945 msgstr ""
28946 "Exemplar kann nur mit Einschränkungen benutzt werden (Transaktion wurde "
28947 "dennoch aufgezeichnet)"
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
28950 #, c-format
28951 msgid "Item is withdrawn."
28952 msgstr "Medium wurde zurückgenommen"
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
28955 #, c-format
28956 msgid "Item is withdrawn. "
28957 msgstr "Das Medium hat den Status 'ausgeschieden' "
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
28960 #, c-format
28961 msgid "Item missing"
28962 msgstr "Exemplar fehlt"
28963
28964 #. SCRIPT
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28966 msgid "Item not checked out."
28967 msgstr "Medien ohne Ausleihen"
28968
28969 #. For the first occurrence,
28970 #. SCRIPT
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28972 msgid "Item not found."
28973 msgstr "Exemplar nicht gefunden"
28974
28975 #. SCRIPT
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28977 msgid ""
28978 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28979 "anyway)"
28980 msgstr ""
28981 "Das Exemplar ist als nicht entliehen verzeichnet (Transaktion wurde dennoch "
28982 "gespeichert)"
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
28985 #, c-format
28986 msgid "Item number"
28987 msgstr "Exemplarnummer"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28990 #, c-format
28991 msgid "Item number (internal)"
28992 msgstr "Exemplarnummer (intern)"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28995 #, c-format
28996 msgid "Item number file: "
28997 msgstr "Datei mit Exemplarnummern: "
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
29001 #, c-format
29002 msgid "Item processing:"
29003 msgstr "Exemplarverarbeitung:"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
29006 #, c-format
29007 msgid "Item records were last synced on: "
29008 msgstr "Zuletzt synchronisiert am:"
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98
29011 #, c-format
29012 msgid "Item renewed:"
29013 msgstr "Exemplar verlängert:"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
29016 #, c-format
29017 msgid "Item returns home"
29018 msgstr "Exemplar geht zurück zur Heimatbibliothek"
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
29021 #, c-format
29022 msgid "Item returns to issuing library"
29023 msgstr "Exemplar geht zurück zur Ausleihbibliothek"
29024
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
29026 #, c-format
29027 msgid "Item should have been scanned"
29028 msgstr "Exemplar hätte gescannt werden sollen"
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
29031 #, c-format
29032 msgid "Item should not have been scanned"
29033 msgstr "Exemplar hätte nicht gescannt werden sollen"
29034
29035 #. %1$s:  reqbrchname
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
29037 #, c-format
29038 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29039 msgstr "Exemplar sollte nun in %s abholbereit sein"
29040
29041 #. A
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
29043 msgid "Item sorting"
29044 msgstr "Exemplarsortierung"
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
29048 #, c-format
29049 msgid "Item status"
29050 msgstr "Exemplar Status"
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
29053 #, c-format
29054 msgid "Item statuses"
29055 msgstr "Exemplar-Status"
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
29058 #, c-format
29059 msgid "Item tag"
29060 msgstr "Exemplar Feld"
29061
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:150
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:227
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
29094 #, c-format
29095 msgid "Item type"
29096 msgstr "Medientyp"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
29100 #, c-format
29101 msgid "Item type "
29102 msgstr "Medientyp "
29103
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29105 #, c-format
29106 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29107 msgstr ""
29108 "Medientypicons sind deaktiviert. Um Sie zu aktivieren, verwenden Sie den "
29109 "Systemparameter "
29110
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
29118 #, c-format
29119 msgid "Item type:"
29120 msgstr "Medientyp:"
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
29129 #, c-format
29130 msgid "Item type: "
29131 msgstr "Medientyp: "
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
29142 #, c-format
29143 msgid "Item types"
29144 msgstr "Medientypen"
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
29147 #, c-format
29148 msgid "Item types administration"
29149 msgstr "Medientyp-Verwaltung"
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
29152 #, c-format
29153 msgid "Item was lost, now found."
29154 msgstr "Exemplar war vermisst, wurde jetzt gefunden."
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
29157 #, c-format
29158 msgid "Item was on loan to "
29159 msgstr "Exemplar war ausgeliehen an "
29160
29161 #. %1$s:  addedBarcode
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
29163 #, c-format
29164 msgid "Item with barcode '%s' Added successfully!"
29165 msgstr "Exemplar mit Barcode '%s' erfolgreich hinzugefügt!"
29166
29167 #. %1$s:  addedBarcode
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
29169 #, c-format
29170 msgid "Item with barcode '%s' Removed successfully!"
29171 msgstr "Exempar mit Barcode '%s' erfolgreich gelöscht!"
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
29174 #, c-format
29175 msgid "Item(s)"
29176 msgstr "Exemplar(e)"
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
29179 #, c-format
29180 msgid "Itemnumber"
29181 msgstr "Exemplarnummer"
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
29188 #, c-format
29189 msgid "Items"
29190 msgstr "Exemplare"
29191
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
29194 #, c-format
29195 msgid "Items available"
29196 msgstr "Verfügbare Exemplare"
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
29199 #, c-format
29200 msgid "Items checked out"
29201 msgstr "Ausgeliehene Exemplare"
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
29205 #, c-format
29206 msgid "Items expected"
29207 msgstr "Erwartete Exemplare"
29208
29209 #. %1$s:  title |html
29210 #. %2$s:  IF ( author )
29211 #. %3$s:  author
29212 #. %4$s:  END
29213 #. %5$s:  biblionumber
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
29215 #, c-format
29216 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29217 msgstr "Exemplar für %s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
29218
29219 #. For the first occurrence,
29220 #. %1$s:  batch_id
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
29223 #, c-format
29224 msgid "Items in batch number %s"
29225 msgstr "Exemplare in Stapel %s"
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
29228 #, c-format
29229 msgid "Items in this collection"
29230 msgstr "Exemplare in dieser Sammlung"
29231
29232 #. SCRIPT
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
29234 msgid "Items in your cart: "
29235 msgstr "Exemplare im Korb: "
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
29239 #, c-format
29240 msgid "Items list"
29241 msgstr "Exemplarliste"
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
29244 #, c-format
29245 msgid "Items lost"
29246 msgstr "Vermisste Exemplare"
29247
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
29249 #, c-format
29250 msgid "Items needed"
29251 msgstr "Erforderliche Exemplare"
29252
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
29254 #, c-format
29255 msgid "Items on Reserve"
29256 msgstr "Vorgemerkte Exemplare"
29257
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
29262 #, c-format
29263 msgid "Items with no checkouts"
29264 msgstr "Exemplare ohne Ausleihen"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
29268 #, c-format
29269 msgid "Items:"
29270 msgstr "Exemplare:"
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
29274 #, c-format
29275 msgid "Items: "
29276 msgstr "Exemplare: "
29277
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
29280 #, c-format
29281 msgid "Itemtype"
29282 msgstr "Medientyp"
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
29285 #, c-format
29286 msgid "Itype"
29287 msgstr "Medientyp"
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
29290 #, c-format
29291 msgid "Ivan Brown"
29292 msgstr "Ivan Brown"
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
29295 #, c-format
29296 msgid "Jacek Ablewicz"
29297 msgstr "Jacek Ablewicz"
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29300 #, c-format
29301 msgid "James Winter"
29302 msgstr "James Winter"
29303
29304 #. SCRIPT
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29306 msgid "Jan"
29307 msgstr "Jan"
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
29310 #, c-format
29311 msgid "Jane Wagner"
29312 msgstr "Jane Wagner"
29313
29314 #. For the first occurrence,
29315 #. SCRIPT
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
29318 #, c-format
29319 msgid "January"
29320 msgstr "Januar"
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
29323 #, c-format
29324 msgid "Janusz Kaczmarek"
29325 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29326
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
29329 #, c-format
29330 msgid "Japanese"
29331 msgstr "Japanisch"
29332
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
29334 #, c-format
29335 msgid "Jared Camins-Esakov"
29336 msgstr "Jared Camins-Esakov"
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
29339 #, c-format
29340 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
29341 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
29342
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
29344 #, c-format
29345 msgid "Jason Etheridge"
29346 msgstr "Jason Etheridge"
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
29350 #, c-format
29351 msgid "Jazz"
29352 msgstr "Jazz"
29353
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
29355 #, c-format
29356 msgid "Jen Zajac"
29357 msgstr "Jen Zajac"
29358
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
29360 #, c-format
29361 msgid "Jeremy Crabtree"
29362 msgstr "Jeremy Crabtree"
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
29365 #, c-format
29366 msgid "Jerome Charaoui"
29367 msgstr "Jerome Charaoui"
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
29370 #, c-format
29371 msgid "Jesse Maseto"
29372 msgstr "Jesse Maseto"
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
29375 #, c-format
29376 msgid "Jesse Weaver"
29377 msgstr "Jesse Weaver"
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
29380 #, c-format
29381 msgid "Jo Ransom"
29382 msgstr "Jo Ransom"
29383
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
29392 #, c-format
29393 msgid "Job progress: "
29394 msgstr "Fortschritt: "
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
29397 #, c-format
29398 msgid "Jobs already entered"
29399 msgstr "Aufträge schon eingegeben"
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
29402 #, c-format
29403 msgid "Joe Atzberger"
29404 msgstr "Joe Atzberger"
29405
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
29407 #, c-format
29408 msgid "John Beppu"
29409 msgstr "John Beppu"
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
29412 #, c-format
29413 msgid "John Copeland"
29414 msgstr "John Copeland"
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
29417 #, c-format
29418 msgid "John Seymour"
29419 msgstr "John Seymour"
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
29422 #, c-format
29423 msgid "Jon Aker"
29424 msgstr "Jon Aker"
29425
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
29427 #, c-format
29428 msgid "Jonathan Druart"
29429 msgstr "Jonathan Druart"
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
29432 #, c-format
29433 msgid "Jono Mingard"
29434 msgstr "Jono Mingard"
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
29437 #, c-format
29438 msgid "Jordglobus"
29439 msgstr "Jordglobus"
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
29442 #, c-format
29443 msgid "Jorgia Kelsey"
29444 msgstr "Jorgia Kelsey"
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
29447 #, c-format
29448 msgid "Joseph Alway"
29449 msgstr "Joseph Alway"
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
29452 #, c-format
29453 msgid "Joshua Ferraro"
29454 msgstr "Joshua Ferraro"
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
29457 #, c-format
29458 msgid "Joy Nelson"
29459 msgstr "Joy Nelson"
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
29462 #, c-format
29463 msgid "Juan Romay Sieira"
29464 msgstr "Juan Romay Sieira"
29465
29466 #. SCRIPT
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29468 msgid "Jul"
29469 msgstr "Jul"
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
29472 #, c-format
29473 msgid "Julian Maurice"
29474 msgstr "Julian Maurice"
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
29480 #, c-format
29481 msgid "Julianehaab, Greenland"
29482 msgstr "Julianehaab (Groenland)"
29483
29484 #. For the first occurrence,
29485 #. SCRIPT
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
29488 #, c-format
29489 msgid "July"
29490 msgstr "Juli"
29491
29492 #. SCRIPT
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29494 msgid "Jun"
29495 msgstr "Jun"
29496
29497 #. For the first occurrence,
29498 #. SCRIPT
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
29501 #, c-format
29502 msgid "June"
29503 msgstr "Juni"
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
29514 #, c-format
29515 msgid "Juvenile"
29516 msgstr "Jugendliche"
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708
29519 #, c-format
29520 msgid "Juvenile; "
29521 msgstr "Jugendliche; "
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
29524 #, c-format
29525 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29526 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
29530 #, c-format
29531 msgid "Kar"
29532 msgstr "Kar"
29533
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
29535 #, c-format
29536 msgid "Karam Qubsi"
29537 msgstr "Karam Qubsi"
29538
29539 #. IMG
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:458
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
29546 #, c-format
29547 msgid "Kart"
29548 msgstr "Korb"
29549
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:71
29551 #, c-format
29552 msgid "Kartografisk materiale"
29553 msgstr "Kartografisk materiale"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
29556 #, c-format
29557 msgid "Kartprofil"
29558 msgstr "Kartprofil"
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
29561 #, c-format
29562 msgid "Kartseksjon"
29563 msgstr "Kartseksjon"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
29566 #, c-format
29567 msgid "Kassett"
29568 msgstr "Kassett"
29569
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
29571 #, c-format
29572 msgid "Kataloger"
29573 msgstr "Kataloger"
29574
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
29576 #, c-format
29577 msgid "Kate Henderson"
29578 msgstr "Kate Henderson"
29579
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
29581 #, c-format
29582 msgid "Kathryn Tyree"
29583 msgstr "Kathryn Tyree"
29584
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
29586 #, c-format
29587 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29588 msgstr "Katipo Communications, Neuseeland"
29589
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
29591 #, c-format
29592 msgid "Katrin Fischer"
29593 msgstr "Katrin Fischer"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
29596 #, c-format
29597 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
29598 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
29601 #, c-format
29602 msgid "Katrin Fischer (QA Manager)"
29603 msgstr "Katrin Fischer (QA Manager)"
29604
29605 #. %1$s:  budget_period_description
29606 #. %2$s:  bookfund
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
29608 #, c-format
29609 msgid "Keep current (%s - %s)"
29610 msgstr "Behalte aktuelle (%s - %s)"
29611
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
29614 #, c-format
29615 msgid "Keep issue number"
29616 msgstr "Behalte Heftnummer"
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
29619 #, c-format
29620 msgid "Kenza Zaki"
29621 msgstr "Kenza Zaki"
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
29624 #, c-format
29625 msgid "Key"
29626 msgstr "Schlüssel"
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29631 #, c-format
29632 msgid "Keyword"
29633 msgstr "Stichwort"
29634
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
29636 #, c-format
29637 msgid "Keyword (any): "
29638 msgstr "Freitext (beliebig): "
29639
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
29641 #, c-format
29642 msgid "Keyword search"
29643 msgstr "Stichwortsuche"
29644
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
29646 #, c-format
29647 msgid "Keyword to MARC mapping"
29648 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
29649
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
29651 #, c-format
29652 msgid "Keyword:"
29653 msgstr "Stichwort:"
29654
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
29656 #, c-format
29657 msgid "Keyword: "
29658 msgstr "Stichwort: "
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
29662 #, c-format
29663 msgid "Keywords to MARC mapping"
29664 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
29668 #, c-format
29669 msgid "Kilometres"
29670 msgstr "Kilometer"
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
29673 #, c-format
29674 msgid "Kind of cutting:"
29675 msgstr "Schnittart:"
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
29678 #, c-format
29679 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
29680 msgstr "Art der Disk, des Zylinders oder des Bandes:"
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
29683 #, c-format
29684 msgid "Kind of film stock or print"
29685 msgstr "Art des Filmmaterials oder des Drucks"
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
29688 #, c-format
29689 msgid "Kind of material:"
29690 msgstr "Art des Materials:"
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
29693 #, c-format
29694 msgid "Kind of sound for moving images"
29695 msgstr "Art des Filmtons"
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
29698 #, c-format
29699 msgid "Kind of sound:"
29700 msgstr "Art des Tonmaterials:"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
29703 #, c-format
29704 msgid "Kip DeGraaf"
29705 msgstr "Kip DeGraaf"
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
29714 #, c-format
29715 msgid "Kit"
29716 msgstr "Kit"
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:712
29719 #, c-format
29720 msgid "Klikk her for online tilgang"
29721 msgstr "Klikk her for online tilgang"
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:423
29724 #, c-format
29725 msgid "Klikk her for tilgang "
29726 msgstr "Klikk her for tilgang "
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
29733 #, c-format
29734 msgid "Koha"
29735 msgstr "Koha"
29736
29737 #. %1$s:  shelf
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29739 #, c-format
29740 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29741 msgstr "Koha &rsaquo; %s verschmelzen"
29742
29743 #. For the first occurrence,
29744 #. %1$s:  IF ( nopermission )
29745 #. %2$s:  END
29746 #. %3$s:  IF ( timed_out )
29747 #. %4$s:  END
29748 #. %5$s:  IF ( different_ip )
29749 #. %6$s:  END
29750 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password )
29751 #. %8$s:  END
29752 #. %9$s:  IF ( loginprompt )
29753 #. %10$s:  END
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
29756 #, c-format
29757 msgid ""
29758 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29759 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
29760 msgstr ""
29761 "Koha &rsaquo; %sZugriff verweigert%s %sSession ist abgelaufen%s %sIP-Adresse "
29762 "hat sich geändert%s %sUngültiger Benutzername oder falsches Passwort%s "
29763 "%sAnmelden%s "
29764
29765 #. %1$s:  IF ( viewshelf )
29766 #. %2$s:  shelfname | html
29767 #. %3$s:  ELSE
29768 #. %4$s:  END
29769 #. %5$s:  IF ( shelves )
29770 #. %6$s:  END
29771 #. %7$s:  IF ( edit )
29772 #. %8$s:  shelfname | html
29773 #. %9$s:  END
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
29775 #, c-format
29776 msgid ""
29777 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29778 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29779 msgstr ""
29780 "Koha &rsaquo; %sListen &rsaquo; Einträge in %s%sListen%s%s &rsaquo; Neue "
29781 "Liste%s%s &rsaquo; Liste bearbeiten %s%s"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
29784 #, c-format
29785 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29786 msgstr "Koha &rsaquo; Über Koha"
29787
29788 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29789 #. %2$s: - ELSE -
29790 #. %3$s: - END -
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29792 #, c-format
29793 msgid ""
29794 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29795 "order internal note %s "
29796 msgstr ""
29797 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo;  %s Bestellnotiz (Lieferant) bearbeiten %s "
29798 "Bestellnotiz (intern) bearbeiten %s "
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29801 #, c-format
29802 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29803 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Neue Bestellung"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
29806 #, c-format
29807 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29808 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung"
29809
29810 #. %1$s:  IF ( op_save )
29811 #. %2$s:  IF ( suggestionid )
29812 #. %3$s:  suggestionid
29813 #. %4$s:  ELSE
29814 #. %5$s:  END
29815 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' )
29816 #. %7$s:  suggestionid
29817 #. %8$s:  ELSE
29818 #. %9$s:  END
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:4
29820 #, c-format
29821 msgid ""
29822 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29823 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29824 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29825 msgstr ""
29826 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
29827 "Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten  %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
29828 "Neuer Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
29829 "Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge verwalten %s "
29830
29831 #. %1$s:  IF ( add_form )
29832 #. %2$s:  IF ( basketno )
29833 #. %3$s:  basketname
29834 #. %4$s:  ELSE
29835 #. %5$s:  booksellername
29836 #. %6$s:  END
29837 #. %7$s:  END
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
29839 #, c-format
29840 msgid ""
29841 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29842 "%s %s %s "
29843 msgstr ""
29844 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sNeue "
29845 "Bestellung bei %s %s %s "
29846
29847 #. %1$s:  IF ( date )
29848 #. %2$s:  name
29849 #. %3$s:  IF ( invoice )
29850 #. %4$s:  invoice
29851 #. %5$s:  END
29852 #. %6$s:  formatteddatereceived
29853 #. %7$s:  ELSE
29854 #. %8$s:  name
29855 #. %9$s:  END
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3
29857 #, c-format
29858 msgid ""
29859 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29860 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29861 msgstr ""
29862 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s Lieferung für %s %sRechnung %s%s am %s"
29863 "%sLieferung von %s%s"
29864
29865 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
29866 #. %2$s:  END
29867 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
29868 #. %4$s:  END
29869 #. %5$s:  basketname|html
29870 #. %6$s:  basketno
29871 #. %7$s:  name|html
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
29873 #, c-format
29874 msgid ""
29875 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
29876 msgstr ""
29877 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für "
29878 "%s"
29879
29880 #. %1$s:  IF ( opsearch )
29881 #. %2$s:  ELSE
29882 #. %3$s:  END
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29884 #, c-format
29885 msgid ""
29886 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29887 "external source &rsaquo; Search results%s"
29888 msgstr ""
29889 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download"
29890 "%sBestellung über Z39.50-Doanload &rsaquo; Trefferliste%s"
29891
29892 #. %1$s:  IF ( order_loop )
29893 #. %2$s:  ELSE
29894 #. %3$s:  END
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
29896 #, c-format
29897 msgid ""
29898 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29899 "%sOrder search%s"
29900 msgstr ""
29901 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellungen duchsuchen &rsaquo; "
29902 "Suchergebnisse%sBestellungssuche%s"
29903
29904 #. %1$s:  IF ( booksellername )
29905 #. %2$s:  booksellername
29906 #. %3$s:  ELSE
29907 #. %4$s:  END
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
29909 #, c-format
29910 msgid ""
29911 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29912 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29913 msgstr ""
29914 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellposten mit unsicheren Preisen bei "
29915 "%s%sBestellposten mit unsicheren Preisen%s"
29916
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29918 #, c-format
29919 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29920 msgstr ""
29921 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellformular für Anschaffungsvorschläge"
29922
29923 #. %1$s:  basketno
29924 #. %2$s:  IF ( ordernumber )
29925 #. %3$s:  ordernumber
29926 #. %4$s:  ELSE
29927 #. %5$s:  END
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
29929 #, c-format
29930 msgid ""
29931 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29932 "details (line #%s)%sNew order%s"
29933 msgstr ""
29934 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; %sBestellung "
29935 "bearbeiten (Posten %s)%sNeue Bestellung%s"
29936
29937 #. %1$s:  basketno
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29939 #, c-format
29940 msgid ""
29941 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29942 msgstr ""
29943 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; Dublettenwarnung"
29944
29945 #. %1$s:  IF ( add_form )
29946 #. %2$s:  IF ( contractnumber )
29947 #. %3$s:  contractname
29948 #. %4$s:  ELSE
29949 #. %5$s:  END
29950 #. %6$s:  END
29951 #. %7$s:  IF ( else )
29952 #. %8$s:  booksellername
29953 #. %9$s:  END
29954 #. %10$s:  IF ( add_validate )
29955 #. %11$s:  END
29956 #. %12$s:  IF ( delete_confirm )
29957 #. %13$s:  contractnumber
29958 #. %14$s:  END
29959 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed )
29960 #. %16$s:  END
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
29962 #, c-format
29963 msgid ""
29964 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29965 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29966 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29967 msgstr ""
29968 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vereinbarungen &rsaquo; %s %sVereinbarung "
29969 "'%s' bearbeiten %sNeue Vereinbarung%s %s %sVereinbarungen mit %s%s %sDaten "
29970 "gespeichert%s %sLöschung der Vereinbarung '%s' bestätigen%s %sVereinbarung "
29971 "gelöscht%s"
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:4
29974 #, c-format
29975 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29976 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnung"
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
29979 #, c-format
29980 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29981 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungen"
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
29984 #, c-format
29985 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29986 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Verspätete Bestellungen"
29987
29988 #. %1$s:  IF ( batch_details )
29989 #. %2$s:  import_batch_id
29990 #. %3$s:  ELSE
29991 #. %4$s:  END
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
29993 #, c-format
29994 msgid ""
29995 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29996 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29997 msgstr ""
29998 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung aus zwischengespeicherter MARC-"
29999 "Datei %s &rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Stapelliste %s "
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
30002 #, c-format
30003 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30004 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellt"
30005
30006 #. %1$s:  name
30007 #. %2$s:  IF ( invoice )
30008 #. %3$s:  invoice
30009 #. %4$s:  END
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
30011 #, c-format
30012 msgid ""
30013 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30014 msgstr ""
30015 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungszusammenfassung für: %s "
30016 "%sRechnung, %s%s"
30017
30018 #. %1$s:  name
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
30020 #, c-format
30021 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30022 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Empfange Lieferung von Lieferanten %s"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
30025 #, c-format
30026 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30027 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vorhandene Titel durchsuchen"
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
30030 #, c-format
30031 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30032 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Ausgegeben"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
30035 #, c-format
30036 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30037 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung transferieren"
30038
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30040 #, c-format
30041 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30042 msgstr "Koha &rsaquo; Zur Liste hinzufügen"
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
30045 #, c-format
30046 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30047 msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
30048
30049 #. %1$s:  IF ( add_form )
30050 #. %2$s:  tablename
30051 #. %3$s:  kohafield
30052 #. %4$s:  END
30053 #. %5$s:  IF ( else )
30054 #. %6$s:  tagfield
30055 #. %7$s:  END
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
30057 #, c-format
30058 msgid ""
30059 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
30060 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
30061 msgstr ""
30062 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha-zu-MARC-Mapping &rsaquo; "
30063 "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-MARC-Mapping %s%s"
30064
30065 #. %1$s:  IF ( add_form )
30066 #. %2$s:  IF ( modify )
30067 #. %3$s:  searchfield
30068 #. %4$s:  ELSE
30069 #. %5$s:  END
30070 #. %6$s:  END
30071 #. %7$s:  IF ( add_validate )
30072 #. %8$s:  END
30073 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
30074 #. %10$s:  searchfield
30075 #. %11$s:  searchfield
30076 #. %12$s:  END
30077 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed )
30078 #. %14$s:  END
30079 #. %15$s:  IF ( else )
30080 #. %16$s:  END
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
30082 #, c-format
30083 msgid ""
30084 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30085 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30086 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30087 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30088 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30089 msgstr ""
30090 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Systemparameter &rsaquo; "
30091 "%sSystemparameter '%s' bearbeiten%sSystemparameter hinzufügen%s%s%s "
30092 "Systemparameter &rsaquo; Daten gespeichert%s %s Systemparameter &rsaquo; %s "
30093 "&rsaquo; Löschung von Systemparameter '%s' bestätigen%s%s Systemparameter "
30094 "&rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
30095
30096 #. %1$s:  IF ( add_form )
30097 #. %2$s:  IF ( searchfield )
30098 #. %3$s:  searchfield
30099 #. %4$s:  ELSE
30100 #. %5$s:  END
30101 #. %6$s:  END
30102 #. %7$s:  IF ( add_validate )
30103 #. %8$s:  END
30104 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
30105 #. %10$s:  searchfield
30106 #. %11$s:  END
30107 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
30108 #. %13$s:  END
30109 #. %14$s:  IF ( else )
30110 #. %15$s:  END
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
30112 #, c-format
30113 msgid ""
30114 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30115 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30116 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30117 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30118 msgstr ""
30119 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Drucker &rsaquo; Drucker '%s' "
30120 "bearbeiten%s Drucker &rsaquo; Neuer Drucker%s%s %s Drucker &rsaquo; Drucker "
30121 "hinzugefügt%s %s Drucker &rsaquo; Löschung von Drucker '%s' bestätigen%s %s "
30122 "Drucker &rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
30123
30124 #. %1$s:  IF ( add_form )
30125 #. %2$s:  IF ( cityid )
30126 #. %3$s:  ELSE
30127 #. %4$s:  END
30128 #. %5$s:  ELSE
30129 #. %6$s:  IF ( delete_confirm )
30130 #. %7$s:  ELSE
30131 #. %8$s:  END
30132 #. %9$s:  END
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
30134 #, c-format
30135 msgid ""
30136 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30137 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30138 msgstr ""
30139 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sStädte &rsaquo; %s Stadt bearbeiten"
30140 "%s Neue Stadt%s%s%sStädte &rsaquo; Löschung der Stadt bestätigen%s Städte%s%s"
30141
30142 #. %1$s:  IF ( add_form )
30143 #. %2$s:  action
30144 #. %3$s:  searchfield
30145 #. %4$s:  END
30146 #. %5$s:  IF ( delete_confirm )
30147 #. %6$s:  searchfield
30148 #. %7$s:  END
30149 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed )
30150 #. %9$s:  END
30151 #. %10$s:  IF ( else )
30152 #. %11$s:  END
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
30154 #, c-format
30155 msgid ""
30156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30157 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30158 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30159 msgstr ""
30160 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC-Frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30161 "%sMARC-Frameworks &rsaquo; Löschung von Feld '%s' bestätigen%s %sMARC-"
30162 "Frameworks &rsaquo; Daten gelöscht%s %sMARC-Frameworks%s"
30163
30164 #. %1$s:  IF ( op_new )
30165 #. %2$s:  ELSE
30166 #. %3$s:  END
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
30168 #, c-format
30169 msgid ""
30170 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30171 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30172 msgstr ""
30173 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI-Set-Konfiguration &rsaquo; Neues "
30174 "OAI-set hinzufügen%sOAI-Set-Konfiguration%s"
30175
30176 #. %1$s:  IF ( else )
30177 #. %2$s:  END
30178 #. %3$s:  IF ( add_form )
30179 #. %4$s:  IF ( searchfield )
30180 #. %5$s:  searchfield
30181 #. %6$s:  ELSE
30182 #. %7$s:  END
30183 #. %8$s:  END
30184 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
30185 #. %10$s:  END
30186 #. %11$s:  IF ( confirm_add )
30187 #. %12$s:  END
30188 #. %13$s:  IF ( confirm_update )
30189 #. %14$s:  END
30190 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed )
30191 #. %16$s:  END
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2
30193 #, c-format
30194 msgid ""
30195 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sZ39.50 servers%s %s Z39.50 servers "
30196 "&rsaquo; %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %sZ39.50 servers "
30197 "&rsaquo; Confirm deletion%s %s Z39.50 servers &rsaquo; Z39.50 server added%s "
30198 "%s Z39.50 servers &rsaquo; Z39.50 server updated%s %sZ39.50 servers &rsaquo; "
30199 "Z39.50 server deleted%s"
30200 msgstr ""
30201 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sZ39.50-Server%s %s Z39.50-"
30202 "Server&rsaquo; %sZ39.50-Server bearbeiten %s%sNeuer Z39.50-Server%s%s "
30203 "%sZ39.50-Server &rsaquo; Löschen bestätigen%s %s Z39.50-Server &rsaquo; "
30204 "Z39.50-Server hinzugefügt%s %s Z39.50-Server &rsaquo; Z39.50-Server geändert"
30205 "%s %sZ39.50-Server &rsaquo; Z39.50-Server gelöscht%s"
30206
30207 #. %1$s:  IF ( add_form )
30208 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
30209 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
30210 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
30211 #. %5$s:  authtypecode
30212 #. %6$s:  ELSE
30213 #. %7$s:  END
30214 #. %8$s:  END
30215 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p )
30216 #. %10$s:  IF ( authtypecode )
30217 #. %11$s:  authtypecode
30218 #. %12$s:  ELSE
30219 #. %13$s:  END
30220 #. %14$s:  END
30221 #. %15$s:  ELSE
30222 #. %16$s:  action
30223 #. %17$s:  END
30224 #. %18$s:  END
30225 #. %19$s:  IF ( delete_confirm )
30226 #. %20$s:  IF ( authtypecode )
30227 #. %21$s:  authtypecode
30228 #. %22$s:  ELSE
30229 #. %23$s:  END
30230 #. %24$s:  END
30231 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed )
30232 #. %26$s:  IF ( authtypecode )
30233 #. %27$s:  authtypecode
30234 #. %28$s:  ELSE
30235 #. %29$s:  END
30236 #. %30$s:  END
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
30238 #, c-format
30239 msgid ""
30240 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30241 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30242 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30243 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30244 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30245 "deleted%s"
30246 msgstr ""
30247 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Normdaten-Framework %s%s "
30248 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Feld bearbeiten%s "
30249 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Neues Feld%s "
30250 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; "
30251 "Löschung bestätigen%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s "
30252 "&rsaquo; Daten gelöscht%s"
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
30255 #, c-format
30256 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30257 msgstr ""
30258 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdaten MARC-Unterfeld-Struktur"
30259
30260 #. %1$s:  IF ( add_form )
30261 #. %2$s:  IF ( authtypecode )
30262 #. %3$s:  ELSE
30263 #. %4$s:  END
30264 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
30265 #. %6$s:  END
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
30267 #, c-format
30268 msgid ""
30269 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30270 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30271 "authority type %s "
30272 msgstr ""
30273 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdatentypen %s &rsaquo; "
30274 "%sNormdatentyp bearbeiten%sNeuer Normdatentyp%s %s &rsaquo; Löschung des "
30275 "Normdatentyps bestätigen %s "
30276
30277 #. %1$s:  IF ( add_form )
30278 #. %2$s:  IF ( action_modify )
30279 #. %3$s:  END
30280 #. %4$s:  IF ( action_add_value )
30281 #. %5$s:  END
30282 #. %6$s:  IF ( action_add_category )
30283 #. %7$s:  END
30284 #. %8$s:  END
30285 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
30286 #. %10$s:  END
30287 #. %11$s:  IF ( else )
30288 #. %12$s:  END
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
30290 #, c-format
30291 msgid ""
30292 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
30293 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30294 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
30295 msgstr ""
30296 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normierte Werte %s &rsaquo; "
30297 "%sNormierten Wert ändern%s %s &rsaquo; Neuer normierter Wert%s %s &rsaquo; "
30298 "Neue Kategorie normierter Werte%s%s %s &rsaquo; Löschen bestätigen%s "
30299 "%sNormierter Wert%s"
30300
30301 #. %1$s:  IF ( add_form )
30302 #. %2$s:  IF ( budget_period_id )
30303 #. %3$s:  budget_period_id
30304 #. %4$s:  ELSE
30305 #. %5$s:  END
30306 #. %6$s:  END
30307 #. %7$s:  IF ( duplicate_form )
30308 #. %8$s:  END
30309 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
30310 #. %10$s:  budget_period_description
30311 #. %11$s:  END
30312 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
30313 #. %13$s:  END
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92
30315 #, c-format
30316 msgid ""
30317 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify "
30318 "budget'%s' %s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; "
30319 "Delete budget '%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30320 msgstr ""
30321 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etat %s&rsaquo; %s Etat '%s' ändern %s "
30322 "Etat hinzufügen %s %s %s&rsaquo; Etat duplizieren%s %s&rsaquo; Etat '%s' "
30323 "löschen? %s %s&rsaquo; Daten gelöscht %s "
30324
30325 #. %1$s:  budget_period_description
30326 #. %2$s:  authcat
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
30328 #, c-format
30329 msgid ""
30330 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30331 "Planning for %s by %s"
30332 msgstr ""
30333 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etats &rsaquo; Konten &rsaquo; Planung "
30334 "für %s nach %s"
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
30337 #, c-format
30338 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30339 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihbedingungen"
30340
30341 #. %1$s:  IF ( class_source_form )
30342 #. %2$s:  IF ( edit_class_source )
30343 #. %3$s:  ELSE
30344 #. %4$s:  END
30345 #. %5$s:  END
30346 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
30347 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
30348 #. %8$s:  ELSE
30349 #. %9$s:  END
30350 #. %10$s:  END
30351 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
30352 #. %12$s:  class_source
30353 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30354 #. %14$s:  sort_rule
30355 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30356 #. %16$s:  sort_rule
30357 #. %17$s:  END
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
30359 #, c-format
30360 msgid ""
30361 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30362 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30363 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30364 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30365 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30366 msgstr ""
30367 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Klassifikationen %s &rsaquo; "
30368 "%sKlassifikation bearbeiten%sKlassifikation hinzufügen%s %s %s &rsaquo; "
30369 "%sSortierregel bearbeiten%sSortierregel hinzufügen%s %s %s &rsaquo; Löschung "
30370 "der Klassifikation %s bestätigen %s &rsaquo; Löschung der Sortierregel %s "
30371 "bestätigen %s &rsaquo; Sortierregel %s kann nicht gelöscht werden%s "
30372
30373 #. %1$s:  IF ( add_form )
30374 #. %2$s:  IF ( searchfield )
30375 #. %3$s:  searchfield
30376 #. %4$s:  ELSE
30377 #. %5$s:  END
30378 #. %6$s:  END
30379 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
30380 #. %8$s:  searchfield
30381 #. %9$s:  END
30382 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed )
30383 #. %11$s:  END
30384 #. %12$s:  IF ( else )
30385 #. %13$s:  END
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2
30387 #, c-format
30388 msgid ""
30389 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30390 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30391 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
30392 msgstr ""
30393 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Währungen &amp; Wechselkurse&rsaquo; %s"
30394 "%sWährung '%s' bearbeiten%sNeue Währung%s%s %sLöschung der Währung '%s' "
30395 "bestätigen%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s"
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
30398 #, c-format
30399 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30400 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Meinten Sie?"
30401
30402 #. %1$s:  IF op == 'add_form'
30403 #. %2$s:  IF ( budget_id )
30404 #. %3$s:  IF ( budget_name )
30405 #. %4$s:  budget_name
30406 #. %5$s:  END
30407 #. %6$s:  ELSE
30408 #. %7$s:  END
30409 #. %8$s:  END
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
30411 #, c-format
30412 msgid ""
30413 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30414 "%sAdd fund %s%s"
30415 msgstr ""
30416 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Konten%s &rsaquo; %sKonto%s '%s' "
30417 "bearbeiten%s%sNeues Konto %s%s"
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
30420 #, c-format
30421 msgid ""
30422 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing Rules &rsaquo; Clone Issuing "
30423 "Rules"
30424 msgstr ""
30425 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihkonditionen &rsaquo; "
30426 "Ausleihkonditionen kopieren"
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
30429 #, c-format
30430 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30431 msgstr ""
30432 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
30433
30434 #. %1$s:  IF ( add_form )
30435 #. %2$s:  IF ( itemtype )
30436 #. %3$s:  itemtype
30437 #. %4$s:  ELSE
30438 #. %5$s:  END
30439 #. %6$s:  END
30440 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
30441 #. %8$s:  IF ( total )
30442 #. %9$s:  itemtype
30443 #. %10$s:  ELSE
30444 #. %11$s:  itemtype
30445 #. %12$s:  END
30446 #. %13$s:  END
30447 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed )
30448 #. %15$s:  END
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
30450 #, c-format
30451 msgid ""
30452 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30453 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30454 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30455 msgstr ""
30456 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Medientypen %s&rsaquo; %s Medientyp "
30457 "'%s' bearbeiten %s Neuer Medientyp %s %s %s&rsaquo; %s Medientyp '%s' kann "
30458 "nicht gelöscht werden %s Medientyp '%s' löschen? %s %s %s&rsaquo; Daten "
30459 "gelöscht %s "
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
30462 #, c-format
30463 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30464 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
30465
30466 #. %1$s:  IF ( editcategory )
30467 #. %2$s:  IF ( categorycode )
30468 #. %3$s:  categorycode
30469 #. %4$s:  ELSE
30470 #. %5$s:  END
30471 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
30472 #. %7$s:  categorycode
30473 #. %8$s:  ELSIF ( add )
30474 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
30475 #. %10$s:  ELSE
30476 #. %11$s:  branchcode
30477 #. %12$s:  END
30478 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
30479 #. %14$s:  branchcode
30480 #. %15$s:  END
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
30482 #, c-format
30483 msgid ""
30484 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
30485 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
30486 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
30487 "'%s' %s "
30488 msgstr ""
30489 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Bibliotheken und Gruppen %s &rsaquo;"
30490 "%sGruppe %s bearbeiten%sNeue Gruppe%s %s &rsaquo; Löschung der Gruppe %s "
30491 "bestätigen %s &rsaquo;%sNeue Bibliothek%sBibliothek %s bearbeiten%s %s "
30492 "&rsaquo; Löschung der Bibliothek '%s' bestätigen %s "
30493
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
30495 #, c-format
30496 msgid ""
30497 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30498 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Rückgabe- und Transportregeln"
30499
30500 #. %1$s:  IF ( total )
30501 #. %2$s:  total
30502 #. %3$s:  ELSE
30503 #. %4$s:  END
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
30505 #, c-format
30506 msgid ""
30507 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30508 "Configuration OK!%s"
30509 msgstr ""
30510 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Struktur prüfen%s :%s Fehler "
30511 "gefunden%s : Konfiguration ist OK!%s"
30512
30513 #. %1$s:  IF ( add_form )
30514 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
30515 #. %3$s:  ELSE
30516 #. %4$s:  END
30517 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
30518 #. %6$s:  frameworktext
30519 #. %7$s:  frameworkcode
30520 #. %8$s:  END
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
30522 #, c-format
30523 msgid ""
30524 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30525 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30526 msgstr ""
30527 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Frameworks %s &rsaquo; "
30528 "%sFramework-Beschreibung bearbeiten%sNeues Framework%s %s &rsaquo; Framework "
30529 "%s (%s) löschen? %s "
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
30532 #, c-format
30533 msgid ""
30534 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30535 msgstr ""
30536 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI Sets &rsaquo; OAI-Set-Mappings"
30537
30538 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form )
30539 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type )
30540 #. %3$s:  ELSE
30541 #. %4$s:  END
30542 #. %5$s:  END
30543 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
30544 #. %7$s:  code |html
30545 #. %8$s:  END
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
30547 #, c-format
30548 msgid ""
30549 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30550 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30551 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30552 msgstr ""
30553 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzerattribute %s %s &rsaquo; "
30554 "Benutzerattribut bearbeiten %s &rsaquo; Neues Benutzerattribut %s %s %s "
30555 "&rsaquo; Löschung des Benutzerattributs &quot;%s&quot; bestätigen %s "
30556
30557 #. %1$s:  IF ( add_form )
30558 #. %2$s:  IF ( categorycode )
30559 #. %3$s:  categorycode |html
30560 #. %4$s:  ELSE
30561 #. %5$s:  END
30562 #. %6$s:  END
30563 #. %7$s:  IF ( add_validate )
30564 #. %8$s:  END
30565 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
30566 #. %10$s:  IF ( totalgtzero )
30567 #. %11$s:  categorycode |html
30568 #. %12$s:  ELSE
30569 #. %13$s:  categorycode |html
30570 #. %14$s:  END
30571 #. %15$s:  END
30572 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed )
30573 #. %17$s:  END
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
30575 #, c-format
30576 msgid ""
30577 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30578 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
30579 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
30580 "%s"
30581 msgstr ""
30582 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzertypen &rsaquo; %s%sBenutzertyp "
30583 "'%s' bearbeiten%sNeuer Benutzertyp%s%s %sDaten gespeichert%s %s%sBenutzertyp "
30584 "%s kann nicht gelöscht werden, wird verwendet%sLöschung des Benutzertyps "
30585 "'%s' bestätigen%s%s %sBenutzertyp gelöscht%s"
30586
30587 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form )
30588 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule )
30589 #. %3$s:  ELSE
30590 #. %4$s:  END
30591 #. %5$s:  END
30592 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
30593 #. %7$s:  code
30594 #. %8$s:  END
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
30596 #, c-format
30597 msgid ""
30598 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30599 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30600 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30601 msgstr ""
30602 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Datensatzabgleichregeln %s %s &rsaquo; "
30603 "Datensatzabgleichregel bearbeiten %s &rsaquo; Neue Datensatzabgleichregel %s "
30604 "%s %s &rsaquo; Löschung der Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; bearbeiten "
30605 "%s "
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:2
30608 #, c-format
30609 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Solr config"
30610 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Solr-Konfiguration"
30611
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
30613 #, c-format
30614 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30615 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemparameter"
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
30618 #, c-format
30619 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30620 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transportkostentabelle"
30621
30622 #. %1$s:  IF ( add_form )
30623 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
30624 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
30625 #. %4$s:  END
30626 #. %5$s:  ELSE
30627 #. %6$s:  action
30628 #. %7$s:  END
30629 #. %8$s:  END
30630 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
30631 #. %10$s:  tagsubfield
30632 #. %11$s:  END
30633 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
30634 #. %13$s:  END
30635 #. %14$s:  IF ( else )
30636 #. %15$s:  END
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
30638 #, c-format
30639 msgid ""
30640 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30641 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30642 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30643 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30644 msgstr ""
30645 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; "
30646 "MARC-Unterfeldstruktur bearbeiten%s%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; %s%s%s "
30647 "%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; Löschung des Feldes %s bestätigen %s%s "
30648 "MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; Unterfeld gelöscht%s%sMARC-Unterfeldstruktur"
30649 "%s"
30650
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
30652 #, c-format
30653 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30654 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten"
30655
30656 #. %1$s:  IF ( unknownauthid )
30657 #. %2$s:  ELSE
30658 #. %3$s:  authid
30659 #. %4$s:  authtypetext
30660 #. %5$s:  END
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
30662 #, c-format
30663 msgid ""
30664 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30665 "for authority #%s (%s) %s "
30666 msgstr ""
30667 "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu "
30668 "Normdatensatz %s (%s) %s "
30669
30670 #. %1$s:  IF ( authid )
30671 #. %2$s:  authid
30672 #. %3$s:  authtypetext
30673 #. %4$s:  ELSE
30674 #. %5$s:  authtypetext
30675 #. %6$s:  END
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
30677 #, c-format
30678 msgid ""
30679 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30680 "authority (%s)%s"
30681 msgstr ""
30682 "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %sNormdatensatz Nr.%s (%s) bearbeiten"
30683 "%sNeuer Normdatensatz (%s)%s"
30684
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
30686 #, c-format
30687 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
30688 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; 008-Builder"
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
30691 #, c-format
30692 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30693 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Suchergebnisse Normdaten"
30694
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
30696 #, c-format
30697 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
30698 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Leader-Builder"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
30701 #, c-format
30702 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30703 msgstr "Koha &rsaquo; Normdatendetails"
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
30706 #, c-format
30707 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30708 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes und Etiketten &rsaquo; Suchergebnisse"
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
30711 #, c-format
30712 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
30713 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bestellern"
30714
30715 #. %1$s:  booksellername |html
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
30717 #, c-format
30718 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30719 msgstr "Koha &rsaquo; Bestellgruppe für %s"
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
30722 #, c-format
30723 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create manual credit"
30724 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gutschrift anlegen"
30725
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
30727 #, c-format
30728 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create manual invoice"
30729 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebühr eintragen"
30730
30731 #. %1$s:  IF (type == 'owner')
30732 #. %2$s:  ELSE
30733 #. %3$s:  END
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
30735 #, c-format
30736 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
30737 msgstr "Koha &rsaquo; Etat %s Besitzer %s Benutzer %s Suche "
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30740 #, c-format
30741 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
30742 msgstr "Koha &rsaquo; Kann Benutzer nicht löschen"
30743
30744 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
30745 #. %2$s:  ELSE
30746 #. %3$s:  title |html
30747 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
30748 #. %5$s:  subtitl.subfield
30749 #. %6$s:  END
30750 #. %7$s:  END
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
30752 #, c-format
30753 msgid ""
30754 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30755 "%s "
30756 msgstr ""
30757 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details zu %s %s "
30758 "%s%s %s "
30759
30760 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
30761 #. %2$s:  ELSE
30762 #. %3$s:  title
30763 #. %4$s:  END
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
30765 #, c-format
30766 msgid ""
30767 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
30768 msgstr ""
30769 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details zu "
30770 "%s %s "
30771
30772 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
30773 #. %2$s:  ELSE
30774 #. %3$s:  bibliotitle
30775 #. %4$s:  END
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
30777 #, c-format
30778 msgid ""
30779 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30780 "%s %s "
30781 msgstr ""
30782 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Beschriftete MARC-"
30783 "Details zu %s %s "
30784
30785 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
30786 #. %2$s:  ELSE
30787 #. %3$s:  bibliotitle
30788 #. %4$s:  END
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
30790 #, c-format
30791 msgid ""
30792 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30793 msgstr ""
30794 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC-Details zu "
30795 "%s %s "
30796
30797 #. %1$s:  IF ( searchdesc )
30798 #. %2$s:  IF ( query_desc )
30799 #. %3$s:  query_desc | html
30800 #. %4$s:  END
30801 #. %5$s:  IF ( limit_desc )
30802 #. %6$s:  limit_desc | html
30803 #. %7$s:  END
30804 #. %8$s:  ELSE
30805 #. %9$s:  END
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2
30807 #, c-format
30808 msgid ""
30809 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30810 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30811 msgstr ""
30812 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sSuchergebnisse %szu '%s'%s%s&nbsp;mit "
30813 "Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s%sEs wurden keine Suchkriterien angegeben%s"
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
30816 #, c-format
30817 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30818 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Erweiterte Suche"
30819
30820 #. %1$s:  title |html
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
30822 #, c-format
30823 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30824 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
30825
30826 #. %1$s:  biblio.title |html
30827 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
30828 #. %3$s:  subtitl.subfield
30829 #. %4$s:  END
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
30831 #, c-format
30832 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30833 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Details zu %s %s %s%s"
30834
30835 #. %1$s:  title
30836 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
30837 #. %3$s:  subtitl.subfield
30838 #. %4$s:  END
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
30840 #, c-format
30841 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30842 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Exemplardetails zu %s %s %s%s"
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
30845 #, c-format
30846 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30847 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie"
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
30850 #, c-format
30851 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
30852 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ergebnisse Schlagwortsuche"
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
30855 #, c-format
30856 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30857 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung"
30858
30859 #. %1$s:  title |html
30860 #. %2$s:  IF ( author )
30861 #. %3$s:  author
30862 #. %4$s:  END
30863 #. %5$s:  biblionumber
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
30865 #, c-format
30866 msgid ""
30867 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30868 msgstr ""
30869 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %s %s von %s%s (Datensatz %s) "
30870 "&rsaquo; Exemplare"
30871
30872 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
30873 #. %2$s:  title |html
30874 #. %3$s:  biblionumber
30875 #. %4$s:  ELSE
30876 #. %5$s:  END
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30878 #, c-format
30879 msgid ""
30880 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30881 "record%s"
30882 msgstr ""
30883 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %sBearbeite %s (Titelsatz %s)%sNeuer "
30884 "Titelsatz%s"
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
30887 #, c-format
30888 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
30889 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
30892 #, c-format
30893 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
30894 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 000-Leader-Builder"
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
30897 #, c-format
30898 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
30899 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 006-Builder"
30900
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
30902 #, c-format
30903 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
30904 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 007-Builder"
30905
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
30907 #, c-format
30908 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
30909 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 007 feltbygger"
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
30912 #, c-format
30913 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
30914 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 008-Builder"
30915
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
30917 #, c-format
30918 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
30919 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 4XX Plugin"
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
30923 #, c-format
30924 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
30925 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Leader-Plugin"
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30928 #, c-format
30929 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30930 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; MARC-Import"
30931
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30934 #, c-format
30935 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30936 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Datensätze verschmelzen"
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30939 #, c-format
30940 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30941 msgstr ""
30942 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Zu übergeordnetem Datensatz verknüpfen"
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30946 #, c-format
30947 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30948 msgstr "Koha &rsaquo; Katalosigierungsplugin für Normdaten"
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
30951 #, c-format
30952 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
30953 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Plugin für Links"
30954
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
30956 #, c-format
30957 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30958 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerdublette prüfen"
30959
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30961 #, c-format
30962 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
30963 msgstr "Koha &rsaquo; Erwachsenenkategorie wählen"
30964
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
30967 #, c-format
30968 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30969 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe"
30970
30971 #. %1$s:  IF borrowernumber
30972 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30973 #. %3$s:  END
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:9
30975 #, c-format
30976 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30977 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe %s &rsaquo; Ausleihe an %s %s "
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30980 #, c-format
30981 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30982 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung hinzufügen"
30983
30984 #. %1$s:  title |html
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:7
30986 #, c-format
30987 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30988 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Rückgabe %s"
30989
30990 #. %1$s:  title |html
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
30992 #, c-format
30993 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30994 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
30995
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
30997 #, c-format
30998 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30999 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungsraten"
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
31002 #, c-format
31003 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31004 msgstr ""
31005 "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; Vormerkungen bestätigen"
31006
31007 #. %1$s:  title |html
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
31009 #, c-format
31010 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31011 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; %s vormerken"
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:3
31014 #, c-format
31015 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31016 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitgestellte Vormerkungen"
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:5
31019 #, c-format
31020 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31021 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Liste der Vormerkungen"
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
31024 #, c-format
31025 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31026 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitzustellende Vormerkungen"
31027
31028 #. %1$s:  todaysdate
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
31030 #, c-format
31031 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31032 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihen überfällig seit %s"
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
31035 #, c-format
31036 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31037 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung"
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
31040 #, c-format
31041 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31042 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Upload der Offline-Verbuchungsdateien"
31043
31044 #. %1$s:  LoginBranchname
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
31046 #, c-format
31047 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31048 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Überfällige Ausleihen in %s"
31049
31050 #. %1$s:  title |html
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
31052 #, c-format
31053 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31054 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; %s verlängern"
31055
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
31057 #, c-format
31058 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31059 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bibliothek auswählen"
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
31062 #, c-format
31063 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
31064 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Statistiken"
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
31068 #, c-format
31069 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31070 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte"
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
31073 #, c-format
31074 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
31075 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31079 #, c-format
31080 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31081 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate"
31082
31083 #. %1$s:  IF course_name
31084 #. %2$s:  course_name
31085 #. %3$s:  ELSE
31086 #. %4$s:  END
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
31088 #, c-format
31089 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31090 msgstr ""
31091 "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; %s %s bearbeiten %s Neuer "
31092 "Semesterapparat %s"
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
31096 #, c-format
31097 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31098 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Exemplare hinzufügen"
31099
31100 #. %1$s:  course.course_name
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
31102 #, c-format
31103 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31104 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Details zu %s"
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31107 #, c-format
31108 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31109 msgstr "Koha &rsaquo; Korb herunterladen"
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31112 #, c-format
31113 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31114 msgstr "Koha &rsaquo; Liste herunterladen"
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
31117 #, c-format
31118 msgid "Koha &rsaquo; Error"
31119 msgstr "Koha &rsaquo; Error"
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
31122 #, c-format
31123 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
31124 msgstr "Koha &rsaquo; Error 401"
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
31127 #, c-format
31128 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
31129 msgstr "Koha &rsaquo; Error 402"
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
31132 #, c-format
31133 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
31134 msgstr "Koha &rsaquo; Error 403"
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
31137 #, c-format
31138 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
31139 msgstr "Koha &rsaquo; Error 404"
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
31142 #, c-format
31143 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
31144 msgstr "Koha &rsaquo; Error 405"
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
31147 #, c-format
31148 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
31149 msgstr "Koha &rsaquo; Error 500"
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
31152 #, c-format
31153 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
31154 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bürgen"
31155
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
31157 #, c-format
31158 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
31159 msgstr "Koha &rsaquo; Vormerkungsreport &rsaquo; Alle Vormerkungen"
31160
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
31162 #, c-format
31163 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
31164 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Feltbygger for 008"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
31167 #, c-format
31168 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31169 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketten"
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
31172 #, c-format
31173 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
31174 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin zur Auswahl von Laborberichten"
31175
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31177 #, c-format
31178 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31179 msgstr "Koha &rsaquo; Listen &rsaquo; Liste versenden"
31180
31181 #. %1$s:  bookselname
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
31183 #, c-format
31184 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
31185 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzersuche &rsaquo; %s"
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31188 #, c-format
31189 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
31190 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Bilder verwalten"
31191
31192 #. For the first occurrence,
31193 #. %1$s:  IF ( searching )
31194 #. %2$s:  END
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
31197 #, c-format
31198 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31199 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer %s&rsaquo; Suchergebnisse%s"
31200
31201 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
31202 #. %2$s:  ELSE
31203 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
31204 #. %4$s:  END
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:3
31206 #, c-format
31207 msgid ""
31208 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
31209 "for %s %s "
31210 msgstr ""
31211 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdetails "
31212 "zu %s %s "
31213
31214 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
31215 #. %2$s:  ELSE
31216 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
31217 #. %4$s:  END
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
31219 #, c-format
31220 msgid ""
31221 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
31222 "%s "
31223 msgstr ""
31224 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %s Benutzer existiert nicht %s "
31225 "Benutzerdetails zu %s %s "
31226
31227 #. %1$s:  IF ( opadd )
31228 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate )
31229 #. %3$s:  ELSE
31230 #. %4$s:  END
31231 #. %5$s:  IF ( categoryname )
31232 #. %6$s:  categoryname
31233 #. %7$s:  ELSE
31234 #. %8$s:  IF ( I )
31235 #. %9$s:  END
31236 #. %10$s:  IF ( A )
31237 #. %11$s:  END
31238 #. %12$s:  IF ( C )
31239 #. %13$s:  END
31240 #. %14$s:  IF ( P )
31241 #. %15$s:  END
31242 #. %16$s:  IF ( S )
31243 #. %17$s:  END
31244 #. %18$s:  END
31245 #. %19$s:  UNLESS ( opadd )
31246 #. %20$s:  surname
31247 #. %21$s:  firstname
31248 #. %22$s:  END
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
31250 #, c-format
31251 msgid ""
31252 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
31253 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
31254 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
31255 msgstr ""
31256 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sNeuer%s%s Bearbeite %s %s %s %s%s "
31257 "Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s Professioneller%s%s Personal%s%s%s "
31258 "%s, %s%s"
31259
31260 #. %1$s:  IF ( newpassword )
31261 #. %2$s:  ELSE
31262 #. %3$s:  surname
31263 #. %4$s:  firstname
31264 #. %5$s:  END
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
31266 #, c-format
31267 msgid ""
31268 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31269 "%s%s"
31270 msgstr ""
31271 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sPasswort aktualisiert %sPasswort für %s, "
31272 "%s aktualisieren%s"
31273
31274 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
31276 #, c-format
31277 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31278 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Konto für %s"
31279
31280 #. %1$s:  borrower.firstname
31281 #. %2$s:  borrower.surname
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
31283 #, c-format
31284 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31285 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Zahlung von %s %s"
31286
31287 #. %1$s:  borrower.firstname
31288 #. %2$s:  borrower.surname
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
31290 #, c-format
31291 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31292 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebührenzahlung für %s %s"
31293
31294 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
31296 #, c-format
31297 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31298 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Erwerbungsvorschläge für %s"
31299
31300 #. %1$s:  surname
31301 #. %2$s:  firstname
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
31303 #, c-format
31304 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31305 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
31306
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
31308 #, c-format
31309 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31310 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Benutzer aktualisieren"
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
31313 #, c-format
31314 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31315 msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
31316
31317 #. %1$s:  IF ( do_it )
31318 #. %2$s:  ELSE
31319 #. %3$s:  END
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
31321 #, c-format
31322 msgid ""
31323 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31324 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31325 msgstr ""
31326 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Erwerbungsstatistik &rsaquo; Ergebnisse"
31327 "%s&rsaquo; Erwerbungsstatistik%s"
31328
31329 #. %1$s:  IF ( do_it )
31330 #. %2$s:  ELSE
31331 #. %3$s:  END
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
31333 #, c-format
31334 msgid ""
31335 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31336 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31337 msgstr ""
31338 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Katalogstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
31339 "%s&rsaquo; Katalogstatistiken%s"
31340
31341 #. %1$s:  IF ( do_it )
31342 #. %2$s:  ELSE
31343 #. %3$s:  END
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
31345 #, c-format
31346 msgid ""
31347 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31348 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31349 msgstr ""
31350 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Benutzerstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
31351 "%s&rsaquo; Benutzerstatistiken%s"
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
31354 #, c-format
31355 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
31356 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer"
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
31359 #, c-format
31360 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31361 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bestand nach Medientypen"
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
31364 #, c-format
31365 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
31366 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen"
31367
31368 #. %1$s:  IF ( do_it )
31369 #. %2$s:  END
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
31371 #, c-format
31372 msgid ""
31373 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31374 msgstr ""
31375 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
31376
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
31378 #, c-format
31379 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31380 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports &rsaquo; Wörterbuch"
31381
31382 #. %1$s:  IF ( saved1 )
31383 #. %2$s:  ELSIF ( create )
31384 #. %3$s:  ELSIF ( showsql )
31385 #. %4$s:  ELSIF ( execute )
31386 #. %5$s:  name
31387 #. %6$s:  ELSIF ( buildx )
31388 #. %7$s:  buildx
31389 #. %8$s:  IF ( build1 )
31390 #. %9$s:  ELSIF ( build2 )
31391 #. %10$s:  ELSIF ( build3 )
31392 #. %11$s:  ELSIF ( build4 )
31393 #. %12$s:  ELSIF ( build5 )
31394 #. %13$s:  ELSIF ( build6 )
31395 #. %14$s:  END
31396 #. %15$s:  END
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:3
31398 #, c-format
31399 msgid ""
31400 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31401 "Reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31402 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Build a report, "
31403 "step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect columns for "
31404 "display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect "
31405 "how you want the report ordered %s %s "
31406 msgstr ""
31407 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports %s&rsaquo; Gespeicherte "
31408 "Reports %s&rsaquo; Mit SQL erstellen %s&rsaquo; Gespeicherte Reports "
31409 "&rsaquo; SQL-Ansicht%s&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; %s Report "
31410 "%s&rsaquo; Report erstellen, Schritt %s of 6: %sModul auswählen %sArt des "
31411 "Reports auswählen %sSpalten auswählen %sKriterien auswählen %sZu summierende "
31412 "Spalten auswählen %sSortierung festlegen %s %s "
31413
31414 #. %1$s:  IF ( do_it )
31415 #. %2$s:  END
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
31417 #, c-format
31418 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31419 msgstr ""
31420 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vormerkstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31423 #, c-format
31424 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31425 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Medien ohne Ausleihen"
31426
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
31428 #, c-format
31429 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31430 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vermisste Exemplare"
31431
31432 #. %1$s:  IF ( do_it )
31433 #. %2$s:  END
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
31435 #, c-format
31436 msgid ""
31437 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31438 msgstr ""
31439 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Meist-entliehene Exemplare%s &rsaquo; "
31440 "Ergebnisse%s"
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
31443 #, c-format
31444 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31445 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
31448 #, c-format
31449 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31450 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen"
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
31453 #, c-format
31454 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31455 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
31458 #, c-format
31459 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
31460 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bis Abgleich"
31461
31462 #. %1$s:  supplier
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
31464 #, c-format
31465 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31466 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Lieferant %s"
31467
31468 #. For the first occurrence,
31469 #. %1$s:  biblionumber
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
31473 #, c-format
31474 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31475 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften %s"
31476
31477 #. %1$s:  title |html
31478 #. %2$s:  IF ( op )
31479 #. %3$s:  ELSE
31480 #. %4$s:  END
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
31482 #, c-format
31483 msgid ""
31484 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
31485 "routing list%s"
31486 msgstr ""
31487 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sNeue Umlaufliste"
31488 "%sUmlaufliste bearbeiten%s"
31489
31490 #. %1$s:  IF ( modify )
31491 #. %2$s:  bibliotitle |html
31492 #. %3$s:  ELSE
31493 #. %4$s:  END
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
31495 #, c-format
31496 msgid ""
31497 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31498 "subscription%s"
31499 msgstr ""
31500 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s%s &rsaquo; Abonnement bearbeiten"
31501 "%sNeues Abonnement%s"
31502
31503 #. %1$s:  bibliotitle
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31505 #, c-format
31506 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31507 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnenten benachrichtigen für %s"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31510 #, c-format
31511 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31512 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Katalogsuche"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
31515 #, c-format
31516 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31517 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Ablaufdaten prüfen"
31518
31519 #. %1$s:  bibliotitle
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
31521 #, c-format
31522 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
31523 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zugang für Abonnement für %s"
31524
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
31526 #, c-format
31527 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31528 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Reklamationen"
31529
31530 #. %1$s:  subscriptionid
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
31532 #, c-format
31533 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31534 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Details für Abonnement %s"
31535
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
31537 #, c-format
31538 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31539 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Erscheinungweisen"
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
31542 #, c-format
31543 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
31544 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Nummerierungsmuster"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
31547 #, c-format
31548 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31549 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
31552 #, c-format
31553 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31554 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31557 #, c-format
31558 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31559 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferantensuche"
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
31562 #, c-format
31563 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31564 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Suchergebnisse"
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
31567 #, c-format
31568 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31569 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferanten auswählen"
31570
31571 #. %1$s:  bibliotitle
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
31573 #, c-format
31574 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31575 msgstr ""
31576 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für %s"
31577
31578 #. %1$s:  bibliotitle
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
31580 #, c-format
31581 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31582 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung %s"
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31585 #, c-format
31586 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31587 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementhistorie"
31588
31589 #. %1$s:  bibliotitle
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
31591 #, c-format
31592 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
31593 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementinformation für %s"
31594
31595 #. %1$s:  biblionumber
31596 #. %2$s:  bibliotitle
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
31598 #, c-format
31599 msgid ""
31600 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
31601 "title : %s"
31602 msgstr ""
31603 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnement-Information für Titelsatznr. "
31604 "%s mit dem Titel: %s"
31605
31606 #. %1$s:  subscriptionid
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
31608 #, c-format
31609 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31610 msgstr "Koha &rsaquo; Abonnement %s verlängern"
31611
31612 #. %1$s:  IF ( add_form )
31613 #. %2$s:  IF ( searchfield )
31614 #. %3$s:  ELSE
31615 #. %4$s:  END
31616 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
31617 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
31618 #. %7$s:  searchfield
31619 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
31620 #. %9$s:  END
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
31622 #, c-format
31623 msgid ""
31624 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
31625 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
31626 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
31627 msgstr ""
31628 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Stoppwörter %s&rsaquo; %sBearbeite"
31629 "%sNeues%s Stoppwort %s&rsaquo; Daten gespeichert %s&rsaquo; Stoppwort '%s' "
31630 "löschen? %s&rsaquo; Daten gelöscht %s "
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31633 #, c-format
31634 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31635 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge"
31636
31637 #. %1$s:  branchname
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
31639 #, c-format
31640 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Calendar"
31641 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s - Kalender"
31642
31643 #. %1$s:  IF ( do_it )
31644 #. %2$s:  ELSE
31645 #. %3$s:  END
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
31647 #, c-format
31648 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31649 msgstr ""
31650 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
31651
31652 #. %1$s:  IF ( del )
31653 #. %2$s:  ELSE
31654 #. %3$s:  END
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
31656 #, c-format
31657 msgid ""
31658 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31659 "%s "
31660 msgstr ""
31661 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %sStapellöschung von Exemplaren"
31662 "%sStapelbearbeitung von Exemplaren%s "
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
31665 #, c-format
31666 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31667 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapellöschung von Exemplaren"
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
31670 #, c-format
31671 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31672 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
31673
31674 #. %1$s:  IF ( step2 )
31675 #. %2$s:  END
31676 #. %3$s:  IF ( step3 )
31677 #. %4$s:  END
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
31679 #, c-format
31680 msgid ""
31681 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31682 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31683 msgstr ""
31684 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdaten löschen/anonymisieren "
31685 "%s&rsaquo; Bestätigen%s%s&rsaquo; Beendet%s"
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
31688 #, c-format
31689 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31690 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
31693 #, c-format
31694 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31695 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; CSV-Exportprofile"
31696
31697 #. %1$s:  IF ( status )
31698 #. %2$s:  ELSE
31699 #. %3$s:  END
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
31701 #, c-format
31702 msgid ""
31703 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31704 "Comments awaiting moderation%s"
31705 msgstr ""
31706 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Kommentare &rsaquo; %s Freigegebene "
31707 "Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
31708
31709 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers )
31710 #. %2$s:  END
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
31712 #, c-format
31713 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31714 msgstr ""
31715 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdatenimport%s&rsaquo; Ergebnisse%s"
31716
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:3
31718 #, c-format
31719 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31720 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Inventur"
31721
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31724 #, c-format
31725 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
31726 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31729 #, c-format
31730 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
31731 msgstr ""
31732 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etiketten drucken/"
31733 "exportieren"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:2
31736 #, c-format
31737 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
31738 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Stapel verwalten"
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
31741 #, c-format
31742 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
31743 msgstr ""
31744 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etikettenelemente "
31745 "verwalten"
31746
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31748 #, c-format
31749 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
31750 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Vorlagen"
31751
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
31753 #, c-format
31754 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
31755 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etikettendruck"
31756
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
31758 #, c-format
31759 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
31760 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Export"
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
31763 #, c-format
31764 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31765 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
31766
31767 #. %1$s:  IF ( import_batch_id )
31768 #. %2$s:  import_batch_id
31769 #. %3$s:  END
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
31771 #, c-format
31772 msgid ""
31773 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31774 "%s "
31775 msgstr ""
31776 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Datensätze "
31777 "verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
31778
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
31780 #, c-format
31781 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31782 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Nachrichten"
31783
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
31785 #, c-format
31786 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
31787 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Mahntrigger"
31788
31789 #. %1$s:  IF ( add_form )
31790 #. %2$s:  IF ( modify )
31791 #. %3$s:  ELSE
31792 #. %4$s:  END
31793 #. %5$s:  END
31794 #. %6$s:  IF ( add_validate )
31795 #. %7$s:  END
31796 #. %8$s:  IF ( delete_confirm )
31797 #. %9$s:  END
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
31799 #, c-format
31800 msgid ""
31801 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31802 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31803 msgstr ""
31804 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benachrichtigungen%s%s &rsaquo; "
31805 "Benachrichtigung bearbeiten%s &rsaquo; Neue Benachrichtigung%s%s%s &rsaquo; "
31806 "Benachrichtigung hinzugefügt%s%s &rsaquo; Löschung bestätigen%s"
31807
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
31809 #, c-format
31810 msgid ""
31811 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
31812 "printing/exporting"
31813 msgstr ""
31814 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
31815 "Benutzerausweisdruck/-export"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31820 #, c-format
31821 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31822 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck"
31823
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31825 #, c-format
31826 msgid ""
31827 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
31828 "batches"
31829 msgstr ""
31830 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Stapel "
31831 "verwalten"
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31834 #, c-format
31835 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
31836 msgstr ""
31837 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Templates"
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2
31840 #, c-format
31841 msgid ""
31842 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
31843 "elements"
31844 msgstr ""
31845 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
31846 "Benutzerausweiselemente verwalten"
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31849 #, c-format
31850 msgid ""
31851 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31852 "exporting"
31853 msgstr ""
31854 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
31855 "Benutzerausweisdruck/-export"
31856
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31858 #, c-format
31859 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31860 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten"
31861
31862 #. %1$s:  list.name
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31864 #, c-format
31865 msgid ""
31866 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31867 msgstr ""
31868 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; %s Benutzer "
31869 "hinzufügen"
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31872 #, c-format
31873 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
31874 msgstr ""
31875 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; Neue Benutzerliste"
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31878 #, c-format
31879 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31880 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins "
31881
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31884 #, c-format
31885 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31886 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugins hochladen "
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31889 #, c-format
31890 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31891 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31894 #, c-format
31895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31896 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate des Tages bearbeiten"
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31899 #, c-format
31900 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31901 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate hochladen"
31902
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
31904 #, c-format
31905 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31906 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen"
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31909 #, c-format
31910 msgid ""
31911 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Add/Remove items"
31912 msgstr ""
31913 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Exemplare "
31914 "hinzufügen/entfernen"
31915
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31917 #, c-format
31918 msgid ""
31919 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Edit collections"
31920 msgstr ""
31921 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlungen "
31922 "bearbeiten"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
31925 #, c-format
31926 msgid ""
31927 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31928 "collection"
31929 msgstr ""
31930 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlung "
31931 "verlagern"
31932
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
31934 #, c-format
31935 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
31936 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; SMS-Mitteilungen senden"
31937
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31939 #, c-format
31940 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31941 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Signaturschilder"
31942
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
31945 #, c-format
31946 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31947 msgstr ""
31948 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
31949
31950 #. %1$s:  IF ( do_it )
31951 #. %2$s:  ELSE
31952 #. %3$s:  END
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31954 #, c-format
31955 msgid ""
31956 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31957 msgstr ""
31958 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBewertung&rsaquo; %sTags "
31959 "moderieren%s"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31962 #, c-format
31963 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31964 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Aufgabenplaner"
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31967 #, c-format
31968 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31969 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Bilder hochladen"
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31972 #, c-format
31973 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31974 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerfotos hochladen"
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
31977 #, c-format
31978 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
31979 msgstr "Koha &rsaquo; UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
31980
31981 #. %1$s:  bookselname
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3
31983 #, c-format
31984 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31985 msgstr "Koha &rsaquo; Lieferant %s"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31988 #, c-format
31989 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
31990 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
31993 #, c-format
31994 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
31995 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
31998 #, c-format
31999 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
32000 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
32005 #, c-format
32006 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
32007 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50-Suchergebnisse"
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
32010 #, c-format
32011 msgid "Koha 3.0 Installer"
32012 msgstr "Koha-3.0-Installer"
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
32016 #, c-format
32017 msgid "Koha Project Bugzilla"
32018 msgstr "Koha-Bugzilla"
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
32021 #, c-format
32022 msgid "Koha Team"
32023 msgstr "Koha-Team"
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
32026 #, c-format
32027 msgid "Koha Timeline"
32028 msgstr "Koha Timeline"
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
32039 #, c-format
32040 msgid "Koha administration"
32041 msgstr "Administration"
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
32044 #, c-format
32045 msgid ""
32046 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32047 "password unchanged."
32048 msgstr ""
32049 "Koha kann bereits gespeicherte Passwörter nicht anzeigen. Unten sehen Sie "
32050 "einen zufällig generierten Vorschlag. Lassen Sie das Feld leer, um das "
32051 "Passwort nicht zu ändern."
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
32055 #, c-format
32056 msgid "Koha database schema"
32057 msgstr "Koha-Datenbankschema"
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
32060 #, c-format
32061 msgid "Koha development team"
32062 msgstr "Koha-Entwicklerteam"
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
32067 #, c-format
32068 msgid "Koha field"
32069 msgstr "Koha-Feld"
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
32072 #, c-format
32073 msgid "Koha field:"
32074 msgstr "Koha Feld:"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
32077 #, c-format
32078 msgid "Koha full call number"
32079 msgstr "Exemplarsignatur"
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
32082 #, c-format
32083 msgid "Koha history timeline"
32084 msgstr "Koha Timeline"
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
32087 #, c-format
32088 msgid "Koha internal"
32089 msgstr "Koha Interna"
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
32092 #, c-format
32093 msgid ""
32094 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32095 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32096 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32097 "version."
32098 msgstr ""
32099 "Koha ist freie Software; Sie können sie weiterverbreiten und/oder verändern "
32100 "gemäss den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht von der "
32101 "Free Software Foundation; entweder Version 3 der Lizenz, oder (nach Ihrer "
32102 "Wahl) eine spätere Version."
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
32105 #, c-format
32106 msgid "Koha itemtype"
32107 msgstr "Koha Medientyp"
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
32110 #, c-format
32111 msgid "Koha link:"
32112 msgstr "Koha link:"
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
32115 #, c-format
32116 msgid "Koha module:"
32117 msgstr "Koha-Modul:"
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32120 #, c-format
32121 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32122 msgstr "Für Sortierung in Koha normalisierte Klassifikation"
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32126 #, c-format
32127 msgid "Koha offline circulation"
32128 msgstr "Koha Offline-Verbuchung"
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
32131 #, c-format
32132 msgid "Koha report library"
32133 msgstr "Koha Report Library"
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
32136 #, c-format
32137 msgid "Koha reports library"
32138 msgstr "Koha Report Library"
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
32141 #, c-format
32142 msgid "Koha staff client"
32143 msgstr "Koha Dienstoberfläche"
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
32146 #, c-format
32147 msgid "Koha to MARC Mapping"
32148 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
32149
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
32152 #, c-format
32153 msgid "Koha to MARC mapping"
32154 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
32155
32156 #. %1$s:  tagfield
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145
32158 #, c-format
32159 msgid "Koha to MARC mapping %s"
32160 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping %s"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
32163 #, c-format
32164 msgid "Koha version: "
32165 msgstr "Koha-Version: "
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
32168 #, c-format
32169 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32170 msgstr "KohaAloha, Neuseeland"
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
32173 #, c-format
32174 msgid "Kohala"
32175 msgstr "Kohala"
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
32178 #, c-format
32179 msgid "Kombidokument"
32180 msgstr "Kombidokument"
32181
32182 #. IMG
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:462
32185 #, c-format
32186 msgid "Kombidokumenter"
32187 msgstr "Kombidokumenter"
32188
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
32190 #, c-format
32191 msgid "Komedier"
32192 msgstr "Komedier"
32193
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:210
32196 #, c-format
32197 msgid "Kompaktplate"
32198 msgstr "Kompaktplate"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
32201 #, c-format
32202 msgid "Konferansepublikasjon "
32203 msgstr "Konferansepublikasjon "
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:492
32206 #, c-format
32207 msgid "Konversasjonsleksika"
32208 msgstr "Konversasjonsleksika"
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
32212 #, c-format
32213 msgid "Korean"
32214 msgstr "Koreanisch"
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
32217 #, c-format
32218 msgid "Koustubha Kale"
32219 msgstr "Koustubha Kale"
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
32222 #, c-format
32223 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32224 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
32228 #, c-format
32229 msgid "Krovak"
32230 msgstr "Krovak"
32231
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
32235 #, c-format
32236 msgid "Kunstreproduksjon"
32237 msgstr "Kunstreproduksjon"
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32240 #, c-format
32241 msgid "Kyle Hall"
32242 msgstr "Kyle Hall"
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
32245 #, c-format
32246 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
32247 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
32251 #, c-format
32252 msgid "LC call number: "
32253 msgstr "LC-Signatur: "
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:241
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
32259 #, c-format
32260 msgid "LCCN"
32261 msgstr "LCCN"
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:66
32265 #, c-format
32266 msgid "LCCN:"
32267 msgstr "LCCN:"
32268
32269 #. For the first occurrence,
32270 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
32273 #, c-format
32274 msgid "LCCN: %s "
32275 msgstr "LCCN: %s "
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
32278 #, c-format
32279 msgid "LDR "
32280 msgstr "LDR "
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
32286 #, c-format
32287 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32288 msgstr "UNVERÄNDERT BELASSEN"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
32292 #, c-format
32293 msgid "LIBRISMARC"
32294 msgstr "LIBRISMARC"
32295
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
32297 #, c-format
32298 msgid "LOC:"
32299 msgstr "LOC:"
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:106
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
32304 #, c-format
32305 msgid "Label"
32306 msgstr "Label"
32307
32308 #. %1$s:  batche.batch_id
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
32310 #, c-format
32311 msgid "Label Batch Number %s"
32312 msgstr "Etikettenstapel %s"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
32316 #, c-format
32317 msgid "Label creator"
32318 msgstr "Etikettendruck"
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
32321 #, c-format
32322 msgid "Label for lib: "
32323 msgstr "Interne Beschreibung: "
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
32326 #, c-format
32327 msgid "Label for opac: "
32328 msgstr "OPAC-Beschreibung: "
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
32331 #, c-format
32332 msgid "Label height:"
32333 msgstr "Etikettenhöhe:"
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
32336 #, c-format
32337 msgid "Label number"
32338 msgstr "Etikettennummer"
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
32341 #, c-format
32342 msgid "Label templates"
32343 msgstr "Templates"
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32346 #, c-format
32347 msgid "Label width:"
32348 msgstr "Etikettenbreite:"
32349
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
32351 #, c-format
32352 msgid "Labeled MARC"
32353 msgstr "Beschriftetes MARC"
32354
32355 #. %1$s:  biblionumber
32356 #. %2$s:  bibliotitle
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
32358 #, c-format
32359 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32360 msgstr "Beschrifteter MARC-Datensatz : %s ( %s )"
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32364 #, c-format
32365 msgid "Labels"
32366 msgstr "Label"
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
32372 #, c-format
32373 msgid "Labels home"
32374 msgstr "Etikettendruck"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
32377 #, c-format
32378 msgid "Laboratory"
32379 msgstr "Labor"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
32382 #, c-format
32383 msgid "Laboratory search"
32384 msgstr "Suche nach Labor"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
32387 #, c-format
32388 msgid "Laboratory search results"
32389 msgstr "Ergebnisse Laborsuche"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
32393 #, c-format
32394 msgid "Laborde"
32395 msgstr "Laborde"
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
32398 #, c-format
32399 msgid "Lagringsbrikke"
32400 msgstr "Lagringsbrikke"
32401
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
32404 #, c-format
32405 msgid "Lambert conformal"
32406 msgstr "Lambert, winkeltreu"
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
32412 #, c-format
32413 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
32414 msgstr "Lambert, azimutal, flächentreu"
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
32419 #, c-format
32420 msgid "Lambert's conformal conic"
32421 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
32424 #, c-format
32425 msgid "Lambert's conformal conict"
32426 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
32432 #, c-format
32433 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
32434 msgstr "Lambert, zylindrisch, flächentreu"
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
32438 #, c-format
32439 msgid "Land forms"
32440 msgstr "Geländeformen"
32441
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
32444 #, c-format
32445 msgid "Landsat I"
32446 msgstr "Landsat I"
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
32450 #, c-format
32451 msgid "Landsat II"
32452 msgstr "Landsat II"
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
32456 #, c-format
32457 msgid "Landsat III"
32458 msgstr "Landsat III"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
32468 #, c-format
32469 msgid "Language"
32470 msgstr "Sprache"
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
32474 #, c-format
32475 msgid "Language instruction"
32476 msgstr "Sprachunterricht"
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
32479 #, c-format
32480 msgid "Language material"
32481 msgstr "Sprachmaterial"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
32485 #, c-format
32486 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
32487 msgstr "Katalogisierungssprache (Pflichtfeld)"
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
32491 #, c-format
32492 msgid "Language: "
32493 msgstr "Sprache: "
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
32496 #, c-format
32497 msgid "Languages"
32498 msgstr "Sprachen"
32499
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
32501 #, c-format
32502 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32503 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
32520 #, c-format
32521 msgid "Large print"
32522 msgstr "Grossdruck"
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
32528 #, c-format
32529 msgid "Larger ensemble brass band"
32530 msgstr "Grosses Ensemble Blechbläser"
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
32533 #, c-format
32534 msgid "Larry Baerveldt"
32535 msgstr "Larry Baerveldt"
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
32538 #, c-format
32539 msgid "Lars Wirzenius"
32540 msgstr "Lars Wirzenius"
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
32544 #, c-format
32545 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
32546 msgstr "Optische (reflektierende) Laserdisk"
32547
32548 #. For the first occurrence,
32549 #. SCRIPT
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
32552 msgid "Last"
32553 msgstr "Letzte"
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
32556 #, c-format
32557 msgid "Last Updated"
32558 msgstr "Letzte Änderung"
32559
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
32561 #, c-format
32562 msgid "Last borrowed:"
32563 msgstr "Zuletzt ausgeliehen:"
32564
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
32566 #, c-format
32567 msgid "Last borrower:"
32568 msgstr "Letzter Entleiher:"
32569
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
32571 #, c-format
32572 msgid "Last displayed"
32573 msgstr "Zuletzt angezeigt"
32574
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
32576 #, c-format
32577 msgid "Last location"
32578 msgstr "Letzter Standort"
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
32581 #, c-format
32582 msgid "Last renewal of subscription was "
32583 msgstr "Letzte Abo-Verlängerung war "
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32587 #, c-format
32588 msgid "Last seen"
32589 msgstr "Zuletzt geprüft"
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
32592 #, c-format
32593 msgid "Last seen:"
32594 msgstr "Zuletzt geprüft:"
32595
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
32597 #, c-format
32598 msgid "Last updated"
32599 msgstr "Letzte Änderung"
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
32602 #, c-format
32603 msgid "Last updated: "
32604 msgstr "Letzte Änderung: "
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
32607 #, c-format
32608 msgid "Last value "
32609 msgstr "Letzter Wert "
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
32621 #, c-format
32622 msgid "Late"
32623 msgstr "Verspätet"
32624
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
32627 #, c-format
32628 msgid "Late orders"
32629 msgstr "Überfällige Bestellungen"
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
32633 #, c-format
32634 msgid "Latest entry"
32635 msgstr "Neuester Eintrag"
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
32640 #, c-format
32641 msgid "Latin"
32642 msgstr "Latin"
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
32645 #, c-format
32646 msgid "Latina (Latin)"
32647 msgstr "Latina (Latein)"
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
32659 #, c-format
32660 msgid "Law reports and digests"
32661 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
32665 #, c-format
32666 msgid "Layout name: "
32667 msgstr "Layoutname: "
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
32670 #, c-format
32671 msgid "Leave a message"
32672 msgstr "Benachrichtigung hinterlassen"
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
32675 #, c-format
32676 msgid "Leave empty to add via item search."
32677 msgstr "Frei lassen, wenn Exemplarsuche verwendet wird."
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
32681 #, c-format
32682 msgid "Lectures, speeches"
32683 msgstr "Vorlesungen, Vorträge"
32684
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
32686 #, c-format
32687 msgid "Left on order "
32688 msgstr "Nicht geliefert "
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
32692 #, c-format
32693 msgid "Left page margin:"
32694 msgstr "Linker Seitenrand:"
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
32697 #, c-format
32698 msgid "Left text margin:"
32699 msgstr "Linker Textrand:"
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
32711 #, c-format
32712 msgid "Legal articles"
32713 msgstr "Juristische Aufsätze"
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
32725 #, c-format
32726 msgid "Legal cases and case notes"
32727 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32730 #, c-format
32731 msgid "Legend"
32732 msgstr "Legende"
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
32744 #, c-format
32745 msgid "Legislation"
32746 msgstr "Gesetzgebung"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
32749 #, c-format
32750 msgid "Length"
32751 msgstr "Länge"
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
32762 #, c-format
32763 msgid "Length: "
32764 msgstr "Länge: "
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
32768 #, c-format
32769 msgid "Letter"
32770 msgstr "Brief"
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
32774 #, c-format
32775 msgid "Letters"
32776 msgstr "Briefe"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
32781 #, c-format
32782 msgid "Lettlest;"
32783 msgstr "Lettlest;"
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32788 #, c-format
32789 msgid "Level"
32790 msgstr "Level"
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154
32795 #, c-format
32796 msgid "Lib"
32797 msgstr "Bib"
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
32800 #, c-format
32801 msgid "LibLime, USA"
32802 msgstr "LibLime, USA"
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
32806 #, c-format
32807 msgid "Librarian"
32808 msgstr "Bibliothekar"
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
32811 #, c-format
32812 msgid "Librarian identity:"
32813 msgstr "Mitarbeiter:"
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32819 #, c-format
32820 msgid "Librarian interface"
32821 msgstr "Dienstoberfläche"
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:40
32824 #, c-format
32825 msgid "Librarian:"
32826 msgstr "Mitarbeiter:"
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
32830 #, c-format
32831 msgid "Libraries"
32832 msgstr "Bibliotheken"
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
32837 #, c-format
32838 msgid "Libraries and groups"
32839 msgstr "Bibliotheken und Gruppen"
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
32842 #, c-format
32843 msgid "Libraries limitation: "
32844 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:216
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:80
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
32886 #, c-format
32887 msgid "Library"
32888 msgstr "Bibliothek"
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32891 #, c-format
32892 msgid "Library "
32893 msgstr "Bibliothek "
32894
32895 #. %1$s:  branchcode
32896 #. %2$s:  branchname
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
32898 #, c-format
32899 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32900 msgstr "%s - %s: Rückgabe- und Transportregel"
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
32903 #, c-format
32904 msgid "Library 2"
32905 msgstr "Bibliothek 2"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32908 #, c-format
32909 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
32910 msgstr ""
32911 "Die Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Exemplare dieser "
32912 "Bibliothek zugeordnet sind"
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
32915 #, c-format
32916 msgid ""
32917 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
32918 "library"
32919 msgstr ""
32920 "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer und Exemplare dieser "
32921 "Bibliothek zugeordnet sind"
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
32924 #, c-format
32925 msgid ""
32926 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
32927 "library"
32928 msgstr ""
32929 "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer in dieser Bibliothek "
32930 "angemeldet sind"
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
32933 #, c-format
32934 msgid "Library category added"
32935 msgstr "Bibliothekskategorie hinzugefügt"
32936
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
32938 #, c-format
32939 msgid "Library category deleted"
32940 msgstr "Bibliothekskategorie gelöscht"
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
32943 #, c-format
32944 msgid "Library category modified"
32945 msgstr "Bibliothekskategorie geändert"
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
32949 #, c-format
32950 msgid "Library code: "
32951 msgstr "Bibliothekskürzel: "
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
32954 #, c-format
32955 msgid "Library deleted"
32956 msgstr "Bibliothek gelöscht"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
32959 #, c-format
32960 msgid "Library is invalid."
32961 msgstr "Bibliothek ist ungültig."
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
32964 #, c-format
32965 msgid "Library management"
32966 msgstr "Bibliotheksverwaltung"
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
32969 #, c-format
32970 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
32971 msgstr "Bibliothek nicht gespeichert &mdash; Code und/oder Name fehlt"
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
32974 #, c-format
32975 msgid "Library of the patron:"
32976 msgstr "Bibliothek des Benutzers:"
32977
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
32979 #, c-format
32980 msgid "Library saved"
32981 msgstr "Bibliothek gespeichert"
32982
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
32984 #, c-format
32985 msgid "Library set-up"
32986 msgstr "Kontodaten"
32987
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32990 #, c-format
32991 msgid "Library transfer limits"
32992 msgstr "Transportregeln"
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
32996 #, c-format
32997 msgid "Library use"
32998 msgstr "Bibliotheksmanagement"
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
33001 #, c-format
33002 msgid ""
33003 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
33004 msgstr ""
33005 "Eine Bibliothek mit diesem Code existiert bereits &mdash; Bitte geben Sie "
33006 "einen eindeutigen Code ein"
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
33021 #, c-format
33022 msgid "Library:"
33023 msgstr "Bibliothek:"
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
33043 #, c-format
33044 msgid "Library: "
33045 msgstr "Bibliothek: "
33046
33047 #. For the first occurrence,
33048 #. %1$s:  branchname
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
33051 #, c-format
33052 msgid "Library: %s"
33053 msgstr "Bibliothek: %s"
33054
33055 #. %1$s:  update.old_branch or "?"
33056 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
33058 #, c-format
33059 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33060 msgstr "Bibliothek: %s &rArr; %s"
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
33064 #, c-format
33065 msgid "Libretto or text"
33066 msgstr "Libretto oder Text"
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
33069 #, c-format
33070 msgid "Libriotech, Norway"
33071 msgstr "Libriotech, Norwegen"
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
33074 #, c-format
33075 msgid "Licenses"
33076 msgstr "Lizenzen"
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
33079 #, c-format
33080 msgid "Limit collection code to: "
33081 msgstr "Einschränken auf Sammlung: "
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
33084 #, c-format
33085 msgid "Limit item type to: "
33086 msgstr "Einschränken auf Medientyp: "
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
33089 #, c-format
33090 msgid ""
33091 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33092 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33093 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33094 msgstr ""
33095 "Begrenzen Sie den Transport zwischen Standorten basierend auf der gebenden "
33096 "Bibliothek, der nehmenden Bibliothek und dem involvierten Medientyp. Diese "
33097 "Regeln greifen, wenn der Systemparameter UseBranchTransferLimits AN ist."
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
33100 #, c-format
33101 msgid "Limit to any of the following:"
33102 msgstr "Auf folgende Kriterien einschränken:"
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
33105 #, c-format
33106 msgid "Limit to:"
33107 msgstr "Einschränken:"
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
33112 #, c-format
33113 msgid "Limit to: "
33114 msgstr "Einschränken: "
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
33120 #, c-format
33121 msgid "Limits"
33122 msgstr "Einschränkungen"
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
33125 #, c-format
33126 msgid "Line"
33127 msgstr "Zeile"
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58
33130 #, c-format
33131 msgid "Line "
33132 msgstr "Zeile "
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
33135 #, c-format
33136 msgid "Link to host item"
33137 msgstr "Mit übergeordnetem Titel verlinken"
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
33140 #, c-format
33141 msgid "Link:"
33142 msgstr "Link:"
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
33145 #, c-format
33146 msgid "Linked with: "
33147 msgstr "Verknüpft mit "
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
33153 #, c-format
33154 msgid "Lisbon, Portugal"
33155 msgstr "Lissabon, Portugal"
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
33158 #, c-format
33159 msgid "List"
33160 msgstr "Liste"
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
33163 #, c-format
33164 msgid "List Fields"
33165 msgstr "Listenfelder"
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
33169 #, c-format
33170 msgid "List Name"
33171 msgstr "Listenname"
33172
33173 #. %1$s:  IF loggedinuser==0
33174 #. %2$s:  END
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
33176 #, c-format
33177 msgid ""
33178 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
33179 "account.)%s"
33180 msgstr ""
33181 "Die Liste konnte nicht erzeugt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für "
33182 "den Datenbankadministrator.)%s"
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
33185 #, c-format
33186 msgid "List fields"
33187 msgstr "Felder auflisten"
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33190 #, c-format
33191 msgid "List item price includes tax: "
33192 msgstr "Listenpreis enthält MWSt: "
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
33195 #, c-format
33196 msgid "List member:"
33197 msgstr "Benutzerliste:"
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
33200 #, c-format
33201 msgid "List name:"
33202 msgstr "Listenname:"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
33205 #, c-format
33206 msgid "List name: "
33207 msgstr "Listenname: "
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:99
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
33211 #, c-format
33212 msgid "List prices are: "
33213 msgstr "Listenpreise sind: "
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:126
33216 #, c-format
33217 msgid "List prices:"
33218 msgstr "Listenpreise:"
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
33232 #, c-format
33233 msgid "Lists"
33234 msgstr "Listen"
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
33238 #, c-format
33239 msgid "Lists that include this title: "
33240 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
33244 #, c-format
33245 msgid "Literary form"
33246 msgstr "Literarische Form:"
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
33249 #, c-format
33250 msgid "Literary genre"
33251 msgstr "Literarisches Genre"
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
33255 #, c-format
33256 msgid "Literary text for sound recordings"
33257 msgstr "Text für Tonaufzeichnungen"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
33260 #, c-format
33261 msgid "Literary text indicator:"
33262 msgstr "Indikator der Literarischen Textes:"
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
33265 #, c-format
33266 msgid "Literature code"
33267 msgstr "Literaturcode"
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
33270 #, c-format
33271 msgid "Literature:"
33272 msgstr "Literatur:"
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
33276 #, c-format
33277 msgid "Live action"
33278 msgstr "Realfilm"
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
33281 #, c-format
33282 msgid "Liz Rea"
33283 msgstr "Liz Rea"
33284
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
33286 #, c-format
33287 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
33288 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
33291 #, c-format
33292 msgid "LoC classification"
33293 msgstr "LoC-Klassifikation"
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:227
33297 #, c-format
33298 msgid "Loading data..."
33299 msgstr "Daten werden geladen..."
33300
33301 #. SCRIPT
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33303 msgid "Loading page %s, please wait..."
33304 msgstr "Lade Seite %s, bitte warten..."
33305
33306 #. SCRIPT
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33308 msgid "Loading records, please wait..."
33309 msgstr "Datensätze werden geladen, bitte warten..."
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
33313 #, c-format
33314 msgid "Loading, please wait..."
33315 msgstr "Lädt, bitte warten..."
33316
33317 #. For the first occurrence,
33318 #. SCRIPT
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
33322 msgid "Loading..."
33323 msgstr "Lädt..."
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
33326 #, c-format
33327 msgid "Loan length"
33328 msgstr "Leihfrist"
33329
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
33331 #, c-format
33332 msgid "Loan period"
33333 msgstr "Leihfrist"
33334
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
33345 #, c-format
33346 msgid "Local"
33347 msgstr "Lokal"
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
33350 #, c-format
33351 msgid "Local Use"
33352 msgstr "Lokale Nutzung"
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
33355 #, c-format
33356 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33357 msgstr "Eigene Coverbilder wurden in den Systemparametern nicht aktiviert."
33358
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33360 #, c-format
33361 msgid "Local use"
33362 msgstr "Lokale Verwendung"
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
33365 #, c-format
33366 msgid "Local use preferences"
33367 msgstr "Benutzerdefinierte Parameter"
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
33371 #, c-format
33372 msgid "Local use recorded"
33373 msgstr "Lokale Benutzung wurde gespeichert"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
33376 #, c-format
33377 msgid "Locale"
33378 msgstr "Locale"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
33381 #, c-format
33382 msgid "Locale:"
33383 msgstr "Locale:"
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
33405 #, c-format
33406 msgid "Location"
33407 msgstr "Standort"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
33410 #, c-format
33411 msgid "Location and availability"
33412 msgstr "Standort und Verfügbarkeit"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
33415 #, c-format
33416 msgid "Location(s)"
33417 msgstr "Standort(e)"
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
33423 #, c-format
33424 msgid "Location:"
33425 msgstr "Standort:"
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33428 #, c-format
33429 msgid "Locations"
33430 msgstr "Standorte"
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
33433 #, c-format
33434 msgid "Lock budget: "
33435 msgstr "Etat sperren: "
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
33441 #, c-format
33442 msgid "Locked"
33443 msgstr "Gesperrt"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33447 #, c-format
33448 msgid "Log out"
33449 msgstr "Abmelden"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
33453 #, c-format
33454 msgid "Log viewer"
33455 msgstr "Loganzeige"
33456
33457 #. INPUT type=submit
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
33460 msgid "Login"
33461 msgstr "Anmelden"
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
33465 #, c-format
33466 msgid "Logs"
33467 msgstr "Logs"
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
33473 #, c-format
33474 msgid "London, United Kingdom"
33475 msgstr "London, Vereinigtes Königreich"
33476
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
33478 #, c-format
33479 msgid "Look for existing records in catalog?"
33480 msgstr "Nach vorhandenen Sätzen im Katalog sehen?"
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
33484 #, c-format
33485 msgid "Loose-leaf"
33486 msgstr "Loseblattsammlung"
33487
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
33489 #, c-format
33490 msgid "Lost"
33491 msgstr "Verloren"
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
33494 #, c-format
33495 msgid "Lost Items"
33496 msgstr "Vermisste Exemplare"
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
33500 #, c-format
33501 msgid "Lost card"
33502 msgstr "Ausweis verloren"
33503
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33505 #, c-format
33506 msgid "Lost card flag"
33507 msgstr "Ausweis verloren"
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
33511 #, c-format
33512 msgid "Lost code"
33513 msgstr "Verloren-Status"
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
33516 #, c-format
33517 msgid "Lost item"
33518 msgstr "Vermisstes Exemplar"
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:306
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
33523 #, c-format
33524 msgid "Lost items"
33525 msgstr "Vermisste Exemplare"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
33528 #, c-format
33529 msgid "Lost items in staff client"
33530 msgstr "Vermisste Medien in der Koha Dienstoberfläche"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
33533 #, c-format
33534 msgid "Lost items in staff client: "
33535 msgstr "Vermisste Exemplare in Dienstoberfläche: "
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
33538 #, c-format
33539 msgid "Lost on:"
33540 msgstr "Vermisst seit:"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33543 #, c-format
33544 msgid "Lost status"
33545 msgstr "Verloren-Status"
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
33548 #, c-format
33549 msgid "Lost status:"
33550 msgstr "Verloren-Status:"
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
33553 #, c-format
33554 msgid "Lost status: "
33555 msgstr "Verloren-Status: "
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
33558 #, c-format
33559 msgid "Lost: "
33560 msgstr "Vermisst: "
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:497
33563 #, c-format
33564 msgid "Lover og forskrifter"
33565 msgstr "Lover og forskrifter"
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
33573 #, c-format
33574 msgid "Lower left X coordinate: "
33575 msgstr "Untere linke X-Koordinate: "
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
33583 #, c-format
33584 msgid "Lower left Y coordinate: "
33585 msgstr "Untere linke Y-Koordinate: "
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
33591 #, c-format
33592 msgid "Lute family"
33593 msgstr "Lautenfamilie"
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
33596 #, c-format
33597 msgid "Lyd"
33598 msgstr "Lyd"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
33601 #, c-format
33602 msgid "Lydbok"
33603 msgstr "Lydbok"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
33606 #, c-format
33607 msgid "Lydbånd"
33608 msgstr "Lydbånd"
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
33611 #, c-format
33612 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
33613 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
33616 #, c-format
33617 msgid "Lydkassett"
33618 msgstr "Lydkassett"
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
33621 #, c-format
33622 msgid "Lydopptak"
33623 msgstr "Lydopptak"
33624
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:546
33626 #, c-format
33627 msgid "Lærebok, brevkurs"
33628 msgstr "Lærebok, brevkurs"
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
33631 #, c-format
33632 msgid "M&#257;ori"
33633 msgstr "M&#257;ori"
33634
33635 # Metadata Authority Description Schema (MADS) - (Library of Congress)
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
33637 #, c-format
33638 msgid "MADS (XML)"
33639 msgstr "MADS (XML)"
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
33643 #, c-format
33644 msgid "MALMARC"
33645 msgstr "MALMARC"
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:82
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408
33668 #, c-format
33669 msgid "MARC"
33670 msgstr "MARC"
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
33675 #, c-format
33676 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33677 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
33680 #, c-format
33681 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33682 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
33687 #, c-format
33688 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33689 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
33692 #, c-format
33693 msgid "MARC 8"
33694 msgstr "MARC 8"
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33697 #, c-format
33698 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33699 msgstr "Test des bibliographischen MARC-Frameworks"
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33702 #, c-format
33703 msgid "MARC Card View"
33704 msgstr "MARC-Ansicht"
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
33713 #, c-format
33714 msgid "MARC Code List for Countries"
33715 msgstr "Liste der MARC-Codes für Länder"
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33724 #, c-format
33725 msgid "MARC Code List for Languages"
33726 msgstr "Liste der MARC-Codes für Sprachen"
33727
33728 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
33729 #. %2$s:  frameworktext
33730 #. %3$s:  frameworkcode
33731 #. %4$s:  ELSE
33732 #. %5$s:  END
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
33734 #, c-format
33735 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33736 msgstr "MARC-Framework für %s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
33737
33738 #. SCRIPT
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33740 msgid "MARC Preview"
33741 msgstr "MARC-Vorschau"
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
33745 #, c-format
33746 msgid "MARC Preview:"
33747 msgstr "MARC-Vorschau:"
33748
33749 #. %1$s:  biblionumber
33750 #. %2$s:  bibliotitle |html
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
33752 #, c-format
33753 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33754 msgstr "MARC Biblio : %s ( %s )"
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
33758 #, c-format
33759 msgid "MARC bibliographic framework"
33760 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework"
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
33764 #, c-format
33765 msgid "MARC bibliographic framework test"
33766 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework prüfen"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33769 #, c-format
33770 msgid "MARC blob"
33771 msgstr "MARC Blob"
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
33774 #, c-format
33775 msgid "MARC field"
33776 msgstr "MARC-Feld"
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33779 #, c-format
33780 msgid "MARC field: "
33781 msgstr "MARC-Feld: "
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
33787 #, c-format
33788 msgid "MARC frameworks"
33789 msgstr "MARC-Frameworks"
33790
33791 #. %1$s:  marcflavour
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33793 #, c-format
33794 msgid "MARC frameworks: %s"
33795 msgstr "MARC-Frameworks: %s"
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
33799 #, c-format
33800 msgid "MARC modification templates"
33801 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen"
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
33804 #, c-format
33805 msgid "MARC staging results :"
33806 msgstr "Resultate des MARC-Imports:"
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
33811 #, c-format
33812 msgid "MARC structure"
33813 msgstr "MARC-Struktur"
33814
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
33816 #, c-format
33817 msgid "MARC subfield"
33818 msgstr "MARC-Unterfeld"
33819
33820 #. %1$s:  tagfield
33821 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
33822 #. %3$s:  frameworkcode
33823 #. %4$s:  ELSE
33824 #. %5$s:  END
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
33826 #, c-format
33827 msgid ""
33828 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33829 msgstr "MARC-Unterfeldstruktur für %s %s(Framework %s)%s(Standard-Framework)%s"
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33832 #, c-format
33833 msgid "MARC subfield: "
33834 msgstr "MARC-Unterfeld: "
33835
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
33842 #, c-format
33843 msgid "MARC-8"
33844 msgstr "MARC-8"
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
33847 #, c-format
33848 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
33849 msgstr "MARC21 Plugin für Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
33850
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
33853 #, c-format
33854 msgid "MARC21/USMARC"
33855 msgstr "MARC21/USMARC"
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
33860 #, c-format
33861 msgid "MARCXML"
33862 msgstr "MARCXML"
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
33866 #, c-format
33867 msgid "METEOSAT"
33868 msgstr "METEOSAT"
33869
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
33871 #, c-format
33872 msgid "MIT License"
33873 msgstr "MIT-Lizenz"
33874
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
33876 #, c-format
33877 msgid "MIT license"
33878 msgstr "MIT-Lizenz"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
33882 #, c-format
33883 msgid "MJ Ray"
33884 msgstr "MJ Ray"
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
33890 #, c-format
33891 msgid "MM"
33892 msgstr "MM"
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
33896 #, c-format
33897 msgid "MODS (XML)"
33898 msgstr "MODS (XML)"
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
33906 #, c-format
33907 msgid "MP"
33908 msgstr "MP"
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
33916 #, c-format
33917 msgid "MU"
33918 msgstr "MU"
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
33922 #, c-format
33923 msgid "MX"
33924 msgstr "MX"
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
33930 #, c-format
33931 msgid "Madras, India"
33932 msgstr "Madras (Indien)"
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
33938 #, c-format
33939 msgid "Madrid, Spain"
33940 msgstr "Madrid (Spanien)"
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
33944 #, c-format
33945 msgid "Madrigals"
33946 msgstr "Madrigale"
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
33949 #, c-format
33950 msgid "Magnetbåndkassett"
33951 msgstr "Magnetbåndkassett"
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
33954 #, c-format
33955 msgid "Magnetbåndspole"
33956 msgstr "Magnetbåndspole"
33957
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:137
33959 #, c-format
33960 msgid "Magnetisk-optisk plate"
33961 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33964 #, c-format
33965 msgid "Magnus Enger"
33966 msgstr "Magnus Enger"
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
33969 #, c-format
33970 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33971 msgstr "Magyar (Ungarisch) Agnes Imecs"
33972
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33974 #, c-format
33975 msgid "Mail"
33976 msgstr "Mail"
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
33979 #, c-format
33980 msgid "Main Author"
33981 msgstr "Verfasser"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
33984 #, c-format
33985 msgid "Main address"
33986 msgstr "Hauptadresse"
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
33989 #, c-format
33990 msgid "Main entry"
33991 msgstr "Haupteintrag"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
33994 #, c-format
33995 msgid "Main entry ($a only)"
33996 msgstr "Haupteintrag (nur $a)"
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
33999 #, c-format
34000 msgid "Main entry ($a only): "
34001 msgstr "Hauptansetzung (nur $a): "
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
34004 #, c-format
34005 msgid "Main entry: "
34006 msgstr "Hauptansetzung: "
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
34009 #, c-format
34010 msgid "Main library"
34011 msgstr "Hauptbibliothek"
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
34014 #, c-format
34015 msgid ""
34016 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34017 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34018 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34019 msgstr ""
34020 "Jährlich wiederholte Schliesszeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August "
34021 "2012 und den 10. August 2012 als Daten auswählen, werden auch alle Tage "
34022 "zwischen diesen Daten für dieses Jahr und alle Folgejahre als Schliesstage "
34023 "eingetragen."
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
34026 #, c-format
34027 msgid ""
34028 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34029 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34030 "will not affect August 1-10 in other years."
34031 msgstr ""
34032 "Einmalige Schliesszeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 und den "
34033 "10. August 2012 auswählen, werden auch die Tage zwischen diesen Tagen als "
34034 "Schliessdaten nur in diesem Jahr eingetragen."
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
34037 #, c-format
34038 msgid ""
34039 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34040 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34041 msgstr ""
34042 "Einzelne Schliesstage. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 als Schliesstag "
34043 "auswählen, gilt dies nur für 2012, aber nicht für andere Jahre."
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34046 #, c-format
34047 msgid "Make budget active: "
34048 msgstr "Etat aktivieren: "
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
34052 #, c-format
34053 msgid "Make payment"
34054 msgstr "Bezahlen"
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
34057 #, c-format
34058 msgid ""
34059 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34060 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34061 msgstr ""
34062 "Wöchentliche Schliesstage. Zum Beispiel: Wenn Ihre Bibliothek Samstags "
34063 "geschlossen ist, können Sie mit dieser Option jeden Samstag zum Schliesstag "
34064 "machen."
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
34068 #, c-format
34069 msgid "Male "
34070 msgstr "Männlich "
34071
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
34073 #, c-format
34074 msgid "Maleri"
34075 msgstr "Maleri"
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
34078 #, c-format
34079 msgid "Manage CSV export profiles"
34080 msgstr "Profile für CSV-Export verwalten"
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
34083 #, c-format
34084 msgid "Manage MARC modification templates"
34085 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen verwalten"
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34088 #, c-format
34089 msgid "Manage OAI Sets"
34090 msgstr "OAI-Sets verwalten"
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
34093 #, c-format
34094 msgid "Manage Patron Image"
34095 msgstr "Benutzerfotos verwalten"
34096
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
34099 #, c-format
34100 msgid "Manage batches"
34101 msgstr "Stapel verwalten"
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34104 #, c-format
34105 msgid "Manage frequencies "
34106 msgstr "Erscheinungsweisen verwalten"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
34109 #, c-format
34110 msgid ""
34111 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34112 "administrator email, and templates."
34113 msgstr ""
34114 "Globale Systemparameter wie MARC-Version, Datenformat, E-Mail-Adresse des "
34115 "Administrators und Templates verwalten."
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
34118 #, c-format
34119 msgid "Manage images"
34120 msgstr "Bilder verwalten"
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
34123 #, c-format
34124 msgid ""
34125 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34126 msgstr ""
34127 "Verwaltung von Indices, Facetten und deren Mapping zu MARC-Feldern und -"
34128 "unterfeldern."
34129
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
34131 #, c-format
34132 msgid "Manage label batches"
34133 msgstr "Stapel verwalten"
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
34136 #, c-format
34137 msgid "Manage label layouts"
34138 msgstr "Layouts verwalten"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
34142 #, c-format
34143 msgid "Manage layouts"
34144 msgstr "Layouts verwalten"
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
34147 #, c-format
34148 msgid "Manage lists of patrons."
34149 msgstr "Benutzerlisten verwalten."
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34152 #, c-format
34153 msgid "Manage numbering patterns "
34154 msgstr "Nummerierungsmuster"
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
34157 #, c-format
34158 msgid "Manage orders"
34159 msgstr "Bestellungen verwalten"
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
34162 #, c-format
34163 msgid "Manage patron card batches"
34164 msgstr "Stapel verwalten"
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
34167 #, c-format
34168 msgid "Manage patron card layouts"
34169 msgstr "Layouts verwalten"
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
34173 #, c-format
34174 msgid "Manage profiles"
34175 msgstr "Profile verwalten"
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
34178 #, c-format
34179 msgid ""
34180 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34181 msgstr ""
34182 "Die Regeln für die automatische Feststellung der Übereinstimmung von MARC "
34183 "Sätzen während der Datensatzimporte verwalten."
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
34186 #, c-format
34187 msgid "Manage staged MARC records"
34188 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
34189
34190 #. %1$s:  IF ( import_batch_id )
34191 #. %2$s:  import_batch_id
34192 #. %3$s:  END
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
34194 #, c-format
34195 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34196 msgstr ""
34197 "Zwischengespeicherte MARC-Datensätze verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
34200 #, c-format
34201 msgid "Manage staged records"
34202 msgstr "Zwischengespeicherte Sätze managen"
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
34205 #, c-format
34206 msgid "Manage suggestions"
34207 msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
34211 #, c-format
34212 msgid "Manage templates"
34213 msgstr "Templates verwalten"
34214
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
34216 #, c-format
34217 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34218 msgstr ""
34219 "Verwalten Sie Templates für MARC-Modifikationen während des Importprozesses."
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
34224 #, c-format
34225 msgid "Managed by"
34226 msgstr "Bearbeitet von"
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
34229 #, c-format
34230 msgid "Managed by - on"
34231 msgstr "Bearbeitet von/am"
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
34236 #, c-format
34237 msgid "Managed by:"
34238 msgstr "Bearbeitet von:"
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
34242 #, c-format
34243 msgid "Managed in tab: "
34244 msgstr "Angezeigt auf Reiter: "
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
34247 #, c-format
34248 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34249 msgstr ""
34250 "Zwischengespeicherte MARC Datensätze verwaltet, inclusive Vervollständigen "
34251 "und rückgängig Machen von Importen"
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
34254 #, c-format
34255 msgid "Management date:"
34256 msgstr "Bearbeitungsdatum:"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
34260 #, c-format
34261 msgid "Mandatory"
34262 msgstr "Pflichtfeld"
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
34268 #, c-format
34269 msgid "Mandatory: "
34270 msgstr "Pflichtfeld: "
34271
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
34276 #, c-format
34277 msgid "Mandolin"
34278 msgstr "Mandoline"
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
34281 #, c-format
34282 msgid "Manual credit"
34283 msgstr "Gutschrift"
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
34286 #, c-format
34287 msgid "Manual history"
34288 msgstr "Manuelle Historie"
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
34291 #, c-format
34292 msgid "Manual history: "
34293 msgstr "Manuelle Historie: "
34294
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
34296 #, c-format
34297 msgid "Manual invoice"
34298 msgstr "Manuelle Gebühr"
34299
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
34301 #, c-format
34302 msgid "Manual issue "
34303 msgstr "Manuelles Heft "
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
34307 #, c-format
34308 msgid "Manuscript"
34309 msgstr "Manuskript"
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
34312 #, c-format
34313 msgid "Manuscript cartographic material"
34314 msgstr "Sprachunterricht"
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
34317 #, c-format
34318 msgid "Manuscript language material"
34319 msgstr "Handschriftliche Sprachmaterialien"
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
34322 #, c-format
34323 msgid "Manuscript notated music"
34324 msgstr "Handschriftlich notierte Musik"
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
34327 #, c-format
34328 msgid "Manuskripter"
34329 msgstr "Manuskripter"
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
34335 #, c-format
34336 msgid "Map"
34337 msgstr "Karte"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
34340 #, c-format
34341 msgid "Map projection"
34342 msgstr "Kartenprojektion"
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
34346 #, c-format
34347 msgid "Map serial"
34348 msgstr "Kartensammelwerk"
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
34352 #, c-format
34353 msgid "Map series"
34354 msgstr "Kartenserien"
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:110
34357 #, c-format
34358 msgid "Mapping"
34359 msgstr "Mapping"
34360
34361 #. %1$s:  setName
34362 #. %2$s:  setSpec
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
34364 #, c-format
34365 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34366 msgstr "Mappings für Set '%s' (%s)"
34367
34368 #. %1$s:  IF ( frameworktext )
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
34370 #, c-format
34371 msgid "Mappings for the %s"
34372 msgstr "Mappings für %s"
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
34375 #, c-format
34376 msgid "Mappings have been saved"
34377 msgstr "Mappings wurden gespeichert"
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
34386 #, c-format
34387 msgid "Maps"
34388 msgstr "Karten"
34389
34390 #. SCRIPT
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34392 msgid "Mar"
34393 msgstr "März"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
34396 #, c-format
34397 msgid "Marc Balmer"
34398 msgstr "Marc Balmer"
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
34401 #, c-format
34402 msgid "Marc Chantreux"
34403 msgstr "Marc Chantreux"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
34406 #, c-format
34407 msgid "Marc Veron"
34408 msgstr "Marc Veron"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
34411 #, c-format
34412 msgid "Marcel de Rooy"
34413 msgstr "Marcel de Rooy"
34414
34415 #. For the first occurrence,
34416 #. SCRIPT
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34419 #, c-format
34420 msgid "March"
34421 msgstr "März"
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
34425 #, c-format
34426 msgid "Marches"
34427 msgstr "Märsche"
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
34430 #, c-format
34431 msgid "Marco Gaiarin"
34432 msgstr "Marco Gaiarin"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
34438 #, c-format
34439 msgid "Marimba"
34440 msgstr "Marimba"
34441
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
34443 #, c-format
34444 msgid "Mark Gavillet"
34445 msgstr "Mark Gavillet"
34446
34447 #. INPUT type=submit
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273
34449 msgid "Mark Seen and Continue >>"
34450 msgstr "Gesehen markieren und fortsetzen >>"
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
34453 #, c-format
34454 msgid "Mark Tompsett"
34455 msgstr "Mark Tompsett"
34456
34457 #. INPUT type=submit
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
34459 msgid "Mark seen and quit"
34460 msgstr "Gesehen markieren und beenden"
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
34463 #, c-format
34464 msgid "Mark selected as: "
34465 msgstr "Markieren als: "
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
34468 #, c-format
34469 msgid "Martin Renvoize"
34470 msgstr "Martin Renvoize"
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
34474 #, c-format
34475 msgid "Maskinlesbare filer"
34476 msgstr "Maskinlesbare filer"
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
34479 #, c-format
34480 msgid "Mason James"
34481 msgstr "Mason James"
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
34485 #, c-format
34486 msgid "Masses"
34487 msgstr "Messen"
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
34490 #, c-format
34491 msgid "Master: "
34492 msgstr "Master: "
34493
34494 #. SCRIPT
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34496 msgid "Match applied"
34497 msgstr "Abgleichregel angewandt"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
34500 #, c-format
34501 msgid "Match check "
34502 msgstr "Prüfung "
34503
34504 #. %1$s:  matchcheck.mc_num
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
34506 #, c-format
34507 msgid "Match check %s"
34508 msgstr "Prüfung %s"
34509
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
34511 #, c-format
34512 msgid "Match check 1 | "
34513 msgstr "Prüfung 1 | "
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
34516 #, c-format
34517 msgid "Match details"
34518 msgstr "Details des Abgleichs"
34519
34520 #. SCRIPT
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34522 msgid "Match found"
34523 msgstr "Übereinstimmung gefunden"
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
34526 #, c-format
34527 msgid "Match point "
34528 msgstr "Prüfpunkt "
34529
34530 #. %1$s:  matchpoint.mp_num
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
34532 #, c-format
34533 msgid "Match point %s | "
34534 msgstr "Prüfpunkt %s | "
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
34537 #, c-format
34538 msgid "Match point 1 | "
34539 msgstr "Prüfpunkt 1 | "
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
34542 #, c-format
34543 msgid "Match points"
34544 msgstr "Prüfpunkt"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
34547 #, c-format
34548 msgid "Match threshold: "
34549 msgstr "Punktzahl: "
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
34552 #, c-format
34553 msgid "Match type"
34554 msgstr "Übereinstimmungstyp"
34555
34556 #. SCRIPT
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34558 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34559 msgstr "Stimmt überein mit Normdatensatz %s (Trefferquote = %s):%s"
34560
34561 #. SCRIPT
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34563 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34564 msgstr "Stimmt überein mit Titelsatz %s (Punktzahl = %s):%s"
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
34567 #, c-format
34568 msgid "Matching rule applied"
34569 msgstr "Abgleichregel angewandt"
34570
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
34572 #, c-format
34573 msgid "Matching rule applied:"
34574 msgstr "Angewandte Abgleichregel:"
34575
34576 #. SCRIPT
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
34578 msgid "Matching rule code missing"
34579 msgstr "Code für Abgleichregel fehlt"
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
34583 #, c-format
34584 msgid "Matching rule code: "
34585 msgstr "Abgleichregelcode: "
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
34590 #, c-format
34591 msgid "Matchpoint components"
34592 msgstr "Prüfpunkt-Komponenten"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
34595 #, c-format
34596 msgid "Material 1"
34597 msgstr "Material 1"
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
34600 #, c-format
34601 msgid "Material 2"
34602 msgstr "Material 2"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
34605 #, c-format
34606 msgid "Material 3"
34607 msgstr "Material 3"
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:398
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
34612 #, c-format
34613 msgid "Material type: "
34614 msgstr "Materialtyp: "
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
34619 #, c-format
34620 msgid "Materials"
34621 msgstr "Materialien"
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
34625 #, c-format
34626 msgid "Materials specified"
34627 msgstr "Beilagen"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
34630 #, c-format
34631 msgid "Materials specified:"
34632 msgstr "Beilagen:"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:453
34636 #, c-format
34637 msgid "Materialtype: "
34638 msgstr "Materialtyp: "
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34641 #, c-format
34642 msgid "Mathieu Saby"
34643 msgstr "Mathieu Saby"
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
34647 #, c-format
34648 msgid "Matrix"
34649 msgstr "Matrix"
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
34652 #, c-format
34653 msgid "Matthew Hunt"
34654 msgstr "Matthew Hunt"
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
34657 #, c-format
34658 msgid "Matthias Meusburger"
34659 msgstr "Matthias Meusburger"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34662 #, c-format
34663 msgid "Max length:"
34664 msgstr "Maximale Länge:"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
34667 #, c-format
34668 msgid "Maxime Pelletier"
34669 msgstr "Maxime Pelletier"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
34672 #, c-format
34673 msgid "Maximum Koha Version"
34674 msgstr "Bis Koha Version"
34675
34676 #. For the first occurrence,
34677 #. SCRIPT
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
34680 #, c-format
34681 msgid "May"
34682 msgstr "Mai"
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
34686 #, c-format
34687 msgid "Mazurkas"
34688 msgstr "Mazurken"
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
34691 #, c-format
34692 msgid "Md. Aftabuddin"
34693 msgstr "Md. Aftabuddin"
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
34696 #, c-format
34697 msgid "Mean value of ground resolution"
34698 msgstr "Durchschnittswert der Auflösung am Boden"
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
34701 #, c-format
34702 msgid "Meaning"
34703 msgstr "Bedeutung"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
34706 #, c-format
34707 msgid "Media for sound"
34708 msgstr "Tonträger"
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
34711 #, c-format
34712 msgid "Meenakshi. R"
34713 msgstr "Meenakshi. R"
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
34716 #, c-format
34717 msgid "Melia Meggs"
34718 msgstr "Melia Meggs"
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
34722 #, c-format
34723 msgid "Members"
34724 msgstr "Benutzer"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
34727 #, c-format
34728 msgid "Memoarer"
34729 msgstr "Memoarer"
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
34733 #, c-format
34734 msgid "Memoirs"
34735 msgstr "Memoiren"
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
34738 #, c-format
34739 msgid "Men"
34740 msgstr "Männer"
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
34746 #, c-format
34747 msgid "Men's chorus"
34748 msgstr "Männerchor"
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
34754 #, c-format
34755 msgid "Mercator"
34756 msgstr "Mercator"
34757
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
34763 #, c-format
34764 msgid "Merge"
34765 msgstr "Verschmelzen"
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34768 #, c-format
34769 msgid "Merge invoices"
34770 msgstr "Rechnungen verschmelzen"
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34774 #, c-format
34775 msgid "Merge reference"
34776 msgstr "Verweisung verschmelzen"
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
34779 #, c-format
34780 msgid "Merge selected"
34781 msgstr "Ausgewählte verschmelzen"
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
34784 #, c-format
34785 msgid "Merge selected invoices"
34786 msgstr "Ausgewählte Rechnungen verschmelzen"
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:799
34789 #, c-format
34790 msgid "Merged with ... to form ..."
34791 msgstr "Als Fortsetzung gilt:"
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
34795 #, c-format
34796 msgid "Merging records"
34797 msgstr "Verschmelze Datensätze"
34798
34799 #. SCRIPT
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34801 msgid "Merging with authority: "
34802 msgstr "Zusammenführung mit Normdatensatz: "
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
34805 #, c-format
34806 msgid "Merllisia Manueli"
34807 msgstr "Merllisia Manueli"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
34811 #, c-format
34812 msgid "Message"
34813 msgstr "Benachrichtigung"
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
34816 #, c-format
34817 msgid "Message body:"
34818 msgstr "Benachrichtigungstext:"
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34822 #, c-format
34823 msgid "Message sent"
34824 msgstr "E-Mail wurde verschickt"
34825
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
34827 #, c-format
34828 msgid "Message subject:"
34829 msgstr "Betreff:"
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
34832 #, c-format
34833 msgid "Messages:"
34834 msgstr "Benachrichtigungen:"
34835
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
34837 #, c-format
34838 msgid "Messaging"
34839 msgstr "Benachrichtigung"
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
34843 #, c-format
34844 msgid "Metres"
34845 msgstr "Meter"
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
34851 #, c-format
34852 msgid "Mexico City, Mexico"
34853 msgstr "Mexiko-Stadt, Mexiko"
34854
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
34859 #, c-format
34860 msgid "Mezzosoprano"
34861 msgstr "Mezzosopran"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
34866 #, c-format
34867 msgid "Mezzoteinte"
34868 msgstr "Halbton"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
34871 #, c-format
34872 msgid "Michael Hafen"
34873 msgstr "Michael Hafen"
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
34876 #, c-format
34877 msgid "Michaes Herman"
34878 msgstr "Michaes Herman"
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
34894 #, c-format
34895 msgid "Microfiche"
34896 msgstr "Mikrofiche"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
34912 #, c-format
34913 msgid "Microfilm"
34914 msgstr "Mikrofilm"
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
34918 #, c-format
34919 msgid "Microform"
34920 msgstr "Mikroform"
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
34936 #, c-format
34937 msgid "Microopaque"
34938 msgstr "Mikrokarte"
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
34942 #, c-format
34943 msgid "Microscope slide"
34944 msgstr "Objektträger"
34945
34946 #. SCRIPT
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34948 msgid "Microsecond"
34949 msgstr "Mikrosekunde"
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34952 #, c-format
34953 msgid "Mike Hansen"
34954 msgstr "Mike Hansen"
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
34957 #, c-format
34958 msgid "Mike Johnson"
34959 msgstr "Mike Johnson"
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34962 #, c-format
34963 msgid "Mike Mylonas"
34964 msgstr "Mike Mylonas"
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
34967 #, c-format
34968 msgid "Mikro-opak"
34969 msgstr "Mikro-opak"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
34972 #, c-format
34973 msgid "Mikrofilmkassett"
34974 msgstr "Mikrofilmkassett"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
34978 #, c-format
34979 msgid "Mikrofilmkort"
34980 msgstr "Mikrofilmkort"
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
34984 #, c-format
34985 msgid "Mikrofilmspole"
34986 msgstr "Mikrofilmspole"
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
34989 #, c-format
34990 msgid "Mikroformer"
34991 msgstr "Mikroformer"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
34994 #, c-format
34995 msgid "Mikroskopdia"
34996 msgstr "Mikroskopdia"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
35002 #, c-format
35003 msgid "Miller"
35004 msgstr "Miller"
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
35008 #, c-format
35009 msgid "Miller's bipolar"
35010 msgstr "Miller, bipolar"
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
35016 #, c-format
35017 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
35018 msgstr "Miller, bipolar, schiefachsig, winkeltreu, konisch"
35019
35020 #. SCRIPT
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35022 msgid "Millisecond"
35023 msgstr "Millisekunde"
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
35026 #, c-format
35027 msgid ""
35028 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35029 msgstr "Mines Paristech (früher Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35032 #, c-format
35033 msgid "Minimum Koha Version"
35034 msgstr "Ab Version"
35035
35036 #. For the first occurrence,
35037 #. %1$s:  minPasswordLength
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
35040 #, c-format
35041 msgid "Minimum password length: %s"
35042 msgstr "Kleinste Passwortlänge: %s"
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
35046 #, c-format
35047 msgid "Minuets"
35048 msgstr "Minuette"
35049
35050 #. SCRIPT
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35052 msgid "Minute"
35053 msgstr "Minute"
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
35059 #, c-format
35060 msgid "Minute (complete with 0):"
35061 msgstr "Minuten (ergänzen mit Ziffern 0):"
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
35066 #, c-format
35067 msgid "Minutes"
35068 msgstr "Minuten"
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
35071 #, c-format
35072 msgid "Minutes:"
35073 msgstr "Minuten:"
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
35076 #, c-format
35077 msgid "Mirko Tietgen"
35078 msgstr "Mirko Tietgen"
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:298
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35089 #, c-format
35090 msgid "Missing"
35091 msgstr "Vermisst"
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
35101 #, c-format
35102 msgid "Missing (damaged)"
35103 msgstr "Fehlt (beschädigt)"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
35113 #, c-format
35114 msgid "Missing (lost)"
35115 msgstr "Fehlt (vermisst)"
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:299
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35125 #, c-format
35126 msgid "Missing (never received)"
35127 msgstr "Fehlt (nicht erhalten)"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
35137 #, c-format
35138 msgid "Missing (sold out)"
35139 msgstr "Fehlt (vergriffen)"
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
35148 #, c-format
35149 msgid "Missing characters"
35150 msgstr "Fehlende Zeichen"
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:381
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
35157 #, c-format
35158 msgid "Missing issues"
35159 msgstr "Vermisste Hefte"
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
35162 #, c-format
35163 msgid "Missing issues:"
35164 msgstr "Fehlende Hefte:"
35165
35166 #. %1$s:  subscription.missinglist
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:802
35168 #, c-format
35169 msgid "Missing issues: %s "
35170 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
35173 #, c-format
35174 msgid "Missing since"
35175 msgstr "vermisst seit"
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410
35180 #, c-format
35181 msgid "Mixed Materials"
35182 msgstr "Gemischte Materialien"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
35188 #, c-format
35189 msgid "Mixed chorus"
35190 msgstr "Gemischter Chor"
35191
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
35194 #, c-format
35195 msgid "Mixed forms"
35196 msgstr "Verschiedene Formen"
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
35199 #, c-format
35200 msgid "Mixed material"
35201 msgstr "Medienkombination"
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
35204 #, c-format
35205 msgid "Mixed materials"
35206 msgstr "Medienkombination"
35207
35208 #. SCRIPT
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35210 msgid "Mo"
35211 msgstr "Mo"
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35214 #, c-format
35215 msgid "Mobile phone number"
35216 msgstr "Mobilnummer"
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
35220 #, c-format
35221 msgid "Model"
35222 msgstr "Modell"
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
35225 #, c-format
35226 msgid "Modell"
35227 msgstr "Modell"
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
35230 #, c-format
35231 msgid "Moderate patron comments. "
35232 msgstr "Benutzer-Kommentare moderieren. "
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35235 #, c-format
35236 msgid "Moderate patron tags"
35237 msgstr "Tags von Benutzern moderieren"
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
35240 #, c-format
35241 msgid "Modification date"
35242 msgstr "Änderungsdatum"
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
35248 #, c-format
35249 msgid "Modification log"
35250 msgstr "Änderungslog"
35251
35252 #. %1$s:  edited_source
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
35254 #, c-format
35255 msgid "Modified classification source %s"
35256 msgstr "Klassifikation %s geändert"
35257
35258 #. %1$s:  edited_rule
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
35260 #, c-format
35261 msgid "Modified filing rule %s"
35262 msgstr "Sortierregel %s geändert"
35263
35264 #. %1$s:  edited_attribute_type
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
35266 #, c-format
35267 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35268 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; geändert"
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
35277 #, c-format
35278 msgid "Modified record"
35279 msgstr "Geänderter Satz"
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
35282 #, c-format
35283 msgid "Modified record code"
35284 msgstr "Geänderter Datensatzcode"
35285
35286 #. %1$s:  edited_matching_rule
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
35288 #, c-format
35289 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35290 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; geändert"
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
35294 #, c-format
35295 msgid "Modified stereographic for Alaska"
35296 msgstr "Modifiziert stereographisch für Alaska"
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
35303 #, c-format
35304 msgid "Modify"
35305 msgstr "Ändern"
35306
35307 #. %1$s:  spec
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
35309 #, c-format
35310 msgid "Modify OAI set '%s'"
35311 msgstr "OAI-Set '%s' bearbeiten"
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
35314 #, c-format
35315 msgid "Modify Z39.50 server"
35316 msgstr "Z39.50-Server bearbeiten"
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
35319 #, c-format
35320 msgid "Modify a city"
35321 msgstr "Eine Ort ändern"
35322
35323 #. %1$s:  authid
35324 #. %2$s:  authtypetext
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
35326 #, c-format
35327 msgid "Modify authority #%s %s"
35328 msgstr "Ändere Normdatensatz #%s %s"
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
35331 #, c-format
35332 msgid "Modify budget"
35333 msgstr "Etat bearbeiten"
35334
35335 #. %1$s:  categorycode |html
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
35337 #, c-format
35338 msgid "Modify category %s"
35339 msgstr "Ändere Kategorie %s"
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
35342 #, c-format
35343 msgid "Modify classification source"
35344 msgstr "Klassifikation ändern"
35345
35346 #. %1$s:  contractname
35347 #. %2$s:  booksellername
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
35349 #, c-format
35350 msgid "Modify contract %s for %s"
35351 msgstr "Vereinbarung %s mit %s bearbeiten"
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
35354 #, c-format
35355 msgid "Modify filing rule"
35356 msgstr "Sortierregel ändern"
35357
35358 #. %1$s:  description
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
35360 #, c-format
35361 msgid "Modify frequency: %s"
35362 msgstr "Erscheinungsweise bearbeiten: %s"
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
35365 #, c-format
35366 msgid "Modify item type"
35367 msgstr "Medientyp bearbeiten"
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
35370 #, c-format
35371 msgid "Modify items in a batch"
35372 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
35375 #, c-format
35376 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
35377 msgstr "CSV-Exportprofil bearbeiten oder löschen"
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
35380 #, c-format
35381 msgid "Modify patron attribute type"
35382 msgstr "Benutzerattribut ändern"
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
35385 #, c-format
35386 msgid "Modify patrons in batch"
35387 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzern"
35388
35389 #. INPUT type=button
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
35391 msgid "Modify pattern"
35392 msgstr "Muster bearbeiten"
35393
35394 #. %1$s:  label
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
35396 #, c-format
35397 msgid "Modify pattern: %s"
35398 msgstr "Muster Bearbeiten: %s"
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
35401 #, c-format
35402 msgid "Modify printer"
35403 msgstr "Drucker ändern"
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
35406 #, c-format
35407 msgid "Modify record matching rule"
35408 msgstr "Datensatzabgleichregel ändern"
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
35411 #, c-format
35412 msgid "Modify record using the following template: "
35413 msgstr "Datensatz mit folgendem Template bearbeiten: "
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
35416 #, c-format
35417 msgid "Modify selected items"
35418 msgstr "Ausgewählte Exemplare bearbeiten"
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
35421 #, c-format
35422 msgid "Modify word"
35423 msgstr "Wort ändern"
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
35428 #, c-format
35429 msgid "Module"
35430 msgstr "Modul"
35431
35432 #. TH
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
35435 msgid "Module current"
35436 msgstr "Modul aktuell"
35437
35438 #. TH
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35441 msgid "Module upgrade needed"
35442 msgstr "Modul-Upgrade erforderlich"
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:44
35445 #, c-format
35446 msgid "Module:"
35447 msgstr "Modul:"
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
35453 #, c-format
35454 msgid "Mollweide"
35455 msgstr "Mollweide"
35456
35457 #. For the first occurrence,
35458 #. SCRIPT
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:40
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:50
35464 #, c-format
35465 msgid "Mon"
35466 msgstr "Mo"
35467
35468 #. For the first occurrence,
35469 #. SCRIPT
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
35474 #, c-format
35475 msgid "Monday"
35476 msgstr "Montag"
35477
35478 #. SCRIPT
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
35480 msgid "Mondays"
35481 msgstr "Montags"
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
35485 #, c-format
35486 msgid "Monografier"
35487 msgstr "Monografier"
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:478
35490 #, c-format
35491 msgid "Monografiserie"
35492 msgstr "Monografiserie"
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
35497 #, c-format
35498 msgid "Monographic series"
35499 msgstr "Monographischer Gesamttitel"
35500
35501 #. For the first occurrence,
35502 #. SCRIPT
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
35513 #, c-format
35514 msgid "Month"
35515 msgstr "Monat"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
35518 #, c-format
35519 msgid "Month/Day"
35520 msgstr "Monat/Tag"
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
35523 #, c-format
35524 msgid "Month: "
35525 msgstr "Monat: "
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
35530 #, c-format
35531 msgid "Monthly"
35532 msgstr "monatlich"
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
35536 #, c-format
35537 msgid "More "
35538 msgstr "Mehr "
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
35541 #, c-format
35542 msgid "More details"
35543 msgstr "Weitere Details"
35544
35545 #. For the first occurrence,
35546 #. SCRIPT
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
35549 msgid "More lists"
35550 msgstr "Weitere Listen"
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
35556 #, c-format
35557 msgid "Moscow, Russia"
35558 msgstr "Moskau (Russland)"
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
35564 #, c-format
35565 msgid "Most-circulated items"
35566 msgstr "Meist-entliehene Exemplare"
35567
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
35570 #, c-format
35571 msgid "Motets"
35572 msgstr "Motetten"
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
35578 #, c-format
35579 msgid "Motion picture"
35580 msgstr "Film"
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
35584 #, c-format
35585 msgid "Motion picture music"
35586 msgstr "Filmmusik"
35587
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
35590 #, c-format
35591 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
35592 msgstr "Filme und Filmstreifen => 16 mm"
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
35596 #, c-format
35597 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
35598 msgstr "Filme und Filmstreifen => 28 mm"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
35602 #, c-format
35603 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
35604 msgstr "Filme und Filmstreifen => 35 mm"
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
35608 #, c-format
35609 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
35610 msgstr "Filme und Filmstreifen => 70 mm"
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
35613 #, c-format
35614 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
35615 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
35618 #, c-format
35619 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
35620 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
35624 #, c-format
35625 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
35626 msgstr "Filme und Filmstreifen => 9.5 mm"
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
35630 #, c-format
35631 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
35632 msgstr "Filme und Filmstreifen => Super 8 mm"
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:423
35635 #, c-format
35636 msgid "Move"
35637 msgstr "Verschieben"
35638
35639 #. IMG
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
35644 msgid "Move Up"
35645 msgstr "Nach oben"
35646
35647 #. A
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
35649 msgid "Move action down"
35650 msgstr "Aktion nach unten verschieben"
35651
35652 #. A
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
35654 msgid "Move action to bottom"
35655 msgstr "Aktion ans Ende verschieben"
35656
35657 #. A
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
35659 msgid "Move action to top"
35660 msgstr "Aktion an den Anfang verschieben"
35661
35662 #. A
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
35664 msgid "Move action up"
35665 msgstr "Aktion nach oben verschieben"
35666
35667 #. A
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
35669 msgid "Move hold down"
35670 msgstr "Vormerkung nach hinten verschieben"
35671
35672 #. A
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
35674 msgid "Move hold to bottom"
35675 msgstr "Vormerkung ans Ende verschieben"
35676
35677 #. A
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35679 msgid "Move hold to top"
35680 msgstr "Vormerkung an den Anfang verschieben"
35681
35682 #. A
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35684 msgid "Move hold up"
35685 msgstr "Vormerkung nach oben verschieben"
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
35688 #, c-format
35689 msgid "Move these patrons to the trash"
35690 msgstr "Diese Benutzer in den Mülleimer verschieben"
35691
35692 #. INPUT type=button
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35695 msgid "Multi receiving"
35696 msgstr "Zugang mehrerer Hefte"
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
35708 #, c-format
35709 msgid "Multilocal"
35710 msgstr "Vielörtig"
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
35719 #, c-format
35720 msgid "Multiple dates"
35721 msgstr "Mehrfache Datumsangaben"
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
35725 #, c-format
35726 msgid "Multiple forms"
35727 msgstr "Verschiedene Formen"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
35736 #, c-format
35737 msgid "Multiple languages"
35738 msgstr "Verschiedene Sprachen"
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
35742 #, c-format
35743 msgid "Multiple score formats"
35744 msgstr "Verschiedene Notenformate"
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
35756 #, c-format
35757 msgid "Multistate"
35758 msgstr "Mehrstaatlich"
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
35764 #, c-format
35765 msgid "Munich, Germany"
35766 msgstr "München, Deutschland"
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
35770 #, c-format
35771 msgid "Mus"
35772 msgstr "Mus"
35773
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
35785 #, c-format
35786 msgid "Music"
35787 msgstr "Musik"
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
35791 #, c-format
35792 msgid "Music Parts"
35793 msgstr "Musikalische Stimmen"
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
35796 #, c-format
35797 msgid "Musical recording"
35798 msgstr "Musikaufnahme"
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
35802 #, c-format
35803 msgid "Musical revues and comedies"
35804 msgstr "Musikrevuen und -komödien"
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
35807 #, c-format
35808 msgid "Musical sound recording"
35809 msgstr "Musikalische Tonaufzeichnung"
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:460
35814 #, c-format
35815 msgid "Musikk"
35816 msgstr "Musikk"
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35819 #, c-format
35820 msgid "Musikktrykk"
35821 msgstr "Musikktrykk"
35822
35823 #. IMG
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:460
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
35828 #, c-format
35829 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
35830 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
35833 #, c-format
35834 msgid "My library"
35835 msgstr "Meine Bibliothek"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
35838 #, c-format
35839 msgid "MySQL version: "
35840 msgstr "MySQL-Version: "
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
35844 #, c-format
35845 msgid "N/A "
35846 msgstr "N/A "
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
35850 #, c-format
35851 msgid "NAB standard"
35852 msgstr "NAB Standard"
35853
35854 #. INPUT type=submit
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
35856 msgid "NO"
35857 msgstr "NEIN"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
35860 #, c-format
35861 msgid "NO NAME"
35862 msgstr "KEINE BEZEICHNUNG"
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
35866 #, c-format
35867 msgid "NOAA"
35868 msgstr "NOAA"
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
35872 #, c-format
35873 msgid "NORMARC"
35874 msgstr "NORMARC"
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
35877 #, c-format
35878 msgid "NORMARC-koder for land"
35879 msgstr "NORMARC-koder for land"
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
35882 #, c-format
35883 msgid "NORMARC-koder for språk"
35884 msgstr "NORMARC-koder for språk"
35885
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
35888 #, c-format
35889 msgid "NOT CHECKED IN"
35890 msgstr "NICHT ZURÜCKGEGEBEN"
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
35893 #, c-format
35894 msgid ""
35895 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
35896 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
35897 msgstr ""
35898 "ACHTUNG: Bitten Sie Ihren Administrator das misc/batchRebuildBiblioTables.pl-"
35899 "Skript laufen zu lassen, wenn Sie etwas an dieser Tabelle verändern."
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
35906 #, c-format
35907 msgid "NOTE:"
35908 msgstr "ACHTUNG:"
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
35911 #, c-format
35912 msgid ""
35913 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35914 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35915 msgstr ""
35916 "ACHTUNG: Wenn Sie etwas an diesen Werten verändern, müssen Sie ihren "
35917 "Administrator bitten misc/batchRebuildBiblioTables.pl anzustossen."
35918
35919 #. %1$s:  heading | html
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
35921 #, c-format
35922 msgid "NT: %s"
35923 msgstr "ET: %s"
35924
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
35926 #, c-format
35927 msgid "Nadia Nicolaides"
35928 msgstr "Nadia Nicolaides"
35929
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
35931 #, c-format
35932 msgid "Nahuel Angelinetti"
35933 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:78
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
35965 #, c-format
35966 msgid "Name"
35967 msgstr "Name"
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35970 #, c-format
35971 msgid "Name (any): "
35972 msgstr "Name (beliebig): "
35973
35974 #. SCRIPT
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
35976 msgid "Name is a required field!"
35977 msgstr "Der Name ist ein Pflichtfeld"
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
35982 #, c-format
35983 msgid "Name of day"
35984 msgstr "Name des Tages"
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
35989 #, c-format
35990 msgid "Name of month"
35991 msgstr "Monat"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
35994 #, c-format
35995 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
35996 msgstr "Name des Satelliten für die Fernerkundung:"
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
36001 #, c-format
36002 msgid "Name of season"
36003 msgstr "Jahreszeit"
36004
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36006 #, c-format
36007 msgid "Name or ISSN: "
36008 msgstr "Name oder ISSN: "
36009
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
36011 #, c-format
36012 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36013 msgstr "Name oder Barcode nicht gefunden. Bitte versuchen Sie einen anderen "
36014
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
36016 #, c-format
36017 msgid "Name or cardnumber:"
36018 msgstr "Name oder Ausweisnummer:"
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
36021 #, c-format
36022 msgid "Name the new definition"
36023 msgstr "Erfassen Sie eine Bezeichnung für die Definition"
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
36031 #, c-format
36032 msgid "Name:"
36033 msgstr "Name:"
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:508
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
36040 #, c-format
36041 msgid "Name: "
36042 msgstr "Name: "
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
36045 #, c-format
36046 msgid "Name: *"
36047 msgstr "Name: *"
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
36050 #, c-format
36051 msgid "Named:"
36052 msgstr "Dateiname:"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
36064 #, c-format
36065 msgid "Named: "
36066 msgstr "Name: "
36067
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
36072 #, c-format
36073 msgid "Naples, Italy"
36074 msgstr "Neapel, Italien"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
36077 #, c-format
36078 msgid "Narrative text indicator"
36079 msgstr "Indikator für den erzählenden Text"
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
36082 #, c-format
36083 msgid "Nate Curulla"
36084 msgstr "Nate Curulla"
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
36093 #, c-format
36094 msgid "National bibliographic agency"
36095 msgstr "Nationalbibliographische Agentur"
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
36100 #, c-format
36101 msgid "Nature of contents"
36102 msgstr "Art des Inhalts"
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
36105 #, c-format
36106 msgid "Nature of contents - code 1"
36107 msgstr "Art des Inhalts - Code 1"
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
36110 #, c-format
36111 msgid "Nature of contents - code 2"
36112 msgstr "Art des Inhalts - Code 2"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
36115 #, c-format
36116 msgid "Nature of contents - code 3"
36117 msgstr "Art des Inhalts - Code 3"
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
36120 #, c-format
36121 msgid "Nature of contents - code 4"
36122 msgstr "Art des Inhalts - Code 4"
36123
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
36125 #, c-format
36126 msgid "Nature of contents code"
36127 msgstr "Inhaltstyp"
36128
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
36131 #, c-format
36132 msgid "Nature of entire work"
36133 msgstr "Art des Gesamtwerkes"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
36136 #, c-format
36137 msgid "Navigasjonskart"
36138 msgstr "Navigasjonskart"
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36141 #, c-format
36142 msgid "Near East University"
36143 msgstr "Near East University"
36144
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36146 #, c-format
36147 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36148 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holland-Belgien)"
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36151 #, c-format
36152 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36153 msgstr ""
36154 "Nederlands-Nederland (Holland - die Niederlande) Sponsored by Rijksmuseum"
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
36157 #, c-format
36158 msgid "Nelsonville Public Library System"
36159 msgstr "Nelsonville Public Library System"
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36162 #, c-format
36163 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
36164 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:414
36167 #, c-format
36168 msgid "Nettbasert ressurs: "
36169 msgstr "Nettbasert ressurs: "
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
36172 #, c-format
36173 msgid "Nettressurser"
36174 msgstr "Nettressurser"
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
36177 #, c-format
36178 msgid "Never"
36179 msgstr "Niemals"
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1302
36189 #, c-format
36190 msgid "New"
36191 msgstr "Neu"
36192
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
36196 #, c-format
36197 msgid "New "
36198 msgstr "Neu "
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
36201 #, c-format
36202 msgid "New CSV export profile"
36203 msgstr "Neues CSV-Exportprofil"
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
36206 #, c-format
36207 msgid "New SQL report"
36208 msgstr "Neuer SQL-Report"
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:269
36212 #, c-format
36213 msgid "New Z39.50 server"
36214 msgstr "Neuer Z39.50-Server"
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
36217 #, c-format
36218 msgid "New authority "
36219 msgstr "Neuer Normdatensatz "
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
36222 #, c-format
36223 msgid "New authority type"
36224 msgstr "Neuer Normdatentyp"
36225
36226 #. %1$s:  category
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
36228 #, c-format
36229 msgid "New authorized value for %s"
36230 msgstr "Neuer normierter Wert für %s"
36231
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36233 #, c-format
36234 msgid "New basket"
36235 msgstr "Neue Bestellung"
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36238 #, c-format
36239 msgid "New basket group"
36240 msgstr "Neue Bestellgruppe"
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
36244 #, c-format
36245 msgid "New batch"
36246 msgstr "Neuer Stapel"
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
36249 #, c-format
36250 msgid "New batch patron modification"
36251 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
36252
36253 #. A
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
36255 msgid "New batch patrons modification"
36256 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
36257
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
36260 #, c-format
36261 msgid "New budget"
36262 msgstr "Neuer Etat"
36263
36264 #. SCRIPT
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
36266 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36267 msgstr "Neuer Eltern-Etat ist unterhalb des Etats"
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
36270 #, c-format
36271 msgid "New card"
36272 msgstr "Neuer Ausweis"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
36277 #, c-format
36278 msgid "New category"
36279 msgstr "Neue Kategorie"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
36282 #, c-format
36283 msgid "New child record"
36284 msgstr "Neuer Aufsatz"
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
36288 #, c-format
36289 msgid "New city"
36290 msgstr "Neue Stadt"
36291
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
36293 #, c-format
36294 msgid "New classification source"
36295 msgstr "Neue Klassifikation"
36296
36297 #. %1$s:  booksellername
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
36299 #, c-format
36300 msgid "New contract for %s"
36301 msgstr "Neue Vereinbarung mit %s"
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
36304 #, c-format
36305 msgid "New course"
36306 msgstr "Neuer Kurs"
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
36309 #, c-format
36310 msgid "New currency"
36311 msgstr "Neue Währung"
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
36314 #, c-format
36315 msgid "New definition"
36316 msgstr "Neue Definition"
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
36319 #, c-format
36320 msgid "New entry"
36321 msgstr "Neuer Eintrag"
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
36324 #, c-format
36325 msgid "New filing rule"
36326 msgstr "Neue Sortierregeln"
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
36329 #, c-format
36330 msgid "New framework"
36331 msgstr "Neues Framework"
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
36335 #, c-format
36336 msgid "New frequency"
36337 msgstr "Neue Erscheinungsweise"
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:61
36341 #, c-format
36342 msgid "New from Z39.50"
36343 msgstr "Import über Z39.50"
36344
36345 #. %1$s:  budget_period_description
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
36347 #, c-format
36348 msgid "New fund for %s"
36349 msgstr "Neues Konto für %s"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
36352 #, c-format
36353 msgid "New group"
36354 msgstr "Neue Gruppe"
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36357 #, c-format
36358 msgid "New guided report"
36359 msgstr "Neuer geführter Report"
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
36362 #, c-format
36363 msgid "New item"
36364 msgstr "Neues Exemplar"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
36367 #, c-format
36368 msgid "New item type"
36369 msgstr "Neuer Medientyp"
36370
36371 #. %1$s:  label_batch
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
36373 #, c-format
36374 msgid "New label batch created: # %s "
36375 msgstr "Neuer Etikettenstapel erstellt: # %s "
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
36379 #, c-format
36380 msgid "New layout"
36381 msgstr "Neues Layout"
36382
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
36384 #, c-format
36385 msgid "New library"
36386 msgstr "Neue Bibliothek"
36387
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:339
36397 #, c-format
36398 msgid "New line (\\n)"
36399 msgstr "Neue Zeile (\\n)"
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
36402 #, c-format
36403 msgid "New list"
36404 msgstr "Neue Liste"
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
36407 #, c-format
36408 msgid "New notice"
36409 msgstr "Neue Notiz"
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
36412 #, c-format
36413 msgid "New number pattern"
36414 msgstr "Neues Nummererungsmuster:"
36415
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
36417 #, c-format
36418 msgid "New numbering pattern"
36419 msgstr "Neues Nummerierungsmuster"
36420
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36422 #, c-format
36423 msgid "New password:"
36424 msgstr "Neues Passwort:"
36425
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
36427 #, c-format
36428 msgid "New patron "
36429 msgstr "Neuer Benutzer "
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
36432 #, c-format
36433 msgid "New patron attribute type"
36434 msgstr "Neues Benutzerattribut"
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
36437 #, c-format
36438 msgid "New patron list"
36439 msgstr "Neue Benutzerliste"
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
36442 #, c-format
36443 msgid "New preference"
36444 msgstr "Neuer Parameter"
36445
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
36448 #, c-format
36449 msgid "New printer"
36450 msgstr "Neuer Drucker"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
36455 #, c-format
36456 msgid "New profile"
36457 msgstr "Neues Profil"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
36461 #, c-format
36462 msgid "New purchase suggestion"
36463 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
36466 #, c-format
36467 msgid "New record"
36468 msgstr "Neuer Titel"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
36471 #, c-format
36472 msgid "New record "
36473 msgstr "Neuer Titel "
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
36476 #, c-format
36477 msgid "New record matching rule"
36478 msgstr "Neue Datensatzabgleichregel"
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3
36481 #, c-format
36482 msgid "New report "
36483 msgstr "Neuer Report "
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
36486 #, c-format
36487 msgid "New set"
36488 msgstr "Neues OAI-Set"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
36491 #, c-format
36492 msgid "New stop word"
36493 msgstr "Neues Stoppwort"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
36498 #, c-format
36499 msgid "New subscription"
36500 msgstr "Neues Abonnement"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
36504 #, c-format
36505 msgid "New tag"
36506 msgstr "Neuer Tag"
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36510 #, c-format
36511 msgid "New template"
36512 msgstr "Neues Template"
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
36515 #, c-format
36516 msgid "New username:"
36517 msgstr "Neuer Benutzername:"
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
36520 #, c-format
36521 msgid "New vendor"
36522 msgstr "Neuer Lieferant"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
36525 #, c-format
36526 msgid "New word"
36527 msgstr "Neues Wort"
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64
36535 #, c-format
36536 msgid "News"
36537 msgstr "Nachrichten"
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
36540 #, c-format
36541 msgid "News: "
36542 msgstr "Nachrichten: "
36543
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
36547 #, c-format
36548 msgid "Newspaper"
36549 msgstr "Zeitung"
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
36553 #, c-format
36554 msgid "Newspaper format"
36555 msgstr "Zeitungsformat"
36556
36557 #. For the first occurrence,
36558 #. SCRIPT
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:98
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:215
36570 msgid "Next"
36571 msgstr "Weiter"
36572
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
36580 #, c-format
36581 msgid "Next &gt;&gt;"
36582 msgstr "Weiter &gt;&gt;"
36583
36584 #. INPUT type=submit
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:299
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
36600 msgid "Next >>"
36601 msgstr "Weiter >>"
36602
36603 #. INPUT type=button name=changepage_next
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
36607 msgid "Next Page"
36608 msgstr "Nächste Seite"
36609
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
36611 #, c-format
36612 msgid "Next available"
36613 msgstr "Nächstes verfügbares"
36614
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
36616 #, c-format
36617 msgid "Next issue publication date:"
36618 msgstr "Nächstes Heft:"
36619
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36621 #, c-format
36622 msgid "Next records"
36623 msgstr "Nächste Titel"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
36628 #, c-format
36629 msgid "Next&gt;&gt;"
36630 msgstr "Nächster&gt;&gt;"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
36634 #, c-format
36635 msgid "Next&gt;&gt; "
36636 msgstr "Weiter&gt;&gt; "
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
36639 #, c-format
36640 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
36641 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
36644 #, c-format
36645 msgid "Nicolas Legrand"
36646 msgstr "Nicolas Legrand"
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
36649 #, c-format
36650 msgid "Nicolas Morin"
36651 msgstr "Nicolas Morin"
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
36655 #, c-format
36656 msgid "Nicole C. Engard"
36657 msgstr "Nicole C. Engard"
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
36661 #, c-format
36662 msgid "Nimbus"
36663 msgstr "Nimbus"
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1081
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
36674 #, c-format
36675 msgid "No"
36676 msgstr "Nein"
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1193
36679 #, c-format
36680 msgid "No "
36681 msgstr "Nein "
36682
36683 # 7 %%% Fehler in der Vorlage?  Nein,scheint in HTML OK  MV
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
36690 #, c-format
36691 msgid "No (default)"
36692 msgstr "Nein (Voreinstellung)"
36693
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
36696 #, c-format
36697 msgid ""
36698 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36699 "ACQ, the items framework would be used"
36700 msgstr ""
36701 "Kein ACQ-Framework definiert, verwende Default-Framework. Sie können ein "
36702 "Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier verwendet "
36703 "wird."
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
36706 #, c-format
36707 msgid ""
36708 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36709 "ACQ, the items framework would be used "
36710 msgstr ""
36711 "Kein ACQ-Framework definiert, Default-Framework wird verwendet. Sie können "
36712 "ein Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier "
36713 "verwendet wird "
36714
36715 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters )
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
36717 #, c-format
36718 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36719 msgstr ""
36720 "Es wurden keine Einträge für den Normierten Wert DEPARTMENT gefunden. %s "
36721 "Bitte "
36722
36723 #. %1$s:  errmsgloo.msg
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
36725 #, c-format
36726 msgid "No Item with barcode: %s"
36727 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
36730 #, c-format
36731 msgid ""
36732 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36733 "frameworks supplied for English (en)"
36734 msgstr ""
36735 "Für Ihre Sprache steht kein MARC-Format zur Verfügung. Bitte benutzen Sie "
36736 "das Standard-Format in englischer Sprache (en)"
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
36739 #, c-format
36740 msgid "No Status"
36741 msgstr "Kein Status"
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
36744 #, c-format
36745 msgid ""
36746 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36747 "with the category TERM."
36748 msgstr ""
36749 "Es wurde kein normierter Wert TERM gefunden! Bitte erstellen Sie einen oder "
36750 "mehrere Einträge für die Kategorie TERM."
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
36754 #, c-format
36755 msgid "No accompanying matter"
36756 msgstr "Kein Begleitmaterial"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
36761 #, c-format
36762 msgid "No active currency is defined"
36763 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert"
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36766 #, c-format
36767 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36768 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert. Bitte gehen Sie zu "
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36773 #, c-format
36774 msgid "No address stored."
36775 msgstr "Keine Adresse gespeichert."
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
36779 #, c-format
36780 msgid "No alphabet or script given/No key title"
36781 msgstr "Alphabet oder Schrift nicht angegeben/kein Key-title"
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
36918 #, c-format
36919 msgid "No attempt to code"
36920 msgstr "Kein Codierungsversuch"
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
36924 #, c-format
36925 msgid "No biographical material"
36926 msgstr "Kein biographisches Material"
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:392
36929 #, c-format
36930 msgid "No categories have been defined. "
36931 msgstr "Es wurden keine Benutzertypen definiert. "
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36936 #, c-format
36937 msgid "No city stored."
36938 msgstr "Keine Stadt gespeichert."
36939
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
36941 #, c-format
36942 msgid "No claims notice defined. "
36943 msgstr "Keine Reklamationsbriefe definiert. "
36944
36945 #. SCRIPT
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36947 msgid "No columns selected!"
36948 msgstr "Keine Spalten ausgewählt!"
36949
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
36951 #, c-format
36952 msgid "No comments have been approved."
36953 msgstr "Es wurden keine Kommentare freigegeben."
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
36956 #, c-format
36957 msgid "No comments to moderate."
36958 msgstr "Keine zu moderierenden Kommentare."
36959
36960 #. SCRIPT
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
36962 msgid "No cover image available"
36963 msgstr "Kein Coverbild verfügbar"
36964
36965 #. For the first occurrence,
36966 #. SCRIPT
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
36969 msgid "No data available in table"
36970 msgstr "Keine Daten verfügbar"
36971
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
36973 #, c-format
36974 msgid "No database named "
36975 msgstr "Keine Datenbank benannt "
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
36984 #, c-format
36985 msgid "No dates given; B.C. date involved"
36986 msgstr "Keine Datumsangaben, v. Chr. Datum ist angegeben"
36987
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
36989 #, c-format
36990 msgid "No descriptions"
36991 msgstr "Keine Beschreibungen"
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
36995 #, c-format
36996 msgid "No determinable frequency"
36997 msgstr "Keine erkennbare Freqzenz"
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37002 #, c-format
37003 msgid "No email stored."
37004 msgstr "Keine E-Mail-Adresse gespeichert."
37005
37006 #. For the first occurrence,
37007 #. SCRIPT
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
37010 msgid "No entries to show"
37011 msgstr "Keine Einträge anzuzeigen"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
37016 #, c-format
37017 msgid "No fund"
37018 msgstr "Kein Konto"
37019
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
37021 #, c-format
37022 msgid "No funds to display for this search criteria"
37023 msgstr "Es gibt keine Konten für diese Suchkriterien"
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
37026 #, c-format
37027 msgid "No group"
37028 msgstr "Keine Gruppe"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288
37031 #, c-format
37032 msgid "No groups defined."
37033 msgstr "Keine Gruppen definiert."
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
37039 #, c-format
37040 msgid "No holds allowed"
37041 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt"
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
37044 #, c-format
37045 msgid "No holds allowed:"
37046 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt:"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
37050 #, c-format
37051 msgid "No holds found."
37052 msgstr "Keine Vormerkungen gefunden."
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
37059 #, c-format
37060 msgid "No illustrations"
37061 msgstr "Keine Illustrationen"
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
37065 #, c-format
37066 msgid "No image: "
37067 msgstr "Kein Bild: "
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
37070 #, c-format
37071 msgid "No images are currently available. "
37072 msgstr "Es sind aktuell keine Bilder verfügbar. "
37073
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
37075 #, c-format
37076 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet. Please "
37077 msgstr "Für diesen Titel wurden keine Bilder hochgeladen. Bitte "
37078
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
37083 #, c-format
37084 msgid "No index"
37085 msgstr "Kein Index"
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
37094 #, c-format
37095 msgid "No information provided"
37096 msgstr "Keine Information angegeben"
37097
37098 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
37100 #, c-format
37101 msgid "No item found with barcode %s"
37102 msgstr "Es wurde kein Exemplare mit dem Barcode %s gefunden"
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
37105 #, c-format
37106 msgid "No item matches this barcode"
37107 msgstr "Kein Exemplar mit diesem Barcode"
37108
37109 #. SCRIPT
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
37111 msgid "No item was added to your cart"
37112 msgstr "Ihrem Korb wurde nichts hinzugefügt"
37113
37114 #. SCRIPT
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
37116 msgid "No item was selected"
37117 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
37118
37119 #. SCRIPT
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37121 msgid ""
37122 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): "
37123 msgstr ""
37124 "Es gibt kein Exemplar mit diesem Barcode in der Offline-Datenbank "
37125 "(Transaktion wurde dennoch aufgezeichnet): "
37126
37127 #. %1$s:  errmsgloo.msg
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
37129 #, c-format
37130 msgid "No item with barcode: %s"
37131 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
37132
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:620
37134 #, c-format
37135 msgid "No items"
37136 msgstr "Kein Exemplar"
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
37140 #, c-format
37141 msgid "No items are available"
37142 msgstr "Keine Exemplare verfügbar"
37143
37144 #. %1$s:  looptable.coltitle
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
37146 #, c-format
37147 msgid "No items for %s"
37148 msgstr "Keine Medien für %s"
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
37153 #, c-format
37154 msgid "No items found."
37155 msgstr "Keine Exemplare gefunden."
37156
37157 #. %1$s:  END
37158 #. %2$s:  END
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
37160 #, c-format
37161 msgid "No items were found by searching. %s %s "
37162 msgstr "Es wurden keine Exemplare gefunden. %s %s "
37163
37164 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY
37165 #. %2$s:  BORERR
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
37167 #, c-format
37168 msgid ""
37169 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37170 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37171 "should be specified."
37172 msgstr ""
37173 "Es wurde keine Benachrichtigung oder Sperre für die Karenzzeit von %s für "
37174 "Benutzertyp %s eingetragen. Wenn eine Karenzzeit eingetragen wird, muss "
37175 "entweder eine Benachrichtigung oder Sperraktion erfolgen."
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37179 #, c-format
37180 msgid "No limit"
37181 msgstr "keine Begrenzung"
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
37190 #, c-format
37191 msgid "No linguistic content"
37192 msgstr "Kein sprachlicher Inhalt"
37193
37194 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING )
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37196 #, c-format
37197 msgid "No log found %s for "
37198 msgstr "Kein Log %s für "
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
37201 #, c-format
37202 msgid "No mappings have been defined for this set"
37203 msgstr "Es wurden keine Mappings für dieses Set definiert"
37204
37205 #. SCRIPT
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
37207 msgid "No match"
37208 msgstr "Keine Übereinstimmung"
37209
37210 #. For the first occurrence,
37211 #. SCRIPT
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
37214 msgid "No matching records found"
37215 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
37216
37217 #. SCRIPT
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28
37219 msgid "No matching reports found"
37220 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
37223 #, c-format
37224 msgid "No missing issues found."
37225 msgstr "Keine fehlenden Hefte gefunden."
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
37228 #, c-format
37229 msgid "No more renewals possible"
37230 msgstr "Keine weiteren Verlängerungen möglich"
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
37233 #, c-format
37234 msgid "No news loaded"
37235 msgstr "Keine Nachrichten geladen"
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127
37238 #, c-format
37239 msgid "No notice"
37240 msgstr "Keine Benachrichtigung"
37241
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
37243 #, c-format
37244 msgid "No order"
37245 msgstr "Keine Bestellungen"
37246
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
37248 #, c-format
37249 msgid "No orders yet"
37250 msgstr "Noch keine Bestellungen"
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
37253 #, c-format
37254 msgid "No outstanding charges"
37255 msgstr "Keine offenen Gebühren"
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
37259 #, c-format
37260 msgid "No parts in hand or not specified"
37261 msgstr "Keine Teile vorliegend oder nicht spezifiziert"
37262
37263 #. SCRIPT
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37265 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): "
37266 msgstr "Die Ausweisnummer wurde nicht in der Offline-Datenbank gefunden: "
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
37269 #, c-format
37270 msgid "No patron matched "
37271 msgstr "Kein passender Benutzer "
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
37274 #, c-format
37275 msgid "No patron may put this book on hold."
37276 msgstr "Kein Benutzer wird diesen Titel vormerken."
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
37279 #, c-format
37280 msgid "No patron records have been actually removed"
37281 msgstr "Es wurden keine Benutzer gelöscht"
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37284 #, c-format
37285 msgid "No patron records have been anonymized"
37286 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze anonymisiert"
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
37289 #, c-format
37290 msgid "No patron records have been removed"
37291 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze entfernt"
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
37294 #, c-format
37295 msgid "No patron with this name, please, try another"
37296 msgstr ""
37297 "Es gibt keinen Benutzer mit diesem Namen, bitte versuchen Sie es erneut"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:176
37300 #, c-format
37301 msgid "No pending baskets"
37302 msgstr "Keine offenen Körbe"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37307 #, c-format
37308 msgid "No phone stored."
37309 msgstr "Keine Telefonnummer gespeichert"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
37312 #, c-format
37313 msgid "No physical items for this record"
37314 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare"
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
37323 #, c-format
37324 msgid "No place, unknown, or undetermined"
37325 msgstr "Keine Ortsangabe, unbekannt oder nicht bestimmbar"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
37328 #, c-format
37329 msgid "No plugins installed"
37330 msgstr "Keine Plugins installiert"
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
37333 #, c-format
37334 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37335 msgstr ""
37336 "Es wurden keine Plugins, die als Werkzeuge verwendet werden können, "
37337 "installiert"
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
37340 #, c-format
37341 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37342 msgstr "Es wurden keine Plugins, die als Reports dienen, installiert"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
37345 #, c-format
37346 msgid "No printers defined."
37347 msgstr "Keine Drucker definiert."
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
37350 #, c-format
37351 msgid "No private lists."
37352 msgstr "Keine privaten Listen."
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
37355 #, c-format
37356 msgid "No public lists."
37357 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
37358
37359 #. SCRIPT
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37361 msgid ""
37362 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
37363 msgstr ""
37364 "Keine Zitate vorhanden. Bitte verwenden Sie die Schaltfläche 'Neues Zitat' "
37365 "um eines hinzuzufügen."
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:172
37368 #, c-format
37369 msgid "No records have been staged."
37370 msgstr "Keine Titeldatensätze gespeichert."
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
37374 #, c-format
37375 msgid "No relief shown"
37376 msgstr "Kein Relief angezeigt"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
37379 #, c-format
37380 msgid "No renewal before"
37381 msgstr "Weitere Verlängerung nicht möglich vor"
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
37384 #, c-format
37385 msgid "No results for your query"
37386 msgstr "Keine Ergebnisse für ihre Abfrage"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
37394 #, c-format
37395 msgid "No results found"
37396 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37399 #, c-format
37400 msgid "No results found for "
37401 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden "
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
37404 #, c-format
37405 msgid "No results found."
37406 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
37407
37408 #. %1$s:  IF ( query_desc )
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
37410 #, c-format
37411 msgid "No results match your search %sfor "
37412 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche %snach "
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
37415 #, c-format
37416 msgid "No results match your search for "
37417 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche nach "
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
37420 #, c-format
37421 msgid "No results."
37422 msgstr "Keine Ergebnisse."
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
37425 #, c-format
37426 msgid ""
37427 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37428 "the samples supplied for English (en)"
37429 msgstr ""
37430 "Für Ihre Sprache stehen keine Beispieldaten und Einstellungen zur Verfügung. "
37431 "Es werden daher die Beispieldaten für Englisch (en) verwendet"
37432
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
37434 #, c-format
37435 msgid "No saved reports match your criteria. "
37436 msgstr "Es gibt keien gespeicherten Reports, die zu Ihrer Suchanfrage passen. "
37437
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
37444 #, c-format
37445 msgid "No specific type"
37446 msgstr "Kein spezifischer Typ"
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
37453 #, c-format
37454 msgid "No specified nature of contents"
37455 msgstr "Art des Inhalts nicht näher bestimmt"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
37459 #, c-format
37460 msgid "No specified special format characteristics"
37461 msgstr "Keine speziellen Formateigenschaften"
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
37464 #, c-format
37465 msgid "No statistics to report"
37466 msgstr "Keine Statistiken anzuzeigen"
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
37469 #, c-format
37470 msgid "No system preferences matched your search for "
37471 msgstr "Es gibt keine Systemparameter passend zu Ihrer Suche nach "
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
37474 #, c-format
37475 msgid "No transfers to receive"
37476 msgstr "Keine eingehenden Transporte"
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
37479 #, c-format
37480 msgid "No warnings"
37481 msgstr "Keine Warnungen"
37482
37483 #. INPUT type=submit
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:137
37492 msgid "No, Do Not Delete"
37493 msgstr "Nein, nicht löschen"
37494
37495 #. INPUT type=submit
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
37497 msgid "No, Don't Check Out (N)"
37498 msgstr "Nein, nicht ausleihen (N)"
37499
37500 #. INPUT type=submit
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
37502 msgid "No, Don't Renew (N)"
37503 msgstr "Nein, nicht verlängern (N)"
37504
37505 #. INPUT type=button
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
37507 msgid "No, I don't confirm"
37508 msgstr "Nein, ich bestätige nicht"
37509
37510 #. INPUT type=submit
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
37512 msgid "No, do not Delete"
37513 msgstr "Nein, nicht löschen"
37514
37515 #. INPUT type=submit
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
37522 msgid "No, do not delete"
37523 msgstr "Nein, nicht löschen"
37524
37525 #. INPUT type=submit
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
37527 msgid "No, do not delete!"
37528 msgstr "Nein, nicht löschen!"
37529
37530 #. INPUT type=submit
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37532 msgid "No, don't close (N)"
37533 msgstr "Nein, nicht schliessen (N)"
37534
37535 #. INPUT type=submit
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
37538 msgid "No, don't delete"
37539 msgstr "Nein, nicht löschen"
37540
37541 #. INPUT type=submit
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
37543 msgid "No, don't delete (N)"
37544 msgstr "Nein, nicht löschen (N)"
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
37549 #, c-format
37550 msgid "No."
37551 msgstr "Nr."
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37554 #, c-format
37555 msgid "No. of items:"
37556 msgstr "Anzahl Exemplare:"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
37559 #, c-format
37560 msgid "No. of times checked out"
37561 msgstr "Anzahl der Ausleihen"
37562
37563 #. INPUT type=button
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
37565 msgid "No: Save as new authority"
37566 msgstr "Nein: Als neuen Normsatz speichern"
37567
37568 #. INPUT type=button
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
37570 msgid "No: Save as new record"
37571 msgstr "Nein: Als neuen Titel speichern"
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
37575 #, c-format
37576 msgid "Nocturnes"
37577 msgstr "Nocturne"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
37580 #, c-format
37581 msgid "Non fiction"
37582 msgstr "Sachliteratur"
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
37590 #, c-format
37591 msgid "Non required value"
37592 msgstr "fakultativer Wert"
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
37600 #, c-format
37601 msgid "Non-ISBD"
37602 msgstr "Nicht-ISBD"
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37605 #, c-format
37606 msgid "Non-musical recording"
37607 msgstr "Nichtmusikalische Aufnahme"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
37637 #, c-format
37638 msgid "None"
37639 msgstr "-"
37640
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
37657 #, c-format
37658 msgid "None of the following"
37659 msgstr "Keines der folgenden"
37660
37661 #. SCRIPT
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
37663 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37664 msgstr "Keines dieser Exemplare kann für diesen Benutzer vorgemerkt werden."
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
37667 #, c-format
37668 msgid "Nonmusical sound recording"
37669 msgstr "Nicht-musikalische Tonaufnahme"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
37673 #, c-format
37674 msgid "Nonprojected graphic"
37675 msgstr "Nicht-projizierte Graphik"
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37678 #, c-format
37679 msgid "Nonpublic note"
37680 msgstr "Interne Notiz"
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
37684 #, c-format
37685 msgid "Nonpublic note:"
37686 msgstr "Interne Notiz:"
37687
37688 #. %1$s:  internalnotes
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
37690 #, c-format
37691 msgid "Nonpublic note: %s"
37692 msgstr "Interne Notiz: %s"
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
37695 #, c-format
37696 msgid "Normal"
37697 msgstr "Normal"
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
37701 #, c-format
37702 msgid "Normal (16x - 30x)"
37703 msgstr "Normal (16x - 30x)"
37704
37705 #. SCRIPT
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37707 msgid "Normal day"
37708 msgstr "Normaler Tag"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37719 #, c-format
37720 msgid "Normalization rule: "
37721 msgstr "Normalisierungsregel: "
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
37725 #, c-format
37726 msgid "Normalized irregular"
37727 msgstr "Unregelmässig"
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37730 #, c-format
37731 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37732 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegisch) Axel Bojer und Thomas Gramstad"
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37735 #, c-format
37736 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37737 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegisch) Unni Knutsen und Marit Kristine Ådland"
37738
37739 #. SCRIPT
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37741 msgid "Northern"
37742 msgstr "Nördlich"
37743
37744 #. %1$s:  END
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
37746 #, c-format
37747 msgid "Not Installed %s"
37748 msgstr "Nicht installiert %s"
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
37754 #, c-format
37755 msgid "Not a conference publication"
37756 msgstr "Keine Kongressschrift"
37757
37758 #. INPUT type=submit
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
37760 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37761 msgstr "Keine Dublette. Als neuen Datensatz speichern."
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
37765 #, c-format
37766 msgid "Not a festschrift"
37767 msgstr "Keine Festschrift"
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
37779 #, c-format
37780 msgid "Not a government publication"
37781 msgstr "Keine Amtsdruckschrift"
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
37784 #, c-format
37785 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37786 msgstr ""
37787 "Nicht alle in den Frameworks referenzierten Normdatentypen sind definiert. "
37788
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
37790 #, c-format
37791 msgid ""
37792 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37793 "'ignored'). "
37794 msgstr ""
37795 "Nicht alle Unterfelder der folgenden Felder sind auf dem selben Reiter (oder "
37796 "als 'ignoriert' markiert). "
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
37812 #, c-format
37813 msgid "Not applicable"
37814 msgstr "Nicht anwendbar"
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
37818 #, c-format
37819 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
37820 msgstr "Nicht arrangiert oder transponiert oder nicht spezifiziert"
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
37829 #, c-format
37830 msgid "Not available"
37831 msgstr "Nicht verfügbar"
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
37834 #, c-format
37835 msgid "Not checked out since: "
37836 msgstr "Nicht ausgeliehen seit: "
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
37839 #, c-format
37840 msgid "Not checked out."
37841 msgstr "Nicht ausgeliehen."
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
37845 #, c-format
37846 msgid "Not fiction (not further specified)"
37847 msgstr "Sachliteratur (nicht näher spezifiziert)"
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
37854 #, c-format
37855 msgid "Not for loan"
37856 msgstr "Nicht ausleihbar"
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37859 #, c-format
37860 msgid "Not for loan: "
37861 msgstr "Nicht ausleihbar: "
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
37870 #, c-format
37871 msgid "Not modified"
37872 msgstr "Nicht verändert"
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
37875 #, c-format
37876 msgid "Not published"
37877 msgstr "Nicht veröffentlicht"
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
37883 #, c-format
37884 msgid "Not specified"
37885 msgstr "Nicht spezifiziert"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
37888 #, c-format
37889 msgid "Not specified or not applicable"
37890 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar"
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
37893 #, c-format
37894 msgid "Not specified or not applicable "
37895 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar "
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
37900 #, c-format
37901 msgid "Notated music"
37902 msgstr "Notierte Musik"
37903
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
37908 #, c-format
37909 msgid "Note"
37910 msgstr "Hinweis"
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
37913 #, c-format
37914 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37915 msgstr ""
37916 "Achtung: Die Exemplare werden mit diesem Werkzeug exportiert - wenn nicht "
37917 "anders festgelegt."
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
37921 #, c-format
37922 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37923 msgstr ""
37924 "Hinweis: Diese Exportdatei wird sehr gross sein, und sie wird über Nacht "
37925 "erzeugt."
37926
37927 #. For the first occurrence,
37928 #. SCRIPT
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
37932 #, c-format
37933 msgid "Note about the accompanying materials: "
37934 msgstr "Beilagen: "
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
37937 #, c-format
37938 msgid "Note for OPAC"
37939 msgstr "OPAC-Notiz"
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
37942 #, c-format
37943 msgid "Note for staff"
37944 msgstr "Interne Notiz"
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
37947 #, c-format
37948 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37949 msgstr "Nachricht an den Bibliothekar, der die Verlängerung bearbeitet: "
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
37952 #, c-format
37953 msgid "Note that if the system preference "
37954 msgstr "Achtung: Wenn der Systemparameter "
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:205
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
37959 #, c-format
37960 msgid "Note:"
37961 msgstr "Hinweis:"
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
37966 #, c-format
37967 msgid "Note: "
37968 msgstr "Hinweis: "
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
37971 #, c-format
37972 msgid ""
37973 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37974 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37975 "or slow your system down."
37976 msgstr ""
37977 "Achtung: Seien Sie vorsichtig beim Auswählen von Spalten. Wenn Ihre Auswahl "
37978 "zu breit ist, könnte das Resultat in einem sehr grossen Report bestehen, der "
37979 "entweder nicht vollständig sein wird oder Ihr System verlangsamt."
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
37982 #, c-format
37983 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
37984 msgstr ""
37985 "Achtung: Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars."
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
37988 #, c-format
37989 msgid ""
37990 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37991 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37992 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37993 "the bibliographic record"
37994 msgstr ""
37995 "Beachten Sie: Für das 'Normdatenfeld, das zu kopieren ist' fügen Sie das "
37996 "Normdatenfeld ein, das vom Normdatensatz zum bibliographischen Datensatz "
37997 "kopiert werden soll. Z.B.: In MARC21 sollte das Feld 100 im Normdatendsatz "
37998 "auf das Feld 100 im bibliographischen Datensatz kopiert werden."
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
38001 #, c-format
38002 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38003 msgstr "Hinweis: eines der beiden folgenden Felder muss 1 sein"
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
38006 #, c-format
38007 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
38008 msgstr ""
38009 "Achtung: Sie sollten keinen Anlass haben, die folgenden Standardwerte zu "
38010 "ändern"
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:82
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
38027 #, c-format
38028 msgid "Notes"
38029 msgstr "Hinweise"
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
38035 #, c-format
38036 msgid "Notes "
38037 msgstr "Hinweise "
38038
38039 #. For the first occurrence,
38040 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
38043 #, c-format
38044 msgid "Notes : %s "
38045 msgstr "Hinweise: %s "
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
38048 #, c-format
38049 msgid "Notes/Comments"
38050 msgstr "Hinweise / Kommentare"
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:675
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
38064 #, c-format
38065 msgid "Notes:"
38066 msgstr "Hinweise:"
38067
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:541
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
38075 #, c-format
38076 msgid "Notes: "
38077 msgstr "Hinweise: "
38078
38079 #. For the first occurrence,
38080 #. %1$s:  reservenotes
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
38083 #, c-format
38084 msgid "Notes: %s"
38085 msgstr "Hinweise: %s"
38086
38087 #. %1$s:  branche.branchnotes |html
38088 #. %2$s:  END
38089 #. %3$s:  END
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
38091 #, c-format
38092 msgid "Notes: %s%s %s "
38093 msgstr "Hinweise: %s%s %s "
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
38096 #, c-format
38097 msgid "Nothing found"
38098 msgstr "Nichts gefunden"
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:225
38102 #, c-format
38103 msgid "Nothing found."
38104 msgstr "Nichts gefunden."
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
38107 #, c-format
38108 msgid "Nothing found. "
38109 msgstr "Nichts gefunden. "
38110
38111 #. For the first occurrence,
38112 #. SCRIPT
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
38115 msgid "Nothing is selected."
38116 msgstr "Es wurde nichts ausgewählt."
38117
38118 #. SCRIPT
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
38120 msgid "Nothing to save"
38121 msgstr "Nichts zu speichern"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
38126 #, c-format
38127 msgid "Notice"
38128 msgstr "Benachrichtigung"
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
38133 #, c-format
38134 msgid "Notices"
38135 msgstr "Benachrichtigungen"
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
38138 #, c-format
38139 msgid "Notices &amp; Slips"
38140 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
38141
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
38144 #, c-format
38145 msgid "Notices &amp; slips"
38146 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
38149 #, c-format
38150 msgid "Notices and Slips"
38151 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
38154 #, c-format
38155 msgid "Notification Date"
38156 msgstr "Datum der Benachrichtigung"
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
38160 #, c-format
38161 msgid "Notified by"
38162 msgstr "Gemeldet von"
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
38167 #, c-format
38168 msgid "Notify id"
38169 msgstr "Mahnnr."
38170
38171 #. SCRIPT
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38173 msgid "Nov"
38174 msgstr "Nov"
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:549
38177 #, c-format
38178 msgid "Novelle / fortelling"
38179 msgstr "Novelle / fortelling"
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
38183 #, c-format
38184 msgid "Novels"
38185 msgstr "Novellen"
38186
38187 #. For the first occurrence,
38188 #. SCRIPT
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
38191 #, c-format
38192 msgid "November"
38193 msgstr "November"
38194
38195 #. SCRIPT
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38197 msgid "Now"
38198 msgstr "Jetzt"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
38201 #, c-format
38202 msgid ""
38203 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38204 "default data."
38205 msgstr ""
38206 "Jetzt sind wir soweit, dass die Datenbanktabellen angelegt und mit "
38207 "Beispieldaten gefüllt werden können."
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
38210 #, c-format
38211 msgid "Num/Patrons"
38212 msgstr "Anz./Benutzer"
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38220 #, c-format
38221 msgid "Number"
38222 msgstr "Nummer"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
38226 #, c-format
38227 msgid "Number "
38228 msgstr "Nummer "
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
38232 #, c-format
38233 msgid "Number of baskets"
38234 msgstr "Anzahl Bestellungen"
38235
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
38237 #, c-format
38238 msgid "Number of checkouts"
38239 msgstr "Anzahl Ausleihen"
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
38243 #, c-format
38244 msgid "Number of columns:"
38245 msgstr "Anzahl Spalten:"
38246
38247 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
38249 #, c-format
38250 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38251 msgstr "Semesterapparate, in denen dieses Exemplar steht: %s"
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38254 #, c-format
38255 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38256 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC:"
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
38259 #, c-format
38260 msgid "Number of issues to display to staff:"
38261 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet:"
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
38264 #, c-format
38265 msgid "Number of issues to display to staff: "
38266 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet: "
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
38269 #, c-format
38270 msgid "Number of issues to display to the public: "
38271 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC: "
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
38274 #, c-format
38275 msgid "Number of issues:"
38276 msgstr "Anzahl Hefte:"
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
38279 #, c-format
38280 msgid "Number of items added"
38281 msgstr "Anzahl hinzugefügter Exemplare"
38282
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
38284 #, c-format
38285 msgid "Number of items deleted"
38286 msgstr "Anzahl der gelöschten Exemplare"
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38289 #, c-format
38290 msgid "Number of items displayed"
38291 msgstr "Anzahl der angezeigten Exemplare"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
38294 #, c-format
38295 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38296 msgstr "Anzahl übergangener Exemplare wegen Barcode-Duplikaten"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
38299 #, c-format
38300 msgid "Number of items replaced"
38301 msgstr "Anzahl der überschriebenen Exemplare"
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
38304 #, c-format
38305 msgid "Number of items to add : "
38306 msgstr "Anzahl neuer Exemplare: "
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
38309 #, c-format
38310 msgid "Number of months:"
38311 msgstr "Anzahl der Monate:"
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
38314 #, c-format
38315 msgid "Number of months: "
38316 msgstr "Anzahl der Monate: "
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
38319 #, c-format
38320 msgid "Number of num:"
38321 msgstr "Anzahl Nr.:"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
38324 #, c-format
38325 msgid "Number of pages"
38326 msgstr "Anzahl Seiten"
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
38329 #, c-format
38330 msgid "Number of records added"
38331 msgstr "Anzahl der hinzugefügten Sätze"
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
38334 #, c-format
38335 msgid "Number of records changed back"
38336 msgstr "Anzahl der zurück geänderten Datensätze"
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
38339 #, c-format
38340 msgid "Number of records deleted"
38341 msgstr "Anzahl der gelöschten Sätze"
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360
38345 #, c-format
38346 msgid "Number of records ignored"
38347 msgstr "Anzahl unberücksichtigter Sätze"
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
38350 #, c-format
38351 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38352 msgstr "Anzahl der nicht gelöschten Sätze, da diese Medien ausgeliehen sind"
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
38355 #, c-format
38356 msgid "Number of records updated"
38357 msgstr "Anzahl geänderte Sätze"
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
38360 #, c-format
38361 msgid "Number of renewals"
38362 msgstr "Anzahl Verlängerungen"
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
38366 #, c-format
38367 msgid "Number of rows:"
38368 msgstr "Anzahl Reihen:"
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
38371 #, c-format
38372 msgid "Number of students:"
38373 msgstr "Anzahl Teilnehmer:"
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
38376 #, c-format
38377 msgid "Number of weeks:"
38378 msgstr "Anzahl der Wochen:"
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
38381 #, c-format
38382 msgid "Number of weeks: "
38383 msgstr "Anzahl der Wochen: "
38384
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
38386 #, c-format
38387 msgid "Number pattern:"
38388 msgstr "Numm.muster:"
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38391 #, c-format
38392 msgid "Number patterns"
38393 msgstr "Nummerierungsmuster"
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:143
38397 #, c-format
38398 msgid "Numbered"
38399 msgstr "Zählung"
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
38402 #, c-format
38403 msgid "Numbering calculation"
38404 msgstr "Berechnung der Nummerierung"
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
38407 #, c-format
38408 msgid "Numbering formula"
38409 msgstr "Nummerierungsmuster"
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
38414 #, c-format
38415 msgid "Numbering formula:"
38416 msgstr "Chronolog.<br />Muster:"
38417
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
38419 #, c-format
38420 msgid "Numbering pattern"
38421 msgstr "Nummerierungs-<br />muster"
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
38424 #, c-format
38425 msgid "Numbering pattern:"
38426 msgstr "Nummerierungs-<br />muster:"
38427
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
38429 #, c-format
38430 msgid "Numbering patterns"
38431 msgstr "Nummerierungsmuster"
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
38435 #, c-format
38436 msgid "Numeric data"
38437 msgstr "Numerische Daten"
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
38440 #, c-format
38441 msgid "Numeriske data"
38442 msgstr "Numeriske data"
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
38445 #, c-format
38446 msgid "Nuño López Ansótegui"
38447 msgstr "Nuño López Ansótegui"
38448
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
38450 #, c-format
38451 msgid "OAI set mappings"
38452 msgstr "OAI-Set-Mappings"
38453
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
38455 #, c-format
38456 msgid "OAI sets"
38457 msgstr "OAI-Sets"
38458
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
38463 #, c-format
38464 msgid "OAI sets configuration"
38465 msgstr "OAI-Set-Konfiguration"
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
38468 #, c-format
38469 msgid "OD/Checkouts"
38470 msgstr "Überfällig/Ausleihen"
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
38474 #, c-format
38475 msgid "OFF"
38476 msgstr "AUS"
38477
38478 #. INPUT type=submit name=submit
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:135
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:186
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
38613 #, c-format
38614 msgid "OK"
38615 msgstr "OK"
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
38619 #, c-format
38620 msgid "ON"
38621 msgstr "AN"
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
38626 #, c-format
38627 msgid "OPAC"
38628 msgstr "OPAC"
38629
38630 #. For the first occurrence,
38631 #. %1$s:  lang_lis.language
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
38636 #, c-format
38637 msgid "OPAC (%s)"
38638 msgstr "OPAC (%s)"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
38641 #, c-format
38642 msgid "OPAC Info: "
38643 msgstr "OPAC-Info: "
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:571
38646 #, c-format
38647 msgid "OPAC View: "
38648 msgstr "OPAC-Sicht: "
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
38651 #, c-format
38652 msgid "OPAC and Koha news"
38653 msgstr "OPAC- und Koha-Nachrichten"
38654
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
38656 #, c-format
38657 msgid "OPAC info: "
38658 msgstr "OPAC-Info: "
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38663 #, c-format
38664 msgid "OPAC note"
38665 msgstr "OPAC-Notiz"
38666
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
38668 #, c-format
38669 msgid "OPAC note:"
38670 msgstr "OPAC-Notiz:"
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
38673 #, c-format
38674 msgid "OPAC view:"
38675 msgstr "OPAC-Sicht:"
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
38678 #, c-format
38679 msgid "OPAC view: "
38680 msgstr "OPAC-Sicht: "
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
38683 #, c-format
38684 msgid "OPAC/Staff login"
38685 msgstr "OPAC/Dienst-Login"
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
38688 #, c-format
38689 msgid ""
38690 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38691 "sponsorship)"
38692 msgstr ""
38693 "OPUS International Consultants, Wellington, Neuseeland (Sponsoring der "
38694 "Zeitschriftenverwaltung)"
38695
38696 #. INPUT type=button
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186
38701 #, c-format
38702 msgid "OR"
38703 msgstr "ODER"
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
38706 #, c-format
38707 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
38708 msgstr ""
38709 "ODER wählen Sie die Felder, die Sie bereit stellen möchten, aus der "
38710 "folgenden Liste:"
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
38713 #, c-format
38714 msgid "OR new collection: "
38715 msgstr "ODER neue Sammlung: "
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
38718 #, c-format
38719 msgid "OR:"
38720 msgstr "ODER:"
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
38723 #, c-format
38724 msgid ""
38725 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
38726 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
38727 msgstr ""
38728 "Bestelldatum,Berechnetes Lieferdatum,Lieferant,Informaton,Gesamtkosten,"
38729 "Bestellung,Anzahl Reklamationen,Reklamationsdatum "
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
38732 #, c-format
38733 msgid "OS version ('uname -a'): "
38734 msgstr "OS Version ('uname -a'): "
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
38737 #, c-format
38738 msgid "OVER THE LIMIT"
38739 msgstr "ÜBER BEGRENZUNG"
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
38742 #, c-format
38743 msgid "Object"
38744 msgstr "Objekt"
38745
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38747 #, c-format
38748 msgid "Object: "
38749 msgstr "Objekt: "
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
38755 #, c-format
38756 msgid "Oblique Mercator"
38757 msgstr "Querachsige Mercatorprojektion"
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
38763 #, c-format
38764 msgid "Oboe"
38765 msgstr "Oboe"
38766
38767 #. SCRIPT
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38769 msgid "Oct"
38770 msgstr "Okt"
38771
38772 #. For the first occurrence,
38773 #. SCRIPT
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
38776 #, c-format
38777 msgid "October"
38778 msgstr "Oktober"
38779
38780 #. For the first occurrence,
38781 #. %1$s:  ELSE
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
38784 #, c-format
38785 msgid "Off %s "
38786 msgstr "von %s "
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
38789 #, c-format
38790 msgid ""
38791 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38792 "transactions, but patron and item information will not be available."
38793 msgstr ""
38794 "Die Offline-Verbuchung wurde deaktiviert. Sie können weiterhin Transaktionen "
38795 "aufzeichen, aber die Benutzer- und Exemplardaten sind nicht verfügbar."
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
38802 #, c-format
38803 msgid "Offline circulation"
38804 msgstr "Offline-Verbuchung"
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
38807 #, c-format
38808 msgid "Offline circulation file upload"
38809 msgstr "Upload der Offline-Verbuchungsdatei"
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
38816 #, c-format
38817 msgid "Offprints"
38818 msgstr "Sonderdrucke"
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
38822 #, c-format
38823 msgid "Offset:"
38824 msgstr "Offset:"
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
38835 #, c-format
38836 msgid "Offset: "
38837 msgstr "Offset: "
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
38840 #, c-format
38841 msgid "Olivier Crouzet"
38842 msgstr "Olivier Crouzet"
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
38845 #, c-format
38846 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38847 msgstr "Olwen Williams (Datenbankdesign und Datenaufbereitung für Koha 1.0)"
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
38851 #, c-format
38852 msgid "On "
38853 msgstr "Am "
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38857 #, c-format
38858 msgid "On Hold"
38859 msgstr "Vorgemerkt"
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
38865 #, c-format
38866 msgid "On hold"
38867 msgstr "Vorgemerkt"
38868
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
38870 #, c-format
38871 msgid "On hold for"
38872 msgstr "Vorgemerkt für"
38873
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
38875 #, c-format
38876 msgid "On title "
38877 msgstr "Für Titel "
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
38880 #, c-format
38881 msgid "On:"
38882 msgstr "Am:"
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
38888 #, c-format
38889 msgid "Ondes Martenot"
38890 msgstr "Ondes Martenot"
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
38893 #, c-format
38894 msgid "One barcode per line."
38895 msgstr "In Barcode je Zeile."
38896
38897 #. SCRIPT
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38899 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38900 msgstr "Eines von 'Hefte je Einheit' und \"Einheiten je Heft' muss 1 sein"
38901
38902 #. SCRIPT
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
38904 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38905 msgstr "Eine oder mehrere Werte sind nicht numerisch"
38906
38907 #. SCRIPT
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
38909 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38910 msgstr ""
38911 "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
38912
38913 #. SCRIPT
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38915 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38916 msgstr ""
38917 "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
38921 #, c-format
38922 msgid ""
38923 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
38924 "which the material is intended"
38925 msgstr ""
38926 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
38927 "das Exemplar angibt"
38928
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
38933 #, c-format
38934 msgid ""
38935 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
38936 "target audience for which the material is intended"
38937 msgstr ""
38938 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
38939 "das Exemplar angibt."
38940
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
38943 #, c-format
38944 msgid ""
38945 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
38946 "is intended."
38947 msgstr ""
38948 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
38949 "das Exemplar angibt."
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
38953 #, c-format
38954 msgid ""
38955 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
38956 "item."
38957 msgstr ""
38958 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des "
38959 "Exemplars angibt."
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
38963 #, c-format
38964 msgid ""
38965 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
38966 "an item was originally published."
38967 msgstr ""
38968 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des "
38969 "Exemplars angibt, in dem es ursprünglich veröffentlicht wurde."
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
38973 #, c-format
38974 msgid ""
38975 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
38976 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
38977 msgstr ""
38978 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines "
38979 "Exemplars in Verbindung mit 008/19 (Regelmässigkeit) angibt."
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
38983 #, c-format
38984 msgid ""
38985 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
38986 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
38987 msgstr ""
38988 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines "
38989 "Exemplars in Verbindung mit 008/19 (Regelmässigkeit) angibt"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
38993 #, c-format
38994 msgid ""
38995 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
38996 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
38997 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
38998 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
38999 msgstr ""
39000 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
39001 "Exemplars angibt, wenn es vollständig aus einer bestimmten Materialart "
39002 "besteht. Wenn das Exemplar aus mehr als einem Material besteht, werden diese "
39003 "Materialien in 008/25-27 (Materialart) katalogisiert und 008/24 bleibt frei "
39004 "(#)."
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
39008 #, c-format
39009 msgid ""
39010 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
39011 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
39012 "(field 222) is based."
39013 msgstr ""
39014 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das "
39015 "Originalalphabet oder die Schrift der Sprache des Quellexemplars angibt, auf "
39016 "dem der Key-title (Feld 222) basiert."
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
39020 #, c-format
39021 msgid ""
39022 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
39023 "motion in motion pictures or videorecordings."
39024 msgstr ""
39025 "Das Feld enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Technik angibt, die "
39026 "in einem Film oder einerVideoaufnahme verwendet wird."
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
39030 #, c-format
39031 msgid ""
39032 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
39033 "described."
39034 msgstr ""
39035 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
39036 "kartografischen Exemplars angibt, das im bibliographischen Datensatz "
39037 "beschrieben wird."
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
39041 #, c-format
39042 msgid ""
39043 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
39044 "described in the bibliographic record"
39045 msgstr ""
39046 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der Datei "
39047 "angibt, die in dem bibliografischenDatensatz beschrieben ist."
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
39051 #, c-format
39052 msgid ""
39053 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
39054 msgstr ""
39055 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
39056 "Periodikums angibt."
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
39065 #, c-format
39066 msgid ""
39067 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
39068 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
39069 "code in 008/06 also indicates the publication status."
39070 msgstr ""
39071 "Diese Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
39072 "Datums in 008/007 (Datum 1) und 008/11-14 (Datum 2) beschreibt. Für "
39073 "Periodika gibt der Code in 008/06 ausserdem den Publikationsstatus an."
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
39077 #, c-format
39078 msgid ""
39079 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
39080 "being described."
39081 msgstr ""
39082 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der "
39083 "visuellen Materialien des Exemplars angibt."
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
39087 #, c-format
39088 msgid ""
39089 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
39090 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
39091 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
39092 "jurisdictional level of the agency."
39093 msgstr ""
39094 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39095 "Exemplar von oder für eine(r) amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
39096 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Level "
39097 "dieser Agentur."
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
39101 #, c-format
39102 msgid ""
39103 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
39104 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
39105 msgstr ""
39106 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39107 "Exemplar biografische Materialienenthält, und wenn dies der Fall ist, mit "
39108 "welchen biografischen Merkmalen."
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
39112 #, c-format
39113 msgid ""
39114 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
39115 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
39116 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
39117 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
39118 "of the agency."
39119 msgstr ""
39120 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39121 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
39122 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
39123 "Agentur."
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
39127 #, c-format
39128 msgid ""
39129 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
39130 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
39131 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
39132 "the jurisdictional level of the agency."
39133 msgstr ""
39134 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39135 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
39136 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
39137 "Agentur."
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
39141 #, c-format
39142 msgid ""
39143 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
39144 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
39145 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
39146 "the jurisdictional level of the agency."
39147 msgstr ""
39148 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39149 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
39150 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
39151 "Agentur."
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
39156 #, c-format
39157 msgid ""
39158 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
39159 "item"
39160 msgstr ""
39161 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
39162 "beschreibenden Vorlage angibt."
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
39168 #, c-format
39169 msgid ""
39170 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
39171 "item being described"
39172 msgstr ""
39173 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
39174 "beschreibenden Vorlage angibt."
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
39178 #, c-format
39179 msgid ""
39180 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
39181 "item being described."
39182 msgstr ""
39183 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
39184 "beschreibenden Vorlage angibt."
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
39188 #, c-format
39189 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
39190 msgstr ""
39191 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
39192 "beschreibenden Vorlage angibt."
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
39195 #, c-format
39196 msgid ""
39197 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
39198 msgstr ""
39199 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der "
39200 "Vorlage angibt"
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
39204 #, c-format
39205 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
39206 msgstr ""
39207 "Nicht definiert, jede Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
39211 #, c-format
39212 msgid ""
39213 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
39214 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
39215 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
39216 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
39217 msgstr ""
39218 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Format der "
39219 "musikalischen Komposition angibt."
39220
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
39228 #, c-format
39229 msgid ""
39230 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
39231 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
39232 "of field 040 (Cataloging Source)."
39233 msgstr ""
39234 "Einstelliger Zeichencode, der die originale Katalogisierungsquelle des "
39235 "Datensatzes angibt. Wenn die Katalogisierungsquelle bekannt ist, wird diese "
39236 "in Feld 040 $a (Katalogisierungsquelle) angegeben."
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
39245 #, c-format
39246 msgid ""
39247 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
39248 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
39249 "or that was intended to be included in the MARC record."
39250 msgstr ""
39251 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder "
39252 "einige Daten des bibliografischen Datensatzes modifizierte Informationen des "
39253 "katalogisierten Exemplars sind oder ob beabsichtigt wurde, sie im MARC-"
39254 "Datensatz aufzunehmen."
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
39258 #, c-format
39259 msgid ""
39260 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
39261 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
39262 "government agency, or by any subdivision of such a body"
39263 msgstr ""
39264 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39265 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
39266 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
39267 "Agentur."
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
39271 #, c-format
39272 msgid ""
39273 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
39274 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
39275 msgstr ""
39276 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39277 "Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder Zusammenfassungen eines "
39278 "Kongresses besteht."
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
39282 #, c-format
39283 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
39284 msgstr ""
39285 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39286 "Exemplar eine Festschrift ist."
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
39290 #, c-format
39291 msgid ""
39292 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
39293 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
39294 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
39295 "literary forms."
39296 msgstr ""
39297 "Die Position gibt die literarische Form eines Exemplars an. Die Ziffern 0 "
39298 "und 1 bieten eine allgemeine Angabe, ob es sich bei dem Werk um Fiktion "
39299 "handelt oder nicht. Die Buchstaben können verwendet werden, um spezifischere "
39300 "literarische Formen zu bestimmen."
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
39304 #, c-format
39305 msgid ""
39306 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
39307 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
39308 msgstr ""
39309 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39310 "Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder Zusammenfassungen eines "
39311 "Kongresses besteht"
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
39315 #, c-format
39316 msgid ""
39317 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
39318 "to its own contents"
39319 msgstr ""
39320 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
39321 "Exemplar ein Register zum eigenenInhalt enthält."
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
39325 #, c-format
39326 msgid ""
39327 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
39328 "material includes a location index or gazetteer."
39329 msgstr ""
39330 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder "
39331 "das Exemplar oder Begleitmaterial ein Ortsregister oder einen geografisches "
39332 "Lexikon enthält."
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
39336 #, c-format
39337 msgid ""
39338 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
39339 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
39340 "conventions."
39341 msgstr ""
39342 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob ein "
39343 "Exemplar gemäss fortlaufender, neuester oder integrierter Eintragungspraxis "
39344 "katalogisiert wurde."
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
39362 #, c-format
39363 msgid "Online"
39364 msgstr "Online"
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:836
39367 #, c-format
39368 msgid "Online Access: "
39369 msgstr "Online-Ressourcen: "
39370
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
39372 #, c-format
39373 msgid "Online Help"
39374 msgstr "Onlinehilfe"
39375
39376 #. A
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39378 msgid "Online Public Access Catalog"
39379 msgstr "Online Public Access Catalog"
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
39382 #, c-format
39383 msgid "Online Resources: "
39384 msgstr "Online-Ressourcen: "
39385
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
39387 #, c-format
39388 msgid "Online resources:"
39389 msgstr "Online-Ressourcen:"
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
39392 #, c-format
39393 msgid "Online resources: "
39394 msgstr "Online-Ressourcen: "
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
39398 #, c-format
39399 msgid "Online system or service"
39400 msgstr "Online-System oder -Dienst"
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:693
39403 #, c-format
39404 msgid "Online tilgang: "
39405 msgstr "Online tilgang: "
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:527
39408 #, c-format
39409 msgid "Online tjeneste"
39410 msgstr "Online tjeneste"
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
39413 #, c-format
39414 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39415 msgstr "Nur 1 MARC Feld mit den Exemplaren verbunden"
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
39418 #, c-format
39419 msgid "Only Item:"
39420 msgstr "Nur Exemplar:"
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
39423 #, c-format
39424 msgid "Only KPZ file format is supported."
39425 msgstr "Es wird nur das KPZ-Datenformat unterstützt."
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
39428 #, c-format
39429 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39430 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG, XPM werden unterstützt."
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
39433 #, c-format
39434 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
39435 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. "
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
39438 #, c-format
39439 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
39440 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. Bilder "
39441
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
39443 #, c-format
39444 msgid "Only item "
39445 msgstr "Nur Exemplar "
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
39448 #, c-format
39449 msgid "Only items currently available"
39450 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
39453 #, c-format
39454 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39455 msgstr ""
39456 "Nur Benutzer aus der Heimatbibliothek des Exemplars können dieses vormerken."
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
39459 #, c-format
39460 msgid ""
39461 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39462 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39463 "results"
39464 msgstr ""
39465 "Nur Bibliotheksmitarbeiter mit 'superlibrarian' oder "
39466 "Erwerbungsberechtigungen werden in der Ergebnisliste angezeigt"
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
39469 #, c-format
39470 msgid ""
39471 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
39472 "the search results. "
39473 msgstr ""
39474 "Nur Benutzer mit Berechtigung für die Erwerbung oder Systemadministration "
39475 "(superlibrarian) werden in der Trefferliste angezeigt "
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
39480 #, c-format
39481 msgid "Open"
39482 msgstr "Offen"
39483
39484 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
39486 #, c-format
39487 msgid "Open (%s)"
39488 msgstr "Laufend (%s)"
39489
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
39491 #, c-format
39492 msgid "Open Document Spreadsheet"
39493 msgstr "OpenDocument Tabellenformat"
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:403
39501 #, c-format
39502 msgid "Open in new window"
39503 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:573
39506 #, c-format
39507 msgid "Open in new window "
39508 msgstr "In neuem Fenster öffnen "
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
39511 #, c-format
39512 msgid "Open on:"
39513 msgstr "Geöffnet am:"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
39516 #, c-format
39517 msgid "Open."
39518 msgstr "Offen"
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
39521 #, c-format
39522 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39523 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
39526 #, c-format
39527 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39528 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
39529
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
39531 #, c-format
39532 msgid "Opened on:"
39533 msgstr "Geöffnet am:"
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
39537 #, c-format
39538 msgid "Operas"
39539 msgstr "Opern"
39540
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
39542 #, c-format
39543 msgid "Operator"
39544 msgstr "Operator"
39545
39546 #. TH
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
39548 msgid "Optional module missing"
39549 msgstr "Optionales Modul fehlt"
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
39557 #, c-format
39558 msgid "Options"
39559 msgstr "Optionen"
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
39562 #, c-format
39563 msgid "Optisk kassett"
39564 msgstr "Optisk kassett"
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
39567 #, c-format
39568 msgid "Optisk plate"
39569 msgstr "Optisk plate"
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
39572 #, c-format
39573 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
39574 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
39577 #, c-format
39578 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39579 msgstr "Oder scannen Sie die Ausweisnummern nacheinander ein"
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
39582 #, c-format
39583 msgid "Or scan items one by one"
39584 msgstr "Oder scannen Sie die Exemplare nacheinander ein"
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
39587 #, c-format
39588 msgid "Or use a patron list"
39589 msgstr "Oder verwenden Sie eine Benutzerliste"
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
39593 #, c-format
39594 msgid "Oratorios"
39595 msgstr "Oratorien"
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
39598 #, c-format
39599 msgid "Ordbøker"
39600 msgstr "Ordbøker"
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:65
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
39611 #, c-format
39612 msgid "Order"
39613 msgstr "Bestellung"
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
39619 #, c-format
39620 msgid "Order "
39621 msgstr "Bestellung "
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:50
39624 #, c-format
39625 msgid "Order by:"
39626 msgstr "Sortiere nach:"
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
39629 #, c-format
39630 msgid "Order by: "
39631 msgstr "Sortiere nach: "
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39634 #, c-format
39635 msgid "Order cost"
39636 msgstr "Kosten der Bestellung"
39637
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39639 #, c-format
39640 msgid "Order cost search"
39641 msgstr "Bestellkostensuche"
39642
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:114
39644 #, c-format
39645 msgid "Order date"
39646 msgstr "Bestelldatum"
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
39650 #, c-format
39651 msgid "Order date:"
39652 msgstr "Bestelldatum:"
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
39656 #, c-format
39657 msgid "Order from external source"
39658 msgstr "Bestellung über Z39.50-Download"
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
39662 #, c-format
39663 msgid "Order line"
39664 msgstr "Bestellposten"
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
39667 #, c-format
39668 msgid "Order line (parent)"
39669 msgstr "Bestellposten (Ursprung)"
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
39672 #, c-format
39673 msgid "Order line :"
39674 msgstr "Bestellposten:"
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39677 #, c-format
39678 msgid "Order line search"
39679 msgstr "Bestellpostensuche"
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39682 #, c-format
39683 msgid "Order line:"
39684 msgstr "Bestellposten:"
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
39687 #, c-format
39688 msgid "Order number"
39689 msgstr "Bestellnummer"
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
39692 #, c-format
39693 msgid "Order status: "
39694 msgstr "Bestellstatus"
39695
39696 #. A
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
39699 msgid "Order this one"
39700 msgstr "Dieses bestellen"
39701
39702 #. SCRIPT
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
39704 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39705 msgstr "Bestelltotal (%s) überschreitet verfügbaren Etat (%s)"
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
39709 #, c-format
39710 msgid "Ordered"
39711 msgstr "Gebunden"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
39715 #, c-format
39716 msgid "Ordered amount"
39717 msgstr "Kosten der Bestellung"
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
39720 #, c-format
39721 msgid "Ordered by "
39722 msgstr "Bestellt von "
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
39726 #, c-format
39727 msgid "Ordering information"
39728 msgstr "Bestellinformationen"
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
39731 #, c-format
39732 msgid "Orders"
39733 msgstr "Bestellungen"
39734
39735 #. %1$s:  booksellerfromname
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
39737 #, c-format
39738 msgid "Orders for %s"
39739 msgstr "Bestellungen bei %s"
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
39742 #, c-format
39743 msgid "Orders from: "
39744 msgstr "Bestellungen von: "
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
39748 #, c-format
39749 msgid "Orders search"
39750 msgstr "Bestellungen durchsuchen"
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74
39753 #, c-format
39754 msgid "Orders with uncertain prices"
39755 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen"
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
39758 #, c-format
39759 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39760 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen für Lieferant "
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
39763 #, c-format
39764 msgid "Ordkort"
39765 msgstr "Ordkort"
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
39771 #, c-format
39772 msgid "Organ"
39773 msgstr "Orgel"
39774
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
39778 #, c-format
39779 msgid "Organization"
39780 msgstr "Organisation"
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
39783 #, c-format
39784 msgid "Organization #:"
39785 msgstr "Organisation #:"
39786
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39789 #, c-format
39790 msgid "Organization email: "
39791 msgstr "E-Mail: "
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
39794 #, c-format
39795 msgid "Organization name: "
39796 msgstr "Organisation: "
39797
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
39800 #, c-format
39801 msgid "Organization phone: "
39802 msgstr "Telefon: "
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
39805 #, c-format
39806 msgid "Organize by: "
39807 msgstr "Anzeige nach: "
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
39811 #, c-format
39812 msgid "Original alphabet or script of title"
39813 msgstr "Originalalphabet oder Schrift des Titels"
39814
39815 #. A
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
39817 msgid "Original order line"
39818 msgstr "Original-Bestellposten"
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:224
39821 #, c-format
39822 msgid "Originalt kunstverk"
39823 msgstr "Originalt kunstverk"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
39826 #, c-format
39827 msgid "Ornamental device:"
39828 msgstr "Zierelement:"
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
39832 #, c-format
39833 msgid "Orthographic"
39834 msgstr "Orthographisch"
39835
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
39837 #, c-format
39838 msgid "Ortofoto"
39839 msgstr "Ortofoto"
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
39845 #, c-format
39846 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
39847 msgstr "Oslo (Christiana) (Norwegen)"
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
39896 #, c-format
39897 msgid "Other"
39898 msgstr "Andere"
39899
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:819
39901 #, c-format
39902 msgid "Other Title: "
39903 msgstr "Weitere Titel: "
39904
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
39906 #, c-format
39907 msgid "Other action"
39908 msgstr "Andere Aktion"
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
39914 #, c-format
39915 msgid "Other bowed strings"
39916 msgstr "Andere Streichinstrumente"
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
39922 #, c-format
39923 msgid "Other brass"
39924 msgstr "Andere Blechblasinstrumente"
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
39927 #, c-format
39928 msgid "Other course reserves"
39929 msgstr "Weitere Semesterapparate"
39930
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
39932 #, c-format
39933 msgid "Other data"
39934 msgstr "Andere Daten"
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679
39937 #, c-format
39938 msgid "Other editions: "
39939 msgstr "Andere Auflagen: "
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
39945 #, c-format
39946 msgid "Other electronic"
39947 msgstr "Andere Elektronische"
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
39950 #, c-format
39951 msgid "Other fields updated."
39952 msgstr "Andere Felder geändert"
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
39955 #, c-format
39956 msgid "Other holdings"
39957 msgstr "Weitere Exemplare"
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:613
39960 #, c-format
39961 msgid "Other holdings:"
39962 msgstr "Weitere Exemplare:"
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
39965 #, c-format
39966 msgid "Other librarians"
39967 msgstr "Andere Bibliotheksmitarbeiter"
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39970 #, c-format
39971 msgid "Other name"
39972 msgstr "Sonstiger Name"
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
39975 #, c-format
39976 msgid "Other options (choose one)"
39977 msgstr "Weitere Optionen (eine auswählen)"
39978
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
39983 #, c-format
39984 msgid "Other orchestra"
39985 msgstr "Andere Orchester"
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
39991 #, c-format
39992 msgid "Other percussion"
39993 msgstr "Andere Schlaginstrumente"
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39996 #, c-format
39997 msgid "Other phone"
39998 msgstr "Weitere Telefonnummer"
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40002 #, c-format
40003 msgid "Other phone: "
40004 msgstr "Weitere Telefonnummer: "
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
40010 #, c-format
40011 msgid "Other plucked strings"
40012 msgstr "Andere Zupfinstrumente"
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:431
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
40017 #, c-format
40018 msgid "Other title: "
40019 msgstr "Weitere Titel: "
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
40025 #, c-format
40026 msgid "Other woodwinds"
40027 msgstr "Andere Holzbläser"
40028
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
40030 #, c-format
40031 msgid "Others..."
40032 msgstr "Andere.."
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:160
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
40045 #, c-format
40046 msgid "Output"
40047 msgstr "Ausgabe"
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
40050 #, c-format
40051 msgid "Output format"
40052 msgstr "Ausgabeformat"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
40055 #, c-format
40056 msgid "Output format "
40057 msgstr "Ausgabeformat "
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
40060 #, c-format
40061 msgid "Output format:"
40062 msgstr "Ausgabeformat"
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281
40065 #, c-format
40066 msgid "Output to a file named: "
40067 msgstr "Ausgabe in Datei: "
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
40071 #, c-format
40072 msgid "Outstanding"
40073 msgstr "Unbezahlt"
40074
40075 #. %1$s:  IF ( chargesamount )
40076 #. %2$s:  chargesamount
40077 #. %3$s:  END
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
40079 #, c-format
40080 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
40081 msgstr "Offene Gebühren &amp; Entgelte %s von %s%s"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:305
40084 #, c-format
40085 msgid "Overdue"
40086 msgstr "Überfällig"
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
40089 #, c-format
40090 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40091 msgstr "Maximale Mahngebühr"
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
40094 #, c-format
40095 msgid "Overdue notice required: "
40096 msgstr "Mahnschreiben erforderlich: "
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
40100 #, c-format
40101 msgid "Overdue notice/status triggers"
40102 msgstr "Mahntrigger"
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
40105 #, c-format
40106 msgid "Overdue report"
40107 msgstr "Überfällige Ausleihen"
40108
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
40111 #, c-format
40112 msgid "Overdue status"
40113 msgstr "Überziehungsstatus"
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
40117 #, c-format
40118 msgid "Overdues"
40119 msgstr "Überfälligkeiten"
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
40122 #, c-format
40123 msgid "Overdues with fines"
40124 msgstr "Überfälligkeiten mit Gebühren"
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
40127 #, c-format
40128 msgid "Overdues:"
40129 msgstr "Überfälligkeiten:"
40130
40131 #. INPUT type=submit
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40134 msgid "Override and renew"
40135 msgstr "Übergehen und verlängern"
40136
40137 #. INPUT type=submit
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40139 msgid "Override limit and renew"
40140 msgstr "Überschreiben und verlängern"
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
40144 #, c-format
40145 msgid "Override renewal limit:"
40146 msgstr "Verlängerungslimit überschreiben:"
40147
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
40149 #, c-format
40150 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
40151 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
40155 #, c-format
40156 msgid "Overtures"
40157 msgstr "Overtüren"
40158
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
40160 #, c-format
40161 msgid "Overwrite the existing one with this"
40162 msgstr "Vorhandenen mit diesem überschreiben"
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40165 #, c-format
40166 msgid "Owen Leonard"
40167 msgstr "Owen Leonard"
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
40170 #, c-format
40171 msgid "Owner"
40172 msgstr "Besitzer"
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
40178 #, c-format
40179 msgid "Owner: "
40180 msgstr "Besitzer: "
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
40184 #, c-format
40185 msgid "P.V.C."
40186 msgstr "P.V.C"
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
40189 #, c-format
40190 msgid ""
40191 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
40192 "on a printer"
40193 msgstr ""
40194 "PDF - Können in jedem Standard-PDF-Reader geöffnet und direkt auf einem "
40195 "Drucker gedruckt werden"
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
40199 #, c-format
40200 msgid "PICAMARC"
40201 msgstr "PICAMARC"
40202
40203 #. SCRIPT
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40205 msgid "PM"
40206 msgstr "PM"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
40210 #, c-format
40211 msgid "PR"
40212 msgstr "PR"
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
40215 #, c-format
40216 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40217 msgstr "PTFS Europe Ltd, Vereinigtes Königreich"
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
40220 #, c-format
40221 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40222 msgstr "PTFS. Maryland, USA"
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
40225 #, c-format
40226 msgid "Pablo Bianchi"
40227 msgstr "Pablo Bianchi"
40228
40229 #. For the first occurrence,
40230 #. %1$s:  FOREACH page IN pages
40231 #. %2$s:  IF ( page.current_page )
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
40234 #, c-format
40235 msgid "Page %s %s "
40236 msgstr "Seite %s %s "
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
40240 #, c-format
40241 msgid "Page height:"
40242 msgstr "Seitenhöhe:"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
40245 #, c-format
40246 msgid "Page side: "
40247 msgstr "Blattseite: "
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
40251 #, c-format
40252 msgid "Page width:"
40253 msgstr "Seitenbreite:"
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
40256 #, c-format
40257 msgid "Paid for?:"
40258 msgstr "Bezahlt?:"
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
40264 #, c-format
40265 msgid "Paper bin:"
40266 msgstr "Papierkorb:"
40267
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:331
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:682
40270 #, c-format
40271 msgid "Parallelltittel: "
40272 msgstr "Paralleltitel: "
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
40278 #, c-format
40279 msgid "Paris, France"
40280 msgstr "Paris (Frankreich)"
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
40284 #, c-format
40285 msgid "Part-songs"
40286 msgstr "Mehrstimmige Lieder"
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:581
40289 #, c-format
40290 msgid "Partial contents:"
40291 msgstr "Teilweise enthalten:"
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
40295 #, c-format
40296 msgid "Partially received"
40297 msgstr "Teilweise zugegangen"
40298
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
40300 #, c-format
40301 msgid "Parts indicator:"
40302 msgstr "Indikator der Teile:"
40303
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
40306 #, c-format
40307 msgid "Passacaglias"
40308 msgstr "Passacaglia"
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
40312 #, c-format
40313 msgid "Passion music"
40314 msgstr "Passionsmusik"
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
40318 #, c-format
40319 msgid "Password"
40320 msgstr "Passwort"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:39
40323 #, c-format
40324 msgid "Password Updated"
40325 msgstr "Passwort geändert"
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
40328 #, c-format
40329 msgid "Password is too short"
40330 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
40331
40332 #. %1$s:  minPasswordLength
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
40334 #, c-format
40335 msgid "Password must be at least %s characters long."
40336 msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
40341 #, c-format
40342 msgid "Password:"
40343 msgstr "Passwort:"
40344
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
40348 #, c-format
40349 msgid "Password: "
40350 msgstr "Passwort: "
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
40354 #, c-format
40355 msgid "Passwords do not match"
40356 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
40357
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
40359 #, c-format
40360 msgid "Passwords do not match."
40361 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
40362
40363 #. SCRIPT
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
40365 msgid "Passwords will be displayed as text"
40366 msgstr "Passwörter werden als Text angezeigt"
40367
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
40369 #, c-format
40370 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40371 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
40379 #, c-format
40380 msgid "Patent document"
40381 msgstr "Patentdokument"
40382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:402
40384 #, c-format
40385 msgid "Patent information: "
40386 msgstr "Patentinformation: "
40387
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:77
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
40399 #, c-format
40400 msgid "Patron"
40401 msgstr "Benutzer"
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
40404 #, c-format
40405 msgid "Patron #:"
40406 msgstr "Benutzernr.:"
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
40409 #, c-format
40410 msgid "Patron Attributes"
40411 msgstr "Benutzerattribute"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
40414 #, c-format
40415 msgid "Patron Search"
40416 msgstr "Benutzersuche"
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
40419 #, c-format
40420 msgid "Patron account flags"
40421 msgstr "Sperren"
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
40424 #, c-format
40425 msgid "Patron activity"
40426 msgstr "Benutzeraktivität"
40427
40428 #. SCRIPT
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
40430 msgid "Patron attribute type code missing"
40431 msgstr "Benutzerattribut fehlt"
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
40435 #, c-format
40436 msgid "Patron attribute type code: "
40437 msgstr "Benutzerattribut: "
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
40443 #, c-format
40444 msgid "Patron attribute types"
40445 msgstr "Benutzerattribute"
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40448 #, c-format
40449 msgid "Patron attributes"
40450 msgstr "Benutzerattribute"
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40460 #, c-format
40461 msgid "Patron card creator"
40462 msgstr "Benutzerausweisdruck"
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
40465 #, c-format
40466 msgid "Patron card creator home"
40467 msgstr "Benutzerausweisdruck"
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
40470 #, c-format
40471 msgid "Patron card templates"
40472 msgstr "Templates"
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
40479 #, c-format
40480 msgid "Patron categories"
40481 msgstr "Benutzertypen"
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40491 #, c-format
40492 msgid "Patron category"
40493 msgstr "Benutzerkategorie"
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
40496 #, c-format
40497 msgid "Patron category administration"
40498 msgstr "Benutzertypen"
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
40501 #, c-format
40502 msgid "Patron category:"
40503 msgstr "Benutzertyp:"
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
40508 #, c-format
40509 msgid "Patron category: "
40510 msgstr "Benutzertyp: "
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
40513 #, c-format
40514 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40515 msgstr "Der Benutzer ist auf keiner Umlaufliste aufgeführt."
40516
40517 #. SCRIPT
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40519 msgid "Patron fines are over limit: "
40520 msgstr "Gebühren sind über dem Limit: "
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
40523 #, c-format
40524 msgid "Patron flags:"
40525 msgstr "Kontosperren:"
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
40529 #, c-format
40530 msgid "Patron has "
40531 msgstr "Benutzer hat "
40532
40533 #. %1$s:  charges
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
40535 #, c-format
40536 msgid "Patron has %s in fines."
40537 msgstr "Benutzer hat %s Gebühren"
40538
40539 #. %1$s:  ItemsOnIssues
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
40541 #, c-format
40542 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40543 msgstr "Benutzer hat %s Exemplar(e) ausgeliehen."
40544
40545 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE
40546 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
40547 #. %3$s:  END
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
40549 #, c-format
40550 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40551 msgstr "Benutzer hat %s überfällige Medien. %s Trotzdem ausleihen? %s "
40552
40553 #. %1$s:  IF ( creditsamount )
40554 #. %2$s:  creditsamount
40555 #. %3$s:  END
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
40557 #, c-format
40558 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40559 msgstr "Benutzer hat ein Guthaben%s in Höhe von %s%s "
40560
40561 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
40562 #. %2$s:  END
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
40564 #, c-format
40565 msgid ""
40566 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40567 "anyway? %s "
40568 msgstr ""
40569 "Benutzer hat bereits ein Exemplar dieses Titels ausgeliehen. %s  Trotzdem "
40570 "ausleihen? %s "
40571
40572 #. %1$s:  USERBLOCKEDREMAINING
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
40574 #, c-format
40575 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40576 msgstr "Der Benutzer hat überfällige Medien und ist für %s Tag(e) gesperrt."
40577
40578 #. SCRIPT
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40580 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: "
40581 msgstr "Der Benutzer hat überfällige Medien und ist gesperrt bis: "
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
40585 #, c-format
40586 msgid "Patron has nothing checked out."
40587 msgstr "Benutzer hat nichts ausgeliehen"
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1121
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
40591 #, c-format
40592 msgid "Patron has nothing on hold."
40593 msgstr "Benutzer hat nichts vorgemerkt."
40594
40595 #. %1$s:  fines
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
40597 #, c-format
40598 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40599 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s."
40600
40601 #. SCRIPT
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40603 msgid "Patron has outstanding fines: "
40604 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren: "
40605
40606 #. INPUT type=text
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
40608 msgid "Patron holds"
40609 msgstr "Vormerkungen"
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
40612 #, c-format
40613 msgid "Patron image failed to upload"
40614 msgstr "Benutzerfoto konnte nicht hochgeladen werden"
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
40617 #, c-format
40618 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40619 msgstr "Benutzerfotos erfolgreich hochgeladen."
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40622 #, c-format
40623 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40624 msgstr "Benutzerfotos wurden mit einigen Fehlern hochgeladen"
40625
40626 #. For the first occurrence,
40627 #. SCRIPT
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
40632 #, c-format
40633 msgid "Patron is RESTRICTED"
40634 msgstr "Benutzer ist GESPERRT"
40635
40636 #. A
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
40638 msgid "Patron is an adult"
40639 msgstr "Benutzer ist ein Erwachsener"
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
40643 #, c-format
40644 msgid "Patron is currently unrestricted."
40645 msgstr "Benutzer ist zur Zeit nicht gesperrt."
40646
40647 #. For the first occurrence,
40648 #. SCRIPT
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
40651 #, c-format
40652 msgid "Patron is restricted"
40653 msgstr "Benutzer ist gesperrt"
40654
40655 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate )
40656 #. %2$s:  userdebarreddate
40657 #. %3$s:  IF (debarredcomment )
40658 #. %4$s:  debarredcomment
40659 #. %5$s:  END
40660 #. %6$s:  END
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
40662 #, c-format
40663 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
40664 msgstr "Benutzer ist gesperrt%s bis %s %s(%s)%s%s "
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
40667 #, c-format
40668 msgid "Patron list: "
40669 msgstr "Benutzerliste: "
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
40675 #, c-format
40676 msgid "Patron lists"
40677 msgstr "Benutzerlisten"
40678
40679 #. OPTGROUP
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
40681 msgid "Patron lists:"
40682 msgstr "Benutzerlisten:"
40683
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
40686 #, c-format
40687 msgid "Patron messaging preferences"
40688 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40691 #, c-format
40692 msgid "Patron name"
40693 msgstr "Benutzername"
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
40696 #, c-format
40697 msgid "Patron not found"
40698 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
40699
40700 #. SCRIPT
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40702 msgid "Patron not found."
40703 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
40706 #, c-format
40707 msgid "Patron not found:"
40708 msgstr "Benutzer nicht gefunden:"
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
40711 #, c-format
40712 msgid "Patron notification:"
40713 msgstr "Benachrichtigung:"
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
40717 #, c-format
40718 msgid "Patron notification: "
40719 msgstr "Benachrichtigung: "
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
40722 #, c-format
40723 msgid "Patron records were last synced on: "
40724 msgstr "Letzte Synchronisierung der Benutzerdaten: "
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
40727 #, c-format
40728 msgid "Patron restrictions"
40729 msgstr "Benutzersperren"
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
40732 #, c-format
40733 msgid "Patron search: "
40734 msgstr "Benutzersuche: "
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
40737 #, c-format
40738 msgid "Patron selection"
40739 msgstr "Auswahl Benutzer"
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
40743 #, c-format
40744 msgid "Patron sort 1"
40745 msgstr "Statistik 1"
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
40749 #, c-format
40750 msgid "Patron sort 2"
40751 msgstr "Statistik 2"
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
40754 #, c-format
40755 msgid "Patron status"
40756 msgstr "Benutzerstatus"
40757
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
40759 #, c-format
40760 msgid "Patron types and categories"
40761 msgstr "Benutzertypen"
40762
40763 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
40765 #, c-format
40766 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
40767 msgstr "Der Benutzer war früher gesperrt bis %s"
40768
40769 #. For the first occurrence,
40770 #. %1$s:  expiry
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
40773 #, c-format
40774 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40775 msgstr "Benutzerkonto wurde verlängert bis %s"
40776
40777 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate )
40778 #. %2$s:  userdebarreddate
40779 #. %3$s:  END
40780 #. %4$s:  IF ( debarredcomment )
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
40782 #, c-format
40783 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40784 msgstr ""
40785 "Das Konto des Benutzers ist gesperrt %s bis %s %s %s mit der Erläuterung: "
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
40788 #, c-format
40789 msgid "Patron's address in doubt"
40790 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
40796 #, c-format
40797 msgid "Patron's address is in doubt"
40798 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
40799
40800 #. SCRIPT
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40802 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40803 msgstr "Benutzeradresse ist zweifelhaft (dennoch weiter)"
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
40806 #, c-format
40807 msgid "Patron's address is in doubt."
40808 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
40809
40810 #. %1$s:  age_low
40811 #. %2$s:  age_high
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
40813 #, c-format
40814 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40815 msgstr ""
40816 "Das Alter des Benutzers passt nicht zum Benutzertyp. Der erlaubte "
40817 "Altersbereich ist %s-%s."
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
40820 #, c-format
40821 msgid "Patron's card has been reported lost."
40822 msgstr "Benutzerausweis wurde verloren gemeldet."
40823
40824 #. %1$s:  IF ( expiry )
40825 #. %2$s:  expiry
40826 #. %3$s:  END
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
40828 #, c-format
40829 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40830 msgstr ""
40831 "Benutzerausweis ist abgelaufen. %sBenutzerausweis ist abgelaufen am %s%s "
40832
40833 #. For the first occurrence,
40834 #. SCRIPT
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
40837 #, c-format
40838 msgid "Patron's card is expired"
40839 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen."
40840
40841 #. For the first occurrence,
40842 #. SCRIPT
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
40846 #, c-format
40847 msgid "Patron's card is lost"
40848 msgstr "Benutzerausweis ist verloren"
40849
40850 #. %1$s:  expiry
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40852 #, c-format
40853 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40854 msgstr "Benutzerasuweis läuft am %s ab "
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
40857 #, c-format
40858 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40859 msgstr "Der Benutzerdatensatz hat Konten, für die er einsteht, beigefügt."
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
40862 #, c-format
40863 msgid "Patron:"
40864 msgstr "Benutzer:"
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
40867 #, c-format
40868 msgid "Patron: "
40869 msgstr "Benutzer: "
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
40902 #, c-format
40903 msgid "Patrons"
40904 msgstr "Benutzer"
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
40910 #, c-format
40911 msgid "Patrons and circulation"
40912 msgstr "Benutzer und Ausleihe"
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
40915 #, c-format
40916 msgid "Patrons checking out the most"
40917 msgstr "Benutzer mit den meisten Ausleihen"
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
40920 #, c-format
40921 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40922 msgstr "Benutzer jeder Bibliothek können dieses Exemplar vormerken. "
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
40925 #, c-format
40926 msgid "Patrons in list"
40927 msgstr "Benutzer in der Liste"
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
40931 #, c-format
40932 msgid "Patrons requesting modifications"
40933 msgstr "Benutzer mit Änderungswünschen"
40934
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
40938 #, c-format
40939 msgid "Patrons statistics"
40940 msgstr "Benutzerstatistiken"
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40943 #, c-format
40944 msgid "Patrons to be added"
40945 msgstr "Hinzuzufügende Benutzer"
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
40949 #, c-format
40950 msgid "Patrons who haven't checked out"
40951 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
40954 #, c-format
40955 msgid "Patrons with holds"
40956 msgstr "Benutzer mit Vormerkungen"
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
40960 #, c-format
40961 msgid "Patrons with no checkouts"
40962 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
40967 #, c-format
40968 msgid "Patrons with the most checkouts"
40969 msgstr "Benutzer mit dem meisten Ausleihen"
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
40972 #, c-format
40973 msgid "Pattern name:"
40974 msgstr "Name des Musters:"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
40977 #, c-format
40978 msgid "Paul Poulain"
40979 msgstr "Paul Poulain"
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
40983 #, c-format
40984 msgid "Pavans"
40985 msgstr "Pavanen"
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
40988 #, c-format
40989 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40990 msgstr "Pawel Skuza (Polnisch für 1.2)"
40991
40992 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
40994 msgid "Pay"
40995 msgstr "Bezahlen"
40996
40997 #. INPUT type=submit name=paycollect
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
40999 msgid "Pay amount"
41000 msgstr "Betrag bezahlen"
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
41003 #, c-format
41004 msgid "Pay an amount toward all fines"
41005 msgstr "Gebühr gegen alle Gebührenposten bezahlen"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
41008 #, c-format
41009 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41010 msgstr "ausgewählte Gebühr bezahlen"
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41013 #, c-format
41014 msgid "Pay an individual fine"
41015 msgstr "Individuelle Gebühr bezahlen"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
41018 #, c-format
41019 msgid "Pay fine"
41020 msgstr "Gebühr bezahlen"
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
41028 #, c-format
41029 msgid "Pay fines"
41030 msgstr "Gebühren zahlen"
41031
41032 #. %1$s:  borrower.firstname
41033 #. %2$s:  borrower.surname
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
41035 #, c-format
41036 msgid "Pay fines for %s %s"
41037 msgstr "Gebührenzahlung für %s %s"
41038
41039 #. INPUT type=submit name=payselected
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
41041 msgid "Pay selected"
41042 msgstr "Ausgewählte bezahlen"
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
41045 #, c-format
41046 msgid "Payment amount"
41047 msgstr "Betrag"
41048
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
41050 #, c-format
41051 msgid "Payment note"
41052 msgstr "Notiz zur Zahlung"
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
41055 #, c-format
41056 msgid "Payment type"
41057 msgstr "Zahlungsart"
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
41060 #, c-format
41061 msgid "Payments"
41062 msgstr "Zahlungen"
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41065 #, c-format
41066 msgid "Peggy Thrasher"
41067 msgstr "Peggy Thrasher"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:554
41070 #, c-format
41071 msgid "Pekebok"
41072 msgstr "Pekebok"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
41078 #, c-format
41079 msgid "Peking, People's Republic of China"
41080 msgstr "Peking, Volksrepublik China"
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
41092 #, c-format
41093 msgid "Pending"
41094 msgstr "Zu Bearbeiten"
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
41098 #, c-format
41099 msgid "Pending offline circulation actions"
41100 msgstr "Nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
41103 #, c-format
41104 msgid "Pending order"
41105 msgstr "Offene Bestellung"
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41108 #, c-format
41109 msgid "Pending orders"
41110 msgstr "Offene Bestellungen"
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
41113 #, c-format
41114 msgid "Pending suggestions"
41115 msgstr "Offene Vorschläge"
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
41118 #, c-format
41119 msgid "Pending tags"
41120 msgstr "Unmoderierte Tags"
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
41124 #, c-format
41125 msgid "Per"
41126 msgstr "Per"
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
41129 #, c-format
41130 msgid "Perform a new search"
41131 msgstr "Neue Suche"
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
41134 #, c-format
41135 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
41136 msgstr "Inventur (Bestandsaufnahme) Ihres Kataloges durchführen"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
41140 #, c-format
41141 msgid "Performer-conductor part"
41142 msgstr "Partitur des Dirigenten"
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
41145 #, c-format
41146 msgid "Period"
41147 msgstr "Zeitraum"
41148
41149 #. %1$s:  IF ( budget_period_total )
41150 #. %2$s:  budget_period_total
41151 #. %3$s:  END
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
41153 #, c-format
41154 msgid "Period allocated %s%s%s "
41155 msgstr "Zugewiesene Mittel %s%s%s "
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
41160 #, c-format
41161 msgid "Periodical"
41162 msgstr "Periodika"
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
41165 #, c-format
41166 msgid "Periodicity"
41167 msgstr "Periodizität"
41168
41169 #. IMG
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:456
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
41175 #, c-format
41176 msgid "Periodika"
41177 msgstr "Periodika"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
41180 #, c-format
41181 msgid "Perl @INC: "
41182 msgstr "Perl @INC: "
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
41185 #, c-format
41186 msgid "Perl interpreter: "
41187 msgstr "Perl Interpreter: "
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
41191 #, c-format
41192 msgid "Perl modules"
41193 msgstr "Perl Module"
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
41196 #, c-format
41197 msgid "Perl version: "
41198 msgstr "Perl-Version: "
41199
41200 # Homebranch
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41202 #, c-format
41203 msgid "Permanent library"
41204 msgstr "Heimatbibliothek"
41205
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
41207 #, c-format
41208 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41209 msgstr "Anonymisiere die Ausleihhistorie, wenn älter als"
41210
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
41212 #, c-format
41213 msgid "Permanently delete these patrons"
41214 msgstr "Diese Benutzer endgültig löschen"
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
41217 #, c-format
41218 msgid "Permissions: "
41219 msgstr "Berechtigungen: "
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
41222 #, c-format
41223 msgid "Perspektivkart"
41224 msgstr "Perspektivkart"
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
41227 #, c-format
41228 msgid "Peter Crellan Kelly"
41229 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
41232 #, c-format
41233 msgid "Peter Lorimer"
41234 msgstr "Peter Lorimer"
41235
41236 #. %1$s:  branche.branchphone |html
41237 #. %2$s:  END
41238 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax )
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
41240 #, c-format
41241 msgid "Ph: %s%s %s "
41242 msgstr "Telefon: %s%s %s "
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
41248 #, c-format
41249 msgid "Philadelphia, USA"
41250 msgstr "Philadelphia (USA)"
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
41253 #, c-format
41254 msgid "Philippe Jaillon"
41255 msgstr "Philippe Jaillon"
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
41259 #, c-format
41260 msgid "Phone"
41261 msgstr "Telefon"
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
41264 #, c-format
41265 msgid "Phone number"
41266 msgstr "Telefonnummer"
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
41269 #, c-format
41270 msgid "Phone:"
41271 msgstr "Telefon:"
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
41281 #, c-format
41282 msgid "Phone: "
41283 msgstr "Telefon: "
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
41288 #, c-format
41289 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
41290 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
41294 #, c-format
41295 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
41296 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
41303 #, c-format
41304 msgid "Photographs"
41305 msgstr "Fotografien"
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
41309 #, c-format
41310 msgid "Physical address: "
41311 msgstr "Besuchsadresse: "
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
41314 #, c-format
41315 msgid "Physical details:"
41316 msgstr "Physische Details:"
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
41319 #, c-format
41320 msgid "Physical dimension"
41321 msgstr "Physische Ausmasse"
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
41324 #, c-format
41325 msgid "Physical form of publication"
41326 msgstr "Physische Publikationsform"
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
41329 #, c-format
41330 msgid "Physical medium"
41331 msgstr "Physisches Medium"
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
41334 #, c-format
41335 msgid "Physical presentation"
41336 msgstr "Physische Präsentation"
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
41342 #, c-format
41343 msgid "Piano"
41344 msgstr "Klavier"
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
41350 #, c-format
41351 msgid "Piccolo"
41352 msgstr "Piccolo"
41353
41354 #. INPUT type=submit name=pick
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
41356 msgid "Pick"
41357 msgstr "Abholen"
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
41360 #, c-format
41361 msgid "Pickup at:"
41362 msgstr "Abholen in:"
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
41366 #, c-format
41367 msgid "Pickup library"
41368 msgstr "Abholbibliothek"
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
41371 #, c-format
41372 msgid "Pickup library is different"
41373 msgstr "Abholbibliothek ist unterschiedlich"
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
41377 #, c-format
41378 msgid "Pictorially"
41379 msgstr "Bildlich"
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
41384 #, c-format
41385 msgid "Picture"
41386 msgstr "Bild"
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
41390 #, c-format
41391 msgid "Picture card, post card"
41392 msgstr "Bildkarte, Postkarte"
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41395 #, c-format
41396 msgid "Pierrick Le Gall"
41397 msgstr "Pierrick Le Gall"
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
41400 #, c-format
41401 msgid "Piotr Kowalski"
41402 msgstr "Piotr Kowalski"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41405 #, c-format
41406 msgid "Piotr Wejman"
41407 msgstr "Piotr Wejman"
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:310
41418 #, c-format
41419 msgid "Pipe (|)"
41420 msgstr "Pipe (|)"
41421
41422 #. SCRIPT
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41424 msgid "Place Hold"
41425 msgstr "Vormerken"
41426
41427 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41428 #. %2$s:  title |html
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41430 #, c-format
41431 msgid "Place a hold on %s%s"
41432 msgstr "Vormerkung auf %s%s"
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
41435 #, c-format
41436 msgid "Place a hold on a specific item"
41437 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar vormerken"
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41440 #, c-format
41441 msgid "Place a hold on the next available item "
41442 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar vormerken "
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
41459 #, c-format
41460 msgid "Place hold"
41461 msgstr "Vormerken"
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
41464 #, c-format
41465 msgid "Place hold "
41466 msgstr "Vormerken "
41467
41468 #. For the first occurrence,
41469 #. %1$s:  holdfor_firstname
41470 #. %2$s:  holdfor_surname
41471 #. %3$s:  holdfor_cardnumber
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
41476 #, c-format
41477 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41478 msgstr "Vomerken für %s %s (%s)"
41479
41480 #. SCRIPT
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
41482 msgid "Place hold on this item?"
41483 msgstr "Dieses Exemplar vormerken?"
41484
41485 #. SCRIPT
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
41487 msgid "Place hold?"
41488 msgstr "Vormerken?"
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
41491 #, c-format
41492 msgid "Place of publication"
41493 msgstr "Ort der Veröffentlichung"
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
41497 #, c-format
41498 msgid "Placed on"
41499 msgstr "Bestellt am"
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
41502 #, c-format
41503 msgid "Places"
41504 msgstr "Orte"
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
41507 #, c-format
41508 msgid "Plakat"
41509 msgstr "Plakat"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
41512 #, c-format
41513 msgid "Plan"
41514 msgstr "Plan"
41515
41516 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
41518 #, c-format
41519 msgid "Plan by %s"
41520 msgstr "Planung nach %s"
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
41523 #, c-format
41524 msgid "Plan by item types"
41525 msgstr "Planung nach Medientypen"
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
41528 #, c-format
41529 msgid "Plan by libraries"
41530 msgstr "Planung nach Bibliotheken"
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
41533 #, c-format
41534 msgid "Plan by months"
41535 msgstr "Planung nach Monaten"
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
41538 #, c-format
41539 msgid "Planet- eller måneglobus"
41540 msgstr "Planet- eller måneglobus"
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
41543 #, c-format
41544 msgid "Planned date"
41545 msgstr "Voraussichtliches Datum"
41546
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
41548 #, c-format
41549 msgid "Planned for"
41550 msgstr "Geplant für"
41551
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
41554 #, c-format
41555 msgid "Planning"
41556 msgstr "Planung"
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
41559 #, c-format
41560 msgid "Planning "
41561 msgstr "Planung "
41562
41563 #. %1$s:  budget_period_description
41564 #. %2$s:  authcat
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:81
41566 #, c-format
41567 msgid "Planning for %s by %s"
41568 msgstr "Planung für %s von %s"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
41575 #, c-format
41576 msgid "Plans"
41577 msgstr "Pläne"
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
41580 #, c-format
41581 msgid "Plansje"
41582 msgstr "Plansje"
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
41586 #, c-format
41587 msgid "Plate Carree"
41588 msgstr "Quadratische Platte"
41589
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
41591 #, c-format
41592 msgid "Platelager (harddisk)"
41593 msgstr "Platelager (harddisk)"
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
41600 #, c-format
41601 msgid "Plates"
41602 msgstr "Tafeln"
41603
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
41605 #, c-format
41606 msgid "Play media"
41607 msgstr "Medien abspielen"
41608
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
41611 #, c-format
41612 msgid "Playing cards"
41613 msgstr "Spielkarten"
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93
41617 #, c-format
41618 msgid "Please "
41619 msgstr "Bitte "
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
41622 #, c-format
41623 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
41624 msgstr "Bitte Löschung des Abonnements bestätigen"
41625
41626 #. SCRIPT
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
41628 msgid ""
41629 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41630 "search."
41631 msgstr ""
41632 "Bitte fügen Sie Barcodes über das Eingabefeld oder die Exemplarsuche hinzu."
41633
41634 #. SCRIPT
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
41636 msgid "Please cancel the previous hold first"
41637 msgstr "Bitte stornieren sie zuerst die bisherige Vormerkung"
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
41640 #, c-format
41641 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41642 msgstr ""
41643 "Bitte haken Sie die Hefte an, die NICHT erscheinen (Unregelmässigkeiten)"
41644
41645 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry )
41646 #. %2$s:  ELSE
41647 #. %3$s:  END
41648 #. %4$s:  END
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
41650 #, c-format
41651 msgid ""
41652 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41653 "less than 30 days. %s %s %s "
41654 msgstr ""
41655 "Für nähere Informationen überprüfen Sie bitte die Logdatei. %sBitte wählen "
41656 "Sie eine Cachdauer von weniger als 30 Tagen. %s %s %s "
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
41659 #, c-format
41660 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41661 msgstr ""
41662 "Bitte wählen Sie eine Cache-Dauer (cache_expiry) von weniger als 30 Tagen "
41663
41664 #. For the first occurrence,
41665 #. SCRIPT
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:17
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
41668 msgid "Please choose a file to upload"
41669 msgstr "Datei zum Upload auswählen"
41670
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
41672 #, c-format
41673 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41674 msgstr ""
41675 "Bitte wählen Sie die Bibliothek, deren Ausleihregeln geklont werden sollen:"
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
41678 #, c-format
41679 msgid "Please choose a vendor."
41680 msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten."
41681
41682 #. For the first occurrence,
41683 #. SCRIPT
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41686 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
41687 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Z39.50-Server für die Suche"
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
41690 #, c-format
41691 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41692 msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehr Filter um fortzufahren."
41693
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
41695 #, c-format
41696 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41697 msgstr ""
41698 "Bitte wählen Sie die Bibliothek für welche die Regeln geklont werden sollen:"
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
41702 #, c-format
41703 msgid ""
41704 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41705 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41706 msgstr ""
41707 "Bitte wählen Sie, welcher Titel bei der Verschmelzung als Referenz dienen "
41708 "soll (der als Referenz gewählte Titel wird erhalten, der andere wird "
41709 "gelöscht):"
41710
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
41712 #, c-format
41713 msgid "Please click 'Next' to continue "
41714 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
41717 #, c-format
41718 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
41719 msgstr "Bitte klicken Sie 'Weiter', wenn diese Information korrekt ist "
41720
41721 #. SCRIPT
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41723 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41724 msgstr ""
41725 "Bitte klicken Sie auf 'Erscheinungsmuster testen' bevor Sie das Abonnement "
41726 "speichern."
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
41729 #, c-format
41730 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41731 msgstr ""
41732 "Bitte klicken Sie auf einen der Reiter auf der linken Seite dieses Formulars."
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41735 #, c-format
41736 msgid "Please confirm checkout"
41737 msgstr "Bitte Ausleihe bestätigen"
41738
41739 #. SCRIPT
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41741 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41742 msgstr ""
41743 "Bitte entscheiden Sie, ob es sich hier um eine Benutzerdublette handelt"
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
41746 #, c-format
41747 msgid "Please contact your system administrator"
41748 msgstr "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator"
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41751 #, c-format
41752 msgid "Please correct these errors and "
41753 msgstr "Bitte korrigieren Sie diese Fehler und "
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
41756 #, c-format
41757 msgid "Please create the database before continuing."
41758 msgstr "Bitte legen Sie die Datenbank an, bevor Sie fortfahren."
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
41761 #, c-format
41762 msgid "Please define one"
41763 msgstr "Bitte eine Benachrichtigung anlegen"
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
41766 #, c-format
41767 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41768 msgstr "Bitte bearbeiten Sie eine Währung und markieren diese als aktiv."
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
41771 #, c-format
41772 msgid "Please enable Javascript:"
41773 msgstr "Bitte schalten Sie JavaScript ein:"
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
41776 #, c-format
41777 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41778 msgstr ""
41779 "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es "
41780 "erneut."
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
41783 #, c-format
41784 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41785 msgstr ""
41786 "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur Bilder in den Formaten GIF, JPEG, PNG "
41787 "der XPM hochladen."
41788
41789 #. SCRIPT
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41791 msgid "Please enter a name for this pattern"
41792 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für dieses Muster an"
41793
41794 #. SCRIPT
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
41796 msgid "Please enter a number of items to create."
41797 msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl anzulegender Exemplare ein."
41798
41799 #. SCRIPT
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41801 msgid "Please enter a valid URL."
41802 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL an."
41803
41804 #. SCRIPT
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41806 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41807 msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (ISO) an."
41808
41809 #. SCRIPT
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41811 msgid "Please enter a valid date."
41812 msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
41813
41814 #. SCRIPT
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41816 msgid "Please enter a valid email address."
41817 msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."
41818
41819 #. SCRIPT
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41821 msgid "Please enter a valid number."
41822 msgstr "Bitte eine gültige Ziffer eingeben."
41823
41824 #. SCRIPT
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41826 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41827 msgstr ""
41828 "Bitte geben eine Zeichenkette mit einer Länge von {0} bis {1} Zeichen ein."
41829
41830 #. SCRIPT
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41832 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41833 msgstr "Bitte einen Wert zwischen {0} und {1} eingeben."
41834
41835 #. SCRIPT
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41837 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41838 msgstr "Bitte einen Wert grösser oder gleich {0} ein."
41839
41840 #. SCRIPT
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41842 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41843 msgstr "Bitte einen Wert kleiner oder gleich {0} eingeben."
41844
41845 #. SCRIPT
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
41847 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41848 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Kriterium für die Löschung."
41849
41850 #. SCRIPT
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41852 msgid "Please enter at least {0} characters."
41853 msgstr "Bitte mindestens {0} Zeichen eingeben."
41854
41855 #. SCRIPT
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41857 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41858 msgstr "Bitte nicht mehr als {0} Zeichen eingeben."
41859
41860 #. SCRIPT
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41862 msgid "Please enter only digits."
41863 msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben."
41864
41865 #. SCRIPT
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41867 msgid "Please enter the same value again."
41868 msgstr "Bitte nochmals den gleichen Wert eingeben."
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
41871 #, c-format
41872 msgid "Please enter your username and password:"
41873 msgstr "Bitte geben Sie ihren Benutzernamen und das Passwort ein:"
41874
41875 #. SCRIPT
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
41877 msgid "Please fill at least one template."
41878 msgstr "Mindestens ein Template erforderlich."
41879
41880 #. SCRIPT
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41882 msgid "Please fix this field."
41883 msgstr "Bitte dieses Feld korrigieren."
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
41886 #, c-format
41887 msgid "Please log in again"
41888 msgstr "Bitte melden Sie sich nochmals an"
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
41891 #, c-format
41892 msgid ""
41893 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41894 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41895 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41896 msgstr ""
41897 "Bitte melden Sie sich als normaler Bibliotheksmitarbeiter an. Um ein solches "
41898 "Konto anzulegen, erstellen Sie eine Bibliothek, einen Benutzertyp "
41899 "'Bibliotheksmitarbeiter' und einen Benutzer mit dieser Kategorie. Geben Sie "
41900 "diesem Benutzer die erforderlichen Berechtigungen unter 'Mehr' in der "
41901 "Werkzeugleiste."
41902
41903 #. SCRIPT
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
41905 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41906 msgstr ""
41907 "Bitte melden Sie sich bei Koha an und versuchen Sie es erneut. (Fehler: '%s')"
41908
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
41911 #, c-format
41912 msgid ""
41913 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41914 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41915 "Reference Manager or ProCite."
41916 msgstr ""
41917 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Daten im "
41918 "bibliographischen MARC-Format handelt, dass Sie in eine persönliche "
41919 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite "
41920 "importieren können."
41921
41922 #. For the first occurrence,
41923 #. SCRIPT
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
41926 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41927 msgstr ""
41928 "Bitte beachten Sie, dass diese Z39.50-Suche den derzeitigen Eintrag ersetzen "
41929 "könnte."
41930
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
41932 #, c-format
41933 msgid ""
41934 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41935 "listed, please inform your systems administrator."
41936 msgstr ""
41937 "Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus der angezeigten Auswahlliste. Wird Ihre "
41938 "Sprache nicht angezeigt, informieren Sie bitte ihren Systemadministrator."
41939
41940 # Please put the <em>Did you mean?</em> plugins in order by significance,
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
41942 #, c-format
41943 msgid "Please put the "
41944 msgstr "Ziehen Sie die "
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41948 #, c-format
41949 msgid "Please return "
41950 msgstr "Bitte zurückschicken "
41951
41952 #. %1$s:  errmsgloo.msg
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
41954 #, c-format
41955 msgid "Please return item to home library: %s"
41956 msgstr "Bitte das Medium zur Heimatbibliothek zurückschicken: %s"
41957
41958 #. %1$s:  errmsgloo.msg
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41960 #, c-format
41961 msgid "Please return to %s"
41962 msgstr "Bitte zurückschicken an %s"
41963
41964 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr )
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41966 #, c-format
41967 msgid ""
41968 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
41969 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41970 msgstr ""
41971 "Bitte kehren Sie zur Seite &quot;Gespeicherte Reports&quot; zurück und "
41972 "löschen Sie diesen Report oder versuchen Sie einen neuen zu erstellen. %sDie "
41973 "Datenbank gab folgenden Fehler zurück: "
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41978 #, c-format
41979 msgid "Please review the error log for more details."
41980 msgstr "Für nähere Informationen prüfen Sie bitte die Fehler-Logdatei."
41981
41982 #. For the first occurrence,
41983 #. SCRIPT
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
41986 msgid "Please select a %s."
41987 msgstr "Bitte wählen: %s."
41988
41989 #. For the first occurrence,
41990 #. SCRIPT
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
41993 msgid ""
41994 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41995 msgstr "Klicken Sie auf die IDs von Zitaten, um sie zum Löschen auszuwählen."
41996
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
41998 #, c-format
41999 msgid ""
42000 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
42001 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
42002 "record."
42003 msgstr ""
42004 "Bitte wählen Sie einen Wert in der Klassifikation. 686$a wird vom Normsatz "
42005 "in das 686$a des Titelsatzes übernommen."
42006
42007 #. SCRIPT
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
42009 msgid "Please select an ods or xml file"
42010 msgstr "Bitte wählen Sie eine ods- oder xml-Datei"
42011
42012 #. SCRIPT
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
42014 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
42015 msgstr "Bitte wählen Sie ein Dateiformat (cvs, ods, xml)"
42016
42017 #. For the first occurrence,
42018 #. SCRIPT
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
42021 msgid "Please select at least label to delete."
42022 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette zum löschen."
42023
42024 #. For the first occurrence,
42025 #. SCRIPT
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
42028 msgid "Please select at least one batch to export."
42029 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Stapel für den Export."
42030
42031 #. For the first occurrence,
42032 #. SCRIPT
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
42034 msgid "Please select at least one card to export."
42035 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Karte für den Export."
42036
42037 #. For the first occurrence,
42038 #. SCRIPT
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
42041 msgid "Please select at least one item to delete."
42042 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Mediuml für die Löschung."
42043
42044 #. For the first occurrence,
42045 #. SCRIPT
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
42048 msgid "Please select at least one item to export."
42049 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Titel für den Export."
42050
42051 #. For the first occurrence,
42052 #. SCRIPT
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
42056 msgid "Please select at least one item."
42057 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Exemplar."
42058
42059 #. For the first occurrence,
42060 #. SCRIPT
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7
42062 msgid "Please select at least one label to export."
42063 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette für den Export."
42064
42065 #. SCRIPT
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
42067 msgid "Please select image(s) to %s."
42068 msgstr "Bitte wählen Sie Bild(er) für: %s."
42069
42070 #. For the first occurrence,
42071 #. SCRIPT
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
42074 msgid "Please select only one %s to %s."
42075 msgstr "Bitte wählen Sie nur ein %s für %s."
42076
42077 #. SCRIPT
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
42079 msgid "Please specify title and content for %s"
42080 msgstr "Bitte Titel und Inhalt angeben für %s"
42081
42082 #. SCRIPT
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
42084 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42085 msgstr ""
42086 "Bitte geben Sie vor dem Speichern sowohl die Quelle als auch den Text ein."
42087
42088 #. For the first occurrence,
42089 #. SCRIPT
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
42092 msgid "Please upload a file first."
42093 msgstr "Bitte laden Sie zuerst eine Datei hoch."
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
42098 #, c-format
42099 msgid "Please verify that it exists."
42100 msgstr "Bitte bestätigen, dass es existiert."
42101
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
42103 #, c-format
42104 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42105 msgstr ""
42106 "Bitte stellen Sie sicher, dass der Apache User Schreibberechtigung für das "
42107 "Verzeichnis plugins besitzt."
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
42111 #, c-format
42112 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42113 msgstr ""
42114 "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie entweder eineinfache Anführungszeichen "
42115 "oder aber TAB-Zeichen benutzt."
42116
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
42118 #, c-format
42119 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42120 msgstr ""
42121 "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es "
42122 "erneut."
42123
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42125 #, c-format
42126 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42127 msgstr "Bitte überprüfen Sie die ZIP-Datei und versuchen es erneut."
42128
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
42130 #, c-format
42131 msgid "Plugin Version"
42132 msgstr "Plugin-Version"
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
42135 #, c-format
42136 msgid "Plugin to build links between records"
42137 msgstr "Plugin zur Erzeugung von Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
42142 #, c-format
42143 msgid "Plugin:"
42144 msgstr "Plugin:"
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42149 #, c-format
42150 msgid "Plugins"
42151 msgstr "Plugins"
42152
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
42154 #, c-format
42155 msgid "Plugins disabled!"
42156 msgstr "Plugins deaktiviert!"
42157
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
42162 #, c-format
42163 msgid "Poetry"
42164 msgstr "Poesie"
42165
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
42168 #, c-format
42169 msgid "Polar stereographic"
42170 msgstr "Polarstereographisch"
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
42173 #, c-format
42174 msgid "Polarity:"
42175 msgstr "Polarität:"
42176
42177 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase
42178 #. %2$s:  codes_loo.code
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
42180 #, c-format
42181 msgid "Policy for %s: %s"
42182 msgstr "Regel für %s: %s"
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
42186 #, c-format
42187 msgid "Polonaises"
42188 msgstr "Polonaisen"
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
42191 #, c-format
42192 msgid "Polski (Polish)"
42193 msgstr "Polski (Polnisch)"
42194
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
42197 #, c-format
42198 msgid "Polyconic"
42199 msgstr "Polykonisch"
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
42202 #, c-format
42203 msgid "Polytechnic University"
42204 msgstr "Polytechnic University"
42205
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
42208 #, c-format
42209 msgid "Popular music"
42210 msgstr "Populäre Musik"
42211
42212 #. OPTGROUP
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42214 msgid "Popularity"
42215 msgstr "Beliebtheit"
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42219 #, c-format
42220 msgid "Popularity (least to most)"
42221 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42225 #, c-format
42226 msgid "Popularity (most to least)"
42227 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
42230 #, c-format
42231 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42232 msgstr "Belege Felder mit den Standardwerten aus dem Standard-Framework "
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
42236 #, c-format
42237 msgid "Port: "
42238 msgstr "Port: "
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
42242 #, c-format
42243 msgid "Portrait"
42244 msgstr "Portrait"
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
42251 #, c-format
42252 msgid "Portraits"
42253 msgstr "Portraits"
42254
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
42256 #, c-format
42257 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42258 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugisisch)"
42259
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
42261 #, c-format
42262 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
42263 msgstr "Position der Plattform für photographisches oder Fernerkundungsbild:"
42264
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
42267 #, c-format
42268 msgid "Position: "
42269 msgstr "Position: "
42270
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
42273 #, c-format
42274 msgid "Postal address: "
42275 msgstr "Postanschrift: "
42276
42277 #. %1$s:  koha_new.newdate
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69
42279 #, c-format
42280 msgid "Posted on %s "
42281 msgstr "Veröffentlicht am %s "
42282
42283 #. %1$s:  koha_new.newdate
42284 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools )
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
42286 #, c-format
42287 msgid "Posted on %s %s "
42288 msgstr "Veröffentlicht am %s %s "
42289
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
42291 #, c-format
42292 msgid "Postkort"
42293 msgstr "Postkort"
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
42304 #, c-format
42305 msgid "Pre-adolescent"
42306 msgstr "Kind (10-12 Jahre)"
42307
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696
42309 #, c-format
42310 msgid "Pre-adolescent; "
42311 msgstr "Kind (10-12 Jahre); "
42312
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
42314 #, c-format
42315 msgid "Predefined notes: "
42316 msgstr "Vordefinierte Notizen: "
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
42319 #, c-format
42320 msgid "Prediction pattern"
42321 msgstr "Erscheinungsmuster"
42322
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:74
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
42326 #, c-format
42327 msgid "Preference"
42328 msgstr "Einstellung"
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
42331 #, c-format
42332 msgid "Preferences and parameters"
42333 msgstr "Einstellungen und Parameter"
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
42337 #, c-format
42338 msgid "Preludes"
42339 msgstr "Präludien"
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
42350 #, c-format
42351 msgid "Preschool"
42352 msgstr "Vorschule"
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690
42355 #, c-format
42356 msgid "Preschool; "
42357 msgstr "Vorschule; "
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
42360 #, c-format
42361 msgid "Presentation format - motion picture"
42362 msgstr "Materielle Aufmachung - Film"
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
42365 #, c-format
42366 msgid "Presentation format - videorecording"
42367 msgstr "Materielle Aufmachung - Video"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
42370 #, c-format
42371 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
42372 msgstr ""
42373 "Technische Aufmachung im Falle von photographischen oder nicht-"
42374 "photographischen Bildern:"
42375
42376 #. SCRIPT
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42378 msgid "Prev"
42379 msgstr "Zurück"
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
42384 #, c-format
42385 msgid "Preview"
42386 msgstr "Vorschau"
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42391 #, c-format
42392 msgid "Preview MARC"
42393 msgstr "MARC-Sicht"
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42397 #, c-format
42398 msgid "Preview card"
42399 msgstr "Vorschau"
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
42402 #, c-format
42403 msgid "Preview routing list for "
42404 msgstr "Vorschau der Umlaufliste für "
42405
42406 #. For the first occurrence,
42407 #. SCRIPT
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
42411 msgid "Previous"
42412 msgstr "Zurück"
42413
42414 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
42418 msgid "Previous Page"
42419 msgstr "Vorherige Seite"
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
42423 #, c-format
42424 msgid "Previous borrower:"
42425 msgstr "Letzter Entleiher:"
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
42430 #, c-format
42431 msgid "Previous checkouts"
42432 msgstr "Vorherige Ausleihen"
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
42435 #, c-format
42436 msgid "Previous page"
42437 msgstr "Vorherige Seite"
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
42440 #, c-format
42441 msgid "Previous records"
42442 msgstr "Vorherige Datensätze"
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:80
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
42446 #, c-format
42447 msgid "Previous sessions"
42448 msgstr "Frühere Sitzungen"
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42460 #, c-format
42461 msgid "Price"
42462 msgstr "Preis"
42463
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42465 #, c-format
42466 msgid "Price effective from"
42467 msgstr "Preis gültig ab"
42468
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
42470 #, c-format
42471 msgid "Price exc. taxes"
42472 msgstr "Preis ohne MWSt."
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
42475 #, c-format
42476 msgid "Price inc. taxes"
42477 msgstr "Preis mit MWSt."
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
42481 #, c-format
42482 msgid "Price:"
42483 msgstr "Preis:"
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
42486 #, c-format
42487 msgid "Price: "
42488 msgstr "Preis:"
42489
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
42499 #, c-format
42500 msgid "Primary"
42501 msgstr "Primar"
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
42504 #, c-format
42505 msgid "Primary cartographic image 1:"
42506 msgstr "Primäres karthographisches Bild 1:"
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
42509 #, c-format
42510 msgid "Primary cartographic image 2:"
42511 msgstr "Primäres karthographisches Bild 2:"
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42514 #, c-format
42515 msgid "Primary email"
42516 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
42520 #, c-format
42521 msgid "Primary email:"
42522 msgstr "1. E-Mail-Adresse:"
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42525 #, c-format
42526 msgid "Primary phone"
42527 msgstr "1. Telefonnummer"
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
42533 #, c-format
42534 msgid "Primary phone: "
42535 msgstr "1. Telefonnummer: "
42536
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
42538 #, c-format
42539 msgid "Primary support material"
42540 msgstr "Primäres Trägermaterial"
42541
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693
42543 #, c-format
42544 msgid "Primary; "
42545 msgstr "Primär; "
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
42548 #, c-format
42549 msgid "Prime meridian 1:"
42550 msgstr "Primärer Meridian 1:"
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
42553 #, c-format
42554 msgid "Prime meridian 2:"
42555 msgstr "Primärer Meridian 2:"
42556
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:408
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42565 #, c-format
42566 msgid "Print"
42567 msgstr "Druck"
42568
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
42570 #, c-format
42571 msgid "Print "
42572 msgstr "Drucken "
42573
42574 #. %1$s:  today
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42576 #, c-format
42577 msgid "Print Notices for %s"
42578 msgstr "Benachrichtigungen für %s drucken"
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
42581 #, c-format
42582 msgid "Print Page"
42583 msgstr "Druckseite"
42584
42585 #. For the first occurrence,
42586 #. %1$s:  cardnumber
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:2
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:2
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:2
42590 #, c-format
42591 msgid "Print Receipt for %s"
42592 msgstr "Beleg drucken für %s"
42593
42594 #. INPUT type=submit
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
42596 msgid "Print and confirm"
42597 msgstr "Drucken und bestätigen"
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
42600 #, c-format
42601 msgid "Print card number as barcode: "
42602 msgstr "Ausweisnummer als Barcode drucken: "
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
42605 #, c-format
42606 msgid "Print card number as text under barcode: "
42607 msgstr "Ausweisnummer als Text unterhalb des Barcodes drucken: "
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
42610 #, c-format
42611 msgid "Print label"
42612 msgstr "Etikett drucken"
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
42616 #, c-format
42617 msgid "Print list"
42618 msgstr "Liste drucken"
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
42621 #, c-format
42622 msgid "Print quick slip"
42623 msgstr "Kurzquittung drucken"
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
42628 #, c-format
42629 msgid "Print slip"
42630 msgstr "Quittung drucken"
42631
42632 #. INPUT type=submit
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
42636 msgid "Print slip and confirm"
42637 msgstr "Quittung drucken und bestätigen"
42638
42639 #. INPUT type=submit
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
42641 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
42642 msgstr "Quittung drucken, in Transport und bestätigen"
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
42645 #, c-format
42646 msgid "Print summary"
42647 msgstr "Zusammenfassung drucken"
42648
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
42650 #, c-format
42651 msgid "Print this basket group in PDF"
42652 msgstr "Bestellgruppe als PDF ausgeben"
42653
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
42655 #, c-format
42656 msgid "Print this label"
42657 msgstr "Etikett drucken"
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
42660 #, c-format
42661 msgid "Printer added"
42662 msgstr "Drucker hinzugefügt"
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
42665 #, c-format
42666 msgid "Printer deleted"
42667 msgstr "Drucker gelöscht"
42668
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
42673 #, c-format
42674 msgid "Printer name:"
42675 msgstr "Druckername:"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
42679 #, c-format
42680 msgid "Printer name: "
42681 msgstr "Druckername: "
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42685 #, c-format
42686 msgid "Printer profiles"
42687 msgstr "Druckerprofile"
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
42690 #, c-format
42691 msgid "Printer search:"
42692 msgstr "Druckersuche:"
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
42695 #, c-format
42696 msgid "Printer's device:"
42697 msgstr "Druckgerät:"
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
42700 #, c-format
42701 msgid "Printer: "
42702 msgstr "Drucker: "
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
42709 #, c-format
42710 msgid "Printers"
42711 msgstr "Drucker"
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
42717 #, c-format
42718 msgid "Priority"
42719 msgstr "Priorität"
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
42722 #, c-format
42723 msgid "Priority:"
42724 msgstr "Priorität:"
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
42727 #, c-format
42728 msgid "Privacy Pref:"
42729 msgstr "Datenschutzeinstellung:"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42732 #, c-format
42733 msgid "Privacy settings"
42734 msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
42741 #, c-format
42742 msgid "Private"
42743 msgstr "Privat"
42744
42745 #. OPTGROUP
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
42747 msgid "Private lists"
42748 msgstr "Private Listen"
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42751 #, c-format
42752 msgid "Problem sending the cart..."
42753 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand des Korbes aufgetreten..."
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42756 #, c-format
42757 msgid "Problem sending the list..."
42758 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand der Liste aufgetreten..."
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
42761 #, c-format
42762 msgid "Problems"
42763 msgstr "Probleme"
42764
42765 #. INPUT type=button
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
42767 msgid "Process"
42768 msgstr "Ausführen"
42769
42770 #. INPUT type=submit
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
42772 msgid "Process images"
42773 msgstr "Bilder verarbeiten"
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
42776 #, c-format
42777 msgid "Processing "
42778 msgstr "Lädt "
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
42781 #, c-format
42782 msgid "Processing authority records"
42783 msgstr "Bearbeitung von Normdatensätzen"
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
42786 #, c-format
42787 msgid "Processing bibliographic records"
42788 msgstr "Titelsätze bearbeiten"
42789
42790 #. For the first occurrence,
42791 #. SCRIPT
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
42794 msgid "Processing..."
42795 msgstr "Lädt..."
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
42798 #, c-format
42799 msgid "Production elements"
42800 msgstr "Produktionselemente"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
42804 #, c-format
42805 msgid "Professional"
42806 msgstr "Professionell"
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
42809 #, c-format
42810 msgid "Professional patron"
42811 msgstr "Professioneller Benutzer"
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:355
42815 #, c-format
42816 msgid "Profile MARC fields: "
42817 msgstr "MARC-Felder des Profils: "
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:359
42821 #, c-format
42822 msgid "Profile SQL fields: "
42823 msgstr "SQL-Felder des Profils:"
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
42827 #, c-format
42828 msgid "Profile description: "
42829 msgstr "Beschreibung des Profils: "
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
42833 #, c-format
42834 msgid "Profile name: "
42835 msgstr "Profilname: "
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
42839 #, c-format
42840 msgid "Profile settings"
42841 msgstr "Eigenschaften"
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42845 #, c-format
42846 msgid "Profile type: "
42847 msgstr "Profilname: "
42848
42849 #. For the first occurrence,
42850 #. %1$s:  END
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
42853 #, c-format
42854 msgid "Profile unassigned %s "
42855 msgstr "Profil nicht zugeordnet %s "
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
42859 #, c-format
42860 msgid "Profile:"
42861 msgstr "Eigenschaften:"
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
42865 #, c-format
42866 msgid "Program music"
42867 msgstr "Programmmusik"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42879 #, c-format
42880 msgid "Programmed texts"
42881 msgstr "Programmierte Texte"
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:519
42884 #, c-format
42885 msgid "Programvare"
42886 msgstr "Programvare"
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
42890 #, c-format
42891 msgid "Projected graphic"
42892 msgstr "Projizierte Graphik"
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
42895 #, c-format
42896 msgid "Projected medium"
42897 msgstr "Projiziertes Medium"
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
42901 #, c-format
42902 msgid "Projection"
42903 msgstr "Projektion"
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
42907 #, c-format
42908 msgid "Projection not specified"
42909 msgstr "Projektion nicht spezifiziert"
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
42912 #, c-format
42913 msgid "Properties"
42914 msgstr "Einstellungen"
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258
42917 #, c-format
42918 msgid "Provenance note: "
42919 msgstr "Provenienz: "
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
42927 #, c-format
42928 msgid "Public"
42929 msgstr "Öffentlich"
42930
42931 #. OPTGROUP
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
42936 #, c-format
42937 msgid "Public lists"
42938 msgstr "Öffentliche Listen"
42939
42940 #. For the first occurrence,
42941 #. SCRIPT
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
42944 msgid "Public lists:"
42945 msgstr "Öffentliche Listen:"
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
42951 #, c-format
42952 msgid "Public note"
42953 msgstr "OPAC-Notiz"
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
42960 #, c-format
42961 msgid "Public note:"
42962 msgstr "OPAC-Notiz:"
42963
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
42965 #, c-format
42966 msgid "Public notes"
42967 msgstr "OPAC-Notiz"
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
42970 #, c-format
42971 msgid "Publication Date 2"
42972 msgstr "Erscheinungsdatum 2"
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42978 #, c-format
42979 msgid "Publication date"
42980 msgstr "Erscheinungsdatum"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42983 #, c-format
42984 msgid "Publication date (yyyy)"
42985 msgstr "Erscheinungsjahr (jjjj)"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
42988 #, c-format
42989 msgid "Publication date 1"
42990 msgstr "Erscheinungsjahr 1"
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
42999 #, c-format
43000 msgid "Publication date and copyright date"
43001 msgstr "Erscheinungs- und Copyrightjahr"
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
43004 #, c-format
43005 msgid "Publication date: "
43006 msgstr "Erscheinungsjahr: "
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
43009 #, c-format
43010 msgid "Publication details"
43011 msgstr "Band/Heft"
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
43015 #, c-format
43016 msgid "Publication place:"
43017 msgstr "Erscheinungsort:"
43018
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
43021 #, c-format
43022 msgid "Publication year"
43023 msgstr "Erscheinungsjahr"
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
43028 #, c-format
43029 msgid "Publication year:"
43030 msgstr "Erscheinungsjahr:"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
43034 #, c-format
43035 msgid "Publication year: "
43036 msgstr "Erscheinungsjahr: "
43037
43038 #. %1$s:  publicationyear
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
43040 #, c-format
43041 msgid "Publication year: %s"
43042 msgstr "Erscheinungsjahr:  %s"
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43046 #, c-format
43047 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43048 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43052 #, c-format
43053 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43054 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
43057 #, c-format
43058 msgid "Publication: "
43059 msgstr "Erscheinungsjahr: "
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
43063 #, c-format
43064 msgid "Published by:"
43065 msgstr "Erschienen bei:"
43066
43067 #. For the first occurrence,
43068 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode
43069 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43070 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear
43071 #. %4$s:  END
43072 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43073 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages
43074 #. %7$s:  END
43075 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size
43076 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size
43077 #. %10$s:  END
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
43080 #, c-format
43081 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43082 msgstr "Veröffentlicht von: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
43085 #, c-format
43086 msgid "Published date"
43087 msgstr "Erschienen am"
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144
43091 #, c-format
43092 msgid "Published on"
43093 msgstr "Erschienen am"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
43104 #, c-format
43105 msgid "Publisher"
43106 msgstr "Verlag"
43107
43108 #. %1$s:  ordersloo.publishercode
43109 #. %2$s:  END
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43111 #, c-format
43112 msgid "Publisher :%s%s "
43113 msgstr "Verlag :%s%s "
43114
43115 #. %1$s:  order.publishercode
43116 #. %2$s:  END
43117 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid )
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
43119 #, c-format
43120 msgid "Publisher :%s%s %s "
43121 msgstr "Verleger: %s%s %s "
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
43124 #, c-format
43125 msgid "Publisher location"
43126 msgstr "Verlagsort"
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
43129 #, c-format
43130 msgid "Publisher's device:"
43131 msgstr "Publikationsmittel:"
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:312
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
43142 #, c-format
43143 msgid "Publisher:"
43144 msgstr "Verlag:"
43145
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:726
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:303
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
43152 #, c-format
43153 msgid "Publisher: "
43154 msgstr "Verlag: "
43155
43156 #. %1$s:  publisher
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
43158 #, c-format
43159 msgid "Publisher: %s"
43160 msgstr "Verlag: %s"
43161
43162 #. %1$s:  loop_order.publishercode
43163 #. %2$s:  END
43164 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid )
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
43166 #, c-format
43167 msgid "Publisher:%s%s %s "
43168 msgstr "Verleger: %s%s %s "
43169
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
43174 #, c-format
43175 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
43176 msgstr "Pulkova (St.Petersburg), Russland"
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
43180 #, c-format
43181 msgid "Pull this many items"
43182 msgstr "Anzahl benötigter Exemplare"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
43185 #, c-format
43186 msgid "Purchase"
43187 msgstr "Einkauf"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
43190 #, c-format
43191 msgid "Purchase suggestions"
43192 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
43196 #, c-format
43197 msgid "Puzzle"
43198 msgstr "Puzzle"
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43203 #, c-format
43204 msgid "Qty."
43205 msgstr "Anz."
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
43209 #, c-format
43210 msgid "Quadruplex (reel)"
43211 msgstr "Quadruplex (Spule)"
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
43214 #, c-format
43215 msgid "Quality of image"
43216 msgstr "Bildqualität"
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
43222 #, c-format
43223 msgid "Quantity"
43224 msgstr "Anzahl"
43225
43226 #. SCRIPT
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43228 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43229 msgstr "Anzahl muss grösser als '0' sein"
43230
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
43232 #, c-format
43233 msgid "Quantity received"
43234 msgstr "Gelieferte Anzahl"
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
43237 #, c-format
43238 msgid "Quantity received: "
43239 msgstr "Gelieferte Anzahl: "
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43242 #, c-format
43243 msgid "Quantity search"
43244 msgstr "Suche nach Anzahl"
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
43247 #, c-format
43248 msgid "Quantity to receive: "
43249 msgstr "Bestellte Anzahl: "
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
43254 #, c-format
43255 msgid "Quantity: "
43256 msgstr "Anzahl: "
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
43261 #, c-format
43262 msgid "Quarterly"
43263 msgstr "vierteljährlich"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
43272 #, c-format
43273 msgid "Questionable date"
43274 msgstr "Geschätzte Datumsangaben"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
43277 #, c-format
43278 msgid "Queue"
43279 msgstr "Warteschlange"
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
43283 #, c-format
43284 msgid "Queue: "
43285 msgstr "Warteschlange: "
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
43290 #, c-format
43291 msgid "Quick spine label creator"
43292 msgstr "Schneller Signaturschilddruck"
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:199
43297 #, c-format
43298 msgid "Quote editor"
43299 msgstr "Zitat bearbeiten"
43300
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
43302 #, c-format
43303 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43304 msgstr "Bearbeitungswerkzeug für die Funktion 'Zitat des Tages' im OPAC"
43305
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
43307 #, c-format
43308 msgid "Quote uploader"
43309 msgstr "Zitate hochladen"
43310
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43312 #, c-format
43313 msgid "R&eacute;initialiser"
43314 msgstr "Neu beginnen"
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
43321 #, c-format
43322 msgid "RIS"
43323 msgstr "RIS"
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
43327 #, c-format
43328 msgid "RRP tax exc."
43329 msgstr "Listenpreis exkl. MWSt."
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
43333 #, c-format
43334 msgid "RRP tax inc."
43335 msgstr "Listenpreis inkl. MWSt."
43336
43337 #. %1$s:  heading | html
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
43339 #, c-format
43340 msgid "RT: %s"
43341 msgstr "VT: %s"
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
43344 #, c-format
43345 msgid "Rachel Dustin"
43346 msgstr "Rachel Dustin"
43347
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
43349 #, c-format
43350 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43351 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki von 2004 bis heute)"
43352
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
43354 #, c-format
43355 msgid "Rafal Kopaczka"
43356 msgstr "Rafal Kopaczka"
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
43360 #, c-format
43361 msgid "Ragtime music"
43362 msgstr "Ragtime"
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
43371 #, c-format
43372 msgid "Range of years of bulk of collection"
43373 msgstr "Zeitspanne des grössten Teils einer Sammlung"
43374
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
43378 #, c-format
43379 msgid "Rank"
43380 msgstr "Rang"
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
43383 #, c-format
43384 msgid "Rank (display order): "
43385 msgstr "Rang (Anzeigereihenfolge): "
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
43388 #, c-format
43389 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43390 msgstr "Rang/Biblioitemsnumbers"
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
43393 #, c-format
43394 msgid "Rank: "
43395 msgstr "Rang: "
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:565
43398 #, c-format
43399 msgid "Rapporter, referater"
43400 msgstr "Rapporter, referater"
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
43404 #, c-format
43405 msgid "Rate"
43406 msgstr "Kurs"
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
43409 #, c-format
43410 msgid "Rate: "
43411 msgstr "Kurs: "
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
43414 #, c-format
43415 msgid "Raw (any): "
43416 msgstr "Freitext (alle): "
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
43421 #, c-format
43422 msgid "Realia"
43423 msgstr "Gegenstand"
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
43426 #, c-format
43427 msgid "Reason"
43428 msgstr "Grund"
43429
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
43432 #, c-format
43433 msgid "Reason for suggestion: "
43434 msgstr "Begründung für die Vorschläge: "
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
43440 #, c-format
43441 msgid "Reason: "
43442 msgstr "Begründung: "
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
43445 #, c-format
43446 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43447 msgstr ""
43448 "Begründungen für die Annahme oder Ablehnung eines Anschaffungsvorschlags"
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
43453 #, c-format
43454 msgid "Receive"
43455 msgstr "Zugang"
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
43458 #, c-format
43459 msgid "Receive a new shipment"
43460 msgstr "Eine neue Lieferung annehmen"
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
43463 #, c-format
43464 msgid "Receive date"
43465 msgstr "Zugegangen"
43466
43467 #. %1$s:  name
43468 #. %2$s:  IF ( invoice )
43469 #. %3$s:  invoice
43470 #. %4$s:  END
43471 #. %5$s:  ordernumber
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
43473 #, c-format
43474 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43475 msgstr "Exemplarzugang von: %s %s[%s] %s (Bestellnr. %s)"
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
43478 #, c-format
43479 msgid "Receive shipment"
43480 msgstr "Lieferung erhalten"
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
43483 #, c-format
43484 msgid "Receive shipment from vendor "
43485 msgstr "Lieferung von Lieferant "
43486
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
43488 #, c-format
43489 msgid "Receive shipments"
43490 msgstr "Lieferung erhalten"
43491
43492 # War Zugang?
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
43494 #, c-format
43495 msgid "Receive?"
43496 msgstr "Lieferung?"
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
43500 #, c-format
43501 msgid "Received"
43502 msgstr "Zugegangen"
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
43505 #, c-format
43506 msgid "Received "
43507 msgstr "Geliefert "
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
43510 #, c-format
43511 msgid "Received biblios"
43512 msgstr "Zugegangene Titel"
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
43515 #, c-format
43516 msgid "Received by:"
43517 msgstr "Zugangsbearbeitung:"
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43522 #, c-format
43523 msgid "Received issues"
43524 msgstr "Eingegangene Hefte"
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
43527 #, c-format
43528 msgid "Received issues:"
43529 msgstr "Eingegangene Hefte:"
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115
43532 #, c-format
43533 msgid "Received items"
43534 msgstr "Gelieferte Exemplare"
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
43538 #, c-format
43539 msgid "Received on"
43540 msgstr "Erhalten am"
43541
43542 #. %1$s:  firstname
43543 #. %2$s:  surname
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
43545 #, c-format
43546 msgid "Received with thanks from %s %s "
43547 msgstr "Bezahlt von %s %s "
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
43550 #, c-format
43551 msgid "Receives overdue notices: "
43552 msgstr "Erhält Mahnungen: "
43553
43554 #. INPUT type=submit
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
43556 msgid "Recheck"
43557 msgstr "Erneut prüfen"
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
43561 #, c-format
43562 msgid "Recipients:"
43563 msgstr "Empfänger:"
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
43566 #, c-format
43567 msgid "Record"
43568 msgstr "Datensatz"
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
43571 #, c-format
43572 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43573 msgstr "Abgleich fehlgeschlagen -- ausgewählte Abgleichregel nicht verfügbar."
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43576 #, c-format
43577 msgid "Record matching rule:"
43578 msgstr "Datensatzabgleichregel:"
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43584 #, c-format
43585 msgid "Record matching rules"
43586 msgstr "Datensatzabgleichregeln"
43587
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
43589 #, c-format
43590 msgid "Record type"
43591 msgstr "Datensatztyp"
43592
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
43594 #, c-format
43595 msgid "Record type:"
43596 msgstr "Datensatztyp:"
43597
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:202
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
43601 #, c-format
43602 msgid "Record type: "
43603 msgstr "Datensatztyp: "
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
43609 #, c-format
43610 msgid "Recorder"
43611 msgstr "Aufnahmegerät"
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
43614 #, c-format
43615 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
43616 msgstr "Aufnahmetechnik für Fernerkundungsbild:"
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
43619 #, c-format
43620 msgid "Recording technique:"
43621 msgstr "Aufnahmetechnik:"
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
43624 #, c-format
43625 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43626 msgstr "Rote Zellen bedeuten, dass kein Transfer erlaubt ist."
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
43629 #, c-format
43630 msgid "Reduction ratio:"
43631 msgstr "Verkleinerungsmassstab:"
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
43634 #, c-format
43635 msgid "Reed Wade"
43636 msgstr "Reed Wade"
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:494
43639 #, c-format
43640 msgid "Referanseverk"
43641 msgstr "Referanseverk"
43642
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
43644 #, c-format
43645 msgid "Refine results"
43646 msgstr "Ergebnisse verfeinern"
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
43649 #, c-format
43650 msgid "Refine results:"
43651 msgstr "Ergebnisse verfeinern:"
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
43654 #, c-format
43655 msgid "Refine your search"
43656 msgstr "Präzisieren Sie die Suche"
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
43659 #, c-format
43660 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
43661 msgstr "Feinere Kategorien für die Farbgebung bei Filmen"
43662
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
43664 #, c-format
43665 msgid "Refunds"
43666 msgstr "Erstattungen"
43667
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:479
43670 #, c-format
43671 msgid "RegEx"
43672 msgstr "RegEx"
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
43676 #, c-format
43677 msgid "Registration date"
43678 msgstr "Anmeldedatum"
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
43682 #, c-format
43683 msgid "Registration date: "
43684 msgstr "Anmeldedatum: "
43685
43686 #. %1$s:  dateenrolled
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
43688 #, c-format
43689 msgid "Registration date: %s"
43690 msgstr "Anmeldedatum: %s"
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:495
43693 #, c-format
43694 msgid "Registre"
43695 msgstr "Registre"
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43698 #, c-format
43699 msgid "Regula Sebastiao"
43700 msgstr "Regula Sebastiao"
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
43704 #, c-format
43705 msgid "Regular"
43706 msgstr "Regulär"
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
43709 #, c-format
43710 msgid "Regular print"
43711 msgstr "Stammdruck"
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
43725 #, c-format
43726 msgid "Regular print reproduction"
43727 msgstr "Normale Print-Reproduktion"
43728
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
43733 #, c-format
43734 msgid "Regularity"
43735 msgstr "Regelmässigkeit"
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
43739 #, c-format
43740 msgid "Rehearsals"
43741 msgstr "Proben"
43742
43743 #. For the first occurrence,
43744 #. SCRIPT
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
43749 msgid "Reject"
43750 msgstr "Ablehnen"
43751
43752 #. For the first occurrence,
43753 #. SCRIPT
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
43763 #, c-format
43764 msgid "Rejected"
43765 msgstr "Abgelehnt"
43766
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
43768 #, c-format
43769 msgid "Rejected tags"
43770 msgstr "Abgelehnte Tags"
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
43776 #, c-format
43777 msgid "Related record not required"
43778 msgstr "Verbundener Datensatz nicht erforderlich"
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43781 #, c-format
43782 msgid "Relationship"
43783 msgstr "Beziehung"
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
43786 #, c-format
43787 msgid "Relationship information"
43788 msgstr "Beziehungsinformationen"
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
43791 #, c-format
43792 msgid "Relationship: "
43793 msgstr "Beziehung: "
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
43796 #, c-format
43797 msgid "Relatives' Checkouts"
43798 msgstr "Ausleihen der Kinder"
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
43801 #, c-format
43802 msgid "Relatives' checkouts"
43803 msgstr "Ausleihen der Verwandten"
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
43806 #, c-format
43807 msgid "Release team for Koha 3.16"
43808 msgstr "Release Team für Koha 3.16"
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43811 #, c-format
43812 msgid "Relevance"
43813 msgstr "Relevanz"
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
43817 #, c-format
43818 msgid "Relief"
43819 msgstr "Relief"
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
43822 #, c-format
43823 msgid "Relief codes 1:"
43824 msgstr "Reliefodes 1:"
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
43827 #, c-format
43828 msgid "Relief codes 2:"
43829 msgstr "Reliefcodes 2:"
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
43832 #, c-format
43833 msgid "Relief codes 3:"
43834 msgstr "Reliefcodes 3:"
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
43837 #, c-format
43838 msgid "Relief codes 4:"
43839 msgstr "Reliefcodes 4:"
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
43842 #, c-format
43843 msgid "Remember for next check in:"
43844 msgstr "Für nächste Rückgabe speichern:"
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
43848 #, c-format
43849 msgid "Remember for session:"
43850 msgstr "Für Sitzung speichern:"
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
43853 #, c-format
43854 msgid "Reminder Date"
43855 msgstr "Erinnerungsdatum"
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
43858 #, c-format
43859 msgid "Reminder: "
43860 msgstr "Erinnerung: "
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
43863 #, c-format
43864 msgid "Remote image"
43865 msgstr "Entferntes Bild"
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
43868 #, c-format
43869 msgid "Remote image:"
43870 msgstr "Entferntes Bild:"
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
43874 #, c-format
43875 msgid "Remote-sensing image"
43876 msgstr "Fernerkundungsbild"
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:485
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:281
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
43885 #, c-format
43886 msgid "Remove"
43887 msgstr "Entfernen"
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
43891 #, c-format
43892 msgid "Remove "
43893 msgstr "Löschen "
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
43897 #, c-format
43898 msgid "Remove duplicates"
43899 msgstr "Duplikate entfernen"
43900
43901 #. A
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43903 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
43904 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_title_value | html %]"
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
43907 #, c-format
43908 msgid "Remove item from collection"
43909 msgstr "Exemplar aus der Sammlung entfernen"
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
43913 #, c-format
43914 msgid "Remove item(s)"
43915 msgstr "Exemplar(e) entfernen"
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
43918 #, c-format
43919 msgid "Remove non-local items"
43920 msgstr "Nicht-lokale Medien entfernen"
43921
43922 #. INPUT type=button
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43924 msgid "Remove owner"
43925 msgstr "Besitzer entfernen"
43926
43927 #. SCRIPT
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
43929 msgid "Remove restriction?"
43930 msgstr "Sperre aufheben?"
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
43934 #, c-format
43935 msgid "Remove selected"
43936 msgstr "Markierte löschen"
43937
43938 #. INPUT type=submit
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
43940 msgid "Remove selected patrons"
43941 msgstr "Markierte Benutzer entfernen"
43942
43943 #. INPUT type=submit
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
43945 msgid "Remove tag"
43946 msgstr "Tag entfernen"
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
43951 #, c-format
43952 msgid "Remove this match check"
43953 msgstr "Diese Überprüfung nach Übereinstimmung entfernen"
43954
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
43958 #, c-format
43959 msgid "Remove this match point"
43960 msgstr "Diesen Prüfpunkt entfernen"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
43963 #, c-format
43964 msgid "Remove?"
43965 msgstr "Löschen?"
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
43977 #, c-format
43978 msgid "Renew"
43979 msgstr "Verlängern"
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
43983 #, c-format
43984 msgid "Renew "
43985 msgstr "Verlängern "
43986
43987 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
43989 #, c-format
43990 msgid "Renew #%s"
43991 msgstr "%s verlängern"
43992
43993 #. INPUT type=submit name=renew_all
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
43996 msgid "Renew all"
43997 msgstr "Alle verlängern"
43998
43999 #. INPUT type=submit name=renew_checked
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44001 msgid "Renew or Return checked items"
44002 msgstr "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern"
44003
44004 #. INPUT type=submit name=renew_checked
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
44006 msgid "Renew or return checked items"
44007 msgstr "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern"
44008
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44011 #, c-format
44012 msgid "Renew patron"
44013 msgstr "Benutzer verlängern"
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
44016 #, c-format
44017 msgid "Renew this subscription"
44018 msgstr "Dieses Abonnement verlängern"
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
44021 #, c-format
44022 msgid "Renewal"
44023 msgstr "Verlängerung"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
44026 #, c-format
44027 msgid "Renewal Failed"
44028 msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen"
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
44031 #, c-format
44032 msgid "Renewal due date:"
44033 msgstr "Verlängerungsdatum:"
44034
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
44037 #, c-format
44038 msgid "Renewal failed"
44039 msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen"
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
44042 #, c-format
44043 msgid "Renewal period"
44044 msgstr "Verlängerungszeitraum"
44045
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
44047 #, c-format
44048 msgid "Renewals allowed (count)"
44049 msgstr "Erlaubte Verlängerungen (Anzahl)"
44050
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
44052 #, c-format
44053 msgid "Renewed"
44054 msgstr "Verlängert"
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
44057 #, c-format
44058 msgid "Renewed "
44059 msgstr "Verlängert "
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
44062 #, c-format
44063 msgid "Rental charge"
44064 msgstr "Leihgebühr"
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
44067 #, c-format
44068 msgid "Rental charge:"
44069 msgstr "Leihgebühr:"
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
44072 #, c-format
44073 msgid "Rental charge: "
44074 msgstr "Leihgebühr: "
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
44077 #, c-format
44078 msgid "Rental discount (%%)"
44079 msgstr "Rabatt auf Leihgebühr (%%)"
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
44085 #, c-format
44086 msgid "Reopen"
44087 msgstr "Wieder öffnen"
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
44090 #, c-format
44091 msgid "Reopen it"
44092 msgstr "Wieder öffnen"
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44095 #, c-format
44096 msgid "Reopen this basket"
44097 msgstr "Bestellung wieder öffnen"
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44100 #, c-format
44101 msgid "Reopen this basket group"
44102 msgstr "Bestellgruppe wieder öffnen"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
44105 #, c-format
44106 msgid "Reopen: "
44107 msgstr "Wieder öffnen: "
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
44110 #, c-format
44111 msgid "Rep.price"
44112 msgstr "Rep.price"
44113
44114 #. A
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
44119 msgid "Repeat this Tag"
44120 msgstr "Tag wiederholen"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
44124 #, c-format
44125 msgid "Repeatable"
44126 msgstr "wiederholbar"
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
44133 #, c-format
44134 msgid "Repeatable: "
44135 msgstr "Wiederholbar: "
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
44138 #, c-format
44139 msgid "Replace all Patron Attributes"
44140 msgstr "Alle Benutzerattribute überschreiben"
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
44143 #, c-format
44144 msgid "Replace existing covers"
44145 msgstr "Existierende Coverbilder ersetzen"
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44148 #, c-format
44149 msgid "Replace only included Patron Attributes"
44150 msgstr "Nur enthaltene Benutzerattribute überschreiben"
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
44153 #, c-format
44154 msgid "Replace record via Z39.50"
44155 msgstr "Datensatz via Z39.50 überschreiben"
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
44160 #, c-format
44161 msgid "Replacement cost: "
44162 msgstr "Ersatzkosten: "
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44166 #, c-format
44167 msgid "Replacement price"
44168 msgstr "Ersatzpreis"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
44171 #, c-format
44172 msgid "Replacement price:"
44173 msgstr "Ersatzpreis:"
44174
44175 #. %1$s:  ELSIF ( buildx )
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
44177 #, c-format
44178 msgid "Report %s"
44179 msgstr "Report %s"
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
44183 #, c-format
44184 msgid "Report Plugins"
44185 msgstr "Report-Plugins"
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44188 #, c-format
44189 msgid "Report group:"
44190 msgstr "Report-Gruppe:"
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
44198 #, c-format
44199 msgid "Report is public:"
44200 msgstr "Öffentlicher Report:"
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
44203 #, c-format
44204 msgid "Report name"
44205 msgstr "Reportname"
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
44209 #, c-format
44210 msgid "Report name:"
44211 msgstr "Reportname:"
44212
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
44214 #, c-format
44215 msgid "Report name: "
44216 msgstr "Reportname: "
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:415
44219 #, c-format
44220 msgid "Report number: "
44221 msgstr "Reportnummer: "
44222
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
44224 #, c-format
44225 msgid "Report subgroup:"
44226 msgstr "Report-Untergruppe:"
44227
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
44229 #, c-format
44230 msgid "Report:"
44231 msgstr "Report:"
44232
44233 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
44235 #, c-format
44236 msgid "Reported on %s"
44237 msgstr "Hinweis am %s"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
44241 #, c-format
44242 msgid "Reporting"
44243 msgstr "Berichterstattung"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:212
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
44273 #, c-format
44274 msgid "Reports"
44275 msgstr "Reports"
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
44278 #, c-format
44279 msgid "Reports Dictionary"
44280 msgstr "Reports-Wörterbuch"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
44284 #, c-format
44285 msgid "Reports dictionary"
44286 msgstr "Reports-Wörterbuch"
44287
44288 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname )
44289 #. %2$s:  mainloo.branchname
44290 #. %3$s:  END
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
44292 #, c-format
44293 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44294 msgstr "Report über Medientypen %s in %s%s"
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
44298 #, c-format
44299 msgid "Representational"
44300 msgstr "Figürlich"
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
44309 #, c-format
44310 msgid "Reprint/reissue date and original date"
44311 msgstr "Nachdruck/Neuauflagendatum und Datum des Originals"
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
44314 #, c-format
44315 msgid "Requested"
44316 msgstr "Angefragt"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
44320 #, c-format
44321 msgid "Requiems"
44322 msgstr "Requien"
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:20
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1084
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
44415 #, c-format
44416 msgid "Required"
44417 msgstr "Pflichtfeld"
44418
44419 #. LABEL
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
44421 msgid "Required field"
44422 msgstr "Pflichtfeld"
44423
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
44425 #, c-format
44426 msgid "Required match checks"
44427 msgstr "Erforderliche Prüfungen"
44428
44429 #. TH
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
44431 msgid "Required module missing"
44432 msgstr "Erforderliche Module fehlen"
44433
44434 #. IMG
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
44436 msgid "Requires override of hold policy"
44437 msgstr "Erfordert ein Übergehen der Vormerkregeln"
44438
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
44440 #, c-format
44441 msgid "Reserve cancelled"
44442 msgstr "Vormerkung storniert"
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
44445 #, c-format
44446 msgid "Reserve found"
44447 msgstr "Vormerkung gefunden"
44448
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44450 #, c-format
44451 msgid "Reserves"
44452 msgstr "Exemplare"
44453
44454 #. INPUT type=reset
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
44460 #, c-format
44461 msgid "Reset"
44462 msgstr "Zurücksetzen"
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
44465 #, c-format
44466 msgid "Reset filter"
44467 msgstr "Filter zurücksetzen"
44468
44469 #. INPUT type=submit name=submit
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44471 msgid "Restore"
44472 msgstr "Wiederherstellen"
44473
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
44475 #, c-format
44476 msgid "Restrict"
44477 msgstr "Sperren"
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
44480 #, c-format
44481 msgid "Restrict access to: "
44482 msgstr "Zugang beschränken auf: "
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
44489 #, c-format
44490 msgid "Restricted"
44491 msgstr "Gesperrt"
44492
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44494 #, c-format
44495 msgid "Restricted [until] flag"
44496 msgstr "Gesperrt [bis] Flag"
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44499 #, c-format
44500 msgid "Restricted:"
44501 msgstr "Sperre:"
44502
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
44505 #, c-format
44506 msgid "Result"
44507 msgstr "Ergebnis"
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
44516 #, c-format
44517 msgid "Results"
44518 msgstr "Ergebnisse"
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
44521 #, c-format
44522 msgid "Results "
44523 msgstr "Ergebnisse "
44524
44525 #. %1$s:  from
44526 #. %2$s:  to
44527 #. %3$s:  IF ( total )
44528 #. %4$s:  total
44529 #. %5$s:  END
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
44531 #, c-format
44532 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44533 msgstr "Ergebnisse %s bis %s %s von %s%s"
44534
44535 #. For the first occurrence,
44536 #. %1$s:  from
44537 #. %2$s:  to
44538 #. %3$s:  total
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
44541 #, c-format
44542 msgid "Results %s to %s of %s"
44543 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s"
44544
44545 #. %1$s:  from
44546 #. %2$s:  to
44547 #. %3$s:  total
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
44549 #, c-format
44550 msgid "Results %s to %s of %s "
44551 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s "
44552
44553 #. For the first occurrence,
44554 #. %1$s:  from
44555 #. %2$s:  to
44556 #. %3$s:  numresults
44557 #. %4$s:  IF ( member )
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117
44560 #, c-format
44561 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
44562 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %s'"
44563
44564 #. %1$s:  from
44565 #. %2$s:  to
44566 #. %3$s:  numresults
44567 #. %4$s:  IF ( member )
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:68
44569 #, c-format
44570 msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '"
44571 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %sname: '"
44572
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
44574 #, c-format
44575 msgid "Results for Authority Records"
44576 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
44579 #, c-format
44580 msgid "Results per page :"
44581 msgstr "Ergebnisse pro Seite"
44582
44583 #. INPUT type=submit
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1115
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
44586 msgid "Resume all suspended holds"
44587 msgstr "Ausgesetzten Vormerkungen reaktivieren"
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66
44590 #, c-format
44591 msgid "Return"
44592 msgstr "Zurückgeben"
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44595 #, c-format
44596 msgid "Return date"
44597 msgstr "Rückgabedatum"
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
44601 #, c-format
44602 msgid "Return policy"
44603 msgstr "Rückgaberegel"
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
44607 #, c-format
44608 msgid "Return to batch item deletion"
44609 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
44610
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
44612 #, c-format
44613 msgid "Return to batch item modification"
44614 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
44617 #, c-format
44618 msgid "Return to issuing rules"
44619 msgstr "Zurück zu den Ausleihkonditionen"
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
44622 #, c-format
44623 msgid "Return to patron detail"
44624 msgstr "Zurück zu den Benutzerdetails"
44625
44626 #. SCRIPT
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44628 msgid "Return to results"
44629 msgstr "Zurück zur Trefferliste"
44630
44631 #. INPUT type=button
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
44635 msgid "Return to rotating collections home"
44636 msgstr "Zurück zu den Wandernden Sammlungen"
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
44639 #, c-format
44640 msgid "Return to sets management"
44641 msgstr "Zurück zur Set-Konfiguration"
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44644 #, c-format
44645 msgid "Return to spine label printer"
44646 msgstr "Zurück zum Etikettendruck"
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44649 #, c-format
44650 msgid "Return to the basket without making a new order."
44651 msgstr "Zurück zum Korb ohne Erstellen einer neuen Bestellung."
44652
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
44654 #, c-format
44655 msgid "Return to tools"
44656 msgstr "Zurück zu Werkzeugen"
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
44659 #, c-format
44660 msgid "Return to: "
44661 msgstr "Zurück zu: "
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
44664 #, c-format
44665 msgid "Returns"
44666 msgstr "Rückgaben"
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
44669 #, c-format
44670 msgid "Reverse"
44671 msgstr "Zurücknehmen"
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
44674 #, c-format
44675 msgid "Revert waiting status"
44676 msgstr "'Abholbereit'-Status aufheben"
44677
44678 #. SCRIPT
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
44680 msgid "Reverted"
44681 msgstr "Zurückgenommen"
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
44685 #, c-format
44686 msgid "Reviewer"
44687 msgstr "Gutachter"
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
44699 #, c-format
44700 msgid "Reviews"
44701 msgstr "Reviews"
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
44705 #, c-format
44706 msgid "Rhapsodies"
44707 msgstr "Rhapsodies"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
44710 #, c-format
44711 msgid "Ricardo Dias Marques"
44712 msgstr "Ricardo Dias Marques"
44713
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
44716 #, c-format
44717 msgid "Ricercars"
44718 msgstr "Ricercari"
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
44721 #, c-format
44722 msgid "Richard Anderson"
44723 msgstr "Richard Anderson"
44724
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
44726 #, c-format
44727 msgid "Rick Welykochy"
44728 msgstr "Rick Welykochy"
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
44731 #, c-format
44732 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44733 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Niederlande"
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
44739 #, c-format
44740 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
44741 msgstr "Rio de Janeiro, Brasilien"
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
44744 #, c-format
44745 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44746 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
44749 #, c-format
44750 msgid "Robert Williams"
44751 msgstr "Robert Williams"
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
44754 #, c-format
44755 msgid "Robin Sheat"
44756 msgstr "Robin Sheat"
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
44760 #, c-format
44761 msgid "Robinson"
44762 msgstr "Robinson"
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
44766 #, c-format
44767 msgid "Rock drawings"
44768 msgstr "Felszeichnungen"
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
44772 #, c-format
44773 msgid "Rock music"
44774 msgstr "Rockmusik"
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44777 #, c-format
44778 msgid "Roger Buck"
44779 msgstr "Roger Buck"
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
44782 #, c-format
44783 msgid "Rolando Isidoro"
44784 msgstr "Rolando Isidoro"
44785
44786 #. SCRIPT
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44788 msgid "Rollover at:"
44789 msgstr "Wechsel bei:"
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
44792 #, c-format
44793 msgid "Rollover:"
44794 msgstr "Wechsel:"
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
44797 #, c-format
44798 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
44799 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumänisch)"
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:548
44802 #, c-format
44803 msgid "Roman"
44804 msgstr "Roman"
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
44807 #, c-format
44808 msgid "Roman Amor"
44809 msgstr "Roman Amor"
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
44812 #, c-format
44813 msgid "Romaner"
44814 msgstr "Romaner"
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
44820 #, c-format
44821 msgid "Rome, Italy"
44822 msgstr "Rom, Italien"
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
44825 #, c-format
44826 msgid "Romina Racca"
44827 msgstr "Romina Racca"
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
44830 #, c-format
44831 msgid "Ron Wickersham"
44832 msgstr "Ron Wickersham"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
44836 #, c-format
44837 msgid "Rondos"
44838 msgstr "Rondos"
44839
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
44844 #, c-format
44845 msgid "Rotating collections"
44846 msgstr "Wandernde Sammlungen"
44847
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
44849 #, c-format
44850 msgid "Rotating collections: Add/Remove items"
44851 msgstr "Wandernde Sammlungen: Exemplar hinzufügen/entfernen"
44852
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14
44854 #, c-format
44855 msgid "Rotating collections: Edit collections"
44856 msgstr "Wandernde Sammlungen: Sammlungen bearbeiten"
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
44859 #, c-format
44860 msgid "Rotating collections: Transfer collection"
44861 msgstr "Wandernde Sammlungen: Sammlung verlagern"
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
44865 #, c-format
44866 msgid "Routing"
44867 msgstr "Umlauf"
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
44872 #, c-format
44873 msgid "Routing list"
44874 msgstr "Umlaufliste"
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
44878 #, c-format
44879 msgid "Routing lists"
44880 msgstr "Umlauflisten"
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
44883 #, c-format
44884 msgid "Routing:"
44885 msgstr "Umlauf:"
44886
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
44893 #, c-format
44894 msgid "Row"
44895 msgstr "Zeile"
44896
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
44898 #, c-format
44899 msgid "Rows per page: "
44900 msgstr "Zeilen pro Seite: "
44901
44902 #. %1$s:  IF ( branch )
44903 #. %2$s:  branch
44904 #. %3$s:  ELSE
44905 #. %4$s:  END
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
44907 #, c-format
44908 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44909 msgstr "Regeln für Aktionen bei Überfälligkeit: %s%s%s Standardbibliothek %s"
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
44912 #, c-format
44913 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
44914 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44917 #, c-format
44918 msgid "Run"
44919 msgstr "Ausführen"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:14
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
44923 #, c-format
44924 msgid "Run report"
44925 msgstr "Report ausführen"
44926
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
44928 #, c-format
44929 msgid "Run reports"
44930 msgstr "Reports ausführen"
44931
44932 #. INPUT type=submit
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
44934 msgid "Run the report"
44935 msgstr "Report ausführen"
44936
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
44938 #, c-format
44939 msgid "Run this report"
44940 msgstr "Diesen Report ausführen"
44941
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
44943 #, c-format
44944 msgid "Run tool"
44945 msgstr "Werkzeug ausführen"
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
44949 #, c-format
44950 msgid "Running time"
44951 msgstr "Laufzeit"
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
44955 #, c-format
44956 msgid "Running time exceeds three characters"
44957 msgstr "Laufzeit überschreitet drei Zeichen"
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
44961 #, c-format
44962 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
44963 msgstr "Laufzeit von Filmen und Videoaufnahmen"
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
44966 #, c-format
44967 msgid "Russel Garlick"
44968 msgstr "Russel Garlick"
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
44971 #, c-format
44972 msgid "Ryan Higgins"
44973 msgstr "Ryan Higgins"
44974
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
44976 #, c-format
44977 msgid "Røntgenbilde"
44978 msgstr "Røntgenbilde"
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
44981 #, c-format
44982 msgid "SAN-Ouest Provence"
44983 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44984
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
44986 #, c-format
44987 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44988 msgstr "SAN-Ouest Provence, Frankreich"
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
44992 #, c-format
44993 msgid "SBN"
44994 msgstr "SBN"
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
45001 #, c-format
45002 msgid "SE"
45003 msgstr "SE"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
45007 #, c-format
45008 msgid "SEN 2"
45009 msgstr "SEN 2"
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
45013 #, c-format
45014 msgid "SEN 3"
45015 msgstr "SEN 3"
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
45018 #, c-format
45019 msgid "SIP media type: "
45020 msgstr "SIP Medientyp: "
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
45023 #, c-format
45024 msgid "SMS"
45025 msgstr "SMS"
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
45028 #, c-format
45029 msgid "SMS Messaging"
45030 msgstr "SMS Meldung"
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1367
45034 #, c-format
45035 msgid "SMS number:"
45036 msgstr "SMS-Nummer:"
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
45041 #, c-format
45042 msgid "SQL"
45043 msgstr "SQL"
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45046 #, c-format
45047 msgid "SQL:"
45048 msgstr "SQL"
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:38
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
45052 #, c-format
45053 msgid "ST"
45054 msgstr "ST"
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
45057 #, c-format
45058 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45059 msgstr "STARTDATUM: 1. Januar 2010,TRACK:Day"
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297
45062 #, c-format
45063 msgid "SUDOC serial history: "
45064 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
45065
45066 #. SCRIPT
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45068 msgid "Sa"
45069 msgstr "Sa"
45070
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45072 #, c-format
45073 msgid "Salutation"
45074 msgstr "Anrede"
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
45077 #, c-format
45078 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45079 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
45082 #, c-format
45083 msgid "Sam Sanders"
45084 msgstr "Sam Sanders"
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
45087 #, c-format
45088 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
45089 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:491
45092 #, c-format
45093 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
45094 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
45101 #, c-format
45102 msgid "Samples"
45103 msgstr "Muster"
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
45106 #, c-format
45107 msgid "Samtaler og diskusjoner"
45108 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45111 #, c-format
45112 msgid "Samuel Crosby"
45113 msgstr "Samuel Crosby"
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
45119 #, c-format
45120 msgid "Santiago, Chile"
45121 msgstr "Santiago (Chile)"
45122
45123 #. SCRIPT
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45125 msgid "Sat"
45126 msgstr "Sa"
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
45129 #, c-format
45130 msgid "Satisfied "
45131 msgstr "Erledigt "
45132
45133 #. For the first occurrence,
45134 #. SCRIPT
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
45139 #, c-format
45140 msgid "Saturday"
45141 msgstr "Samstag"
45142
45143 #. SCRIPT
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45145 msgid "Saturdays"
45146 msgstr "Samstage"
45147
45148 #. INPUT type=submit
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:128
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:213
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:346
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:134
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:574
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
45217 #, c-format
45218 msgid "Save"
45219 msgstr "Speichern"
45220
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
45223 #, c-format
45224 msgid "Save "
45225 msgstr "Speichern "
45226
45227 #. INPUT type=button
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
45229 msgid "Save Changes"
45230 msgstr "Änderungen speichern"
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
45233 #, c-format
45234 msgid "Save Record"
45235 msgstr "Satz speichern"
45236
45237 #. INPUT type=submit name=submit
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
45240 msgid "Save Report"
45241 msgstr "Report speichern"
45242
45243 #. For the first occurrence,
45244 #. %1$s:  TAB.tab_title
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:158
45247 #, c-format
45248 msgid "Save all %s preferences"
45249 msgstr "Alle %s Parameter speichern"
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
45252 #, c-format
45253 msgid "Save and continue editing"
45254 msgstr "Speichern und fortfahren"
45255
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
45257 #, c-format
45258 msgid "Save and edit items"
45259 msgstr "Speichern und Exemplare bearbeiten"
45260
45261 #. INPUT type=submit name=ok
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
45263 msgid "Save and preview routing slip"
45264 msgstr "Umlaufliste speichern und Vorschau zeigen"
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
45267 #, c-format
45268 msgid "Save and view record"
45269 msgstr "Datensatz speichern und anzeigen"
45270
45271 #. INPUT type=submit name=save_anyway
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
45274 msgid "Save anyway"
45275 msgstr "Trotzdem speichern"
45276
45277 #. INPUT type=button
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
45279 msgid "Save as new pattern"
45280 msgstr "Als neues Muster speichern"
45281
45282 #. INPUT type=submit
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
45293 msgid "Save changes"
45294 msgstr "Änderungen speichern"
45295
45296 #. INPUT type=submit name=submit
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
45298 msgid "Save compound"
45299 msgstr "Verbund speichern"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
45302 #, c-format
45303 msgid "Save configuration"
45304 msgstr "Konfiguration speichern"
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45307 #, c-format
45308 msgid "Save quotes"
45309 msgstr "Zitate speichern"
45310
45311 #. INPUT type=submit
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
45313 msgid "Save subscription"
45314 msgstr "Abonnement speichern"
45315
45316 #. INPUT type=submit
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
45318 msgid "Save subscription history"
45319 msgstr "Abonnementverlauf speichern"
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45322 #, c-format
45323 msgid "Save your custom report"
45324 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
45325
45326 #. SCRIPT
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
45328 msgid "Saved preference"
45329 msgstr "Gespeicherter Parameter"
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
45332 #, c-format
45333 msgid "Saved report results"
45334 msgstr "Gespeicherte Reportergebnisse"
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
45341 #, c-format
45342 msgid "Saved reports"
45343 msgstr "Gespeicherte Reports"
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
45346 #, c-format
45347 msgid "Saved reports page"
45348 msgstr "Gespeicherte Reports"
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
45351 #, c-format
45352 msgid "Saved results"
45353 msgstr "Gespeicherte Ergebnisse"
45354
45355 #. For the first occurrence,
45356 #. SCRIPT
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
45359 msgid "Saving..."
45360 msgstr "Speichert..."
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
45363 #, c-format
45364 msgid "Savitra Sirohi"
45365 msgstr "Savitra Sirohi"
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
45371 #, c-format
45372 msgid "Saxophone"
45373 msgstr "Saxophon"
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
45376 #, c-format
45377 msgid "Scan Index for: "
45378 msgstr "Index scannen für: "
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
45384 #, c-format
45385 msgid "Scan a barcode to check in:"
45386 msgstr "Einen Barcode scannen für eine Rückgabe:"
45387
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
45389 #, c-format
45390 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45391 msgstr "Scannen Sie einen Benutzerbarcode. "
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45394 #, c-format
45395 msgid "Scan index:"
45396 msgstr "Registersuche:"
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
45399 #, c-format
45400 msgid "Scan indexes"
45401 msgstr "Registersuche"
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
45404 #, c-format
45405 msgid "Schedule"
45406 msgstr "Aufgabenplaner"
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
45409 #, c-format
45410 msgid "Schedule tasks to run"
45411 msgstr "Auszuführende Zeitplaner Aufgaben"
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45414 #, c-format
45415 msgid "Schedule this report to run using the: "
45416 msgstr "Erstellen Sie einen Zeitplan, um diesen Report laufen zu lassen mit: "
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45419 #, c-format
45420 msgid "Scheduler tool"
45421 msgstr "Aufgabenplaner"
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
45427 #, c-format
45428 msgid "Score"
45429 msgstr "Punktzahl"
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
45434 #, c-format
45435 msgid "Score: "
45436 msgstr "Wert: "
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
45440 #, c-format
45441 msgid "Script of title"
45442 msgstr "Titelschrift"
45443
45444 #. INPUT type=submit name=search
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:131
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
45489 #, c-format
45490 msgid "Search"
45491 msgstr "Suche"
45492
45493 #. INPUT type=text
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
45496 msgid "Search ISSN"
45497 msgstr "ISSN suchen"
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
45500 #, c-format
45501 msgid "Search Z39.50 servers"
45502 msgstr "Z39.50-Server durchsuchen"
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
45505 #, c-format
45506 msgid "Search all headings"
45507 msgstr "Ansetzungen durchsuchen"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
45510 #, c-format
45511 msgid "Search between two dates"
45512 msgstr "Suche zwischen zwei Daten"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
45515 #, c-format
45516 msgid "Search by contract name or/and description:"
45517 msgstr "Nach Vereinbarungsbezeichnung und/oder -beschreibung suchen:"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
45520 #, c-format
45521 msgid "Search by patron category name:"
45522 msgstr "Suche nach Benutzertyp:"
45523
45524 #. INPUT type=text
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
45527 msgid "Search callnumber"
45528 msgstr "Signatur suchen"
45529
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
45531 #, c-format
45532 msgid "Search cities"
45533 msgstr "Städte durchsuchen"
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
45536 #, c-format
45537 msgid "Search contracts"
45538 msgstr "Vereinbarungen durchsuchen"
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
45541 #, c-format
45542 msgid "Search currencies"
45543 msgstr "Währungen durchsuchen"
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:74
45547 #, c-format
45548 msgid "Search engine configuration"
45549 msgstr "Suchmaschinenkonfiguration"
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
45552 #, c-format
45553 msgid "Search existing notices:"
45554 msgstr "Benachrichtigungen suchen:"
45555
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
45557 #, c-format
45558 msgid "Search existing records"
45559 msgstr "Vorhandenen Titel suchen"
45560
45561 #. INPUT type=text
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
45563 msgid "Search expiration date"
45564 msgstr "Ablaufdatum suchen"
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
45567 #, c-format
45568 msgid "Search fields:"
45569 msgstr "Suchfelder:"
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
45572 #, c-format
45573 msgid "Search filters"
45574 msgstr "Suchfilter"
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
45577 #, c-format
45578 msgid "Search for"
45579 msgstr "Suche nach"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45582 #, c-format
45583 msgid "Search for "
45584 msgstr "Suche nach "
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
45587 #, c-format
45588 msgid "Search for Basket User"
45589 msgstr "Benutzer für Bestellung suchen"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45592 #, c-format
45593 msgid "Search for Biblio"
45594 msgstr "Titel suchen"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
45597 #, c-format
45598 msgid "Search for a vendor"
45599 msgstr "Lieferant suchen"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
45602 #, c-format
45603 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45604 msgstr ""
45605 "Suchen Sie nach einem Lieferanten, von dem Sie die Bestellung transferieren "
45606 "möchten"
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
45609 #, c-format
45610 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45611 msgstr "Suchen Sie einen Lieferanten zu dem Sie transferieren möchten"
45612
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
45614 #, c-format
45615 msgid "Search for another record"
45616 msgstr "Anderen Datensatz suchen"
45617
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
45619 #, c-format
45620 msgid "Search for authority type: EDITORS"
45621 msgstr "Suche nach Normsatztyp: Herausgeber"
45622
45623 #. %1$s:  IF (type == 'owner')
45624 #. %2$s:  ELSE
45625 #. %3$s:  END
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
45627 #, c-format
45628 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
45629 msgstr "Suche nach Etat %s Besitzer %s Benutzer %s "
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
45632 #, c-format
45633 msgid "Search for guarantor"
45634 msgstr "Nach Bürgen suchen"
45635
45636 #. %1$s:  IF ( batch_id )
45637 #. %2$s:  batch_id
45638 #. %3$s:  END
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45640 #, c-format
45641 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45642 msgstr "Suche nach Exemplaren %s um sie zu Stapel %s %s hinzuzufügen "
45643
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
45645 #, c-format
45646 msgid "Search for tag:"
45647 msgstr "Suche nach Tag:"
45648
45649 #. A
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
45652 msgid "Search for this Author"
45653 msgstr "Nach diesem Autor suchen"
45654
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
45656 #, c-format
45657 msgid "Search funds"
45658 msgstr "Konten suchen"
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
45661 #, c-format
45662 msgid "Search funds:"
45663 msgstr "Konten suchen:"
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
45667 #, c-format
45668 msgid "Search history"
45669 msgstr "Suchhistorie"
45670
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414
45672 #, c-format
45673 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45674 msgstr ""
45675 "Suchen Sie im Kalender nach Tagen, die Sie als Schliesstage definieren "
45676 "möchten."
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
45681 #, c-format
45682 msgid "Search index: "
45683 msgstr "Index durchsuchen: "
45684
45685 #. INPUT type=text
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
45688 msgid "Search library"
45689 msgstr "Bibliothek suchen"
45690
45691 #. INPUT type=text
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:259
45694 msgid "Search location"
45695 msgstr "Standort durchsuchen"
45696
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
45698 #, c-format
45699 msgid "Search main heading"
45700 msgstr "Hauptansetzung suchen"
45701
45702 #. INPUT type=text
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
45705 msgid "Search notes"
45706 msgstr "Notizen suchen"
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
45709 #, c-format
45710 msgid "Search notices"
45711 msgstr "Benachrichtigung suchen"
45712
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45715 #, c-format
45716 msgid "Search on"
45717 msgstr "Suche nach"
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
45720 #, c-format
45721 msgid "Search on "
45722 msgstr "Suche nach "
45723
45724 #. IMG
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
45726 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45727 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value %]"
45728
45729 #. IMG
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
45731 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45732 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value |html %]"
45733
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
45735 #, c-format
45736 msgid "Search options"
45737 msgstr "Suchoptionen"
45738
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45740 #, c-format
45741 msgid "Search orders"
45742 msgstr "Bestellungen suchen"
45743
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45745 #, c-format
45746 msgid "Search orders:"
45747 msgstr "Bestellungen durchsuchen:"
45748
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
45750 #, c-format
45751 msgid "Search patron categories"
45752 msgstr "Benutzertyp suchen"
45753
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
45756 #, c-format
45757 msgid "Search patrons"
45758 msgstr "Benutzer suchen"
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
45761 #, c-format
45762 msgid "Search printers"
45763 msgstr "Drucker suchen"
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
45770 #, c-format
45771 msgid "Search results"
45772 msgstr "Suchergebnisse"
45773
45774 #. %1$s:  from
45775 #. %2$s:  to
45776 #. %3$s:  total
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
45778 #, c-format
45779 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45780 msgstr "Ergebnisse von %s bis %s aus %s"
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
45783 #, c-format
45784 msgid "Search stop words"
45785 msgstr "Stoppwort suchen"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
45788 #, c-format
45789 msgid "Search string matches: "
45790 msgstr "Suchbegriffe passen auf: "
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
45795 #, c-format
45796 msgid "Search subscriptions"
45797 msgstr "Abonnement suchen"
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
45801 #, c-format
45802 msgid "Search subscriptions:"
45803 msgstr "Abonnements suchen:"
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
45806 #, c-format
45807 msgid "Search suggestions"
45808 msgstr "Anschaffungsvorschlag suchen"
45809
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
45811 #, c-format
45812 msgid "Search system preferences"
45813 msgstr "Systemparameter suchen"
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
45818 #, c-format
45819 msgid "Search targets "
45820 msgstr "Suchziele "
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
45839 #, c-format
45840 msgid "Search the catalog"
45841 msgstr "Katalog durchsuchen"
45842
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45844 #, c-format
45845 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45846 msgstr "Katalog und Datenpool durchsuchen:"
45847
45848 #. INPUT type=text
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
45851 msgid "Search title"
45852 msgstr "Titel suchen"
45853
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
45855 #, c-format
45856 msgid "Search to hold"
45857 msgstr "Vormerkung suchen"
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
45860 #, c-format
45861 msgid "Search type:"
45862 msgstr "Suchart:"
45863
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45865 #, c-format
45866 msgid "Search value: "
45867 msgstr "Suchbegriff: "
45868
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45870 #, c-format
45871 msgid "Search vendors:"
45872 msgstr "Lieferanten suchen:"
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
45875 #, c-format
45876 msgid "Search was: "
45877 msgstr "Suchbegriff: "
45878
45879 #. For the first occurrence,
45880 #. SCRIPT
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
45883 msgid "Search:"
45884 msgstr "Suche:"
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
45893 #, c-format
45894 msgid "Search:&nbsp;"
45895 msgstr "Suche:&nbsp;"
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
45904 #, c-format
45905 msgid "Search:&nbsp; "
45906 msgstr "Suche:&nbsp; "
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
45909 #, c-format
45910 msgid "Searchable: "
45911 msgstr "Suchbar: "
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
45916 #, c-format
45917 msgid "Searched for "
45918 msgstr "Gesucht nach "
45919
45920 #. A
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45922 #, c-format
45923 msgid "Searching"
45924 msgstr "Suche"
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
45928 #, c-format
45929 msgid "Seasat"
45930 msgstr "Seasat"
45931
45932 #. SCRIPT
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45934 msgid "Season"
45935 msgstr "Jahreszeit"
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
45938 #, c-format
45939 msgid "Sebastiaan Durand"
45940 msgstr "Sebastiaan Durand"
45941
45942 #. For the first occurrence,
45943 #. SCRIPT
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45946 msgid "Second"
45947 msgstr "Zweiter"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
45953 #, c-format
45954 msgid "Second (complete with 0):"
45955 msgstr "Sekunden (ergänzen mit 0):"
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
45958 #, c-format
45959 msgid "Secondary Author"
45960 msgstr "Zweiter Verfasser"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45963 #, c-format
45964 msgid "Secondary email"
45965 msgstr "2. E-Mail-Adresse"
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
45969 #, c-format
45970 msgid "Secondary email: "
45971 msgstr "2. E-Mail-Adresse: "
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
45974 #, c-format
45975 msgid "Secondary mobile: "
45976 msgstr "2. Telefonnummer: "
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45979 #, c-format
45980 msgid "Secondary phone"
45981 msgstr "2. Telefonnummer"
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
45986 #, c-format
45987 msgid "Secondary phone: "
45988 msgstr "2. Telefonnummer: "
45989
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
45991 #, c-format
45992 msgid "Secondary support material"
45993 msgstr "Sekundäres Trägermaterial"
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
45996 #, c-format
45997 msgid "Secondary support material - visual projection"
45998 msgstr "Sekundäres Trägermaterial - optische Projektion"
45999
46000 # %%% Fehler in der Vorlage?
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
46004 #, c-format
46005 msgid "Seconds (default)"
46006 msgstr "Sekunden (Voreinstellung)"
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
46009 #, c-format
46010 msgid "Seconds:"
46011 msgstr "Sekunden:"
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
46015 #, c-format
46016 msgid "Section"
46017 msgstr "Abschnitt"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
46020 #, c-format
46021 msgid "Section:"
46022 msgstr "Abschnitt:"
46023
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
46025 #, c-format
46026 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46027 msgstr "Zeige alle Abonnements für diesen Titel"
46028
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
46030 #, c-format
46031 msgid "See basket information"
46032 msgstr "Siehe Bestellung"
46033
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
46035 #, c-format
46036 msgid "See invoice information"
46037 msgstr "Siehe Rechnung"
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
46040 #, c-format
46041 msgid "See online help for advanced options"
46042 msgstr "Beachten Sie die OnlinehIlfe für die erweiterten Funktionen."
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
46045 #, c-format
46046 msgid "Seen"
46047 msgstr "gesehen"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
46050 #, c-format
46051 msgid "Sel&amp;close"
46052 msgstr "Ausw.&amp;Ende"
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:76
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
46068 #, c-format
46069 msgid "Select"
46070 msgstr "Auswählen"
46071
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
46073 #, c-format
46074 msgid ""
46075 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46076 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46077 msgstr ""
46078 "Mit 'Alle Bibliotheken' wird der normierte Wert für alle Bibliotheken "
46079 "verfügbar. Wenn dies nicht gewünscht ist, kann der Wert auch nur einer oder "
46080 "mehreren einzelnen Bibliotheken zugeordnet werden. "
46081
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:71
46083 #, c-format
46084 msgid "Select All"
46085 msgstr "Alle auswählen"
46086
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
46088 #, c-format
46089 msgid ""
46090 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46091 "Otherwise select librairies you want to associate with this value. "
46092 msgstr ""
46093 "Mit Alle wird diese Benutzereigenschaft für alle Bibliotheken angezeigt. "
46094 "Wenn dies nicht gewünscht ist, können die Bibliotheken ausgewählt werden, "
46095 "denen dieses Benutzerattribut zugeordnet werden soll. "
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
46098 #, c-format
46099 msgid ""
46100 "Select All if this category type must to be displayed all the time. "
46101 "Otherwise select librairies you want to associate with this value. "
46102 msgstr ""
46103 "Mit Alle wird dieser Medientyp für alle Bibliotheken angezeigt. Wenn dies "
46104 "nicht gewünscht ist, können die Bibliotheken ausgewählt werden, denen dieser "
46105 "Medientyp zugeordnet werden soll. "
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:325
46108 #, c-format
46109 msgid "Select CSV profile:"
46110 msgstr "CSV-Profil auswählen:"
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46113 #, c-format
46114 msgid ""
46115 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46116 "each valid record staged for later import into the catalog."
46117 msgstr ""
46118 "MARC-Datei zur Bereitstellung im Datenpool auswählen. Sie wird geprüft und "
46119 "alle gültigen Sätze werden zum Import in den Katalog bereitgestellt."
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
46122 #, c-format
46123 msgid "Select a borrower category"
46124 msgstr "Wählen Sie einen Benutzertyp:"
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
46127 #, c-format
46128 msgid "Select a category type"
46129 msgstr "Benutzertyp auswählen"
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
46132 #, c-format
46133 msgid "Select a collection"
46134 msgstr "eine Sammlung wählen"
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
46137 #, c-format
46138 msgid "Select a department"
46139 msgstr "Abteilung auswählen"
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:87
46142 #, c-format
46143 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46144 msgstr "Datei für den Import in die Benutzertabelle auswählen"
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
46149 #, c-format
46150 msgid "Select a fund"
46151 msgstr "Konto auswählen"
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
46156 #, c-format
46157 msgid "Select a layout to be applied: "
46158 msgstr "Wählen Sie ein Layout, das angewendet werden soll: "
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
46161 #, c-format
46162 msgid "Select a library"
46163 msgstr "Bibliothek auswählen"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
46166 #, c-format
46167 msgid "Select a library :"
46168 msgstr "Bibliothek auswählen:"
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
46172 #, c-format
46173 msgid "Select a library : "
46174 msgstr "Bibliothek auswählen: "
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
46179 #, c-format
46180 msgid "Select a library:"
46181 msgstr "Bibliothek auswählen:"
46182
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
46184 #, c-format
46185 msgid "Select a patron: "
46186 msgstr "Benutzer auswählen: "
46187
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
46191 #, c-format
46192 msgid "Select a template to be applied: "
46193 msgstr "Wählen Sie ein Template: "
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54
46197 #, c-format
46198 msgid "Select a type of material"
46199 msgstr "Art des Materials wählen"
46200
46201 #. LABEL
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53
46206 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
46207 msgstr "Wählen Sie einen Materialtyp um die Werte der Variabel festzulegen"
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
46226 #, c-format
46227 msgid "Select all"
46228 msgstr "Alle auswählen"
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
46231 #, c-format
46232 msgid "Select an authority framework"
46233 msgstr "Normdaten-Framework auswählen:"
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
46236 #, c-format
46237 msgid "Select an existing list"
46238 msgstr "Vorhandene Liste auswählen"
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
46241 #, c-format
46242 msgid ""
46243 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46244 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46245 msgstr ""
46246 "Wählen Sie eine Bild- oder eine Zip-Datei zum Hochladen. Zulässig sind "
46247 "Bilddateien in den Formaten GIF, JPEG, PNG und XPM."
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
46250 #, c-format
46251 msgid "Select day: "
46252 msgstr "Tag auswählen: "
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
46255 #, c-format
46256 msgid "Select download format: "
46257 msgstr "Download-Format wählen: "
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
46260 #, c-format
46261 msgid "Select items you want to check"
46262 msgstr "Die Medien auswählen, die Sie prüfen wollen"
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
46265 #, c-format
46266 msgid "Select local databases"
46267 msgstr "Lokale Datenbanken auswählen"
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
46270 #, c-format
46271 msgid "Select month:"
46272 msgstr "Monat wählen:"
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46275 #, c-format
46276 msgid "Select none to see all libraries"
46277 msgstr "Nichts auswählen um alle Bibliotheken anzuzeigen"
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
46280 #, c-format
46281 msgid "Select note"
46282 msgstr "Notiz wählen"
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:335
46285 #, c-format
46286 msgid "Select notice:"
46287 msgstr "Einen Brief wählen:"
46288
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
46290 #, c-format
46291 msgid "Select one or more images to delete. "
46292 msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Bilder, die Sie löschen möchten. "
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
46295 #, c-format
46296 msgid "Select planning type:"
46297 msgstr "Planungsweise auswählen:"
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
46301 #, c-format
46302 msgid "Select records to export "
46303 msgstr "Datensätze für Export wählen "
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
46306 #, c-format
46307 msgid "Select remote databases"
46308 msgstr "Datenbanken auswählen"
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
46311 #, c-format
46312 msgid "Select table "
46313 msgstr "Tabelle auswählen "
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
46316 #, c-format
46317 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46318 msgstr ""
46319 "Wählen Sie die Titelsatznummer, an die das Exemplar angehängt werden soll"
46320
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
46322 #, c-format
46323 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46324 msgstr ""
46325 "Wählen Sie die Titelsatznummer, mit der das Exemplar verlinkt werden soll"
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
46328 #, c-format
46329 msgid "Select the file to import: "
46330 msgstr "Importdatei auswählen: "
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46333 #, c-format
46334 msgid "Select the file to stage: "
46335 msgstr "Datei zum Bereitstellen auswählen: "
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
46342 #, c-format
46343 msgid "Select the file to upload: "
46344 msgstr "Datei zum Upload auswählen: "
46345
46346 #. %1$s:  IF ( bibliotitle )
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
46348 #, c-format
46349 msgid "Select the host item to link%s to "
46350 msgstr "Übergeordneten Titel für Link mit %s auswählen "
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46353 #, c-format
46354 msgid "Select to display or not:"
46355 msgstr "Anzeigen?:"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
46358 #, c-format
46359 msgid "Select to import"
46360 msgstr "Importdatei wählen"
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
46363 #, c-format
46364 msgid "Select used MARC framework:"
46365 msgstr "Verwendetes MARC-Framework auswählen:"
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
46368 #, c-format
46369 msgid "Select your MARC flavor"
46370 msgstr "MARC-Format auswählen"
46371
46372 #. SCRIPT
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46374 msgid "Select:"
46375 msgstr "Auswählen:"
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
46380 #, c-format
46381 msgid "Select?"
46382 msgstr "Auswählen?"
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280
46386 #, c-format
46387 msgid "Selected items :"
46388 msgstr "Ausgewählte Exemplare:"
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46391 #, c-format
46392 msgid "Selected patrons"
46393 msgstr "Markierte Benutzer"
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
46396 #, c-format
46397 msgid "Selecting Default Settings"
46398 msgstr "Standardeinstellungen auswählen"
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
46401 #, c-format
46402 msgid ""
46403 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46404 "new issue is received."
46405 msgstr ""
46406 "Wenn Sie eine Benachrichtigung auswählen, können Benutzer im OPAC eine "
46407 "Benachrichtigung über den Zugang eines neuen Zeitschriftenheftes abonnieren."
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
46410 #, c-format
46411 msgid "Selvbiografier"
46412 msgstr "Selvbiografier"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:316
46423 #, c-format
46424 msgid "Semi-colon (;)"
46425 msgstr "Semikolon (;)"
46426
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
46430 #, c-format
46431 msgid "Semiannual"
46432 msgstr "Halbjährlich"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
46437 #, c-format
46438 msgid "Semimonthly"
46439 msgstr "Halbmonatlich"
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
46444 #, c-format
46445 msgid "Semiweekly"
46446 msgstr "Halbwöchentlich"
46447
46448 #. INPUT type=submit
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:92
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46452 #, c-format
46453 msgid "Send"
46454 msgstr "Abschicken"
46455
46456 #. INPUT type=submit
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
46458 msgid "Send SMS"
46459 msgstr "SMS senden"
46460
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
46462 #, c-format
46463 msgid "Send list"
46464 msgstr "Liste verschicken"
46465
46466 #. INPUT type=submit name=submit
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:341
46468 msgid "Send notification"
46469 msgstr "Benachrichtigung verschicken"
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
46472 #, c-format
46473 msgid "Send to"
46474 msgstr "Senden an"
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46477 #, c-format
46478 msgid "Sending your cart"
46479 msgstr "Verschicke Ihren Korb"
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46482 #, c-format
46483 msgid "Sending your list"
46484 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
46485
46486 #. For the first occurrence,
46487 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
46490 #, c-format
46491 msgid "Sent notices for %s"
46492 msgstr "Benachrichtigungen an %s"
46493
46494 #. SCRIPT
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46496 msgid "Sep"
46497 msgstr "Sep"
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
46501 #, c-format
46502 msgid "Separate supplement to another work"
46503 msgstr "Separate Karte als Beilage eines anderen Werkes"
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:741
46506 #, c-format
46507 msgid "Separated from:"
46508 msgstr "Hervorgegangen aus:"
46509
46510 #. SCRIPT
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
46512 msgid "Separator must be / in field "
46513 msgstr "Trennzeichen muss / sein in Feld "
46514
46515 #. For the first occurrence,
46516 #. SCRIPT
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46519 #, c-format
46520 msgid "September"
46521 msgstr "September"
46522
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46524 #, c-format
46525 msgid "Serge Renaux"
46526 msgstr "Serge Renaux"
46527
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
46529 #, c-format
46530 msgid "Serhij Dubyk"
46531 msgstr "Serhij Dubyk"
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
46534 #, c-format
46535 msgid "Serial"
46536 msgstr "Zeitschrift"
46537
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
46539 #, c-format
46540 msgid "Serial Type"
46541 msgstr "Reihentyp"
46542
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46544 #, c-format
46545 msgid "Serial collection"
46546 msgstr "Zeitschriftenbestand"
46547
46548 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
46550 #, c-format
46551 msgid "Serial collection #%s"
46552 msgstr "Zeitschriftenbestand für Abo %s"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
46555 #, c-format
46556 msgid "Serial collection information for "
46557 msgstr "Bestandsinformation zu "
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:122
46560 #, c-format
46561 msgid "Serial edition "
46562 msgstr "Zeitschrift "
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
46565 #, c-format
46566 msgid "Serial enumeration:"
46567 msgstr "Reihennummerierung:"
46568
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
46570 #, c-format
46571 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46572 msgstr "Reihennummerierung/Chronologie"
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
46575 #, c-format
46576 msgid "Serial number:"
46577 msgstr "Zeitschriftennr.:"
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
46580 #, c-format
46581 msgid "Serial receipt creates an item record."
46582 msgstr "Bei Zugang wird ein Exemplar angelegt."
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
46585 #, c-format
46586 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46587 msgstr "Bei Zugang wird kein Exemplar angelegt."
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
46590 #, c-format
46591 msgid "Serial receive"
46592 msgstr "Zeitschriftenzugang"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
46595 #, c-format
46596 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46597 msgstr "Zeitschriftenabonnement: Suche nach Lieferant "
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
46600 #, c-format
46601 msgid "Serial/Integrating resource"
46602 msgstr "Ressource mit fortlaufender, integrierender Erscheinungsweise"
46603
46604 #. For the first occurrence,
46605 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
46608 #, c-format
46609 msgid "Serial: %s "
46610 msgstr "Zeitschrift: %s "
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46641 #, c-format
46642 msgid "Serials"
46643 msgstr "Zeitschriften"
46644
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
46647 #, c-format
46648 msgid "Serials (routing list)"
46649 msgstr "Zeitschriften (Umlaufliste)"
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
46652 #, c-format
46653 msgid "Serials planning"
46654 msgstr "Erscheinungsverlauf"
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
46658 #, c-format
46659 msgid "Serials subscriptions"
46660 msgstr "Zeitschriftenabonnements"
46661
46662 #. %1$s:  total
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
46664 #, c-format
46665 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46666 msgstr "Zeitschriftenabonnements (%s gefunden)"
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
46673 #, c-format
46674 msgid "Series"
46675 msgstr "Reihen"
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46679 #, c-format
46680 msgid "Series title"
46681 msgstr "Reihe"
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
46690 #, c-format
46691 msgid "Series: "
46692 msgstr "Reihen: "
46693
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
46697 #, c-format
46698 msgid "Server"
46699 msgstr "Server"
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
46702 #, c-format
46703 msgid "Server Information"
46704 msgstr "Serverinformationen"
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46707 #, c-format
46708 msgid "Server information"
46709 msgstr "Serverinformationen"
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
46712 #, c-format
46713 msgid "Session timed out, please log in again"
46714 msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte erneut anmelden"
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
46717 #, c-format
46718 msgid "Session timed out."
46719 msgstr "Sitzung abgelaufen."
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
46723 #, c-format
46724 msgid "Set"
46725 msgstr "Gesamtaufnahme"
46726
46727 #. INPUT type=submit name=submit
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
46730 msgid "Set Status"
46731 msgstr "Status setzen"
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
46736 #, c-format
46737 msgid "Set back to"
46738 msgstr "Zurücksetzen auf"
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
46741 #, c-format
46742 msgid "Set due date to expiry:"
46743 msgstr "Setze Fälligkeit auf Ablaufdatum:"
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
46746 #, c-format
46747 msgid "Set inventory date to:"
46748 msgstr "Setze Inventurdatum auf:"
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
46755 #, c-format
46756 msgid "Set library"
46757 msgstr "Bibliothek festlegen"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
46760 #, c-format
46761 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46762 msgstr ""
46763 "Konfiguriere Benachrichtigungen und Kontosperrung für überfällige Medien"
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
46767 #, c-format
46768 msgid "Set permissions"
46769 msgstr "Berechtigungen setzen"
46770
46771 #. %1$s:  surname
46772 #. %2$s:  firstname
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
46774 #, c-format
46775 msgid "Set permissions for %s, %s"
46776 msgstr "Berechtigungen für %s, %s setzen"
46777
46778 #. IMG
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
46780 msgid "Set to lowest priority"
46781 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
46782
46783 #. INPUT type=button
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
46785 msgid "Set to patron"
46786 msgstr "Verknüpfen"
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
46789 #, c-format
46790 msgid "Set: "
46791 msgstr "Gesamtaufnahme: "
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
46795 #, c-format
46796 msgid "Shading"
46797 msgstr "Schummerung"
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
46800 #, c-format
46801 msgid "Shari Perkins"
46802 msgstr "Shari Perkins"
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
46805 #, c-format
46806 msgid "Sharon Moreland"
46807 msgstr "Sharon Moreland"
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
46818 #, c-format
46819 msgid "Sharp (#)"
46820 msgstr "Raute (#)"
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
46823 #, c-format
46824 msgid "Shaun Evans"
46825 msgstr "Shaun Evans"
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46828 #, c-format
46829 msgid "Shelving control number"
46830 msgstr "Magazinnummer"
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
46840 #, c-format
46841 msgid "Shelving location"
46842 msgstr "Standort"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124
46845 #, c-format
46846 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46847 msgstr "Standort (item.location) ist "
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
46850 #, c-format
46851 msgid "Shelving location selected: "
46852 msgstr "Standort ausgewählt: "
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
46855 #, c-format
46856 msgid "Shelving location:"
46857 msgstr "Standort:"
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
46860 #, c-format
46861 msgid "Shipment cost"
46862 msgstr "Versandkosten"
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
46865 #, c-format
46866 msgid "Shipment cost:"
46867 msgstr "Versandkosten:"
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
46873 #, c-format
46874 msgid "Shipment date"
46875 msgstr "Lieferdatum:"
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
46878 #, c-format
46879 msgid "Shipment date reverse"
46880 msgstr "Lieferdatum (umgekehrt)"
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
46884 #, c-format
46885 msgid "Shipment date:"
46886 msgstr "Lieferdatum:"
46887
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
46889 #, c-format
46890 msgid "Shipment date: "
46891 msgstr "Lieferdatum: "
46892
46893 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
46895 #, c-format
46896 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46897 msgstr "Versandkosten für Rechnung %s"
46898
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
46900 #, c-format
46901 msgid "Shipping cost:"
46902 msgstr "Versandkosten:"
46903
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
46905 #, c-format
46906 msgid "Shipping cost: "
46907 msgstr "Versandkosten: "
46908
46909 #. %1$s:  basketno
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
46911 #, c-format
46912 msgid "Shopping Basket %s"
46913 msgstr "Bestellung %s"
46914
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
46917 #, c-format
46918 msgid "Short stories"
46919 msgstr "Kurzgeschichten"
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
46928 #, c-format
46929 msgid "Shortened"
46930 msgstr "Gekürzt"
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
46935 #, c-format
46936 msgid "Show"
46937 msgstr "Zeigen"
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
46940 #, c-format
46941 msgid "Show MARC tag documentation links"
46942 msgstr "Dokumentations-Links für MARC-Tags anzeigen"
46943
46944 #. For the first occurrence,
46945 #. SCRIPT
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
46948 msgid "Show _MENU_ entries"
46949 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
46952 #, c-format
46953 msgid "Show active and inactive:"
46954 msgstr "Zeige aktive und inaktive:"
46955
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
46957 #, c-format
46958 msgid "Show active baskets only"
46959 msgstr "Nur aktive Bestellungen"
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
46962 #, c-format
46963 msgid "Show active funds only"
46964 msgstr "Nur aktive Konten anzeigen"
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
46967 #, c-format
46968 msgid "Show actual/estimated values"
46969 msgstr "Zeige tatsächliche/geschätzte Werte"
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
46974 #, c-format
46975 msgid "Show all"
46976 msgstr "Alle anzeigen"
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
46979 #, c-format
46980 msgid "Show all baskets"
46981 msgstr "Alle Bestellungen"
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
46986 #, c-format
46987 msgid "Show all columns"
46988 msgstr "Zeige alle Spalten"
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
46992 #, c-format
46993 msgid "Show all details "
46994 msgstr "Zeige alle Details "
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
46998 #, c-format
46999 msgid "Show all items"
47000 msgstr "Zeige alle Exemplare"
47001
47002 #. For the first occurrence,
47003 #. %1$s:  hiddencount
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
47006 #, c-format
47007 msgid "Show all items (%s hidden)"
47008 msgstr "Zeige alle Exemplare (%s versteckt)"
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
47013 #, c-format
47014 msgid "Show analytics"
47015 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
47018 #, c-format
47019 msgid "Show any items currently checked out:"
47020 msgstr "Zeige aketuell entliehene Medien:"
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
47024 #, c-format
47025 msgid "Show biblio"
47026 msgstr "Zeige Titel"
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
47029 #, c-format
47030 msgid "Show category: "
47031 msgstr "Kategorie zeigen: "
47032
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
47034 #, c-format
47035 msgid "Show in search pulldown: "
47036 msgstr "Zeige in Auwahlliste: "
47037
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47039 #, c-format
47040 msgid "Show inactive budgets"
47041 msgstr "Inaktive Etats anzeigen"
47042
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
47044 #, c-format
47045 msgid "Show more"
47046 msgstr "Mehr zeigen"
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
47050 #, c-format
47051 msgid "Show my funds only"
47052 msgstr "Nur meine Konten anzeigen"
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
47055 #, c-format
47056 msgid "Show only renewed "
47057 msgstr "Zeige nur verlängerte "
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
47060 #, c-format
47061 msgid "Show only subscriptions "
47062 msgstr "Nur Subskriptionen anzeigen "
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
47066 #, c-format
47067 msgid "Show subscriptions"
47068 msgstr "Zeige Abonnements"
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
47071 #, c-format
47072 msgid "Show tags"
47073 msgstr "Tags anzeigen"
47074
47075 #. For the first occurrence,
47076 #. SCRIPT
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
47079 msgid "Show values for '%s' material type?"
47080 msgstr "Werte für Materialtyp '%s' anzeigen?"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
47083 #, c-format
47084 msgid "Show volumes"
47085 msgstr "Zeige Bände"
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
47088 #, c-format
47089 msgid "Show/Hide advanced pattern"
47090 msgstr "Zeige/Verberge erweitertes Erscheinungsmuster"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
47095 #, c-format
47096 msgid "Show/hide columns:"
47097 msgstr "Zeige/Verberge Spalten:"
47098
47099 #. For the first occurrence,
47100 #. SCRIPT
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
47103 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47104 msgstr "Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_"
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
47108 #, c-format
47109 msgid "Shown"
47110 msgstr "Angezeigt"
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47114 #, c-format
47115 msgid "Shows on transit slips"
47116 msgstr "Wird auf Transportzettel angezeigt"
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
47120 #, c-format
47121 msgid "Sidelooking airbone radar"
47122 msgstr "Luftgestütztes Schrägsichtradar-Aufklärungssystem"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
47131 #, c-format
47132 msgid "Sign languages"
47133 msgstr "Gebärdensprachen"
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
47136 #, c-format
47137 msgid "Silvia Simonetti"
47138 msgstr "Silvia Simonetti"
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
47141 #, c-format
47142 msgid "Simon Story"
47143 msgstr "Simon Story"
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:143
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:145
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:197
47148 #, c-format
47149 msgid "Simple Text"
47150 msgstr "Einfacher Text"
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:272
47153 #, c-format
47154 msgid "Since"
47155 msgstr "Seit"
47156
47157 #. SCRIPT
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47159 msgid "Single holiday: %s"
47160 msgstr "Einmaliger Schliesstag: %s"
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
47169 #, c-format
47170 msgid "Single known date/probable date"
47171 msgstr "Einzig bekanntes/wahrscheinliches Datum"
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
47175 #, c-format
47176 msgid "Single map"
47177 msgstr "Einzelkarte"
47178
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
47180 #, c-format
47181 msgid "SingleBranchMode is ON."
47182 msgstr "SingleBranchMode ist AN."
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
47186 #, c-format
47187 msgid "Sinusoidal"
47188 msgstr "Sinusoidal"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
47192 #, c-format
47193 msgid ""
47194 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
47195 "character (|)."
47196 msgstr ""
47197 "Sechs nicht definierte Zeichenpositionen. Jede Position enthält ein Leer- "
47198 "(#) oder Füllzeichen (|)."
47199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47201 #, c-format
47202 msgid "Size"
47203 msgstr "Grösse"
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
47206 #, c-format
47207 msgid "Sjøkart"
47208 msgstr "Start"
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
47212 #, c-format
47213 msgid "Skip issue number"
47214 msgstr "Heftnummer überspringen"
47215
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
47217 #, c-format
47218 msgid "Skip items on loan: "
47219 msgstr "Ausgeliehene Exemplare übergehen: "
47220
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
47222 #, c-format
47223 msgid "Skjønnlitteratur"
47224 msgstr "Jugendliteratur"
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:551
47227 #, c-format
47228 msgid "Skuespill"
47229 msgstr "Skuespill"
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
47233 #, c-format
47234 msgid "Skylab"
47235 msgstr "Skylab"
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
47239 #, c-format
47240 msgid "Slide"
47241 msgstr "Dia"
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
47245 #, c-format
47246 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
47247 msgstr "Dias 2 x 2in. (5*5 cm)"
47248
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
47251 #, c-format
47252 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
47253 msgstr "Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll (5.5 x 5.5 cm)"
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
47259 #, c-format
47260 msgid "Slip"
47261 msgstr "Quittung"
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:550
47264 #, c-format
47265 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
47266 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
47269 #, c-format
47270 msgid "Sløyfekassett"
47271 msgstr "Sløyfekassett"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:659
47274 #, c-format
47275 msgid "Småbarn;"
47276 msgstr "Småbarn;"
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47279 #, c-format
47280 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
47281 msgstr "Einige Perl-Module sind nicht installiert. Module in rot "
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
47284 #, c-format
47285 msgid ""
47286 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47287 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47288 "examples assume USD is the active currency. "
47289 msgstr ""
47290 "Einige Beispiele kompatibler Preisfelder sind \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47291 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Diese "
47292 "Beispiele beziehen sich auf  US-Dollar als aktive Währung. "
47293
47294 #. SCRIPT
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47296 msgid "Some fields are not valid:"
47297 msgstr "Einige Felder sind nicht gültig:"
47298
47299 #. SCRIPT
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47301 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47302 msgstr ""
47303 "Etwas ist schief gelaufen. Es kein kein neues Nummerierungsmuster angelegt "
47304 "werden."
47305
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
47308 #, c-format
47309 msgid "Sonatas"
47310 msgstr "Sonaten"
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
47314 #, c-format
47315 msgid "Songs"
47316 msgstr "Lieder"
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
47319 #, c-format
47320 msgid "Sonia Lemaire"
47321 msgstr "Sonia Lemaire"
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
47324 #, c-format
47325 msgid "Sophie Meynieux"
47326 msgstr "Sophie Meynieux"
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
47332 #, c-format
47333 msgid "Soprano"
47334 msgstr "Sopran"
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
47337 #, c-format
47338 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
47339 msgstr "Keine Resultate."
47340
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
47342 #, c-format
47343 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47344 msgstr "Keine Treffer."
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47347 #, c-format
47348 msgid "Sort 1"
47349 msgstr "Sortierung 1"
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47352 #, c-format
47353 msgid "Sort 2"
47354 msgstr "Sortierung 2"
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
47357 #, c-format
47358 msgid "Sort By"
47359 msgstr "Sortieren nach"
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
47362 #, c-format
47363 msgid "Sort By: "
47364 msgstr "Sortieren nach: "
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
47367 #, c-format
47368 msgid "Sort by"
47369 msgstr "Sortieren nach"
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
47372 #, c-format
47373 msgid "Sort by "
47374 msgstr "Sortieren nach "
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
47377 #, c-format
47378 msgid "Sort by :"
47379 msgstr "Sortieren nach:"
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
47382 #, c-format
47383 msgid "Sort by:"
47384 msgstr "Sortieren nach:"
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47389 #, c-format
47390 msgid "Sort by: "
47391 msgstr "Sortieren nach: "
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47394 #, c-format
47395 msgid "Sort field 1"
47396 msgstr "Statistik 1"
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
47400 #, c-format
47401 msgid "Sort field 1:"
47402 msgstr "Statistik 1:"
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
47405 #, c-format
47406 msgid "Sort field 2"
47407 msgstr "Statistik 2"
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
47411 #, c-format
47412 msgid "Sort field 2:"
47413 msgstr "Statistik 2:"
47414
47415 #. For the first occurrence,
47416 #. SCRIPT
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
47419 msgid "Sort routine missing"
47420 msgstr "Sortierroutine fehlt"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
47424 #, c-format
47425 msgid "Sort this list by: "
47426 msgstr "Die Liste sortieren nach: "
47427
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
47431 #, c-format
47432 msgid "Sort1"
47433 msgstr "Statistik 1"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
47438 #, c-format
47439 msgid "Sort2"
47440 msgstr "Statistik 2"
47441
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:108
47443 #, c-format
47444 msgid "Sortable"
47445 msgstr "Sortierbar"
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
47448 #, c-format
47449 msgid "Sorting"
47450 msgstr "Sortiert..."
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
47453 #, c-format
47454 msgid "Sorting routine"
47455 msgstr "Sortierfunktion"
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
47461 #, c-format
47462 msgid "Sound"
47463 msgstr "Ton"
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
47466 #, c-format
47467 msgid "Sound indicator"
47468 msgstr "Indikator für Ton"
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
47472 #, c-format
47473 msgid "Sound recording"
47474 msgstr "Tonaufnahme"
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
47478 #, c-format
47479 msgid "Sounds"
47480 msgstr "Töne"
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
47484 #, c-format
47485 msgid "Source"
47486 msgstr "Quelle"
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47491 #, c-format
47492 msgid "Source (incoming) record check field"
47493 msgstr "Feldüberprüfung des Quellendatensatzes (eintreffend)"
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
47496 #, c-format
47497 msgid "Source in use?"
47498 msgstr "Verwendete Klassifikation?"
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
47501 #, c-format
47502 msgid "Source library:"
47503 msgstr "Ausgangsbibliothek:"
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47506 #, c-format
47507 msgid "Source of acquisition"
47508 msgstr "Erwerbungsquelle"
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47511 #, c-format
47512 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47513 msgstr "Quelle der Klassifikation / des Lagerschemas"
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
47516 #, c-format
47517 msgid "Source records"
47518 msgstr "Ausgangsdatensätze"
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:806
47521 #, c-format
47522 msgid "Source: "
47523 msgstr "Quelle: "
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
47526 #, c-format
47527 msgid "Southeastern University"
47528 msgstr "Southeastern University"
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:328
47539 #, c-format
47540 msgid "Space ( )"
47541 msgstr "Leerzeichen ( )"
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
47545 #, c-format
47546 msgid "Space oblique Mercator"
47547 msgstr "Space oblique Mercator"
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
47551 #, c-format
47552 msgid "Spacelab"
47553 msgstr "Spacelab"
47554
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
47557 #, c-format
47558 msgid "Special format characteristics"
47559 msgstr "Spezielle Formatelemente"
47560
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
47562 #, c-format
47563 msgid "Special relationship: "
47564 msgstr "Spezielle Beziehung: "
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
47567 #, c-format
47568 msgid "Special reproduction characteristics:"
47569 msgstr "Besondere Reproduktionsmerkmale:"
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
47572 #, c-format
47573 msgid "Special thanks to the following organizations"
47574 msgstr "Besonderer Dank geht an die folgenden Organisationen"
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
47585 #, c-format
47586 msgid "Specialized"
47587 msgstr "Fachkundige"
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711
47590 #, c-format
47591 msgid "Specialized; "
47592 msgstr "Spezialisiert; "
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
47596 #, c-format
47597 msgid "Specific material designation"
47598 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung"
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
47601 #, c-format
47602 msgid "Specific material designation:"
47603 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung:"
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
47606 #, c-format
47607 msgid "Specific reduction ratio"
47608 msgstr "Spezifischer Verkleinerungsmassstab"
47609
47610 #. For the first occurrence,
47611 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1105
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
47614 #, c-format
47615 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47616 msgstr "Datum für die Reaktivierung %s: "
47617
47618 #. For the first occurrence,
47619 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
47622 #, c-format
47623 msgid "Specify due date %s: "
47624 msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen %s: "
47625
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
47627 #, c-format
47628 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47629 msgstr "Geben Sie an, auf welche Weise der Schliesstag wiederholt werden soll."
47630
47631 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
47633 #, c-format
47634 msgid "Specify return date %s: "
47635 msgstr "Rückgabedatum festlegen %s: "
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
47638 #, c-format
47639 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
47640 msgstr "Spektralbänder: 01 bis 99 = Zahl der Bänder, xx=nicht anwendbar"
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
47644 #, c-format
47645 msgid "Speeches"
47646 msgstr "Reden"
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
47649 #, c-format
47650 msgid "Speed:"
47651 msgstr "Geschwindigkeit:"
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
47655 #, c-format
47656 msgid "Spent"
47657 msgstr "Ausgegeben"
47658
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
47661 #, c-format
47662 msgid "Spent amount"
47663 msgstr "Ausgegeben"
47664
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:642
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:660
47669 #, c-format
47670 msgid "Spesialisert;"
47671 msgstr "Spesialisert;"
47672
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:524
47675 #, c-format
47676 msgid "Spill"
47677 msgstr "Spill"
47678
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
47680 #, c-format
47681 msgid "Spine label"
47682 msgstr "Signaturschild"
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
47685 #, c-format
47686 msgid "Split call numbers: "
47687 msgstr "Signaturen umbrechen: "
47688
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:796
47690 #, c-format
47691 msgid "Split into .. and ...:"
47692 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
47696 #, c-format
47697 msgid "Spot 1"
47698 msgstr "Spot 1"
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
47702 #, c-format
47703 msgid "Spot 2"
47704 msgstr "Spot 2"
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
47708 #, c-format
47709 msgid "Spot 3"
47710 msgstr "Spot 3"
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
47714 #, c-format
47715 msgid "Spot heights"
47716 msgstr "Höhenpunkte"
47717
47718 #. SCRIPT
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47720 msgid "Spring"
47721 msgstr "Frühling"
47722
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
47724 #, c-format
47725 msgid "Språkkurs"
47726 msgstr "Språkkurs"
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
47729 #, c-format
47730 msgid "Språkundervisning"
47731 msgstr "Språkundervisning"
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
47735 #, c-format
47736 msgid "Square dance music"
47737 msgstr "Squaredancemusik"
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
47740 #, c-format
47741 msgid "Srdjan Jankovic"
47742 msgstr "Srdjan Jankovic"
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
47745 #, c-format
47746 msgid "Srikanth Dhondi"
47747 msgstr "Srikanth Dhondi"
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
47750 #, c-format
47751 msgid "Stacey Walker"
47752 msgstr "Stacey Walker"
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
47756 #, c-format
47757 msgid "Staff"
47758 msgstr "Personal"
47759
47760 #. A
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
47762 #, c-format
47763 msgid "Staff client"
47764 msgstr "Dienstoberfläche"
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
47769 #, c-format
47770 msgid "Staff note"
47771 msgstr "Interne Notiz"
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
47775 #, c-format
47776 msgid "Staff note:"
47777 msgstr "Interne Notiz:"
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
47780 #, c-format
47781 msgid "Staff patron"
47782 msgstr "Bibliotheksmitarbeiter"
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
47785 #, c-format
47786 msgid "Stage MARC for import"
47787 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
47793 #, c-format
47794 msgid "Stage MARC records for import"
47795 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
47798 #, c-format
47799 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47800 msgstr "Stelle MARC-Datensätze im Datenpool bereit."
47801
47802 #. INPUT type=button
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
47804 msgid "Stage for import"
47805 msgstr "Bereitstellen für den Import"
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
47808 #, c-format
47809 msgid "Stage records into the reservoir"
47810 msgstr "Stelle Datensätze im Datenpool bereit."
47811
47812 #. For the first occurrence,
47813 #. SCRIPT
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
47817 #, c-format
47818 msgid "Staged"
47819 msgstr "Bereitgestellt"
47820
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
47822 #, c-format
47823 msgid "Staged MARC management"
47824 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
47825
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
47827 #, c-format
47828 msgid "Staged MARC record management"
47829 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
47830
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
47832 #, c-format
47833 msgid "Staged:"
47834 msgstr "Zwischengespeichert:"
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
47837 #, c-format
47838 msgid "Stan Brinkerhoff"
47839 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47840
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:17
47842 #, c-format
47843 msgid "Standard"
47844 msgstr "Standard"
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
47847 #, c-format
47848 msgid "Standard ID: "
47849 msgstr "Standard-ID: "
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47855 #, c-format
47856 msgid "Standard number"
47857 msgstr "Standardnummer"
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
47865 #, c-format
47866 msgid "Standards/specifications"
47867 msgstr "Standards/Spezifikationen"
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:348
47870 #, c-format
47871 msgid "Standardtittel: "
47872 msgstr "Standardtittel: "
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
47877 #, c-format
47878 msgid "Standars/specifications"
47879 msgstr "Standards/Spezifikationen"
47880
47881 #. INPUT type=button
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
47883 msgid "Start"
47884 msgstr "Start"
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
47887 #, c-format
47888 msgid "Start Date: "
47889 msgstr "Anfangsdatum: "
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:320
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
47895 #, c-format
47896 msgid "Start date"
47897 msgstr "Anfangsdatum"
47898
47899 #. For the first occurrence,
47900 #. SCRIPT
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
47902 msgid "Start date missing"
47903 msgstr "Anfangsdatum fehlt"
47904
47905 #. For the first occurrence,
47906 #. SCRIPT
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
47908 msgid "Start date must be before end date"
47909 msgstr "Das Anfangsdatum muss vor dem Enddatum liegen"
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
47913 #, c-format
47914 msgid "Start date:"
47915 msgstr "Anfangsdatum:"
47916
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:107
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
47922 #, c-format
47923 msgid "Start date: "
47924 msgstr "Anfangsdatum: "
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
47927 #, c-format
47928 msgid "Start date: *"
47929 msgstr "Anfangsdatum: *"
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
47932 #, c-format
47933 msgid "Start defining libraries"
47934 msgstr "Beginnen Sie mit der Definition von Bibliotheken"
47935
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
47937 #, c-format
47938 msgid "Start of date range"
47939 msgstr "Start oder Datumsbereich"
47940
47941 #. INPUT type=submit
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47946 msgid "Start search"
47947 msgstr "Suche beginnen"
47948
47949 #. INPUT type=text name=start_card
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
47952 msgid "Starting card number"
47953 msgstr "Erste Ausweisnummer"
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
47956 #, c-format
47957 msgid "Starting date:"
47958 msgstr "Anfangsdatum:"
47959
47960 #. INPUT type=text name=start_label
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
47962 msgid "Starting label number"
47963 msgstr "Erstes Etikett"
47964
47965 #. For the first occurrence,
47966 #. SCRIPT
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
47969 #, c-format
47970 msgid "Starting with:"
47971 msgstr "Beginnend mit:"
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
47974 #, c-format
47975 msgid "Starts with"
47976 msgstr "Beginnt mit"
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
47981 #, c-format
47982 msgid "State"
47983 msgstr "Kanton"
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
47986 #, c-format
47987 msgid "State of preservation - Binding:"
47988 msgstr "Erhaltungszustand - Bindung:"
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
47991 #, c-format
47992 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
47993 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 1:"
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
47996 #, c-format
47997 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
47998 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 2:"
47999
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
48010 #, c-format
48011 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
48012 msgstr "Unselbstständige Gebietskörperschaft"
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
48018 #, c-format
48019 msgid "State: "
48020 msgstr "Kanton: "
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
48023 #, c-format
48024 msgid "States of authority heading code"
48025 msgstr "Status des Ansetzungscodes"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:546
48028 #, c-format
48029 msgid "Statistic 1 done on: "
48030 msgstr "Kategorie Statistik 1: "
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:564
48035 #, c-format
48036 msgid "Statistic 1: "
48037 msgstr "Statistik 1: "
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:563
48040 #, c-format
48041 msgid "Statistic 2 done on: "
48042 msgstr "Kategorie Statistik 2: "
48043
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
48047 #, c-format
48048 msgid "Statistic 2: "
48049 msgstr "Statistik 2: "
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
48053 #, c-format
48054 msgid "Statistical"
48055 msgstr "Statistisch"
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
48058 #, c-format
48059 msgid "Statistical patron"
48060 msgstr "Statistischer Benutzer"
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
48076 #, c-format
48077 msgid "Statistics"
48078 msgstr "Statistiken"
48079
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
48081 #, c-format
48082 msgid "Statistics date and time"
48083 msgstr "Statistik Datum und Zeit"
48084
48085 #. %1$s:  UNLESS ( I )
48086 #. %2$s:  title
48087 #. %3$s:  firstname
48088 #. %4$s:  END
48089 #. %5$s:  surname
48090 #. %6$s:  cardnumber
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
48092 #, c-format
48093 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
48094 msgstr "Statistiken für %s%s %s %s %s (%s)"
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
48098 #, c-format
48099 msgid "Statistics wizards"
48100 msgstr "Statistik Wizards"
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
48103 #, c-format
48104 msgid "Statistikker"
48105 msgstr "Statistikker"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48129 #, c-format
48130 msgid "Status"
48131 msgstr "Status"
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
48135 #, c-format
48136 msgid "Status "
48137 msgstr "Status "
48138
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
48140 #, c-format
48141 msgid "Status : "
48142 msgstr "Status: "
48143
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
48151 #, c-format
48152 msgid "Status:"
48153 msgstr "Status:"
48154
48155 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48156 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48157 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext
48158 #. %4$s:  END
48159 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48160 #. %6$s:  END
48161 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged )
48162 #. %8$s:  END
48163 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48164 #. %10$s:  END
48165 #. %11$s:  END
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
48167 #, c-format
48168 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48169 msgstr "Status %s( %s%s %s %sVerloren%s %sBeschädigt%s %sZurückgezogen%s )%s"
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
48172 #, c-format
48173 msgid "Statuses to describe a damaged item"
48174 msgstr "Status, die beschädigte Exemplare beschreiben"
48175
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
48177 #, c-format
48178 msgid "Statuses to describe a lost item"
48179 msgstr "Status, die verlorene Exemplare beschreiben"
48180
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
48182 #, c-format
48183 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
48184 msgstr "Status, die erklären, warum ein Exemplar nicht ausgeliehen werden kann"
48185
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48187 #, c-format
48188 msgid "Stefano Bargioni"
48189 msgstr "Stefano Bargioni"
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
48192 #, c-format
48193 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48194 msgstr "Schritt 1 von 5: Definition bezeichnen"
48195
48196 #. %1$s:  IF (usecache)
48197 #. %2$s:  END
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
48199 #, c-format
48200 msgid ""
48201 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
48202 "report visibility "
48203 msgstr ""
48204 "Schritt 1 von 6: Modul für den Report auswählen,%s Cache-Dauer festlegen, %s "
48205 "und Sichtbarkeit wählen "
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
48208 #, c-format
48209 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48210 msgstr "Schritt 2 von 5: Modul auswählen"
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
48213 #, c-format
48214 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48215 msgstr "Schritt 2 von 6: Art des Reports auswählen"
48216
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
48218 #, c-format
48219 msgid "Step 2: Choose the area "
48220 msgstr "Schritt 2: Modul "
48221
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
48223 #, c-format
48224 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
48225 msgstr "Schritt 3 von 5: Spalten wählen"
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
48228 #, c-format
48229 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48230 msgstr "Schritt 3 von 6: Spalten auswählen"
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
48233 #, c-format
48234 msgid "Step 3: Choose columns "
48235 msgstr "Schritt 3: Spalten "
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
48238 #, c-format
48239 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48240 msgstr "Schritt 4 von 5: Wert festlegen"
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
48243 #, c-format
48244 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48245 msgstr "Schritt 4 von 6: Sucheinschränkungen auswählen"
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
48248 #, c-format
48249 msgid "Step 4: Specify a value "
48250 msgstr "Schritt 4: Werte "
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
48253 #, c-format
48254 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48255 msgstr "Schritt 5: Details bestätigen"
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
48258 #, c-format
48259 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48260 msgstr "Schritt 5 von 6: Wählen Sie die Spalte, die totalisiert werden soll"
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
48263 #, c-format
48264 msgid "Step 5: Confirm definition"
48265 msgstr "Schritt 5: Definition bestätigen"
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:615
48268 #, c-format
48269 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48270 msgstr "Schritt 6 von 6: Wählen Sie, wie der Report geordnet sein soll"
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
48273 #, c-format
48274 msgid "Stephanie Hogan"
48275 msgstr "Stephanie Hogan"
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
48278 #, c-format
48279 msgid "Stephen Edwards"
48280 msgstr "Stephen Edwards"
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
48283 #, c-format
48284 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48285 msgstr "Stephen Hedges (früher Documentation Manager)"
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
48288 #, c-format
48289 msgid "Stereobilde"
48290 msgstr "Stereobilde"
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
48294 #, c-format
48295 msgid "Stereographic"
48296 msgstr "Stereographisch"
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
48299 #, c-format
48300 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48301 msgstr ""
48302 "Steve Tonnesen (frühe Arbeiten an MARC, Konzept der virtuellen Regale, "
48303 "KohaCD)"
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
48306 #, c-format
48307 msgid "Steven Callender"
48308 msgstr "Steven Callender"
48309
48310 #. %1$s:  numberpending
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
48312 #, c-format
48313 msgid "Still %s requests to go"
48314 msgstr "Noch %s Empfehlungen zu bearbeiten"
48315
48316 #. For the first occurrence,
48317 #. %1$s:  numberpending
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:234
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:231
48321 #, c-format
48322 msgid "Still %s servers to search"
48323 msgstr "Noch %s Server zu durchsuchen"
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:151
48326 #, c-format
48327 msgid "Stjerneglobus"
48328 msgstr "Stjerneglobus"
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
48331 #, c-format
48332 msgid "Stjernekart"
48333 msgstr "Stjernekart"
48334
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
48338 #, c-format
48339 msgid "Stock number"
48340 msgstr "Inventarnummer"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
48346 #, c-format
48347 msgid "Stockholm, Sweden"
48348 msgstr "Stockholm (Schweden)"
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
48351 #, c-format
48352 msgid "Stop word search:"
48353 msgstr "Stopwortsuche"
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
48357 #, c-format
48358 msgid "Stop words"
48359 msgstr "Stopwörter"
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
48364 #, c-format
48365 msgid "Stopped"
48366 msgstr "Beendet"
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
48371 #, c-format
48372 msgid "Storskrift;"
48373 msgstr "Storskrift;"
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48376 #, c-format
48377 msgid "Street Address"
48378 msgstr "Strasse"
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48381 #, c-format
48382 msgid "Street number"
48383 msgstr "Hausnummer"
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48386 #, c-format
48387 msgid "Street type"
48388 msgstr "Strassentyp"
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:138
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:140
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:196
48393 #, c-format
48394 msgid "String"
48395 msgstr "Zeichenkette"
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
48401 #, c-format
48402 msgid "String orchestra"
48403 msgstr "Streichorchester"
48404
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48406 #, c-format
48407 msgid "Student count"
48408 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
48409
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
48411 #, c-format
48412 msgid "Studieplansje"
48413 msgstr "Studieplansje"
48414
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
48417 #, c-format
48418 msgid "Studies and exercises"
48419 msgstr "Etuden und Übungen"
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48422 #, c-format
48423 msgid "Stéphane Delaune"
48424 msgstr "Stéphane Delaune"
48425
48426 #. SCRIPT
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48428 msgid "Su"
48429 msgstr "So"
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
48432 #, c-format
48433 msgid "Sub classification"
48434 msgstr "Unterklassifizierung"
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
48437 #, c-format
48438 msgid "Sub total "
48439 msgstr "Zwischensumme "
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
48442 #, c-format
48443 msgid "Sub total:"
48444 msgstr "Gesamt:"
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:198
48451 #, c-format
48452 msgid "Subfield"
48453 msgstr "Unterfeld"
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
48457 #, c-format
48458 msgid "Subfield code:"
48459 msgstr "Unterfeld Code:"
48460
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
48462 #, c-format
48463 msgid "Subfield code: "
48464 msgstr "Unterfeld Code: "
48465
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
48468 #, c-format
48469 msgid "Subfield separator: "
48470 msgstr "Trennzeichen zwischen Unterfeldern: "
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
48473 #, c-format
48474 msgid "Subfield:"
48475 msgstr "Unterfeld:"
48476
48477 #. %1$s:  tagsubfield
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
48479 #, c-format
48480 msgid "Subfield: %s"
48481 msgstr "Unterfeld: %s"
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
48486 #, c-format
48487 msgid "Subfields"
48488 msgstr "Unterfelder"
48489
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
48499 #, c-format
48500 msgid "Subfields: "
48501 msgstr "Unterfelder: "
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
48504 #, c-format
48505 msgid "Subgroup"
48506 msgstr "Untergruppe"
48507
48508 #. INPUT type=text name=subgroup
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
48510 msgid "Subgroup code"
48511 msgstr "Untergruppekürzel"
48512
48513 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
48515 msgid "Subgroup name"
48516 msgstr "Untergruppe"
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
48519 #, c-format
48520 msgid "Subgroup:"
48521 msgstr "Untergruppe:"
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
48529 #, c-format
48530 msgid "Subject"
48531 msgstr "Schlagwort"
48532
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
48534 #, c-format
48535 msgid "Subject - Author/Title"
48536 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
48537
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
48539 #, c-format
48540 msgid "Subject - Corporate Author"
48541 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
48544 #, c-format
48545 msgid "Subject - Family"
48546 msgstr "Schlagwort - Familie"
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
48549 #, c-format
48550 msgid "Subject - Form"
48551 msgstr "Schlagwort - Form"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
48554 #, c-format
48555 msgid "Subject - Geographical Name"
48556 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308
48559 #, c-format
48560 msgid "Subject - Personal Name"
48561 msgstr "Schlagwort - Personenname"
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
48564 #, c-format
48565 msgid "Subject - Topical Name"
48566 msgstr "Schlagwort - Sache"
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
48569 #, c-format
48570 msgid "Subject Category"
48571 msgstr "Schlagwortkategorie"
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
48576 #, c-format
48577 msgid "Subject heading: "
48578 msgstr "Schlagwörter: "
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
48581 #, c-format
48582 msgid "Subject headings"
48583 msgstr "Schlagwörter"
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
48587 #, c-format
48588 msgid "Subject phrase"
48589 msgstr "Schlagwort, exakt"
48590
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
48592 #, c-format
48593 msgid "Subject search results"
48594 msgstr "Ergebnisse Schlagwortsuche"
48595
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
48597 #, c-format
48598 msgid "Subject sub-division: "
48599 msgstr "Schlagwortunterteilung: "
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
48602 #, c-format
48603 msgid "Subject(s)"
48604 msgstr "Schlagwörter"
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:498
48607 #, c-format
48608 msgid "Subject(s): "
48609 msgstr "Schlagwörter: "
48610
48611 #. For the first occurrence,
48612 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
48615 #, c-format
48616 msgid "Subject: %s "
48617 msgstr "Betreff: %s"
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
48620 #, c-format
48621 msgid "Subjects:"
48622 msgstr "Schlagwörter:"
48623
48624 #. INPUT type=submit
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:12
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:27
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:193
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:215
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
48706 msgid "Submit"
48707 msgstr "Bestätigen"
48708
48709 #. INPUT type=submit
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
48711 msgid "Submit your suggestion"
48712 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
48715 #, c-format
48716 msgid "Subscription #"
48717 msgstr "Abonnement #"
48718
48719 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
48721 #, c-format
48722 msgid "Subscription #%s"
48723 msgstr "Abonnement #%s"
48724
48725 #. %1$s:  loopro.object
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
48727 #, c-format
48728 msgid "Subscription %s "
48729 msgstr "Abonnement %s "
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
48732 #, c-format
48733 msgid "Subscription Details"
48734 msgstr "Abo-Details"
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
48737 #, c-format
48738 msgid "Subscription ID: "
48739 msgstr "Abo-Nr: "
48740
48741 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
48743 #, c-format
48744 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
48745 msgstr "Abonnement-Umlauflisten für %s"
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
48748 #, c-format
48749 msgid "Subscription begin"
48750 msgstr "Beginn"
48751
48752 #. %1$s:  END
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
48754 #, c-format
48755 msgid "Subscription closed %s "
48756 msgstr "Abonnement beendet %s "
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
48760 #, c-format
48761 msgid "Subscription details"
48762 msgstr "Abo-Details"
48763
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
48765 #, c-format
48766 msgid "Subscription end"
48767 msgstr "Ende"
48768
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
48770 #, c-format
48771 msgid "Subscription end date"
48772 msgstr "Abo-Ende"
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
48775 #, c-format
48776 msgid "Subscription end date:"
48777 msgstr "Abo-Ende:"
48778
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
48780 #, c-format
48781 msgid "Subscription expired"
48782 msgstr "Abonnement abgelaufen"
48783
48784 #. %1$s:  bibliotitle
48785 #. %2$s:  IF closed
48786 #. %3$s:  END
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
48788 #, c-format
48789 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48790 msgstr "Abonnement für %s %s(beendet)%s"
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
48793 #, c-format
48794 msgid "Subscription has expired."
48795 msgstr "Abonnement ist abgelaufen"
48796
48797 #. %1$s:  title
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48799 #, c-format
48800 msgid "Subscription history for %s"
48801 msgstr "Abonnementhistorie für %s"
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
48804 #, c-format
48805 msgid "Subscription id"
48806 msgstr "Abo-Nr."
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
48809 #, c-format
48810 msgid "Subscription information for "
48811 msgstr "Informationen zum Abonnement für "
48812
48813 #. %1$s:  biblionumber
48814 #. %2$s:  bibliotitle
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
48816 #, c-format
48817 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
48818 msgstr "Informationen zum Abonnement für Biblio #%s mit dem Titel: %s"
48819
48820 #. SCRIPT
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
48822 msgid "Subscription is about to expire next issue"
48823 msgstr "Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars"
48824
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
48828 #, c-format
48829 msgid "Subscription length:"
48830 msgstr "Laufzeit:"
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
48833 #, c-format
48834 msgid "Subscription num."
48835 msgstr "Abonr."
48836
48837 #. %1$s:  bibliotitle
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
48839 #, c-format
48840 msgid "Subscription renewal for %s"
48841 msgstr "Abo-Verlängerung für %s"
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48844 #, c-format
48845 msgid "Subscription start date"
48846 msgstr "Abo-Beginn"
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
48849 #, c-format
48850 msgid "Subscription start date:"
48851 msgstr "Abo-Beginn:"
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
48854 #, c-format
48855 msgid "Subscription summaries"
48856 msgstr "Abo-Zusammenfassung"
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
48861 #, c-format
48862 msgid "Subscription summary"
48863 msgstr "Abo-Beschreibung"
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
48866 #, c-format
48867 msgid "Subscription title"
48868 msgstr "Abonnementtitel"
48869
48870 #. %1$s:  enddate
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
48872 #, c-format
48873 msgid "Subscription will expire %s. "
48874 msgstr "Abonnement läuft ab am %s. "
48875
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
48877 #, c-format
48878 msgid "Subscription(s)"
48879 msgstr "Abonnement(s)"
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48882 #, c-format
48883 msgid "Subscription:"
48884 msgstr "Abonnement:"
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
48888 #, c-format
48889 msgid "Subscriptions"
48890 msgstr "Abonnements"
48891
48892 #. LABEL
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
48895 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48896 msgstr "Das Abonnement muss einem bibliographischen Satz zugeordnet werden"
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48900 #, c-format
48901 msgid "Subtotal "
48902 msgstr "Zwischensumme "
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
48905 #, c-format
48906 msgid "Subtotal for"
48907 msgstr "Zwischensumme für"
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
48910 #, c-format
48911 msgid "Subtype limits"
48912 msgstr "Weitere Suchkriterien"
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
48915 #, c-format
48916 msgid "Success"
48917 msgstr "Erfolgreich"
48918
48919 #. SCRIPT
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
48921 msgid "Success."
48922 msgstr "Erfolgreich"
48923
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
48925 #, c-format
48926 msgid "Success: Import reversed"
48927 msgstr "Erfolgreich: Import wurde rückgängig gemacht"
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
48931 #, c-format
48932 msgid "Successive entry"
48933 msgstr "Fortlaufender Eintrag"
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
48936 #, c-format
48937 msgid "Suggested by"
48938 msgstr "Vorgeschlagen von"
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
48941 #, c-format
48942 msgid "Suggested by - on"
48943 msgstr "Vorgeschlagen von/am"
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
48946 #, c-format
48947 msgid "Suggested by:"
48948 msgstr "Vorgeschlagen von:"
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
48952 #, c-format
48953 msgid "Suggested by: "
48954 msgstr "Vorgeschalgen von: "
48955
48956 #. For the first occurrence,
48957 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby
48958 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48959 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby
48960 #. %4$s:  END
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
48964 #, c-format
48965 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48966 msgstr "Vorgeschlagen von: %s%s, %s %s ("
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
48969 #, c-format
48970 msgid "Suggested on:"
48971 msgstr "Vorgeschlagen am:"
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48977 #, c-format
48978 msgid "Suggestion"
48979 msgstr "Vorschlag"
48980
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
48983 #, c-format
48984 msgid "Suggestion accepted"
48985 msgstr "Vorschlag angenommen"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
48989 #, c-format
48990 msgid "Suggestion creation"
48991 msgstr "Vorschlag erstellt"
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
48994 #, c-format
48995 msgid "Suggestion information"
48996 msgstr "Informationen zum Anschaffungsvorschlag"
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
49002 #, c-format
49003 msgid "Suggestion management"
49004 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
49005
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
49013 #, c-format
49014 msgid "Suggestions"
49015 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
49018 #, c-format
49019 msgid "Suggestions management"
49020 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
49023 #, c-format
49024 msgid "Suggestions pending approval"
49025 msgstr "Zu bearbeitende Anschaffungsvorschläge"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
49028 #, c-format
49029 msgid "Suggestions search:"
49030 msgstr "Anschaffungsvorschläge suchen:"
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
49034 #, c-format
49035 msgid "Suites"
49036 msgstr "Suiten"
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
49056 #, c-format
49057 msgid "Summary"
49058 msgstr "Zusammenfassung"
49059
49060 #. %1$s:  firstname
49061 #. %2$s:  surname
49062 #. %3$s:  cardnumber
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:3
49064 #, c-format
49065 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49066 msgstr "Zusammenfassung für %s %s (%s)"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
49069 #, c-format
49070 msgid "Summary search"
49071 msgstr "Suche"
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
49075 #, c-format
49076 msgid "Summary: "
49077 msgstr "Zusammenfassung: "
49078
49079 #. SCRIPT
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49081 msgid "Summer"
49082 msgstr "Sommer"
49083
49084 #. SCRIPT
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
49086 msgid "Sun"
49087 msgstr "So"
49088
49089 #. For the first occurrence,
49090 #. SCRIPT
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
49095 #, c-format
49096 msgid "Sunday"
49097 msgstr "Sonntag"
49098
49099 #. SCRIPT
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49101 msgid "Sundays"
49102 msgstr "Sonntage"
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
49105 #, c-format
49106 msgid "Sundry"
49107 msgstr "Verschiedenes"
49108
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784
49110 #, c-format
49111 msgid "Superseded by:"
49112 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
49113
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
49115 #, c-format
49116 msgid "Superseded in part by:"
49117 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
49120 #, c-format
49121 msgid "Supersedes in part:"
49122 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
49125 #, c-format
49126 msgid "Supersedes:"
49127 msgstr "Hervorgegangen aus:"
49128
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
49130 #, c-format
49131 msgid "Supplemental issue "
49132 msgstr "Supplement "
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
49135 #, c-format
49136 msgid "Supplier:"
49137 msgstr "Lieferant:"
49138
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
49140 #, c-format
49141 msgid "Support material - Book:"
49142 msgstr "Trägermaterial - Buch:"
49143
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
49145 #, c-format
49146 msgid "Support material - Plates:"
49147 msgstr "Trägermaterial - Platten:"
49148
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
49156 #, c-format
49157 msgid "Surname"
49158 msgstr "Nachname"
49159
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49161 #, c-format
49162 msgid "Surname, Firstname"
49163 msgstr "Nachname, Vorname"
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
49167 #, c-format
49168 msgid "Surname: "
49169 msgstr "Nachname: "
49170
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49172 #, c-format
49173 msgid "Surveys"
49174 msgstr "Bestandesaufnahmen"
49175
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
49185 #, c-format
49186 msgid "Surveys of literature in a subject area"
49187 msgstr "Literaturübersichten zu einem Fachgebiet"
49188
49189 #. INPUT type=submit
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1100
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
49192 msgid "Suspend all holds"
49193 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
49194
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49196 #, c-format
49197 msgid "Suspension in days (day)"
49198 msgstr "Sperrung (in Tagen)"
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
49201 #, c-format
49202 msgid "Svenska (Swedish)"
49203 msgstr "Svenska (Schwedisch)"
49204
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
49209 #, c-format
49210 msgid "Sydney, Australia"
49211 msgstr "Sydney (Australien)"
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
49214 #, c-format
49215 msgid "Sylinder"
49216 msgstr "Sylinder"
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
49219 #, c-format
49220 msgid "Symbol"
49221 msgstr "Symbol"
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
49224 #, c-format
49225 msgid "Symbol: "
49226 msgstr "Symbol: "
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
49229 #, c-format
49230 msgid "Symbolkort"
49231 msgstr "Symbolkort"
49232
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
49235 #, c-format
49236 msgid "Symphonic poems"
49237 msgstr "Sinfonische Dichtungen"
49238
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
49241 #, c-format
49242 msgid "Symphonies"
49243 msgstr "Symphonien"
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
49246 #, c-format
49247 msgid "Synchronize"
49248 msgstr "Synchronisieren"
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
49251 #, c-format
49252 msgid "Syntax"
49253 msgstr "Syntax"
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
49256 #, c-format
49257 msgid "Syntax (z3950 can send"
49258 msgstr "Syntax (z3950 kann senden"
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
49261 #, c-format
49262 msgid "Syntax: "
49263 msgstr "Syntax: "
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
49269 #, c-format
49270 msgid "Synthesizer"
49271 msgstr "Synthesizer"
49272
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
49275 #, c-format
49276 msgid "Synthetic aperture radar"
49277 msgstr "Synthetic Aperture Radar"
49278
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
49280 #, c-format
49281 msgid "System Preferences"
49282 msgstr "Systemparameter"
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
49285 #, c-format
49286 msgid "System information"
49287 msgstr "Systeminformation"
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49290 #, c-format
49291 msgid "System permissions"
49292 msgstr "Systemberechtigungen"
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
49295 #, c-format
49296 msgid ""
49297 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49298 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49299 msgstr ""
49300 "Der Systemparameter 'AutoCreateAuthorities' ist eingeschaltet, diese "
49301 "Funktionalität benötigt auch 'BiblioAddsAuthorities'."
49302
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
49304 #, c-format
49305 msgid ""
49306 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49307 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49308 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49309 msgstr ""
49310 "Der Systemparameter 'EasyAnalyticalRecords' ist gesetzt, aber "
49311 "'UseControlNumber' steht auf 'Verwenden'. Setzen Sie diesen auf 'Nicht "
49312 "verwenden', da sonst die Links für 'Unselbständige Werke' ('Zeige "
49313 "unselbstständige Werke') in der Dienstoberfläche und im OPAC nicht "
49314 "funktionieren."
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
49317 #, c-format
49318 msgid ""
49319 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49320 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49321 "works correctly."
49322 msgstr ""
49323 "Der Systemparameter 'OPACPrivacy' ist aktiviert, aber der Parameter "
49324 "'AnonymousPatron'  ist mit 0 belegt. Damit diese Funktion korrekt arbeitet, "
49325 "muss dieser mit einer gültigen Benutzernummer belegt werden."
49326
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
49328 #, c-format
49329 msgid "System preference search:"
49330 msgstr "Suche in Systemparametern:"
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:51
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
49344 #, c-format
49345 msgid "System preferences"
49346 msgstr "Systemparameter"
49347
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55
49349 #, c-format
49350 msgid "System prefs"
49351 msgstr "Systemparameter"
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
49354 #, c-format
49355 msgid "Sèbastien Hinderer"
49356 msgstr "Sèbastien Hinderer"
49357
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
49359 #, c-format
49360 msgid ""
49361 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
49362 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
49363 msgstr ""
49364 "Wählen Sie den Wert für das Feld 700 $4. Dieser wird automatisch in das "
49365 "folgende Feld 700 $8 übertragen."
49366
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
49368 #, c-format
49369 msgid ""
49370 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49371 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49372 "Tutunsatar)"
49373 msgstr ""
49374 "T&uuml;rk&ccedil;e (Türkisch) Prä-3.8: Selma Aslan; 3.8+, Suleyman Demirel "
49375 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci und Alper "
49376 "Tutunsatar)"
49377
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
49398 #, c-format
49399 msgid "TOTAL"
49400 msgstr "GESAMT"
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
49403 #, c-format
49404 msgid "Tab separated text"
49405 msgstr "Tab-getrennter Text"
49406
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:221
49408 #, c-format
49409 msgid "Tab:"
49410 msgstr "Tab:"
49411
49412 #. %1$s:  subfield.tab
49413 #. %2$s:  subfield.tagsubfield
49414 #. %3$s:  subfield.liblibrarian
49415 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield )
49416 #. %5$s:  subfield.kohafield
49417 #. %6$s:  END
49418 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable )
49419 #. %8$s:  END
49420 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory )
49421 #. %10$s:  END
49422 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso )
49423 #. %12$s:  subfield.seealso
49424 #. %13$s:  END
49425 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value )
49426 #. %15$s:  subfield.authorised_value
49427 #. %16$s:  END
49428 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode )
49429 #. %18$s:  subfield.authtypecode
49430 #. %19$s:  END
49431 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder )
49432 #. %21$s:  subfield.value_builder
49433 #. %22$s:  END
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
49435 #, c-format
49436 msgid ""
49437 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49438 "%s%s%s, %s%s "
49439 msgstr ""
49440 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, wiederholbar%s%s, Obligatorisch%s%s, Siehe %s%s%s, "
49441 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
49444 #, c-format
49445 msgid "Tabs in use"
49446 msgstr "Verwendete Tabs"
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
49450 #, c-format
49451 msgid "Tabular"
49452 msgstr "In Tabellenform"
49453
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:334
49463 #, c-format
49464 msgid "Tabulation (\\t)"
49465 msgstr "Tabulator (\t)"
49466
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
49469 #, c-format
49470 msgid "Tactile material"
49471 msgstr "Taktiles Material"
49472
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
49478 #, c-format
49479 msgid "Tag"
49480 msgstr "Tag"
49481
49482 #. For the first occurrence,
49483 #. %1$s:  tagfield
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
49486 #, c-format
49487 msgid "Tag %s Subfield structure"
49488 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
49489
49490 #. For the first occurrence,
49491 #. %1$s:  tagfield
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
49494 #, c-format
49495 msgid "Tag %s subfield structure"
49496 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
49499 #, c-format
49500 msgid "Tag 009: "
49501 msgstr "Feld 009: "
49502
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
49504 #, c-format
49505 msgid "Tag deleted"
49506 msgstr "Feld gelöscht"
49507
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
49509 #, c-format
49510 msgid "Tag moderation"
49511 msgstr "Tag-Moderation"
49512
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
49514 #, c-format
49515 msgid "Tag:"
49516 msgstr "Tag: "
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:93
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
49531 #, c-format
49532 msgid "Tag: "
49533 msgstr "Tag: "
49534
49535 #. %1$s:  searchfield
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
49537 #, c-format
49538 msgid "Tag: %s"
49539 msgstr "Tag: %s"
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
49542 #, c-format
49543 msgid "Tagged with:"
49544 msgstr "Getaggt mit:"
49545
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49549 #, c-format
49550 msgid "Tags"
49551 msgstr "Tags"
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
49554 #, c-format
49555 msgid "Tags pending approval"
49556 msgstr "Zu moderierende Tags"
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
49560 #, c-format
49561 msgid "Tags:"
49562 msgstr "Tags:"
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
49566 #, c-format
49567 msgid "Tamil"
49568 msgstr "Tamilisch"
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
49571 #, c-format
49572 msgid "Tamil, France"
49573 msgstr "Tamil, France"
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
49579 #, c-format
49580 msgid "Tape"
49581 msgstr "Band"
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
49584 #, c-format
49585 msgid "Tape configuration:"
49586 msgstr "Bandkonfiguration:"
49587
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
49589 #, c-format
49590 msgid "Tape width:"
49591 msgstr "Bandbreite:"
49592
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
49594 #, c-format
49595 msgid "Target"
49596 msgstr "Ziel"
49597
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
49601 #, c-format
49602 msgid "Target (database) record check field"
49603 msgstr "Feld für die Überprüfung des Zieldatensatzes (Datenbank)"
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
49613 #, c-format
49614 msgid "Target audience"
49615 msgstr "Zielgruppe"
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
49618 #, c-format
49619 msgid "Target audience code"
49620 msgstr "Code für Zielgruppe"
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
49623 #, c-format
49624 msgid "Target audience code 2"
49625 msgstr "Code für Zielgruppe 2"
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
49628 #, c-format
49629 msgid "Target audience code 3"
49630 msgstr "Code für Zielgruppe 3"
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
49633 #, c-format
49634 msgid "Target: "
49635 msgstr "Ziel: "
49636
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
49641 #, c-format
49642 msgid "Task scheduler"
49643 msgstr "Aufgabenplaner"
49644
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:117
49646 #, c-format
49647 msgid "Tax number registered:"
49648 msgstr "Registrierte Steuernummer:"
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
49651 #, c-format
49652 msgid "Tax number registered: "
49653 msgstr "Registrierte Steuernummer: "
49654
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:227
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
49659 #, c-format
49660 msgid "Tax rate: "
49661 msgstr "MWSt-Rate: "
49662
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
49665 #, c-format
49666 msgid "Teatro lirico"
49667 msgstr "Teatro lirico"
49668
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
49671 #, c-format
49672 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
49673 msgstr "Technische und/oder historische Angaben zu den Instrumenten"
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
49677 #, c-format
49678 msgid "Technical drawing"
49679 msgstr "Forschungsberichte"
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
49683 #, c-format
49684 msgid "Technical information on music"
49685 msgstr "Technische Angaben zur Musik"
49686
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49697 #, c-format
49698 msgid "Technical reports"
49699 msgstr "Technische Berichte"
49700
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
49703 #, c-format
49704 msgid "Technique"
49705 msgstr "Technik"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
49708 #, c-format
49709 msgid "Technique (prints) 1"
49710 msgstr "Technik (Drucke) 1"
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
49713 #, c-format
49714 msgid "Technique (prints) 2"
49715 msgstr "Technik (Drucke) 2"
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
49718 #, c-format
49719 msgid "Technique (prints) 3"
49720 msgstr "Technik (Drucke) 3"
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
49723 #, c-format
49724 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
49725 msgstr "Technik - Videoaufzeichnung, Film"
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
49728 #, c-format
49729 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
49730 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 1"
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
49733 #, c-format
49734 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
49735 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 2"
49736
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
49738 #, c-format
49739 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
49740 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 3"
49741
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
49743 #, c-format
49744 msgid "Tegneserie"
49745 msgstr "Tegneserie"
49746
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:619
49748 #, c-format
49749 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
49750 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
49751
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
49753 #, c-format
49754 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
49755 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
49756
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
49758 #, c-format
49759 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
49760 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
49761
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
49763 #, c-format
49764 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
49765 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
49766
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
49768 #, c-format
49769 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
49770 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
49773 #, c-format
49774 msgid "Tegneserier for voksne;"
49775 msgstr "Tegneserier for voksne;"
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
49778 #, c-format
49779 msgid "Tegneserier;"
49780 msgstr "Tegneserier;"
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
49783 #, c-format
49784 msgid "Tegnet kart"
49785 msgstr "Tegnet kart"
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
49788 #, c-format
49789 msgid "Tegning"
49790 msgstr "Tegning"
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
49793 #, c-format
49794 msgid "Teknisk tegning"
49795 msgstr "Teknisk tegning"
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
49798 #, c-format
49799 msgid "Tekniske rapporter"
49800 msgstr "Tekniske rapporter"
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:521
49803 #, c-format
49804 msgid "Tekst"
49805 msgstr "Tekst"
49806
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
49809 #, c-format
49810 msgid "Template ID:"
49811 msgstr "Template-ID:"
49812
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
49815 #, c-format
49816 msgid "Template code:"
49817 msgstr "Templatecode:"
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
49821 #, c-format
49822 msgid "Template description:"
49823 msgstr "Templatebeschreibung:"
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
49829 #, c-format
49830 msgid "Template name:"
49831 msgstr "Names des Templates:"
49832
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
49834 #, c-format
49835 msgid "Template: "
49836 msgstr "Template: "
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
49842 #, c-format
49843 msgid "Tenor"
49844 msgstr "Tenor"
49845
49846 #. A
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
49852 #, c-format
49853 msgid "Term"
49854 msgstr "Term"
49855
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
49857 #, c-format
49858 msgid "Term/Phrase"
49859 msgstr "Term/Phrase"
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
49862 #, c-format
49863 msgid "Term:"
49864 msgstr "Begriff:"
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
49867 #, c-format
49868 msgid "Term: "
49869 msgstr "Begriff: "
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
49872 #, c-format
49873 msgid "Terms summary"
49874 msgstr "Liste aller Begriffe"
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
49877 #, c-format
49878 msgid "Terrengmodell"
49879 msgstr "Terrengmodell"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
49883 #, c-format
49884 msgid "Test"
49885 msgstr "Test"
49886
49887 #. INPUT type=button
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
49889 msgid "Test pattern"
49890 msgstr "Erscheinungsweise testen"
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
49894 #, c-format
49895 msgid "Test prediction pattern"
49896 msgstr "Erscheinungsmuster testen"
49897
49898 #. SCRIPT
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
49900 msgid "Testing..."
49901 msgstr "Führe Test aus..."
49902
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
49904 #, c-format
49905 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49906 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49907
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:148
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:150
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:198
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49918 #, c-format
49919 msgid "Text"
49920 msgstr "Text"
49921
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
49925 #, c-format
49926 msgid "Text alignment: "
49927 msgstr "Textausrichtung: "
49928
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
49930 #, c-format
49931 msgid "Text fields"
49932 msgstr "Textfelder"
49933
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
49936 #, c-format
49937 msgid "Text for OPAC: "
49938 msgstr "Text für OPAC: "
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
49942 #, c-format
49943 msgid "Text for librarian: "
49944 msgstr "Text für Bibliothekare: "
49945
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
49947 #, c-format
49948 msgid "Text for librarians: "
49949 msgstr "Text für Bibliothekare: "
49950
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:97
49952 #, c-format
49953 msgid "Text for opac: "
49954 msgstr "Text für OPAC: "
49955
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
49957 #, c-format
49958 msgid "Text justification: "
49959 msgstr "Textausrichtung: "
49960
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
49964 #, c-format
49965 msgid "Text: "
49966 msgstr "Text: "
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
49969 #, c-format
49970 msgid "Textarea"
49971 msgstr "Textbereich"
49972
49973 #. SCRIPT
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
49975 msgid "Th"
49976 msgstr "Do"
49977
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
49980 #, c-format
49981 msgid "Thai"
49982 msgstr "Thai"
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
49985 #, c-format
49986 msgid "Thatcher Rea"
49987 msgstr "Thatcher Rea"
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49995 #, c-format
49996 msgid "The "
49997 msgstr "Die "
49998
49999 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
50001 #, c-format
50002 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50003 msgstr "Die letzten %s Hefte dieses Abonnements:"
50004
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
50006 #, c-format
50007 msgid ""
50008 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
50009 "file. It should be set to "
50010 msgstr ""
50011 "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; fehlt in Ihrer "
50012 "Konfigurationsdatei. Er sollte fogenden Wert haben: "
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
50015 #, c-format
50016 msgid ""
50017 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
50018 "file. It should be set to "
50019 msgstr ""
50020 "Der Eintrag &lt;zebra_bib_index_mode&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. "
50021 "Er sollte folgenden Wert haben: "
50022
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
50025 #, c-format
50026 msgid ""
50027 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50028 "for statistical purposes"
50029 msgstr ""
50030 "Die folgenden 2 Felder sind zu Ihrer eigenen Verfügung. Sie können für "
50031 "statistische Vorhaben nützlich sein"
50032
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
50034 #, c-format
50035 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50036 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
50039 #, c-format
50040 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50041 msgstr "Das Bridge Material Type Icon Set ist lizenziert unter einer "
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
50044 #, c-format
50045 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
50046 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich gelöscht."
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
50049 #, c-format
50050 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
50051 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich geändert."
50052
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
50054 #, c-format
50055 msgid "The CSV profile has not been deleted."
50056 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht gelöscht."
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50059 #, c-format
50060 msgid "The CSV profile has not been modified."
50061 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht geändert."
50062
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
50064 #, c-format
50065 msgid ""
50066 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
50067 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
50068 "of the features of the Label Creator module:"
50069 msgstr ""
50070 "Das Etikettenmodul erlaubt es Ihnen benutzerdefinierte Layouts und Vorlagen "
50071 "für eine unbegrenzt grosse Vielfalt von Etiketten mit Barcodes zu erzeugen. "
50072 "Dies sind einige der Funktionen des Etikettenmoduls:"
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
50075 #, c-format
50076 msgid "The Noun Project"
50077 msgstr "The Noun Project"
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
50080 #, c-format
50081 msgid "The Noun Project icons"
50082 msgstr "Icons von The Noun Project"
50083
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
50085 #, c-format
50086 msgid ""
50087 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
50088 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
50089 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
50090 msgstr ""
50091 "Das Modul für den Benutzerausweisdruck erlaubt Ihnen unter Verwendung von "
50092 "Layouts und Templates eine fast unbegrenzte Vielfalt an Benutzerausweisen "
50093 "mit Barcodes zu drucken. Einige Features des Moduls sind:"
50094
50095 #. SCRIPT
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
50097 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50098 msgstr "Die aktive Währung muss einen Kurs von 1.0 haben"
50099
50100 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
50102 #, c-format
50103 msgid "The attribute value %s is already in use by another patron record."
50104 msgstr ""
50105 "Der Wert %s wird bereits von einem anderen Benutzerdatensatz verwendet."
50106
50107 #. %1$s:  errauthid
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
50109 #, c-format
50110 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50111 msgstr "Der Normdatensatz, den Sie suchten, existiert nicht (%s)."
50112
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
50115 #, c-format
50116 msgid "The authorized value category ("
50117 msgstr "Die Kategorie Normierter Werte ("
50118
50119 #. %1$s:  Barcode
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
50121 #, c-format
50122 msgid "The barcode %s was not found."
50123 msgstr "Der Barcode %s wurde nicht gefunden."
50124
50125 #. %1$s:  barcode |html
50126 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging )
50127 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
50129 #, c-format
50130 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
50131 msgstr "Der Barcode wurde nicht gefunden %s %s %s "
50132
50133 #. SCRIPT
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
50135 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50136 msgstr "Das Startdatum fehlt oder ist ungültig."
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
50139 #, c-format
50140 msgid ""
50141 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50142 "a MARC subfield,"
50143 msgstr ""
50144 "Die biblio.biblionumber und biblioitems.biblioitemnumber sind auf ein MARC-"
50145 "Teilfeld gemapped,"
50146
50147 #. %1$s:  email_add
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50149 #, c-format
50150 msgid "The cart was sent to: %s"
50151 msgstr "Der Korb wurde an %s verschickt"
50152
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
50154 #, c-format
50155 msgid "The column "
50156 msgstr "Die Spalte "
50157
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:318
50159 #, c-format
50160 msgid ""
50161 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
50162 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
50163 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
50164 "interface easily."
50165 msgstr ""
50166 "Die Spalte Koha Feld zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden "
50167 "ist. Koha kann ein MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. Dieser "
50168 "Link sorgt dafür, dass beide DB synchronisiert sind, dadurch könne Sie "
50169 "leicht von einem MARC-Interface zu einem Koha-Interface wechseln."
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
50172 #, c-format
50173 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50174 msgstr ""
50175 "Das korrespondierende Unterfeld MUSS auf dem Reiter -1 (ignorieren) sein"
50176
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
50178 #, c-format
50179 msgid ""
50180 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
50181 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
50182 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
50183 msgstr ""
50184 "Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die "
50185 "Arbeit in der Katalogisierung nützlich finden. Bitte teilen Sie uns "
50186 "Verbesserungswünsche und Fehler mit "
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
50189 #, c-format
50190 msgid ""
50191 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
50192 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
50193 "as well as any bugs via "
50194 msgstr ""
50195 "Die Entwickler des Moduls für den Benutzerausweisdruck hoffen, dass Sie "
50196 "dieses Werkzeug nützlich finden. Bitte teilen Sie uns Verbesserungswünsche "
50197 "und Fehler mit via "
50198
50199 #. %1$s:  INVALID_DATE
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
50201 #, c-format
50202 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50203 msgstr "Das Fälligkeitsdatum &quot;%s&quot; ist ungültig"
50204
50205 #. SCRIPT
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
50207 msgid "The ending date is missing or invalid."
50208 msgstr "Das Enddatum fehlt oder ist ungültig."
50209
50210 #. SCRIPT
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50212 msgid ""
50213 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50214 "Therefore, you cannot add it."
50215 msgstr ""
50216 "Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. "
50217 "Daher können Sie es nicht hinzufügen."
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
50220 #, c-format
50221 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50222 msgstr "Das Feld itemnum MUSS gemapped sein "
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
50225 #, c-format
50226 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50227 msgstr "Die Felder 'branchcode' und 'categorycode' sind "
50228
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
50230 #, c-format
50231 msgid ""
50232 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50233 msgstr ""
50234 "Die Datei wird in eine editierbare Tabelle importiert, von wo aus die Zitate "
50235 "gespeichert werden können."
50236
50237 #. %1$s:  sort_rule
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
50239 #, c-format
50240 msgid ""
50241 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
50242 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
50243 msgstr ""
50244 "Die Sortierregel %s wird von mindestens einer Klassifikation verwendet. "
50245 "Bitte entfernen Sie sie aus allen definierten Klassifikationen, bevor Sie es "
50246 "erneut versuchen. "
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
50249 #, c-format
50250 msgid ""
50251 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50252 "are supplying in the import file."
50253 msgstr ""
50254 "Die erste Zeile in der Datei muss eine Kopfzeile sein, die definiert welche "
50255 "Felder Sie in Ihrer Datei für den Import bereitstellen."
50256
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50258 #, c-format
50259 msgid ""
50260 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50261 "less than the third for the "
50262 msgstr ""
50263 "Die Verzögerung der ersten Benachrichtigung sollte geringer sein als die der "
50264 "zweiten, diese widerum geringer als die der dritten für das "
50265
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
50268 #, c-format
50269 msgid "The following barcodes were found: "
50270 msgstr "Die folgenden Barcodes wurden gefunden: "
50271
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
50273 #, c-format
50274 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50275 msgstr ""
50276 "Der folgende Fehler trat während des Imports der Datenbankstruktur auf:"
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
50279 #, c-format
50280 msgid "The following error was encountered:"
50281 msgstr "Der folgende Fehler trat auf:"
50282
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
50284 #, c-format
50285 msgid "The following errors have occurred:"
50286 msgstr "Die folgenden Fehler sind aufgetreten:"
50287
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
50289 #, c-format
50290 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50291 msgstr ""
50292 "Folgende Fehler wurden gefunden. Bitte beheben Sie diese und versuchen es "
50293 "erneut:"
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
50296 #, c-format
50297 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50298 msgstr "Folgende Felder sind fehlerhaft. Bitte berichtigen Sie diese."
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
50301 #, c-format
50302 msgid ""
50303 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50304 "them in."
50305 msgstr ""
50306 "Die folgenden Vormerkungen wurden noch nicht bereitgestellt. Bitte buchen "
50307 "Sie diese zurück."
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
50310 #, c-format
50311 msgid ""
50312 "The following items have not been received from you and are now considered "
50313 "missing:"
50314 msgstr ""
50315 "Die folgenden Hefte sind nicht bei uns eingegangen und werden nun als "
50316 "vermisst geführt:"
50317
50318 #. %1$s:  FOREACH book IN options
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
50320 #, c-format
50321 msgid "The following items were found by searching: %s "
50322 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden gefunden: %s "
50323
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
50325 #, c-format
50326 msgid "The following items were modified:"
50327 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden geändert:"
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
50330 #, c-format
50331 msgid "The following records could not be deleted:"
50332 msgstr "Die folgenden Titel konnten nicht gelöscht werden:"
50333
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
50335 #, c-format
50336 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50337 msgstr "Es existiert keine Rechnung mit dieser Rechnungsnummer. "
50338
50339 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
50341 #, c-format
50342 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50343 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich angehängt an %s"
50344
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
50346 #, c-format
50347 msgid "The item has successfully been linked to "
50348 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich verlinkt mit "
50349
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
50351 #, c-format
50352 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50353 msgstr "Das gewählte Exemplar wird an den Zieldatensatz umgehängt."
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
50356 #, c-format
50357 msgid "The list "
50358 msgstr "Die Liste "
50359
50360 #. %1$s:  email
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50362 #, c-format
50363 msgid "The list was sent to: %s"
50364 msgstr "Die Liste wurde an %s verschickt"
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:71
50368 #, c-format
50369 msgid "The merging was successful. "
50370 msgstr "Die Zusammenführung war erfolgreich. "
50371
50372 #. %1$s:  profile_name
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
50374 #, c-format
50375 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
50376 msgstr "Das neue CSV-Profil '%s' wurde erfolgreich angelegt."
50377
50378 #. %1$s:  profile_name
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
50380 #, c-format
50381 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
50382 msgstr "Das neue CSV-Profil \"%s\" wurde nicht angelegt."
50383
50384 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
50386 #, c-format
50387 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50388 msgstr "Die Anzahl der Tage (%s) muss eine Zahl zwischen 0 und 999 sein."
50389
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
50391 #, c-format
50392 msgid ""
50393 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50394 "deleted."
50395 msgstr ""
50396 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht "
50397 "gelöscht werden konnten."
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
50400 #, c-format
50401 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50402 msgstr ""
50403 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
50406 #, c-format
50407 msgid "The order has been successfully canceled."
50408 msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert."
50409
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
50411 #, c-format
50412 msgid ""
50413 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50414 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50415 msgstr ""
50416 "Die Bestellposition, die sie stornieren wollten, wurde durch eine "
50417 "Teillieferung einer anderen Bestellposition erzeugt, die unterdessen "
50418 "gelöscht wurde. Deshalb ist eine Stornierung nicht möglich. "
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
50421 #, c-format
50422 msgid ""
50423 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50424 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50425 "and retry. "
50426 msgstr ""
50427 "Die Bestellposition die Sie stornieren wollten, wurde durch eine "
50428 "Teillieferung einer anderen Bestellposition erzeugt, die bereits angenommen "
50429 "wurde. Versuchen Sie, diese zu stornieren und probieren Sie es erneut. "
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
50432 #, c-format
50433 msgid ""
50434 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
50435 "to remove."
50436 msgstr ""
50437 "Der Eigentümer einer Liste darf immer Einträge hinzufügen, benötigt aber "
50438 "zusätzliche Berechtigungen um sie zu löschen."
50439
50440 #. For the first occurrence,
50441 #. SCRIPT
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
50445 msgid "The page entered is not a number."
50446 msgstr "Der eingegebene Wert ist keine Zahl."
50447
50448 #. For the first occurrence,
50449 #. SCRIPT
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
50453 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50454 msgstr "Die Seitenangabe sollte eine Zahl sein zwischen 1 und %s."
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
50457 #, c-format
50458 msgid "The password entered is too short"
50459 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
50460
50461 #. For the first occurrence,
50462 #. SCRIPT
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
50465 #, c-format
50466 msgid "The passwords entered do not match"
50467 msgstr ""
50468 "Die Eingaben in 'Passwort' und 'Passwortbestätigung' stimmen nicht überein."
50469
50470 #. %1$s:  DEBT
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
50472 #, c-format
50473 msgid "The patron has a debt of %s"
50474 msgstr "Der Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s"
50475
50476 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
50478 #, c-format
50479 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
50480 msgstr ""
50481 "Der Benutzer hat unbezahlte Gebühren für Vormerkungen, Ausleihen etc. in "
50482 "Höhe von %s"
50483
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
50485 #, c-format
50486 msgid ""
50487 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50488 "\"text\""
50489 msgstr ""
50490 "Die Upoad-Funktion akzeptiert CSV-Dateien mit den Spalten \"quelle\",\"text\""
50491
50492 #. For the first occurrence,
50493 #. %1$s:  biblionumber
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
50498 #, c-format
50499 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50500 msgstr "Der Datensatz, den Sie anforderten, existiert nicht (%s)."
50501
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
50503 #, c-format
50504 msgid ""
50505 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50506 "found in this order:"
50507 msgstr ""
50508 "Die Regeln werden vom am meisten zutreffend bis zum am wenigsten zutreffend "
50509 "angwandt, die erste, die eingegeben ist:"
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
50512 #, c-format
50513 msgid "The rules have been cloned."
50514 msgstr "Die Regeln wurden geklont."
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
50517 #, c-format
50518 msgid "The subscription has linked issues"
50519 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Hefte"
50520
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50522 #, c-format
50523 msgid "The subscription has linked items"
50524 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Exemplare"
50525
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
50527 #, c-format
50528 msgid "The subscription has not expired yet"
50529 msgstr "Das Abonnement ist noch nicht abgelaufen"
50530
50531 #. SPAN
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
50533 msgid ""
50534 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50535 "value by one or more virtual hosts."
50536 msgstr ""
50537 "Der Systemparameter [% NAME.name %] kann von der Einstellung hier abweichen "
50538 "und durch einen oder mehrere Viratual Hosts überschrieben worden sein."
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50542 #, c-format
50543 msgid "The upload file appears to be empty."
50544 msgstr "Die hochgeladene Datei scheint leer zu sein"
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50547 #, c-format
50548 msgid ""
50549 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
50550 "kpz'."
50551 msgstr ""
50552 "Die hochgeladene Datei ist anscheinend keine kpz-Datei. Die Dateiendung "
50553 "lautet nicht '.kpz'"
50554
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
50556 #, c-format
50557 msgid ""
50558 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50559 "zip'."
50560 msgstr ""
50561 "Die hochgeladene Datei scheint keine .zip Datei zu sein. Die Dateiendung ist "
50562 "nicht '.zip'."
50563
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
50566 #, c-format
50567 msgid "Thematic index"
50568 msgstr "Thematisches Register"
50569
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
50571 #, c-format
50572 msgid "Themes"
50573 msgstr "Themen"
50574
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
50579 #, c-format
50580 msgid "There are "
50581 msgstr "Es sind "
50582
50583 #. For the first occurrence,
50584 #. %1$s:  card_element_title
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:149
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150
50587 #, c-format
50588 msgid "There are no %s currently available."
50589 msgstr "Zur Zeit sind keine %s verfügbar."
50590
50591 #. %1$s:  category
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
50593 #, c-format
50594 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50595 msgstr "Es sind keine Normwerte definiert für %s"
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
50598 #, c-format
50599 msgid "There are no contracts with this vendor. "
50600 msgstr "Mit diesem Lieferanten existieren keine Vereinbarungen. "
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:411
50603 #, c-format
50604 msgid "There are no defined actions for this template."
50605 msgstr "Es wurden keine Aktionen für dieses Template definiert."
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50608 #, c-format
50609 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50610 msgstr ""
50611 "Es wurden keine Templates definiert. Bitte erstellen Sie zuerst ein Template."
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
50614 #, c-format
50615 msgid "There are no images for this record."
50616 msgstr "Es gibt keine Bilder zu diesem Datensatz."
50617
50618 #. %1$s:  batch_id
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:258
50620 #, c-format
50621 msgid "There are no items in Batch %s yet"
50622 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare."
50623
50624 #. %1$s:  batch_id
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
50626 #, c-format
50627 msgid "There are no items in batch %s yet"
50628 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare"
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
50631 #, c-format
50632 msgid "There are no itemtypes defined"
50633 msgstr "Es sind keine Medientypen definiert"
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
50636 #, c-format
50637 msgid "There are no late orders."
50638 msgstr "Es gibt keine verspäteten Bestellungen."
50639
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
50641 #, c-format
50642 msgid "There are no libraries defined. "
50643 msgstr "Es sind keine Bibliotheken definiert. "
50644
50645 #. %1$s:  IF ( frameworktext )
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
50647 #, c-format
50648 msgid "There are no mappings for the %s"
50649 msgstr "Es existieren keine Mappings für %s"
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
50652 #, c-format
50653 msgid "There are no notices for this library."
50654 msgstr "Es gibt keien Benachrichtigungen für diese Bibliothek."
50655
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
50657 #, c-format
50658 msgid "There are no notices."
50659 msgstr "Es gibt keine Benachrichtigungen."
50660
50661 #. %1$s:  IF ( location )
50662 #. %2$s:  END
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
50664 #, c-format
50665 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50666 msgstr "Heute%s sind an den gewählten Orten%s keine Ausleihen überfällig."
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
50669 #, c-format
50670 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50671 msgstr ""
50672 "Es gibt keine Abonnenten für diese Benachrichtigung über neue "
50673 "Zeitschriftenhefte."
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
50676 #, c-format
50677 msgid "There are no pending offline operations."
50678 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Offline-Operationen."
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
50681 #, c-format
50682 msgid "There are no pending patron modifications."
50683 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Änderungswünsche von Benutzern."
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
50686 #, c-format
50687 msgid "There are no saved matching rules."
50688 msgstr "Es sind keine Abgleichregeln gespeichert."
50689
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
50691 #, c-format
50692 msgid "There are no saved patron attribute types."
50693 msgstr "Es wurden keine Benutzerattribute gespeichert."
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
50696 #, c-format
50697 msgid "There are no saved reports. "
50698 msgstr "Es wurden keine Reports gespeichert. "
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
50701 #, c-format
50702 msgid "There are no sets defined."
50703 msgstr "Es wurden keine OAI-Sets definiert."
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
50706 #, c-format
50707 msgid "There are no statistics for this patron."
50708 msgstr "Es existieren keine Statistikdaten für diesen Benutzer."
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
50711 #, c-format
50712 msgid "There are no titles tagged with the term "
50713 msgstr "Es gibt keine Titel, die mit diesem Begriff getaggt sind "
50714
50715 #. %1$s:  itemtags
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
50717 #, c-format
50718 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50719 msgstr "Merh als 1 MARC-Tag ist auf den Exemplare Reiter (10) verwiesen: %s"
50720
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
50722 #, c-format
50723 msgid "There is no defined frequency."
50724 msgstr "Es wurde keine Erscheinungsweise definiert."
50725
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
50727 #, c-format
50728 msgid "There is no existing patterns."
50729 msgstr "Es sind keine Muster vorhanden."
50730
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
50732 #, c-format
50733 msgid "There is no open baskets for this supplier."
50734 msgstr "Es gibt keine Bestellungen für diesen Lieferanten."
50735
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
50737 #, c-format
50738 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50739 msgstr ""
50740 "Es gibt keine Aufzeichnung von Benachrichtigungen, die an diesen Benutzer "
50741 "verschickt wurden."
50742
50743 #. SCRIPT
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50745 msgid "There is no record selected"
50746 msgstr "Kein Datensatz ausgewählt"
50747
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
50749 #, c-format
50750 msgid "There were problems with your submission"
50751 msgstr "Beim Speichern sind Probleme aufgetreten"
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:66
50755 #, c-format
50756 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
50757 msgstr "Daher wurde der zu verschmelzende Datensatz nicht gelöscht."
50758
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
50761 #, c-format
50762 msgid "Thesaurus:"
50763 msgstr "Thesaurus:"
50764
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
50766 #, c-format
50767 msgid ""
50768 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50769 "\"Default\" library."
50770 msgstr ""
50771 "Diese sind für ALLE Bibliotheken deaktiviert. Um diese Einstellungen zu "
50772 "ändern, wählen Sie die \"Standard\"-Bibliothek."
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
50775 #, c-format
50776 msgid "These are disabled for the current library."
50777 msgstr "Diese sind in der aktuellen Bibliothek deaktiviert."
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
50780 #, c-format
50781 msgid "These are enabled."
50782 msgstr "Diese sind aktiviert."
50783
50784 #. %1$s:  ratio
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
50786 #, c-format
50787 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50788 msgstr "Diese Exemplare haben eine Vormerkratio &ge; %s."
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50800 #, c-format
50801 msgid "Theses"
50802 msgstr "Thesen"
50803
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277
50805 #, c-format
50806 msgid "Thesis: "
50807 msgstr "Abschlussarbeit: "
50808
50809 #. SCRIPT
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
50811 msgid "Third"
50812 msgstr "Dritter"
50813
50814 #. SCRIPT
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
50816 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50817 msgstr "Dieses Benutzerattribut wird nur angewendet auf den Benutzertyp %s"
50818
50819 #. %1$s:  total
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:246
50821 #, c-format
50822 msgid "This category is used %s times"
50823 msgstr "Die Kategorie wird %s mal verwendet"
50824
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
50826 #, c-format
50827 msgid "This course already has this item on reserve."
50828 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits diesem Semesterapparat zugeordnet."
50829
50830 #. %1$s:  total
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
50832 #, c-format
50833 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
50834 msgstr "Diese Währung wird %s mal verwendet. Löschung nicht möglich"
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
50841 #, c-format
50842 msgid ""
50843 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
50844 msgstr ""
50845 "Dieser Fehler bedeutet, dass der Link ins Leere läuft und die Seite nicht "
50846 "mehr existiert."
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
50849 #, c-format
50850 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
50851 msgstr ""
50852 "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie nicht berechtigt sind diese Seite anzusehen"
50853
50854 #. SPAN
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
50858 msgid "This field is mandatory"
50859 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld"
50860
50861 #. SCRIPT
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50863 msgid "This field is required."
50864 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld."
50865
50866 #. %1$s:  total
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
50868 #, c-format
50869 msgid "This framework is used %s times"
50870 msgstr "Diese Framework wird %smal verwendet"
50871
50872 #. %1$s:  subscriptions.size
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
50874 #, c-format
50875 msgid ""
50876 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50877 "delete it? "
50878 msgstr ""
50879 "Diese Erscheinungsweise wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie "
50880 "diese dennoch löschen?"
50881
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
50883 #, c-format
50884 msgid ""
50885 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50886 "existing invoice?"
50887 msgstr ""
50888 "Diese Rechnungsnummer wurde bereits verwendet. Möchten Sie auf die "
50889 "bestehende Rechnung zugehen lassen?"
50890
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
50892 #, c-format
50893 msgid "This is a serial subscription"
50894 msgstr "Dies ist ein Serienabonnement"
50895
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:38
50897 #, c-format
50898 msgid ""
50899 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50900 "a list of anonymized loans, please run a report."
50901 msgstr ""
50902 "Hierbei handelt es sich um den 'anonymen' Benutzer, daher wird keine "
50903 "Ausleihhistorie angezeigt. Bitte verwenden Sie einen Report, wenn Sie diese "
50904 "Informationen benötigen."
50905
50906 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch )
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
50908 #, c-format
50909 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50910 msgstr ""
50911 "Dieses Exemplar gehört nach %s und kann an diesem Standort nicht ausgeliehen "
50912 "werden."
50913
50914 #. SCRIPT
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
50916 msgid "This item has been added to your cart"
50917 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
50918
50919 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
50921 #, c-format
50922 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50923 msgstr "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\"."
50924
50925 #. %1$s:  ITEM_LOST
50926 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
50927 #. %3$s:  END
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
50929 #, c-format
50930 msgid ""
50931 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50932 msgstr ""
50933 "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\".  %s "
50934 "Trotzdem ausleihen? %s "
50935
50936 #. SCRIPT
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
50938 msgid "This item is already in your cart"
50939 msgstr "Der Titel ist bereits in Ihrem Korb"
50940
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
50942 #, c-format
50943 msgid "This item is on hold for another patron."
50944 msgstr "Dieses Exemplar ist für einen anderen Benutzer vorgemerkt."
50945
50946 #. %1$s:  branchname
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50948 #, c-format
50949 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50950 msgstr "Dieses Exemplar ist reserviert und zur Abholung bereit: %s"
50951
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
50953 #, c-format
50954 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50955 msgstr "Dieses Exemplar liegt in Ihrer Bibliothek zur Abholung bereit"
50956
50957 #. %1$s:  collectionBranch
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
50959 #, c-format
50960 msgid ""
50961 "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s"
50962 msgstr ""
50963 "Dieses Exemplar ist Teil einer Wandernden Sammlung und muss nach %s "
50964 "transportiert werden"
50965
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
50967 #, c-format
50968 msgid "This item must be checked in at its home library. "
50969 msgstr "Diese Exemplar muss in der Heimatbibliothek zurückgegeben werden. "
50970
50971 #. %1$s:  homebranchname
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
50973 #, c-format
50974 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50975 msgstr "Diese Exemplar muss nach %s transportiert werden."
50976
50977 #. SCRIPT
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
50979 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50980 msgstr ""
50981 "Dieses Exemplar ist normalerweise nicht vormerkbar, ausser für Benutzer der "
50982 "Bibliothek %s."
50983
50984 #. SCRIPT
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
50986 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50987 msgstr "Dieses Exemplar kann normalerweise nicht vorgemerkt werden."
50988
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
50990 #, c-format
50991 msgid "This member has no email"
50992 msgstr "Für diesen Benutzer wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
50993
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
50995 #, c-format
50996 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50997 msgstr ""
50998 "Diese Nachricht erscheint auf der Übersichtsseite des Benutzerkontos im OPAC"
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
51001 #, c-format
51002 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51003 msgstr "Diese Nachricht erscheint, wenn an diesen Benutzer ausgeliehen wird"
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
51006 #, c-format
51007 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
51008 msgstr ""
51009 "Der Benutzer kann dieses Exemplar aufgrund der Bibliotheksleihbedingungen "
51010 "nicht entleihen."
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
51013 #, c-format
51014 msgid "This patron does not exist."
51015 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
51018 #, c-format
51019 msgid "This patron has no circulation history."
51020 msgstr "Dieser Benutzer hat keine Ausleihhistorie."
51021
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
51023 #, c-format
51024 msgid "This patron has no files attached."
51025 msgstr "Es gibt keine diesem Benutzer zugeordneten Dateien."
51026
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51028 #, c-format
51029 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51030 msgstr "Es gibt keine Anschaffungsvorschläge dieses Benutzers."
51031
51032 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
51034 #, c-format
51035 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
51036 msgstr "Dieser Benutzer ist aus einer anderen Bibliothek (%s)"
51037
51038 #. %1$s:  subscriptions.size
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
51040 #, c-format
51041 msgid ""
51042 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51043 "delete it? "
51044 msgstr ""
51045 "Dieses Muster wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie es dennoch "
51046 "löschen? "
51047
51048 #. SCRIPT
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
51050 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
51051 msgstr ""
51052 "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits. Möchten Sie es bearbeiten?"
51053
51054 #. A
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
51058 msgid "This record has no items"
51059 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
51060
51061 #. SCRIPT
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51063 msgid "This record has no items."
51064 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
51067 #, c-format
51068 msgid "This record is used "
51069 msgstr "Dieser Satz wird verwendet "
51070
51071 #. For the first occurrence,
51072 #. %1$s:  total
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
51075 #, c-format
51076 msgid "This record is used %s times"
51077 msgstr "Dieser Satz ist %s mal in Benutzung"
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51080 #, c-format
51081 msgid ""
51082 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
51083 "overdue items."
51084 msgstr ""
51085 "Dieser Report ist in Systemen mit vielen überfälligen Medien sehr "
51086 "ressourcenintensiv."
51087
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
51090 #, c-format
51091 msgid ""
51092 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
51093 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
51094 msgstr ""
51095 "Diese Seite zeigt das mit diesem Tag verbundene Teilfeld. Sie können das "
51096 "Teilfeld ändern bzw. ein neues hinzufügen, wenn Sie auf Bearbeiten klicken. "
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
51100 #, c-format
51101 msgid ""
51102 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
51103 msgstr ""
51104 "Dieses Script kann das benötigte temporäre Verzeichnis nicht anlegen oder "
51105 "darin schreiben."
51106
51107 #. SCRIPT
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51109 msgid "This subfield cannot be added: there is no"
51110 msgstr "Dieses Unterfeld kann nicht gelöscht werden: es gibt kein"
51111
51112 #. SCRIPT
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
51114 msgid "This subfield will be deleted"
51115 msgstr "Dieses Unterfeld wird gelöscht werden"
51116
51117 #. A
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
51119 msgid "This subscription depends on another supplier"
51120 msgstr "Dieses Abonnement ist mit einem anderen Lieferanten verknüpft"
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
51123 #, c-format
51124 msgid "This subscription is closed."
51125 msgstr "Dieses Abonnement ist beendet."
51126
51127 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
51129 #, c-format
51130 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
51131 msgstr "Das Abonnement ist beendet. Das letzte Heft wurde am %s geliefert."
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
51134 #, c-format
51135 msgid ""
51136 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
51137 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
51138 msgstr ""
51139 "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzer zu löschen und Ausleihhistorien zu "
51140 "anonymisieren. Um Benutzer zu löschen können alle möglichen Kombinationen "
51141 "der Kriterien genutzt werden."
51142
51143 #. SCRIPT
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
51145 msgid "This user is already in the list."
51146 msgstr "Der Benutzer ist bereits auf der Liste."
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
51149 #, c-format
51150 msgid "This vendor has no email"
51151 msgstr "Für diesen Lieferanten wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
51152
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
51154 #, c-format
51155 msgid ""
51156 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51157 "card layout editor. "
51158 msgstr ""
51159 "Das ist der Name, mit dem das Bild im Modul Benutzerausweisdruck "
51160 "referenziert wird. "
51161
51162 # Platzhalter richtig verteilt?
51163 #. %1$s:  IF ( too_many_items )
51164 #. %2$s:  ELSE
51165 #. %3$s:  END
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
51167 #, c-format
51168 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51169 msgstr "Dies wird %sall die%sausgewählten%s Exemplare löschen."
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
51172 #, c-format
51173 msgid ""
51174 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51175 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
51176 msgstr ""
51177 "Löschen von Ausnahmen in einem Datumsbereich. Seien Sie vorsichtig mit dem "
51178 "Umfang eines Datumsbereichs. Falls er zu gross ist, könnte Koha merklich "
51179 "verlangsamt werden."
51180
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
51182 #, c-format
51183 msgid ""
51184 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51185 "will be deleted but not the exceptions."
51186 msgstr ""
51187 "Dies löscht nur die Regeln für sich wiederholende Schliesstage. Die sich "
51188 "wiederholenden Schliesstage werden gelöscht, aber nicht die Ausnahmen."
51189
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
51191 #, c-format
51192 msgid ""
51193 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51194 "exceptions will not be deleted."
51195 msgstr ""
51196 "Dies löscht nur die einzelnen Schliesstage. Die sich wiederholenden "
51197 "Schliesstage und die Ausnahemn werden nicht gelöscht."
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
51200 #, c-format
51201 msgid ""
51202 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51203 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51204 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51205 msgstr ""
51206 "Damit wird die Regel für diesen Schliesstag gelöscht. Wenn es sich um einen "
51207 "sich wiederholten Schliesstag handelt, wird überprüft, ob Ausnahmen "
51208 "existieren. Wenn eine Ausnahme existiert, wird die Ausnahme entfernt und ein "
51209 "regulärer Schliesstag eingetragen."
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
51212 #, c-format
51213 msgid ""
51214 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51215 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51216 "dates on which the holiday is repeated."
51217 msgstr ""
51218 "Damit werden die Änderung an Titel und Beschreibung des Schliesstages "
51219 "gespeichert. Bei einem wiederholten Schliesstag betrifft die Änderung alle "
51220 "Eintragungen."
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
51223 #, c-format
51224 msgid ""
51225 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51226 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51227 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51228 msgstr ""
51229 "Damit werden Tag und Monat als Referenz für einen Schliesstag genommen. Mit "
51230 "dieser Option können Sie die Regel jedes Jahr wiederholen. Beispiel: Die "
51231 "Auswahl des 1. August wird diesen Tag jedes Jahr zu einem Schliesstag machen."
51232
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
51234 #, c-format
51235 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51236 msgstr "Thomas Dukleth (Pflege der MARC-Frameworks)"
51237
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51239 #, c-format
51240 msgid "Those items won't be deleted"
51241 msgstr "Diese Exemplare werden nicht gelöscht"
51242
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
51246 #, c-format
51247 msgid "Three times a month"
51248 msgstr "Drei mal im Monat"
51249
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
51253 #, c-format
51254 msgid "Three times a week"
51255 msgstr "Drei mal in der Woche"
51256
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
51260 #, c-format
51261 msgid "Three times a year"
51262 msgstr "Drei mal im Jahr"
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
51278 #, c-format
51279 msgid "Three-character alphabetic code"
51280 msgstr "Alphabetischer 3-Zeichen-Code"
51281
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
51284 #, c-format
51285 msgid ""
51286 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
51287 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
51288 "position contains a zero."
51289 msgstr ""
51290 "Die Position enthält eine dreistellige Nummer, welche die gesamte Laufzeit "
51291 "des Filmes oder der Videoaufnahme angibt. Die Nummer ist rechtsbündig, wobei "
51292 "ungenutzte Position eine Null enthält."
51293
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
51295 #, c-format
51296 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
51297 msgstr "Dreidimensionales Kunsterzeugnis oder natürlicher Gegenstand"
51298
51299 #. SCRIPT
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
51301 msgid "Threshold missing"
51302 msgstr "Fehlender Grenzwert"
51303
51304 #. SCRIPT
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51306 msgid "Thu"
51307 msgstr "Do"
51308
51309 #. IMG
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
51312 msgid "Thumbnail"
51313 msgstr "Thumbnail"
51314
51315 #. For the first occurrence,
51316 #. SCRIPT
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51321 #, c-format
51322 msgid "Thursday"
51323 msgstr "Donnerstag"
51324
51325 #. SCRIPT
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
51327 msgid "Thursdays"
51328 msgstr "Donnerstage"
51329
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:480
51331 #, c-format
51332 msgid "Tidsskrift"
51333 msgstr "Tidsskrift"
51334
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
51336 #, c-format
51337 msgid "Till reconciliation"
51338 msgstr "Bis zur Wiederaufnahme"
51339
51340 #. For the first occurrence,
51341 #. SCRIPT
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
51345 #, c-format
51346 msgid "Time"
51347 msgstr "Zeit"
51348
51349 #. SCRIPT
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51351 msgid "Time zone"
51352 msgstr "Zeitzone"
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
51355 #, c-format
51356 msgid "Time:"
51357 msgstr "Zeit:"
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
51360 #, c-format
51361 msgid "Timeout"
51362 msgstr "Timeout"
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
51365 #, c-format
51366 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51367 msgstr "Timeout (0 = Kein Timeout): "
51368
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
51370 #, c-format
51371 msgid "Timeout: "
51372 msgstr "Timeout: "
51373
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
51376 #, c-format
51377 msgid "Timestamp"
51378 msgstr "Timestamp"
51379
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
51384 #, c-format
51385 msgid "Timpani"
51386 msgstr "Pauken"
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
51392 #, c-format
51393 msgid "Tirana, Albania"
51394 msgstr "Tirana (Albanien)"
51395
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
51398 #, c-format
51399 msgid "Tiros"
51400 msgstr "TIROS"
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
51404 #, c-format
51405 msgid "Tissot's conformal conic"
51406 msgstr "Winkeltreue kegelförmige Projektion nach Tissot"
51407
51408 #. OPTGROUP
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:297
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
51481 #, c-format
51482 msgid "Title"
51483 msgstr "Titel"
51484
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
51487 #, c-format
51488 msgid "Title "
51489 msgstr "Titel "
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51493 #, c-format
51494 msgid "Title (A-Z)"
51495 msgstr "Titel (A-Z)"
51496
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51499 #, c-format
51500 msgid "Title (Z-A)"
51501 msgstr "Titel (Z-A)"
51502
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
51504 #, c-format
51505 msgid "Title (any): "
51506 msgstr "Titel (beliebig): "
51507
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
51509 #, c-format
51510 msgid "Title (uniform): "
51511 msgstr "Einheitstitel: "
51512
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
51514 #, c-format
51515 msgid "Title : "
51516 msgstr "Titel: "
51517
51518 #. SCRIPT
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
51520 msgid "Title cannot be empty"
51521 msgstr "Titel kann nicht leer sein"
51522
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51527 #, c-format
51528 msgid "Title phrase"
51529 msgstr "Titelstichwort"
51530
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:451
51532 #, c-format
51533 msgid "Title translated: "
51534 msgstr "Übersetzter Titel: "
51535
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
51537 #, c-format
51538 msgid "Title-page availability code"
51539 msgstr "Kode für die Verfügbarkeit der Titelseite"
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
51553 #, c-format
51554 msgid "Title:"
51555 msgstr "Titel:"
51556
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
51567 #, c-format
51568 msgid "Title: "
51569 msgstr "Titel: "
51570
51571 #. %1$s:  title
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
51573 #, c-format
51574 msgid "Title: %s"
51575 msgstr "Titel: %s"
51576
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
51578 #, c-format
51579 msgid "Titles"
51580 msgstr "Titel"
51581
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
51583 #, c-format
51584 msgid "Titles tagged with the term "
51585 msgstr "Titel, getaggt mit Begriff "
51586
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
51601 #, c-format
51602 msgid "To"
51603 msgstr "An"
51604
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
51607 #, c-format
51608 msgid "To "
51609 msgstr "An "
51610
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
51612 #, c-format
51613 msgid "To Date : "
51614 msgstr "Bis: "
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
51625 #, c-format
51626 msgid "To a file:"
51627 msgstr "In eine Datei:"
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
51631 #, c-format
51632 msgid "To a file: "
51633 msgstr "In eine Datei: "
51634
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
51636 #, c-format
51637 msgid "To authid: "
51638 msgstr "Bis (authid): "
51639
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
51641 #, c-format
51642 msgid "To biblio number: "
51643 msgstr "Zur Biblio Nummer: "
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:339
51646 #, c-format
51647 msgid "To date : "
51648 msgstr "Bis: "
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51651 #, c-format
51652 msgid ""
51653 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51654 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51655 "file"
51656 msgstr ""
51657 "Um die Koha-Plugins zu aktivieren, müssen der Systemparameter UseKohaPlugins "
51658 "und die Markierung enable_plugins in der XML-Konfigurationsdatei von Koha "
51659 "aktiviert werden."
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
51662 #, c-format
51663 msgid "To item call number: "
51664 msgstr "Bis Signatur: "
51665
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
51667 #, c-format
51668 msgid ""
51669 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
51670 msgstr ""
51671 "Um eine Regel zu ändern, erstellen Sie eine neue mit dem selben Benutzer- "
51672 "und Medientyp."
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
51675 #, c-format
51676 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51677 msgstr ""
51678 "Um die Benutzer von der Ankunft eines neuen Zeitschriftenhefts zu "
51679 "benachrichtigen zu können, müssen Sie "
51680
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
51687 #, c-format
51688 msgid "To report this error, you can "
51689 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie "
51690
51691 #. INPUT type=submit name=submit
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
51693 msgid "To screen"
51694 msgstr "Auf den Bildschirm"
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
51697 #, c-format
51698 msgid "To screen in the browser:"
51699 msgstr "Anzeige im Browser:"
51700
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:205
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:335
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:161
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
51711 #, c-format
51712 msgid "To screen into the browser: "
51713 msgstr "Anzeige im Browser: "
51714
51715 #. %1$s:  title
51716 #. %2$s:  surname
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
51718 #, c-format
51719 msgid ""
51720 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51721 msgstr ""
51722 "Um das Bild von %s %s zu aktualisieren, wählen Sie eine neue Bilddatei aus "
51723 "und klicken Sie auf 'Upload'. "
51724
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375
51726 #, c-format
51727 msgid "To whom it may concern"
51728 msgstr "Dem, der es angehen sollte"
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
51736 #, c-format
51737 msgid "To:"
51738 msgstr "Bis:"
51739
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:107
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
51745 #, c-format
51746 msgid "To: "
51747 msgstr "Bis: "
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
51751 #, c-format
51752 msgid "Toccatas"
51753 msgstr "Tokkaten"
51754
51755 #. SCRIPT
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51757 msgid "Today"
51758 msgstr "Heute"
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
51761 #, c-format
51762 msgid "Today's checkins"
51763 msgstr "Rückgaben heute"
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
51766 #, c-format
51767 msgid "Today's checkouts"
51768 msgstr "Heutige Ausleihen"
51769
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
51771 #, c-format
51772 msgid "Today's notifications"
51773 msgstr "Aktuelle Hinweise"
51774
51775 #. A
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
51777 msgid "Toggle lowest priority"
51778 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
51779
51780 #. IMG
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
51782 msgid "Toggle set to lowest priority"
51783 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
51784
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
51789 #, c-format
51790 msgid "Tokyo, Japan"
51791 msgstr "Tokyo (Japan)"
51792
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
51794 #, c-format
51795 msgid "Tom Houlker"
51796 msgstr "Tom Houlker"
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51799 #, c-format
51800 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51801 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51802
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
51805 #, c-format
51806 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.12 Release Maintainer)"
51807 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.12 Release Maintainer)"
51808
51809 #. For the first occurrence,
51810 #. %1$s:  current_loan_count
51811 #. %2$s:  max_loans_allowed
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
51814 #, c-format
51815 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51816 msgstr "Zu viele Ausleihen. %s ausgeliehen, nur %s Ausleihen erlaubt."
51817
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
51819 #, c-format
51820 msgid "Too many holds: "
51821 msgstr "Zu viele Vormerkungen: "
51822
51823 #. %1$s:  too_many_items
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
51825 #, c-format
51826 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51827 msgstr "Es gibt zu viele Exemplare (%s) um alle einzeln anzuzeigen."
51828
51829 #. %1$s:  too_many_items
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
51831 #, c-format
51832 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
51833 msgstr "Zu viele Exemplare (%s): es werden nicht alle einzeln angezeigt."
51834
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
51836 #, c-format
51837 msgid "Tool Plugins"
51838 msgstr "Werkzeug-Plugins"
51839
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:192
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51897 #, c-format
51898 msgid "Tools"
51899 msgstr "Werkzeuge"
51900
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
51902 #, c-format
51903 msgid "Tools home"
51904 msgstr "Werkzeuge"
51905
51906 #. %1$s:  mainloo.limit
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
51908 #, c-format
51909 msgid "Top %s List patrons for checkouts"
51910 msgstr "Top %s Liste der Benutzer mit den meisten Ausleihen"
51911
51912 #. %1$s:  mainloo.limit
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
51914 #, c-format
51915 msgid "Top %s Most-circulated items"
51916 msgstr "Top %s der meist-entliehenen Titel"
51917
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
51920 #, c-format
51921 msgid "Top lists"
51922 msgstr "Top-Listen"
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
51926 #, c-format
51927 msgid "Top page margin:"
51928 msgstr "Oberer Seitenrand:"
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
51931 #, c-format
51932 msgid "Top text margin:"
51933 msgstr "Oberer Textrand:"
51934
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51936 #, c-format
51937 msgid "Topics"
51938 msgstr "Themen"
51939
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:323
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
51946 #, c-format
51947 msgid "Total"
51948 msgstr "Gesamt"
51949
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
51951 #, c-format
51952 msgid "Total "
51953 msgstr "Gesamt "
51954
51955 #. For the first occurrence,
51956 #. %1$s:  currency
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:177
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
51959 #, c-format
51960 msgid "Total (%s)"
51961 msgstr "Summe (%s)"
51962
51963 #. %1$s:  tf.gstgsti
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
51965 #, c-format
51966 msgid "Total (GST %s %%)"
51967 msgstr "Total (MWSt %s %%)"
51968
51969 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f")
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:392
51971 #, c-format
51972 msgid "Total (GST %s%%)"
51973 msgstr "Total (MWSt %s%%)"
51974
51975 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
51977 #, c-format
51978 msgid "Total (GST %s)"
51979 msgstr "Summe (MWSt %s)"
51980
51981 #. %1$s:  currency
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51983 #, c-format
51984 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51985 msgstr "Total inkl. Versandkosten (%s)"
51986
51987 #. %1$s:  totalcredits
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
51989 #, c-format
51990 msgid "Total amount credits: %s"
51991 msgstr "Guthaben insgesamt: %s"
51992
51993 #. %1$s:  totalcash
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
51995 #, c-format
51996 msgid "Total amount of cash collected: %s "
51997 msgstr "Gezahlte Summe: %s "
51998
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
52000 #, c-format
52001 msgid "Total amount outstanding: "
52002 msgstr "Offener Betrag: "
52003
52004 #. %1$s:  totalpaid
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
52006 #, c-format
52007 msgid "Total amount paid: %s"
52008 msgstr "Bezahlt: %s"
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
52011 #, c-format
52012 msgid "Total amount payable:"
52013 msgstr "Zu bezahlen:"
52014
52015 #. %1$s:  totalrefund
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
52017 #, c-format
52018 msgid "Total amount refunds: %s"
52019 msgstr "Summe der Rückerstattungen: %s"
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
52022 #, c-format
52023 msgid "Total amount to be written off:"
52024 msgstr "Zu erlassen:"
52025
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
52027 #, c-format
52028 msgid "Total amount: "
52029 msgstr "Gesamtsumme: "
52030
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
52032 #, c-format
52033 msgid "Total available"
52034 msgstr "Insgesamt verfügbar"
52035
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
52038 #, c-format
52039 msgid "Total checkouts"
52040 msgstr "Anzahl Ausleihen"
52041
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
52043 #, c-format
52044 msgid "Total checkouts as of yesterday"
52045 msgstr "Anzahl Ausleihen bis gestern"
52046
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
52048 #, c-format
52049 msgid "Total checkouts:"
52050 msgstr "Anzahl Ausleihen:"
52051
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
52053 #, c-format
52054 msgid "Total cost"
52055 msgstr "Gesamtkosten"
52056
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
52059 #, c-format
52060 msgid "Total current checkouts allowed"
52061 msgstr "Anzahl erlaubter Ausleihen gesamt"
52062
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
52065 #, c-format
52066 msgid "Total due"
52067 msgstr "Gebühren insgesamt"
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
52070 #, c-format
52071 msgid "Total due:"
52072 msgstr "Gebühren insgesamt:"
52073
52074 #. %1$s:  totaldue
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
52076 #, c-format
52077 msgid "Total due: %s"
52078 msgstr "Gebühren insgesamt: %s"
52079
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
52081 #, c-format
52082 msgid "Total holds"
52083 msgstr "Total Vormerkungen"
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
52086 #, c-format
52087 msgid "Total items in group"
52088 msgstr "Anzahl Exemplare in Gruppe"
52089
52090 #. SCRIPT
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
52092 msgid "Total must be a number"
52093 msgstr "Summe muss eine Nummer sein"
52094
52095 #. %1$s:  unlimited_total
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
52097 #, c-format
52098 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
52099 msgstr ""
52100 "Insgesamt %s Datensätze entsprechen der (uneingeschränkten) Suchanfrage."
52101
52102 #. %1$s:  totalwritten
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
52104 #, c-format
52105 msgid "Total number written off: %s charges"
52106 msgstr "Geamtzahl abgeschrieben: %s Preis"
52107
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
52109 #, c-format
52110 msgid "Total ordered"
52111 msgstr "Total bestellt"
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
52114 #, c-format
52115 msgid "Total outstanding dues as on date : "
52116 msgstr "Offene Gebühren insgesamt: "
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:59
52119 #, c-format
52120 msgid "Total outstanding dues as on date: "
52121 msgstr "Total der Ausstände am: "
52122
52123 #. %1$s:  total
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
52125 #, c-format
52126 msgid "Total paid: %s"
52127 msgstr "Bezahlt: %s"
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
52130 #, c-format
52131 msgid "Total renewals"
52132 msgstr "Total Verlängerungen"
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
52135 #, c-format
52136 msgid "Total spent"
52137 msgstr "Total ausgegeben"
52138
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
52140 #, c-format
52141 msgid "Total tax exc."
52142 msgstr "Total exkl. MWSt."
52143
52144 #. For the first occurrence,
52145 #. %1$s:  currency
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
52149 #, c-format
52150 msgid "Total tax exc. (%s)"
52151 msgstr "Total exkl. MWSt (%s)"
52152
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
52154 #, c-format
52155 msgid "Total tax inc."
52156 msgstr "Total inkl. MWSt."
52157
52158 #. For the first occurrence,
52159 #. %1$s:  currency
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
52163 #, c-format
52164 msgid "Total tax inc. (%s)"
52165 msgstr "Total inkl. MWSt. (%s)"
52166
52167 #. %1$s:  totalw
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
52169 #, c-format
52170 msgid "Total written off: %s"
52171 msgstr "Gesamt abgeschrieben: %s"
52172
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
52176 #, c-format
52177 msgid "Total: "
52178 msgstr "Gesamt: "
52179
52180 #. For the first occurrence,
52181 #. %1$s:  basket.total
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
52184 #, c-format
52185 msgid "Total: %s "
52186 msgstr "Summe: %s "
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
52190 #, c-format
52191 msgid "Totals:"
52192 msgstr "Gesamt:"
52193
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
52196 #, c-format
52197 msgid "Toy"
52198 msgstr "Spielzeug"
52199
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
52201 #, c-format
52202 msgid "Trademark"
52203 msgstr "Markenzeichen"
52204
52205 #. A
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
52207 msgid "Transaction logs"
52208 msgstr "Transaktionslogs"
52209
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
52215 #, c-format
52216 msgid "Transfer"
52217 msgstr "Transfer"
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
52220 #, c-format
52221 msgid "Transfer Collection"
52222 msgstr "Sammlung verlagern"
52223
52224 #. INPUT type=submit
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
52227 #, c-format
52228 msgid "Transfer collection"
52229 msgstr "Sammlung verlagern"
52230
52231 #. %1$s:  reser.diff
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
52233 #, c-format
52234 msgid "Transfer is %s days late"
52235 msgstr "Transport ist %s Tag(e) verspätet"
52236
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
52238 #, c-format
52239 msgid "Transfer now?"
52240 msgstr "Jetzt transportieren?"
52241
52242 #. %1$s:  branchname
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
52244 #, c-format
52245 msgid "Transfer to %s"
52246 msgstr "Transport nach %s"
52247
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
52251 #, c-format
52252 msgid "Transfer to:"
52253 msgstr "Transportieren nach:"
52254
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
52256 #, c-format
52257 msgid "Transferred from "
52258 msgstr "Transport von "
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
52261 #, c-format
52262 msgid "Transferred items"
52263 msgstr "Transportierte Exemplare"
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
52266 #, c-format
52267 msgid "Transferred to "
52268 msgstr "Transport nach "
52269
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
52277 #, c-format
52278 msgid "Transfers"
52279 msgstr "Transporte"
52280
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
52282 #, c-format
52283 msgid "Transfers are "
52284 msgstr "Transporte sind "
52285
52286 #. %1$s:  show_date
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52288 #, c-format
52289 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52290 msgstr "Transporte in Ihre Bibliothek vom %s"
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
52293 #, c-format
52294 msgid "Transfers to receive"
52295 msgstr "Eingehende Transporte"
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
52298 #, c-format
52299 msgid "Translation"
52300 msgstr "Übersetzung"
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
52303 #, c-format
52304 msgid "Translations"
52305 msgstr "Übersetzungen"
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
52309 #, c-format
52310 msgid "Transliteration code"
52311 msgstr "Transliterations-Code"
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
52315 #, c-format
52316 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
52317 msgstr "Folien 10 * 10 Inch (25 * 25 cm)"
52318
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
52321 #, c-format
52322 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
52323 msgstr "Folien 4 * 5 Inch (10 * 12.5 cm)"
52324
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
52327 #, c-format
52328 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
52329 msgstr "Folien 5 * 7 Inch (12.5 * 17.5 cm)"
52330
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
52333 #, c-format
52334 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
52335 msgstr "Folien 7 * 7 Inch (17.5 * 17.5 cm)"
52336
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
52340 #, c-format
52341 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
52342 msgstr "Folien 8 * 10 Inch (20 * 25 cm)"
52343
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
52346 #, c-format
52347 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
52348 msgstr "Folien 8 * 8 Inch (20 * 20 cm)"
52349
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
52351 #, c-format
52352 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
52353 msgstr "Folien 9 * 9 Inch (22.5 * 22.5 cm)"
52354
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
52357 #, c-format
52358 msgid "Transparency"
52359 msgstr "Folie"
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
52362 #, c-format
52363 msgid "Transparent"
52364 msgstr "Folie"
52365
52366 # Transportkostenmatrix? Müsste überall nachgeführt werden
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
52369 #, c-format
52370 msgid "Transport cost matrix"
52371 msgstr "Transportkostentabelle"
52372
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
52375 #, c-format
52376 msgid "Transposition"
52377 msgstr "Transposition"
52378
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
52381 #, c-format
52382 msgid "Transposition and arrangement"
52383 msgstr "Transposition und Arrangement"
52384
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
52387 #, c-format
52388 msgid "Transverse Mercator"
52389 msgstr "Mercator, querachsig"
52390
52391 #. IMG
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
52394 #, c-format
52395 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
52396 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
52397
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
52407 #, c-format
52408 msgid "Treaties"
52409 msgstr "Staatsverträge"
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
52412 #, c-format
52413 msgid "Treaties "
52414 msgstr "Staatsverträge "
52415
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
52417 #, c-format
52418 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
52419 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
52420
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
52424 #, c-format
52425 msgid "Triennial"
52426 msgstr "Dreijährlich"
52427
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
52430 #, c-format
52431 msgid "Trio-sonatas"
52432 msgstr "Trio-Sonaten"
52433
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
52438 #, c-format
52439 msgid "Trombone"
52440 msgstr "Posaune"
52441
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
52446 #, c-format
52447 msgid "Trumpet"
52448 msgstr "Trompete"
52449
52450 #. INPUT type=submit
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52455 msgid "Try Another Search"
52456 msgstr "Neue Suche"
52457
52458 #. INPUT type=submit
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52460 msgid "Try again with a different barcode"
52461 msgstr "Versuchen Sie es erneut mit einem anderen Barcode"
52462
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
52464 #, c-format
52465 msgid "Try another search"
52466 msgstr "Neue Suche"
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
52469 #, c-format
52470 msgid "Trykt kart"
52471 msgstr "Trykt kart"
52472
52473 #. SCRIPT
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52475 msgid "Tu"
52476 msgstr "Do"
52477
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
52482 #, c-format
52483 msgid "Tuba"
52484 msgstr "Tuba"
52485
52486 #. SCRIPT
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52488 msgid "Tue"
52489 msgstr "Di"
52490
52491 #. For the first occurrence,
52492 #. SCRIPT
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
52497 #, c-format
52498 msgid "Tuesday"
52499 msgstr "Dienstag"
52500
52501 #. SCRIPT
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
52503 msgid "Tuesdays"
52504 msgstr "Dienstage"
52505
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
52507 #, c-format
52508 msgid "Tumer Garip"
52509 msgstr "Tumer Garip"
52510
52511 #. SCRIPT
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
52513 msgid "Two records must be selected for merging."
52514 msgstr "Es müssen zwei Datensätze für die Verschmelzung ausgewählt werden."
52515
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
52518 #, c-format
52519 msgid ""
52520 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
52521 "character (|)."
52522 msgstr ""
52523 "Zwei nicht definierte Zeichenpositionen; jede Position enthält ein Leer- (#) "
52524 "oder ein Füllzeichen (|)."
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
52533 #, c-format
52534 msgid ""
52535 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
52536 "publication, production, or execution."
52537 msgstr ""
52538 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, "
52539 "die bei der Erstellung der Vorlage verwendet wurde."
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
52548 #, c-format
52549 msgid "Two-character alphabetic code"
52550 msgstr "Zweistelliger alphabetischer Zeichencode"
52551
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
52554 #, c-format
52555 msgid ""
52556 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
52557 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
52558 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
52559 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
52560 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
52561 "Composition) contains non-MARC composition codes."
52562 msgstr ""
52563 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Art der Komposition "
52564 "angibt. Die Codes basieren aufden Schlagwörtern der Library of Congress. "
52565 "Wenn mehr als ein Code zutrifft, wird der Code mu (mehrfacheFormen) in "
52566 "008/18-19 benutzt, wobei alle zutreffenden spezifizierten Codes im Feld 047 "
52567 "(Art der Komposition)angegeben werden."
52568
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
52571 #, c-format
52572 msgid ""
52573 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
52574 "producing the item."
52575 msgstr ""
52576 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, "
52577 "die bei der Erstellung der Vorlageverwendet wurde."
52578
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
52580 #, c-format
52581 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
52582 msgstr "Zweidimensionale, nicht projizierte Graphik"
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:107
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
52600 #, c-format
52601 msgid "Type"
52602 msgstr "Typ"
52603
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
52606 #, c-format
52607 msgid "Type C (reel)"
52608 msgstr "Typ C (Spule)"
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
52611 #, c-format
52612 msgid "Type of Material"
52613 msgstr "Art des Materials"
52614
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
52617 #, c-format
52618 msgid "Type of cartographic material"
52619 msgstr "Art des kartographischen Materials"
52620
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
52623 #, c-format
52624 msgid "Type of computer file"
52625 msgstr "Art der Datei"
52626
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
52629 #, c-format
52630 msgid "Type of continuing resource"
52631 msgstr "Art der Periodika"
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
52634 #, c-format
52635 msgid "Type of continuing resource designator"
52636 msgstr "Bezeichner für die Art des Periodikums"
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
52645 #, c-format
52646 msgid "Type of date/Publication status"
52647 msgstr "Art der Datumsangaben/Veröffentlichungsstatus"
52648
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
52650 #, c-format
52651 msgid "Type of electronic resource:"
52652 msgstr "Art der elektronischen Ressource:"
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
52656 #, c-format
52657 msgid "Type of material"
52658 msgstr "Art des Materials"
52659
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
52661 #, c-format
52662 msgid "Type of material code"
52663 msgstr "Code für den Materialtyp"
52664
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
52666 #, c-format
52667 msgid "Type of procedure"
52668 msgstr "Typ der Prozedur"
52669
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
52671 #, c-format
52672 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
52673 msgstr "Typ des Publikationsdatums: Publikationsdatum 1 und 2"
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
52676 #, c-format
52677 msgid "Type of scale:"
52678 msgstr "Typ der Skala:"
52679
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
52681 #, c-format
52682 msgid "Type of score:"
52683 msgstr "Typ der Partitur:"
52684
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
52687 #, c-format
52688 msgid "Type of visual material"
52689 msgstr "Art der visuellen Materialien"
52690
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
52694 #, c-format
52695 msgid "Type:"
52696 msgstr "Typ:"
52697
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
52701 #, c-format
52702 msgid "Type: "
52703 msgstr "Typ: "
52704
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
52706 #, c-format
52707 msgid "Types of binding:"
52708 msgstr "Art der Bindung:"
52709
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
52712 #, c-format
52713 msgid "U-matic"
52714 msgstr "U-matic"
52715
52716 #. %1$s:  heading | html
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
52718 #, c-format
52719 msgid "UF: %s"
52720 msgstr "UF: %s"
52721
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
52724 #, c-format
52725 msgid "UKMARC"
52726 msgstr "UKMARC"
52727
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52730 #, c-format
52731 msgid "UNIMARC"
52732 msgstr "UNIMARC"
52733
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
52738 #, c-format
52739 msgid "UNIMARC field 100 builder"
52740 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 100"
52741
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
52744 #, c-format
52745 msgid "UNIMARC field 105 builder"
52746 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 105"
52747
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
52750 #, c-format
52751 msgid "UNIMARC field 106 builder"
52752 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 106"
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
52756 #, c-format
52757 msgid "UNIMARC field 110 builder"
52758 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 110"
52759
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
52762 #, c-format
52763 msgid "UNIMARC field 115a builder"
52764 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115a"
52765
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
52768 #, c-format
52769 msgid "UNIMARC field 115b builder"
52770 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115b"
52771
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
52774 #, c-format
52775 msgid "UNIMARC field 116 builder"
52776 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 116"
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
52780 #, c-format
52781 msgid "UNIMARC field 117 builder"
52782 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 117"
52783
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
52786 #, c-format
52787 msgid "UNIMARC field 120 builder"
52788 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 120"
52789
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
52792 #, c-format
52793 msgid "UNIMARC field 121a builder"
52794 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121a"
52795
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
52798 #, c-format
52799 msgid "UNIMARC field 121b builder"
52800 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121b"
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
52804 #, c-format
52805 msgid "UNIMARC field 122 builder"
52806 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 122"
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
52810 #, c-format
52811 msgid "UNIMARC field 123a builder"
52812 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123a"
52813
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
52816 #, c-format
52817 msgid "UNIMARC field 123d builder"
52818 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123d"
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
52822 #, c-format
52823 msgid "UNIMARC field 123e builder"
52824 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123e"
52825
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
52828 #, c-format
52829 msgid "UNIMARC field 123f builder"
52830 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123f"
52831
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
52834 #, c-format
52835 msgid "UNIMARC field 123g builder"
52836 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123g"
52837
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
52840 #, c-format
52841 msgid "UNIMARC field 124a builder"
52842 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124a"
52843
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
52846 #, c-format
52847 msgid "UNIMARC field 124b builder"
52848 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124b"
52849
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
52852 #, c-format
52853 msgid "UNIMARC field 124c builder"
52854 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124c"
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
52858 #, c-format
52859 msgid "UNIMARC field 124d builder"
52860 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124d"
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
52864 #, c-format
52865 msgid "UNIMARC field 124e builder"
52866 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124e"
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
52870 #, c-format
52871 msgid "UNIMARC field 124f builder"
52872 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124f"
52873
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
52876 #, c-format
52877 msgid "UNIMARC field 124g builder"
52878 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124g"
52879
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
52882 #, c-format
52883 msgid "UNIMARC field 125a builder"
52884 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125a"
52885
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
52888 #, c-format
52889 msgid "UNIMARC field 125b builder"
52890 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125b"
52891
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
52894 #, c-format
52895 msgid "UNIMARC field 126a builder"
52896 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126a"
52897
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
52900 #, c-format
52901 msgid "UNIMARC field 126b builder"
52902 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126b"
52903
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
52906 #, c-format
52907 msgid "UNIMARC field 127 builder"
52908 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 127"
52909
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
52912 #, c-format
52913 msgid "UNIMARC field 128a builder"
52914 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128a"
52915
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
52918 #, c-format
52919 msgid "UNIMARC field 128b builder"
52920 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128b"
52921
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
52924 #, c-format
52925 msgid "UNIMARC field 128c builder"
52926 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128c"
52927
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
52930 #, c-format
52931 msgid "UNIMARC field 130 builder"
52932 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 130"
52933
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
52936 #, c-format
52937 msgid "UNIMARC field 135a builder"
52938 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 135a"
52939
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
52942 #, c-format
52943 msgid "UNIMARC field 140 builder"
52944 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 140"
52945
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
52948 #, c-format
52949 msgid "UNIMARC field 141 builder"
52950 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 141"
52951
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
52955 #, c-format
52956 msgid "UNIMARC field 210c builder"
52957 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
52958
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
52961 #, c-format
52962 msgid "UNIMARC field 225a builder"
52963 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 225a"
52964
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
52967 #, c-format
52968 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
52969 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 4XX"
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
52973 #, c-format
52974 msgid "UNIMARC field 686a builder"
52975 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 686a"
52976
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
52979 #, c-format
52980 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
52981 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 700-4"
52982
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
52985 #, c-format
52986 msgid "UNIMARC leader builder"
52987 msgstr "UNIMARC-Plugin für Leader"
52988
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
52991 #, c-format
52992 msgid "URL"
52993 msgstr "URL"
52994
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
52996 #, c-format
52997 msgid "URL(s)"
52998 msgstr "URL(s)"
52999
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
53001 #, c-format
53002 msgid "URL: "
53003 msgstr "URL: "
53004
53005 #. For the first occurrence,
53006 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
53009 #, c-format
53010 msgid "URL: %s "
53011 msgstr "URL: %s "
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
53019 #, c-format
53020 msgid "URN:ISBN:"
53021 msgstr "URN:ISBN:"
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
53024 #, c-format
53025 msgid "URN:ISSN:"
53026 msgstr "URN:ISSN:"
53027
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
53029 #, c-format
53030 msgid "UTF-8 (Default)"
53031 msgstr "UTF-8 (Standard)"
53032
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:662
53037 #, c-format
53038 msgid "Ukjent;"
53039 msgstr "Ukjent;"
53040
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
53042 #, c-format
53043 msgid "Ulrich Kleiber"
53044 msgstr "Ulrich Kleiber"
53045
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
53047 #, c-format
53048 msgid "Unable to delete patron"
53049 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
53050
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
53052 #, c-format
53053 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53054 msgstr ""
53055 "Mit den aktuellen Einstellungen können Benutzer anderer Bibliotheken nicht "
53056 "gelöscht werden"
53057
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
53059 #, c-format
53060 msgid "Unable to delete staff user"
53061 msgstr "Unmöglich den Personalnutzer zu löschen"
53062
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
53064 #, c-format
53065 msgid "Unable to save image to database."
53066 msgstr "Bild kann nicht in der Datenbank gespeichert werden."
53067
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
53069 #, c-format
53070 msgid "Unapprove"
53071 msgstr "Freigabe zurückziehen"
53072
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
53074 #, c-format
53075 msgid "Unauthorized user "
53076 msgstr "Unberechtigter Nutzer "
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
53079 #, c-format
53080 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53081 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)"
53082
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
53084 #, c-format
53085 msgid "Uncertain"
53086 msgstr "Unsicher"
53087
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
53089 #, c-format
53090 msgid "Uncertain price: "
53091 msgstr "Ungewisser Preis: "
53092
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
53096 #, c-format
53097 msgid "Uncertain prices"
53098 msgstr "Ungewisse Preise"
53099
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
53104 #, c-format
53105 msgid "Unchanged"
53106 msgstr "Unverändert"
53107
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
53114 #, c-format
53115 msgid "Uncheck all"
53116 msgstr "Alles abwählen"
53117
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
53155 #, c-format
53156 msgid "Undefined"
53157 msgstr "nicht definiert"
53158
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
53161 #, c-format
53162 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
53163 msgstr ""
53164 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
53165
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
53176 #, c-format
53177 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
53178 msgstr ""
53179 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
53180
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
53191 #, c-format
53192 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
53193 msgstr ""
53194 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
53195
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:567
53197 #, c-format
53198 msgid "Undervisning"
53199 msgstr "Undervisning"
53200
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
53208 #, c-format
53209 msgid "Undetermined"
53210 msgstr "Nicht definiert"
53211
53212 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
53214 msgid "Undo import into catalog"
53215 msgstr "Import in den Katalog rückgängig machen"
53216
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
53219 #, c-format
53220 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53221 msgstr "Leider sind keine Backups verfügbar."
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
53224 #, c-format
53225 msgid "Ungdom over 12 år;"
53226 msgstr "Ungdom over 12 år;"
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
53229 #, c-format
53230 msgid "Ungrouped baskets"
53231 msgstr "Ungruppierte Bestellungen"
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
53234 #, c-format
53235 msgid "Unhighlight"
53236 msgstr "Unmarkieren"
53237
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:217
53239 #, c-format
53240 msgid "Unified title"
53241 msgstr "Einheitssachtitel"
53242
53243 #. For the first occurrence,
53244 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
53247 #, c-format
53248 msgid "Unified title: %s "
53249 msgstr "Einheitssachtitel: %s"
53250
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
53252 #, c-format
53253 msgid "Uniform Resource Identifier"
53254 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471
53257 #, c-format
53258 msgid "Uniform title: "
53259 msgstr "Einheitssachtitel: "
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
53262 #, c-format
53263 msgid "Uniform titles: "
53264 msgstr "Einheitssachtitel: "
53265
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
53268 #, c-format
53269 msgid "Uninstall"
53270 msgstr "Deinstallieren"
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:506
53273 #, c-format
53274 msgid "Unique Holidays"
53275 msgstr "Einmalige Schliesstage"
53276
53277 #. For the first occurrence,
53278 #. SCRIPT
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
53281 #, c-format
53282 msgid "Unique holiday"
53283 msgstr "Einmaliger Schliesstag"
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
53286 #, c-format
53287 msgid "Unique identifier: "
53288 msgstr "Eindeutige Kennung: "
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
53293 #, c-format
53294 msgid "Unit"
53295 msgstr "Einheit"
53296
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
53299 #, c-format
53300 msgid "Unit cost"
53301 msgstr "Kosten/Exemplare"
53302
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
53304 #, c-format
53305 msgid "Unit cost search"
53306 msgstr "Exemplarkostensuche"
53307
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
53309 #, c-format
53310 msgid "Unit price "
53311 msgstr "Stückpreis "
53312
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
53315 #, c-format
53316 msgid "Units per issue"
53317 msgstr "Einheiten je Heft "
53318
53319 #. SCRIPT
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
53321 msgid "Units per issue is required"
53322 msgstr "Einheiten je Heft muss angegeben werden."
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
53326 #, c-format
53327 msgid "Units:"
53328 msgstr "Einheiten:"
53329
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
53333 #, c-format
53334 msgid "Units: "
53335 msgstr "Einheiten: "
53336
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
53338 #, c-format
53339 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53340 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53341
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
53374 #, c-format
53375 msgid "Unknown"
53376 msgstr "Unbekannt"
53377
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
53379 #, c-format
53380 msgid "Unknown error."
53381 msgstr "Unbekannter Fehler."
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
53393 #, c-format
53394 msgid "Unknown if item is government publication"
53395 msgstr "Unbekannt, ob das Exemplar eine Amtsdruckschrift ist"
53396
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
53405 #, c-format
53406 msgid "Unknown or not specified"
53407 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
53408
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
53411 #, c-format
53412 msgid "Unknown or unspecified"
53413 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
53414
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53416 #, c-format
53417 msgid "Unknown plugin type "
53418 msgstr "Unbekannter Plugintyp "
53419
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
53421 #, c-format
53422 msgid "Unpacking completed"
53423 msgstr "Auspacken beendet"
53424
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
53427 #, c-format
53428 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53429 msgstr "Unbekannter oder fehlender Feldtrenner."
53430
53431 #. SCRIPT
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53433 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53434 msgstr "Unbekannter Benutzer (%s)"
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
53437 #, c-format
53438 msgid "Unseen since"
53439 msgstr "nicht gesehen seit"
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
53442 #, c-format
53443 msgid "Unset"
53444 msgstr "Zurücksetzen"
53445
53446 #. IMG
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
53448 msgid "Unset lowest priority"
53449 msgstr "Niedrigste Priorität zuücknehmen"
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
53457 #, c-format
53458 msgid "Unspecified"
53459 msgstr "Nicht spezifiziert"
53460
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
53465 #, c-format
53466 msgid "Unspecified bowed strings"
53467 msgstr "Nicht näher spezifizierte Streichinstrumente"
53468
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
53473 #, c-format
53474 msgid "Unspecified brass"
53475 msgstr "Nicht näher spezifizierte Blechblasinstrumente"
53476
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
53481 #, c-format
53482 msgid "Unspecified chorus"
53483 msgstr "Nicht näher spezifizierter Chor"
53484
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
53489 #, c-format
53490 msgid "Unspecified electronic"
53491 msgstr "Nicht näher spezifizierte Elektronische"
53492
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
53497 #, c-format
53498 msgid "Unspecified keyboard"
53499 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Tasteninstrument"
53500
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
53505 #, c-format
53506 msgid "Unspecified orchestra"
53507 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Orchester"
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
53513 #, c-format
53514 msgid "Unspecified percussion"
53515 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Schlaginstrument"
53516
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
53521 #, c-format
53522 msgid "Unspecified plucked strings"
53523 msgstr "Nicht näher spezifizierte Zupfinstrumente"
53524
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
53529 #, c-format
53530 msgid "Unspecified voices"
53531 msgstr "Nicht näher spezifizierte Stimmen"
53532
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
53537 #, c-format
53538 msgid "Unspecified woodwinds"
53539 msgstr "Nicht näher spezifizierte Holzbläser"
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
53542 #, c-format
53543 msgid "Until date: "
53544 msgstr "Bis: "
53545
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
53551 #, c-format
53552 msgid ""
53553 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
53554 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
53555 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
53556 "and unused positions contain blanks (#)"
53557 msgstr ""
53558 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in "
53559 "alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie Illustrationsarten im Exemplar "
53560 "angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die "
53561 "Codes rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
53562 "enthält."
53563
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
53566 #, c-format
53567 msgid ""
53568 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
53569 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
53570 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
53571 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
53572 msgstr ""
53573 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Codes, welche die spezifische "
53574 "Reliefart im Exemplar angeben. Die Codes werden in der Reihenfolge ihrer "
53575 "Wichtigkeit erfasst. Wenn weniger als vier Codes zugewiesen werden, sind sie "
53576 "linksbündig, wobei ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
53577
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
53583 #, c-format
53584 msgid ""
53585 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
53586 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
53587 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
53588 "blanks (#)"
53589 msgstr ""
53590 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in alphabetischer "
53591 "Ordnung erfasst), die angeben,ob ein wichtiger Teil des Exemplars aus "
53592 "bestimmten Arten von Material besteht oder diese beinhaltet. Wennweniger als "
53593 "vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind diese rechtsbündig, wobei jede "
53594 "ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
53595
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
53598 #, c-format
53599 msgid ""
53600 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
53601 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
53602 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
53603 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
53604 "contains a blank (#)."
53605 msgstr ""
53606 "Die Position enthält bis zu sechs einstellige Codes (in alphabetischer "
53607 "Reihenfolge aufgeführt), die den Inhaltdes Programmheftes oder anderen "
53608 "Begleitmaterials der Tonaufnahme, handschriftlichen Noten oder Notenangeben. "
53609 "Wenn weniger als sechs Codes zutreffen, sind die Codes linksbündig, wobei "
53610 "jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
53611
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
53614 #, c-format
53615 msgid ""
53616 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
53617 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
53618 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
53619 "position contains a blank (#)."
53620 msgstr ""
53621 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in "
53622 "alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie Illustrationsarten im Exemplar "
53623 "angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die "
53624 "Codes rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
53625 "enthält."
53626
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
53629 #, c-format
53630 msgid ""
53631 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
53632 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
53633 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
53634 "and the unused position contains a blank (#)."
53635 msgstr ""
53636 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes, welche die speziellen "
53637 "Formatmerkmale der Karte angeben. Die Codes werden in der Reihenfolge ihrer "
53638 "Wichtigkeit erfasst. Wenn nur ein Code zugewiesen wird, ist dieser "
53639 "linksbündig, wobei die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
53640
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
53643 #, c-format
53644 msgid ""
53645 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
53646 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
53647 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
53648 "position contains a blank (#)."
53649 msgstr ""
53650 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes (in der Reihenfolge der "
53651 "folgenden Liste aufgeführt), welche die Art des literarischen Textes in "
53652 "einer nicht-musikalischen Tonaufnahme angeben. Wenn nur ein Code zutrifft, "
53653 "ist er linksbündig, wobei die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
53654 "enthält."
53655
53656 #. INPUT type=submit
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
53661 msgid "Update"
53662 msgstr "Aktualisieren"
53663
53664 #. INPUT type=submit name=submit
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
53666 msgid "Update SQL"
53667 msgstr "SQL bearbeiten"
53668
53669 #. SCRIPT
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
53671 msgid "Update action"
53672 msgstr "Aktion bearbeiten"
53673
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
53676 #, c-format
53677 msgid "Update child to adult patron"
53678 msgstr "Kind zu Erwachsenem aktualisieren"
53679
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
53681 #, c-format
53682 msgid "Update errors :"
53683 msgstr "Aktualisiere Fehlermeldungen:"
53684
53685 #. INPUT type=submit name=submit
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
53687 msgid "Update hold(s)"
53688 msgstr "Aktualisiere Vormerkungen"
53689
53690 #. SCRIPT
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53692 msgid "Update item"
53693 msgstr "Exemplar ändern"
53694
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:73
53696 #, c-format
53697 msgid "Update patron records"
53698 msgstr "Benutzer aktualisieren"
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
53701 #, c-format
53702 msgid "Update report :"
53703 msgstr "Updatebericht:"
53704
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
53706 #, c-format
53707 msgid "Update succeeded"
53708 msgstr "Update erfolgreich"
53709
53710 #. %1$s:  name
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
53712 #, c-format
53713 msgid "Update: %s"
53714 msgstr "Aktualisieren: %s"
53715
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
53717 #, c-format
53718 msgid "Updated:"
53719 msgstr "Aktualisiert:"
53720
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
53723 #, c-format
53724 msgid "Updating Web site"
53725 msgstr "Fortwährend aktualisierte Webseite"
53726
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
53729 #, c-format
53730 msgid "Updating database"
53731 msgstr "Fortwährend aktualisierte Datenbank"
53732
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
53734 #, c-format
53735 msgid "Updating database structure"
53736 msgstr "Aktualisierung der Datenbank"
53737
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
53741 #, c-format
53742 msgid "Updating loose-leaf"
53743 msgstr "Fortwährend aktualisierte Loseblattsammlung"
53744
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
53746 #, c-format
53747 msgid "Updating website"
53748 msgstr "Website"
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
53755 #, c-format
53756 msgid "Upload"
53757 msgstr "Upload"
53758
53759 #. INPUT type=submit name=upload
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
53761 msgid "Upload File"
53762 msgstr "Datei hochladen"
53763
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
53765 #, c-format
53766 msgid "Upload Images"
53767 msgstr "Bilder hochladen"
53768
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
53770 #, c-format
53771 msgid "Upload Koha Plugin"
53772 msgstr "Koha-Plugin hochladen"
53773
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
53775 #, c-format
53776 msgid "Upload New File"
53777 msgstr "Neue Datei hochladen"
53778
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
53780 #, c-format
53781 msgid "Upload Patron Image"
53782 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
53785 #, c-format
53786 msgid "Upload a plugin"
53787 msgstr "Plugin hochladen"
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
53790 #, c-format
53791 msgid "Upload another KOC file"
53792 msgstr "Weitere KOC-Datei hochladen"
53793
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53797 #, c-format
53798 msgid "Upload file"
53799 msgstr "Datei hochladen"
53800
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272
53803 #, c-format
53804 msgid "Upload file:"
53805 msgstr "Datei hochladen:"
53806
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
53808 #, c-format
53809 msgid "Upload image"
53810 msgstr "Bild hochladen"
53811
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
53813 #, c-format
53814 msgid "Upload images"
53815 msgstr "Bilder hochladen"
53816
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
53821 #, c-format
53822 msgid "Upload local cover image"
53823 msgstr "Coverbilder hochladen"
53824
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
53826 #, c-format
53827 msgid "Upload more images"
53828 msgstr "Weitere Bilder hochladen"
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
53831 #, c-format
53832 msgid "Upload offline circulation data"
53833 msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei hochladen"
53834
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
53836 #, c-format
53837 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
53838 msgstr "Offline-Verbuchungsdatei hochladen (.koc)"
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
53844 #, c-format
53845 msgid "Upload patron images"
53846 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
53847
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
53849 #, c-format
53850 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
53851 msgstr "Laden Sie einzelne oder mehrere Benutzerfotos auf einmal hoch"
53852
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
53856 #, c-format
53857 msgid "Upload progress: "
53858 msgstr "Fortschritt des Hochladens: "
53859
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
53861 #, c-format
53862 msgid "Upload quotes"
53863 msgstr "Zitate hochladen"
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
53866 #, c-format
53867 msgid "Upload transactions"
53868 msgstr "Transaktionen hochladen"
53869
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
53871 #, c-format
53872 msgid "Uploaded"
53873 msgstr "Hochgeladen"
53874
53875 #. SCRIPT
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53877 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53878 msgstr "Transaktionen werden hochgeladen, bitte warten..."
53879
53880 #. SCRIPT
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
53882 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53883 msgstr ""
53884 "Es können nur CSV-Dateien hochgeladen werden. Dateityp nicht korrekt: %s"
53885
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
53887 #, c-format
53888 msgid "Upper age limit"
53889 msgstr "Höchstalter"
53890
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260
53893 #, c-format
53894 msgid "Upperage limit: "
53895 msgstr "Höchstalter: "
53896
53897 #. %1$s:  missing_module.usage
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
53899 #, c-format
53900 msgid "Usage: %s "
53901 msgstr "Verwendung: %s "
53902
53903 #. INPUT type=submit
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53905 msgid "Use Existing"
53906 msgstr "bestehende verwenden"
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53909 #, c-format
53910 msgid "Use MARC Modification Template:"
53911 msgstr "Verwende Templates für MARC-Modifikationen"
53912
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
53914 #, c-format
53915 msgid "Use a barcode file"
53916 msgstr "Nutze eine Barcode-Datei"
53917
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
53920 #, c-format
53921 msgid "Use a file"
53922 msgstr "Verwende eine Datei"
53923
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
53925 #, c-format
53926 msgid ""
53927 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
53928 "will be deleted without warning !"
53929 msgstr ""
53930 "Verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht! Wenn für die Zielbibliothek "
53931 "bereits Ausleihregeln definiert sind, werden diese ohne Warnung gelöscht!"
53932
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
53934 #, c-format
53935 msgid "Use default values"
53936 msgstr "Verwende voreingestellte Werte"
53937
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53939 #, c-format
53940 msgid "Use existing record"
53941 msgstr "Vorhandenen Titel benutzen"
53942
53943 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
53945 msgid "Use for iso2709 exports"
53946 msgstr "Für ISO-2709-Exporte"
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
53949 #, c-format
53950 msgid ""
53951 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53952 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53953 msgstr ""
53954 "Die Verwendung dieses Schlüsselwortes ist in Koha Reports aufgrund von "
53955 "Sicherheits- und Datenintegritätsrisiken nicht erlaubt. Es sind nur SELECT-"
53956 "Statements erlaubt. "
53957
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53959 #, c-format
53960 msgid "Use restrictions"
53961 msgstr "Benutzungsbeschränkungen"
53962
53963 #. INPUT type=submit name=submit
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
53966 #, c-format
53967 msgid "Use saved"
53968 msgstr "Gespeicherte Reports"
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
53971 #, c-format
53972 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
53973 msgstr "Klicken Sie \"Bestätigen\", um die Löschung zu bestätigen. "
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:33
53976 #, c-format
53977 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53978 msgstr ""
53979 "Verwenden Sie das Wörterbuch, um eigene Kriterien für die Erstellung von "
53980 "Reports zu definieren."
53981
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
53983 #, c-format
53984 msgid ""
53985 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53986 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53987 "writing custom SQL reports."
53988 msgstr ""
53989 "Benützen Sie den Programmteil Geführte Reports um benutzerdefinierte Reports "
53990 "zu erzeugen. Dieses Feature ist ein Mittelweg zwischen den eingebauten "
53991 "Standardreports und der Reporterstellung mittels SQL."
53992
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
53994 #, c-format
53995 msgid ""
53996 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53997 msgstr ""
53998 "Verwenden Sie das Wörterbuch um eigene Kriterien für die Verwendung in "
53999 "Reports zu definieren."
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
54002 #, c-format
54003 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54004 msgstr ""
54005 "Benützen Sie das Suchformular im linken Bereich um Rechnungen anzuzeigen."
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
54008 #, c-format
54009 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54010 msgstr ""
54011 "Verwenden Sie das Suchformular auf der linken Seite um Abonnements zu finden."
54012
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
54014 #, c-format
54015 msgid "Use the toolbar above to add items."
54016 msgstr "Verwenden Sie die Toobar oben um Exemplare hinzuzufügen."
54017
54018 #. For the first occurrence,
54019 #. %1$s:  card_element
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
54022 #, c-format
54023 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54024 msgstr "Vewenden Sie die Toolbar oben um ein neues %s zu erstellen."
54025
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
54027 #, c-format
54028 msgid "Use tool plugins"
54029 msgstr "Werkzeug-Plugins verwenden"
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
54038 #, c-format
54039 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54040 msgstr ""
54041 "Benützen Sie die oberste Menüleiste um zu einem anderen Teil von Koha zu "
54042 "navigieren."
54043
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
54046 #, c-format
54047 msgid "Used"
54048 msgstr "In Verwendung"
54049
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541
54052 #, c-format
54053 msgid "Used in"
54054 msgstr "verwendet in"
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
54057 #, c-format
54058 msgid "Used in "
54059 msgstr "Verwendet in "
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
54062 #, c-format
54063 msgid "Useful resources"
54064 msgstr "Nützliche Quellen"
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
54067 #, c-format
54068 msgid "User "
54069 msgstr "Nutzer "
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
54072 #, c-format
54073 msgid "User code"
54074 msgstr "Benutzercode"
54075
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278
54077 #, c-format
54078 msgid "Userid"
54079 msgstr "NutzerID"
54080
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
54082 #, c-format
54083 msgid "Userid / Password update failed"
54084 msgstr "User-ID / Passwortänderung fehlgeschlagen"
54085
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
54088 #, c-format
54089 msgid "Userid: "
54090 msgstr "NutzerID: "
54091
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54093 #, c-format
54094 msgid "Username"
54095 msgstr "Benutzername"
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
54098 #, c-format
54099 msgid "Username/password already exists."
54100 msgstr "Login/Passwort wird bereits verwendet."
54101
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
54104 #, c-format
54105 msgid "Username:"
54106 msgstr "Benutzername:"
54107
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
54109 #, c-format
54110 msgid "Username: "
54111 msgstr "Benutzername: "
54112
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
54114 #, c-format
54115 msgid "Users:"
54116 msgstr "Benutzer:"
54117
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
54120 #, c-format
54121 msgid "Using framework:"
54122 msgstr "Framework:"
54123
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
54126 #, c-format
54127 msgid "Utgave: "
54128 msgstr "Utgave: "
54129
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
54132 #, c-format
54133 msgid "Utgiver: "
54134 msgstr "Utgiver: "
54135
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
54137 #, c-format
54138 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54139 msgstr "Werkzeug um eingescannte Coverbilder für den OPAC hochzuladen"
54140
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:500
54142 #, c-format
54143 msgid "Utskilt fra: "
54144 msgstr "Utskilt fra: "
54145
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
54147 #, c-format
54148 msgid "Utstilling"
54149 msgstr "Utstilling"
54150
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
54153 #, c-format
54154 msgid "V2000 (videocassette)"
54155 msgstr "V2000 (Videokassette)"
54156
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
54159 #, c-format
54160 msgid "VHS"
54161 msgstr "VHS"
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
54164 #, c-format
54165 msgid "VHS tape / Videocassette"
54166 msgstr "VHS-Band / Videokassette"
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
54174 #, c-format
54175 msgid "VM"
54176 msgstr "VM"
54177
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:74
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
54184 #, c-format
54185 msgid "Value"
54186 msgstr "Wert"
54187
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
54190 #, c-format
54191 msgid "Value: "
54192 msgstr "Wert: "
54193
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
54195 #, c-format
54196 msgid "Values"
54197 msgstr "Werte"
54198
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54200 #, c-format
54201 msgid "Values are comma-separated."
54202 msgstr "Die Werte sind komma-getrennt."
54203
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
54205 #, c-format
54206 msgid "Values for collection codes"
54207 msgstr "Werte für Sammlungscodes"
54208
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
54210 #, c-format
54211 msgid "Values for custom patron notes"
54212 msgstr "Werte für benutzerdefinierte Benutzerbenachrichtigungen"
54213
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
54215 #, c-format
54216 msgid "Values for shelving locations"
54217 msgstr "Werte für Aufstellungsstandorte"
54218
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
54221 #, c-format
54222 msgid "Van Der Grinten"
54223 msgstr "Van Der Grinten"
54224
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
54227 #, c-format
54228 msgid "Van der Grinten"
54229 msgstr "Van der Grinten"
54230
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54232 #, c-format
54233 msgid "Variable name:"
54234 msgstr "Name der Variable:"
54235
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
54237 #, c-format
54238 msgid "Variable options:"
54239 msgstr "Verschiedene Optionen:"
54240
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
54242 #, c-format
54243 msgid "Variable type:"
54244 msgstr "Typ der Variable:"
54245
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
54248 #, c-format
54249 msgid "Variable: "
54250 msgstr "Variable: "
54251
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
54254 #, c-format
54255 msgid "Variations"
54256 msgstr "Variationen"
54257
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
54265 #, c-format
54266 msgid "Various places"
54267 msgstr "Verschiedene Orte"
54268
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
54270 #, c-format
54271 msgid "Velg materialtype"
54272 msgstr "Materialtyp"
54273
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:384
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
54283 #, c-format
54284 msgid "Vendor"
54285 msgstr "Lieferant"
54286
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
54289 #, c-format
54290 msgid "Vendor "
54291 msgstr "Lieferant "
54292
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
54294 #, c-format
54295 msgid "Vendor details"
54296 msgstr "Lieferant"
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
54299 #, c-format
54300 msgid "Vendor invoice "
54301 msgstr "Lieferantenrechn.nr. "
54302
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
54304 #, c-format
54305 msgid "Vendor is:"
54306 msgstr "Lieferant ist:"
54307
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
54309 #, c-format
54310 msgid "Vendor is: "
54311 msgstr "Lieferant ist: "
54312
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
54314 #, c-format
54315 msgid "Vendor name : "
54316 msgstr "Lieferantenname: "
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
54319 #, c-format
54320 msgid "Vendor not found"
54321 msgstr "Lieferant nicht gefunden"
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
54325 #, c-format
54326 msgid "Vendor note:"
54327 msgstr "Lieferantennotiz:"
54328
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
54335 #, c-format
54336 msgid "Vendor note: "
54337 msgstr "Lieferantennotiz: "
54338
54339 #. SCRIPT
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54341 msgid "Vendor price must be a number"
54342 msgstr "Lieferantenpreis muss numerisch sein"
54343
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
54346 #, c-format
54347 msgid "Vendor price: "
54348 msgstr "Lieferantenpreis: "
54349
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54351 #, c-format
54352 msgid "Vendor search"
54353 msgstr "Lieferantensuche"
54354
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
54356 #, c-format
54357 msgid "Vendor search results"
54358 msgstr "Ergebnisse Lieferantensuche"
54359
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
54369 #, c-format
54370 msgid "Vendor:"
54371 msgstr "Lieferant:"
54372
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:60
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
54380 #, c-format
54381 msgid "Vendor: "
54382 msgstr "Lieferant: "
54383
54384 #. %1$s:  suppliername
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
54386 #, c-format
54387 msgid "Vendor: %s"
54388 msgstr "Lieferant: %s"
54389
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54391 #, c-format
54392 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54393 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Ausleihhistorie gelöscht werden soll"
54394
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
54396 #, c-format
54397 msgid "Verify you want to delete patrons"
54398 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Benutzer gelöscht werden sollen"
54399
54400 #. %1$s:  missing_module.version
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
54402 #, c-format
54403 msgid "Version: %s "
54404 msgstr "Version: %s "
54405
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
54410 #, c-format
54411 msgid "Vertical: "
54412 msgstr "Vertikal: "
54413
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
54415 #, c-format
54416 msgid "Video Types"
54417 msgstr "Videotyp"
54418
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
54421 #, c-format
54422 msgid "Video8 (videocassette)"
54423 msgstr "Video8 (Videokassette)"
54424
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
54426 #, c-format
54427 msgid "Videokassett"
54428 msgstr "Videokassett"
54429
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
54431 #, c-format
54432 msgid "Videokassett (VHS)"
54433 msgstr "Videokassett (VHS)"
54434
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:238
54436 #, c-format
54437 msgid "Videoplate"
54438 msgstr "Videoplate"
54439
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
54441 #, c-format
54442 msgid "Videoplate (DVD)"
54443 msgstr "Videoplate (DVD)"
54444
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
54449 #, c-format
54450 msgid "Videorecording"
54451 msgstr "Videoaufnahme"
54452
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
54454 #, c-format
54455 msgid "Videospole"
54456 msgstr "Videospole"
54457
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
54460 #, c-format
54461 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
54462 msgstr "Videoband 1 Zoll (2 1/2 cm)"
54463
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
54465 #, c-format
54466 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
54467 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3)"
54468
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
54470 #, c-format
54471 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
54472 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3) "
54473
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
54476 #, c-format
54477 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
54478 msgstr "Videobänder 1/4 in. (1/2 cm)"
54479
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
54482 #, c-format
54483 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
54484 msgstr "Videobänder 1/4 in. (2 cm)"
54485
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
54488 #, c-format
54489 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
54490 msgstr "Videobänder 2 in. (5 cm)"
54491
54492 #. INPUT type=submit
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
54495 #, c-format
54496 msgid "View"
54497 msgstr "Zeige"
54498
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
54500 #, c-format
54501 msgid "View "
54502 msgstr "Zeige "
54503
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
54505 #, c-format
54506 msgid "View All"
54507 msgstr "Alle anzeigen"
54508
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
54510 #, c-format
54511 msgid "View MARC"
54512 msgstr "MARC-Sicht"
54513
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
54515 #, c-format
54516 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54517 msgstr "Anzahl der Exemplare in Ihrer Bibliothek nach Medientypen"
54518
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41
54520 #, c-format
54521 msgid "View all libraries"
54522 msgstr "Zeige alle Bibliotheken"
54523
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
54525 #, c-format
54526 msgid "View analytics"
54527 msgstr "Zeige Aufsätze"
54528
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
54532 #, c-format
54533 msgid "View dictionary"
54534 msgstr "Wörterbuch anzeigen"
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
54537 #, c-format
54538 msgid "View existing record"
54539 msgstr "Vorhandenen Datensatz anzeigen"
54540
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
54542 #, c-format
54543 msgid "View final record"
54544 msgstr "Letzten Datensatz anzeigen"
54545
54546 #. A
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
54548 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
54549 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
54550
54551 #. A
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
54553 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
54554 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
54555
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54557 #, c-format
54558 msgid "View invoice"
54559 msgstr "Rechnung anzeigen"
54560
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
54562 #, c-format
54563 msgid "View item"
54564 msgstr "Medium ansehen"
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54567 #, c-format
54568 msgid "View item's checkout history"
54569 msgstr "Ausleihverlauf des Exemplars anzeigen"
54570
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
54572 #, c-format
54573 msgid "View pending offline circulation actions"
54574 msgstr "Zeige nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
54575
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
54578 #, c-format
54579 msgid "View record"
54580 msgstr "Titel anzeigen"
54581
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
54584 #, c-format
54585 msgid "View restrictions"
54586 msgstr "Sperren anzeigen"
54587
54588 #. INPUT type=submit
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
54590 msgid "View spine label"
54591 msgstr "Signaturschild anzeigen"
54592
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
54595 #, c-format
54596 msgid "Villancicos"
54597 msgstr "Villancicos"
54598
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
54600 #, c-format
54601 msgid "Vincent Danjean"
54602 msgstr "Vincent Danjean"
54603
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:170
54605 #, c-format
54606 msgid "Vinduskort"
54607 msgstr "Vinduskort"
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
54613 #, c-format
54614 msgid "Viol"
54615 msgstr "Bratsche"
54616
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
54621 #, c-format
54622 msgid "Viola"
54623 msgstr "Bratsche"
54624
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
54629 #, c-format
54630 msgid "Viola da gamba"
54631 msgstr "Viola da Gamba"
54632
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
54637 #, c-format
54638 msgid "Violon"
54639 msgstr "Violine"
54640
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
54642 #, c-format
54643 msgid "Visibility: "
54644 msgstr "Sichtbarkeit: "
54645
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:413
54647 #, c-format
54648 msgid "Visual Material"
54649 msgstr "Visuelles Material"
54650
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
54653 #, c-format
54654 msgid "Visual Materials"
54655 msgstr "Visuelle Materialien"
54656
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
54658 #, c-format
54659 msgid "Visual material"
54660 msgstr "Visuelles Material"
54661
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
54663 #, c-format
54664 msgid "Vitor Fernandes"
54665 msgstr "Vitor Fernandes"
54666
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
54669 #, c-format
54670 msgid "Vocal parts"
54671 msgstr "Vokalteile"
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
54675 #, c-format
54676 msgid "Vocal score"
54677 msgstr "Vokalpartitur"
54678
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
54681 #, c-format
54682 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
54683 msgstr "Singstimme ohne Begleitung"
54684
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
54689 #, c-format
54690 msgid "Voices high voice"
54691 msgstr "Hohe Stimmen"
54692
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
54697 #, c-format
54698 msgid "Voices low voice"
54699 msgstr "Tiefe Stimmen"
54700
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
54705 #, c-format
54706 msgid "Voices medium voice"
54707 msgstr "Mittlere Stimmen"
54708
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
54710 #, c-format
54711 msgid "Voksne over 15 år;"
54712 msgstr "Voksne over 15 år;"
54713
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
54715 #, c-format
54716 msgid "Voksne over 18 år;"
54717 msgstr "Voksne over 18 år;"
54718
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
54723 #, c-format
54724 msgid "Voksne;"
54725 msgstr "Voksne;"
54726
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
54728 #, c-format
54729 msgid "Vol no."
54730 msgstr "Heft/Band"
54731
54732 #. SCRIPT
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
54734 msgid "Volume"
54735 msgstr "Jahrgang"
54736
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
54738 #, c-format
54739 msgid "Volume date"
54740 msgstr "Datum des Bandes"
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
54743 #, c-format
54744 msgid "Volume information"
54745 msgstr "Information zum Band/Teil"
54746
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
54748 #, c-format
54749 msgid "Volume number"
54750 msgstr "Band/Teil Nummer"
54751
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
54753 #, c-format
54754 msgid "Volume:"
54755 msgstr "Band:"
54756
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
54758 #, c-format
54759 msgid "Volumes: "
54760 msgstr "Bände: "
54761
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:157
54765 #, c-format
54766 msgid "WARNING:"
54767 msgstr "WARNUNG:"
54768
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
54770 #, c-format
54771 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
54772 msgstr "Warten Sie, bis die Systemwartung beendet ist, oder "
54773
54774 #. INPUT type=submit
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
54778 #, c-format
54779 msgid "Waiting"
54780 msgstr "Abholbereit"
54781
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
54783 #, c-format
54784 msgid "Waiting "
54785 msgstr "Abholbereit "
54786
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
54788 #, c-format
54789 msgid "Waiting Date"
54790 msgstr "Letzte Frist"
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
54794 #, c-format
54795 msgid "Wall map"
54796 msgstr "Wandkarte"
54797
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
54800 #, c-format
54801 msgid "Waltzes"
54802 msgstr "Waltzer"
54803
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
54805 #, c-format
54806 msgid "Ward van Wanrooij"
54807 msgstr "Ward van Wanrooij"
54808
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54816 #, c-format
54817 msgid "Warning"
54818 msgstr "Warnung"
54819
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
54821 #, c-format
54822 msgid "Warning at (%%): "
54823 msgstr "Warnung bei (%%):"
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:454
54826 #, c-format
54827 msgid "Warning at (amount): "
54828 msgstr "Warnung bei (Summe): "
54829
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
54831 #, c-format
54832 msgid "Warning regarding current user"
54833 msgstr "Warnung zum aktuellen Benutzer"
54834
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
54836 #, c-format
54837 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
54838 msgstr ""
54839 "Warnung! Die Gesamtsumme der Bestellungen überschreitet die verfügbaren "
54840 "Mittel für dieses Konto."
54841
54842 #. %1$s:  encumbrance
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
54844 #, c-format
54845 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
54846 msgstr "Warnung! Sie überschreiten die Mittel auf diesem Konto mit %s%%."
54847
54848 #. %1$s:  expenditure
54849 #. %2$s:  IF (currency)
54850 #. %3$s:  currency
54851 #. %4$s:  END
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
54853 #, c-format
54854 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
54855 msgstr "Warnung! Sie überschreiten das Maximum auf diesem Konto (%s%s %s%s)."
54856
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
54859 #, c-format
54860 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
54861 msgstr "Achtung, die folgenden Barcodes wurden nicht gefunden:"
54862
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
54864 #, c-format
54865 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54866 msgstr "Achtung, die folgenden Ausweisnummern wurden nicht gefunden:"
54867
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
54869 #, c-format
54870 msgid ""
54871 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54872 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54873 msgstr ""
54874 "Vorsicht, dies ist eine Vorlage für eine Sammelmail die Medien von mehreren "
54875 "Zweigstellen enthalten kann, daher wird für die Bibliotheksdaten (zum "
54876 "Beispiel Bibliotheksname und -adresse) die Heimatbibliothek des Benutzers "
54877 "verwendet."
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
54880 #, c-format
54881 msgid ""
54882 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54883 "created."
54884 msgstr ""
54885 "Warnung: Sie haben mehr Exemplare eingegeben als erwartet wurden. Exemplare "
54886 "werden nicht angelegt."
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54894 #, c-format
54895 msgid "Warning:"
54896 msgstr "Warnung:"
54897
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:75
54899 #, c-format
54900 msgid ""
54901 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
54902 "reindexation to be fully taken into account ! "
54903 msgstr ""
54904 "Warnung: Jegliche Änderung an dieser Konfiguration erfordert einen vollen "
54905 "Redindex, damit sie wirksam wird! "
54906
54907 #. SCRIPT
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
54909 msgid "Warning: Duplicate organization"
54910 msgstr "Achtung: Dublette Organisation"
54911
54912 #. SCRIPT
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
54914 msgid "Warning: Duplicate patron"
54915 msgstr "Warnung: Benutzerdublette"
54916
54917 #. SCRIPT
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
54919 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54920 msgstr "Warnung: Ablaufdatum liegt vor dem Anmeldedatum"
54921
54922 #. For the first occurrence,
54923 #. %1$s:  message.upload_version
54924 #. %2$s:  message.current_version
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54927 #, c-format
54928 msgid ""
54929 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54930 "I'll try my best."
54931 msgstr ""
54932 "ACHTUNG: Diese Datei hat die Version %s, aber ich weiss nur wie Version %s "
54933 "importiert wird. Ich versuche mein Bestes."
54934
54935 #. SCRIPT
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54937 msgid ""
54938 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54939 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54940 msgstr ""
54941 "Warnung: Dieser Titel wird in %s Bestellung(en) benutzt. Wenn Sie ihn "
54942 "löschen, können ernsthafte Probleme im Bestellmodul auftreten. Möchten Sie "
54943 "den Datensatz dennoch löschen?"
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
54946 #, c-format
54947 msgid ""
54948 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54949 "own risk."
54950 msgstr ""
54951 "Warnung: Dieser Report wurde für eine neuere Version von Koha geschrieben."
54952
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
54954 #, c-format
54955 msgid ""
54956 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
54957 "own risk."
54958 msgstr ""
54959 "Warnung: Dieser Report wurde für eine ältere Version von Koha geschrieben. "
54960 "Ausführen auf eigene Verantwortung."
54961
54962 #. %1$s:  message.badbarcode
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
54964 #, c-format
54965 msgid ""
54966 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54967 msgstr ""
54968 "ACHTUNG: Kann den Benutzer nicht aus dem Exemplarbarcode %s ermitteln. Keine "
54969 "Rückgabe möglich."
54970
54971 # Gegenlesen
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254
54973 #, c-format
54974 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
54975 msgstr ""
54976 "Warnung: Es konnten nicht alle markierten Titel von dieser Liste gelöscht "
54977 "werden."
54978
54979 # Sachverhalt?
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:251
54981 #, c-format
54982 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
54983 msgstr ""
54984 "Warnung: Die markierten Titel konnten nicht aus dieser Liste gelöscht werden."
54985
54986 #. SCRIPT
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
54988 msgid ""
54989 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54990 msgstr ""
54991 "Warnung: Sie verändern hiermit das Erscheinungsmuster für alle damit "
54992 "verknüpften Abonnements."
54993
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
54995 #, c-format
54996 msgid "Warning: no barcodes were found"
54997 msgstr "Achtung: keine Barcodes gefunden"
54998
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
55000 #, c-format
55001 msgid ""
55002 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
55003 "\"."
55004 msgstr ""
55005 "Achtung: Die Zeichenkette enthält ein Zeichen, dass nicht innerhalb des "
55006 "darstellbaren Zeichenraums liegt! Es wird ersetzt mit \"?\"."
55007
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
55009 #, c-format
55010 msgid "Warnings"
55011 msgstr "Warnungen"
55012
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
55014 #, c-format
55015 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55016 msgstr "Warnungen zur Systemkonfiguration"
55017
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
55022 #, c-format
55023 msgid "Washington, DC, USA"
55024 msgstr "Washington (USA)"
55025
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
55027 #, c-format
55028 msgid "Watermark:"
55029 msgstr "Wasserzeichen:"
55030
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
55032 #, c-format
55033 msgid "Waylon Robertson"
55034 msgstr "Waylon Robertson"
55035
55036 #. SCRIPT
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
55038 msgid "We"
55039 msgstr "Mi"
55040
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
55042 #, c-format
55043 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
55044 msgstr "Wir sind bereit, um einige Basiskonfigurationen vorzunehmen. Bitte "
55045
55046 #. %1$s:  dbversion
55047 #. %2$s:  kohaversion
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
55049 #, c-format
55050 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
55051 msgstr "Wir stellen von Koha-Version %s auf %s um. Sie müssen "
55052
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
55054 #, c-format
55055 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
55056 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
55057
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
55059 #, c-format
55060 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
55061 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
55062
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
55064 #, c-format
55065 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
55066 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
55067
55068 #. A
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
55070 #, c-format
55071 msgid "Web services"
55072 msgstr "Web Services"
55073
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
55075 #, c-format
55076 msgid "Website"
55077 msgstr "Webseite"
55078
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
55081 #, c-format
55082 msgid "Website: "
55083 msgstr "Webseite: "
55084
55085 #. SCRIPT
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
55087 msgid "Wed"
55088 msgstr "Mi"
55089
55090 #. For the first occurrence,
55091 #. SCRIPT
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
55096 #, c-format
55097 msgid "Wednesday"
55098 msgstr "Mittwoch"
55099
55100 #. SCRIPT
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55102 msgid "Wednesdays"
55103 msgstr "Mittwoche"
55104
55105 #. For the first occurrence,
55106 #. SCRIPT
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
55110 #, c-format
55111 msgid "Week"
55112 msgstr "Woche"
55113
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
55117 #, c-format
55118 msgid "Weekly"
55119 msgstr "Wöchentlich"
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:454
55122 #, c-format
55123 msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
55124 msgstr "Wöchentlich - Wiederholbare Schliesstage"
55125
55126 #. SCRIPT
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55128 msgid "Weekly holiday: %s"
55129 msgstr "Wöchentlicher Schliesstag: %s"
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
55132 #, c-format
55133 msgid "Weight"
55134 msgstr "Gewicht"
55135
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
55137 #, c-format
55138 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
55139 msgstr "Willkommen im Modul 'Benutzerausweisdruck'"
55140
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
55142 #, c-format
55143 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
55144 msgstr "Willkommen in Kohas Modul für den Etikettendruck"
55145
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
55147 #, c-format
55148 msgid "Welcome to the Koha web installer"
55149 msgstr "Willkommen im Web-Installer von Koha"
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
55152 #, c-format
55153 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55154 msgstr "Was wollen Sie mit gelöschten Benutzern machen?"
55155
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
55157 #, c-format
55158 msgid ""
55159 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55160 "find and use the price of the currently active currency. "
55161 msgstr ""
55162 "Wenn MARC-Dateien mit den Bereitstellungswerkzeugen (Staging) importiert "
55163 "werden, wird versucht, den Preis der aktuell aktiven Währung zu finden und "
55164 "zu verwenden. "
55165
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
55169 #, c-format
55170 msgid "When more than"
55171 msgstr "Wenn mehr als"
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
55174 #, c-format
55175 msgid "When there is an irregular issue:"
55176 msgstr "Wenn es eine Unregelmässigkeit gibt:"
55177
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
55179 #, c-format
55180 msgid ""
55181 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55182 "process. It may take a while to complete, please be patient."
55183 msgstr ""
55184 "Haben Sie Ihre Auswahl getroffen, klicken Sie bitte zum Start des Prozesses "
55185 "unten auf 'Import'. Es kann eine Weile dauern. Bitte haben Sie Geduld."
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
55189 #, c-format
55190 msgid ""
55191 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
55192 "arrangement of another work."
55193 msgstr ""
55194 "Ob das Ganze oder ein Teil des katalogisierten Werkes eine Transposition und/"
55195 "oder ein Arrangement eines anderen Werkes ist."
55196
55197 #. SCRIPT
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55199 msgid "Why close an empty basket?"
55200 msgstr "Soll die leere Bestellung geschlossen werden?"
55201
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
55203 #, c-format
55204 msgid "Width or dimensions"
55205 msgstr "Breite oder Ausmass"
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
55208 #, c-format
55209 msgid "Will Stokes"
55210 msgstr "Will Stokes"
55211
55212 #. SCRIPT
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
55214 msgid "Winter"
55215 msgstr "Winter"
55216
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
55218 #, c-format
55219 msgid "Wire"
55220 msgstr "Draht"
55221
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
55223 #, c-format
55224 msgid "With framework : "
55225 msgstr "Mit Framework: "
55226
55227 #. %1$s:  framework
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
55229 #, c-format
55230 msgid "With framework :%s"
55231 msgstr "Mit Framework: %s"
55232
55233 #. INPUT type=submit name=submit
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
55235 msgid "Withdraw"
55236 msgstr "Zurückziehen"
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
55239 #, c-format
55240 msgid "Withdrawn"
55241 msgstr "Ausgeschieden"
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
55244 #, c-format
55245 msgid "Withdrawn on:"
55246 msgstr "Ausgeschieden am:"
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
55249 #, c-format
55250 msgid "Withdrawn status"
55251 msgstr "Ausgeschieden Status"
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55254 #, c-format
55255 msgid "Withdrawn?:"
55256 msgstr "Ausgeschieden?:"
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
55259 #, c-format
55260 msgid "Without periodicity"
55261 msgstr "Ohne regelmässiges Erscheinen"
55262
55263 #. SCRIPT
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
55265 msgid "Wk"
55266 msgstr "Wo"
55267
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
55269 #, c-format
55270 msgid "Wolfgang Heymans"
55271 msgstr "Wolfgang Heymans"
55272
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
55274 #, c-format
55275 msgid "Women"
55276 msgstr "Frauen"
55277
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
55282 #, c-format
55283 msgid "Women's chorus"
55284 msgstr "Frauenchor"
55285
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
55289 #, c-format
55290 msgid "Word"
55291 msgstr "Wort"
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
55294 #, c-format
55295 msgid "Working day"
55296 msgstr "Werktag"
55297
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
55299 #, c-format
55300 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55301 msgstr "News für den OPAC und das Personal schreiben"
55302
55303 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
55305 msgid "Write off"
55306 msgstr "Erlassen"
55307
55308 #. INPUT type=submit name=woall
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
55310 msgid "Write off all"
55311 msgstr "Alles erlassen"
55312
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
55314 #, c-format
55315 msgid "Write off an individual fine"
55316 msgstr "Einzelne Gebühr erlassen"
55317
55318 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
55320 msgid "Write off this charge"
55321 msgstr "Gebühr erlassen"
55322
55323 #. SCRIPT
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
55325 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
55326 msgstr "Falsches Datum! Das Startdatum darf nicht hinter dem Enddatum liegen."
55327
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
55331 #, c-format
55332 msgid "X "
55333 msgstr "X "
55334
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
55336 #, c-format
55337 msgid "XML - Included as an alternate export format"
55338 msgstr "XML - als alternatives Export-Format"
55339
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
55341 #, c-format
55342 msgid "XML configuration file"
55343 msgstr "XML-Konfigurationsdatei"
55344
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
55346 #, c-format
55347 msgid "Xercode, Spain"
55348 msgstr "Xercode, Spain"
55349
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
55354 #, c-format
55355 msgid "Xylophone"
55356 msgstr "Xylophon"
55357
55358 #. INPUT type=submit
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
55360 msgid "YES"
55361 msgstr "JA"
55362
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
55364 #, c-format
55365 msgid "YUI"
55366 msgstr "YUI"
55367
55368 #. For the first occurrence,
55369 #. SCRIPT
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
55380 #, c-format
55381 msgid "Year"
55382 msgstr "Jahr"
55383
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
55386 #, c-format
55387 msgid "Year: "
55388 msgstr "Jahr: "
55389
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
55399 #, c-format
55400 msgid "Yearbooks"
55401 msgstr "Jahrbücher"
55402
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:480
55404 #, c-format
55405 msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
55406 msgstr "Jährlich - Wiederholbare Schliesstage"
55407
55408 #. SCRIPT
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55410 msgid "Yearly holiday: %s"
55411 msgstr "Jährlicher Schliestag: %s"
55412
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1082
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
55428 #, c-format
55429 msgid "Yes"
55430 msgstr "Ja"
55431
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187
55433 #, c-format
55434 msgid "Yes "
55435 msgstr "Ja "
55436
55437 #. INPUT type=submit
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329
55439 msgid "Yes, Check Out (Y)"
55440 msgstr "Ja, ausleihen (Y)"
55441
55442 #. INPUT type=submit
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
55446 msgid "Yes, Delete"
55447 msgstr "Ja, löschen"
55448
55449 #. INPUT type=submit
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
55451 msgid "Yes, Delete this Tag"
55452 msgstr "Ja, dieses Tag löschen"
55453
55454 #. INPUT type=submit
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
55456 msgid "Yes, I confirm"
55457 msgstr "Ja, ich bestätige"
55458
55459 #. INPUT type=submit name=dotransfer
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
55461 msgid "Yes, Print slip"
55462 msgstr "Ja, Quittung drucken"
55463
55464 #. INPUT type=submit
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
55466 msgid "Yes, Renew (Y)"
55467 msgstr "Ja, verlängern (J)"
55468
55469 #. INPUT type=submit
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
55471 msgid "Yes, close (Y)"
55472 msgstr "Ja, schliessen (Y)"
55473
55474 #. INPUT type=submit
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
55481 msgid "Yes, delete"
55482 msgstr "Ja, löschen"
55483
55484 #. INPUT type=submit
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
55486 msgid "Yes, delete (Y)"
55487 msgstr "Ja, löschen (Y)"
55488
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
55490 #, c-format
55491 msgid "Yes, delete this basket!"
55492 msgstr "Ja, diese Bestellung löschen!"
55493
55494 #. INPUT type=submit
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
55496 msgid "Yes, delete this framework!"
55497 msgstr "Ja, dieses Framework löschen!"
55498
55499 #. INPUT type=submit
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:169
55502 msgid "Yes, delete this subfield"
55503 msgstr "Ja, dieses Unterfeld löschen"
55504
55505 #. INPUT type=submit
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
55507 msgid "Yes: Edit existing authority"
55508 msgstr "Ja: Bestehenden Normdatensatz bearbeiten"
55509
55510 #. INPUT type=submit
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
55512 msgid "Yes: Edit existing items"
55513 msgstr "Ja, bestehende Exemplare bearbeiten"
55514
55515 #. INPUT type=submit
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
55517 msgid "Yes: View existing items"
55518 msgstr "Ja, bestehende Exemplare anzeigen"
55519
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55521 #, c-format
55522 msgid "YesNo"
55523 msgstr "JaNein"
55524
55525 #. SCRIPT
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
55527 msgid "You already have a list with that name!"
55528 msgstr "Sie haben bereits eine Liste mit diesem Namen"
55529
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
55531 #, c-format
55532 msgid "You are about to install Koha."
55533 msgstr "Sie sind dabei Koha zu installieren"
55534
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
55536 #, c-format
55537 msgid ""
55538 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
55539 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
55540 "using this account."
55541 msgstr ""
55542 "Sie sind offenbar mit dem Login des Koha-Datenbankadministrators angemeldet. "
55543 "Mit diesem Benutzerkonto funktionieren einige Dinge nicht wie erwartet."
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55546 #, c-format
55547 msgid "You are not authorised to manage this basket."
55548 msgstr ""
55549 "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung diese Bestellung zu "
55550 "bearbeiten."
55551
55552 #. A
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
55554 msgid "You are not authorized to delete patrons"
55555 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzer zu löschen"
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
55558 #, c-format
55559 msgid "You are not authorized to modify this fund"
55560 msgstr ""
55561 "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung dieses Konto zu bearbeiten"
55562
55563 #. A
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
55565 msgid "You are not authorized to renew patrons"
55566 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerkonten zu verlängern"
55567
55568 #. A
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
55570 msgid "You are not authorized to set permissions"
55571 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerberechtigungen zu bearbeiten"
55572
55573 #. SCRIPT
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55575 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
55576 msgstr "Sie sind noch offline und können daher keine Transaktionen verarbeiten"
55577
55578 #. SCRIPT
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55580 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
55581 msgstr ""
55582 "Sie sind noch offline und können daher die Datenbank nicht synchronisieren"
55583
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55585 #, c-format
55586 msgid "You are only viewing one item. "
55587 msgstr "Sie sehen nur ein Exemplar. "
55588
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
55590 #, c-format
55591 msgid ""
55592 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55593 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
55594 msgstr ""
55595 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt der vorgegebenen) "
55596 "verwenden, indem Sie einer Feldnummer den Spaltennamen, gefolgt von einem "
55597 "Gleichheitszeichen voranstellen."
55598
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
55600 #, c-format
55601 msgid ""
55602 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55603 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
55604 msgstr ""
55605 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt jener von Koha) "
55606 "verwenden, indem Sie einer Feldnummer den Spaltennamen, gefolgt von einem "
55607 "Gleichheitszeichen voranstellen."
55608
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
55610 #, c-format
55611 msgid ""
55612 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
55613 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
55614 "order will not be deleted)."
55615 msgstr ""
55616 "Sie können auswählen, ob auch die Titeldatensätze, soweit möglich, gelöscht "
55617 "werden sollen (Titelsätze mit weiteren Exemplaren, Abonnements oder weiteren "
55618 "verknüpften Bestellungen können nicht gelöscht werden)."
55619
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
55621 #, c-format
55622 msgid ""
55623 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
55624 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
55625 msgstr ""
55626 "Sie können diesem Import einen Namen geben. Es ist sinnvoll dass beim "
55627 "Anlegen eines Titelsatzes die Quelle der ensprechenden MARC-Daten bekannt "
55628 "ist."
55629
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
55631 #, c-format
55632 msgid ""
55633 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
55634 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
55635 "be an exception."
55636 msgstr ""
55637 "Sie können eine Ausnahme zu dieser Schliesstagregel eintragen. Das bedeutet, "
55638 "Sie können zu einem wiederholten Schliesstag Tage definieren, an denen die "
55639 "Bibliothek geöffnet ist."
55640
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55642 #, c-format
55643 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
55644 msgstr "Eine Ausnahme für einen jährlich wiederholten Datumsbereich erstellen."
55645
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
55647 #, c-format
55648 msgid ""
55649 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
55650 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
55651 "or category."
55652 msgstr ""
55653 "Sie können eine maximale Anzahl an möglichen Ausleihen, Vormerk- und "
55654 "Rückgabekonditionen konfigurieren, die herangezogen werden, wenn für diese "
55655 "Kombination aus Medien- und Benutzertyp kein eigener Eintrag gemacht wurde."
55656
55657 #. SCRIPT
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
55659 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
55660 msgstr ""
55661 "Sie können kein neues Exemplar hinzufügen. Legen Sie bitte eine neue "
55662 "Bestellung an."
55663
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55665 #, c-format
55666 msgid "You can't create any orders unless you first "
55667 msgstr "Sie können keine Bestellungen anlegen bevor "
55668
55669 #. SCRIPT
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55671 msgid "You can't receive any more items"
55672 msgstr "Sie können keine weiteren Exemplare zugehen lassen"
55673
55674 #. %1$s:  errmsgloo.codeType
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
55676 #, c-format
55677 msgid "You cannot transfer items of %s "
55678 msgstr "Sie können keine Exemplare aus %s transferieren "
55679
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
55681 #, c-format
55682 msgid "You did not specify any search criteria."
55683 msgstr "Sie haben kein Suchkriterium angebenen."
55684
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
55686 #, c-format
55687 msgid "You didn't select any Z39.50 target."
55688 msgstr "Es wurde kein Z39.50-Server für die Suche ausgewählt."
55689
55690 #. SCRIPT
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55692 msgid ""
55693 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55694 "on this computer."
55695 msgstr ""
55696 "Sie haben keine unbearbeiteten Offline-Verbuchungsaktionen in der Datenbank "
55697 "auf diesem Computer."
55698
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
55700 #, c-format
55701 msgid "You do not have permission to access this page. "
55702 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen. "
55703
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
55705 #, c-format
55706 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55707 msgstr ""
55708 "Sie haben nicht die Berechtigung zur Änderung der Anmeldeinformationen "
55709 "dieses Benutzers."
55710
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173
55712 #, c-format
55713 msgid ""
55714 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55715 "set to receive overdue notices."
55716 msgstr ""
55717 "Sie haben keine Benutzertypen definiert oder die Benutzertypen sind nicht so "
55718 "konfiguriert, dass Sie Erinnerungsmails erhalten."
55719
55720 #. %1$s:  total
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
55722 #, c-format
55723 msgid ""
55724 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55725 "using Koha"
55726 msgstr ""
55727 "Sie haben %s Fehler in ihrer MARC-Konfiguration. Korrigiern Sie sie vor der "
55728 "Benutzung von Koha"
55729
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:418
55731 #, c-format
55732 msgid ""
55733 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55734 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55735 msgstr ""
55736 "Sie haben Ihre Bedingung auf dem selben Feld, wie das originale Feld "
55737 "aufgebaut. Wenn Ihre Datensätze wiederholte Felder enthalten, wird es "
55738 "empfohlen, dies nicht zu tun."
55739
55740 #. SCRIPT
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
55742 msgid ""
55743 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55744 "the catalog"
55745 msgstr ""
55746 "Sie haben Exemplare aus der Bestellung gelöscht - vergessen Sie nicht, diese "
55747 "auch über die Katalogisierung zu löschen"
55748
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
55750 #, c-format
55751 msgid ""
55752 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55753 msgstr ""
55754 "Sie haben einen Benutzernamen angegeben, der bereits verwendet wird. Bitte "
55755 "wählen Sie einen anderen."
55756
55757 #. SCRIPT
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
55759 msgid "You have made changes to system preferences."
55760 msgstr "Sie haben Änderungen an den Systemeinstellungen vorgenommen."
55761
55762 #. SCRIPT
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
55764 msgid ""
55765 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55766 "cancel modifications."
55767 msgstr ""
55768 "Sie haben das erweiterte Erscheinungsmuster bearbeitet. Bitte speichern Sie "
55769 "oder brechen Sie ab."
55770
55771 #. SCRIPT
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
55773 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55774 msgstr "Sie haben keine Benutzer für die Liste ausgewählt!"
55775
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
55777 #, c-format
55778 msgid ""
55779 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55780 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55781 "date "
55782 msgstr ""
55783 "Sie haben Systemeinstellung ReturnBeforeExpiry aktiviert. Das bedeutet, "
55784 "dass, wenn das Ablaufdatum des Benutzerausweises vor dem Fälligkeitsdatum "
55785 "des Mediums liegen würde, dieses gleich dem Ablaufdatum gesetzt wird "
55786
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
55788 #, c-format
55789 msgid ""
55790 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55791 "by pipes."
55792 msgstr ""
55793 "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren "
55794 "möchten, getrennt durch Pipes (|)."
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
55797 #, c-format
55798 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55799 msgstr ""
55800 "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren "
55801 "möchten, getrennt durch Pipes (|)."
55802
55803 #. SCRIPT
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55805 msgid ""
55806 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55807 "that have not been uploaded."
55808 msgstr ""
55809 "Sie haben Transaktionen in der Datenbank auf diesem Computer, die noch nicht "
55810 "hochgeladen wurden."
55811
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
55813 #, c-format
55814 msgid "You must "
55815 msgstr "Sie müssen "
55816
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
55818 #, c-format
55819 msgid "You must be online to use these options."
55820 msgstr "Sie müssen online sein, um diese Optionen zu verwenden."
55821
55822 #. SCRIPT
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
55824 msgid "You must choose a first publication date"
55825 msgstr "Sie müssen das Datum für das 1. Heft festlegen"
55826
55827 #. SCRIPT
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
55829 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55830 msgstr "Sie müssen die Laufzeit oder das Enddatum des Abonnements festlegen."
55831
55832 #. SCRIPT
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
55834 msgid "You must choose or create a biblio"
55835 msgstr "Sie müssen ein Biblio anlegen oder auswählen"
55836
55837 #. SCRIPT
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
55839 msgid "You must enter a date!"
55840 msgstr "Sie müssen ein Datum eingeben!"
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
55843 #, c-format
55844 msgid "You must enter a term to search on "
55845 msgstr "Sie müssen einen Suchbegriff für die Suche eingeben "
55846
55847 #. SCRIPT
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
55849 msgid "You must give your new patron list a name!"
55850 msgstr "Sie müssen einen Namen für die neue Benutzerliste vergeben"
55851
55852 #. %1$s:  total_due | format('%.2f')
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
55854 #, c-format
55855 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55856 msgstr "Es muss exakt oder weniger als %s eingezahlt werden. "
55857
55858 #. SCRIPT
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
55860 msgid "You must select a fund"
55861 msgstr "Sie müssen eine Konto auswählen"
55862
55863 #. SCRIPT
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
55865 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55866 msgstr ""
55867 "Sie müssen mindestens zwei Rechnungen auswählen, die Sie verschmelzen "
55868 "möchten."
55869
55870 #. SCRIPT
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:22
55872 msgid "You must select checkout(s) to export"
55873 msgstr "Sie müssen Ausleihen für den Export auswählen"
55874
55875 #. SCRIPT
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
55877 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55878 msgstr ""
55879 "Sie müssen einen oder mehrere Benutzer auswählen, die Sie entfernen möchten"
55880
55881 #. SCRIPT
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28
55883 msgid "You must select one or more reports to delete"
55884 msgstr ""
55885 "Sie müssen einen oder mehrere Reports auswählen, die Sie löschen möchten"
55886
55887 #. SCRIPT
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55889 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55890 msgstr ""
55891 "Sie müssen ein Fälligkeitsdatum eingeben, wenn Sie die Offline-Verbuchung "
55892 "nutzen möchten!"
55893
55894 #. SCRIPT
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
55896 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55897 msgstr "Sie müssen sich erneut anmelden, die Session ist abgelaufen"
55898
55899 #. SCRIPT
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55901 msgid "You need to save the page before printing"
55902 msgstr "Sie müssen die Seite vor dem Druck speichern"
55903
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
55906 #, c-format
55907 msgid "You searched for "
55908 msgstr "Sie suchten nach "
55909
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
55912 #, c-format
55913 msgid "You searched on "
55914 msgstr "Sie suchten nach "
55915
55916 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55918 #, c-format
55919 msgid ""
55920 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55921 "record in your catalog: %s"
55922 msgstr ""
55923 "Sie haben aus einer externen Quelle einen Satz ausgewählt, der mit einem "
55924 "existierenden Satz iim Katalog übereinstimmt: %s"
55925
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
55927 #, c-format
55928 msgid "You should "
55929 msgstr "Sie müssen "
55930
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
55932 #, c-format
55933 msgid ""
55934 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55935 msgstr ""
55936 "Um die SMS-Templates verwenden zu können, müssen Sie die Systemeinstellung "
55937 "SMSSendDriver konfigurieren."
55938
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
55940 #, c-format
55941 msgid ""
55942 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55943 "the phone templates."
55944 msgstr ""
55945 "Um die Telefon-Templates verwenden zu können, müssen Sie die "
55946 "Systemeinstellung TalkingTechItivaPhoneNotification konfigurieren."
55947
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
55949 #, c-format
55950 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55951 msgstr "Sie müssen ihren Report vor der Ausführung speichern"
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
55954 #, c-format
55955 msgid ""
55956 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
55957 "idea, and you are likely to encounter problems."
55958 msgstr ""
55959 "Sie sind als Datenbankadministrator angemeldet. Dies kann mit hoher "
55960 "Wahrscheinlichkeit Probleme verursachen."
55961
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
55963 #, c-format
55964 msgid ""
55965 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
55966 "Perl (at least Version 5.10)."
55967 msgstr ""
55968 "Ihre perl-Version ist veraltet. Installieren Sie bitte eine aktuelle Version "
55969 "(mindestens Version 5.10)."
55970
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
55972 #, c-format
55973 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55974 msgstr "Ihr Administrator muss noch einen Etat definieren."
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
55977 #, c-format
55978 msgid "Your authority search history is empty."
55979 msgstr "Ihre Suchhstorie (Normdaten) ist leer."
55980
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:88
55982 #, c-format
55983 msgid "Your cart"
55984 msgstr "Ihr Korb"
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
55987 #, c-format
55988 msgid "Your cart "
55989 msgstr "Ihr Korb "
55990
55991 #. SCRIPT
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
55993 msgid "Your cart is currently empty"
55994 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
55995
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
55997 #, c-format
55998 msgid "Your cart is empty."
55999 msgstr "Ihr Korb ist leer."
56000
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
56002 #, c-format
56003 msgid "Your catalog search history is empty."
56004 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalogdaten) ist leer."
56005
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
56007 #, c-format
56008 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56009 msgstr "Ihre Daten wurden bearbeitet. Dies ist das Ergebnis:"
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
56013 #, c-format
56014 msgid "Your download should begin automatically."
56015 msgstr "Ihr Download sollte automatisch starten."
56016
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56018 #, c-format
56019 msgid "Your file was processed."
56020 msgstr "Ihre Datei wurde verarbeitet."
56021
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
56023 #, c-format
56024 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56025 msgstr "Ihre Bibliothek ist das Ziel für die folgenden Medientransfers"
56026
56027 #. %1$s:  shelfname
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
56029 #, c-format
56030 msgid "Your list: %s "
56031 msgstr "Ihre Liste: %s "
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
56036 #, c-format
56037 msgid "Your lists"
56038 msgstr "Ihre Listen"
56039
56040 #. For the first occurrence,
56041 #. SCRIPT
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
56044 msgid "Your lists:"
56045 msgstr "Ihre Listen:"
56046
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
56048 #, c-format
56049 msgid "Your message: "
56050 msgstr "Ihre Nachrichten: "
56051
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
56053 #, c-format
56054 msgid "Your notification has been sent."
56055 msgstr "Ihre Benachrichtigung wurde verschickt."
56056
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
56058 #, c-format
56059 msgid "Your patron lists"
56060 msgstr "Ihre Benutzerlisten"
56061
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
56063 #, c-format
56064 msgid "Your report has been saved"
56065 msgstr "Ihr Report wurde gespeichert"
56066
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
56068 #, c-format
56069 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56070 msgstr "Ihre Report wird mit dem SQL-Staement erstellt."
56071
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:307
56073 #, c-format
56074 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56075 msgstr "Es wurden keine beendeten Abonnements gefunden."
56076
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
56078 #, c-format
56079 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56080 msgstr "Es wurden keine laufenden Abonnements gefunden."
56081
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
56083 #, c-format
56084 msgid "Your search returned no results."
56085 msgstr "Suche hat keine Treffer erzielt."
56086
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
56088 #, c-format
56089 msgid "Z39.50 Authority search points"
56090 msgstr "Z39.50-Normdatensuche"
56091
56092 #. INPUT type=button
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
56094 msgid "Z39.50 Search"
56095 msgstr "Z39.50-Suche"
56096
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
56099 #, c-format
56100 msgid "Z39.50 client targets"
56101 msgstr "Z39.50-Server"
56102
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
56105 #, c-format
56106 msgid "Z39.50 search"
56107 msgstr "Z39.50-Suche"
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
56110 #, c-format
56111 msgid "Z39.50 search points"
56112 msgstr "Z39.50-Suche"
56113
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
56115 #, c-format
56116 msgid "Z39.50 server added"
56117 msgstr "Z39.50-Server hinzugefügt"
56118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:260
56120 #, c-format
56121 msgid "Z39.50 server deleted"
56122 msgstr "Z39.50-Server gelöscht"
56123
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
56125 #, c-format
56126 msgid "Z39.50 server search:"
56127 msgstr "Suche Z39.50-Server"
56128
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
56130 #, c-format
56131 msgid "Z39.50 server updated"
56132 msgstr "Z39.50-Server aktualisiert"
56133
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:79
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
56136 #, c-format
56137 msgid "Z39.50 server: "
56138 msgstr "Z39.50-Server: "
56139
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:60
56145 #, c-format
56146 msgid "Z39.50 servers"
56147 msgstr "Z39.50-Server"
56148
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
56150 #, c-format
56151 msgid "Z39.50 servers administration"
56152 msgstr "Z39.50-Server-Administration"
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
56155 #, c-format
56156 msgid "Z3950 search results"
56157 msgstr "Z39.50-Suchergebnisse"
56158
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
56160 #, c-format
56161 msgid "ZIP file"
56162 msgstr "ZIP-Datei"
56163
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
56165 #, c-format
56166 msgid "Zach Sim"
56167 msgstr "Zach Sim"
56168
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
56171 #, c-format
56172 msgid "Zarzuelas"
56173 msgstr "Zarzuelas"
56174
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56176 #, c-format
56177 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56178 msgstr ""
56179 "Es scheint dass der Zebra-Server nicht erreichbar ist. Ist er gestartet?"
56180
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56182 #, c-format
56183 msgid "Zebra version: "
56184 msgstr "Zebraversion: "
56185
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56187 #, c-format
56188 msgid "Zeno Tajoli"
56189 msgstr "Zeno Tajoli"
56190
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
56192 #, c-format
56193 msgid "Zip code"
56194 msgstr "PLZ"
56195
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
56198 #, c-format
56199 msgid "Zip/Postal code"
56200 msgstr "Postleitzahl"
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
56206 #, c-format
56207 msgid "Zip/Postal code: "
56208 msgstr "Postleitzahl: "
56209
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56211 #, c-format
56212 msgid "Zip/postal code"
56213 msgstr "Postleitzahl"
56214
56215 #. For the first occurrence,
56216 #. SCRIPT
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
56220 #, c-format
56221 msgid "[ New list ]"
56222 msgstr "[ Neue Liste ]"
56223
56224 #. INPUT type=text name=description
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
56226 msgid "[ editColDescription %]"
56227 msgstr "[ editColDescription %]"
56228
56229 #. SPAN
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
56231 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
56232 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
56233
56234 #. INPUT type=text name=time
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
56236 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
56237 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
56238
56239 #. INPUT type=text name=time2
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
56241 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
56242 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
56243
56244 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
56246 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
56247 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
56248
56249 #. INPUT type=text name=dateofbirth
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
56252 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
56253 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
56254
56255 #. INPUT type=text name=firstname
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
56257 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
56258 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
56259
56260 #. INPUT type=button
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
56262 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56263 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Aktivieren[% ELSE %]Aussetzen[% END %]"
56264
56265 #. SPAN
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
56267 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
56268 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
56269
56270 #. INPUT name=paid
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
56272 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
56273 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
56274
56275 #. INPUT type=text name=authtypetext
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:55
56277 msgid "[% authtypetext |html %]"
56278 msgstr "[% authtypetext |html %]"
56279
56280 #. INPUT type=text name=barcode_llx
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
56282 msgid "[% barcode_llx |html %]"
56283 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
56284
56285 #. INPUT type=text name=barcode_lly
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
56287 msgid "[% barcode_lly |html %]"
56288 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
56289
56290 #. INPUT type=text name=quantity
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
56292 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
56293 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
56294
56295 #. INPUT type=text name=billingdate
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
56297 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
56298 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
56299
56300 #. INPUT type=text name=borname
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
56302 msgid "[% borname |html %]"
56303 msgstr "[% borname |html %]"
56304
56305 #. IMG
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
56308 msgid ""
56309 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
56310 msgstr ""
56311 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
56312
56313 #. INPUT type=text name=branchname
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
56315 msgid "[% branch_name |html %]"
56316 msgstr "[% branch_name |html %]"
56317
56318 #. INPUT type=text name=branchaddress1
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
56320 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
56321 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
56322
56323 #. INPUT type=text name=branchaddress2
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
56325 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
56326 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
56327
56328 #. INPUT type=text name=branchaddress3
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
56330 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
56331 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
56332
56333 #. INPUT type=text name=branchcity
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
56335 msgid "[% branchcity |html %]"
56336 msgstr "[% branchcity |html %]"
56337
56338 #. INPUT type=text name=branchcode
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
56340 msgid "[% branchcode |html %]"
56341 msgstr "[% branchcode |html %]"
56342
56343 #. INPUT type=text name=branchcountry
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
56345 msgid "[% branchcountry |html %]"
56346 msgstr "[% branchcountry |html %]"
56347
56348 #. INPUT type=text name=branchemail
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
56350 msgid "[% branchemail |html %]"
56351 msgstr "[% branchemail |html %]"
56352
56353 #. INPUT type=text name=branchfax
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
56355 msgid "[% branchfax |html %]"
56356 msgstr "[% branchfax |html %]"
56357
56358 #. INPUT type=text name=branchip
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
56360 msgid "[% branchip |html %]"
56361 msgstr "[% branchip |html %]"
56362
56363 #. INPUT type=text name=branchnotes
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
56365 msgid "[% branchnotes |html %]"
56366 msgstr "[% branchnotes |html %]"
56367
56368 #. INPUT type=text name=branchphone
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
56370 msgid "[% branchphone |html %]"
56371 msgstr "[% branchphone |html %]"
56372
56373 #. INPUT type=text name=branchstate
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
56375 msgid "[% branchstate |html %]"
56376 msgstr "[% branchstate |html %]"
56377
56378 #. INPUT type=text name=branchurl
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
56380 msgid "[% branchurl |html %]"
56381 msgstr "[% branchurl |html %]"
56382
56383 #. INPUT type=text name=branchzip
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
56385 msgid "[% branchzip |html %]"
56386 msgstr "[% branchzip |html %]"
56387
56388 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
56391 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
56392 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
56393
56394 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
56397 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
56398 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
56399
56400 #. INPUT type=text name=categorycode
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
56402 msgid "[% categorycode |html %]"
56403 msgstr "[% categorycode |html %]"
56404
56405 #. INPUT type=text name=categoryname
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
56407 msgid "[% categoryname |html %]"
56408 msgstr "[% categoryname |html %]"
56409
56410 #. INPUT type=text name=city_country
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
56412 msgid "[% city_country |html %]"
56413 msgstr "[% city_country |html %]"
56414
56415 #. INPUT type=text name=city_name
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
56417 msgid "[% city_name |html %]"
56418 msgstr "[% city_name |html %]"
56419
56420 #. INPUT type=text name=city_state
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
56422 msgid "[% city_state |html %]"
56423 msgstr "[% city_state |html %]"
56424
56425 #. INPUT type=text name=codedescription
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
56427 msgid "[% codedescription |html %]"
56428 msgstr "[% codedescription |html %]"
56429
56430 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
56432 msgid "[% component.length |html %]"
56433 msgstr "[% component.length |html %]"
56434
56435 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
56437 msgid "[% component.offset |html %]"
56438 msgstr "[% component.offset |html %]"
56439
56440 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
56442 msgid "[% component.subfields |html %]"
56443 msgstr "[% component.subfields |html %]"
56444
56445 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
56447 msgid "[% component.tag |html %]"
56448 msgstr "[% component.tag |html %]"
56449
56450 #. A
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
56452 msgid ""
56453 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
56454 "before deleting this record."
56455 msgstr ""
56456 "[% count %] Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst "
56457 "alle Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
56458
56459 #. INPUT type=text name=datelastseen
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
56461 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
56462 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
56463
56464 #. INPUT type=text name=[% name %]
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
56466 msgid "[% default | html_entity %]"
56467 msgstr "[% default | html_entity %]"
56468
56469 #. INPUT type=text name=description
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
56476 msgid "[% description |html %]"
56477 msgstr "[% description |html %]"
56478
56479 #. IMG
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
56483 msgid "[% direction %] sort"
56484 msgstr "[% direction %] Sortierung"
56485
56486 #. INPUT type=text name=discount
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
56488 msgid "[% discount | format ("
56489 msgstr "[% discount | format ("
56490
56491 #. INPUT type=text name=enddate
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
56493 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
56494 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
56495
56496 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
56498 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
56499 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
56500
56501 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:126
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
56504 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
56505 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
56506
56507 #. INPUT type=text name=explanation
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
56509 msgid "[% explanation |html %]"
56510 msgstr "[% explanation |html %]"
56511
56512 #. A
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
56514 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
56515 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
56516
56517 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
56519 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
56520 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
56521
56522 #. INPUT type=text name=field_1_llx
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
56524 msgid "[% field_1_llx |html %]"
56525 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
56526
56527 #. INPUT type=text name=field_1_lly
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
56529 msgid "[% field_1_lly |html %]"
56530 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
56531
56532 #. INPUT type=text name=field_1_text
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
56534 msgid "[% field_1_text |html %]"
56535 msgstr "[% field_1_text |html %]"
56536
56537 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
56539 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
56540 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
56541
56542 #. INPUT type=text name=field_2_llx
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
56544 msgid "[% field_2_llx |html %]"
56545 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
56546
56547 #. INPUT type=text name=field_2_lly
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
56549 msgid "[% field_2_lly |html %]"
56550 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
56551
56552 #. INPUT type=text name=field_2_text
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
56554 msgid "[% field_2_text |html %]"
56555 msgstr "[% field_2_text |html %]"
56556
56557 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
56559 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
56560 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
56561
56562 #. INPUT type=text name=field_3_llx
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
56564 msgid "[% field_3_llx |html %]"
56565 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
56566
56567 #. INPUT type=text name=field_3_lly
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
56569 msgid "[% field_3_lly |html %]"
56570 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
56571
56572 #. INPUT type=text name=field_3_text
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
56574 msgid "[% field_3_text |html %]"
56575 msgstr "[% field_3_text |html %]"
56576
56577 #. INPUT type=text name=firstacquidate
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
56579 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
56580 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
56581
56582 #. IMG
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
56585 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
56586 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
56587
56588 #. INPUT type=text name=font_size
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
56590 msgid "[% font_size |html %]"
56591 msgstr "[% font_size |html %]"
56592
56593 #. INPUT type=text name=format_string
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
56595 msgid "[% format_string |html %]"
56596 msgstr "[% format_string |html %]"
56597
56598 #. INPUT type=text name=frameworktext
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
56600 msgid "[% frameworktext |html %]"
56601 msgstr "[% frameworktext |html %]"
56602
56603 #. INPUT type=text name=histenddate
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
56605 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
56606 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
56607
56608 #. INPUT type=text name=histstartdate
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
56610 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
56611 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
56612
56613 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
56615 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
56616 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
56617
56618 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
56620 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
56621 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
56622
56623 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
56625 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
56626 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
56627
56628 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
56630 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
56631 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
56632
56633 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
56635 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
56636 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
56637
56638 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
56640 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
56641 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
56642
56643 #. A
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
56646 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
56647 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
56648
56649 #. INPUT type=text name=liblibrarian
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
56652 msgid "[% liblibrarian |html %]"
56653 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
56654
56655 #. INPUT type=text name=libopac
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:97
56658 msgid "[% libopac |html %]"
56659 msgstr "[% libopac |html %]"
56660
56661 #. INPUT type=text name=value
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
56664 msgid "[% loo.value |html %]"
56665 msgstr "[% loo.value |html %]"
56666
56667 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
56669 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
56670 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
56671
56672 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
56674 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
56675 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
56676
56677 #. INPUT type=text name=name
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56679 msgid "[% name|html %]"
56680 msgstr "[% name|html %]"
56681
56682 #. INPUT type=text name=nextacquidate
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
56684 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
56685 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
56686
56687 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
56691 msgid "[% norm.norm |html %]"
56692 msgstr "[% norm.norm |html %]"
56693
56694 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
56697 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
56698 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
56699
56700 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
56703 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
56704 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
56705
56706 #. A
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
56708 msgid "[% repet | html %]"
56709 msgstr "[% road_type |html %]"
56710
56711 #. INPUT name=suspend_until
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
56713 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
56714 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
56715
56716 #. INPUT type=text name=searchfield
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
56718 msgid "[% searchfield |html %]"
56719 msgstr "[% searchfield |html %]"
56720
56721 #. INPUT type=text name=shelfname
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
56723 msgid "[% shelfname |html %]"
56724 msgstr "[% shelfname |html %]"
56725
56726 #. INPUT type=text name=shipmentdate
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
56728 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
56729 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
56730
56731 #. SPAN
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
56733 msgid "[% span_title | collapse %]"
56734 msgstr "[% span_title | collapse %]"
56735
56736 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
56738 msgid "[% src_component.length |html %]"
56739 msgstr "[% src_component.length |html %]"
56740
56741 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
56743 msgid "[% src_component.offset |html %]"
56744 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
56745
56746 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
56748 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
56749 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
56750
56751 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
56753 msgid "[% src_component.tag |html %]"
56754 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
56755
56756 #. INPUT type=text name=startdate
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
56758 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
56759 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
56760
56761 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
56763 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
56764 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
56765
56766 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
56768 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
56769 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
56770
56771 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
56773 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
56774 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
56775
56776 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
56778 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
56779 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
56780
56781 #. INPUT type=text name=threshold
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
56783 msgid "[% threshold |html %]"
56784 msgstr "[% threshold |html %]"
56785
56786 #. SPAN
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
56788 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
56789 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
56790
56791 #. SPAN
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
56793 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
56794 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
56795
56796 #. INPUT type=text name=title
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
56803 msgid "[% title |html %]"
56804 msgstr "[% title |html %]"
56805
56806 #. INPUT type=text name=setdate
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
56808 msgid "[% today | $KohaDates %]"
56809 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
56810
56811 #. INPUT name=paid
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
56813 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
56814 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
56815
56816 #. INPUT type=text name=uniformtitle
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
56818 msgid "[% uniformtitle |html %]"
56819 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
56820
56821 #. INPUT type=text name=value_any
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
56824 msgid "[% value_any |html %]"
56825 msgstr "[% value_any |html %]"
56826
56827 #. INPUT type=text name=value_main
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
56830 msgid "[% value_main |html %]"
56831 msgstr "[% value_main |html %]"
56832
56833 #. INPUT type=text name=value_mainstr
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
56836 msgid "[% value_mainstr |html %]"
56837 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
56838
56839 #. INPUT type=text name=value_match
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
56841 msgid "[% value_match |html %]"
56842 msgstr "[% value_match |html %]"
56843
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
56845 #, c-format
56846 msgid ""
56847 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
56848 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
56849 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
56850 "pendingsuggestions ) ) %%] "
56851 msgstr ""
56852 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
56853 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_acquisition && "
56854 "pendingsuggestions ) ) %%] "
56855
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
56857 #, c-format
56858 msgid ""
56859 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56860 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56861 "%%] "
56862 msgstr ""
56863 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56864 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56865 "%%] "
56866
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
56868 #, c-format
56869 msgid ""
56870 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
56871 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
56872 msgstr ""
56873 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
56874 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
56875
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
56877 #, c-format
56878 msgid ""
56879 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
56880 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
56881 msgstr ""
56882 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
56883 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
56884
56885 #. %1$s:  IF borrower
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
56887 #, c-format
56888 msgid ""
56889 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
56890 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
56891 msgstr ""
56892 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
56893 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
56894
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
56897 #, c-format
56898 msgid "[Clear all]"
56899 msgstr "[Auswahl aufheben]"
56900
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
56905 #, c-format
56906 msgid "[Delete]"
56907 msgstr "[Löschen]"
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
56910 #, c-format
56911 msgid "[Edit Item]"
56912 msgstr "[Exemplar bearbeiten]"
56913
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
56916 #, c-format
56917 msgid "[Fewer options]"
56918 msgstr "[Weniger Optionen]"
56919
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:277
56922 #, c-format
56923 msgid "[More options]"
56924 msgstr "[mehr Optionen]"
56925
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:279
56928 #, c-format
56929 msgid "[New search]"
56930 msgstr "[neue Suche]"
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
56933 #, c-format
56934 msgid "[Overridden] "
56935 msgstr "[Überschrieben] "
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
56939 #, c-format
56940 msgid "[Select all]"
56941 msgstr "[Alle auswählen]"
56942
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
56944 #, c-format
56945 msgid "[clear]"
56946 msgstr "[Löschen]"
56947
56948 #. %1$s:  END
56949 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn )
56950 #. %3$s:  END
56951 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost )
56952 #. %5$s:  END
56953 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged )
56954 #. %7$s:  END
56955 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit )
56956 #. %9$s:  END
56957 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold )
56958 #. %11$s:  END
56959 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan )
56960 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan
56961 #. %14$s:  END
56962 #. %15$s:  other_items_loo.count
56963 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
56965 #, c-format
56966 msgid ""
56967 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
56968 "%s%s%s (%s) %s "
56969 msgstr ""
56970 "]%s %s(Ausgeschieden)%s %s(Verloren)%s %s(Damaged)%s %s(Unterwegs)%s %s"
56971 "(Vorgemerkt)%s %s%s%s (%s) %s "
56972
56973 #. %1$s:  END
56974 #. %2$s:  onloan_items_loo.count
56975 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
56976 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue
56977 #. %5$s:  END
56978 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date
56979 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
56981 #, c-format
56982 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
56983 msgstr "]%s (%s%s, %s Lange überfällig%s) Fälligkeitsdatum: %s %s "
56984
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
56989 #, c-format
56990 msgid "^ Ikke angitt"
56991 msgstr "^ Ikke angitt"
56992
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:573
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831
56995 #, c-format
56996 msgid "_blank"
56997 msgstr "_blank"
56998
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
57001 #, c-format
57002 msgid "a - Analytic (component part)"
57003 msgstr "a - Analytisch (Teilkomponente)"
57004
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
57007 #, c-format
57008 msgid "a - Language materials, printed"
57009 msgstr "a - Sprachmaterialien, gedruckt"
57010
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
57012 #, c-format
57013 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
57014 msgstr "a - UCS/Unicode (autom. gesetzt)"
57015
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
57018 #, c-format
57019 msgid "a - autobiography"
57020 msgstr "a - Autobiographie"
57021
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
57030 #, c-format
57031 msgid "a - bibliography"
57032 msgstr "a - Bibliographie"
57033
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
57036 #, c-format
57037 msgid "a - currently published continuing resource"
57038 msgstr "a - Periodikum, das aktuell publiziert wird"
57039
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
57042 #, c-format
57043 msgid "a - established"
57044 msgstr "a - bekannt"
57045
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
57048 #, c-format
57049 msgid "a - fiction"
57050 msgstr "a - Belletristik"
57051
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
57060 #, c-format
57061 msgid "a - illustrations"
57062 msgstr "a - Illustrationen"
57063
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
57066 #, c-format
57067 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
57068 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
57069
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
57072 #, c-format
57073 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
57074 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
57075
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
57078 #, c-format
57079 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
57080 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
57081
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
57084 #, c-format
57085 msgid "a Tekstlig materiale"
57086 msgstr "a Drehbuch-Material"
57087
57088 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
57089 #. For the first occurrence,
57090 #. SCRIPT
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
57093 msgid "a an the"
57094 msgstr "ein eine einer eines einem einen der die das"
57095
57096 #. For the first occurrence,
57097 #. SCRIPT
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57099 msgid "a- 16 rpm (discs)"
57100 msgstr "a- 16 Upm (Platten)"
57101
57102 #. For the first occurrence,
57103 #. SCRIPT
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57105 msgid "a- 3 1/2 in."
57106 msgstr "a- 3,5 Zoll"
57107
57108 #. For the first occurrence,
57109 #. SCRIPT
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57111 msgid "a- 3 in. diameter"
57112 msgstr "a- 3 Zoll"
57113
57114 #. For the first occurrence,
57115 #. SCRIPT
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57117 msgid "a- 3 layer color"
57118 msgstr "a- 3-lagige Farbe"
57119
57120 #. For the first occurrence,
57121 #. SCRIPT
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57123 msgid "a- 8 mm."
57124 msgstr "a- 8 mm."
57125
57126 #. For the first occurrence,
57127 #. SCRIPT
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57129 msgid "a- 8 mm. microfilm"
57130 msgstr "a- 8 mm."
57131
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
57138 #, c-format
57139 msgid "a- AACR 2"
57140 msgstr "a- AACR 2"
57141
57142 #. For the first occurrence,
57143 #. SCRIPT
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57145 msgid "a- Absent"
57146 msgstr "a- Fehlend"
57147
57148 #. For the first occurrence,
57149 #. SCRIPT
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57151 msgid "a- Access"
57152 msgstr "a- Zugang"
57153
57154 #. For the first occurrence,
57155 #. SCRIPT
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57157 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
57158 msgstr "a- Akustische Aufnahme, direkte Speicherung"
57159
57160 #. For the first occurrence,
57161 #. SCRIPT
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57163 msgid "a- Active"
57164 msgstr "a- Aktiv"
57165
57166 #. For the first occurrence,
57167 #. SCRIPT
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57169 msgid "a- Activity card"
57170 msgstr "a- Aktivitätskarte"
57171
57172 #. For the first occurrence,
57173 #. SCRIPT
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57175 msgid "a- Aperture card"
57176 msgstr "a- Mikrofilmlochkarte"
57177
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
57184 #, c-format
57185 msgid "a- Appropriate"
57186 msgstr "a- Geeignet"
57187
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
57194 #, c-format
57195 msgid "a- Archival"
57196 msgstr "a- Archivisch"
57197
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
57200 #, c-format
57201 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
57202 msgstr "a- Autonome oder halb-autonome Komponente"
57203
57204 #. For the first occurrence,
57205 #. SCRIPT
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57207 msgid "a- Balloon"
57208 msgstr "a- Ballon"
57209
57210 #. For the first occurrence,
57211 #. SCRIPT
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57213 msgid "a- Bar over bar"
57214 msgstr "a- Takte übereinander"
57215
57216 #. For the first occurrence,
57217 #. SCRIPT
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57219 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
57220 msgstr "a- Beta (0,5 Zoll, Videokassette)"
57221
57222 #. For the first occurrence,
57223 #. SCRIPT
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57225 msgid "a- Canvas"
57226 msgstr "a- Leinwand"
57227
57228 #. For the first occurrence,
57229 #. SCRIPT
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57231 msgid "a- Celestial globe"
57232 msgstr "a- Himmelsglobus"
57233
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
57236 #, c-format
57237 msgid "a- Differentiated personal name"
57238 msgstr "a- Unterschiedener Personenname"
57239
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
57242 #, c-format
57243 msgid "a- Earlier rules"
57244 msgstr "a- Frühere Regeln"
57245
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
57248 #, c-format
57249 msgid "a- Established heading"
57250 msgstr "a- Festgelegte Eintragung"
57251
57252 #. For the first occurrence,
57253 #. SCRIPT
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57255 msgid "a- File reproduced from original"
57256 msgstr "a- Die Datei wurde vom Original reproduziert"
57257
57258 #. For the first occurrence,
57259 #. SCRIPT
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57261 msgid "a- First generation (master)"
57262 msgstr "a- Erste Generation (Master)"
57263
57264 #. For the first occurrence,
57265 #. SCRIPT
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57267 msgid "a- Full (1) track"
57268 msgstr "a- Vollspur (1)"
57269
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
57272 #, c-format
57273 msgid "a- Fully established"
57274 msgstr "a- Voll festgelegt"
57275
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
57280 #, c-format
57281 msgid "a- ISO transliteration scheme"
57282 msgstr "a- ISO-Norm für die Transliteration"
57283
57284 # Fachausdruck der Firma Technicolor
57285 #. For the first occurrence,
57286 #. SCRIPT
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57288 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
57289 msgstr "a- Farbgetränkte Trägerdrucke"
57290
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
57299 #, c-format
57300 msgid "a- Increase in encoding level"
57301 msgstr "a- Erhöhe Codierungsebene"
57302
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
57305 #, c-format
57306 msgid "a- International standard"
57307 msgstr "a- Internationaler Standard"
57308
57309 #. For the first occurrence,
57310 #. SCRIPT
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57312 msgid "a- Lacquer coating"
57313 msgstr "a- Lacküberzug"
57314
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
57317 #, c-format
57318 msgid "a- Language material"
57319 msgstr "a- Sprachmaterial"
57320
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
57325 #, c-format
57326 msgid "a- Language material (monography)"
57327 msgstr "a- Sprachmaterial (Monographie)"
57328
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
57330 #, c-format
57331 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
57332 msgstr "a- Library of Congress Subject Headings"
57333
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
57335 #, c-format
57336 msgid "a- Library of Congress subject headings"
57337 msgstr "a- Library of Congress Schlagworte"
57338
57339 #. For the first occurrence,
57340 #. SCRIPT
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57342 msgid "a- Literary braille"
57343 msgstr "a- Literarische Brailleschrift"
57344
57345 #. For the first occurrence,
57346 #. SCRIPT
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57348 msgid "a- Low oblique"
57349 msgstr "a- Leicht abgeschrägt"
57350
57351 #. For the first occurrence,
57352 #. SCRIPT
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57354 msgid "a- Low reduction ratio"
57355 msgstr "a- Niedrige Verkleinerung"
57356
57357 #. SCRIPT
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57359 msgid "a- Map"
57360 msgstr "a- Karte"
57361
57362 #. For the first occurrence,
57363 #. SCRIPT
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57365 msgid "a- Master tape"
57366 msgstr "a- Mastertape"
57367
57368 #. For the first occurrence,
57369 #. SCRIPT
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57371 msgid "a- Meteorological"
57372 msgstr "a- Meteorologisch"
57373
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
57380 #, c-format
57381 msgid "a- Monographic component part"
57382 msgstr "a- Monographischer Komponententteil"
57383
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
57386 #, c-format
57387 msgid "a- Monographic series"
57388 msgstr "a- Monographische Serien"
57389
57390 #. For the first occurrence,
57391 #. SCRIPT
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57393 msgid "a- Moon"
57394 msgstr "a- Mond"
57395
57396 #. For the first occurrence,
57397 #. SCRIPT
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57399 msgid "a- NAB standard"
57400 msgstr "a- NAB-Standard"
57401
57402 #. For the first occurrence,
57403 #. SCRIPT
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57405 msgid "a- None apparent"
57406 msgstr "a- Keine erkennbare Schädigung"
57407
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
57410 #, c-format
57411 msgid "a- Numbered"
57412 msgstr "a- Nummeriert"
57413
57414 #. For the first occurrence,
57415 #. SCRIPT
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57417 msgid "a- One color"
57418 msgstr "a- Einfarbig"
57419
57420 #. For the first occurrence,
57421 #. SCRIPT
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57423 msgid "a- One file format"
57424 msgstr "a- Eins"
57425
57426 #. For the first occurrence,
57427 #. SCRIPT
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57429 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
57430 msgstr "a- Optische Tonspur auf dem Film"
57431
57432 #. For the first occurrence,
57433 #. SCRIPT
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57435 msgid "a- Paper"
57436 msgstr "a- Papier"
57437
57438 #. For the first occurrence,
57439 #. SCRIPT
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57441 msgid "a- Photocopy, blueline print"
57442 msgstr "a- Fotokopie, Blaupause"
57443
57444 #. For the first occurrence,
57445 #. SCRIPT
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57447 msgid "a- Positive"
57448 msgstr "a- Positiv"
57449
57450 #. For the first occurrence,
57451 #. SCRIPT
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57453 msgid "a- Print/braille"
57454 msgstr "a- Druck-Brailleschrift"
57455
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
57458 #, c-format
57459 msgid "a- Record can be used"
57460 msgstr "a- Satz kann verwendet werden"
57461
57462 #. For the first occurrence,
57463 #. SCRIPT
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57465 msgid "a- Regular print"
57466 msgstr "a- Normaldruck"
57467
57468 #. For the first occurrence,
57469 #. SCRIPT
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57471 msgid "a- Safety base, undetermined"
57472 msgstr "a- Sicherheitsträgermaterial, unbestimmt"
57473
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
57476 #, c-format
57477 msgid "a- Serial component part"
57478 msgstr "a- Komponententeil einer Serie"
57479
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
57482 #, c-format
57483 msgid "a- Set"
57484 msgstr "a- Set"
57485
57486 #. For the first occurrence,
57487 #. SCRIPT
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57489 msgid "a- Silver halide"
57490 msgstr "a- Silberhalogenid"
57491
57492 #. For the first occurrence,
57493 #. SCRIPT
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57495 msgid "a- Sound"
57496 msgstr "a- Ton"
57497
57498 #. For the first occurrence,
57499 #. SCRIPT
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57501 msgid "a- Sound on medium"
57502 msgstr "a- Ton auf dem Medium"
57503
57504 #. For the first occurrence,
57505 #. SCRIPT
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57507 msgid "a- Standard 8mm."
57508 msgstr "a- Standard 8 mm"
57509
57510 #. For the first occurrence,
57511 #. SCRIPT
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57513 msgid "a- Standard 8mm. film width"
57514 msgstr "a- Film Standard 8 mm"
57515
57516 #. For the first occurrence,
57517 #. SCRIPT
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57519 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
57520 msgstr "a- Standardblende mit Tonspur (reduziertes Bild)"
57521
57522 #. For the first occurrence,
57523 #. SCRIPT
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57525 msgid "a- Surface"
57526 msgstr "a- Oberfläche"
57527
57528 #. For the first occurrence,
57529 #. SCRIPT
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57531 msgid "a- Tape cartridge"
57532 msgstr "a- Bandkassette"
57533
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
57536 #, c-format
57537 msgid "a- Topical"
57538 msgstr "a- Thematisch"
57539
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
57542 #, c-format
57543 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
57544 msgstr "a- Kopien sind konsistent mit der Eintragung"
57545
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
57552 #, c-format
57553 msgid "a- UCS/Unicode"
57554 msgstr "a- UCS/Unicode"
57555
57556 #. For the first occurrence,
57557 #. SCRIPT
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57559 msgid "a- Uncompressed"
57560 msgstr "a- Unkomprimiert"
57561
57562 #. For the first occurrence,
57563 #. SCRIPT
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57565 msgid "a- Uncontracted"
57566 msgstr "a- Ungekürzt"
57567
57568 #. For the first occurrence,
57569 #. SCRIPT
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57571 msgid "a- Workprint"
57572 msgstr "a- Workprint"
57573
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
57576 #, c-format
57577 msgid "a- collage"
57578 msgstr "a- Collage"
57579
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
57582 #, c-format
57583 msgid "a- federal/national"
57584 msgstr "a- Bund-/national"
57585
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
57590 #, c-format
57591 msgid "a- juvenile, general"
57592 msgstr "a- jugendlich, allgemein"
57593
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
57596 #, c-format
57597 msgid "a- juvenile, general "
57598 msgstr "a- jugendlich, allgemein "
57599
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
57602 #, c-format
57603 msgid "a- no adjustment"
57604 msgstr "a - keine Adaptierung"
57605
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:421
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:621
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:702
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:808
57617 #, c-format
57618 msgid "a_t"
57619 msgstr "a_t"
57620
57621 #. For the first occurrence,
57622 #. SCRIPT
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
57624 msgid "aa- Visible light"
57625 msgstr "aa- Sichtbares Licht"
57626
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
57629 #, c-format
57630 msgid "aa- architectural drawing"
57631 msgstr "aa- Architekturzeichnung"
57632
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
57634 #, c-format
57635 msgid "aacr1"
57636 msgstr "aacr1"
57637
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
57639 #, c-format
57640 msgid "aacr2"
57641 msgstr "aacr2"
57642
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
57644 #, c-format
57645 msgid "aacr2 compatible"
57646 msgstr "aacr2-kompatibel"
57647
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
57649 #, c-format
57650 msgid "aat"
57651 msgstr "aat"
57652
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:380
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:685
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:828
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
57704 #, c-format
57705 msgid "ab"
57706 msgstr "ab"
57707
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
57710 #, c-format
57711 msgid "ab- item cover"
57712 msgstr "ab - Exemplareinband"
57713
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:333
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
57716 #, c-format
57717 msgid "abc"
57718 msgstr "abc"
57719
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
57731 #, c-format
57732 msgid "abcd"
57733 msgstr "abcd"
57734
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
57739 #, c-format
57740 msgid "abcd35"
57741 msgstr "abcd35"
57742
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
57747 #, c-format
57748 msgid "abcde35"
57749 msgstr "abcde35"
57750
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
57752 #, c-format
57753 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
57754 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
57755
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
57757 #, c-format
57758 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
57759 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
57760
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
57762 #, c-format
57763 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
57764 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
57765
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
57770 #, c-format
57771 msgid "abcdeqnp"
57772 msgstr "abcdeqnp"
57773
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521
57776 #, c-format
57777 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
57778 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
57779
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658
57781 #, c-format
57782 msgid "abcdgo"
57783 msgstr "abcdgo"
57784
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:240
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
57787 #, c-format
57788 msgid "abcdjpvxyz"
57789 msgstr "abcdjpvxyz"
57790
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
57823 #, c-format
57824 msgid "abcdq"
57825 msgstr "abcdq"
57826
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
57834 #, c-format
57835 msgid "abcdu"
57836 msgstr "abcdu"
57837
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:383
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:397
57840 #, c-format
57841 msgid "abcdvxyz"
57842 msgstr "abcdvxyz"
57843
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:347
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
57849 #, c-format
57850 msgid "abce"
57851 msgstr "abce"
57852
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:673
57854 #, c-format
57855 msgid "abcefg"
57856 msgstr "abcefg"
57857
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
57862 #, c-format
57863 msgid "abceg"
57864 msgstr "abceg"
57865
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
57868 #, c-format
57869 msgid "abcg"
57870 msgstr "abcg"
57871
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:456
57873 #, c-format
57874 msgid "abchnp"
57875 msgstr "abchnp"
57876
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:874
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:841
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
57883 #, c-format
57884 msgid "abcq"
57885 msgstr "abcq"
57886
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
57890 #, c-format
57891 msgid "abcx3"
57892 msgstr "abcx3"
57893
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
57899 #, c-format
57900 msgid "abfghk"
57901 msgstr "abfghk"
57902
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
57906 #, c-format
57907 msgid "abfgk"
57908 msgstr "abfgk"
57909
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:287
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
57912 #, c-format
57913 msgid "abhfgknps"
57914 msgstr "abhfgknps"
57915
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:336
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:429
57918 #, c-format
57919 msgid "abhfgnp"
57920 msgstr "abhfgnp"
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
57923 #, c-format
57924 msgid "abj"
57925 msgstr "abj"
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
57930 #, c-format
57931 msgid "abje"
57932 msgstr "abje"
57933
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
57935 #, c-format
57936 msgid "abstract"
57937 msgstr "Zusammenfassung"
57938
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
57945 #, c-format
57946 msgid "abstract or summary"
57947 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung"
57948
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:450
57950 #, c-format
57951 msgid "abstract or summary "
57952 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung "
57953
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
57958 #, c-format
57959 msgid "abvxyz"
57960 msgstr "abvxyz"
57961
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
57966 #, c-format
57967 msgid "abx"
57968 msgstr "abx"
57969
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
57972 #, c-format
57973 msgid "ac- sticker"
57974 msgstr "ac - Kleber"
57975
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
57979 #, c-format
57980 msgid "access"
57981 msgstr "Zugang"
57982
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
57987 #, c-format
57988 msgid "accompanying material"
57989 msgstr "Begleitmaterial"
57990
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
57992 #, c-format
57993 msgid "account has expired"
57994 msgstr "Konto ist abgelaufen"
57995
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:405
57997 #, c-format
57998 msgid "acdef"
57999 msgstr "acdef"
58000
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
58002 #, c-format
58003 msgid "acdefghklnpqstu4"
58004 msgstr "acdefghklnpqstu4"
58005
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
58007 #, c-format
58008 msgid "acdenq"
58009 msgstr "acdenq"
58010
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:759
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:901
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:121
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:873
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
58020 #, c-format
58021 msgid "acdeq"
58022 msgstr "acdeq"
58023
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
58026 #, c-format
58027 msgid "acetate"
58028 msgstr "Azetat"
58029
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
58032 #, c-format
58033 msgid "acoustic"
58034 msgstr "Akustisch"
58035
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
58037 #, c-format
58038 msgid "acronym"
58039 msgstr "Akronym"
58040
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
58047 #, c-format
58048 msgid "acrylics"
58049 msgstr "Acryl"
58050
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58052 #, c-format
58053 msgid "active"
58054 msgstr "aktiv"
58055
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
58058 #, c-format
58059 msgid "ad- poster"
58060 msgstr "ad- Poster"
58061
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
58064 #, c-format
58065 msgid "add a library"
58066 msgstr "Eine Bibliothek hinzufügen"
58067
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
58070 #, c-format
58071 msgid "add a patron category"
58072 msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
58073
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
58075 #, c-format
58076 msgid "adfghklmnoprst"
58077 msgstr "adfghklmnoprst"
58078
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:469
58080 #, c-format
58081 msgid "adfklmor"
58082 msgstr "adfklmor"
58083
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
58088 #, c-format
58089 msgid "adolescent"
58090 msgstr "Jugendliche"
58091
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
58096 #, c-format
58097 msgid "adult"
58098 msgstr "Erwachsene"
58099
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
58101 #, c-format
58102 msgid "adult, General"
58103 msgstr "Erwachsener, allgemein"
58104
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
58106 #, c-format
58107 msgid "adult, serious"
58108 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
58109
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
58112 #, c-format
58113 msgid "advertising texts"
58114 msgstr "Werbetexte"
58115
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
58117 #, c-format
58118 msgid "ae"
58119 msgstr "ae"
58120
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
58123 #, c-format
58124 msgid "ae- postcard"
58125 msgstr "ae- Postkarte"
58126
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
58131 #, c-format
58132 msgid "aerial"
58133 msgstr "oberflächlich"
58134
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
58137 #, c-format
58138 msgid "af- greetings card"
58139 msgstr "af - Grusskarte"
58140
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
58143 #, c-format
58144 msgid "afghk"
58145 msgstr "afghk"
58146
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
58151 #, c-format
58152 msgid "afgk"
58153 msgstr "afgk"
58154
58155 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
58157 #, c-format
58158 msgid "after %s days."
58159 msgstr "nach %s Tagen."
58160
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
58163 #, c-format
58164 msgid "ag- chart"
58165 msgstr "ag - Diagramm"
58166
58167 #. %1$s:  END
58168 #. %2$s:  IF ( error )
58169 #. %3$s:  ELSE
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
58171 #, c-format
58172 msgid "again. %s %s%s "
58173 msgstr "erneut %s %s%s "
58174
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
58179 #, c-format
58180 msgid "agrt"
58181 msgstr "agrt"
58182
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
58185 #, c-format
58186 msgid "ah- playing cards"
58187 msgstr "ah - Spielkarten"
58188
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
58190 #, c-format
58191 msgid "ai"
58192 msgstr "ai"
58193
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
58196 #, c-format
58197 msgid "ai- flash card"
58198 msgstr "ai- Karteikarte"
58199
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
58202 #, c-format
58203 msgid "air"
58204 msgstr "Luft"
58205
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
58212 #, c-format
58213 msgid "air brush"
58214 msgstr "Air Brush"
58215
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
58218 #, c-format
58219 msgid "aj- ephemera"
58220 msgstr "aj- Ephemera"
58221
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
58228 #, c-format
58229 msgid "algraphy"
58230 msgstr "Aluminiumdruck"
58231
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
58235 #, c-format
58236 msgid "all"
58237 msgstr "alle"
58238
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
58240 #, c-format
58241 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
58242 msgstr ""
58243 "Alle Normsatztypen die in den Frameworks verwendet werden, sind definiert."
58244
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
58246 #, c-format
58247 msgid "all frameworks"
58248 msgstr "alle Frameworks"
58249
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58251 #, c-format
58252 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
58253 msgstr ""
58254 "alle Unterfelder jeden Feldes sind im selben Tab (oder werden ignoriert)"
58255
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
58258 #, c-format
58259 msgid "allegory"
58260 msgstr "Allegorie"
58261
58262 #. SCRIPT
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58264 msgid "already exists in database"
58265 msgstr "existiert bereits in der Datenbank"
58266
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
58269 #, c-format
58270 msgid "already has a hold"
58271 msgstr "ist bereits vorgemerkt"
58272
58273 #. SCRIPT
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58275 msgid "already in your cart"
58276 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
58277
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
58280 #, c-format
58281 msgid "an- calendar"
58282 msgstr "an- Kalender"
58283
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
58286 #, c-format
58287 msgid "anaglyphic"
58288 msgstr "Anaglyph"
58289
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
58291 #, c-format
58292 msgid "analytics."
58293 msgstr "Aufsätze."
58294
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
58297 #, c-format
58298 msgid "anamorphic"
58299 msgstr "Anamorph"
58300
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
58303 #, c-format
58304 msgid "anamorphic (wide screen)"
58305 msgstr "Verzerrung (Breitwand)"
58306
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
58308 #, c-format
58309 msgid "and"
58310 msgstr "und"
58311
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
58314 #, c-format
58315 msgid "and "
58316 msgstr "und "
58317
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
58319 #, c-format
58320 msgid "and has been returned."
58321 msgstr "und wurde zurückgegeben."
58322
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
58324 #, c-format
58325 msgid "and is issued every "
58326 msgstr "und erscheint alle "
58327
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
58329 #, c-format
58330 msgid "and mark one currency as active."
58331 msgstr "und markieren Sie eine Währung als aktiv."
58332
58333 #. For the first occurrence,
58334 #. %1$s:  batch_id
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
58337 #, c-format
58338 msgid "and removed from batch %s. "
58339 msgstr "und aus dem Stapel %s entfernt. "
58340
58341 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
58343 #, c-format
58344 msgid "and the "
58345 msgstr "und der "
58346
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
58348 #, c-format
58349 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
58350 msgstr "und sie müssen alle im 10 (Exemplare) Tab sein"
58351
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
58354 #, c-format
58355 msgid "angular scale"
58356 msgstr "Wnkelskala"
58357
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
58360 #, c-format
58361 msgid "animation"
58362 msgstr "Animation"
58363
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
58366 #, c-format
58367 msgid "animation and live action"
58368 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
58369
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
58372 #, c-format
58373 msgid "annual"
58374 msgstr "jährlich"
58375
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
58378 #, c-format
58379 msgid "anthem "
58380 msgstr "Hymne "
58381
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
58383 #, c-format
58384 msgid "anyone else to add entries."
58385 msgstr "anderen, Einträge hinzuzufügen."
58386
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
58388 #, c-format
58389 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
58390 msgstr "die eigenen Einträge zu entfernen."
58391
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
58393 #, c-format
58394 msgid "anyone to remove other contributed entries."
58395 msgstr "die Einträge anderer Personen zu entfernen."
58396
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
58400 #, c-format
58401 msgid "aperture card"
58402 msgstr "Mikrofilmlochkarte"
58403
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:154
58405 #, c-format
58406 msgid "aperture card "
58407 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
58408
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
58410 #, c-format
58411 msgid "application history"
58412 msgstr "Historie"
58413
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
58416 #, c-format
58417 msgid "approved"
58418 msgstr "bestätigt"
58419
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:731
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:392
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
58436 #, c-format
58437 msgid "aq"
58438 msgstr "aq"
58439
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
58448 #, c-format
58449 msgid "aqdc"
58450 msgstr "aqdc"
58451
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
58460 #, c-format
58461 msgid "aquatint"
58462 msgstr "Tuschätzung"
58463
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
58465 #, c-format
58466 msgid "are licensed under the "
58467 msgstr "ist lizenziert unter der "
58468
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
58471 #, c-format
58472 msgid "aria"
58473 msgstr "Arie"
58474
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
58477 #, c-format
58478 msgid "armadillo"
58479 msgstr "Armadillo"
58480
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
58483 #, c-format
58484 msgid "arms"
58485 msgstr "Waffen"
58486
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
58491 #, c-format
58492 msgid "art original"
58493 msgstr "Kunst-Original"
58494
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625
58496 #, c-format
58497 msgid "art original "
58498 msgstr "Kunst-Original "
58499
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
58504 #, c-format
58505 msgid "art reproduction"
58506 msgstr "Kunst-Reproduktion"
58507
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:631
58509 #, c-format
58510 msgid "art reproduction "
58511 msgstr "Kunst-Reproduktion "
58512
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
58515 #, c-format
58516 msgid "artefacts"
58517 msgstr "Artefakte"
58518
58519 #. IMG
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405
58521 msgid "article"
58522 msgstr "article"
58523
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
58526 #, c-format
58527 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
58528 msgstr "als separates Supplement zu einer Zeitschrift, Monographie etc."
58529
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
58532 #, c-format
58533 msgid "as- place card"
58534 msgstr "as- Platzkarte"
58535
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
58537 #, c-format
58538 msgid "at : "
58539 msgstr "in : "
58540
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
58542 #, c-format
58543 msgid "at current library "
58544 msgstr "in aktueller Bibliothek "
58545
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
58547 #, c-format
58548 msgid "at least 1 item type defined"
58549 msgstr "mindestens 1 Medientyp definiert"
58550
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
58552 #, c-format
58553 msgid "at least 1 item type must be defined"
58554 msgstr "mindestens 1 Medientyp muss definiert sein"
58555
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
58557 #, c-format
58558 msgid "at least 1 library defined"
58559 msgstr "mindestens 1 Bibliothek definiert"
58560
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
58562 #, c-format
58563 msgid "at least 1 library must be defined"
58564 msgstr "es muss mindestens1 Bibliothek definiert sein"
58565
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
58573 #, c-format
58574 msgid "atlas"
58575 msgstr "Atlas"
58576
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:129
58578 #, c-format
58579 msgid "atlas "
58580 msgstr "Atlas "
58581
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
58584 #, c-format
58585 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
58586 msgstr "Atlas enthaltend Atlas in Loseblatt-From"
58587
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:594
58589 #, c-format
58590 msgid "atru"
58591 msgstr "atru"
58592
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
58594 #, c-format
58595 msgid "au"
58596 msgstr "au"
58597
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
58600 #, c-format
58601 msgid "au- santino"
58602 msgstr "au- santino"
58603
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
58609 #, c-format
58610 msgid "autobiography"
58611 msgstr "Autobiographie"
58612
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
58618 #, c-format
58619 msgid "av"
58620 msgstr "av"
58621
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:285
58624 #, c-format
58625 msgid "av "
58626 msgstr "av "
58627
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
58629 #, c-format
58630 msgid "available"
58631 msgstr "Verfügbar"
58632
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
58634 #, c-format
58635 msgid "available online "
58636 msgstr "online verfügbar "
58637
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:670
58639 #, c-format
58640 msgid "axz"
58641 msgstr "axz"
58642
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
58645 #, c-format
58646 msgid "azimuthal equal area"
58647 msgstr "azimutal, flächengleich"
58648
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
58651 #, c-format
58652 msgid "azimuthal equidistant"
58653 msgstr "azimutal, abstandsgleich"
58654
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
58657 #, c-format
58658 msgid "azimuthal, other known specific type"
58659 msgstr "azumital, anderer bekannter spezifischer Typ"
58660
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
58663 #, c-format
58664 msgid "azimuthal, specific type unknown"
58665 msgstr "azumital, unbekannter spezifischer Typ"
58666
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
58669 #, c-format
58670 msgid "b - Language materials, manuscript"
58671 msgstr "b - Sprachmaterialien, handschriftlich"
58672
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
58681 #, c-format
58682 msgid "b - catalogue"
58683 msgstr "b - Katalog"
58684
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
58687 #, c-format
58688 msgid "b - continuing resource no longer being published"
58689 msgstr "b - Periodika, die nicht mehr publiziert werden"
58690
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
58693 #, c-format
58694 msgid "b - drama"
58695 msgstr "b - Drama"
58696
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
58699 #, c-format
58700 msgid "b - individual biography"
58701 msgstr "b - Einzelbiographie"
58702
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
58711 #, c-format
58712 msgid "b - maps"
58713 msgstr "b - Karten"
58714
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
58717 #, c-format
58718 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
58719 msgstr "b Manusskript (Kap. 4)"
58720
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
58723 #, c-format
58724 msgid "b Serieanalytt"
58725 msgstr "b Serie"
58726
58727 #. For the first occurrence,
58728 #. SCRIPT
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58730 msgid "b- 2 color, single strip"
58731 msgstr "b- 2 Farbe, Einzelstreifen"
58732
58733 #. For the first occurrence,
58734 #. SCRIPT
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58736 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
58737 msgstr "b- 33 1/3 Upm (Platten)"
58738
58739 #. For the first occurrence,
58740 #. SCRIPT
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58742 msgid "b- 5 in. diameter"
58743 msgstr "b- 5 Zoll"
58744
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
58747 #, c-format
58748 msgid "b- AACR 1"
58749 msgstr "b- AACR 1"
58750
58751 #. For the first occurrence,
58752 #. SCRIPT
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58754 msgid "b- Airborne"
58755 msgstr "b- Luftübertragen"
58756
58757 #. For the first occurrence,
58758 #. SCRIPT
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58760 msgid "b- Aircraft--low altitude"
58761 msgstr "b- Flugzeug - geringe Höhe"
58762
58763 #. For the first occurrence,
58764 #. SCRIPT
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58766 msgid "b- Bar by bar"
58767 msgstr "b- Takte nacheinander"
58768
58769 #. For the first occurrence,
58770 #. SCRIPT
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58772 msgid "b- Black-and-white"
58773 msgstr "b- Schwarzweiss"
58774
58775 #. For the first occurrence,
58776 #. SCRIPT
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58778 msgid "b- Braille"
58779 msgstr "b- Braille"
58780
58781 #. For the first occurrence,
58782 #. SCRIPT
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58784 msgid "b- Bristol board"
58785 msgstr "b- Zeichenkarton"
58786
58787 #. For the first occurrence,
58788 #. SCRIPT
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58790 msgid "b- CCIR standard"
58791 msgstr "b- CCIR-Standard"
58792
58793 #. For the first occurrence,
58794 #. SCRIPT
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58796 msgid "b- Cellulose nitrate"
58797 msgstr "b- Zellulosenitrat"
58798
58799 #. For the first occurrence,
58800 #. SCRIPT
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58802 msgid "b- Chip cartridge"
58803 msgstr "b- Chipkarte"
58804
58805 #. For the first occurrence,
58806 #. SCRIPT
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58808 msgid "b- Contracted"
58809 msgstr "b- Braillekurzschrift"
58810
58811 #. For the first occurrence,
58812 #. SCRIPT
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58814 msgid "b- Diazo"
58815 msgstr "b- Diazo"
58816
58817 #. For the first occurrence,
58818 #. SCRIPT
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58820 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
58821 msgstr "b- Direkte Speicherung, nicht akustisch"
58822
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
58825 #, c-format
58826 msgid "b- English and French"
58827 msgstr "b- Englisch und Französisch"
58828
58829 #. For the first occurrence,
58830 #. SCRIPT
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58832 msgid "b- File reproduced from microform"
58833 msgstr "b- Die Datei wurde von einer Mikroform reproduziert"
58834
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
58837 #, c-format
58838 msgid "b- Form"
58839 msgstr "b- Form"
58840
58841 #. For the first occurrence,
58842 #. SCRIPT
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58844 msgid "b- Format code braille"
58845 msgstr "b- Brailleschrift-Formatcode"
58846
58847 #. For the first occurrence,
58848 #. SCRIPT
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58850 msgid "b- Half (2) track"
58851 msgstr "b- Halbspur (2)"
58852
58853 #. For the first occurrence,
58854 #. SCRIPT
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58856 msgid "b- High oblique"
58857 msgstr "b- Stark abgeschrägt"
58858
58859 #. For the first occurrence,
58860 #. SCRIPT
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58862 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
58863 msgstr "b- Grossbrailleschrift oder vergösserte Brailleschrift"
58864
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
58867 #, c-format
58868 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
58869 msgstr "b- LC Schlagwörter für Kinderliteratur"
58870
58871 #. SCRIPT
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58873 msgid "b- Large print"
58874 msgstr "b- Grossdruck"
58875
58876 #. SCRIPT
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58878 msgid "b- Large print "
58879 msgstr "b- Grossdruck "
58880
58881 #. For the first occurrence,
58882 #. SCRIPT
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58884 msgid "b- Lossless"
58885 msgstr "b- Verlustfrei"
58886
58887 #. For the first occurrence,
58888 #. SCRIPT
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58890 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
58891 msgstr "b- Magnettonspur auf dem Film"
58892
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
58895 #, c-format
58896 msgid "b- Memorandum"
58897 msgstr "b- Memorandum"
58898
58899 #. For the first occurrence,
58900 #. SCRIPT
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58902 msgid "b- Microfilm cartridge"
58903 msgstr "b- Mikrofilm-Cartridge"
58904
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
58907 #, c-format
58908 msgid "b- Multipart item"
58909 msgstr "b- mehrteiliges Medium"
58910
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
58913 #, c-format
58914 msgid "b- National standard"
58915 msgstr "b- Nationaler Standard"
58916
58917 #. For the first occurrence,
58918 #. SCRIPT
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58920 msgid "b- Negative"
58921 msgstr "b- Negativ"
58922
58923 #. For the first occurrence,
58924 #. SCRIPT
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58926 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
58927 msgstr "b- Nitrat: verdächtiger Geruch"
58928
58929 #. For the first occurrence,
58930 #. SCRIPT
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58932 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
58933 msgstr "b- Unverzerrt (Breitwand)"
58934
58935 #. For the first occurrence,
58936 #. SCRIPT
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58938 msgid "b- Normal reduction"
58939 msgstr "b- Normale Verkleinerung"
58940
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
58947 #, c-format
58948 msgid "b- Not appropriate"
58949 msgstr "b- Nicht angemessen"
58950
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
58953 #, c-format
58954 msgid "b- Part with independent title"
58955 msgstr "b- Teil mit eigenständigem Titel"
58956
58957 #. For the first occurrence,
58958 #. SCRIPT
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58960 msgid "b- Passive"
58961 msgstr "b- Passiv"
58962
58963 #. For the first occurrence,
58964 #. SCRIPT
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58966 msgid "b- Photocopy"
58967 msgstr "b- Fotokopie"
58968
58969 #. For the first occurrence,
58970 #. SCRIPT
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58972 msgid "b- Planetary or lunar globe"
58973 msgstr "b- Planeten- oder Mondglobus"
58974
58975 #. For the first occurrence,
58976 #. SCRIPT
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58978 msgid "b- Printing master"
58979 msgstr "b- Dupliziervorlage"
58980
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
58983 #, c-format
58984 msgid "b- Record is being updated"
58985 msgstr "b- Satz wurde geändert"
58986
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
58991 #, c-format
58992 msgid "b- Serial component part"
58993 msgstr "b- Teil einer Serie"
58994
58995 #. For the first occurrence,
58996 #. SCRIPT
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
58998 msgid "b- Sound separate from medium"
58999 msgstr "b- Ton separat vom Medium"
59000
59001 #. For the first occurrence,
59002 #. SCRIPT
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59004 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
59005 msgstr "b- Super 8 mm/Single 8 mm"
59006
59007 #. For the first occurrence,
59008 #. SCRIPT
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59010 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
59011 msgstr "b- Film Super 8 mm./Single 8 mm"
59012
59013 #. For the first occurrence,
59014 #. SCRIPT
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59016 msgid "b- Surface observing"
59017 msgstr "b- Erdbeobachtung"
59018
59019 #. For the first occurrence,
59020 #. SCRIPT
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59022 msgid "b- Tape duplication master"
59023 msgstr "b- Vervielfältigungsmasterband"
59024
59025 #. For the first occurrence,
59026 #. SCRIPT
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59028 msgid "b- Three-layer stock"
59029 msgstr "b- Dreischichten-Rohmaterial"
59030
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
59033 #, c-format
59034 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
59035 msgstr ""
59036 "b- Nebeneintragungen sind nicht notwendigerweise consistent mit den "
59037 "Eintragungen"
59038
59039 #. For the first occurrence,
59040 #. SCRIPT
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59042 msgid "b- Trims"
59043 msgstr "b- Schnitte"
59044
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
59047 #, c-format
59048 msgid "b- Undifferentiated personal name"
59049 msgstr "b- Undifferenzierter Personenname"
59050
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
59053 #, c-format
59054 msgid "b- Unnumbered"
59055 msgstr "b- Unnummeriert"
59056
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
59059 #, c-format
59060 msgid "b- Untraced reference"
59061 msgstr "b- Unverfolgte Referenz"
59062
59063 #. For the first occurrence,
59064 #. SCRIPT
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59066 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
59067 msgstr "b- VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
59068
59069 #. For the first occurrence,
59070 #. SCRIPT
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59072 msgid "b- Wood"
59073 msgstr "b- Holz"
59074
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
59077 #, c-format
59078 msgid "b- adjusted but without grid system"
59079 msgstr "b- justiert, aber ohne Gittersystem"
59080
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
59083 #, c-format
59084 msgid "b- drawing"
59085 msgstr "b- Zeichnung"
59086
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
59091 #, c-format
59092 msgid "b- other"
59093 msgstr "b- andere"
59094
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
59101 #, c-format
59102 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
59103 msgstr "b- Vor-Primarschule (Alter 0-5)"
59104
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
59107 #, c-format
59108 msgid "b- state/province"
59109 msgstr "b- Staat/Bundesland/Kanton"
59110
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
59114 #, c-format
59115 msgid "ba"
59116 msgstr "ba"
59117
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
59122 #, c-format
59123 msgid "ba- Latin"
59124 msgstr "ba- Latein"
59125
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
59128 #, c-format
59129 msgid "ballad"
59130 msgstr "Ballade"
59131
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
59134 #, c-format
59135 msgid "ballet"
59136 msgstr "Ballett"
59137
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
59144 #, c-format
59145 msgid "basalt"
59146 msgstr "Basalt"
59147
59148 #. A
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
59150 msgid "basket"
59151 msgstr "Korb"
59152
59153 #. For the first occurrence,
59154 #. %1$s:  basket.basketname
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
59157 #, c-format
59158 msgid "basket: %s"
59159 msgstr "Bestellung: %s"
59160
59161 #. A
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
59164 msgid "basketgroup"
59165 msgstr "Bestellgruppe"
59166
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
59175 #, c-format
59176 msgid "bathymetry - isolines"
59177 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
59178
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
59187 #, c-format
59188 msgid "bathymetry - soundings"
59189 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
59190
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:768
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:130
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:428
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
59198 #, c-format
59199 msgid "bc"
59200 msgstr "bc"
59201
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
59203 #, c-format
59204 msgid "bcg"
59205 msgstr "bcg"
59206
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
59208 #, c-format
59209 msgid "be installed before you may continue."
59210 msgstr "muss installiert sein bevor Sie weitermachen können."
59211
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
59213 #, c-format
59214 msgid "be less than 500KB. "
59215 msgstr "muss kleiner als 500KB sein. "
59216
59217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
59218 #, c-format
59219 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
59220 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped"
59221
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
59224 #, c-format
59225 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
59226 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped "
59227
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
59229 #, c-format
59230 msgid "be mapped to the same tag,"
59231 msgstr "verbunden werden mit dem gleichen Feld,"
59232
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
59234 #, c-format
59235 msgid ""
59236 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
59237 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
59238 msgstr ""
59239 "Das Datumsformat entspricht Ihren Systemeinstellungen und muss immer mit "
59240 "Nullen aufgefüllt werden. Beispiel: '01/02/2008'. Alternativ kann das Datum "
59241 "auch im ISO-Format angegeben werden. (Beispiel: '2010-10-28') "
59242
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
59244 #, c-format
59245 msgid "because fine balance is "
59246 msgstr "weil Gebührenkonto ist "
59247
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
59249 #, c-format
59250 msgid "below"
59251 msgstr "weiter unten."
59252
59253 #. INPUT type=text name=cardnumber
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
59255 msgid ""
59256 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
59257 msgstr ""
59258 "zwischen [% minlength_cardnumber %] und [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
59259
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
59261 #, c-format
59262 msgid "biblio and biblionumber"
59263 msgstr "Biblio und Biblionummer"
59264
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
59292 #, c-format
59293 msgid "bibliography"
59294 msgstr "Bibliographie"
59295
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:453
59297 #, c-format
59298 msgid "bibliography "
59299 msgstr "Bibliographie "
59300
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
59302 #, c-format
59303 msgid "biblioitems.itemtype defined"
59304 msgstr "biblioitems.itemtype definiert"
59305
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
59307 #, c-format
59308 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
59309 msgstr "biblionumber und biblioitemnumber korrekt zugeordnet"
59310
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
59313 #, c-format
59314 msgid "biennial (every two years)"
59315 msgstr "zweijährig (alle zwei Jahre)"
59316
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
59319 #, c-format
59320 msgid "bimonthly (every two months)"
59321 msgstr "zweimonatlich (alle zwei Monate)"
59322
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
59337 #, c-format
59338 msgid "biography"
59339 msgstr "Biographie"
59340
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579
59342 #, c-format
59343 msgid "biography "
59344 msgstr "Biographie "
59345
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
59358 #, c-format
59359 msgid "biography of arranger or transcriber"
59360 msgstr "Biographie des Arrangeurs oder des Verfassers der Transkription"
59361
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
59374 #, c-format
59375 msgid "biography of composer"
59376 msgstr "Biographie des Komponisten"
59377
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
59390 #, c-format
59391 msgid "biography of performer or history of ensemble"
59392 msgstr "Biographie des Interpreten oder Geschichte des Ensembles"
59393
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
59396 #, c-format
59397 msgid "biweekly (every two weeks)"
59398 msgstr "zweiwöchentlich (alle zwei Wochen)"
59399
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
59402 #, c-format
59403 msgid "black and white"
59404 msgstr "schwarzweiss"
59405
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
59412 #, c-format
59413 msgid "black chalk"
59414 msgstr "Schwarzkreide"
59415
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
59420 #, c-format
59421 msgid "black-and-white"
59422 msgstr "schwarzweiss"
59423
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
59426 #, c-format
59427 msgid "blue or green strip"
59428 msgstr "Blau- oder Grünband"
59429
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
59432 #, c-format
59433 msgid "bluegrass"
59434 msgstr "Bluegrass"
59435
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
59438 #, c-format
59439 msgid "blues"
59440 msgstr "Blues"
59441
59442 #. IMG
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:403
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:408
59446 msgid "book"
59447 msgstr "book"
59448
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
59451 #, c-format
59452 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
59453 msgstr "zu einem Journal, einer Monographe etc. gebunden"
59454
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
59457 #, c-format
59458 msgid "bound with one or more others"
59459 msgstr "zusammen gebunden mit einer oder mehrerer anderen"
59460
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
59467 #, c-format
59468 msgid "braille"
59469 msgstr "Braille"
59470
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:86
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
59474 #, c-format
59475 msgid "braille "
59476 msgstr "Braille "
59477
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
59481 #, c-format
59482 msgid "bristol board"
59483 msgstr "Zeichenkarton"
59484
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
59486 #, c-format
59487 msgid "broader"
59488 msgstr "weiter"
59489
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
59492 #, c-format
59493 msgid "broken back"
59494 msgstr "gebrochener Rücken"
59495
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
59502 #, c-format
59503 msgid "bronze"
59504 msgstr "Bronze"
59505
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
59508 #, c-format
59509 msgid "burin engraving"
59510 msgstr "Stichelgravur"
59511
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
59514 #, c-format
59515 msgid "but this could change in the future."
59516 msgstr "aber dies könnte sich in Zukunft ändern."
59517
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
59520 #, c-format
59521 msgid "butterfly"
59522 msgstr "Schmetterling"
59523
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
59525 #, c-format
59526 msgid "by"
59527 msgstr "von"
59528
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:339
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
59532 #, c-format
59533 msgid "by "
59534 msgstr "von "
59535
59536 #. For the first occurrence,
59537 #. %1$s:  author
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
59541 #, c-format
59542 msgid "by %s"
59543 msgstr "von %s"
59544
59545 #. %1$s:  books_loo.author
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
59547 #, c-format
59548 msgid "by %s "
59549 msgstr "von %s "
59550
59551 #. %1$s:  XISBN.author
59552 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate
59553 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode )
59554 #. %4$s:  XISBN.publishercode
59555 #. %5$s:  IF ( XISBN.place )
59556 #. %6$s:  XISBN.place
59557 #. %7$s:  END
59558 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear )
59559 #. %9$s:  XISBN.publicationyear
59560 #. %10$s:  END
59561 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement )
59562 #. %12$s:  XISBN.editionstatement
59563 #. %13$s:  END
59564 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability )
59565 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability
59566 #. %16$s:  END
59567 #. %17$s:  END
59568 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages )
59569 #. %19$s:  END
59570 #. %20$s:  XISBN.pages
59571 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus )
59572 #. %22$s:  XISBN.illus
59573 #. %23$s:  END
59574 #. %24$s:  IF ( XISBN.size )
59575 #. %25$s:  END
59576 #. %26$s:  XISBN.size
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
59578 #, c-format
59579 msgid ""
59580 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
59581 "%s "
59582 msgstr ""
59583 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
59584 "%s "
59585
59586 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
59588 #, c-format
59589 msgid "by %s: "
59590 msgstr "von %s: "
59591
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
59593 #, c-format
59594 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
59595 msgstr "von Binny V A ist unter der BSD-Lizenz lizensiert."
59596
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
59599 #, c-format
59600 msgid "by active remote sensing technique"
59601 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
59602
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
59605 #, c-format
59606 msgid "by active remote sensing techniques"
59607 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
59608
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
59613 #, c-format
59614 msgid "by computer"
59615 msgstr "mittels Computer"
59616
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
59619 #, c-format
59620 msgid "by hand"
59621 msgstr "von Hand"
59622
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
59627 #, c-format
59628 msgid "by passive remote sensing techniques"
59629 msgstr "mittels passiver Fernerkundungstechniken"
59630
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
59632 #, c-format
59633 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
59634 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
59635
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
59638 #, c-format
59639 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
59640 msgstr ""
59641 "c - Sammlung - Bibliographisches Exemplar, Teil einer zusammengesetzten "
59642 "Sammlung."
59643
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
59645 #, c-format
59646 msgid "c - Corrected or updated record"
59647 msgstr "c - Korrigierter oder aktualisierter Datensatz"
59648
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
59650 #, c-format
59651 msgid "c - Corrected record"
59652 msgstr "c - Korrigierter Datensatz"
59653
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
59656 #, c-format
59657 msgid "c - Music scores, printed"
59658 msgstr "c - Musiknoten, gedruckt"
59659
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
59662 #, c-format
59663 msgid "c - collective biography"
59664 msgstr "c - Sammelbiographie"
59665
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
59668 #, c-format
59669 msgid "c - continuing resource of unknown status"
59670 msgstr "c - Periodikum mit unbekanntem Status"
59671
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
59674 #, c-format
59675 msgid "c - essays"
59676 msgstr "c - Essays / Aufsätze"
59677
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
59686 #, c-format
59687 msgid "c - index"
59688 msgstr "c - Index"
59689
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
59698 #, c-format
59699 msgid "c - portraits"
59700 msgstr "c - Portraits"
59701
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
59704 #, c-format
59705 msgid "c - provisional"
59706 msgstr "c - vorläufig"
59707
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
59710 #, c-format
59711 msgid "c Maskinlesbar fil"
59712 msgstr "c Maskinlesbar fil"
59713
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
59716 #, c-format
59717 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
59718 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
59719
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
59722 #, c-format
59723 msgid "c Rettet post"
59724 msgstr "c Rettet post"
59725
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
59728 #, c-format
59729 msgid "c Samling"
59730 msgstr "c Malerei"
59731
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
59734 #, c-format
59735 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
59736 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
59737
59738 #. For the first occurrence,
59739 #. SCRIPT
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59741 msgid "c- 3D"
59742 msgstr "c- 3D"
59743
59744 #. For the first occurrence,
59745 #. SCRIPT
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59747 msgid "c- 45 rpm (discs)"
59748 msgstr "c- 45 Upm (Platten)"
59749
59750 #. For the first occurrence,
59751 #. SCRIPT
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59753 msgid "c- 7 in. diameter"
59754 msgstr "c- 7 Zoll"
59755
59756 #. For the first occurrence,
59757 #. SCRIPT
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59759 msgid "c- 9.5 mm."
59760 msgstr "c- Film 9,5 mm"
59761
59762 #. For the first occurrence,
59763 #. SCRIPT
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59765 msgid "c- 9.5 mm. film width"
59766 msgstr "c- Film 9,5 mm"
59767
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
59770 #, c-format
59771 msgid "c- AACR 2"
59772 msgstr "c- AACR 2"
59773
59774 #. For the first occurrence,
59775 #. SCRIPT
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59777 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
59778 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
59779
59780 #. For the first occurrence,
59781 #. SCRIPT
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59783 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
59784 msgstr "c- Flugzeug - mittlere Höhe"
59785
59786 #. For the first occurrence,
59787 #. SCRIPT
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59789 msgid "c- Braille"
59790 msgstr "c- Braille"
59791
59792 #. For the first occurrence,
59793 #. SCRIPT
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59795 msgid "c- Cardboard"
59796 msgstr "c- Karton"
59797
59798 #. For the first occurrence,
59799 #. SCRIPT
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59801 msgid "c- Cardboard/illustration board"
59802 msgstr "c- Karton/Zeichentafel"
59803
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
59806 #, c-format
59807 msgid "c- Chronological"
59808 msgstr "c- chronologisch"
59809
59810 #. For the first occurrence,
59811 #. SCRIPT
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59813 msgid "c- Collage"
59814 msgstr "c- Collage"
59815
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
59822 #, c-format
59823 msgid "c- Collection"
59824 msgstr "c- Gesamtaufnahme"
59825
59826 #. For the first occurrence,
59827 #. SCRIPT
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59829 msgid "c- Combination"
59830 msgstr "c- Kombination"
59831
59832 #. For the first occurrence,
59833 #. SCRIPT
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59835 msgid "c- Complete"
59836 msgstr "c- Vollständig"
59837
59838 #. For the first occurrence,
59839 #. SCRIPT
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59841 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
59842 msgstr "c- Optische Computerkarte"
59843
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
59846 #, c-format
59847 msgid "c- Cooperative cataloging program"
59848 msgstr "c- Kooperatives Katalgisierungsprogramm"
59849
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
59858 #, c-format
59859 msgid "c- Corrected or revised"
59860 msgstr "c- korrigiert oder überarbeitet"
59861
59862 #. For the first occurrence,
59863 #. SCRIPT
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59865 msgid "c- Dolby-B encoded"
59866 msgstr "c- Dolby-B-verschlüsselt"
59867
59868 #. SCRIPT
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59870 msgid "c- Electronic resource"
59871 msgstr "c- Elektronische Ressource"
59872
59873 #. For the first occurrence,
59874 #. SCRIPT
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59876 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
59877 msgstr "c- Die Datei wurde von einer elektronischen Ressource reproduziert"
59878
59879 #. For the first occurrence,
59880 #. SCRIPT
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59882 msgid "c- Film cartridge"
59883 msgstr "c- Film-Cartridge"
59884
59885 #. For the first occurrence,
59886 #. SCRIPT
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59888 msgid "c- Filmstrip cartridge"
59889 msgstr "c- Filmstreifenpatrone"
59890
59891 #. For the first occurrence,
59892 #. SCRIPT
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59894 msgid "c- High reduction"
59895 msgstr "c- Hohe Verkleinerung"
59896
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
59903 #, c-format
59904 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
59905 msgstr "c- ISBD-Punktuation nicht enthalten"
59906
59907 #. For the first occurrence,
59908 #. SCRIPT
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59910 msgid "c- Line over line"
59911 msgstr "c- Linien übereinander"
59912
59913 #. For the first occurrence,
59914 #. SCRIPT
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59916 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
59917 msgstr "c- Magnettonband in einer Cartridge"
59918
59919 #. For the first occurrence,
59920 #. SCRIPT
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59922 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
59923 msgstr "c- Mathematik- und wissenschaftliche Brailleschrift"
59924
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
59927 #, c-format
59928 msgid "c- Medical subject headings"
59929 msgstr "c- Medizinsche Schlagwörter"
59930
59931 #. For the first occurrence,
59932 #. SCRIPT
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59934 msgid "c- Microfilm cassette"
59935 msgstr "c- Mikrofilm-Cassette"
59936
59937 #. For the first occurrence,
59938 #. SCRIPT
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59940 msgid "c- Multicolored"
59941 msgstr "c- Mehrfarbig"
59942
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
59945 #, c-format
59946 msgid "c- Multilocal"
59947 msgstr "c- Vielörtig"
59948
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
59951 #, c-format
59952 msgid "c- National library association standard"
59953 msgstr "c- National library or bibliographic agency standard"
59954
59955 #. For the first occurrence,
59956 #. SCRIPT
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59958 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
59959 msgstr "c- Nitrat: scharfer Geruch"
59960
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
59967 #, c-format
59968 msgid "c- Notated music"
59969 msgstr "c- Notierte Musik"
59970
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
59973 #, c-format
59974 msgid "c- Numbering varies"
59975 msgstr "c- Zählung wechselt"
59976
59977 #. For the first occurrence,
59978 #. SCRIPT
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59980 msgid "c- Outtakes"
59981 msgstr "c- Outtakes"
59982
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
59985 #, c-format
59986 msgid "c- Part with dependent title"
59987 msgstr "c- Teil mit nicht eigenständigem Titel"
59988
59989 #. For the first occurrence,
59990 #. SCRIPT
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59992 msgid "c- Pre-production"
59993 msgstr "c- Vorproduktion"
59994
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
59997 #, c-format
59998 msgid "c- Provisional"
59999 msgstr "c- Provisorisch"
60000
60001 #. For the first occurrence,
60002 #. SCRIPT
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60004 msgid "c- Quarter (4) track"
60005 msgstr "c- Viertelspur (4)"
60006
60007 #. For the first occurrence,
60008 #. SCRIPT
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60010 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
60011 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
60012
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
60015 #, c-format
60016 msgid "c- Series-like phrase"
60017 msgstr "c- Serien-artiger Satz"
60018
60019 #. For the first occurrence,
60020 #. SCRIPT
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60022 msgid "c- Service copy"
60023 msgstr "c- Gebrauchskopie"
60024
60025 #. For the first occurrence,
60026 #. SCRIPT
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60028 msgid "c- Space observing"
60029 msgstr "c- Weltraumbeobachtung"
60030
60031 #. For the first occurrence,
60032 #. SCRIPT
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60034 msgid "c- Spaceborne"
60035 msgstr "c- Weltraumübertragen"
60036
60037 #. For the first occurrence,
60038 #. SCRIPT
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60040 msgid "c- Stone"
60041 msgstr "c- Stein"
60042
60043 #. For the first occurrence,
60044 #. SCRIPT
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60046 msgid "c- Terrestrial globe"
60047 msgstr "c- Erdglobus"
60048
60049 #. For the first occurrence,
60050 #. SCRIPT
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60052 msgid "c- Three layer stock, low fade"
60053 msgstr "c- Dreischichten-Rohmaterial, wenig verblasst"
60054
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
60057 #, c-format
60058 msgid "c- Traced reference"
60059 msgstr "c- Verfolgte Referenz"
60060
60061 #. For the first occurrence,
60062 #. SCRIPT
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60064 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
60065 msgstr "c- U-matic (0,75 Zoll, Videokassette)"
60066
60067 #. For the first occurrence,
60068 #. SCRIPT
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60070 msgid "c- Undetermined 2 color"
60071 msgstr "c- Unbestimmte 2 Farben"
60072
60073 #. SCRIPT
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60075 msgid "c- Vertical"
60076 msgstr "c- Vertikal"
60077
60078 #. For the first occurrence,
60079 #. SCRIPT
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60081 msgid "c- Vesicular"
60082 msgstr "c- Vesikularfilm"
60083
60084 #. For the first occurrence,
60085 #. SCRIPT
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60087 msgid "c- Videocartridge"
60088 msgstr "c- Videocartridge"
60089
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
60092 #, c-format
60093 msgid "c- adjusted with grid system"
60094 msgstr "c- justiert mit Gittersystem"
60095
60096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
60098 #, c-format
60099 msgid "c- county/department"
60100 msgstr "c- Grafschaft/Departement"
60101
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
60106 #, c-format
60107 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
60108 msgstr "c- Verschiedenartige Transliterationen: ISO und anderer Regeln"
60109
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
60112 #, c-format
60113 msgid "c- painting"
60114 msgstr "c- Malerei"
60115
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
60122 #, c-format
60123 msgid "c- primary, ages 5-10"
60124 msgstr "c- primär, Alter 5-10"
60125
60126 #. SCRIPT
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60128 msgid "c- vertical"
60129 msgstr "c- Vertikal"
60130
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
60135 #, c-format
60136 msgid "ca- Cyrillic"
60137 msgstr "ca- Kyrillisch"
60138
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
60147 #, c-format
60148 msgid "calendar"
60149 msgstr "Kalender"
60150
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
60157 #, c-format
60158 msgid "camaiu"
60159 msgstr "Camaieu"
60160
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
60163 #, c-format
60164 msgid "canon"
60165 msgstr "Kanon"
60166
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
60169 #, c-format
60170 msgid "cantata"
60171 msgstr "Kantate"
60172
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
60176 #, c-format
60177 msgid "canvas"
60178 msgstr "Leinwand"
60179
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
60182 #, c-format
60183 msgid "canzona"
60184 msgstr "Canzona"
60185
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
60202 #, c-format
60203 msgid "cardboard"
60204 msgstr "Pappe"
60205
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
60209 #, c-format
60210 msgid "cardboard/illustration board"
60211 msgstr "Karton/Illustrationskarton"
60212
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
60215 #, c-format
60216 msgid "carol"
60217 msgstr "Weihnachtslied"
60218
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
60222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
60229 #, c-format
60230 msgid "cartographic"
60231 msgstr "kartographisch"
60232
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
60236 #, c-format
60237 msgid "cartoons or comic strips"
60238 msgstr "Cartoons oder Comic Strips"
60239
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
60246 #, c-format
60247 msgid "casein"
60248 msgstr "Kasein"
60249
60250 # Sieht nach einer normierten Abkürzung aus - habe in der Datei nachgesehen.
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
60257 #, c-format
60258 msgid "cash"
60259 msgstr "cash"
60260
60261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
60265 #, c-format
60266 msgid "catalog"
60267 msgstr "Katalog"
60268
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:456
60270 #, c-format
60271 msgid "catalog "
60272 msgstr "Katalog "
60273
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
60277 #, c-format
60278 msgid "catalogue"
60279 msgstr "Katalog"
60280
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
60282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
60287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
60289 #, c-format
60290 msgid "catechism"
60291 msgstr "Katechimus"
60292
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:752
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:894
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:413
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:866
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
60303 #, c-format
60304 msgid "cdn"
60305 msgstr "cdn"
60306
60307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
60308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
60311 #, c-format
60312 msgid "cdnp"
60313 msgstr "cdnp"
60314
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
60316 #, c-format
60317 msgid "celestial globe"
60318 msgstr "Himmelsglobus"
60319
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
60326 #, c-format
60327 msgid "ceramic"
60328 msgstr "Keramik"
60329
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:322
60332 #, c-format
60333 msgid "cg"
60334 msgstr "cg"
60335
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
60342 #, c-format
60343 msgid "chalk"
60344 msgstr "Kalk"
60345
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
60348 #, c-format
60349 msgid "chance composition / aleatoric music"
60350 msgstr "Zufallskomposition / aleatorische Musik"
60351
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
60354 #, c-format
60355 msgid "chanson, polyphonic"
60356 msgstr "Chanson, polyphon"
60357
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
60360 #, c-format
60361 msgid "chant, christian"
60362 msgstr "Choral, christlich"
60363
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
60366 #, c-format
60367 msgid "chant, non christian"
60368 msgstr "Choral, nicht-christlich"
60369
60370 #. For the first occurrence,
60371 #. SCRIPT
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
60375 #, c-format
60376 msgid "characters"
60377 msgstr "Zeichen"
60378
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
60384 #, c-format
60385 msgid "chart"
60386 msgstr "Tabelle"
60387
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655
60389 #, c-format
60390 msgid "chart "
60391 msgstr "Tabelle "
60392
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
60394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
60399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
60400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
60410 #, c-format
60411 msgid "charts"
60412 msgstr "Karten"
60413
60414 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
60416 msgid "check to delete this field"
60417 msgstr "Anhaken, um diese Feld zu löschen"
60418
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
60424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
60425 #, c-format
60426 msgid "chiaroscuro woodcut"
60427 msgstr "Chiaroscuro-Holzschnitt"
60428
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
60430 #, c-format
60431 msgid "children (9-14)"
60432 msgstr "Kinder (9-14)"
60433
60434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
60435 #, c-format
60436 msgid "chip cartridge"
60437 msgstr "Chipkarte"
60438
60439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:103
60440 #, c-format
60441 msgid "chip cartridge "
60442 msgstr "Chipkarte "
60443
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
60445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
60446 #, c-format
60447 msgid "choir-book"
60448 msgstr "Chorbuch"
60449
60450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
60453 #, c-format
60454 msgid "choose"
60455 msgstr "auswählen"
60456
60457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
60459 #, c-format
60460 msgid "choral"
60461 msgstr "Choral"
60462
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
60465 #, c-format
60466 msgid "choral-prelude"
60467 msgstr "Choral Prelude"
60468
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
60471 #, c-format
60472 msgid "chorochromatic"
60473 msgstr "Chorochromatisch"
60474
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
60477 #, c-format
60478 msgid "choropleth"
60479 msgstr "Choroplethe"
60480
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
60483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
60484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
60487 #, c-format
60488 msgid "chromolithography"
60489 msgstr "Chromolithographie"
60490
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
60493 #, c-format
60494 msgid "chronicle"
60495 msgstr "Bericht"
60496
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
60503 #, c-format
60504 msgid "clay"
60505 msgstr "Ton"
60506
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
60508 #, c-format
60509 msgid "click to log out"
60510 msgstr "Zur Abmeldung anklicken"
60511
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
60513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
60514 #, c-format
60515 msgid "close score (e.g. hymnals)"
60516 msgstr "Partiturauszug (z.B. Gesangsbücher)"
60517
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
60519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
60524 #, c-format
60525 msgid "cloth"
60526 msgstr "Kleid"
60527
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
60530 #, c-format
60531 msgid "clothes"
60532 msgstr "Kleider"
60533
60534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
60539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
60540 #, c-format
60541 msgid "coal"
60542 msgstr "Kohle"
60543
60544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
60546 #, c-format
60547 msgid "coarse/standard"
60548 msgstr "grob/standard"
60549
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
60560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
60563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
60565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
60567 #, c-format
60568 msgid "coats of arms"
60569 msgstr "Wappen"
60570
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
60574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
60580 #, c-format
60581 msgid "code"
60582 msgstr "Code"
60583
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
60585 #, c-format
60586 msgid "code and "
60587 msgstr "Code und "
60588
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
60590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
60591 #, c-format
60592 msgid "coins"
60593 msgstr "Münzen"
60594
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
60596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
60597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
60603 #, c-format
60604 msgid "collage"
60605 msgstr "Kollage"
60606
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
60608 #, c-format
60609 msgid "collage "
60610 msgstr "Kollage "
60611
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
60613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
60614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
60615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
60617 #, c-format
60618 msgid "collection"
60619 msgstr "Sammlung"
60620
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
60623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
60624 #, c-format
60625 msgid "collective biography"
60626 msgstr "Sammelbiographie"
60627
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
60630 #, c-format
60631 msgid "color"
60632 msgstr "Farbe"
60633
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
60636 #, c-format
60637 msgid "colour"
60638 msgstr "Farbe"
60639
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
60643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
60646 #, c-format
60647 msgid "colour pencil"
60648 msgstr "Farbstift"
60649
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
60653 #, c-format
60654 msgid "combination"
60655 msgstr "Kombination"
60656
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
60658 #, c-format
60659 msgid "combination "
60660 msgstr "Kombination "
60661
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
60664 #, c-format
60665 msgid "combination of black and white and colour"
60666 msgstr "Kombination von scharz und weiss und von Farben"
60667
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
60670 #, c-format
60671 msgid "combination of various light emission techniques"
60672 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der Lichterzeugung"
60673
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
60676 #, c-format
60677 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
60678 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der thermischen Infrarot-Abtastung"
60679
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
60682 #, c-format
60683 msgid "comedy"
60684 msgstr "Komödie"
60685
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
60690 #, c-format
60691 msgid "comic strip"
60692 msgstr "Comicstrip"
60693
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554
60695 #, c-format
60696 msgid "comic strip "
60697 msgstr "Comicstrip "
60698
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
60703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
60707 #, c-format
60708 msgid "commemorative work"
60709 msgstr "Gedenkschrift"
60710
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
60713 #, c-format
60714 msgid "complete"
60715 msgstr "vollständig"
60716
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
60719 #, c-format
60720 msgid "completely covered by clouds"
60721 msgstr "vollständig mit Wolken bedeckt"
60722
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
60725 #, c-format
60726 msgid "compressed score"
60727 msgstr "Partiturauszug"
60728
60729 #. IMG
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
60731 msgid "computer file"
60732 msgstr "Computerdatei"
60733
60734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
60735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
60740 #, c-format
60741 msgid "computer graphics"
60742 msgstr "Computer-Graphiken"
60743
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
60745 #, c-format
60746 msgid "computer optical disc cartridge"
60747 msgstr "Optische Computer-Karte"
60748
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
60750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
60751 #, c-format
60752 msgid "computer program(s)"
60753 msgstr "Computer-Programm(e)"
60754
60755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
60756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
60757 #, c-format
60758 msgid "concerto"
60759 msgstr "Concerto"
60760
60761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
60762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
60763 #, c-format
60764 msgid "concerto grosso"
60765 msgstr "Concerto grosso"
60766
60767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
60769 #, c-format
60770 msgid "condensed score, pianoconductor score"
60771 msgstr "Partiturauszug, Klavierauszug"
60772
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
60775 #, c-format
60776 msgid "conference proceedings"
60777 msgstr "Tagungsberichte"
60778
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
60786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
60789 #, c-format
60790 msgid "conference publication"
60791 msgstr "Konferenzschrift"
60792
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:512
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
60795 #, c-format
60796 msgid "conference publication "
60797 msgstr "Konferenzschrift "
60798
60799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
60800 #, c-format
60801 msgid "configuration file."
60802 msgstr "Konfigurations-Datei"
60803
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
60806 #, c-format
60807 msgid "conic (simple)"
60808 msgstr "konisch (einfach)"
60809
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
60812 #, c-format
60813 msgid "conic, other known specific type"
60814 msgstr "konisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
60815
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
60818 #, c-format
60819 msgid "conic, specific type unknown"
60820 msgstr "konisch, spezifischer Typ unbekannt"
60821
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60823 #, c-format
60824 msgid "considered late"
60825 msgstr "Verspätet"
60826
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
60830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
60831 #, c-format
60832 msgid "constituent"
60833 msgstr "Komponente"
60834
60835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
60836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
60837 #, c-format
60838 msgid "containers"
60839 msgstr "Container"
60840
60841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
60856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
60859 #, c-format
60860 msgid "contains"
60861 msgstr "enthält"
60862
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
60864 #, c-format
60865 msgid "contains biographical data"
60866 msgstr "enthält biographische Daten"
60867
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
60870 #, c-format
60871 msgid "contains biographical information"
60872 msgstr "enthält bibliographische Informationen"
60873
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
60878 #, c-format
60879 msgid "continuing"
60880 msgstr "fortlaufend"
60881
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
60887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
60890 #, c-format
60891 msgid "continuous tone shaded relief"
60892 msgstr "Relief mit kontinuierlich verlaufender Schattierung"
60893
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
60897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
60898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
60902 #, c-format
60903 msgid "contours"
60904 msgstr "Umrisse"
60905
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
60912 #, c-format
60913 msgid "copper"
60914 msgstr "Kupfer"
60915
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
60918 #, c-format
60919 msgid "cordiform"
60920 msgstr "herzförmig"
60921
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
60924 #, c-format
60925 msgid "country music"
60926 msgstr "Country-Musik"
60927
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
60934 #, c-format
60935 msgid "crayon"
60936 msgstr "Zeichenstift"
60937
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
60939 #, c-format
60940 msgid "create a patron"
60941 msgstr "Benutzer anlegen"
60942
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
60945 #, c-format
60946 msgid "create an item record when receiving this serial"
60947 msgstr "bei Zeitschriftenzugang Exemplar anlegen"
60948
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
60950 #, c-format
60951 msgid "create one or more authorized values"
60952 msgstr "erstellen Sie einen weiteren normierten Wert"
60953
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
60957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
60966 #, c-format
60967 msgid "creator"
60968 msgstr "Ersteller"
60969
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
60974 #, c-format
60975 msgid "csh"
60976 msgstr "csh"
60977
60978 #. SPAN
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:139
60980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:321
60981 msgid ""
60982 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60983 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
60984 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
60985 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
60986 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
60987 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
60988 "&rft.genre="
60989 msgstr ""
60990 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60991 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
60992 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
60993 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
60994 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
60995 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
60996 "&rft.genre="
60997
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
61000 #, c-format
61001 msgid "cumulative index or table of contents available"
61002 msgstr "kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis vorhanden"
61003
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
61005 #, c-format
61006 msgid "currently available items."
61007 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
61008
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
61011 #, c-format
61012 msgid "cyan strip"
61013 msgstr "Cyan Streifen"
61014
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
61018 #, c-format
61019 msgid "cylinder"
61020 msgstr "Zylinder"
61021
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
61023 #, c-format
61024 msgid "cylinder "
61025 msgstr "Zylinder "
61026
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
61028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
61029 #, c-format
61030 msgid "cylindrical, other known specific type"
61031 msgstr "zylindrisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
61032
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
61034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
61035 #, c-format
61036 msgid "cylindrical, specific type unknown"
61037 msgstr "zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
61038
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
61040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
61041 #, c-format
61042 msgid "d - Deleted record"
61043 msgstr "d - Gelöschter Datensatz"
61044
61045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
61046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
61047 #, c-format
61048 msgid "d - Music scores, manuscript"
61049 msgstr "d - Musiknoten, handschriftlich"
61050
61051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
61053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
61054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
61056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
61059 #, c-format
61060 msgid "d - abstract or summary"
61061 msgstr "d - Abstract oder Zusammenfassung"
61062
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
61065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
61068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
61069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
61071 #, c-format
61072 msgid "d - charts"
61073 msgstr "d - Tabellen"
61074
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
61077 #, c-format
61078 msgid "d - contains biographical information"
61079 msgstr "d - enthält bibliographische Informationen"
61080
61081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
61082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
61083 #, c-format
61084 msgid "d - humour, satire"
61085 msgstr "d - Humor, Satire"
61086
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
61089 #, c-format
61090 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
61091 msgstr ""
61092 "d - Monographie, vollständig bei Erscheinen oder innerhalb eines "
61093 "Kalenderjahres erschienen"
61094
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
61097 #, c-format
61098 msgid "d Globus"
61099 msgstr "d Globus"
61100
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
61103 #, c-format
61104 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
61105 msgstr "d Musikmanusskript (Kap. 5)"
61106
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
61109 #, c-format
61110 msgid "d Slettet post"
61111 msgstr "d Slettet post"
61112
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
61114 #, c-format
61115 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
61116 msgstr "Alles deselektionieren"
61117
61118 #. For the first occurrence,
61119 #. SCRIPT
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61121 msgid "d- 10 in. diameter"
61122 msgstr "d- 10 Zoll"
61123
61124 #. For the first occurrence,
61125 #. SCRIPT
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61127 msgid "d- 16 mm."
61128 msgstr "d- 16 mm"
61129
61130 #. For the first occurrence,
61131 #. SCRIPT
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61133 msgid "d- 16 mm. film width"
61134 msgstr "d- Film 16 mm"
61135
61136 #. For the first occurrence,
61137 #. SCRIPT
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61139 msgid "d- 16 mm. microfilm"
61140 msgstr "d- 16 mm."
61141
61142 #. For the first occurrence,
61143 #. SCRIPT
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61145 msgid "d- 78 rpm (discs)"
61146 msgstr "d- 78 Upm (Platten)"
61147
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
61150 #, c-format
61151 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
61152 msgstr "d- AACR2 kompatible Ansetzung"
61153
61154 #. For the first occurrence,
61155 #. SCRIPT
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61157 msgid "d- Aircraft--high altitude"
61158 msgstr "d- Flugzeug - grosse Höhe"
61159
61160 #. For the first occurrence,
61161 #. SCRIPT
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61163 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
61164 msgstr "d- Verzerrt (Breitwand)"
61165
61166 #. For the first occurrence,
61167 #. SCRIPT
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61169 msgid "d- Atlas"
61170 msgstr "d- Atlas"
61171
61172 #. For the first occurrence,
61173 #. SCRIPT
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61175 msgid "d- Computer braille"
61176 msgstr "d- Computer-Brailleschrift"
61177
61178 #. For the first occurrence,
61179 #. SCRIPT
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61181 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
61182 msgstr "d- Computer Disc, nicht näher spezifiziert"
61183
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
61188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
61192 #, c-format
61193 msgid "d- Deleted"
61194 msgstr "d- gelöscht"
61195
61196 #. For the first occurrence,
61197 #. SCRIPT
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61199 msgid "d- Digital storage"
61200 msgstr "d- Digitale Speicherung"
61201
61202 #. For the first occurrence,
61203 #. SCRIPT
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61205 msgid "d- Disc master (negative)"
61206 msgstr "d- Schallplattenmaster (negativ)"
61207
61208 #. For the first occurrence,
61209 #. SCRIPT
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61211 msgid "d- Drawing"
61212 msgstr "d- Zeichnung"
61213
61214 #. For the first occurrence,
61215 #. SCRIPT
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61217 msgid "d- Duplicate"
61218 msgstr "d- Kopie"
61219
61220 #. For the first occurrence,
61221 #. SCRIPT
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61223 msgid "d- Duplitized stock"
61224 msgstr "d- Zweischicht-Rohmaterial"
61225
61226 #. For the first occurrence,
61227 #. SCRIPT
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61229 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
61230 msgstr "d- EIAJ (0,5 Zoll, Spule)"
61231
61232 #. For the first occurrence,
61233 #. SCRIPT
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61235 msgid "d- Eight track"
61236 msgstr "d- Achtspur"
61237
61238 #. For the first occurrence,
61239 #. SCRIPT
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61241 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
61242 msgstr ""
61243 "d- Die Datei wurde von einem Zwischenmedium reproduziert (keine Mikroform)"
61244
61245 #. For the first occurrence,
61246 #. SCRIPT
61247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61248 msgid "d- Film"
61249 msgstr "d- Film"
61250
61251 #. For the first occurrence,
61252 #. SCRIPT
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61254 msgid "d- Filmslip"
61255 msgstr "d- Filmstreifen ohne Ton"
61256
61257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
61258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
61259 #, c-format
61260 msgid "d- Geographic"
61261 msgstr "d- geografisch"
61262
61263 #. For the first occurrence,
61264 #. SCRIPT
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61266 msgid "d- Glass"
61267 msgstr "d- Glas"
61268
61269 #. SCRIPT
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61271 msgid "d- Globe"
61272 msgstr "d- Globus"
61273
61274 #. For the first occurrence,
61275 #. SCRIPT
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61277 msgid "d- Loose-leaf"
61278 msgstr "d- Text im Loseblatthefter"
61279
61280 #. For the first occurrence,
61281 #. SCRIPT
61282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61283 msgid "d- Lossy"
61284 msgstr "d- Mit Verlust"
61285
61286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
61290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
61291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
61292 #, c-format
61293 msgid "d- Manuscript notated music"
61294 msgstr "d- Handgeschriebene Musik"
61295
61296 #. For the first occurrence,
61297 #. SCRIPT
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61299 msgid "d- Metal"
61300 msgstr "d- Metall"
61301
61302 #. For the first occurrence,
61303 #. SCRIPT
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61305 msgid "d- Microfilm reel"
61306 msgstr "d- Mikrofilm-Spule"
61307
61308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
61310 #, c-format
61311 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
61312 msgstr "d- National Agricultural Library subject authority file"
61313
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
61316 #, c-format
61317 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
61318 msgstr "d- National library or bibliographic agency standard"
61319
61320 #. For the first occurrence,
61321 #. SCRIPT
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61323 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
61324 msgstr "d- Nitrat: bräunlich, Verfärbung, ausgeblichen, staubig"
61325
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
61328 #, c-format
61329 msgid "d- Other"
61330 msgstr "d- Andere"
61331
61332 #. For the first occurrence,
61333 #. SCRIPT
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61335 msgid "d- Paragraph"
61336 msgstr "d- Abschnitt"
61337
61338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
61340 #, c-format
61341 msgid "d- Preliminary"
61342 msgstr "d- Vorschulalter"
61343
61344 #. For the first occurrence,
61345 #. SCRIPT
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61347 msgid "d- Rushes"
61348 msgstr "d- Musterabzüge"
61349
61350 #. For the first occurrence,
61351 #. SCRIPT
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61353 msgid "d- Safety base, diacetate"
61354 msgstr "d- Sicherheitsträgermaterial, Diacetat"
61355
61356 #. For the first occurrence,
61357 #. SCRIPT
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61359 msgid "d- Sound disc"
61360 msgstr "d- Schallplatte"
61361
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
61364 #, c-format
61365 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
61366 msgstr "d- Geographisch unterschieden &mdash; direkt"
61367
61368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
61370 #, c-format
61371 msgid "d- Subdivision"
61372 msgstr "d- Unterteilung"
61373
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
61375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
61379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
61380 #, c-format
61381 msgid "d- Subunit"
61382 msgstr "d- Untereinheit"
61383
61384 #. For the first occurrence,
61385 #. SCRIPT
61386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61387 msgid "d- Tactile, with no writing system"
61388 msgstr "d- Taktil, ohne Schreibsystem"
61389
61390 #. For the first occurrence,
61391 #. SCRIPT
61392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61393 msgid "d- Undetermined 3 color"
61394 msgstr "d- Unbestimmte 3 Farben"
61395
61396 #. For the first occurrence,
61397 #. SCRIPT
61398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61399 msgid "d- Very high reduction"
61400 msgstr "d- Sehr hohe Verkleinerung"
61401
61402 #. For the first occurrence,
61403 #. SCRIPT
61404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61405 msgid "d- Videodisc"
61406 msgstr "d- Videodisk"
61407
61408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
61409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
61414 #, c-format
61415 msgid "d- children, ages 9-14"
61416 msgstr "d- Kinder (9-14)"
61417
61418 #. For the first occurrence,
61419 #. SCRIPT
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61421 msgid "d- dbx encoded"
61422 msgstr "d- dbx-verschlüsselt"
61423
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
61425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
61426 #, c-format
61427 msgid "d- local(municipal, etc.)"
61428 msgstr "d- lokal (örtlich, usw.)"
61429
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
61432 #, c-format
61433 msgid "d- photomechanical reproduction"
61434 msgstr "d- fotomechanische Reproduktion"
61435
61436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
61439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
61440 #, c-format
61441 msgid "da- Japanese - script unspecified"
61442 msgstr "da- Japanisch - Schrift nicht präzisiert"
61443
61444 #. For the first occurrence,
61445 #. SCRIPT
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61447 msgid "da- Near infrared"
61448 msgstr "da- Nahes Intrarot"
61449
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
61452 #, c-format
61453 msgid "daily"
61454 msgstr "täglich"
61455
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
61457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
61462 #, c-format
61463 msgid "damaged"
61464 msgstr "beschädigt"
61465
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
61467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
61468 #, c-format
61469 msgid "danse form"
61470 msgstr "Tanzform"
61471
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
61474 #, c-format
61475 msgid "dasymetric"
61476 msgstr "dasymetrisch"
61477
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
61480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
61486 #, c-format
61487 msgid "database"
61488 msgstr "Datenbank"
61489
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
61491 #, c-format
61492 msgid "database host : "
61493 msgstr "Datenbank-Host: "
61494
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
61496 #, c-format
61497 msgid "database name : "
61498 msgstr "Datenbankname: "
61499
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
61501 #, c-format
61502 msgid "database port : "
61503 msgstr "Datenbank Port: "
61504
61505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
61506 #, c-format
61507 msgid "database type : "
61508 msgstr "Datenbanktyp: "
61509
61510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
61511 #, c-format
61512 msgid "database user : "
61513 msgstr "Datenbankbenutzer: "
61514
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
61517 #, c-format
61518 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
61519 msgstr "Datum nach dem Jahr 1 des gregorianischen Kalenders, d. h. n. Chr."
61520
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
61523 #, c-format
61524 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
61525 msgstr "Datum vor dem Jahr 1 des greogrianischen Kalenders, d. h. v. Chr."
61526
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
61528 #, c-format
61529 msgid "day(s) "
61530 msgstr "Tag(e) "
61531
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
61533 #, c-format
61534 msgid "days "
61535 msgstr "Tage "
61536
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
61538 #, c-format
61539 msgid "days ago"
61540 msgstr "vor Tagen"
61541
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
61546 #, c-format
61547 msgid "db- Japanese - Kanji"
61548 msgstr "db- Japanisch - Kanji"
61549
61550 #. For the first occurrence,
61551 #. SCRIPT
61552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61553 msgid "db- Middle infrared"
61554 msgstr "db- Mittleres Infrarot"
61555
61556 #. For the first occurrence,
61557 #. SCRIPT
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61559 msgid "dc- Far infrared"
61560 msgstr "dc- Fernes Infrarot"
61561
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
61563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
61566 #, c-format
61567 msgid "dc- Japanese - Kana"
61568 msgstr "dc- Japanisch - Kana"
61569
61570 #. For the first occurrence,
61571 #. SCRIPT
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61573 msgid "dd- Thermal infrared"
61574 msgstr "dd- Thermisches Infrarot"
61575
61576 #. For the first occurrence,
61577 #. SCRIPT
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61579 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
61580 msgstr "de- Kurzwellen-Infrarot (SWIR)"
61581
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
61583 #, c-format
61584 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
61585 msgstr "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, alle Medientypen"
61586
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
61588 #, c-format
61589 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
61590 msgstr ""
61591 "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
61592
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
61594 #, c-format
61595 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
61596 msgstr ""
61597 "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
61598
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
61600 #, c-format
61601 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
61602 msgstr ""
61603 "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
61604
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
61609 #, c-format
61610 msgid "defg"
61611 msgstr "defg"
61612
61613 # Wurde zu: Sie müssen definieren eines Etats in Administration
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
61615 #, c-format
61616 msgid "define a budget"
61617 msgstr "einen Etat definieren"
61618
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
61620 #, c-format
61621 msgid "define a budget and a fund"
61622 msgstr "ein Etat und ein Konto definiert wurden"
61623
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
61625 #, c-format
61626 msgid "define a notice"
61627 msgstr "eine Notiz definieren"
61628
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
61630 #, c-format
61631 msgid "del"
61632 msgstr "löschen"
61633
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
61635 #, c-format
61636 msgid "deleted heading information"
61637 msgstr "Gelöschte Ansetzung"
61638
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
61641 #, c-format
61642 msgid "design objects"
61643 msgstr "Design-Objekte"
61644
61645 #. A
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
61648 msgid "detail of the subscription"
61649 msgstr "Details des Abonnements"
61650
61651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
61652 #, c-format
61653 msgid "detected."
61654 msgstr "gefunden."
61655
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
61658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
61664 #, c-format
61665 msgid "devotional literature"
61666 msgstr "Erbauungsliteratur"
61667
61668 #. For the first occurrence,
61669 #. SCRIPT
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61671 msgid "df- Reflective infrared"
61672 msgstr "df- Reflektierendes Infrarot"
61673
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
61682 #, c-format
61683 msgid "dgn"
61684 msgstr "dgn"
61685
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
61689 #, c-format
61690 msgid "diagram"
61691 msgstr "Diagramm"
61692
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
61694 #, c-format
61695 msgid "diagram "
61696 msgstr "Diagramm "
61697
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
61700 #, c-format
61701 msgid "diagram map"
61702 msgstr "Diagramm-Karte"
61703
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
61706 #, c-format
61707 msgid "diagrammatric map"
61708 msgstr "diagrammatische Karte"
61709
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
61712 #, c-format
61713 msgid "diary"
61714 msgstr "Tagebuch"
61715
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
61718 #, c-format
61719 msgid "diazo"
61720 msgstr "Diazo"
61721
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
61732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
61733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
61735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
61737 #, c-format
61738 msgid "dictionary"
61739 msgstr "Wörterbuch"
61740
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:459
61742 #, c-format
61743 msgid "dictionary "
61744 msgstr "Wörterbuch "
61745
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
61747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
61748 #, c-format
61749 msgid "digital"
61750 msgstr "digital"
61751
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
61754 #, c-format
61755 msgid "digital (compact disc)"
61756 msgstr "digital (Compact-Disc)"
61757
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
61759 #, c-format
61760 msgid "digitized microfilm"
61761 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm"
61762
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
61764 #, c-format
61765 msgid "digitized microfilm "
61766 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
61767
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
61769 #, c-format
61770 msgid "digitized other analog"
61771 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium"
61772
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
61774 #, c-format
61775 msgid "digitized other analog "
61776 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium "
61777
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
61779 #, c-format
61780 msgid "digits"
61781 msgstr "Ziffern"
61782
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
61785 #, c-format
61786 msgid "dimaxion"
61787 msgstr "Dymaxion"
61788
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
61793 #, c-format
61794 msgid "diorama"
61795 msgstr "Diorama"
61796
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
61798 #, c-format
61799 msgid "diorama "
61800 msgstr "Diorama "
61801
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
61804 #, c-format
61805 msgid "dioramas"
61806 msgstr "Dioramen"
61807
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
61810 #, c-format
61811 msgid "dir. de publication"
61812 msgstr "Publikationsdirektion"
61813
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
61815 #, c-format
61816 msgid "direct"
61817 msgstr "direkt"
61818
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
61820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
61826 #, c-format
61827 msgid "directory"
61828 msgstr "Verzeichnis"
61829
61830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
61831 #, c-format
61832 msgid "directory "
61833 msgstr "Verzeichnis "
61834
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
61837 #, c-format
61838 msgid "disc"
61839 msgstr "Disc"
61840
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
61843 #, c-format
61844 msgid "disc master (negative)"
61845 msgstr "\"Vater\"-Platte (negativ)"
61846
61847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
61848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
61853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
61854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
61855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
61863 #, c-format
61864 msgid "discography"
61865 msgstr "Diskographie"
61866
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:474
61868 #, c-format
61869 msgid "discography "
61870 msgstr "Diskographie "
61871
61872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
61880 #, c-format
61881 msgid "discursive work"
61882 msgstr "Diskursives Werk"
61883
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
61887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
61892 #, c-format
61893 msgid "discussion, dissertation, thesis"
61894 msgstr "Diskussionen, Dissertationen, Thesen"
61895
61896 #. A
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
61898 msgid "display detail for this librarian."
61899 msgstr "zeige die Details für diesen Bibliothekar an."
61900
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:175
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:145
61903 #, c-format
61904 msgid "display:block; "
61905 msgstr "display:block; "
61906
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:171
61908 #, c-format
61909 msgid ""
61910 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
61911 msgstr ""
61912 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
61913
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
61915 #, c-format
61916 msgid "dissertation or thesis"
61917 msgstr "Dissertation oder Thesis"
61918
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
61920 #, c-format
61921 msgid "dissertation or thesis (revised)"
61922 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
61923
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
61925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
61926 #, c-format
61927 msgid "divertimento"
61928 msgstr "Divertimento"
61929
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
61931 #, c-format
61932 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
61933 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen"
61934
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
61936 #, c-format
61937 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
61938 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen "
61939
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
61941 #, c-format
61942 msgid "doesn't exist"
61943 msgstr "existiert nicht"
61944
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
61946 #, c-format
61947 msgid "doesn't have enough privilege on database "
61948 msgstr "habe nicht genügend Rechte auf der Datenbank "
61949
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
61951 #, c-format
61952 msgid "doesn't match"
61953 msgstr "stimmt nicht überein mit"
61954
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
61959 #, c-format
61960 msgid "doi"
61961 msgstr "doi"
61962
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
61965 #, c-format
61966 msgid "dolls"
61967 msgstr "Puppen"
61968
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
61971 #, c-format
61972 msgid "dom"
61973 msgstr "dom"
61974
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
61977 #, c-format
61978 msgid "dot map"
61979 msgstr "Punktekarte"
61980
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
61983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
61994 #, c-format
61995 msgid "drama"
61996 msgstr "Drama"
61997
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585
62000 #, c-format
62001 msgid "drama "
62002 msgstr "Drama "
62003
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
62006 #, c-format
62007 msgid "drawing"
62008 msgstr "Zeichnung"
62009
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
62015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
62016 #, c-format
62017 msgid "drypoint"
62018 msgstr "Kaltnadel"
62019
62020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
62022 #, c-format
62023 msgid "duplicate"
62024 msgstr "Duplikat"
62025
62026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
62027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
62028 #, c-format
62029 msgid "duplitised stock"
62030 msgstr "doppelseitig beschichtet"
62031
62032 #. For the first occurrence,
62033 #. SCRIPT
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62035 msgid "dv- Combinations"
62036 msgstr "dv- Kombinationen"
62037
62038 #. For the first occurrence,
62039 #. SCRIPT
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62041 msgid "dz- Other infrared data"
62042 msgstr "dz- Andere Infrarotdaten"
62043
62044 #. INPUT type=reset
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
62046 msgid "déselectionner tout"
62047 msgstr "Alles abwählen"
62048
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
62051 #, c-format
62052 msgid "e - Cartographic materials, printed"
62053 msgstr "e - Kartografisches Material, gedruckt"
62054
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
62060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
62063 #, c-format
62064 msgid "e - dictionary"
62065 msgstr "e - Wörterbuch"
62066
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
62068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
62069 #, c-format
62070 msgid "e - letters"
62071 msgstr "e - Briefe"
62072
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
62075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
62076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
62077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
62078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
62080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
62081 #, c-format
62082 msgid "e - plans"
62083 msgstr "e - Pläne"
62084
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
62087 #, c-format
62088 msgid "e - reproduction of a document"
62089 msgstr "e - Reproduktion eines Dokuments"
62090
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
62093 #, c-format
62094 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
62095 msgstr "e- Kartografisches Material (Kap. 3)"
62096
62097 #. For the first occurrence,
62098 #. SCRIPT
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62100 msgid "e- 12 in."
62101 msgstr "e- 12 Zoll"
62102
62103 #. For the first occurrence,
62104 #. SCRIPT
62105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62106 msgid "e- 12 in. diameter"
62107 msgstr "e- 12 Zoll"
62108
62109 #. For the first occurrence,
62110 #. SCRIPT
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62112 msgid "e- 28 mm."
62113 msgstr "e- 28 mm"
62114
62115 #. For the first occurrence,
62116 #. SCRIPT
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62118 msgid "e- 28 mm. film width"
62119 msgstr "e- Film 28 mm"
62120
62121 #. For the first occurrence,
62122 #. SCRIPT
62123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62124 msgid "e- 3 strip color"
62125 msgstr "e- Drei-Fraben-Technicolor"
62126
62127 #. For the first occurrence,
62128 #. SCRIPT
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62130 msgid "e- 8 rpm (discs)"
62131 msgstr "e- 8 Upm (Platten)"
62132
62133 #. For the first occurrence,
62134 #. SCRIPT
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62136 msgid "e- Analog electrical storage"
62137 msgstr "e- Analoge elektrische Speicherung"
62138
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
62145 #, c-format
62146 msgid "e- Cartographic material"
62147 msgstr "e- Kartografisches Material"
62148
62149 #. For the first occurrence,
62150 #. SCRIPT
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62152 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
62153 msgstr "e- Computer Disc Cartridge, nicht näher spezifiziert"
62154
62155 #. For the first occurrence,
62156 #. SCRIPT
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62158 msgid "e- Cylinder"
62159 msgstr "e- Zylinder"
62160
62161 #. For the first occurrence,
62162 #. SCRIPT
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62164 msgid "e- Digital recording"
62165 msgstr "e- Digitalaufnahme"
62166
62167 #. For the first occurrence,
62168 #. SCRIPT
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62170 msgid "e- Earth moon globe"
62171 msgstr "e- Erdmondglobus"
62172
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
62175 #, c-format
62176 msgid "e- English only"
62177 msgstr "e- nur Englisch"
62178
62179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
62181 #, c-format
62182 msgid "e- Language"
62183 msgstr "e- Sprache"
62184
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
62186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
62187 #, c-format
62188 msgid "e- Local standard"
62189 msgstr "e- Lokaler Standard"
62190
62191 #. For the first occurrence,
62192 #. SCRIPT
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62194 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
62195 msgstr "e- Magnettonband auf Spule"
62196
62197 #. For the first occurrence,
62198 #. SCRIPT
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62200 msgid "e- Manned spacecraft"
62201 msgstr "e- Bemanntes Raumschiff"
62202
62203 #. For the first occurrence,
62204 #. SCRIPT
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62206 msgid "e- Master"
62207 msgstr "e- Master"
62208
62209 #. For the first occurrence,
62210 #. SCRIPT
62211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62212 msgid "e- Microfiche"
62213 msgstr "e- Mikrofiche"
62214
62215 #. For the first occurrence,
62216 #. SCRIPT
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62218 msgid "e- Mixing tracks"
62219 msgstr "e- Spurmischung"
62220
62221 #. For the first occurrence,
62222 #. SCRIPT
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62224 msgid "e- Music braille"
62225 msgstr "e- Musik-Brailleschrift"
62226
62227 #. For the first occurrence,
62228 #. SCRIPT
62229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62230 msgid "e- Nitrate: sticky"
62231 msgstr "e- Nitrat: klebrig"
62232
62233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
62234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
62235 #, c-format
62236 msgid "e- Node label"
62237 msgstr "e- Verknüpfungseintrag"
62238
62239 #. For the first occurrence,
62240 #. SCRIPT
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62242 msgid "e- Other wide-screen format"
62243 msgstr "e- Anderes Breitwandformat"
62244
62245 #. For the first occurrence,
62246 #. SCRIPT
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62248 msgid "e- Painting"
62249 msgstr "e- Gemälde"
62250
62251 #. For the first occurrence,
62252 #. SCRIPT
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62254 msgid "e- Single line"
62255 msgstr "e- Einzelne Linie"
62256
62257 #. For the first occurrence,
62258 #. SCRIPT
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62260 msgid "e- Synthetic"
62261 msgstr "e- Kunststoff"
62262
62263 #. For the first occurrence,
62264 #. SCRIPT
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62266 msgid "e- Twelve track"
62267 msgstr "e- Zwölfspur"
62268
62269 #. For the first occurrence,
62270 #. SCRIPT
62271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62272 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
62273 msgstr "e- Type C (1 Zoll, Spule)"
62274
62275 #. For the first occurrence,
62276 #. SCRIPT
62277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62278 msgid "e- Ultra high reduction"
62279 msgstr "e- Extrem hohe Verkleinerung"
62280
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
62282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
62283 #, c-format
62284 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
62285 msgstr "e- viel-örtlich (zwischen-departemental, usw. unter nationalem Niveau)"
62286
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
62289 #, c-format
62290 msgid "e- photonegative"
62291 msgstr "e- Fotonegativ"
62292
62293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
62294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
62297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
62299 #, c-format
62300 msgid "e- young adult, ages 14-20"
62301 msgstr "e- junge Erwachsene, Alter 14-20"
62302
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
62307 #, c-format
62308 msgid "ea- Chinese"
62309 msgstr "ea- Chinesisch"
62310
62311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
62313 #, c-format
62314 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
62315 msgstr "jedes Heft enthält ein eigenes Inhaltsverzeichnis - lose"
62316
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
62318 #, c-format
62319 msgid "earlier"
62320 msgstr "früher"
62321
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
62323 #, c-format
62324 msgid "earlier rules"
62325 msgstr "Frühere Regeln"
62326
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
62328 #, c-format
62329 msgid "earth moon globe"
62330 msgstr "Erdmondglobus"
62331
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
62334 #, c-format
62335 msgid "earth resources"
62336 msgstr "Erderkundung"
62337
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
62346 #, c-format
62347 msgid "east"
62348 msgstr "Osten"
62349
62350 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
62353 #, c-format
62354 msgid "ecost tax exc."
62355 msgstr "Ermittelter Preis exkl. MWSt."
62356
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
62359 #, c-format
62360 msgid "ecost tax inc."
62361 msgstr "Ermittelter Preis inkl. MWSt."
62362
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
62364 #, c-format
62365 msgid "edit"
62366 msgstr "bearbeiten"
62367
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111
62369 #, c-format
62370 msgid "edit "
62371 msgstr "bearbeiten "
62372
62373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
62375 #, c-format
62376 msgid "eight track"
62377 msgstr "Achtspur"
62378
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
62381 #, c-format
62382 msgid "electric"
62383 msgstr "elektrisch"
62384
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
62391 #, c-format
62392 msgid "electronic"
62393 msgstr "elektronisch"
62394
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
62396 #, c-format
62397 msgid "electronic "
62398 msgstr "elektronisch "
62399
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
62401 #, c-format
62402 msgid "electronic resource"
62403 msgstr "Elektronische Ressource"
62404
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
62406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
62407 #, c-format
62408 msgid "electronic videorecording (EVR)"
62409 msgstr "elektronische Videoaufnahme (EVR)"
62410
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
62412 #, c-format
62413 msgid "email"
62414 msgstr "E-Mail"
62415
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
62420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
62423 #, c-format
62424 msgid "email the Koha administrator"
62425 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
62426
62427 #. META http-equiv=Content-Language
62428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
62429 msgid "en-us"
62430 msgstr "en-us"
62431
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
62438 #, c-format
62439 msgid "encaustic"
62440 msgstr "Enkaustik"
62441
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
62445 #, c-format
62446 msgid "encyclopaedia"
62447 msgstr "Enzyklopädie"
62448
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
62450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
62461 #, c-format
62462 msgid "encyclopedia"
62463 msgstr "Enzyklopädie"
62464
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:462
62466 #, c-format
62467 msgid "encyclopedia "
62468 msgstr "Enzyklopädie "
62469
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
62475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
62478 #, c-format
62479 msgid "engraving"
62480 msgstr "Stich"
62481
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
62488 #, c-format
62489 msgid "engraving in the crayon manner"
62490 msgstr "Stich in Krayonmanier"
62491
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
62493 #, c-format
62494 msgid "entries. "
62495 msgstr "Einträge. "
62496
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
62500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
62503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
62505 #, c-format
62506 msgid "ephemera"
62507 msgstr "Ephemera"
62508
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
62510 #, c-format
62511 msgid "equivalent"
62512 msgstr "äquivalent"
62513
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
62518 #, c-format
62519 msgid "erotica"
62520 msgstr "Erotika"
62521
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
62525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
62527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
62528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
62530 #, c-format
62531 msgid "essay"
62532 msgstr "Essay"
62533
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588
62536 #, c-format
62537 msgid "essay "
62538 msgstr "Essay "
62539
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
62542 #, c-format
62543 msgid "essay, feuilleton"
62544 msgstr "Essay, Feuilleton"
62545
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
62548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
62549 #, c-format
62550 msgid "essays"
62551 msgstr "Essays / Aufsätze"
62552
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
62561 #, c-format
62562 msgid "etching"
62563 msgstr "Radierung"
62564
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
62569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
62570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
62575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
62577 #, c-format
62578 msgid "ethnological information"
62579 msgstr "ethnologische Information"
62580
62581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
62582 #, c-format
62583 msgid ""
62584 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
62585 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
62586 msgstr ""
62587 "euskara (Baskisch) Fernando Berrizbeitia, die Bibliothekare der Eima "
62588 "Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre und Nere "
62589 "Erkiaga"
62590
62591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
62592 #, c-format
62593 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
62594 msgstr "Ex: Barcode, Signatur, Titel, \"050a 050b\", 300a "
62595
62596 #. INPUT type=text name=cardnumber
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62598 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
62599 msgstr "genau [% minlength_cardnumber %] Zeichen"
62600
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
62602 #, c-format
62603 msgid "examination paper"
62604 msgstr "Prüfungspapier"
62605
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
62611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
62612 #, c-format
62613 msgid "excellent"
62614 msgstr "vorzüglich"
62615
62616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
62617 #, c-format
62618 msgid "exists"
62619 msgstr "existiert"
62620
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
62622 #, c-format
62623 msgid "exists."
62624 msgstr "existiert."
62625
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
62627 #, c-format
62628 msgid "expired"
62629 msgstr "abgelaufen"
62630
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
62632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
62633 #, c-format
62634 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
62635 msgstr "f - Kartographisches Material, handschriftlich"
62636
62637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
62638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
62639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
62640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
62642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
62643 #, c-format
62644 msgid "f - Manuscript cartographic material"
62645 msgstr "f- Handschriftliches kartographisches Material"
62646
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
62652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
62655 #, c-format
62656 msgid "f - encyclopaedia"
62657 msgstr "f - Enzyklopädie"
62658
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
62661 #, c-format
62662 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
62663 msgstr "f - Monographie, unsicheres Publikationsdatum"
62664
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
62670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
62673 #, c-format
62674 msgid "f - plates"
62675 msgstr "f - Tafeln"
62676
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
62679 #, c-format
62680 msgid "f - short stories"
62681 msgstr "f - Kurzgeschichten"
62682
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
62685 #, c-format
62686 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
62687 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
62688
62689 #. For the first occurrence,
62690 #. SCRIPT
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62692 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
62693 msgstr "f- 1,4 m pro Sekunde (Platten)"
62694
62695 #. For the first occurrence,
62696 #. SCRIPT
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62698 msgid "f- 16 in. diameter"
62699 msgstr "f- 16 Zoll"
62700
62701 #. For the first occurrence,
62702 #. SCRIPT
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62704 msgid "f- 2 strip color"
62705 msgstr "f- Zwei-Farben-Technicolor"
62706
62707 #. For the first occurrence,
62708 #. SCRIPT
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62710 msgid "f- 35 mm."
62711 msgstr "f- 35 mm."
62712
62713 #. For the first occurrence,
62714 #. SCRIPT
62715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62716 msgid "f- 35 mm. film width"
62717 msgstr "f- Film 35 mm"
62718
62719 #. For the first occurrence,
62720 #. SCRIPT
62721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62722 msgid "f- 35 mm. microfilm"
62723 msgstr "f- 35 mm."
62724
62725 #. For the first occurrence,
62726 #. SCRIPT
62727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62728 msgid "f- Dolby-A encoded"
62729 msgstr "f- Dolby-A-verschlüsselt"
62730
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
62733 #, c-format
62734 msgid "f- Established heading and subdivision"
62735 msgstr "f- Festgelegte Eintragung und Unterteilung."
62736
62737 #. For the first occurrence,
62738 #. SCRIPT
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62740 msgid "f- Facsimile"
62741 msgstr "f- Faksimile"
62742
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
62745 #, c-format
62746 msgid "f- Federal/national"
62747 msgstr "f- Bund-/national"
62748
62749 #. For the first occurrence,
62750 #. SCRIPT
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62752 msgid "f- Film cassette"
62753 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
62754
62755 #. For the first occurrence,
62756 #. SCRIPT
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62758 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
62759 msgstr "f - Filmstreifen, nicht näher spezifiziert"
62760
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
62763 #, c-format
62764 msgid "f- French only"
62765 msgstr "f- nur französisch"
62766
62767 #. For the first occurrence,
62768 #. SCRIPT
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62770 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
62771 msgstr "f- Magnettonband auf Kassette"
62772
62773 #. For the first occurrence,
62774 #. SCRIPT
62775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62776 msgid "f- Microfiche cassette"
62777 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
62778
62779 #. For the first occurrence,
62780 #. SCRIPT
62781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62782 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
62783 msgstr "f- Nitrat: schaumig, Blasen, Beulen"
62784
62785 #. For the first occurrence,
62786 #. SCRIPT
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62788 msgid "f- Photomechanical print"
62789 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
62790
62791 #. For the first occurrence,
62792 #. SCRIPT
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62794 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
62795 msgstr "f- Quadruplex (1 Zoll oder 2 Zoll, Spule)"
62796
62797 #. For the first occurrence,
62798 #. SCRIPT
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62800 msgid "f- Section by section"
62801 msgstr "f- Sätze nacheinander"
62802
62803 #. For the first occurrence,
62804 #. SCRIPT
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62806 msgid "f- Sixteen track"
62807 msgstr "f- Sechzehnspur"
62808
62809 #. For the first occurrence,
62810 #. SCRIPT
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62812 msgid "f- Skin"
62813 msgstr "f- Leder"
62814
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
62817 #, c-format
62818 msgid "f- Standard of unknown origin"
62819 msgstr "f- Standard von unbekannter Herkunft"
62820
62821 #. For the first occurrence,
62822 #. SCRIPT
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62824 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
62825 msgstr "f- Standardblende ohne Tonspur (Vollbild)"
62826
62827 #. SCRIPT
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62829 msgid "f- Tactile material"
62830 msgstr "f- Materialien für Blinde und Sehbehinderte"
62831
62832 #. For the first occurrence,
62833 #. SCRIPT
62834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62835 msgid "f- Tape cassette"
62836 msgstr "f- Magnetbandkassette"
62837
62838 #. For the first occurrence,
62839 #. SCRIPT
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62841 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
62842 msgstr "f- Titelbänder/Zwischentitelrollen"
62843
62844 #. For the first occurrence,
62845 #. SCRIPT
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62847 msgid "f- Unmanned spacecraft"
62848 msgstr "f- Unbemanntes Raumschiff"
62849
62850 #. For the first occurrence,
62851 #. SCRIPT
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62853 msgid "f- Videocassette"
62854 msgstr "f- Videokassette"
62855
62856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
62858 #, c-format
62859 msgid "f- intergovernmental"
62860 msgstr "f- Zwischenstaatlich"
62861
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
62864 #, c-format
62865 msgid "f- photoprint"
62866 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
62867
62868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
62869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
62872 #, c-format
62873 msgid "fa- Arabic"
62874 msgstr "fa- arabisch"
62875
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
62878 #, c-format
62879 msgid "fable"
62880 msgstr "Fabel"
62881
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
62883 #, c-format
62884 msgid "facsimiles"
62885 msgstr "Faksimile"
62886
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
62889 #, c-format
62890 msgid "fair"
62891 msgstr "ordentlich"
62892
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
62895 #, c-format
62896 msgid "fairy tale"
62897 msgstr "Märchen"
62898
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
62901 #, c-format
62902 msgid "false colour photography"
62903 msgstr "Falschfarbenphotographie"
62904
62905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
62906 #, c-format
62907 msgid "famfamfam.com"
62908 msgstr "famfamfam.com"
62909
62910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
62912 #, c-format
62913 msgid "fantasia"
62914 msgstr "Fantasia"
62915
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
62917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
62918 #, c-format
62919 msgid "fauna"
62920 msgstr "Fauna"
62921
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
62923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
62924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
62928 #, c-format
62929 msgid "felt-tip pen"
62930 msgstr "Filzstift"
62931
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
62934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
62936 #, c-format
62937 msgid "festschrift"
62938 msgstr "Festschrift"
62939
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534
62941 #, c-format
62942 msgid "festschrift "
62943 msgstr "Festschrift "
62944
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:585
62946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
62947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
62951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
62952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:440
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:447
62954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:882
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:889
62956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
62957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
62958 #, c-format
62959 msgid "fghkdlmor"
62960 msgstr "fghkdlmor"
62961
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
62964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
62965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
62966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
62967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
62968 #, c-format
62969 msgid "fgkdlmor"
62970 msgstr "fgkdlmor"
62971
62972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:314
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
62974 #, c-format
62975 msgid "fgknps"
62976 msgstr "fgknps"
62977
62978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
62979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
62980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
62982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
62985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
62987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
62988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
62989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
62990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
62991 #, c-format
62992 msgid "fiction"
62993 msgstr "Belletristik"
62994
62995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:545
62996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557
62997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591
62998 #, c-format
62999 msgid "fiction "
63000 msgstr "Belletristik "
63001
63002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
63003 #, c-format
63004 msgid "field "
63005 msgstr "Feld "
63006
63007 #. SCRIPT
63008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
63009 msgid "field in the destination record."
63010 msgstr "Feld im Zieldatensatz."
63011
63012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:432
63013 #, c-format
63014 msgid "field(s) "
63015 msgstr "Feld(er) "
63016
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
63018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
63019 #, c-format
63020 msgid "film (sound film)"
63021 msgstr "Film (Tonfilm)"
63022
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
63025 #, c-format
63026 msgid "film base other than safety film"
63027 msgstr "Filmbasis anders als Sicherheitsfilm"
63028
63029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
63030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
63032 #, c-format
63033 msgid "film cartridge"
63034 msgstr "Filmkartusche"
63035
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
63037 #, c-format
63038 msgid "film cartridge "
63039 msgstr "Filmkartusche "
63040
63041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
63044 #, c-format
63045 msgid "film cassette"
63046 msgstr "Filmkasette"
63047
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
63049 #, c-format
63050 msgid "film cassette "
63051 msgstr "Filmkasette "
63052
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
63056 #, c-format
63057 msgid "film reel"
63058 msgstr "Filmrolle"
63059
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
63061 #, c-format
63062 msgid "film reel "
63063 msgstr "Filmrolle "
63064
63065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
63067 #, c-format
63068 msgid "film strip roll"
63069 msgstr "Filmstreifenrolle"
63070
63071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
63074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
63075 #, c-format
63076 msgid "filmography"
63077 msgstr "Filmographie"
63078
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
63080 #, c-format
63081 msgid "filmography "
63082 msgstr "Filmographie "
63083
63084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
63085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
63087 #, c-format
63088 msgid "filmslip"
63089 msgstr "Filmstreifen"
63090
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
63092 #, c-format
63093 msgid "filmslip "
63094 msgstr "Filmstreifen "
63095
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
63100 #, c-format
63101 msgid "filmstrip"
63102 msgstr "Filmstreifen"
63103
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637
63105 #, c-format
63106 msgid "filmstrip "
63107 msgstr "Filmstreifen "
63108
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
63111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
63112 #, c-format
63113 msgid "filmstrip cartridge"
63114 msgstr "Filmstreifen-Kartusche"
63115
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
63117 #, c-format
63118 msgid "filmstrip cartridge "
63119 msgstr "Filmstreifen-Kartusche "
63120
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
63122 #, c-format
63123 msgid "filmstrip roll"
63124 msgstr "Filmstreifenrolle"
63125
63126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
63127 #, c-format
63128 msgid "filmstrip roll "
63129 msgstr "Filmstreifenrolle "
63130
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
63132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
63133 #, c-format
63134 msgid "first generation (Master)"
63135 msgstr "Erste Generation (master)"
63136
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
63139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
63141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
63142 #, c-format
63143 msgid "flash card"
63144 msgstr "Speicherkarte"
63145
63146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658
63147 #, c-format
63148 msgid "flash card "
63149 msgstr "Speicherkarte "
63150
63151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
63152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
63153 #, c-format
63154 msgid "flora"
63155 msgstr "Flora"
63156
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
63159 #, c-format
63160 msgid "flowline map, flow map"
63161 msgstr "Pfeillinienkarte"
63162
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
63165 #, c-format
63166 msgid "folk music"
63167 msgstr "Folk-Musik"
63168
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
63170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
63172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
63173 #, c-format
63174 msgid "folktale"
63175 msgstr "Volkssage"
63176
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594
63178 #, c-format
63179 msgid "folktale "
63180 msgstr "Volkssage "
63181
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
63184 #, c-format
63185 msgid "folktales"
63186 msgstr "Volkserzählungen"
63187
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
63189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
63190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
63191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
63192 #, c-format
63193 msgid "font"
63194 msgstr "Schriftart"
63195
63196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
63197 #, c-format
63198 msgid "for "
63199 msgstr "für "
63200
63201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
63202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
63207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
63209 #, c-format
63210 msgid "form lines"
63211 msgstr "Umrisslinien"
63212
63213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
63214 #, c-format
63215 msgid "forms"
63216 msgstr "Formen"
63217
63218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
63219 #, c-format
63220 msgid "framework values"
63221 msgstr "Vorlagenwerte"
63222
63223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
63225 #, c-format
63226 msgid "from "
63227 msgstr "von: "
63228
63229 #. %1$s:  reservloo.frombranch
63230 #. %2$s:  reservloo.datesent
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
63232 #, c-format
63233 msgid "from %s since %s "
63234 msgstr "von %s seit %s "
63235
63236 #. %1$s:  reservloo.frombranch
63237 #. %2$s:  reservloo.datesent
63238 #. %3$s:  END
63239 #. %4$s:  IF ( reservloo.nottransfered )
63240 #. %5$s:  reservloo.nottransferedby
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1071
63242 #, c-format
63243 msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s"
63244 msgstr "von %s seit %s %s %s Exemplar wurde noch nicht von %s geliefert"
63245
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
63249 #, c-format
63250 msgid "from:"
63251 msgstr "von:"
63252
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
63257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
63258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
63261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
63262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
63263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
63264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
63266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
63267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
63268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
63269 #, c-format
63270 msgid "frontispiece"
63271 msgstr "Titelbild"
63272
63273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
63274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
63275 #, c-format
63276 msgid "fugue"
63277 msgstr "Fuge"
63278
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
63282 #, c-format
63283 msgid "full level"
63284 msgstr "Volles Niveau"
63285
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
63287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
63288 #, c-format
63289 msgid "full score, graphic score"
63290 msgstr "Gesamtpartitur, Grafsche Partitur"
63291
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
63293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
63294 #, c-format
63295 msgid "full track"
63296 msgstr "Vollspur"
63297
63298 # (NOTE: <em>Did you mean?</em> functionality is not yet enabled on the staff client)
63299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
63300 #, c-format
63301 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
63302 msgstr "Funktionalität in der Benutzeroberläche noch nicht implementiert) "
63303
63304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
63305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
63306 #, c-format
63307 msgid "furniture"
63308 msgstr "Möbel"
63309
63310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
63311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
63312 #, c-format
63313 msgid "g - Projected and video material"
63314 msgstr "g - Projiziertes und Videomaterial"
63315
63316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
63318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
63319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
63320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
63321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
63322 #, c-format
63323 msgid "g - Projected medium"
63324 msgstr "g- Projiziertes Medium"
63325
63326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
63328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
63331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
63332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
63334 #, c-format
63335 msgid "g - directory"
63336 msgstr "g - Verzeichnis"
63337
63338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
63339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
63340 #, c-format
63341 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
63342 msgstr "g - Monographie, deren Publikation länger als ein Jahr dauert"
63343
63344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
63345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
63346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
63347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
63348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
63349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
63350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
63351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
63352 #, c-format
63353 msgid "g - music"
63354 msgstr "g - Musik"
63355
63356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
63357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
63358 #, c-format
63359 msgid "g - poetry"
63360 msgstr "g - Poesie"
63361
63362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
63363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
63364 #, c-format
63365 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
63366 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
63367
63368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
63369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
63370 #, c-format
63371 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
63372 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
63373
63374 #. For the first occurrence,
63375 #. SCRIPT
63376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63377 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
63378 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
63379
63380 #. For the first occurrence,
63381 #. SCRIPT
63382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63383 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
63384 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
63385
63386 #. For the first occurrence,
63387 #. SCRIPT
63388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63389 msgid "g- 70 mm."
63390 msgstr "g- 70 mm."
63391
63392 #. For the first occurrence,
63393 #. SCRIPT
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63395 msgid "g- 70 mm. film width"
63396 msgstr "g- Film 70 mm."
63397
63398 #. For the first occurrence,
63399 #. SCRIPT
63400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63401 msgid "g- 70 mm. microfilm"
63402 msgstr "g- 70 mm."
63403
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
63406 #, c-format
63407 msgid ""
63408 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
63409 "cataloging agency"
63410 msgstr ""
63411 "g- Konventionelle Transkribierung oder konventionelle Namensform in der "
63412 "Sprache der Katalogisierungsstelle"
63413
63414 #. For the first occurrence,
63415 #. SCRIPT
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63417 msgid "g- Diagram"
63418 msgstr "g- Diagramm"
63419
63420 #. For the first occurrence,
63421 #. SCRIPT
63422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63423 msgid "g- Dolby-C encoded"
63424 msgstr "g- Dolby-C-verschlüsselt"
63425
63426 #. For the first occurrence,
63427 #. SCRIPT
63428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63429 msgid "g- Glass with lacquer"
63430 msgstr "g- Glas mit Lack"
63431
63432 #. For the first occurrence,
63433 #. SCRIPT
63434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63435 msgid "g- Gray scale"
63436 msgstr "g- Graustufen"
63437
63438 #. For the first occurrence,
63439 #. SCRIPT
63440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63441 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
63442 msgstr "g- Fernerkundungsgerät auf der Erde"
63443
63444 #. SCRIPT
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63446 msgid "g- Laserdisc"
63447 msgstr "g- Laserdisk"
63448
63449 #. SCRIPT
63450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63451 msgid "g- Laserdisc)"
63452 msgstr "g- Laserdisk"
63453
63454 #. For the first occurrence,
63455 #. SCRIPT
63456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63457 msgid "g- Line by line"
63458 msgstr "g- Zeilen nacheinander"
63459
63460 #. For the first occurrence,
63461 #. SCRIPT
63462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63463 msgid "g- Microopaque"
63464 msgstr "g- Mikrokarte"
63465
63466 #. For the first occurrence,
63467 #. SCRIPT
63468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63469 msgid "g- Nitrate: congealed"
63470 msgstr "g- Nitrat: geronnen"
63471
63472 #. For the first occurrence,
63473 #. SCRIPT
63474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63475 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
63476 msgstr "g- Optische und Magnettonspur auf dem Film"
63477
63478 #. For the first occurrence,
63479 #. SCRIPT
63480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63481 msgid "g- Photonegative"
63482 msgstr "g- Fotonegativ"
63483
63484 #. For the first occurrence,
63485 #. SCRIPT
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63487 msgid "g- Production rolls"
63488 msgstr "g- Produktionsrollen"
63489
63490 #. SCRIPT
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63492 msgid "g- Projected graphic"
63493 msgstr "g- Projizierte Graphik"
63494
63495 #. For the first occurrence,
63496 #. SCRIPT
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63498 msgid "g- Red strip"
63499 msgstr "g- Rotauszug"
63500
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
63502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
63503 #, c-format
63504 msgid "g- Reference and subdivision"
63505 msgstr "g- Verweis und Unterteilung"
63506
63507 #. For the first occurrence,
63508 #. SCRIPT
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63510 msgid "g- Sound cartridge"
63511 msgstr "g- Endlostonbandkassette"
63512
63513 #. For the first occurrence,
63514 #. SCRIPT
63515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63516 msgid "g- Textile"
63517 msgstr "g- Textiles Material"
63518
63519 #. For the first occurrence,
63520 #. SCRIPT
63521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63522 msgid "g- Textiles"
63523 msgstr "g- Textiles Material"
63524
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
63526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
63527 #, c-format
63528 msgid "g- government in exile or clandestine"
63529 msgstr "g- Regierung im Exil oder im Untergrund"
63530
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
63532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
63534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
63535 #, c-format
63536 msgid "ga- Greek"
63537 msgstr "ga- Griechisch"
63538
63539 #. For the first occurrence,
63540 #. SCRIPT
63541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63542 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
63543 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
63544
63545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
63546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
63547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
63548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
63549 #, c-format
63550 msgid "game"
63551 msgstr "Spiel"
63552
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
63555 #, c-format
63556 msgid "games and recreation"
63557 msgstr "Spiel und Erholung"
63558
63559 #. For the first occurrence,
63560 #. SCRIPT
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63562 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
63563 msgstr "gb- Synthetic Aperture Radar (SAR) - Einzelfrequenz"
63564
63565 #. For the first occurrence,
63566 #. SCRIPT
63567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63568 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
63569 msgstr "gc- SAR- Multifrequenz (Mehrkanal)"
63570
63571 #. For the first occurrence,
63572 #. SCRIPT
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63574 msgid "gd- SAR-like polarization"
63575 msgstr "gd- SAR-ähnliche Polarisierung"
63576
63577 #. For the first occurrence,
63578 #. SCRIPT
63579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63580 msgid "ge- SAR-cross polarization"
63581 msgstr "ge- SAR-Querpolarisierung"
63582
63583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
63588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
63589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
63590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
63591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
63592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
63593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
63595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
63596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
63597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
63598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
63599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
63600 #, c-format
63601 msgid "genealogical tables"
63602 msgstr "Ahnentafel"
63603
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
63607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
63608 #, c-format
63609 msgid "general"
63610 msgstr "Allgemein"
63611
63612 #. For the first occurrence,
63613 #. SCRIPT
63614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63615 msgid "gf- Infometric SAR"
63616 msgstr "gf- Informetrisches SAR"
63617
63618 #. For the first occurrence,
63619 #. SCRIPT
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63621 msgid "gg- polarmetric SAR"
63622 msgstr "gg- Polarimetrisches SAR"
63623
63624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
63625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
63626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
63627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
63628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
63629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
63630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
63631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
63633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
63634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
63635 #, c-format
63636 msgid "glass"
63637 msgstr "Glas"
63638
63639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
63640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
63641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
63643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
63644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
63645 #, c-format
63646 msgid "globe"
63647 msgstr "Globus"
63648
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
63650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
63651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
63652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
63653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
63654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
63656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
63657 #, c-format
63658 msgid "gn"
63659 msgstr "gn"
63660
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
63662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
63663 #, c-format
63664 msgid "gnomonic"
63665 msgstr "Gnonomisch"
63666
63667 #. A
63668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
63669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
63670 msgid "go to [% bibliotitle %]"
63671 msgstr "gehe zu [% bibliotitle %]"
63672
63673 # Schreibfehler im UNIMARC-Original (für gilding)?
63674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
63675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
63676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
63677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
63678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
63679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
63680 #, c-format
63681 msgid "golding"
63682 msgstr "Vergoldung"
63683
63684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
63685 #, c-format
63686 msgid "gone no address"
63687 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
63688
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
63690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
63691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
63692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
63693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
63694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
63695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
63696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
63697 #, c-format
63698 msgid "good"
63699 msgstr "gut"
63700
63701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
63702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
63703 #, c-format
63704 msgid "gospel music"
63705 msgstr "Gospel-Musik"
63706
63707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
63708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
63709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
63710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
63712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
63713 #, c-format
63714 msgid "gouache"
63715 msgstr "Gouache"
63716
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
63718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
63719 #, c-format
63720 msgid "gra"
63721 msgstr "gra"
63722
63723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
63724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
63725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
63726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
63727 #, c-format
63728 msgid "graphic"
63729 msgstr "Graphik"
63730
63731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646
63732 #, c-format
63733 msgid "graphic "
63734 msgstr "Graphik "
63735
63736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
63738 #, c-format
63739 msgid "graphic score"
63740 msgstr "Grafische Partitur"
63741
63742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
63744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
63746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
63747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
63748 #, c-format
63749 msgid "graphite"
63750 msgstr "Graphit"
63751
63752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
63754 #, c-format
63755 msgid "greater than 9 kilometres"
63756 msgstr "grösser als 9 Kilometer"
63757
63758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
63759 #, c-format
63760 msgid "group by"
63761 msgstr "gruppieren nach"
63762
63763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
63764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
63765 #, c-format
63766 msgid "group by "
63767 msgstr "gruppieren nach "
63768
63769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
63771 #, c-format
63772 msgid "grs1"
63773 msgstr "grs1"
63774
63775 #. For the first occurrence,
63776 #. SCRIPT
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63778 msgid "gu- Passive microwave mapping"
63779 msgstr "gu- Passive Mikrowellen-Kartierung"
63780
63781 #. For the first occurrence,
63782 #. SCRIPT
63783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63784 msgid "gz- Other microwave data"
63785 msgstr "gz- Andere Mikrowellendaten"
63786
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
63788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
63789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
63790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
63791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
63793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
63794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
63795 #, c-format
63796 msgid "h - facsimiles"
63797 msgstr "h - Faksimile"
63798
63799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
63800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
63801 #, c-format
63802 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
63803 msgstr "h - Monographie, sowohl mit aktuellem, wie auch mit Copyrightdatum"
63804
63805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
63806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
63807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
63808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
63810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
63811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
63812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
63813 #, c-format
63814 msgid "h - project description"
63815 msgstr "h - Projektbeschreibung"
63816
63817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
63818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
63819 #, c-format
63820 msgid "h - speeches, oratory"
63821 msgstr "h - Reden, Rhetorik"
63822
63823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
63825 #, c-format
63826 msgid "h Mikroform "
63827 msgstr "h Mikroform "
63828
63829 #. For the first occurrence,
63830 #. SCRIPT
63831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63832 msgid "h- 105 mm. microfilm"
63833 msgstr "h- 105 mm."
63834
63835 #. For the first occurrence,
63836 #. SCRIPT
63837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63838 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
63839 msgstr "h- 120 Upm (Zylinder)"
63840
63841 #. For the first occurrence,
63842 #. SCRIPT
63843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63844 msgid "h- Blue or green strip"
63845 msgstr "h- Blau- oder Grünauszug"
63846
63847 #. For the first occurrence,
63848 #. SCRIPT
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63850 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
63851 msgstr "h- CED (Capacitance Electronic Disc) Bildplatte"
63852
63853 #. For the first occurrence,
63854 #. SCRIPT
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63856 msgid "h- CX encoded"
63857 msgstr "h- CX-verschlüsselt"
63858
63859 #. For the first occurrence,
63860 #. SCRIPT
63861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63862 msgid "h- Hand colored"
63863 msgstr "h- Handkoloriert"
63864
63865 #. For the first occurrence,
63866 #. SCRIPT
63867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63868 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
63869 msgstr "h- Tiefenschrift"
63870
63871 #. For the first occurrence,
63872 #. SCRIPT
63873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63874 msgid "h- Metal"
63875 msgstr "h- Metall"
63876
63877 #. For the first occurrence,
63878 #. SCRIPT
63879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63880 msgid "h- Microfilm slip"
63881 msgstr "h- Mikrofilmstreifen"
63882
63883 #. SCRIPT
63884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63885 msgid "h- Microform"
63886 msgstr "h- Mikroform"
63887
63888 #. For the first occurrence,
63889 #. SCRIPT
63890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63891 msgid "h- Nitrate: powder"
63892 msgstr "h- Nitrat: Griess"
63893
63894 #. For the first occurrence,
63895 #. SCRIPT
63896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63897 msgid "h- Open score"
63898 msgstr "h- Offene Partitur"
63899
63900 #. For the first occurrence,
63901 #. SCRIPT
63902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63903 msgid "h- Photoprint"
63904 msgstr "h- Abzug (Fotografie)"
63905
63906 #. For the first occurrence,
63907 #. SCRIPT
63908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63909 msgid "h- Tape reel"
63910 msgstr "h- Bandspule"
63911
63912 #. For the first occurrence,
63913 #. SCRIPT
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63915 msgid "h- Videotape"
63916 msgstr "h- Videoband"
63917
63918 #. For the first occurrence,
63919 #. SCRIPT
63920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63921 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
63922 msgstr "h- Fernerkundungsgerät auf der Wasseroberfläche"
63923
63924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
63926 #, c-format
63927 msgid "h- level not determined"
63928 msgstr "h- Unbestimmtes Niveau"
63929
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
63931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
63932 #, c-format
63933 msgid "h- picture"
63934 msgstr "h- Bild"
63935
63936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
63937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
63938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
63940 #, c-format
63941 msgid "ha- Hebrew"
63942 msgstr "ha- Hebräisch"
63943
63944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
63946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
63948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
63949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
63950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
63951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
63952 #, c-format
63953 msgid "hachures"
63954 msgstr "Schraffierung"
63955
63956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
63958 #, c-format
63959 msgid "hagiography"
63960 msgstr "Hagiographie"
63961
63962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
63963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
63964 #, c-format
63965 msgid "half track"
63966 msgstr "Halbspur"
63967
63968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
63969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
63970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
63972 #, c-format
63973 msgid "hand coloured"
63974 msgstr "handkoloriert"
63975
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
63977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
63978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
63979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
63980 #, c-format
63981 msgid "hand-made paper"
63982 msgstr "handgemachtes Papier"
63983
63984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
63985 #, c-format
63986 msgid "hand-written"
63987 msgstr "Handschrift"
63988
63989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
63990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
63992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
63993 #, c-format
63994 msgid "handbook"
63995 msgstr "Handbuch"
63996
63997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:465
63998 #, c-format
63999 msgid "handbook "
64000 msgstr "Handbuch "
64001
64002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
64003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
64004 #, c-format
64005 msgid "handcoloured"
64006 msgstr "handkoloriert"
64007
64008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
64009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
64010 #, c-format
64011 msgid "handwritten"
64012 msgstr "handgeschrieben"
64013
64014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
64015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
64016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
64017 #, c-format
64018 msgid "hardboard"
64019 msgstr "Hartfaserplatte"
64020
64021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
64022 #, c-format
64023 msgid "has "
64024 msgstr "hat "
64025
64026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
64027 #, c-format
64028 msgid "has all required privileges on database "
64029 msgstr "hat alle benötigten Rechte für die Datenbank "
64030
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:248
64032 #, c-format
64033 msgid "has already been added."
64034 msgstr "wurde schon eingegeben"
64035
64036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
64037 #, c-format
64038 msgid "has never been checked out."
64039 msgstr "wurde nie entliehen."
64040
64041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
64042 #, c-format
64043 msgid "has too many holds."
64044 msgstr "hat zu viele Vormerkungen."
64045
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
64047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64049 #, c-format
64050 msgid "hdl"
64051 msgstr "hdl"
64052
64053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
64054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
64055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
64056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
64057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
64058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
64059 #, c-format
64060 msgid "heliogravure"
64061 msgstr "Heliogravur"
64062
64063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
64065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
64066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
64067 #, c-format
64068 msgid "here"
64069 msgstr "hier"
64070
64071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
64072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
64073 #, c-format
64074 msgid "high (31x - 60x)"
64075 msgstr "hoch (31x - 60x)"
64076
64077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
64078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
64079 #, c-format
64080 msgid "high oblique"
64081 msgstr "stark schief"
64082
64083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
64084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
64085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
64087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
64089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
64090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
64091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
64092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
64094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
64095 #, c-format
64096 msgid "historical information about music"
64097 msgstr "historische Information über die Musik"
64098
64099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
64100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
64101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
64102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
64103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
64104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
64106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
64107 #, c-format
64108 msgid "historical work"
64109 msgstr "historisches Werk"
64110
64111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
64112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
64114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
64116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
64117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
64118 #, c-format
64119 msgid "history"
64120 msgstr "Geschichte"
64121
64122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597
64123 #, c-format
64124 msgid "history "
64125 msgstr "Geschichte "
64126
64127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
64128 #, c-format
64129 msgid "holdingbranch NOT mapped"
64130 msgstr "holdingbranch NICHT gemappt"
64131
64132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
64133 #, c-format
64134 msgid "holdingbranch defined"
64135 msgstr "holdingbranch definiert"
64136
64137 #. A
64138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
64139 msgid "holds queue"
64140 msgstr "Liste der Vormerkungen"
64141
64142 #. A
64143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
64144 msgid "holds to retrieve off the shelf"
64145 msgstr "Vormerkungen, die aus dem Regal geholt werden müssen"
64146
64147 #. A
64148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
64149 msgid "holds waiting for patron pickup"
64150 msgstr "Vormerkungen, die auf Abholung durch Benutzer warten"
64151
64152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
64153 #, c-format
64154 msgid "homebranch NOT mapped"
64155 msgstr "homebranch NICHT gemappt"
64156
64157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
64158 #, c-format
64159 msgid "homebranch defined"
64160 msgstr "Heimatzweigstelle definiert"
64161
64162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:572
64163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831
64164 #, c-format
64165 msgid "http://"
64166 msgstr "http://"
64167
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
64169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
64170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
64171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
64176 #, c-format
64177 msgid "humor, satire"
64178 msgstr "Humor, Satire"
64179
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
64181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
64182 #, c-format
64183 msgid "humor, satire "
64184 msgstr "Humor, Satire "
64185
64186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
64188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
64189 #, c-format
64190 msgid "humour, satire"
64191 msgstr "Humor, Satire"
64192
64193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
64194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
64195 #, c-format
64196 msgid "hymn"
64197 msgstr "Hymne"
64198
64199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
64200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
64201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
64202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
64204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
64205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
64206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
64207 #, c-format
64208 msgid "hypsometric tints - layer method"
64209 msgstr "Hypsometrische Schattierung - Schichtmethode"
64210
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
64213 #, c-format
64214 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
64215 msgstr "i - Teilweises oder unvollständiges ISBD-Format"
64216
64217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
64218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
64219 #, c-format
64220 msgid "i - Integrating resource"
64221 msgstr "i - Integrierende Ressource"
64222
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
64224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
64225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
64226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
64227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
64229 #, c-format
64230 msgid "i - Nonmusical sound recording"
64231 msgstr "i- Nichtmusikalische Tonaufnahme"
64232
64233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
64234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
64235 #, c-format
64236 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
64237 msgstr "i - Tonaufnahmen, nicht-musikalische Aufnahmen"
64238
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
64240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
64241 #, c-format
64242 msgid "i - booklet"
64243 msgstr "i - Booklet, Broschüre"
64244
64245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
64247 #, c-format
64248 msgid "i - coats of arm"
64249 msgstr "i - Wappen"
64250
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
64253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
64254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
64255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
64256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
64257 #, c-format
64258 msgid "i - coats of arms"
64259 msgstr "i - Wappen"
64260
64261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
64262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
64263 #, c-format
64264 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
64265 msgstr ""
64266 "i - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit "
64267 "Produktions-Datum"
64268
64269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
64270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
64272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
64273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
64274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
64277 #, c-format
64278 msgid "i - statistics"
64279 msgstr "i - Statistiken"
64280
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
64283 #, c-format
64284 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
64285 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
64286
64287 #. For the first occurrence,
64288 #. SCRIPT
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64290 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
64291 msgstr "i- 1,125 x 2,375 Zoll"
64292
64293 #. For the first occurrence,
64294 #. SCRIPT
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64296 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
64297 msgstr "i- 160 Upm (Zylinder)"
64298
64299 #. For the first occurrence,
64300 #. SCRIPT
64301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64302 msgid "i- Aluminum with lacquer"
64303 msgstr "i- Aluminium mit Lack"
64304
64305 #. For the first occurrence,
64306 #. SCRIPT
64307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64308 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
64309 msgstr "i- Betacam (0,5 Zoll, Videokassette)"
64310
64311 #. For the first occurrence,
64312 #. SCRIPT
64313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64314 msgid "i- Cyan strip"
64315 msgstr "i- Cyan-Auszug"
64316
64317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
64321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
64322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
64323 #, c-format
64324 msgid "i- ISBD punctuation included"
64325 msgstr "i- ISBD-Punktuation enthalten"
64326
64327 #. For the first occurrence,
64328 #. SCRIPT
64329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64330 msgid "i- Incomplete"
64331 msgstr "i- Unvollständig"
64332
64333 #. For the first occurrence,
64334 #. SCRIPT
64335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64336 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
64337 msgstr "i- Sofortaufnahme (vor Ort aufgenommen)"
64338
64339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
64340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
64341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
64342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
64343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
64344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
64345 #, c-format
64346 msgid "i- Integrating resource"
64347 msgstr "i- Ergänzende Ressource"
64348
64349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
64351 #, c-format
64352 msgid "i- International intergovernmental"
64353 msgstr "i- International, zwischenstaatlich"
64354
64355 #. For the first occurrence,
64356 #. SCRIPT
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64358 msgid "i- Nitrate base"
64359 msgstr "i- Nitrat-basiertes Trägermaterial"
64360
64361 #. For the first occurrence,
64362 #. SCRIPT
64363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64364 msgid "i- Picture"
64365 msgstr "i- Bild"
64366
64367 #. For the first occurrence,
64368 #. SCRIPT
64369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64370 msgid "i- Plastic"
64371 msgstr "j- Kunststoff"
64372
64373 #. For the first occurrence,
64374 #. SCRIPT
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64376 msgid "i- Sound-track film"
64377 msgstr "i- Tonspur eines Films"
64378
64379 #. For the first occurrence,
64380 #. SCRIPT
64381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64382 msgid "i- Spanner short form scoring"
64383 msgstr "j- Kurzformpartitur"
64384
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
64386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
64387 #, c-format
64388 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
64389 msgstr "i- Geographisch unterteilt &mdash, indirekt"
64390
64391 #. For the first occurrence,
64392 #. SCRIPT
64393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64394 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
64395 msgstr "i- Unterwasser-Fernerkundungsgerät"
64396
64397 #. For the first occurrence,
64398 #. SCRIPT
64399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64400 msgid "i- Videodisc"
64401 msgstr "i- Videodisk"
64402
64403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
64405 #, c-format
64406 msgid "i- print"
64407 msgstr "i- Druck"
64408
64409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
64413 #, c-format
64414 msgid "ia- Thai"
64415 msgstr "ia- Thai"
64416
64417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441
64418 #, c-format
64419 msgid "iabhfgnp"
64420 msgstr "iabhfgnp"
64421
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
64423 #, c-format
64424 msgid "if"
64425 msgstr "wenn"
64426
64427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
64428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
64429 #, c-format
64430 msgid "if you wish to enable this feature."
64431 msgstr "wenn Sie diese Feature aktivieren wollen."
64432
64433 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
64435 msgid "ig"
64436 msgstr "ig"
64437
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
64439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
64440 #, c-format
64441 msgid "ignore"
64442 msgstr "ignorieren"
64443
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
64445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
64447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
64452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
64453 #, c-format
64454 msgid "illuminations"
64455 msgstr "Illuminierungen"
64456
64457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
64458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
64459 #, c-format
64460 msgid "illustrateur"
64461 msgstr "Illustrator"
64462
64463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
64464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
64465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
64466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
64467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
64469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
64470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
64471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
64472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
64473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
64474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
64475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
64476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
64477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
64478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
64479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
64480 #, c-format
64481 msgid "illustrations"
64482 msgstr "Illustrationen"
64483
64484 # Fachausdruck der Firma Technicolor
64485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
64486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
64487 #, c-format
64488 msgid "imbibition dye transfer"
64489 msgstr "imbibition dye transfer"
64490
64491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
64492 #, c-format
64493 msgid "in "
64494 msgstr "in "
64495
64496 #. %1$s:  LibraryName
64497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
64498 #, c-format
64499 msgid "in %s "
64500 msgstr "in %s "
64501
64502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
64503 #, c-format
64504 msgid "in Administration"
64505 msgstr "in Administration"
64506
64507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
64508 #, c-format
64509 msgid "in fines"
64510 msgstr "an Gebühren"
64511
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
64513 #, c-format
64514 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
64515 msgstr "an Gebühren. Wenn Sie möchten, können Sie die Zahlung aufzeichnen. "
64516
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
64518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
64519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
64520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
64521 #, c-format
64522 msgid "in first issue of next volume - attached"
64523 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - angebunden"
64524
64525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
64526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
64527 #, c-format
64528 msgid "in first issue of next volume - loose"
64529 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose"
64530
64531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
64533 #, c-format
64534 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
64535 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - gesondert paginiert"
64536
64537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
64538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
64539 #, c-format
64540 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
64541 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - unpaginiert"
64542
64543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
64544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
64547 #, c-format
64548 msgid "in last issue of volume - attached"
64549 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - angebunden"
64550
64551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
64552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
64553 #, c-format
64554 msgid "in last issue of volume - loose"
64555 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - lose"
64556
64557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
64558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
64559 #, c-format
64560 msgid "in last issue of volume - unpaged"
64561 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - unpaginiert"
64562
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
64564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
64565 #, c-format
64566 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
64567 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - gesondert paginiert"
64568
64569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
64570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
64571 #, c-format
64572 msgid "in parts"
64573 msgstr "in Teilen"
64574
64575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1071
64576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
64577 #, c-format
64578 msgid "in transit"
64579 msgstr "unterwegs"
64580
64581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
64582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
64583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
64584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
64585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
64586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
64587 #, c-format
64588 msgid "incomplete"
64589 msgstr "unvollständig"
64590
64591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
64592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
64594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
64597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
64598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
64599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
64600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
64601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
64602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
64603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
64606 #, c-format
64607 msgid "index"
64608 msgstr "Index"
64609
64610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:471
64611 #, c-format
64612 msgid "index "
64613 msgstr "Index "
64614
64615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
64616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
64617 #, c-format
64618 msgid "index is not available"
64619 msgstr "Index ist nicht vorhanden"
64620
64621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
64622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
64623 #, c-format
64624 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
64625 msgstr ""
64626 "Index oder Namensliste, die dem kartographischen Dokument in der Form eines "
64627 "Heftes beiliegt ..."
64628
64629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
64630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
64631 #, c-format
64632 msgid "index or name list on cartographic item itself"
64633 msgstr ""
64634 "Index oder Namensliste, die auf kartographischen Dokument selber zu finden "
64635 "ist"
64636
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
64638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
64639 #, c-format
64640 msgid "index or name list present but location not specified"
64641 msgstr "Index oder Namensliste vorhanden, ohne Lokalisierung"
64642
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
64644 #, c-format
64645 msgid "indirect"
64646 msgstr "indirekt"
64647
64648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
64649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
64650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
64651 #, c-format
64652 msgid "individual biography"
64653 msgstr "Einzelbiographie"
64654
64655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
64656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
64657 #, c-format
64658 msgid "industrial production"
64659 msgstr "Industrielle Produktion"
64660
64661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
64662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
64663 #, c-format
64664 msgid "infrared line scanning"
64665 msgstr "Infrarot-Zeilenabtastung"
64666
64667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
64668 #, c-format
64669 msgid "install basic configuration settings"
64670 msgstr "installieren Sie grundlegende Konfigurationseinstellungen"
64671
64672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
64673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
64674 #, c-format
64675 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
64676 msgstr "unmittelbar (einmalig, Direktschnitt)"
64677
64678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
64679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
64680 #, c-format
64681 msgid "instruction (language)"
64682 msgstr "Sprachunterricht"
64683
64684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
64685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
64686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
64688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
64689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
64690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
64691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
64692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
64693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
64694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
64696 #, c-format
64697 msgid "instructional material"
64698 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
64699
64700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
64701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
64702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
64703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
64704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
64705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
64706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
64708 #, c-format
64709 msgid "instructional materials"
64710 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
64711
64712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
64714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
64715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
64716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
64717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
64718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
64719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
64720 #, c-format
64721 msgid "instructional work"
64722 msgstr "Lehrwerk"
64723
64724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
64725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
64726 #, c-format
64727 msgid "instructions"
64728 msgstr "Anweisungen"
64729
64730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
64731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
64732 #, c-format
64733 msgid "instrumental parts"
64734 msgstr "instrumentale Teile"
64735
64736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
64737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
64738 #, c-format
64739 msgid "intermezzo"
64740 msgstr "Intermezzo"
64741
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
64743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
64744 #, c-format
64745 msgid "interviews"
64746 msgstr "Interviews"
64747
64748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
64749 #, c-format
64750 msgid "invalid authority types"
64751 msgstr "ungültige Normdatentypen"
64752
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
64754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
64755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
64756 #, c-format
64757 msgid "irregular"
64758 msgstr "irregulär"
64759
64760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
64761 #, c-format
64762 msgid "is already in possession"
64763 msgstr "ist bereits von diesem Benutzer entliehen"
64764
64765 #. SCRIPT
64766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
64767 msgid "is duplicated"
64768 msgstr "ist ein Duplikat"
64769
64770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
64771 #, c-format
64772 msgid ""
64773 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
64774 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
64775 msgstr ""
64776 "aktiviert wurde, können diese Regeln vom Ausleihpersonal übergangen werden. "
64777 "Ausserdem basieren diese Regeln auf der Heimatbibliothek des Benutzers, "
64778 "nicht auf der Bibliothek, der das Personal zugeordnet ist, "
64779
64780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
64783 #, c-format
64784 msgid "is equal to"
64785 msgstr "entspricht"
64786
64787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
64788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
64790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
64791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
64792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
64793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
64794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
64796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
64797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
64798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
64799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
64800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
64801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
64802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
64803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
64804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
64805 #, c-format
64806 msgid "is exactly"
64807 msgstr "ist exakt"
64808
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
64810 #, c-format
64811 msgid "is licensed under the "
64812 msgstr "ist lizenziert unter der "
64813
64814 #. %1$s:  message_loo.date_from
64815 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to )
64816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
64817 #, c-format
64818 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
64819 msgstr "ist keinen gültigen Wert (\"%s\"). %sFEHLER: "
64820
64821 #. %1$s:  message_loo.date_to
64822 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok )
64823 #. %3$s:  message_loo.failed_ok
64824 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej )
64825 #. %5$s:  message_loo.failed_rej
64826 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver )
64827 #. %7$s:  message_loo.approver
64828 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by )
64829 #. %9$s:  message_loo.approved_by
64830 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero )
64831 #. %11$s:  ELSE
64832 #. %12$s:  END
64833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
64834 #, c-format
64835 msgid ""
64836 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
64837 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
64838 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
64839 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
64840 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
64841 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
64842 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
64843 "error! %s "
64844 msgstr ""
64845 "ist kein gültiger Wert (\"%s\"). %sFEHLER: Genehmigung des Begriffs "
64846 "fehlgeschlagen (%s). %sFEHLER:  Ablehnung des Begriffs fehlgeschlagen (%s). "
64847 "%sFEHLER: Benutzer existiert nicht (%s). FILTER ERFORDERT BENUTZERNUMMER "
64848 "(nicht Name). %sFEHLER: Benutzernummer existiert nicht (%s). %sFEHLER: Der "
64849 "Root-Benutzer aus Ihrer KOHA_CONF-Datei kann keine Tags moderieren. Diese "
64850 "Vorgänge werden mit der Benutzernummer geloggt, also muss der Moderator in "
64851 "Ihrer Benutzertabelle vorhanden sein. Bitte melden Sie sich als "
64852 "Bibliotheksmitarbeiter mit entsprechenden Berechtigungen an. %s Unbekannter "
64853 "Fehler! %s "
64854
64855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
64856 #, c-format
64857 msgid "is not empty. "
64858 msgstr "ist nicht leer. "
64859
64860 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates
64861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
64862 #, c-format
64863 msgid "is now debarred until %s "
64864 msgstr "ist nun gesperrt bis %s "
64865
64866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
64868 #, c-format
64869 msgid "is on hold for "
64870 msgstr "ist vorgemerkt für "
64871
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
64873 #, c-format
64874 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
64875 msgstr "wurde unter der MIT-Lizenz veröffentlicht von Ludo van den Boom."
64876
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
64878 #, c-format
64879 msgid "is retricted. Please verify this patron should still be restricted. "
64880 msgstr "ist gesperrt. Bitte abklären, ob dies immer noch der Fall sein soll. "
64881
64882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
64883 #, c-format
64884 msgid "isbn"
64885 msgstr "ISBN"
64886
64887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
64888 #, c-format
64889 msgid "ismn"
64890 msgstr "ISMN"
64891
64892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
64893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
64894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96
64895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
64896 #, c-format
64897 msgid "iso2709"
64898 msgstr "iso2709"
64899
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
64901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
64903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
64904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
64906 #, c-format
64907 msgid "iso3166"
64908 msgstr "iso3166"
64909
64910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
64911 #, c-format
64912 msgid "iso639-2b"
64913 msgstr "iso639-2b"
64914
64915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
64916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
64917 #, c-format
64918 msgid "isopleth"
64919 msgstr "Isoplethe"
64920
64921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
64922 #, c-format
64923 msgid "isrc"
64924 msgstr "isrc"
64925
64926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
64927 #, c-format
64928 msgid "issn"
64929 msgstr "ISSN"
64930
64931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
64932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
64933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
64934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
64935 #, c-format
64936 msgid "issue number"
64937 msgstr "Heftnummer"
64938
64939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
64940 #, c-format
64941 msgid "item fields"
64942 msgstr "Exemplarfelder"
64943
64944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
64945 #, c-format
64946 msgid "item type not defined"
64947 msgstr "Exemplar nicht definiert"
64948
64949 #. SCRIPT
64950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
64951 msgid "item(s) added to your cart"
64952 msgstr "Exemplar(e) zum Korb hinzugefügt"
64953
64954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
64955 #, c-format
64956 msgid "itemdata_copynumber"
64957 msgstr "itemdata_copynumber"
64958
64959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
64960 #, c-format
64961 msgid "itemdata_enumchron"
64962 msgstr "itemdata_enumchron"
64963
64964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
64965 #, c-format
64966 msgid "itemnum"
64967 msgstr "Exemplarnummer"
64968
64969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
64970 #, c-format
64971 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
64972 msgstr "itemnum: Das feld itemnumber ist auf ein Feld im tab -1 gemapped"
64973
64974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
64975 #, c-format
64976 msgid "items. "
64977 msgstr "Exemplare. "
64978
64979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
64980 #, c-format
64981 msgid "itemtype NOT mapped"
64982 msgstr "Medientyp nicht zugeordnet"
64983
64984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
64985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
64986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
64987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
64988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
64989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
64990 #, c-format
64991 msgid "ivory"
64992 msgstr "Elfenbein"
64993
64994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
64995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
64996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
64998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
64999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
65000 #, c-format
65001 msgid "j - Musical sound recording"
65002 msgstr "j - Musikalische Tonaufnahme"
65003
65004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
65005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
65006 #, c-format
65007 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
65008 msgstr "j - Tonaufnahmen, musikalische Aufnahmen"
65009
65010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
65011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
65012 #, c-format
65013 msgid "j - document with detailed date of publication"
65014 msgstr "j - Dokument mit detailliertem Publikationsdatum"
65015
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
65017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
65018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
65019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
65020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
65021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
65022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
65023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
65024 #, c-format
65025 msgid "j - genealogical tables"
65026 msgstr "j - Ahnentafel"
65027
65028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
65029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
65030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
65031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
65032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
65033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
65034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
65035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
65036 #, c-format
65037 msgid "j - programmed text book"
65038 msgstr "j - Programmiertes Textbuch"
65039
65040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
65041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
65042 #, c-format
65043 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
65044 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
65045
65046 #. For the first occurrence,
65047 #. SCRIPT
65048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65049 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
65050 msgstr "j- Dia 2x2 Zoll oder 5x5 cm"
65051
65052 #. For the first occurrence,
65053 #. SCRIPT
65054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65055 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
65056 msgstr "j- 3,875 x 2,5 Zoll"
65057
65058 #. For the first occurrence,
65059 #. SCRIPT
65060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65061 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
65062 msgstr "j- Betacam SP (0,5 Zoll, Videokassette)"
65063
65064 #. For the first occurrence,
65065 #. SCRIPT
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65067 msgid "j- Glass"
65068 msgstr "j- Glas"
65069
65070 #. For the first occurrence,
65071 #. SCRIPT
65072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65073 msgid "j- Magenta strip"
65074 msgstr "j- Magenta-Auszug"
65075
65076 #. For the first occurrence,
65077 #. SCRIPT
65078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65079 msgid "j- Magnetic disc"
65080 msgstr "j- Magnetplatte"
65081
65082 #. For the first occurrence,
65083 #. SCRIPT
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65085 msgid "j- Map"
65086 msgstr "j- Karte"
65087
65088 #. For the first occurrence,
65089 #. SCRIPT
65090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65091 msgid "j- Metal and glass"
65092 msgstr "j- Metall und Glas"
65093
65094 #. For the first occurrence,
65095 #. SCRIPT
65096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65097 msgid "j- Microfilm roll"
65098 msgstr "j- Mikrofilm-Spule"
65099
65100 #. For the first occurrence,
65101 #. SCRIPT
65102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65103 msgid "j- Print"
65104 msgstr "j- Druck"
65105
65106 #. For the first occurrence,
65107 #. SCRIPT
65108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65109 msgid "j- Safety film"
65110 msgstr "j- Sicherheitsfilm"
65111
65112 #. For the first occurrence,
65113 #. SCRIPT
65114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65115 msgid "j- Short form scoring"
65116 msgstr "j- Kurzformpartitur"
65117
65118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
65119 #, c-format
65120 msgid "jQuery"
65121 msgstr "jQuery"
65122
65123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
65124 #, c-format
65125 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
65126 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
65127
65128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
65129 #, c-format
65130 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
65131 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 von "
65132
65133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
65134 #, c-format
65135 msgid "jQuery and jQueryUI"
65136 msgstr "jQuery und jQueryUI"
65137
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
65139 #, c-format
65140 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65141 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65142
65143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
65144 #, c-format
65145 msgid ""
65146 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65147 "under the the "
65148 msgstr ""
65149 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 des phpMyAdmin-Entwicklerteams ist "
65150 "lizenziert unter der "
65151
65152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
65153 #, c-format
65154 msgid "jQuery treetable Plugin"
65155 msgstr "jQuery Treetable Plugin"
65156
65157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
65158 #, c-format
65159 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65160 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65161
65162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
65163 #, c-format
65164 msgid "jQueryUI"
65165 msgstr "jQueryUI"
65166
65167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
65168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
65169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
65170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
65171 #, c-format
65172 msgid "ja- Devanagari"
65173 msgstr "ja- Devangari"
65174
65175 #. For the first occurrence,
65176 #. SCRIPT
65177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65178 msgid "ja- Far ultraviolet"
65179 msgstr "ja- Fernes Ultraviolett"
65180
65181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
65182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
65183 #, c-format
65184 msgid "jazz"
65185 msgstr "Jazz"
65186
65187 #. For the first occurrence,
65188 #. SCRIPT
65189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65190 msgid "jb- Middle ultraviolet"
65191 msgstr "jb- Mittleres Ultraviolett"
65192
65193 #. For the first occurrence,
65194 #. SCRIPT
65195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65196 msgid "jc- Near ultraviolet"
65197 msgstr "jc- Nahes Ultraviolett"
65198
65199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
65200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
65201 #, c-format
65202 msgid "jewellery"
65203 msgstr "Schmuck"
65204
65205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
65206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
65207 #, c-format
65208 msgid "jigsaws"
65209 msgstr "Puzzle"
65210
65211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:241
65212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230
65213 #, c-format
65214 msgid "jpxyz"
65215 msgstr "jpxyz"
65216
65217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
65218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
65219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
65220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
65221 #, c-format
65222 msgid "juvenile"
65223 msgstr "Jugendliche"
65224
65225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
65227 #, c-format
65228 msgid "juvenile literature"
65229 msgstr "Jugendliteratur"
65230
65231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
65232 #, c-format
65233 msgid "juvenile, general"
65234 msgstr "jugendlich, allgemein"
65235
65236 #. For the first occurrence,
65237 #. SCRIPT
65238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65239 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
65240 msgstr "jv- Ultraviolett-Kombinationen"
65241
65242 #. For the first occurrence,
65243 #. SCRIPT
65244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65245 msgid "jz- Other ultraviolet data"
65246 msgstr "jz- Andere Ultraviolett-Daten"
65247
65248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
65249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
65250 #, c-format
65251 msgid "k - Two-dimensional graphics"
65252 msgstr "k - Zweidimensionale Graphiken"
65253
65254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
65255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
65256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
65257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
65258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
65259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
65260 #, c-format
65261 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
65262 msgstr "k - Zweidimensionale, nicht projizierbare Graphik"
65263
65264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
65265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
65266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
65268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
65269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
65270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
65271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
65272 #, c-format
65273 msgid "k - forms"
65274 msgstr "k - Formen"
65275
65276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
65277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
65278 #, c-format
65279 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
65280 msgstr ""
65281 "k - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit "
65282 "Produktions-Datum"
65283
65284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
65285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
65286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
65287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
65289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
65290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
65291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
65292 #, c-format
65293 msgid "k - patent"
65294 msgstr "k - Patent"
65295
65296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
65297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
65298 #, c-format
65299 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
65300 msgstr "k grafisches Material (Kap. 8)"
65301
65302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
65303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
65304 #, c-format
65305 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
65306 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
65307
65308 #. For the first occurrence,
65309 #. SCRIPT
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65311 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
65312 msgstr "k- 15/16 ips (Bänder)"
65313
65314 #. For the first occurrence,
65315 #. SCRIPT
65316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65317 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
65318 msgstr "k- Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll oder 6x6 cm"
65319
65320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
65321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
65322 #, c-format
65323 msgid "k- Canadian subject headings"
65324 msgstr "k- kanadische Schlagwörter"
65325
65326 #. For the first occurrence,
65327 #. SCRIPT
65328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65329 msgid "k- Computer card"
65330 msgstr "k- Computerkarte"
65331
65332 #. For the first occurrence,
65333 #. SCRIPT
65334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65335 msgid "k- Film base, other than safety film"
65336 msgstr "k- Filmmaterial, ausser Sicherheitsfilm"
65337
65338 #. For the first occurrence,
65339 #. SCRIPT
65340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65341 msgid "k- Mixed"
65342 msgstr "k- Gemischt"
65343
65344 #. For the first occurrence,
65345 #. SCRIPT
65346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65347 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
65348 msgstr "k- Nicht-Nitrat: sichtbare Schädigung"
65349
65350 #. SCRIPT
65351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65352 msgid "k- Nonprojected graphic"
65353 msgstr "k- Nicht-projizierte Grafik"
65354
65355 #. For the first occurrence,
65356 #. SCRIPT
65357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65358 msgid "k- Outline"
65359 msgstr "k- Übersicht"
65360
65361 #. For the first occurrence,
65362 #. SCRIPT
65363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65364 msgid "k- Poster"
65365 msgstr "k- Poster"
65366
65367 #. For the first occurrence,
65368 #. SCRIPT
65369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65370 msgid "k- Profile"
65371 msgstr "k- Profil"
65372
65373 #. For the first occurrence,
65374 #. SCRIPT
65375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65376 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
65377 msgstr "k- Super-VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
65378
65379 #. For the first occurrence,
65380 #. SCRIPT
65381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65382 msgid "k- Synthetic and glass"
65383 msgstr "k- Kunststoff und Glas"
65384
65385 #. For the first occurrence,
65386 #. SCRIPT
65387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65388 msgid "k- Yellow strip"
65389 msgstr "k- Gelb-Auszug"
65390
65391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
65392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
65393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
65394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
65395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
65396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
65397 #, c-format
65398 msgid "k- adult, serious"
65399 msgstr "k- Erwachsene, ernst"
65400
65401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
65402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
65403 #, c-format
65404 msgid "k- technical drawing"
65405 msgstr "k- Technische Zeichnung"
65406
65407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
65408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
65409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
65410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
65411 #, c-format
65412 msgid "ka- Korean"
65413 msgstr "ka- koreanisch"
65414
65415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
65416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
65417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
65418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
65419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
65420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
65421 #, c-format
65422 msgid "kit"
65423 msgstr "Medienkombination"
65424
65425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:125
65426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:628
65427 #, c-format
65428 msgid "kit "
65429 msgstr "Medienkombination "
65430
65431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
65432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
65433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
65434 #, c-format
65435 msgid "koha-conf.xml"
65436 msgstr "koha-conf.xml"
65437
65438 #. INPUT type=text name=filename
65439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
65440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
65441 msgid "koha.mrc"
65442 msgstr "koha.mrc"
65443
65444 #. ABBR
65445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
65446 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
65447 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
65448
65449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
65450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
65451 #, c-format
65452 msgid "kom"
65453 msgstr "kom"
65454
65455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
65456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
65457 #, c-format
65458 msgid "l - Electronic resources"
65459 msgstr "l - Elektronische Ressourcen"
65460
65461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
65462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
65463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
65464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
65465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
65466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
65467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
65468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
65469 #, c-format
65470 msgid "l - samples"
65471 msgstr "l - Beispiele, Proben"
65472
65473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
65474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
65475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
65476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
65477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
65478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
65479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
65480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
65481 #, c-format
65482 msgid "l - standard"
65483 msgstr "l - Standard"
65484
65485 #. For the first occurrence,
65486 #. SCRIPT
65487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65488 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
65489 msgstr "l- 1 7/8 ips (Bänder)"
65490
65491 #. For the first occurrence,
65492 #. SCRIPT
65493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65494 msgid "l- 1/8 in."
65495 msgstr "l- 1/8 Zoll"
65496
65497 #. For the first occurrence,
65498 #. SCRIPT
65499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65500 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
65501 msgstr "l- 3x5 Zoll oder 8x13 cm"
65502
65503 #. For the first occurrence,
65504 #. SCRIPT
65505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65506 msgid "l- Lateral or combined cutting"
65507 msgstr "l- Seitenschrift oder kombiniert"
65508
65509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
65510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
65511 #, c-format
65512 msgid "l- Local"
65513 msgstr "l- Lokal"
65514
65515 #. For the first occurrence,
65516 #. SCRIPT
65517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65518 msgid "l- Metal"
65519 msgstr "l- Metall"
65520
65521 #. For the first occurrence,
65522 #. SCRIPT
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65524 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
65525 msgstr "l- Nicht-Nitrat: fortgeschrittene Schädigung"
65526
65527 #. For the first occurrence,
65528 #. SCRIPT
65529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65530 msgid "l- S E N 2"
65531 msgstr "l- SEN 2 (Successive exposure negative, 2 Farben)"
65532
65533 #. For the first occurrence,
65534 #. SCRIPT
65535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65536 msgid "l- Technical drawing"
65537 msgstr "l- Technische Zeichnung"
65538
65539 #. For the first occurrence,
65540 #. SCRIPT
65541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65542 msgid "l- Vertical score"
65543 msgstr "l- Vertikale Partitur"
65544
65545 #. For the first occurrence,
65546 #. SCRIPT
65547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65548 msgid "l- Vinyl"
65549 msgstr "l - Vinyl"
65550
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
65555 #, c-format
65556 msgid "la- Tamil"
65557 msgstr "la- Tamilisch"
65558
65559 #. %1$s:  batche.batch_id
65560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
65561 #, c-format
65562 msgid "label_batch_%s.csv"
65563 msgstr "label_batch_%s.csv"
65564
65565 #. For the first occurrence,
65566 #. %1$s:  batche.batch_id
65567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
65568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
65569 #, c-format
65570 msgid "label_batch_%s.pdf"
65571 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65572
65573 #. %1$s:  batche.batch_id
65574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
65575 #, c-format
65576 msgid "label_batch_%s.xml"
65577 msgstr "label_batch_%s.xml"
65578
65579 #. For the first occurrence,
65580 #. %1$s:  batche.label_count
65581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
65583 #, c-format
65584 msgid "label_single_%s.csv"
65585 msgstr "label_single_%s.csv"
65586
65587 #. For the first occurrence,
65588 #. %1$s:  batche.card_count
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
65592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
65593 #, c-format
65594 msgid "label_single_%s.pdf"
65595 msgstr "label_single_%s.pdf"
65596
65597 #. For the first occurrence,
65598 #. %1$s:  batche.label_count
65599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
65600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
65601 #, c-format
65602 msgid "label_single_%s.xml"
65603 msgstr "label_single_%s.xml"
65604
65605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
65606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
65607 #, c-format
65608 msgid "laboratory and construction kits"
65609 msgstr "Labor- und Konstruktionsmaterial"
65610
65611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
65612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
65613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
65614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
65615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
65616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
65617 #, c-format
65618 msgid "lacnaf"
65619 msgstr "lacnaf"
65620
65621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
65622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
65623 #, c-format
65624 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
65625 msgstr "lackiert (z.B. Diazetat)"
65626
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
65628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
65629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
65630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
65631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
65632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
65633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
65634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
65635 #, c-format
65636 msgid "landforms"
65637 msgstr "Oberflächenformen"
65638
65639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
65640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
65641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
65642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
65643 #, c-format
65644 msgid "large print"
65645 msgstr "Grossdruck"
65646
65647 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
65648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
65649 #, c-format
65650 msgid "last on: %s"
65651 msgstr "zuletzt am. %s"
65652
65653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
65654 #, c-format
65655 msgid "later"
65656 msgstr "später"
65657
65658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
65659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
65660 #, c-format
65661 msgid "lateral or combined cutting"
65662 msgstr "Seitliche oder kombinierte Ritzung"
65663
65664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
65665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
65666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
65667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
65668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
65669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
65670 #, c-format
65671 msgid "lavierung India ink"
65672 msgstr "Tusch-Lavierung"
65673
65674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
65675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
65676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
65677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
65678 #, c-format
65679 msgid "law report or digest"
65680 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung"
65681
65682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
65683 #, c-format
65684 msgid "law report or digest "
65685 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung "
65686
65687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
65688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
65689 #, c-format
65690 msgid "law reports and digests"
65691 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
65692
65693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
65694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
65695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
65696 #, c-format
65697 msgid "laws and legislation"
65698 msgstr "Gesetze und Gesetzgebung"
65699
65700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
65701 #, c-format
65702 msgid "lccn"
65703 msgstr "LCCN"
65704
65705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
65706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
65707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
65708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
65709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
65710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
65711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
65712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
65713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
65714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
65715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
65716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
65717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
65718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
65719 #, c-format
65720 msgid "lcsh"
65721 msgstr "LCSH"
65722
65723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
65724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
65725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
65726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
65727 #, c-format
65728 msgid "lcshac"
65729 msgstr "LCSHAC"
65730
65731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
65732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
65733 #, c-format
65734 msgid "lcshcl"
65735 msgstr "lcshcl"
65736
65737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
65738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
65739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
65740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
65741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
65742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
65743 #, c-format
65744 msgid "leather"
65745 msgstr "Leder"
65746
65747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
65748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
65749 #, c-format
65750 msgid "lectures, speeches"
65751 msgstr "Vorlesungen, Reden"
65752
65753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
65754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
65755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
65756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
65757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
65758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
65759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
65760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
65761 #, c-format
65762 msgid "legal article"
65763 msgstr "Rechtsartikel"
65764
65765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:468
65766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:640
65767 #, c-format
65768 msgid "legal article "
65769 msgstr "Rechtsartikel "
65770
65771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
65772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
65773 #, c-format
65774 msgid "legal articles"
65775 msgstr "Juristische Aufsätze"
65776
65777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
65778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
65779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
65780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
65781 #, c-format
65782 msgid "legal case and case notes"
65783 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung"
65784
65785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
65786 #, c-format
65787 msgid "legal case and case notes "
65788 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung "
65789
65790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
65791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
65792 #, c-format
65793 msgid "legal cases and case notes"
65794 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
65795
65796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
65797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
65798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
65799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
65800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
65801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
65802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
65803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
65804 #, c-format
65805 msgid "legal work"
65806 msgstr "Rechtssetzung"
65807
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
65809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
65810 #, c-format
65811 msgid "legend"
65812 msgstr "Legende"
65813
65814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
65815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
65816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
65817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
65818 #, c-format
65819 msgid "legislation"
65820 msgstr "Gesetze"
65821
65822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:477
65823 #, c-format
65824 msgid "legislation "
65825 msgstr "Gesetze "
65826
65827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
65828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
65829 #, c-format
65830 msgid "less than 1 centimetre"
65831 msgstr "weniger als 1 Zentimeter"
65832
65833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
65834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
65835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
65836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
65837 #, c-format
65838 msgid "letter"
65839 msgstr "Brief"
65840
65841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
65842 #, c-format
65843 msgid "letter "
65844 msgstr "Brief "
65845
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
65847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
65848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
65849 #, c-format
65850 msgid "letters"
65851 msgstr "Briefe"
65852
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
65856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
65857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
65858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
65859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
65860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
65861 #, c-format
65862 msgid "library catalogue"
65863 msgstr "Bibliothekskatalog"
65864
65865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
65866 #, c-format
65867 msgid "library not defined"
65868 msgstr "Bibliothek nicht definiert"
65869
65870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
65871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
65872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
65873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
65874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
65876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
65877 #, c-format
65878 msgid "libretto"
65879 msgstr "Libretto"
65880
65881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
65883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
65884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
65885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
65886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
65887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
65888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
65889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
65890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
65891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
65892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
65893 #, c-format
65894 msgid "libretto or text"
65895 msgstr "Libretto oder Text"
65896
65897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
65898 #, c-format
65899 msgid "licensed under "
65900 msgstr "lizenziert unter der "
65901
65902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
65903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
65904 #, c-format
65905 msgid "lied"
65906 msgstr "Lied"
65907
65908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
65909 #, c-format
65910 msgid "like"
65911 msgstr "wie"
65912
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
65915 #, c-format
65916 msgid "linear scale"
65917 msgstr "lineare Skala"
65918
65919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
65921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
65922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
65923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
65924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
65925 #, c-format
65926 msgid "lino-cut"
65927 msgstr "Linolschnitt"
65928
65929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
65930 #, c-format
65931 msgid "list can be seen by everybody, but managed only by you."
65932 msgstr ""
65933 "Die Liste kann von jedem angesehen, aber nur von Ihnen bearbeitet werden."
65934
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
65936 #, c-format
65937 msgid "list is managed by you and can be seen only by you."
65938 msgstr ""
65939 "Liste wird von Ihnen verwaltet und kann nur von Ihnen betrachtet werden."
65940
65941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
65942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
65943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
65944 #, c-format
65945 msgid "literature surveys/reviews"
65946 msgstr "Literaturüberichten/-rezensionen"
65947
65948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
65949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
65950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
65951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
65952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
65953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
65954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
65955 #, c-format
65956 msgid "lithography"
65957 msgstr "Lithographie"
65958
65959 #. %1$s:  ELSE
65960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
65961 #, c-format
65962 msgid "lithography/option> %s "
65963 msgstr "Lithographie/option> %s "
65964
65965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
65966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
65967 #, c-format
65968 msgid "live action"
65969 msgstr "Realfilm"
65970
65971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
65972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
65973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
65974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
65975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
65976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
65977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
65978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
65979 #, c-format
65980 msgid "lobby cards"
65981 msgstr "Aushangbilder"
65982
65983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
65984 #, c-format
65985 msgid "localhost"
65986 msgstr "localhost"
65987
65988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
65989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
65990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
65991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
65992 #, c-format
65993 msgid "loose-leaf"
65994 msgstr "Loseblattsammlung"
65995
65996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:431
65997 #, c-format
65998 msgid "loose-leaf "
65999 msgstr "Loseblattsammlung "
66000
66001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
66002 #, c-format
66003 msgid "lost"
66004 msgstr "vermisst"
66005
66006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
66007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
66008 #, c-format
66009 msgid "low oblique"
66010 msgstr "stumpfwinklig"
66011
66012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
66013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
66014 #, c-format
66015 msgid "low reduction"
66016 msgstr "niedrige Reduktion"
66017
66018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
66019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
66020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
66021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
66023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
66024 #, c-format
66025 msgid "m - Computer file"
66026 msgstr "m- Computerdatei"
66027
66028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
66029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
66030 #, c-format
66031 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
66032 msgstr "m - Monographisch-bibliographisches Exemplar"
66033
66034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
66035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
66036 #, c-format
66037 msgid "m - Multimedia"
66038 msgstr "m - Multimedia"
66039
66040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
66041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
66042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
66043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
66044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
66045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
66046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
66047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
66048 #, c-format
66049 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
66050 msgstr "m - Dissertation oder Abschlussarbeit (Original)"
66051
66052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
66053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
66054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
66055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
66056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
66057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
66058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
66059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
66060 #, c-format
66061 msgid "m - sound recordings"
66062 msgstr "m - Tonaufnahmen"
66063
66064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
66065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
66066 #, c-format
66067 msgid "m Film "
66068 msgstr "m Film "
66069
66070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
66071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
66072 #, c-format
66073 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
66074 msgstr "m maschinenlesbare Datei (Kap. 9)"
66075
66076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
66077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
66078 #, c-format
66079 msgid "m Monografi"
66080 msgstr "m Monografie"
66081
66082 #. For the first occurrence,
66083 #. SCRIPT
66084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66085 msgid "m- 1/4 in."
66086 msgstr "m- 1/4 Zoll"
66087
66088 #. SCRIPT
66089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66090 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
66091 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
66092
66093 #. SCRIPT
66094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66095 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
66096 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
66097
66098 #. For the first occurrence,
66099 #. SCRIPT
66100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66101 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
66102 msgstr "m- 4x6 Zoll oder 11x15 cm"
66103
66104 #. For the first occurrence,
66105 #. SCRIPT
66106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66107 msgid "m- Combination"
66108 msgstr "m- Kombination"
66109
66110 #. For the first occurrence,
66111 #. SCRIPT
66112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66113 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
66114 msgstr "m- M-II (0,5 Zoll, Videokassette)"
66115
66116 #. For the first occurrence,
66117 #. SCRIPT
66118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66119 msgid "m- Magneto-optical disc"
66120 msgstr "m- Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
66121
66122 #. For the first occurrence,
66123 #. SCRIPT
66124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66125 msgid "m- Mass-produced"
66126 msgstr "m- Massenprodukt"
66127
66128 #. For the first occurrence,
66129 #. SCRIPT
66130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66131 msgid "m- Microgroove/fine"
66132 msgstr "m- Mikrorillen/dünn"
66133
66134 #. For the first occurrence,
66135 #. SCRIPT
66136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66137 msgid "m- Mixed"
66138 msgstr "m- Gemischt"
66139
66140 #. For the first occurrence,
66141 #. SCRIPT
66142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66143 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
66144 msgstr "m- Gemischtes Trägermaterial (Nitrat und SIcherheits-)"
66145
66146 #. For the first occurrence,
66147 #. SCRIPT
66148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66149 msgid "m- Mixed collection"
66150 msgstr "m- Gemischte Sammlung"
66151
66152 #. For the first occurrence,
66153 #. SCRIPT
66154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66155 msgid "m- Mixed emulsion"
66156 msgstr "m- Gemischte Emulsion"
66157
66158 #. For the first occurrence,
66159 #. SCRIPT
66160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66161 msgid "m- Mixed generation"
66162 msgstr "m- Gemischte Generation"
66163
66164 #. For the first occurrence,
66165 #. SCRIPT
66166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66167 msgid "m- Mixed polarity"
66168 msgstr "m- Gemischte Polarität"
66169
66170 #. For the first occurrence,
66171 #. SCRIPT
66172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66173 msgid "m- Mixed uses"
66174 msgstr "m- Gemischte Verwendung"
66175
66176 #. For the first occurrence,
66177 #. SCRIPT
66178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66179 msgid "m- Monaural"
66180 msgstr "m- Monoaural"
66181
66182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
66184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
66185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
66186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
66187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
66188 #, c-format
66189 msgid "m- Monograph/item"
66190 msgstr "m- Monographisch/Exemplar"
66191
66192 #. SCRIPT
66193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66194 msgid "m- Motion Picture"
66195 msgstr "m- Film"
66196
66197 #. For the first occurrence,
66198 #. SCRIPT
66199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66200 msgid "m- Multiple braille types"
66201 msgstr "m- Verschiedene Arten der Brailleschrift"
66202
66203 #. For the first occurrence,
66204 #. SCRIPT
66205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66206 msgid "m- Multiple file formats"
66207 msgstr "m- Verschiedene"
66208
66209 #. For the first occurrence,
66210 #. SCRIPT
66211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66212 msgid "m- Multiple physical forms"
66213 msgstr "m- Verschiedene physische Formen"
66214
66215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
66216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
66217 #, c-format
66218 msgid "m- Multistate"
66219 msgstr "m- In mehreren Staaten"
66220
66221 #. For the first occurrence,
66222 #. SCRIPT
66223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66224 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
66225 msgstr "m- Nicht-Nitrat: katastrophal"
66226
66227 #. For the first occurrence,
66228 #. SCRIPT
66229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66230 msgid "m- Plastic with metal"
66231 msgstr "m- Kunststoff mit Metall"
66232
66233 #. For the first occurrence,
66234 #. SCRIPT
66235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66236 msgid "m- S E N 3"
66237 msgstr "m- SEN 3 (Successive exposure negative, 3 Farben)"
66238
66239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
66240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
66241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
66242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
66243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
66244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
66245 #, c-format
66246 msgid "m- adult, general"
66247 msgstr "m- Erwachsener, allgemein"
66248
66249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
66250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
66251 #, c-format
66252 msgid "m- master"
66253 msgstr "m- Master"
66254
66255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
66256 #, c-format
66257 msgid "m/"
66258 msgstr "m/"
66259
66260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
66261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:148
66262 #, c-format
66263 msgid "m880"
66264 msgstr "m880"
66265
66266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
66267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
66268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
66269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
66270 #, c-format
66271 msgid "ma- Georgian"
66272 msgstr "ma- georgisch"
66273
66274 #. For the first occurrence,
66275 #. SCRIPT
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66277 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
66278 msgstr "ma- Multi-spektral, Multidaten"
66279
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
66282 #, c-format
66283 msgid "machines"
66284 msgstr "Maschinen"
66285
66286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
66287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
66288 #, c-format
66289 msgid "madrigal"
66290 msgstr "Madrigal"
66291
66292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
66293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
66294 #, c-format
66295 msgid "magenta strip"
66296 msgstr "Magenta-Auszug"
66297
66298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
66299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
66300 #, c-format
66301 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
66302 msgstr "Magnetisches Audioband in Kartusche"
66303
66304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
66305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
66306 #, c-format
66307 msgid "magnetic audio tape in cassette"
66308 msgstr "Magnetisches Audioband in Kassette"
66309
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
66312 #, c-format
66313 msgid "magnetic audio tape on reel"
66314 msgstr "Magnetisches Audioband auf Spule"
66315
66316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
66317 #, c-format
66318 msgid "magnetic disc"
66319 msgstr "Magnetplatte"
66320
66321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
66322 #, c-format
66323 msgid "magnetic disc "
66324 msgstr "Magnetplatte "
66325
66326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
66327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
66328 #, c-format
66329 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
66330 msgstr "Magnetische Tonspur auf Kinofilm"
66331
66332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
66333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
66334 #, c-format
66335 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
66336 msgstr "Magnetisches Speichermedium - computer-kompatibel"
66337
66338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
66339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
66340 #, c-format
66341 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
66342 msgstr "Magnetisches Speichermedium - nicht computer-kompatibel"
66343
66344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
66345 #, c-format
66346 msgid "magneto-optical disc"
66347 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
66348
66349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
66350 #, c-format
66351 msgid "magneto-optical disc "
66352 msgstr "Magneto Optical Disk "
66353
66354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
66356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
66357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
66358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
66359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
66360 #, c-format
66361 msgid "majolica"
66362 msgstr "Majolika"
66363
66364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
66365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
66366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
66367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
66368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
66369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
66370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
66371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
66372 #, c-format
66373 msgid "manual"
66374 msgstr "Handbuch"
66375
66376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
66377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
66378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
66379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
66380 #, c-format
66381 msgid "manually and plotted"
66382 msgstr "manuell und geplottet"
66383
66384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
66385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
66386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
66387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
66388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
66389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
66390 #, c-format
66391 msgid "manuscript"
66392 msgstr "Manuskript"
66393
66394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
66395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412
66396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
66401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
66402 #, c-format
66403 msgid "map"
66404 msgstr "Karte"
66405
66406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
66407 #, c-format
66408 msgid "map "
66409 msgstr "Karte "
66410
66411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
66412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
66413 #, c-format
66414 msgid "map view"
66415 msgstr "Kartenanzeige"
66416
66417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
66418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
66419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
66420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
66421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
66423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
66424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
66425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
66426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
66429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
66430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
66431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
66432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
66434 #, c-format
66435 msgid "maps"
66436 msgstr "Karten"
66437
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
66439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
66440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
66441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
66442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
66443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
66444 #, c-format
66445 msgid "marble"
66446 msgstr "Marmor"
66447
66448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
66450 #, c-format
66451 msgid "marc"
66452 msgstr "marc"
66453
66454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
66455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
66456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
66457 #, c-format
66458 msgid "marccountry"
66459 msgstr "marccountry"
66460
66461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
66462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
66463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
66464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
66465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
66466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
66467 #, c-format
66468 msgid "marcgac"
66469 msgstr "marcgac"
66470
66471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
66472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
66473 #, c-format
66474 msgid "march"
66475 msgstr "Marsch"
66476
66477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
66478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
66479 #, c-format
66480 msgid "mass"
66481 msgstr "Messe"
66482
66483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
66484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
66485 #, c-format
66486 msgid "mass produced"
66487 msgstr "Massenproduktion"
66488
66489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
66490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
66491 #, c-format
66492 msgid "master"
66493 msgstr "Master"
66494
66495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
66497 #, c-format
66498 msgid "master tape"
66499 msgstr "Masterband"
66500
66501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
66502 #, c-format
66503 msgid "matches"
66504 msgstr "Treffer"
66505
66506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
66507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
66508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
66509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
66510 #, c-format
66511 msgid "matrix number"
66512 msgstr "Matrizennummer"
66513
66514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
66515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
66516 #, c-format
66517 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
66518 msgstr "Maximen, Aphorismen, Sprichwörter, Anekdoten"
66519
66520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
66521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
66522 #, c-format
66523 msgid "mazurka"
66524 msgstr "Mazurka"
66525
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
66527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
66528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
66529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
66530 #, c-format
66531 msgid "mb- Armenian"
66532 msgstr "mb- Armenisch"
66533
66534 #. For the first occurrence,
66535 #. SCRIPT
66536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66537 msgid "mb- Multi-temporal"
66538 msgstr "mb- Multi-temporal"
66539
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
66542 #, c-format
66543 msgid "me"
66544 msgstr "me"
66545
66546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
66547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
66548 #, c-format
66549 msgid "medals"
66550 msgstr "Medaillen"
66551
66552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
66553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
66554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
66555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
66556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
66557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
66558 #, c-format
66559 msgid "memoir"
66560 msgstr "Memoiren"
66561
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603
66563 #, c-format
66564 msgid "memoir "
66565 msgstr "Memoiren "
66566
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
66568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
66569 #, c-format
66570 msgid "memoirs"
66571 msgstr "Memoiren"
66572
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
66574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
66575 #, c-format
66576 msgid "mental or cognitive map"
66577 msgstr "Mentale oder kognitive Karte"
66578
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
66580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
66581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
66582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
66583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
66584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
66585 #, c-format
66586 msgid "mesh"
66587 msgstr "MESH"
66588
66589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
66590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
66591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
66592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
66593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
66594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
66595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
66596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
66597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
66598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
66599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
66600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
66601 #, c-format
66602 msgid "metal"
66603 msgstr "Metall"
66604
66605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
66606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
66607 #, c-format
66608 msgid "metal (e.g. aluminium)"
66609 msgstr "Metall (z.B. Aluminium)"
66610
66611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
66612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
66613 #, c-format
66614 msgid "metal and glass"
66615 msgstr "Metall und Glas"
66616
66617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
66618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
66619 #, c-format
66620 msgid "metal and plastic (compact discs)"
66621 msgstr "Metall und Plastik (Compact-Disc)"
66622
66623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
66624 #, c-format
66625 msgid "metall"
66626 msgstr "Metall"
66627
66628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
66629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
66630 #, c-format
66631 msgid "meteorological"
66632 msgstr "Meteorologisch"
66633
66634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
66635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
66636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
66637 #, c-format
66638 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
66639 msgstr "Mezzotinto"
66640
66641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
66642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
66643 #, c-format
66644 msgid "micro opaque"
66645 msgstr "Opaque Microfiche"
66646
66647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
66648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
66649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
66651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
66652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
66653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
66654 #, c-format
66655 msgid "microfiche"
66656 msgstr "Mikrofiche"
66657
66658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
66660 #, c-format
66661 msgid "microfiche "
66662 msgstr "Mikrofiche "
66663
66664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
66665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
66666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
66667 #, c-format
66668 msgid "microfiche cassette"
66669 msgstr "Mikrofiche in Kasette"
66670
66671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
66672 #, c-format
66673 msgid "microfiche cassette "
66674 msgstr "Mikrofiche in Kasette "
66675
66676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
66678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
66679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
66680 #, c-format
66681 msgid "microfilm"
66682 msgstr "Mikrofilm"
66683
66684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
66685 #, c-format
66686 msgid "microfilm "
66687 msgstr "Mikrofilm "
66688
66689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
66690 #, c-format
66691 msgid "microfilm cartridge"
66692 msgstr "Mikrofilm-Cartridge"
66693
66694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
66695 #, c-format
66696 msgid "microfilm cartridge "
66697 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
66698
66699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
66700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
66701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
66702 #, c-format
66703 msgid "microfilm cassette"
66704 msgstr "Mikrofilm in Kassette"
66705
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
66707 #, c-format
66708 msgid "microfilm cassette "
66709 msgstr "Mikrofilm in Kassette "
66710
66711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
66712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
66713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
66714 #, c-format
66715 msgid "microfilm reel"
66716 msgstr "Mikrofilm auf Spule"
66717
66718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
66719 #, c-format
66720 msgid "microfilm reel "
66721 msgstr "Mikrofilm auf Spule "
66722
66723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
66724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
66725 #, c-format
66726 msgid "microfilm slip"
66727 msgstr "Microfilm-Streifen"
66728
66729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
66730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
66731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
66732 #, c-format
66733 msgid "microform"
66734 msgstr "Mikrobild"
66735
66736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
66737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
66738 #, c-format
66739 msgid "microform cartridge"
66740 msgstr "Mikrobild Kartusche"
66741
66742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
66743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
66744 #, c-format
66745 msgid "microgroove/fine"
66746 msgstr "Microgroove/-fine"
66747
66748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
66749 #, c-format
66750 msgid "microopaque"
66751 msgstr "Mikrokarte"
66752
66753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
66754 #, c-format
66755 msgid "microopaque "
66756 msgstr "Mikrokarte "
66757
66758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
66759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
66760 #, c-format
66761 msgid "microphotography"
66762 msgstr "Mikrofotografie"
66763
66764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
66765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
66766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
66767 #, c-format
66768 msgid "microprint"
66769 msgstr "Mikrodruck"
66770
66771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
66772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
66773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
66774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
66775 #, c-format
66776 msgid "microscope slide"
66777 msgstr "Objektträger"
66778
66779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661
66780 #, c-format
66781 msgid "microscope slide "
66782 msgstr "Objektträger "
66783
66784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
66785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
66786 #, c-format
66787 msgid "microscope slides"
66788 msgstr "Mikroskop-Dias"
66789
66790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
66791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
66792 #, c-format
66793 msgid "minerals"
66794 msgstr "Mineralien"
66795
66796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
66799 #, c-format
66800 msgid "mini-print"
66801 msgstr "Miniduck"
66802
66803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
66804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
66805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
66806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
66807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
66808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
66809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
66810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
66811 #, c-format
66812 msgid "miniature"
66813 msgstr "Miniatur"
66814
66815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
66816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
66817 #, c-format
66818 msgid "minuet"
66819 msgstr "Minuett"
66820
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
66822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
66823 #, c-format
66824 msgid "miscellane"
66825 msgstr "Miscellanea"
66826
66827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
66828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
66829 #, c-format
66830 msgid "missing"
66831 msgstr "vermisst"
66832
66833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
66834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
66835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
66836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
66837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
66838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
66839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
66840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
66841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
66842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
66843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
66844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
66845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
66846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
66847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
66848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
66849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
66850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
66851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
66852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
66853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
66854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
66855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
66856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
66857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
66858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
66860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
66861 #, c-format
66862 msgid "mixed"
66863 msgstr "vermischt"
66864
66865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
66866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
66867 #, c-format
66868 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
66869 msgstr "gemischte Basis (Nitrat und Sicherheit)"
66870
66871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
66872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
66873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
66874 #, c-format
66875 msgid "mixed collection"
66876 msgstr "gemischte Sammlung"
66877
66878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
66879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
66880 #, c-format
66881 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
66882 msgstr "gemischte Sammlung (mehr als einen Basistyp enthaltend)"
66883
66884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
66885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
66886 #, c-format
66887 msgid "mixed emulsion"
66888 msgstr "gemischte Emulsion"
66889
66890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
66891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
66892 #, c-format
66893 msgid "mixed generations"
66894 msgstr "vermischte Generationen"
66895
66896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
66897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
66898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
66899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
66900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
66901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
66902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
66903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
66904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
66905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
66906 #, c-format
66907 msgid "mixed material"
66908 msgstr "Gemischte Materialien"
66909
66910 #. IMG
66911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410
66912 msgid "mixed materials"
66913 msgstr "Medienkombination"
66914
66915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
66916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
66917 #, c-format
66918 msgid "mixed polarity"
66919 msgstr "gemischte Polarität"
66920
66921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
66922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
66923 #, c-format
66924 msgid "mixing tracks"
66925 msgstr "Mischtracks"
66926
66927 #. For the first occurrence,
66928 #. SCRIPT
66929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66930 msgid "mm- Combination of various data types"
66931 msgstr "mm- Kombination von verschiedenen Datenarten"
66932
66933 #. For the first occurrence,
66934 #. SCRIPT
66935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66936 msgid "mmm- Multiple"
66937 msgstr "mmm- Verschiedene"
66938
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
66941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
66942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
66943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
66944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
66945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
66946 #, c-format
66947 msgid "model"
66948 msgstr "Modell"
66949
66950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
66952 #, c-format
66953 msgid "model "
66954 msgstr "Modell "
66955
66956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
66957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
66958 #, c-format
66959 msgid "models"
66960 msgstr "Modelle"
66961
66962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
66963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
66964 #, c-format
66965 msgid "models for making"
66966 msgstr "Produktionsmodelle"
66967
66968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
66969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
66970 #, c-format
66971 msgid "modern"
66972 msgstr "modern"
66973
66974 #. SCRIPT
66975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11
66976 msgid "modified"
66977 msgstr "geändert"
66978
66979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
66980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
66981 #, c-format
66982 msgid "monaural"
66983 msgstr "monophon"
66984
66985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
66986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
66987 #, c-format
66988 msgid "monoaural"
66989 msgstr "monophon"
66990
66991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
66992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
66993 #, c-format
66994 msgid "monochrome"
66995 msgstr "monochrom"
66996
66997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
66998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
66999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
67000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
67001 #, c-format
67002 msgid "monographic"
67003 msgstr "monographisch"
67004
67005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
67006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
67007 #, c-format
67008 msgid "monographic series"
67009 msgstr "Monographische Serien"
67010
67011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
67012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
67013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
67014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
67015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
67017 #, c-format
67018 msgid "monotype"
67019 msgstr "Monotypie"
67020
67021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
67022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
67023 #, c-format
67024 msgid "monthly"
67025 msgstr "monatlich"
67026
67027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
67028 #, c-format
67029 msgid "months"
67030 msgstr "Monate"
67031
67032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
67033 #, c-format
67034 msgid "moon"
67035 msgstr "Mond"
67036
67037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
67038 #, c-format
67039 msgid "moon "
67040 msgstr "Mond "
67041
67042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
67043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
67044 #, c-format
67045 msgid "motet"
67046 msgstr "Motette"
67047
67048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
67049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
67050 #, c-format
67051 msgid "mother (positive)"
67052 msgstr "Mutter (positiv)"
67053
67054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
67055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
67057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
67059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
67060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
67061 #, c-format
67062 msgid "motion picture"
67063 msgstr "Film"
67064
67065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652
67066 #, c-format
67067 msgid "motion picture "
67068 msgstr "Film "
67069
67070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
67071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
67072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
67073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
67074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
67075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
67077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
67078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
67079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
67080 #, c-format
67081 msgid "moving image"
67082 msgstr "Film"
67083
67084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
67085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
67086 #, c-format
67087 msgid "moving picture music"
67088 msgstr "Filmmusik"
67089
67090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
67091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
67092 #, c-format
67093 msgid "multi-color"
67094 msgstr "mehrfarbig"
67095
67096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
67097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
67098 #, c-format
67099 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
67100 msgstr "Multikanal, surround oder quadrophonisch"
67101
67102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
67103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
67104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
67105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
67106 #, c-format
67107 msgid "multicoloured"
67108 msgstr "mehrfarbig"
67109
67110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
67111 #, c-format
67112 msgid "multimedia"
67113 msgstr "Multimedia"
67114
67115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
67116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
67117 #, c-format
67118 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
67119 msgstr ""
67120 "Multimedia (z.B. ein Exemplar in gewöhnlichem Druck mit einer Microfiche-"
67121 "Beilage)"
67122
67123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
67124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
67125 #, c-format
67126 msgid "multiple formats"
67127 msgstr "Verschiedene Formate"
67128
67129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
67130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
67131 #, c-format
67132 msgid "multiple forms"
67133 msgstr "Verschiedene Formen"
67134
67135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
67136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
67137 #, c-format
67138 msgid "multiple or other"
67139 msgstr "verschiedene oder andere"
67140
67141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
67142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
67143 #, c-format
67144 msgid "multiple or other form"
67145 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
67146
67147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
67148 #, c-format
67149 msgid "multiple/other literary forms"
67150 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
67151
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
67154 #, c-format
67155 msgid "multispectral photography"
67156 msgstr "Multispektrale Fotografie"
67157
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
67159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
67160 #, c-format
67161 msgid "multispectral scanning"
67162 msgstr "Multispektrale Abtastung"
67163
67164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
67165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
67166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
67167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
67169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
67170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
67171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
67172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
67173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
67174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
67175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
67176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
67177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
67178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
67179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
67180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
67181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
67182 #, c-format
67183 msgid "music"
67184 msgstr "Musik"
67185
67186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
67187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
67188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
67189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67190 #, c-format
67191 msgid "music plate"
67192 msgstr "Musikplatte"
67193
67194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
67195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
67196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
67197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67198 #, c-format
67199 msgid "music publisher"
67200 msgstr "Herausgeber"
67201
67202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
67203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
67204 #, c-format
67205 msgid "musical revue and comedy"
67206 msgstr "Musical und Comedy"
67207
67208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
67209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
67210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
67211 #, c-format
67212 msgid "must"
67213 msgstr "muss"
67214
67215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
67216 #, c-format
67217 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
67218 msgstr ""
67219 "muss USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP und CREATE Privilegien "
67220 "eingeschaltet haben "
67221
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
67223 #, c-format
67224 msgid "must match"
67225 msgstr "muss übereinstimmen"
67226
67227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
67228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
67229 #, c-format
67230 msgid "n - In non-ISBD form"
67231 msgstr "n - nicht in ISBD-Format"
67232
67233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
67234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
67235 #, c-format
67236 msgid "n - New record"
67237 msgstr "n - Neuer Datensatz"
67238
67239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
67240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
67241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
67242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
67243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
67244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
67245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
67246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
67247 #, c-format
67248 msgid "n - laws and legislation"
67249 msgstr "n - Gesetze und Gesetzgebung"
67250
67251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
67252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
67253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
67254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
67256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
67257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
67258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
67259 #, c-format
67260 msgid "n - transparencies"
67261 msgstr "n - Folien"
67262
67263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
67264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
67265 #, c-format
67266 msgid "n Ny post"
67267 msgstr "n Ny post"
67268
67269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
67270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
67271 #, c-format
67272 msgid "n Ukjent år"
67273 msgstr "n Ukjent år"
67274
67275 #. For the first occurrence,
67276 #. SCRIPT
67277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67278 msgid "n- Chart"
67279 msgstr "n- Tabelle"
67280
67281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
67282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
67283 #, c-format
67284 msgid "n- Complete authority record"
67285 msgstr "n- unvollständiger Normdatensatz"
67286
67287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
67288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
67289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
67290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
67291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
67292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
67295 #, c-format
67296 msgid "n- New"
67297 msgstr "n- Neu"
67298
67299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
67303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
67304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
67305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
67306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
67307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
67308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
67310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
67311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
67313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
67314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
67315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
67316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
67318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
67319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67320 #, c-format
67321 msgid "n- Not applicable"
67322 msgstr "n- Nicht anwendbar"
67323
67324 #. For the first occurrence,
67325 #. SCRIPT
67326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67327 msgid "n- Vellum"
67328 msgstr "n- Pergament"
67329
67330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
67331 #, c-format
67332 msgid "n/a"
67333 msgstr "n/a"
67334
67335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
67336 #, c-format
67337 msgid "n> "
67338 msgstr "n> "
67339
67340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
67341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
67342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
67343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
67344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
67345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
67346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
67347 #, c-format
67348 msgid "naf"
67349 msgstr "naf"
67350
67351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
67352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
67353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
67354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
67355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
67356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
67357 #, c-format
67358 msgid "nal"
67359 msgstr "nal"
67360
67361 # war: nal
67362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
67363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
67364 #, c-format
67365 msgid "nalnaf"
67366 msgstr "nalnaf"
67367
67368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
67369 #, c-format
67370 msgid "narrower"
67371 msgstr "näher"
67372
67373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
67374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
67375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
67376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
67377 #, c-format
67378 msgid "negative"
67379 msgstr "negativ"
67380
67381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
67382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
67383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
67384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
67386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
67387 #, c-format
67388 msgid "newspaper"
67389 msgstr "Zeitung"
67390
67391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
67392 #, c-format
67393 msgid "newspaper "
67394 msgstr "Zeitung "
67395
67396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
67398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
67399 #, c-format
67400 msgid "newspaper format"
67401 msgstr "Format der Zeitung"
67402
67403 #. INPUT type=image
67404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
67405 msgid "next"
67406 msgstr "nächster"
67407
67408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
67409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
67410 #, c-format
67411 msgid "nitrate"
67412 msgstr "Nitrat"
67413
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
67415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
67416 #, c-format
67417 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
67418 msgstr "Nitrat - Politur, Entfärbung, bleich, staubig"
67419
67420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
67421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
67422 #, c-format
67423 msgid "nitrate - congealed"
67424 msgstr "Nitrat - Gerinnsel"
67425
67426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
67427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
67428 #, c-format
67429 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
67430 msgstr "Nitrat - Schaum, Luftblasen, Wasserblasen"
67431
67432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
67433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
67434 #, c-format
67435 msgid "nitrate - powder"
67436 msgstr "Nitrat - Pulver"
67437
67438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
67439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
67440 #, c-format
67441 msgid "nitrate - pungent odour"
67442 msgstr "Nitrat - beissender Geruch"
67443
67444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
67445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
67446 #, c-format
67447 msgid "nitrate - sticky"
67448 msgstr "Nitrat - klebrig"
67449
67450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
67451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
67452 #, c-format
67453 msgid "nitrate - suspicious odour"
67454 msgstr "Nitrat - verdächtiger Geruch"
67455
67456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
67457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
67458 #, c-format
67459 msgid "nlmnaf"
67460 msgstr "nlmnaf"
67461
67462 #. For the first occurrence,
67463 #. SCRIPT
67464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67465 msgid "nn- Not applicable"
67466 msgstr "nn- Nicht anwendbar"
67467
67468 #. For the first occurrence,
67469 #. SCRIPT
67470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67471 msgid "nnn- Not applicable"
67472 msgstr "nnn- Nicht anwendbar"
67473
67474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
67475 #, c-format
67476 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67477 msgstr "kein NULL Wert im Framworkcode"
67478
67479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67480 #, c-format
67481 msgid "no active"
67482 msgstr "keine aktive"
67483
67484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
67485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
67486 #, c-format
67487 msgid "no cumulative index or table of contents"
67488 msgstr "kein kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis"
67489
67490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
67491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
67492 #, c-format
67493 msgid "no deterioration"
67494 msgstr "Kein Verfall"
67495
67496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
67497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
67498 #, c-format
67499 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
67500 msgstr "keine Frequenz (d.h. unregelmässig)"
67501
67502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
67503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
67504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
67505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
67506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
67507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
67508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
67509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
67510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
67511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
67512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
67513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
67514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
67515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
67516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
67517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
67519 #, c-format
67520 msgid "no illustrations"
67521 msgstr "keine Illustrationen"
67522
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
67524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
67525 #, c-format
67526 msgid "no index or name lis"
67527 msgstr "kein Index oder Namensliste"
67528
67529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
67530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
67531 #, c-format
67532 msgid "no libraries defined"
67533 msgstr "Keine Bibliotheken definiert"
67534
67535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
67536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
67537 #, c-format
67538 msgid "no narrative tex"
67539 msgstr "keine narrativer Text"
67540
67541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
67542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
67543 #, c-format
67544 msgid "no patron categories defined"
67545 msgstr "keine Benutzergruppen definiert"
67546
67547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
67548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
67549 #, c-format
67550 msgid "no secondary support"
67551 msgstr "kein sekundärer Support"
67552
67553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
67554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
67555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
67556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
67557 #, c-format
67558 msgid "no sound"
67559 msgstr "kein Ton"
67560
67561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
67562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
67563 #, c-format
67564 msgid "no title-page issued"
67565 msgstr "keine Titelseite erschienen"
67566
67567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
67568 #, c-format
67569 msgid "noItemTypeImages system preference"
67570 msgstr "noItemTypeImages system preference"
67571
67572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
67573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
67574 #, c-format
67575 msgid "nocturne"
67576 msgstr "Nocturne"
67577
67578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
67579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
67580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
67581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
67582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
67583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
67584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
67585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
67586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
67587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
67588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
67589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
67590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
67591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
67592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
67593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
67594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
67595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
67596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
67597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
67598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
67599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
67600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
67602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
67603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
67604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
67605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
67606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
67607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
67608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
67609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
67610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
67612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
67614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
67615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
67616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
67617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
67618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
67619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
67620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
67621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
67622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
67623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
67624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
67625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
67626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
67627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
67629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
67630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
67631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
67632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
67633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
67634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
67635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
67636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
67637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
67639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
67640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
67641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
67642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
67643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
67644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
67645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
67646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
67647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
67648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
67651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
67652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
67653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
67654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
67655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
67656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
67657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
67661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
67663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
67664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
67665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
67666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
67667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
67673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
67674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
67675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
67676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
67678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
67679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
67680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
67681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
67685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
67686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
67688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
67689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
67690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
67691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
67692 #, c-format
67693 msgid "non required value"
67694 msgstr "kein erforderlicher Wert"
67695
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
67697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
67698 #, c-format
67699 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
67700 msgstr "nicht-anamorph (Breitbild)"
67701
67702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
67703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
67704 #, c-format
67705 msgid "non-photographic image"
67706 msgstr "Nicht-fotografisches Bild"
67707
67708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
67709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
67710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
67711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
67712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
67713 #, c-format
67714 msgid "none"
67715 msgstr "keine"
67716
67717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
67718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
67719 #, c-format
67720 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
67721 msgstr "Nicht-Nitrat, fortgeschrittener Zerfall"
67722
67723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
67724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
67725 #, c-format
67726 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
67727 msgstr "Nicht-Nitrat - feststellbarer Verfall (z.B. Diazetat-Geruch)"
67728
67729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
67730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
67731 #, c-format
67732 msgid "nonnitrate - disaster"
67733 msgstr "Nicht-Nitrat - Katastrophe"
67734
67735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
67736 #, c-format
67737 msgid "nonpublic"
67738 msgstr "nonpublic"
67739
67740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
67741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
67742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
67743 #, c-format
67744 msgid "normalised irregular"
67745 msgstr "Unregelmässig normiert"
67746
67747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
67748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
67749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
67750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
67751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
67752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
67753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
67754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
67755 #, c-format
67756 msgid "north"
67757 msgstr "Norden"
67758
67759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
67760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
67761 #, c-format
67762 msgid "not"
67763 msgstr "nicht"
67764
67765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
67766 #, c-format
67767 msgid "not a biography"
67768 msgstr "keine Biographie"
67769
67770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
67771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
67772 #, c-format
67773 msgid "not a conference publication"
67774 msgstr "Keine Kongressveröffentlichung"
67775
67776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
67777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
67778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
67779 #, c-format
67780 msgid "not a literary text"
67781 msgstr "kein literarischer Text"
67782
67783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
67784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
67785 #, c-format
67786 msgid "not a motion picture"
67787 msgstr "kein Kinofilm"
67788
67789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
67790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
67791 #, c-format
67792 msgid "not a motion picture or video recording"
67793 msgstr "kein Kinofilm oder Videoaufzeichnung"
67794
67795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
67796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
67797 #, c-format
67798 msgid "not a motion picture or visual projection"
67799 msgstr "keine Kinofilm oder optische Projektion"
67800
67801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
67802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
67803 #, c-format
67804 msgid "not a reproduction"
67805 msgstr "keine Reproduktion"
67806
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
67808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
67809 #, c-format
67810 msgid "not a safety base"
67811 msgstr "keine Sicherheitsbasis"
67812
67813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
67814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
67815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
67816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
67817 #, c-format
67818 msgid "not a videorecording"
67819 msgstr "keine Videoaufnahme"
67820
67821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
67822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
67823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
67824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
67825 #, c-format
67826 msgid "not a visual projection"
67827 msgstr "keine optische Projektion"
67828
67829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
67830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
67831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
67832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
67833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
67834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
67835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
67836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
67838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
67839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
67840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
67841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
67842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
67843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
67844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
67845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
67846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
67847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
67848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
67849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
67850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
67851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
67852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
67853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
67854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
67855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
67856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
67857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
67858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
67859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
67860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
67861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
67862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
67863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
67864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
67865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
67866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
67867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
67868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
67869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
67871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
67872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
67873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
67874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
67875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
67876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
67877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
67878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
67879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
67880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
67881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
67882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
67883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
67884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
67885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
67886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
67887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
67888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
67889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
67890 #, c-format
67891 msgid "not applicable"
67892 msgstr "nicht anwendbar"
67893
67894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
67895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
67896 #, c-format
67897 msgid "not applicable (item is silent)"
67898 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist stumm)"
67899
67900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
67901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
67902 #, c-format
67903 msgid "not applicable (item not a colour film)"
67904 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist kein Farbfilm)"
67905
67906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
67907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
67908 #, c-format
67909 msgid "not applicable (not a colour film)"
67910 msgstr "nicht anwendbar (kein Farbfilm)"
67911
67912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
67913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
67914 #, c-format
67915 msgid "not applicable, not a score"
67916 msgstr "nicht anwendbar (keine Partitur)"
67917
67918 #. ACRONYM
67919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
67920 msgid "not available"
67921 msgstr "nicht verfügbar"
67922
67923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
67924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
67925 #, c-format
67926 msgid "not biographical"
67927 msgstr "keine Biographie"
67928
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
67931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
67932 #, c-format
67933 msgid "not equal to"
67934 msgstr "ungleich"
67935
67936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:542
67937 #, c-format
67938 msgid "not fiction "
67939 msgstr "Sachliteratur "
67940
67941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
67942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
67943 #, c-format
67944 msgid "not known"
67945 msgstr "unbekannt"
67946
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
67948 #, c-format
67949 msgid "not like"
67950 msgstr "nicht wie"
67951
67952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
67953 #, c-format
67954 msgid "not owned"
67955 msgstr "kein Besitzer"
67956
67957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
67958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
67959 #, c-format
67960 msgid "not present (no secondary support)"
67961 msgstr "nicht vorhanden (kein sekundäres Trägermaterial)"
67962
67963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
67964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
67965 #, c-format
67966 msgid "not screened"
67967 msgstr "nicht gerastert"
67968
67969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
67970 #, c-format
67971 msgid "notFound"
67972 msgstr "notFound"
67973
67974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
67975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
67976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
67977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
67978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
67979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
67980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
67981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
67982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
67983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
67984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
67985 #, c-format
67986 msgid "notated music"
67987 msgstr "Noten"
67988
67989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
67990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
67991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
67992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
67993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
67994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
67995 #, c-format
67996 msgid "novel"
67997 msgstr "Roman"
67998
67999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
68000 #, c-format
68001 msgid "novel "
68002 msgstr "Roman "
68003
68004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
68005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
68006 #, c-format
68007 msgid "novella"
68008 msgstr "Novelle"
68009
68010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
68011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:268
68012 #, c-format
68013 msgid "np"
68014 msgstr "np"
68015
68016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
68017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
68018 #, c-format
68019 msgid "numeric"
68020 msgstr "numerisch"
68021
68022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
68023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
68024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
68025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
68026 #, c-format
68027 msgid "numeric data"
68028 msgstr "numerische Daten"
68029
68030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:522
68031 #, c-format
68032 msgid "numeric data "
68033 msgstr "numerische Daten "
68034
68035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
68036 #, c-format
68037 msgid "numeric table"
68038 msgstr "Numerische Tabelle"
68039
68040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
68041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
68042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
68043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
68044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
68045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
68046 #, c-format
68047 msgid "o - Kit"
68048 msgstr "o- Kit"
68049
68050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
68051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
68052 #, c-format
68053 msgid "o - Previously issued higher level record"
68054 msgstr "o - Kürzlich veröffentlichter Datensatz höherer Ebene"
68055
68056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
68057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
68058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
68059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
68060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
68061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
68062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
68063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
68064 #, c-format
68065 msgid "o - illuminations"
68066 msgstr "o - Illuminationen"
68067
68068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
68069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
68070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
68071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
68072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
68074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
68075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
68076 #, c-format
68077 msgid "o - numeric table"
68078 msgstr "o - Numerische Tabelle"
68079
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
68082 #, c-format
68083 msgid "o Kombidokumenter"
68084 msgstr "o Medienkombination"
68085
68086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
68087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
68088 #, c-format
68089 msgid "o Opphørt (periodika)"
68090 msgstr "o Opphørt (periodika)"
68091
68092 #. For the first occurrence,
68093 #. SCRIPT
68094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68095 msgid "o- 1/2 in."
68096 msgstr "o- 1/2 Zoll"
68097
68098 #. For the first occurrence,
68099 #. SCRIPT
68100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68101 msgid "o- 5 1/4 in."
68102 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
68103
68104 #. For the first occurrence,
68105 #. SCRIPT
68106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68107 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
68108 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
68109
68110 #. For the first occurrence,
68111 #. SCRIPT
68112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68113 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
68114 msgstr "o- 6x9 Zoll oder 16x23 cm"
68115
68116 #. For the first occurrence,
68117 #. SCRIPT
68118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68119 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
68120 msgstr "o- 7 1/2 ips (Bänder)"
68121
68122 #. For the first occurrence,
68123 #. SCRIPT
68124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68125 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
68126 msgstr "o- D-2 (0,75 Zoll, Videokassette)"
68127
68128 #. For the first occurrence,
68129 #. SCRIPT
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68131 msgid "o- Film roll"
68132 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
68133
68134 #. For the first occurrence,
68135 #. SCRIPT
68136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68137 msgid "o- Filmstrip roll"
68138 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
68139
68140 #. For the first occurrence,
68141 #. SCRIPT
68142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68143 msgid "o- Flash card"
68144 msgstr "o- Speicherkarte"
68145
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
68147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
68148 #, c-format
68149 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
68150 msgstr "o- Regierungsagentur &mdash; unbestimmter Typ"
68151
68152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
68154 #, c-format
68155 msgid "o- Incomplete authority record"
68156 msgstr "ö- unvollständiger Normdatensatz"
68157
68158 #. SCRIPT
68159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68160 msgid "o- Kit"
68161 msgstr "o- Medienkombination"
68162
68163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
68164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
68165 #, c-format
68166 msgid "o- Obsolete"
68167 msgstr "o- Hinfällig"
68168
68169 #. For the first occurrence,
68170 #. SCRIPT
68171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68172 msgid "o- Optical disc"
68173 msgstr "o- Optische Speicherplatte"
68174
68175 #. For the first occurrence,
68176 #. SCRIPT
68177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68178 msgid "o- Original"
68179 msgstr "o- Original"
68180
68181 #. For the first occurrence,
68182 #. SCRIPT
68183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68184 msgid "o- Paper"
68185 msgstr "o- Papier"
68186
68187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
68188 #, c-format
68189 msgid "of accompanying material, "
68190 msgstr "des Begleitmaterials, "
68191
68192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
68193 #, c-format
68194 msgid "of contents page, "
68195 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses, "
68196
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
68198 #, c-format
68199 msgid "of intermediate text, "
68200 msgstr "des Zwischentexts, "
68201
68202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
68203 #, c-format
68204 msgid "of libretto, "
68205 msgstr "des Librettos, "
68206
68207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
68208 #, c-format
68209 msgid "of one item"
68210 msgstr "eines Exemplars"
68211
68212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
68213 #, c-format
68214 msgid "of original work, "
68215 msgstr "des Originals, "
68216
68217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
68218 #, c-format
68219 msgid "of subtitles, "
68220 msgstr "des Untertitels, "
68221
68222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
68223 #, c-format
68224 msgid "of summary, "
68225 msgstr "der Zusammenfassung, "
68226
68227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
68228 #, c-format
68229 msgid "of title page, "
68230 msgstr "der Titelseite, "
68231
68232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
68233 #, c-format
68234 msgid "of title proper, "
68235 msgstr "des korrekten Titels, "
68236
68237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
68238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
68239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
68240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
68241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
68242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
68243 #, c-format
68244 msgid "oil"
68245 msgstr "Öl"
68246
68247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
68248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
68249 #, c-format
68250 msgid "on this item "
68251 msgstr "bei diesem Exemplar "
68252
68253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
68254 #, c-format
68255 msgid "once every"
68256 msgstr "Einmal jede"
68257
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
68259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
68260 #, c-format
68261 msgid "one color"
68262 msgstr "einfarbig"
68263
68264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
68265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
68268 #, c-format
68269 msgid "one-colour, monochrome"
68270 msgstr "einfarbig, monochrom"
68271
68272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68273 #, c-format
68274 msgid "one."
68275 msgstr "eins."
68276
68277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
68278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
68279 #, c-format
68280 msgid "opera"
68281 msgstr "Oper"
68282
68283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
68284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
68285 #, c-format
68286 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
68287 msgstr "Optische und Magnettonspur auf dem Film"
68288
68289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
68290 #, c-format
68291 msgid "optical disc"
68292 msgstr "Optische Speicherplatte"
68293
68294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
68296 #, c-format
68297 msgid "optical sound track on motion picture film"
68298 msgstr "optische Tonspur auf Kinofilm"
68299
68300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
68301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
68302 #, c-format
68303 msgid "or"
68304 msgstr "oder"
68305
68306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157
68308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
68309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
68310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
68311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
68312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68313 #, c-format
68314 msgid "or "
68315 msgstr "oder "
68316
68317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
68318 #, c-format
68319 msgid "or MARC subfield."
68320 msgstr "oder MARC-Unterfeld:"
68321
68322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
68323 #, c-format
68324 msgid "or any available"
68325 msgstr "oder jedes verfügbare"
68326
68327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
68328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
68329 #, c-format
68330 msgid "or create"
68331 msgstr "oder anlegen"
68332
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
68335 #, c-format
68336 msgid "oratorio"
68337 msgstr "Oratorium"
68338
68339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
68340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
68341 #, c-format
68342 msgid "oratory, speeches"
68343 msgstr "Redekunst, Reden"
68344
68345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
68346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
68347 #, c-format
68348 msgid "original"
68349 msgstr "original"
68350
68351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
68352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
68353 #, c-format
68354 msgid "original, i.e. primary"
68355 msgstr "original, d.h. primär"
68356
68357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
68358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
68359 #, c-format
68360 msgid "ornamental device not present"
68361 msgstr "dekoratives Element nicht vorhanden"
68362
68363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
68364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
68365 #, c-format
68366 msgid "ornamental device present"
68367 msgstr "dekoratives Element vorhanden"
68368
68369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
68370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
68375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
68377 #, c-format
68378 msgid "ornamental letter"
68379 msgstr "dekorative Buchstaben"
68380
68381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
68383 #, c-format
68384 msgid "orthographic"
68385 msgstr "orthographisch"
68386
68387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
68388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
68389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
68390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
68391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
68392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
68393 #, c-format
68394 msgid "ot"
68395 msgstr "ot"
68396
68397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
68398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
68399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
68403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
68404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
68405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
68406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
68407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
68409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
68410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
68411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
68412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
68413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
68414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
68415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
68416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
68417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
68419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
68420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
68421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
68422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
68426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
68427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
68428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
68429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
68430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
68431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
68432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
68433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
68434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
68435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
68436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
68437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
68438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
68439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
68440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
68441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
68442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
68443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
68444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
68445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
68446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
68447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
68449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
68450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
68451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
68452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
68453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
68454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
68455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
68456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
68457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
68458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
68459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
68460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
68462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
68463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
68464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
68465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
68466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
68468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
68469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
68470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
68471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
68472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
68473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
68474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
68475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
68476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
68477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
68478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
68479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
68480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
68481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
68482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
68483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
68484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
68485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
68486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
68487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
68488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
68489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
68491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
68492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
68493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
68494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
68495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
68496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
68497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
68498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
68499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
68500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
68501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
68502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
68503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
68504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
68505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
68506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
68507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
68508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
68509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
68510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
68511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
68512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
68513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
68514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
68515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
68516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
68518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
68519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
68520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
68521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
68522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
68523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
68524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
68525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
68526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
68527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
68528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
68531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
68532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
68533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
68534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
68535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
68536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
68537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
68538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
68539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
68540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
68541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
68543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
68544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
68545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
68546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
68548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
68549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
68550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
68551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
68552 #, c-format
68553 msgid "other"
68554 msgstr "andere"
68555
68556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
68557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
68558 #, c-format
68559 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
68560 msgstr "andere (Sepia, getönt)"
68561
68562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
68563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
68564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
68565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
68566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
68567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
68568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
68569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
68570 #, c-format
68571 msgid "other accompanying material"
68572 msgstr "anderes Begleitmaterial"
68573
68574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
68575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
68576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
68577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
68578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
68579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
68580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
68581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
68582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
68584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
68585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
68586 #, c-format
68587 msgid "other accompanying textual material"
68588 msgstr "anderes Text-Begleitmaterial"
68589
68590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
68591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
68592 #, c-format
68593 msgid "other film type"
68594 msgstr "anderer Filmtyp"
68595
68596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
68597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
68598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
68599 #, c-format
68600 msgid "other filmstrip type"
68601 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen"
68602
68603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
68604 #, c-format
68605 msgid "other filmstrip type "
68606 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen "
68607
68608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
68609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
68610 #, c-format
68611 msgid "other form"
68612 msgstr "Andere Form"
68613
68614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
68615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
68616 #, c-format
68617 msgid "other form of material"
68618 msgstr "andere Materialform"
68619
68620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
68621 #, c-format
68622 msgid "other form of textual material"
68623 msgstr "andere Form von Textmaterial"
68624
68625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
68626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
68627 #, c-format
68628 msgid "other forms of release"
68629 msgstr "andere Veröffentlichungsform"
68630
68631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
68632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
68633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
68636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
68637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
68638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
68639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
68640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
68641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
68642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
68643 #, c-format
68644 msgid "other historical information"
68645 msgstr "andere historische Information"
68646
68647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
68648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
68649 #, c-format
68650 msgid "other kinds of contents"
68651 msgstr "andere Inhaltstypen"
68652
68653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
68654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
68655 #, c-format
68656 msgid "other known type"
68657 msgstr "andere bekannte Typen"
68658
68659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
68660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
68661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
68662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
68663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
68664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
68666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
68667 #, c-format
68668 msgid "other methods in color"
68669 msgstr "anderer Methoden in Farbe"
68670
68671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
68672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
68673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
68674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
68675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
68676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
68677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
68678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
68679 #, c-format
68680 msgid "other methods of relief representation"
68681 msgstr "Andere Präsentationsformen für Reliefs"
68682
68683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
68684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
68685 #, c-format
68686 msgid "other non photographic medium"
68687 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
68688
68689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
68690 #, c-format
68691 msgid "other non-projected graphic type"
68692 msgstr "andere nicht-projizierter graphischer Typ"
68693
68694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
68695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
68696 #, c-format
68697 msgid "other photographic medium"
68698 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
68699
68700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
68701 #, c-format
68702 msgid "other rules"
68703 msgstr "Andere Regelwerke"
68704
68705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
68706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
68707 #, c-format
68708 msgid "other tone"
68709 msgstr "Anderer Ton"
68710
68711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
68712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
68713 #, c-format
68714 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
68715 msgstr "Anderer Skalentyp (z.B. Zeitskala, quantitative statistische Skala)"
68716
68717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
68718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
68719 #, c-format
68720 msgid "other types of literary text"
68721 msgstr "andere Typen von literarischen Texten"
68722
68723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
68724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
68725 #, c-format
68726 msgid "other videotype"
68727 msgstr "anderer Videotyp"
68728
68729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
68730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
68731 #, c-format
68732 msgid "other wide screen format"
68733 msgstr "anderes Breitbildformat"
68734
68735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
68736 #, c-format
68737 msgid "others"
68738 msgstr "andere"
68739
68740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
68741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
68742 #, c-format
68743 msgid "outtakes"
68744 msgstr "Outtakes"
68745
68746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
68747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
68748 #, c-format
68749 msgid "overture"
68750 msgstr "Overtüre"
68751
68752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
68753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
68754 #, c-format
68755 msgid "p - Mixed materials"
68756 msgstr "p - uneinheitliche Materialien"
68757
68758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
68759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
68760 #, c-format
68761 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
68762 msgstr ""
68763 "p - Zuvor herausgegeben als unvollständiger Vorveröffentlichungsdatensatz"
68764
68765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
68768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
68769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
68770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
68771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
68772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
68773 #, c-format
68774 msgid "p - technical report"
68775 msgstr "p - Forschungsbericht, Projektbericht"
68776
68777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
68779 #, c-format
68780 msgid "p Analytt til periodikum"
68781 msgstr "p Analytt til periodikum"
68782
68783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
68785 #, c-format
68786 msgid "p Oppgradert post"
68787 msgstr "p Kosten der Bestellung"
68788
68789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
68790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
68791 #, c-format
68792 msgid ""
68793 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
68794 "i pos. 11-14"
68795 msgstr ""
68796 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
68797 "i pos. 11-14"
68798
68799 #. For the first occurrence,
68800 #. SCRIPT
68801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68802 msgid "p- 1 in."
68803 msgstr "p- 1 Zoll"
68804
68805 #. For the first occurrence,
68806 #. SCRIPT
68807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68808 msgid "p- 15 ips (tapes)"
68809 msgstr "p- 15 ips (Bänder)"
68810
68811 #. For the first occurrence,
68812 #. SCRIPT
68813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68814 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
68815 msgstr "p- 3,25 x 7,375 Zoll oder 9x19 cm"
68816
68817 #. For the first occurrence,
68818 #. SCRIPT
68819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68820 msgid "p- 8 mm."
68821 msgstr "p- 8 mm."
68822
68823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
68824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
68825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
68826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
68827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
68828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
68829 #, c-format
68830 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
68831 msgstr "p- Erhöhung der Codierungsebene seit der Vorpublikation"
68832
68833 #. For the first occurrence,
68834 #. SCRIPT
68835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68836 msgid "p- Plaster"
68837 msgstr "p- Gips"
68838
68839 #. For the first occurrence,
68840 #. SCRIPT
68841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68842 msgid "p- Plastic"
68843 msgstr "p- Kunststoff"
68844
68845 #. For the first occurrence,
68846 #. SCRIPT
68847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68848 msgid "p- Postcard"
68849 msgstr "p- Postkarte"
68850
68851 #. For the first occurrence,
68852 #. SCRIPT
68853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68854 msgid "p- Present"
68855 msgstr "p- Vorliegend"
68856
68857 #. For the first occurrence,
68858 #. SCRIPT
68859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68860 msgid "p- Preservation"
68861 msgstr "p- Konservierung"
68862
68863 #. For the first occurrence,
68864 #. SCRIPT
68865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68866 msgid "p- Safety base, polyester"
68867 msgstr "p- Sicherheitsträgermaterial, Polyester"
68868
68869 #. For the first occurrence,
68870 #. SCRIPT
68871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68872 msgid "p- Sepia tone"
68873 msgstr "p- Sepia-Färbung"
68874
68875 #. For the first occurrence,
68876 #. SCRIPT
68877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68878 msgid "pa- Sonar--water depth"
68879 msgstr "pa- Sonar - Wassertiefe"
68880
68881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
68882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
68883 #, c-format
68884 msgid "painting"
68885 msgstr "Malerei"
68886
68887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
68888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
68889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
68890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
68891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
68892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
68893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
68894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
68895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
68896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
68897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
68898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
68899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
68900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
68901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
68903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
68904 #, c-format
68905 msgid "paper"
68906 msgstr "Papier"
68907
68908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
68909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
68910 #, c-format
68911 msgid "paper backed"
68912 msgstr "Papiersubstrat"
68913
68914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
68915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
68916 #, c-format
68917 msgid "paper contains watermark"
68918 msgstr "Papier enthält Wasserzeichen"
68919
68920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
68921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
68922 #, c-format
68923 msgid "paper does not contain watermark"
68924 msgstr "Papier enthält kein Wasserzeichen"
68925
68926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
68927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
68928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
68929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
68930 #, c-format
68931 msgid "paper, general"
68932 msgstr "Papier, allgemein"
68933
68934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
68935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
68936 #, c-format
68937 msgid "parable"
68938 msgstr "Parabel"
68939
68940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
68941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
68942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
68943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
68944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
68945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
68946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
68947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
68948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
68949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
68950 #, c-format
68951 msgid "parchment, vellum"
68952 msgstr "Pergament, Vellum"
68953
68954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
68955 #, c-format
68956 msgid "parentOrg"
68957 msgstr "parentOrg"
68958
68959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
68960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
68961 #, c-format
68962 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
68963 msgstr "Stimmen existieren (vokale und instrumentale)"
68964
68965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
68966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
68967 #, c-format
68968 msgid "parts not present"
68969 msgstr "Stimmen nicht vorhanden"
68970
68971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
68972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
68973 #, c-format
68974 msgid "partsong"
68975 msgstr "Weltlicher Chorgesang"
68976
68977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
68978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
68979 #, c-format
68980 msgid "passacaglia"
68981 msgstr "Passacaglia"
68982
68983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
68984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
68985 #, c-format
68986 msgid "passion music"
68987 msgstr "Passionsmusik"
68988
68989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
68990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
68991 #, c-format
68992 msgid "passive microwave mapping"
68993 msgstr "passive Mikrowellen-Kartierung"
68994
68995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
68996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
68997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
68998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
68999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
69000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
69001 #, c-format
69002 msgid "pastel"
69003 msgstr "Pastell"
69004
69005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
69006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
69007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
69009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
69010 #, c-format
69011 msgid "patent"
69012 msgstr "Patent"
69013
69014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531
69015 #, c-format
69016 msgid "patent "
69017 msgstr "Patent "
69018
69019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
69020 #, c-format
69021 msgid "patron categories"
69022 msgstr "Benutzergruppen"
69023
69024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
69025 #, c-format
69026 msgid "patron category "
69027 msgstr "Benutzergruppe "
69028
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
69030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
69031 #, c-format
69032 msgid "pavan"
69033 msgstr "Pavane"
69034
69035 #. For the first occurrence,
69036 #. SCRIPT
69037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69038 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
69039 msgstr "pb- Sonar - Meeresbodentopografie, seitlich aufgenommen"
69040
69041 #. For the first occurrence,
69042 #. SCRIPT
69043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69044 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
69045 msgstr "pc- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe der Oberfläche"
69046
69047 #. For the first occurrence,
69048 #. SCRIPT
69049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69050 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
69051 msgstr "pd- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe des Grundes"
69052
69053 #. For the first occurrence,
69054 #. SCRIPT
69055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69056 msgid "pe- Seismic surveys"
69057 msgstr "pe- Seismische Aufnahmen"
69058
69059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
69060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
69061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
69062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
69064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
69065 #, c-format
69066 msgid "pencil"
69067 msgstr "Bleistift"
69068
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
69070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
69071 #, c-format
69072 msgid "pending"
69073 msgstr "Offen"
69074
69075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
69076 #, c-format
69077 msgid "pending offline circulation actions"
69078 msgstr "Unverarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
69079
69080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
69082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
69083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
69084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
69085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
69086 #, c-format
69087 msgid "periodical"
69088 msgstr "Periodika"
69089
69090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
69091 #, c-format
69092 msgid "periodical "
69093 msgstr "Periodika "
69094
69095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
69096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
69097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
69099 #, c-format
69100 msgid "personal"
69101 msgstr "persönlich"
69102
69103 #. INPUT type=submit name=phony_submit
69104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
69105 msgid "phony_submit"
69106 msgstr "phony_submit"
69107
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
69110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
69112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
69113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
69114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
69115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
69116 #, c-format
69117 msgid "photocopying"
69118 msgstr "Fotokopie"
69119
69120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
69121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
69122 #, c-format
69123 msgid "photographic image"
69124 msgstr "fotografisches Bild"
69125
69126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
69128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
69130 #, c-format
69131 msgid "photographically"
69132 msgstr "fotografisch"
69133
69134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
69135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
69136 #, c-format
69137 msgid "photography"
69138 msgstr "Fotografie"
69139
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
69142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
69143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
69144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
69145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
69146 #, c-format
69147 msgid "photolithography"
69148 msgstr "Fotolithografie"
69149
69150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
69151 #, c-format
69152 msgid "photomechanical print"
69153 msgstr "Fotomechanischer Druck"
69154
69155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
69156 #, c-format
69157 msgid "photomechanical print "
69158 msgstr "Fotomechanischer Druck "
69159
69160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
69161 #, c-format
69162 msgid "photomechanical reproduction"
69163 msgstr "fotomechanische Reproduktion"
69164
69165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
69166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
69167 #, c-format
69168 msgid "photonegative"
69169 msgstr "Fotonegativ"
69170
69171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
69172 #, c-format
69173 msgid "photonegative "
69174 msgstr "Fotonegativ "
69175
69176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
69177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
69178 #, c-format
69179 msgid "photoprint"
69180 msgstr "Fotomechanischer Druck"
69181
69182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
69183 #, c-format
69184 msgid "photoprint "
69185 msgstr "Fotomechanischer Druck "
69186
69187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
69188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
69189 #, c-format
69190 msgid "picto map"
69191 msgstr "Bildkarte"
69192
69193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
69194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
69195 #, c-format
69196 msgid "pictorial map"
69197 msgstr "Bildkarte"
69198
69199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
69200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
69201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
69202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
69203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
69204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
69206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
69207 #, c-format
69208 msgid "pictorially"
69209 msgstr "bildlich"
69210
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
69212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
69213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
69214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
69215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
69216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
69217 #, c-format
69218 msgid "picture"
69219 msgstr "Bild"
69220
69221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643
69222 #, c-format
69223 msgid "picture "
69224 msgstr "Bild "
69225
69226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
69227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
69228 #, c-format
69229 msgid "plan"
69230 msgstr "Plan"
69231
69232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
69233 #, c-format
69234 msgid "planetary or lunar globe"
69235 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
69236
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
69239 #, c-format
69240 msgid "planimetric"
69241 msgstr "planimetrisch"
69242
69243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
69244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
69245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
69248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
69249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
69251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
69252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
69253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
69254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
69255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
69256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
69257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
69258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
69259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
69260 #, c-format
69261 msgid "plans"
69262 msgstr "Pläne"
69263
69264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
69265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
69266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
69268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
69269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
69270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
69271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
69272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
69273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
69274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
69275 #, c-format
69276 msgid "plaster"
69277 msgstr "Putz"
69278
69279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
69280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
69285 #, c-format
69286 msgid "plastic"
69287 msgstr "Plastik"
69288
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
69291 #, c-format
69292 msgid "plastic (mass produced)"
69293 msgstr "Plastik (Massenproduktion)"
69294
69295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
69297 #, c-format
69298 msgid "plastic pressing"
69299 msgstr "Plastikpressung"
69300
69301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
69302 #, c-format
69303 msgid "plates"
69304 msgstr "Tafeln"
69305
69306 #. SCRIPT
69307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
69308 msgid "please enter a date !"
69309 msgstr "Bitte ein Datum eingeben!"
69310
69311 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
69312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
69313 msgid "please note your reason here..."
69314 msgstr "bitte notieren Sie ihren Grund hier ..."
69315
69316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
69317 #, c-format
69318 msgid ""
69319 "plugins in order by significance, from most significant to least "
69320 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
69321 "(NOTE: "
69322 msgstr ""
69323 "Plugins in Reihenfolge Ihrer Bedeutung, vom wichtigsten zu den weniger "
69324 "wichtigen und nutzen Sie die Checkbox um Plugins zu aktivieren, die "
69325 "verwendet werden sollen. (HINWEIS: "
69326
69327 # Configuring <em>Did you mean?</em> plugins requires Javascript. // Der Rest nützt nichts, da 'likely will not work'...
69328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
69329 #, c-format
69330 msgid ""
69331 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
69332 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
69333 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
69334 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
69335 "not recommended, and likely will not work."
69336 msgstr "Die Konfiguration der Plugins erfordert Javascript."
69337
69338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
69339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
69340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
69341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
69342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
69343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
69344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
69345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
69346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
69347 #, c-format
69348 msgid "poetry"
69349 msgstr "Poesie"
69350
69351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:606
69352 #, c-format
69353 msgid "poetry "
69354 msgstr "Poesie "
69355
69356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
69357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
69358 #, c-format
69359 msgid "polarized"
69360 msgstr "polarisiert"
69361
69362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
69363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
69364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
69365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
69366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
69367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
69368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
69369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
69370 #, c-format
69371 msgid "polemical treatise"
69372 msgstr "polemische Abhandlung"
69373
69374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
69376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
69377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
69378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
69379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
69382 #, c-format
69383 msgid "political work"
69384 msgstr "politisches Werk"
69385
69386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
69387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
69388 #, c-format
69389 msgid "polonaise"
69390 msgstr "Polonaise"
69391
69392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
69393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
69394 #, c-format
69395 msgid "polyconic"
69396 msgstr "polykonisch"
69397
69398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
69399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
69400 #, c-format
69401 msgid "polyester"
69402 msgstr "Polyester"
69403
69404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
69405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
69406 #, c-format
69407 msgid "polyester base (e.g. ester)"
69408 msgstr "Polyesterbasis (z.B. Ester)"
69409
69410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
69411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
69412 #, c-format
69413 msgid "polyhedric"
69414 msgstr "Polyedrisch"
69415
69416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
69417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
69418 #, c-format
69419 msgid "poor"
69420 msgstr "schlecht"
69421
69422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
69423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
69424 #, c-format
69425 msgid "popular music"
69426 msgstr "Populäre Musik"
69427
69428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
69429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
69430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
69431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
69432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
69433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
69434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
69435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
69436 #, c-format
69437 msgid "porcelain"
69438 msgstr "Porzellan"
69439
69440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
69441 #, c-format
69442 msgid "porcelaine"
69443 msgstr "Porzellan"
69444
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
69446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
69447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
69448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
69449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
69450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
69451 #, c-format
69452 msgid "porphyry"
69453 msgstr "Porphyr"
69454
69455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
69456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
69457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
69458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
69459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
69460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
69461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
69462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
69463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
69464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
69465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
69466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
69467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
69468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
69469 #, c-format
69470 msgid "portrait"
69471 msgstr "Portrait"
69472
69473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
69474 #, c-format
69475 msgid "portraits"
69476 msgstr "Portraits"
69477
69478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
69479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
69480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
69481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
69482 #, c-format
69483 msgid "positive"
69484 msgstr "positiv"
69485
69486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
69487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
69490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
69491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
69492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
69493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
69494 #, c-format
69495 msgid "posters"
69496 msgstr "Poster"
69497
69498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
69499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
69500 #, c-format
69501 msgid "postface"
69502 msgstr "Nachwort"
69503
69504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
69505 #, c-format
69506 msgid "pre-primary (0-5)"
69507 msgstr "Vor-Primarschule (0-5)"
69508
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
69510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
69511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
69513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
69515 #, c-format
69516 msgid "precious metals"
69517 msgstr "kostbare Metalle"
69518
69519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
69520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
69521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
69522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
69523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
69525 #, c-format
69526 msgid "precious stones"
69527 msgstr "kostbare Steine"
69528
69529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
69531 #, c-format
69532 msgid "prelude and fugue"
69533 msgstr "Preludium und Fuge"
69534
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
69538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
69539 #, c-format
69540 msgid "preschool"
69541 msgstr "Vorschüler"
69542
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
69546 #, c-format
69547 msgid "preservation"
69548 msgstr "Bestandserhaltung"
69549
69550 #. INPUT type=image
69551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
69552 msgid "previous"
69553 msgstr "Zurück"
69554
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
69556 #, c-format
69557 msgid "primary (5-8)"
69558 msgstr "Kinder (5-8)"
69559
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
69564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
69565 #, c-format
69566 msgid "print"
69567 msgstr "Druck"
69568
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
69570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
69571 #, c-format
69572 msgid "print "
69573 msgstr "Druck "
69574
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
69576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
69577 #, c-format
69578 msgid "printed"
69579 msgstr "gedruckt"
69580
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
69582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
69583 #, c-format
69584 msgid "printer's device not present"
69585 msgstr "Drucker nicht bereit"
69586
69587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
69588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
69589 #, c-format
69590 msgid "printer's device present"
69591 msgstr "Drucker bereit"
69592
69593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
69594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
69595 #, c-format
69596 msgid "printing"
69597 msgstr "Druck"
69598
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
69601 #, c-format
69602 msgid "printing master"
69603 msgstr "Druckmaster"
69604
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
69607 #, c-format
69608 msgid "production rolls"
69609 msgstr "Produktionsrollen"
69610
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
69612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
69613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
69614 #, c-format
69615 msgid "profile"
69616 msgstr "Profil"
69617
69618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
69619 #, c-format
69620 msgid "profile "
69621 msgstr "Profil "
69622
69623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
69624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
69625 #, c-format
69626 msgid "programme music"
69627 msgstr "Programmmusik"
69628
69629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
69630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
69631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
69632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
69633 #, c-format
69634 msgid "programmed text"
69635 msgstr "Programme"
69636
69637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:489
69638 #, c-format
69639 msgid "programmed text "
69640 msgstr "Programme "
69641
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
69643 #, c-format
69644 msgid "programmed text books"
69645 msgstr "Programmiertes Textbuch"
69646
69647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
69648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
69649 #, c-format
69650 msgid "programmed texts"
69651 msgstr "Programmierte Texte"
69652
69653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
69654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
69655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
69656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
69657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
69658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
69659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
69660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
69661 #, c-format
69662 msgid "programmes and pressbooks"
69663 msgstr "Programm und Pressematerial"
69664
69665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
69666 #, c-format
69667 msgid "project description"
69668 msgstr "Projektbeschreibung"
69669
69670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
69671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
69672 #, c-format
69673 msgid "projection of the International Map of the World"
69674 msgstr "Projektion der Internationalen Karte der Welt"
69675
69676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
69677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
69678 #, c-format
69679 msgid "préface, notes"
69680 msgstr "Vorwort, Notizen"
69681
69682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
69683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
69684 #, c-format
69685 msgid "pseudo-score"
69686 msgstr "Pseudo-Partitur"
69687
69688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
69689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
69691 #, c-format
69692 msgid "pst"
69693 msgstr "pst"
69694
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
69696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
69697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
69698 #, c-format
69699 msgid "pt"
69700 msgstr "pt"
69701
69702 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode
69703 #. %2$s:  END
69704 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
69705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
69706 #, c-format
69707 msgid "published by:%s %s %s in "
69708 msgstr "veröffentlicht von:%s%s%s in "
69709
69710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
69711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
69712 #, c-format
69713 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
69714 msgstr "gesondert publiziert - gebunden ab Verleger - automatisch versandt"
69715
69716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
69717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
69718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
69719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
69720 #, c-format
69721 msgid "published separately - free upon request"
69722 msgstr "gesondert publiziert - frei auf Verlangen"
69723
69724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
69725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
69726 #, c-format
69727 msgid "published separately - purchase-request"
69728 msgstr "gesondert publiziert - Kauf-Verlangen"
69729
69730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
69731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
69732 #, c-format
69733 msgid "published separately free - sent automatically"
69734 msgstr "gesondert publiziert frei - automatisch gesendet"
69735
69736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
69737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
69738 #, c-format
69739 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
69740 msgstr "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - frei auf Verlangen"
69741
69742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
69743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
69744 #, c-format
69745 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
69746 msgstr ""
69747 "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - Erwerbung auf Verlangen"
69748
69749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
69750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
69751 #, c-format
69752 msgid "published separately-free - sent automatically"
69753 msgstr "gesondert publiziert - automatisch versandt"
69754
69755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
69757 #, c-format
69758 msgid "publisher's device not present"
69759 msgstr "Publikationsangabe nicht vorhanden"
69760
69761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
69762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
69763 #, c-format
69764 msgid "publisher's device present"
69765 msgstr "Publikationsangabe vorhanden"
69766
69767 #. For the first occurrence,
69768 #. SCRIPT
69769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69770 msgid "pz- Other acoustical data"
69771 msgstr "pz- Andere akustische Daten"
69772
69773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
69774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
69777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
69778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
69779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
69780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
69781 #, c-format
69782 msgid "q - examination paper"
69783 msgstr "q - Prüfungsarbeit"
69784
69785 #. For the first occurrence,
69786 #. SCRIPT
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69788 msgid "q- 2 in."
69789 msgstr "q- 2 Zoll"
69790
69791 #. For the first occurrence,
69792 #. SCRIPT
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69794 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
69795 msgstr "q- Flexibles Fotopapier, positiv"
69796
69797 #. For the first occurrence,
69798 #. SCRIPT
69799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69800 msgid "q- Hardboard"
69801 msgstr "q- Hartfaserplatte"
69802
69803 #. For the first occurrence,
69804 #. SCRIPT
69805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69806 msgid "q- Hi-8 mm."
69807 msgstr "q- Hi8"
69808
69809 #. For the first occurrence,
69810 #. SCRIPT
69811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69812 msgid "q- Icon"
69813 msgstr "q - Icon"
69814
69815 #. For the first occurrence,
69816 #. SCRIPT
69817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69818 msgid "q- Model"
69819 msgstr "q- Modell"
69820
69821 #. SCRIPT
69822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69823 msgid "q- Notated music"
69824 msgstr "q- Notierte Musik"
69825
69826 #. For the first occurrence,
69827 #. SCRIPT
69828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69829 msgid "q- Other tone"
69830 msgstr "q- Andere Färbung"
69831
69832 #. For the first occurrence,
69833 #. SCRIPT
69834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69835 msgid "q- Quadraphonic"
69836 msgstr "q- Quadrofon"
69837
69838 #. For the first occurrence,
69839 #. SCRIPT
69840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69841 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
69842 msgstr "q- Quadrofon, Mehrkanal oder Surround"
69843
69844 #. For the first occurrence,
69845 #. SCRIPT
69846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69847 msgid "q- Roll"
69848 msgstr "q- Walze"
69849
69850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
69851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
69852 #, c-format
69853 msgid "quadraphonic"
69854 msgstr "quadrophonisch"
69855
69856 #. SCRIPT
69857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
69858 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
69859 msgstr "Mengenangaben sind leer oder keine Zahlen"
69860
69861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
69862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
69863 #, c-format
69864 msgid "quarter track"
69865 msgstr "Viertelspur"
69866
69867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
69868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
69869 #, c-format
69870 msgid "quarterly"
69871 msgstr "vierteljährlich"
69872
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
69875 #, c-format
69876 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
69877 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder Objekt"
69878
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
69883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
69885 #, c-format
69886 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
69887 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder natürlich vorkommendes Objekt"
69888
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
69892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
69893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
69894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
69895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
69897 #, c-format
69898 msgid "r - literature surveys/reviews"
69899 msgstr "r - Literaturumfragen/-rezensionen"
69900
69901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
69902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
69903 #, c-format
69904 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
69905 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
69906
69907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
69908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
69909 #, c-format
69910 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
69911 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
69912
69913 #. For the first occurrence,
69914 #. SCRIPT
69915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69916 msgid "r- 3/4 in."
69917 msgstr "r- 3/4 Zoll"
69918
69919 #. For the first occurrence,
69920 #. SCRIPT
69921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69922 msgid "r- 30 ips (tapes)"
69923 msgstr "r- 30 ips (Bänder)"
69924
69925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
69926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
69927 #, c-format
69928 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
69929 msgstr "r- Kunst- und Architektur-Thesaurus"
69930
69931 #. For the first occurrence,
69932 #. SCRIPT
69933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69934 msgid "r- Film reel"
69935 msgstr "r- Filmrolle"
69936
69937 #. For the first occurrence,
69938 #. SCRIPT
69939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69940 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
69941 msgstr "r- Flexibles Fotopapier, negativ"
69942
69943 #. For the first occurrence,
69944 #. SCRIPT
69945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69946 msgid "r- Mother (positive)"
69947 msgstr "r- Mutter (positiv)"
69948
69949 #. For the first occurrence,
69950 #. SCRIPT
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69952 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
69953 msgstr "r- Papier mit Lack oder Eisenoxid"
69954
69955 #. For the first occurrence,
69956 #. SCRIPT
69957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69958 msgid "r- Porcelain"
69959 msgstr "r- Porzellan"
69960
69961 #. For the first occurrence,
69962 #. SCRIPT
69963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69964 msgid "r- Radiograph"
69965 msgstr "r - Radiographie"
69966
69967 #. For the first occurrence,
69968 #. SCRIPT
69969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69970 msgid "r- Reference print/viewing copy"
69971 msgstr "r- Referenzabzug/Vorführkopie"
69972
69973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
69974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
69975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
69976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
69977 #, c-format
69978 msgid "r- Related record required"
69979 msgstr "r- Verbundener Datensatz benötigt"
69980
69981 #. For the first occurrence,
69982 #. SCRIPT
69983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69984 msgid "r- Remote"
69985 msgstr "r- Fernzugriff"
69986
69987 #. For the first occurrence,
69988 #. SCRIPT
69989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69990 msgid "r- Remote-sensing image"
69991 msgstr "r- Fernaufnahme"
69992
69993 #. For the first occurrence,
69994 #. SCRIPT
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69996 msgid "r- Replacement"
69997 msgstr "r- Ersatz"
69998
69999 #. For the first occurrence,
70000 #. SCRIPT
70001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70002 msgid "r- Safety base, mixed"
70003 msgstr "r- Sicherheitsträgermaterial, gemischt"
70004
70005 #. For the first occurrence,
70006 #. SCRIPT
70007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70008 msgid "r- Tint"
70009 msgstr "r- Aufgehellt"
70010
70011 #. For the first occurrence,
70012 #. SCRIPT
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70014 msgid "r- Videoreel"
70015 msgstr "r- Videospule"
70016
70017 #. For the first occurrence,
70018 #. SCRIPT
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70020 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
70021 msgstr "ra- Gravitationsanomalien (allgemein)"
70022
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
70024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
70025 #, c-format
70026 msgid "ragtime"
70027 msgstr "Ragtime"
70028
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
70030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
70031 #, c-format
70032 msgid "random dot map"
70033 msgstr "Karte mit Zufallspunkten"
70034
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
70036 #, c-format
70037 msgid "rather than "
70038 msgstr "eher denn "
70039
70040 #. For the first occurrence,
70041 #. SCRIPT
70042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70043 msgid "rb- Free-air"
70044 msgstr "rb- Freiluft"
70045
70046 #. For the first occurrence,
70047 #. SCRIPT
70048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70049 msgid "rc- Bouger"
70050 msgstr "rc- Bouger-Anomalie"
70051
70052 #. For the first occurrence,
70053 #. SCRIPT
70054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70055 msgid "rd- Isostatic"
70056 msgstr "rd- Isostatisch"
70057
70058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
70060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
70061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
70062 #, c-format
70063 msgid "realia"
70064 msgstr "Gegenstand"
70065
70066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
70067 #, c-format
70068 msgid "realia "
70069 msgstr "Gegenstand "
70070
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
70072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
70073 #, c-format
70074 msgid "rebound"
70075 msgstr "neu gebunden"
70076
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
70080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
70083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
70084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
70085 #, c-format
70086 msgid "record-keeping work"
70087 msgstr "Dokumentations-Werk"
70088
70089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
70090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
70091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
70092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
70093 #, c-format
70094 msgid "recording not a tape"
70095 msgstr "Aufnahme kein Band"
70096
70097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
70098 #, c-format
70099 msgid "records in various encodings. Choose one): "
70100 msgstr "Datensätze in verschiedenen Codierungen. Wählen Sie eines): "
70101
70102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
70103 #, c-format
70104 msgid "records in various format. Choose one): "
70105 msgstr "Datensätze in verschiedenen Formaten. Wählen Sie eines): "
70106
70107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
70108 #, c-format
70109 msgid "records."
70110 msgstr "Datensätze."
70111
70112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
70115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
70116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
70119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
70120 #, c-format
70121 msgid "recreations"
70122 msgstr "Zeitvertreib"
70123
70124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
70125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
70126 #, c-format
70127 msgid "red strip"
70128 msgstr "rotes Band"
70129
70130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
70131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
70132 #, c-format
70133 msgid "reference print/viewing copy"
70134 msgstr "Referenzdruck/Prüfexemplar"
70135
70136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
70138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
70139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
70140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
70141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
70142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
70143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
70144 #, c-format
70145 msgid "reference work"
70146 msgstr "Referenzwerk"
70147
70148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
70149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
70150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
70151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
70152 #, c-format
70153 msgid "reformatted digital"
70154 msgstr "digital umformatiert"
70155
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:65
70157 #, c-format
70158 msgid "reformatted digital "
70159 msgstr "digital umformatiert "
70160
70161 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
70163 msgid "regex pattern"
70164 msgstr "Regex-Muster"
70165
70166 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
70168 msgid "regex replacement"
70169 msgstr "Regex-Ersetzung"
70170
70171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
70172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
70174 #, c-format
70175 msgid "regular"
70176 msgstr "regulär"
70177
70178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
70179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
70180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
70181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
70182 #, c-format
70183 msgid "regular print"
70184 msgstr "regulärer Druck"
70185
70186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
70187 #, c-format
70188 msgid "regular print "
70189 msgstr "regulärer Druck "
70190
70191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
70192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
70194 #, c-format
70195 msgid "rehearsal"
70196 msgstr "Probe"
70197
70198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:609
70199 #, c-format
70200 msgid "rehearsal "
70201 msgstr "Probe "
70202
70203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
70204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
70205 #, c-format
70206 msgid "rehearsals"
70207 msgstr "Proben"
70208
70209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
70210 #, c-format
70211 msgid "rehersal"
70212 msgstr "Probe"
70213
70214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
70216 #, c-format
70217 msgid "rejected"
70218 msgstr "abgelehnt"
70219
70220 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
70221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
70222 #, c-format
70223 msgid "rejected %s"
70224 msgstr "abgelehnt %s"
70225
70226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
70227 #, c-format
70228 msgid "related"
70229 msgstr "ähnlich"
70230
70231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
70232 #, c-format
70233 msgid "religious text"
70234 msgstr "Religiöser Text"
70235
70236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
70237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
70238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
70239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
70240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
70241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
70242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
70243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
70244 #, c-format
70245 msgid "religious work"
70246 msgstr "religiöses Werk"
70247
70248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
70249 #, c-format
70250 msgid "remote"
70251 msgstr "Fernzugriff"
70252
70253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
70254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
70255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
70256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
70257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
70258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
70259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
70260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
70261 #, c-format
70262 msgid "remote sensing image"
70263 msgstr "Fernerkundungsbild"
70264
70265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
70266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
70267 #, c-format
70268 msgid "remote-sensing image"
70269 msgstr "Fernaufnahme"
70270
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
70272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
70273 #, c-format
70274 msgid "remote-sensing image "
70275 msgstr "Fernaufnahme "
70276
70277 #. IMG
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
70279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
70280 msgid "remove this image"
70281 msgstr "Bild löschen"
70282
70283 #. SCRIPT
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70285 msgid "reopen basketgroup"
70286 msgstr "Bestellgruppe öffnen"
70287
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
70291 #, c-format
70292 msgid "replacement"
70293 msgstr "Ersatz"
70294
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
70297 #, c-format
70298 msgid "replicas"
70299 msgstr "Repliken"
70300
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
70307 #, c-format
70308 msgid "reporting"
70309 msgstr "Reportagen"
70310
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:612
70312 #, c-format
70313 msgid "reporting "
70314 msgstr "Reportagen "
70315
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
70318 #, c-format
70319 msgid "representational"
70320 msgstr "darstellerisch"
70321
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
70324 #, c-format
70325 msgid "requiem mass"
70326 msgstr "Requiem"
70327
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
70329 #, c-format
70330 msgid "required"
70331 msgstr "verpflichtend"
70332
70333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
70334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
70337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
70339 #, c-format
70340 msgid "reservage (sugar aquatint)"
70341 msgstr "Reservage (Zucker-Aquatinta)"
70342
70343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
70344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
70345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
70347 #, c-format
70348 msgid "restored"
70349 msgstr "restauriert"
70350
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
70353 #, c-format
70354 msgid "restored, facsimile"
70355 msgstr "restauriert, Faksimile"
70356
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
70358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
70359 #, c-format
70360 msgid "restored, imitation"
70361 msgstr "restauriert, Imitation"
70362
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
70364 #, c-format
70365 msgid "restricted"
70366 msgstr "gesperrt"
70367
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
70369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:818
70370 #, c-format
70371 msgid "results_summary"
70372 msgstr "results_summary"
70373
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:361
70375 #, c-format
70376 msgid "results_summary description"
70377 msgstr "results_summary description"
70378
70379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:336
70380 #, c-format
70381 msgid "results_summary edition"
70382 msgstr "results_summary edition"
70383
70384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430
70385 #, c-format
70386 msgid "results_summary other_title"
70387 msgstr "results_summary other_title"
70388
70389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
70390 #, c-format
70391 msgid "results_summary publisher"
70392 msgstr "results_summary publisher"
70393
70394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
70395 #, c-format
70396 msgid "results_summary series"
70397 msgstr "results_summary series"
70398
70399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:470
70400 #, c-format
70401 msgid "results_summary uniform_title"
70402 msgstr "results_summary uniform_title"
70403
70404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
70405 #, c-format
70406 msgid "return to where you were before."
70407 msgstr "zurück dahin, wo Sie vorher waren."
70408
70409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
70410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
70411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
70412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
70413 #, c-format
70414 msgid "review"
70415 msgstr "Besprechung"
70416
70417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:486
70418 #, c-format
70419 msgid "review "
70420 msgstr "Besprechung "
70421
70422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
70423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
70424 #, c-format
70425 msgid "reviews"
70426 msgstr "Rezensionen"
70427
70428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
70429 #, c-format
70430 msgid "rfc3066"
70431 msgstr "rfc3066"
70432
70433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
70434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
70435 #, c-format
70436 msgid "rhapsody"
70437 msgstr "Rhapsody"
70438
70439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
70440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
70441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
70443 #, c-format
70444 msgid "rice paper"
70445 msgstr "Reispapier"
70446
70447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
70448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
70449 #, c-format
70450 msgid "ricercare"
70451 msgstr "Ricecar"
70452
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
70454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
70455 #, c-format
70456 msgid "rock music"
70457 msgstr "Rockmusik"
70458
70459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
70460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
70461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
70462 #, c-format
70463 msgid "roll"
70464 msgstr "Rolle"
70465
70466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
70467 #, c-format
70468 msgid "roll "
70469 msgstr "Rolle "
70470
70471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
70472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
70473 #, c-format
70474 msgid "romance"
70475 msgstr "Romanze"
70476
70477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
70478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
70479 #, c-format
70480 msgid "rondo"
70481 msgstr "Rondo"
70482
70483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
70484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:141
70486 #, c-format
70487 msgid "rtl"
70488 msgstr "rtl"
70489
70490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
70491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
70492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
70493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
70494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
70495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
70496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
70497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
70498 #, c-format
70499 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
70500 msgstr "Rubrik (d.h. Titel etc. mit speziellem Schriftzug)"
70501
70502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
70503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
70504 #, c-format
70505 msgid "rushes"
70506 msgstr "Filmmaterial vom Vortag"
70507
70508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
70509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
70510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
70511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
70512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
70514 #, c-format
70515 msgid "rvm"
70516 msgstr "rvm"
70517
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
70520 #, c-format
70521 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
70522 msgstr "s - Zeitschrift - Bibliographisches Exemplar"
70523
70524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
70527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
70528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
70529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
70530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
70531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
70532 #, c-format
70533 msgid "s - treaties"
70534 msgstr "s - Verträge"
70535
70536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
70537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
70538 #, c-format
70539 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
70540 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
70541
70542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
70543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
70544 #, c-format
70545 msgid "s Lydopptak "
70546 msgstr "s Videoband "
70547
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
70550 #, c-format
70551 msgid "s Periodikum "
70552 msgstr "s Zeitraum "
70553
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
70555 #, c-format
70556 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
70557 msgstr "Auswahl auf Grund einer Liste von Deskriptoren"
70558
70559 #. For the first occurrence,
70560 #. SCRIPT
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70562 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
70563 msgstr "s- 2,75 x 4 Zoll"
70564
70565 #. For the first occurrence,
70566 #. SCRIPT
70567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70568 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
70569 msgstr "s- Arbeitstransparent 4x5 Zoll oder 10x13 cm"
70570
70571 #. For the first occurrence,
70572 #. SCRIPT
70573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70574 msgid "s- Blu-ray disc"
70575 msgstr "s- Blu-ray Disc"
70576
70577 #. For the first occurrence,
70578 #. SCRIPT
70579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70580 msgid "s- Coarse/standard"
70581 msgstr "s- Grob/Standard"
70582
70583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
70584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
70585 #, c-format
70586 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
70587 msgstr "s- Gelöscht; Ansetzungsform aufgeteilt in zwei oder mehr Ansetzungen"
70588
70589 #. For the first occurrence,
70590 #. SCRIPT
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70592 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
70593 msgstr "s- Nichtflexibles Fotopapier, positiv"
70594
70595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
70596 #, c-format
70597 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
70598 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
70599
70600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
70601 #, c-format
70602 msgid "s- Sears list of subject headings"
70603 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
70604
70605 #. For the first occurrence,
70606 #. SCRIPT
70607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70608 msgid "s- Section"
70609 msgstr "s- Querschnitt"
70610
70611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
70612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
70613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
70614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
70615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
70616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
70617 #, c-format
70618 msgid "s- Serial"
70619 msgstr "s- Serie"
70620
70621 #. For the first occurrence,
70622 #. SCRIPT
70623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70624 msgid "s- Shellac"
70625 msgstr "s- Schellack"
70626
70627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
70628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
70629 #, c-format
70630 msgid "s- Shortened"
70631 msgstr "s- Gekürzt"
70632
70633 #. For the first occurrence,
70634 #. SCRIPT
70635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70636 msgid "s- Slide"
70637 msgstr "s- Dia"
70638
70639 #. For the first occurrence,
70640 #. SCRIPT
70641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70642 msgid "s- Sound cassette"
70643 msgstr "s- Tonkassette"
70644
70645 #. SCRIPT
70646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70647 msgid "s- Sound recording"
70648 msgstr "s- Tonaufzeichnung"
70649
70650 #. For the first occurrence,
70651 #. SCRIPT
70652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70653 msgid "s- Stamper (negative)"
70654 msgstr "s- Pressmatrize (negativ)"
70655
70656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
70658 #, c-format
70659 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
70660 msgstr "s- Staat, provinziell, territorial, abhängig, usw."
70661
70662 #. For the first occurrence,
70663 #. SCRIPT
70664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70665 msgid "s- Stereophonic"
70666 msgstr "s- Stereofon"
70667
70668 #. For the first occurrence,
70669 #. SCRIPT
70670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70671 msgid "s- Stone"
70672 msgstr "s- Stein"
70673
70674 #. For the first occurrence,
70675 #. SCRIPT
70676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70677 msgid "s- Study print"
70678 msgstr "s- Studienmaterial"
70679
70680 #. For the first occurrence,
70681 #. SCRIPT
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70683 msgid "s- Tinted and toned"
70684 msgstr "s- Aufgehellt und getönt"
70685
70686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
70687 #, c-format
70688 msgid "s/"
70689 msgstr "s/"
70690
70691 #. For the first occurrence,
70692 #. SCRIPT
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70694 msgid "sa- Magnetic field"
70695 msgstr "sa- Magnetfeld"
70696
70697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
70698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
70699 #, c-format
70700 msgid "sacred texts"
70701 msgstr "Sakrale Texte"
70702
70703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
70704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
70705 #, c-format
70706 msgid "safety (diacetate)"
70707 msgstr "Sicherheit (Diazetat)"
70708
70709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
70710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
70711 #, c-format
70712 msgid "safety (triacetate)"
70713 msgstr "Sicherheit (Triazetat)"
70714
70715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
70716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
70717 #, c-format
70718 msgid "safety base"
70719 msgstr "Sicherheitsträgermaterial"
70720
70721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
70722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
70723 #, c-format
70724 msgid "safety film"
70725 msgstr "Sicherheitsfilm"
70726
70727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
70728 #, c-format
70729 msgid "same library, all patron types, all item types"
70730 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, alle Medientypen"
70731
70732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
70733 #, c-format
70734 msgid "same library, all patron types, same item type"
70735 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
70736
70737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
70738 #, c-format
70739 msgid "same library, same patron type, all item types"
70740 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
70741
70742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
70743 #, c-format
70744 msgid "same library, same patron type, same item type"
70745 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
70746
70747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
70748 #, c-format
70749 msgid "samples"
70750 msgstr "Beispiele"
70751
70752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
70754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
70755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
70756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
70757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
70758 #, c-format
70759 msgid "sanguine"
70760 msgstr "Rötelzeichnung"
70761
70762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
70763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
70766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
70767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
70768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
70770 #, c-format
70771 msgid "scientific work"
70772 msgstr "wissenschaftliches Werk"
70773
70774 #. IMG
70775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
70776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
70777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
70779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
70780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
70781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
70782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
70783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
70784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
70785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
70786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
70788 #, c-format
70789 msgid "score"
70790 msgstr "Partitur"
70791
70792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
70793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
70794 #, c-format
70795 msgid "score (miniature or study size)"
70796 msgstr "Partitur (Miniatur- oder Studienpartitur)"
70797
70798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
70799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
70800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
70801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
70802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
70803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
70804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
70805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
70806 #, c-format
70807 msgid "score or other music format"
70808 msgstr "Partitur oder anderes musikalisches Format"
70809
70810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
70811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
70812 #, c-format
70813 msgid "screened"
70814 msgstr "gerastert"
70815
70816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
70817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
70818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
70819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
70820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
70821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
70822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
70823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
70824 #, c-format
70825 msgid "script material"
70826 msgstr "Drehbuch-Material"
70827
70828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
70829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
70830 #, c-format
70831 msgid "sculptures"
70832 msgstr "Skulpturen"
70833
70834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
70835 #, c-format
70836 msgid "se"
70837 msgstr "se"
70838
70839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
70840 #, c-format
70841 msgid "sears"
70842 msgstr "sears"
70843
70844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
70845 #, c-format
70846 msgid "seconds "
70847 msgstr "Sekunden "
70848
70849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
70850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
70851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
70852 #, c-format
70853 msgid "section"
70854 msgstr "Ausschnitt"
70855
70856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
70857 #, c-format
70858 msgid "section "
70859 msgstr "Ausschnitt "
70860
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
70862 #, c-format
70863 msgid "see also:"
70864 msgstr "Siehe auch:"
70865
70866 #. %1$s:  seflag
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
70868 #, c-format
70869 msgid "seflag is on (%s)"
70870 msgstr "seflag ein (%s)"
70871
70872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
70873 #, c-format
70874 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70875 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70876
70877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
70878 #, c-format
70879 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70880 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70881
70882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
70883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
70884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
70885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
70886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
70887 #, c-format
70888 msgid "select all"
70889 msgstr "Alle auswählen"
70890
70891 #. INPUT type=submit
70892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70893 msgid "selection"
70894 msgstr "Auswahl"
70895
70896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
70897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
70898 #, c-format
70899 msgid "semiannual (twice a year)"
70900 msgstr "halbjährlich (zweimal pro Jahr)"
70901
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
70903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
70904 #, c-format
70905 msgid "semimonthly (twice a month)"
70906 msgstr "halbmonatlich (zweimal pro Monat)"
70907
70908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
70909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
70910 #, c-format
70911 msgid "semiweekly (twice a week)"
70912 msgstr "halbwöchentlich (zweimal pro Woche)"
70913
70914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
70915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
70916 #, c-format
70917 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70918 msgstr "Trennung mit Leerzeichen. (z.B., 100a 200 606) "
70919
70920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
70921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
70922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
70923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
70926 #, c-format
70927 msgid "sepia"
70928 msgstr "Sepia"
70929
70930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
70931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
70932 #, c-format
70933 msgid "sepia tone"
70934 msgstr "Sepiatönung"
70935
70936 #. IMG
70937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404
70938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
70939 #, c-format
70940 msgid "serial"
70941 msgstr "Zeitschrift"
70942
70943 #. A
70944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
70945 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
70946 msgstr "Serien Sammlung für [% subscription.bibliotitle %]"
70947
70948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
70949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
70952 #, c-format
70953 msgid "series"
70954 msgstr "Reihen"
70955
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
70957 #, c-format
70958 msgid "series "
70959 msgstr "Reihen "
70960
70961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
70962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
70963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
70964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
70965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
70969 #, c-format
70970 msgid "sermon"
70971 msgstr "Rede"
70972
70973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
70975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
70976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
70977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
70978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
70979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
70981 #, c-format
70982 msgid "service books"
70983 msgstr "Gebetbücher"
70984
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
70987 #, c-format
70988 msgid "service copy"
70989 msgstr "Dienstkopie"
70990
70991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
70993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
70994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
70995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
70996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
70997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
70998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
70999 #, c-format
71000 msgid "set or costume designs"
71001 msgstr "Entwürfe für das Set oder die Kostüme"
71002
71003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
71004 #, c-format
71005 msgid "setDescription: "
71006 msgstr "setDescriptions: "
71007
71008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
71009 #, c-format
71010 msgid "setDescriptions"
71011 msgstr "setDescriptions"
71012
71013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
71014 #, c-format
71015 msgid "setName"
71016 msgstr "setName"
71017
71018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
71019 #, c-format
71020 msgid "setName: "
71021 msgstr "setName: "
71022
71023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
71024 #, c-format
71025 msgid "setSpec"
71026 msgstr "setSpec"
71027
71028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
71029 #, c-format
71030 msgid "setSpec: "
71031 msgstr "setSpec: "
71032
71033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
71034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
71035 #, c-format
71036 msgid "shellac pressing"
71037 msgstr "Schellack-Pressung"
71038
71039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
71040 #, c-format
71041 msgid "short stories"
71042 msgstr "Kurzgeschichten"
71043
71044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
71045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
71046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
71047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
71048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
71049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
71050 #, c-format
71051 msgid "short story"
71052 msgstr "Kurzgeschichte"
71053
71054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
71055 #, c-format
71056 msgid "short story "
71057 msgstr "Kurzgeschichte "
71058
71059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
71060 #, c-format
71061 msgid ""
71062 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
71063 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
71064 "synchronized"
71065 msgstr ""
71066 "zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden ist. Koha kann ein "
71067 "MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. Dieser Link sorgt dafür, "
71068 "dass beide DB synchronisiert sind"
71069
71070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
71071 #, c-format
71072 msgid "sici"
71073 msgstr "sici"
71074
71075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
71076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
71077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
71078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
71079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
71080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
71081 #, c-format
71082 msgid "silkscreen"
71083 msgstr "Siebdruck"
71084
71085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
71086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
71087 #, c-format
71088 msgid "silver halide"
71089 msgstr "Silberhalogenid"
71090
71091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
71092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
71093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
71094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
71096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
71097 #, c-format
71098 msgid "silver point"
71099 msgstr "Silberstift"
71100
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
71102 #, c-format
71103 msgid "since last transfer"
71104 msgstr "seit letztem Transport"
71105
71106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
71107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
71108 #, c-format
71109 msgid "sinfonia"
71110 msgstr "Symphonie"
71111
71112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
71113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
71114 #, c-format
71115 msgid "single"
71116 msgstr "einzeln"
71117
71118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
71119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
71120 #, c-format
71121 msgid "single item"
71122 msgstr "Einzelnes Datum"
71123
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
71126 #, c-format
71127 msgid "sinusoidal"
71128 msgstr "sinusoid"
71129
71130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
71132 #, c-format
71133 msgid "six track"
71134 msgstr "sechs Spuren"
71135
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
71138 #, c-format
71139 msgid "sixteen track"
71140 msgstr "sechzehn Spuren"
71141
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
71143 #, c-format
71144 msgid "skin"
71145 msgstr "Haut"
71146
71147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
71148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
71149 #, c-format
71150 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
71151 msgstr "Haut (z.B. Pergament, Velin)"
71152
71153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
71154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
71155 #, c-format
71156 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
71157 msgstr "Häute (Leder, Pergament, Velin, usw.)"
71158
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
71160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
71161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
71162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
71163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
71164 #, c-format
71165 msgid "slide"
71166 msgstr "Dia"
71167
71168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
71169 #, c-format
71170 msgid "slide "
71171 msgstr "Dia "
71172
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
71174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
71175 #, c-format
71176 msgid "slide, slide set, stereograph"
71177 msgstr "Dia, Diaset, Stereograph"
71178
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
71180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
71181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
71182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
71187 #, c-format
71188 msgid "social customs"
71189 msgstr "Benimmbuch"
71190
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
71193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
71194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
71195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
71196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
71199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
71201 #, c-format
71202 msgid "software, multimedia"
71203 msgstr "Software, Multimedia"
71204
71205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
71206 #, c-format
71207 msgid "software.coop, United Kingdom"
71208 msgstr "software.coop, Vereinigtes Königreich"
71209
71210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
71211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
71212 #, c-format
71213 msgid "solo part"
71214 msgstr "Solostimme"
71215
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
71217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
71218 #, c-format
71219 msgid "sonata"
71220 msgstr "Sonate"
71221
71222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
71223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
71224 #, c-format
71225 msgid "song"
71226 msgstr "Lied"
71227
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
71233 #, c-format
71234 msgid "sound"
71235 msgstr "Ton"
71236
71237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:615
71238 #, c-format
71239 msgid "sound "
71240 msgstr "Ton "
71241
71242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
71243 #, c-format
71244 msgid "sound cartridge"
71245 msgstr "Endlostonbandkassette"
71246
71247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
71248 #, c-format
71249 msgid "sound cartridge "
71250 msgstr "Endlostonbandkassette "
71251
71252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
71253 #, c-format
71254 msgid "sound cassette"
71255 msgstr "Tonkassette"
71256
71257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
71258 #, c-format
71259 msgid "sound cassette "
71260 msgstr "Tonkassette "
71261
71262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
71263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
71264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
71265 #, c-format
71266 msgid "sound disc"
71267 msgstr "Schallplatte"
71268
71269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
71271 #, c-format
71272 msgid "sound on medium"
71273 msgstr "Medium mit Ton"
71274
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
71277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
71278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
71279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
71280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
71281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
71282 #, c-format
71283 msgid "sound recording"
71284 msgstr "Tonaufnahme"
71285
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
71287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
71288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
71289 #, c-format
71290 msgid "sound recording-musical"
71291 msgstr "Tonaufnahme - musikalisch"
71292
71293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
71294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
71295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
71296 #, c-format
71297 msgid "sound recording-nonmusical"
71298 msgstr "Tonaufnahme - nicht-musikalisch"
71299
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
71301 #, c-format
71302 msgid "sound recordings"
71303 msgstr "Tonaufnahmen"
71304
71305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
71306 #, c-format
71307 msgid "sound-tape reel"
71308 msgstr "Tonbandspule"
71309
71310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
71311 #, c-format
71312 msgid "sound-tape reel "
71313 msgstr "Tonbandspule "
71314
71315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
71316 #, c-format
71317 msgid "sound-track film"
71318 msgstr "Tonfilm"
71319
71320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
71321 #, c-format
71322 msgid "sound-track film "
71323 msgstr "Tonfilm "
71324
71325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
71326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
71327 #, c-format
71328 msgid "sounds"
71329 msgstr "Geräusche"
71330
71331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
71332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
71333 #, c-format
71334 msgid "soundtrack separate"
71335 msgstr "Tonspur separat"
71336
71337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
71338 #, c-format
71339 msgid "source"
71340 msgstr "Quelle"
71341
71342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
71343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
71344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
71345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
71346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
71347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
71348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
71349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
71350 #, c-format
71351 msgid "south"
71352 msgstr "Süden"
71353
71354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
71355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
71356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
71357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
71358 #, c-format
71359 msgid "space"
71360 msgstr "Weltall"
71361
71362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
71364 #, c-format
71365 msgid "space observing"
71366 msgstr "Beobachtung aus dem All"
71367
71368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
71369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
71370 #, c-format
71371 msgid "spatial model on two dimensional surface"
71372 msgstr "Räumliches Modell auf zweidimensionaler Oberfläche"
71373
71374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
71375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
71376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
71377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
71378 #, c-format
71379 msgid "specialized"
71380 msgstr "Fachkundige"
71381
71382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93
71384 #, c-format
71385 msgid "specify an active currency"
71386 msgstr "Bitte definieren Sie eine aktive Währung"
71387
71388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
71389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
71390 #, c-format
71391 msgid "specimens (biological etc.)"
71392 msgstr "Arten (Biologie)"
71393
71394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
71395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
71396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
71399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
71400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
71401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
71402 #, c-format
71403 msgid "speech"
71404 msgstr "Rede"
71405
71406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
71407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:618
71408 #, c-format
71409 msgid "speech "
71410 msgstr "Rede "
71411
71412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
71413 #, c-format
71414 msgid "speeches, oratory"
71415 msgstr "Reden, Rhetorik"
71416
71417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
71418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
71419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
71420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
71421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
71422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
71423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
71424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
71425 #, c-format
71426 msgid "spot heights"
71427 msgstr "Kote"
71428
71429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
71431 #, c-format
71432 msgid "square dance"
71433 msgstr "Squaredance"
71434
71435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
71436 #, c-format
71437 msgid "st"
71438 msgstr "st"
71439
71440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
71441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
71442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
71443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
71444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
71445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
71446 #, c-format
71447 msgid "stain"
71448 msgstr "Flecken"
71449
71450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
71451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
71452 #, c-format
71453 msgid "stamper (negative)"
71454 msgstr "Pressmatrize (negativ)"
71455
71456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
71457 #, c-format
71458 msgid "standard"
71459 msgstr "Standard"
71460
71461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
71462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
71463 #, c-format
71464 msgid "standard silent aperture"
71465 msgstr "Standardblende ohne Tonspur"
71466
71467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
71468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
71469 #, c-format
71470 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
71471 msgstr "Standardbreite Tonfilm (reduziertes Format)"
71472
71473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
71474 #, c-format
71475 msgid "start the installer"
71476 msgstr "den Installer starten"
71477
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
71479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
71480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
71481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
71482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
71483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
71484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
71485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
71486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
71487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
71488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
71489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
71490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
71491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
71493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
71494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
71495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
71496 #, c-format
71497 msgid "starts with"
71498 msgstr "beginnt mit"
71499
71500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
71501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
71503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
71504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
71505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
71506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
71507 #, c-format
71508 msgid "statistics"
71509 msgstr "Statistiken"
71510
71511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
71512 #, c-format
71513 msgid "statistics "
71514 msgstr "Statistiken "
71515
71516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
71517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
71518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
71519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
71520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
71521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
71522 #, c-format
71523 msgid "steel engraving"
71524 msgstr "Stahlstich"
71525
71526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
71527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
71528 #, c-format
71529 msgid "stencil colour"
71530 msgstr "Schablonenfarbe"
71531
71532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
71533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
71534 #, c-format
71535 msgid "stereographic"
71536 msgstr "Stereographie"
71537
71538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
71539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
71540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
71541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
71542 #, c-format
71543 msgid "stereophonic"
71544 msgstr "stereophon"
71545
71546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
71548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
71549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
71550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
71551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
71552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
71554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
71555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
71556 #, c-format
71557 msgid "still image"
71558 msgstr "Standbild"
71559
71560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
71561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
71562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
71563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
71564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
71565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
71566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
71567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
71568 #, c-format
71569 msgid "stills"
71570 msgstr "Standbilder"
71571
71572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
71574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
71575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
71576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
71577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
71578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
71579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
71580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
71581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
71582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
71583 #, c-format
71584 msgid "stone"
71585 msgstr "Stein"
71586
71587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
71588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
71589 #, c-format
71590 msgid "study kit"
71591 msgstr "Studienmaterial"
71592
71593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
71594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
71595 #, c-format
71596 msgid "study, exercise"
71597 msgstr "Lernen, Übung"
71598
71599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
71600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
71601 #, c-format
71602 msgid "subfield ignored"
71603 msgstr "Teilfeld ignoriert"
71604
71605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
71606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
71607 #, c-format
71608 msgid "subfields"
71609 msgstr "Teilfelder"
71610
71611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
71612 #, c-format
71613 msgid "subfields not in same tabs"
71614 msgstr "Unterfelder sind nicht in den gleichen Tabs"
71615
71616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
71617 #, c-format
71618 msgid "subject example"
71619 msgstr "Schlagwortbeispiel"
71620
71621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
71622 #, c-format
71623 msgid "subscribers"
71624 msgstr "Abonnenten"
71625
71626 #. A
71627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
71628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
71629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
71630 msgid "subscription detail"
71631 msgstr "Details zum Abonnemnet"
71632
71633 #. A
71634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
71635 msgid "subscription routing list"
71636 msgstr "Abonnement Umlaufliste"
71637
71638 #. %1$s:  IF ( title )
71639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
71640 #, c-format
71641 msgid "subscription(s) %s with title matching "
71642 msgstr "Abonnement(s) %s mit einem Titel passend zu "
71643
71644 #. A
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
71646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
71647 msgid "suggestion"
71648 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
71649
71650 #. For the first occurrence,
71651 #. %1$s:  loop_order.suggestionid
71652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
71655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
71656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
71657 #, c-format
71658 msgid "suggestion #%s"
71659 msgstr "Anschaffungsvorschlag #%s"
71660
71661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
71662 #, c-format
71663 msgid "suggestions"
71664 msgstr "Vorschläge"
71665
71666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
71667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
71668 #, c-format
71669 msgid "suite"
71670 msgstr "Suite"
71671
71672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
71673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
71674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
71675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
71676 #, c-format
71677 msgid "summary or subtitle"
71678 msgstr "Zusammenfassung oder Untertitel"
71679
71680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
71681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
71682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
71684 #, c-format
71685 msgid "sung or spoken text"
71686 msgstr "gesungener oder gesprochener Text"
71687
71688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
71689 #, c-format
71690 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
71691 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnisch) Pasi Korkalo"
71692
71693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
71694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
71695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
71696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
71697 #, c-format
71698 msgid "survey of literature"
71699 msgstr "Literaturübersicht"
71700
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:483
71702 #, c-format
71703 msgid "survey of literature "
71704 msgstr "Literaturübersicht "
71705
71706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
71707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
71708 #, c-format
71709 msgid "symphonic poem"
71710 msgstr "Symphonic Poem"
71711
71712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
71713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
71714 #, c-format
71715 msgid "symphony"
71716 msgstr "Symphonie"
71717
71718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
71720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
71721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
71722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
71723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
71724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
71725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
71726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
71727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
71728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
71729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
71730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
71731 #, c-format
71732 msgid "synthetics"
71733 msgstr "Kunststoffe"
71734
71735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
71736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
71737 #, c-format
71738 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
71739 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
71740
71741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
71742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
71743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
71744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
71745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
71747 #, c-format
71748 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
71749 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
71750
71751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
71753 #, c-format
71754 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
71755 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...) und Glas"
71756
71757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
71758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
71759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
71760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
71762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
71763 #, c-format
71764 msgid "t - Manuscript language material"
71765 msgstr "t - Handgeschriebenes Sprachmaterial"
71766
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
71768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
71769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
71770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
71771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
71772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
71773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
71774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
71775 #, c-format
71776 msgid "t - cartoons or comic strips"
71777 msgstr "t - Cartoons oder Comic Strips"
71778
71779 #. For the first occurrence,
71780 #. SCRIPT
71781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71782 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
71783 msgstr "t- Arbeitstransparent 5x7 Zoll oder 13x18 cm"
71784
71785 #. For the first occurrence,
71786 #. SCRIPT
71787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71788 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
71789 msgstr "t- Nichtflexibles Fotopapier, negativ"
71790
71791 #. For the first occurrence,
71792 #. SCRIPT
71793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71794 msgid "t- Safety base, triacetate"
71795 msgstr "t- Sicherheitsträgermaterial, Triacetat"
71796
71797 #. For the first occurrence,
71798 #. SCRIPT
71799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71800 msgid "t- Sound-tape reel"
71801 msgstr "t- Tonbandspule"
71802
71803 #. For the first occurrence,
71804 #. SCRIPT
71805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71806 msgid "t- Stencil color"
71807 msgstr "t- Schablonenfarbe"
71808
71809 #. For the first occurrence,
71810 #. SCRIPT
71811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71812 msgid "t- Test pressing"
71813 msgstr "t- Testpressung"
71814
71815 #. SCRIPT
71816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71817 msgid "t- Text"
71818 msgstr "t- Text"
71819
71820 #. For the first occurrence,
71821 #. SCRIPT
71822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71823 msgid "t- Transparency"
71824 msgstr "t- Arbeitstransparente"
71825
71826 #. For the first occurrence,
71827 #. SCRIPT
71828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71829 msgid "t- Wood"
71830 msgstr "t- Holz"
71831
71832 #. For the first occurrence,
71833 #. SCRIPT
71834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71835 msgid "ta- radiometric surveys"
71836 msgstr "ta- Radiometrische Aufnahme"
71837
71838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
71839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
71840 #, c-format
71841 msgid "tablature"
71842 msgstr "Tablatur"
71843
71844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
71845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
71846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
71847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
71848 #, c-format
71849 msgid "table of contents"
71850 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
71851
71852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
71853 #, c-format
71854 msgid "tactile, with no writing system"
71855 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem"
71856
71857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
71858 #, c-format
71859 msgid "tactile, with no writing system "
71860 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem "
71861
71862 #. SCRIPT
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
71864 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
71865 msgstr "Tag %s Unterfeld %s %s in Reiter %s"
71866
71867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
71869 #, c-format
71870 msgid "tape (cartridge)"
71871 msgstr "Band (Kartusche)"
71872
71873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
71874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
71875 #, c-format
71876 msgid "tape (cassette)"
71877 msgstr "Band (in Kassette)"
71878
71879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
71881 #, c-format
71882 msgid "tape (open reel)"
71883 msgstr "Band (offene Spule)"
71884
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
71886 #, c-format
71887 msgid "tape cartridge"
71888 msgstr "Bandkassette"
71889
71890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
71891 #, c-format
71892 msgid "tape cartridge "
71893 msgstr "Bandkassette "
71894
71895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
71896 #, c-format
71897 msgid "tape cassette"
71898 msgstr "Magnetbandkassette"
71899
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
71901 #, c-format
71902 msgid "tape cassette "
71903 msgstr "Magnetbandkassette "
71904
71905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
71906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
71907 #, c-format
71908 msgid "tape duplication master"
71909 msgstr "Masterband für Duplikationen"
71910
71911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
71912 #, c-format
71913 msgid "tape reel"
71914 msgstr "Bandspule"
71915
71916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
71917 #, c-format
71918 msgid "tape reel "
71919 msgstr "Bandspule "
71920
71921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
71922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
71923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
71924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
71925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
71926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
71927 #, c-format
71928 msgid "technical drawing"
71929 msgstr "Technische Zeichnung"
71930
71931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
71932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649
71933 #, c-format
71934 msgid "technical drawing "
71935 msgstr "Technische Zeichnung "
71936
71937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
71938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
71939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
71940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
71941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
71942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
71943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
71944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
71946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
71947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
71948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
71949 #, c-format
71950 msgid "technical information on music"
71951 msgstr "Technische Information bezüglich der Musik"
71952
71953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
71954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
71956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
71959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
71960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
71961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
71962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
71963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
71964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
71965 #, c-format
71966 msgid "technical or historical information on instruments"
71967 msgstr "technische oder historische Information bezüglich der Instrumente"
71968
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
71974 #, c-format
71975 msgid "technical report"
71976 msgstr "Technischer Bericht"
71977
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
71980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
71981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
71982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
71983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
71984 #, c-format
71985 msgid "tempera"
71986 msgstr "Tempera"
71987
71988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
71989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
71992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
71993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
71994 #, c-format
71995 msgid "terra-cotta"
71996 msgstr "Terracotta"
71997
71998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
71999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
72000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
72001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
72002 #, c-format
72003 msgid "terrestrial"
72004 msgstr "terrestrisch"
72005
72006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
72007 #, c-format
72008 msgid "terrestrial globe"
72009 msgstr "Erdglobus"
72010
72011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
72012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
72013 #, c-format
72014 msgid "test pressing"
72015 msgstr "Testpressung"
72016
72017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
72018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
72019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
72020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
72022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
72023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
72024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
72025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
72026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
72028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
72029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
72030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
72031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
72032 #, c-format
72033 msgid "text"
72034 msgstr "Text"
72035
72036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
72037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
72038 #, c-format
72039 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
72040 msgstr "Begleittext für kartografisches Material in Broschüre, Heft ..."
72041
72042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
72043 #, c-format
72044 msgid "text in looseleaf binder"
72045 msgstr "Text im Loseblatthefter"
72046
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
72048 #, c-format
72049 msgid "text in looseleaf binder "
72050 msgstr "Text im Loseblatthefter "
72051
72052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
72054 #, c-format
72055 msgid "text on cartographic item itself"
72056 msgstr "Begleittext direkt auf dem kartografischen Material"
72057
72058 #. META http-equiv=Content-Type
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
72060 msgid "text/html"
72061 msgstr "text/html"
72062
72063 #. META http-equiv=Content-Type
72064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
72065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
72066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
72067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
72068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
72069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
72070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
72071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
72072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
72073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
72074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:4
72075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
72076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
72077 msgid "text/html; charset=utf-8"
72078 msgstr "text/html; charset=utf-8"
72079
72080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
72081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
72082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
72083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
72084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
72085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
72086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
72087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
72088 #, c-format
72089 msgid "textbook"
72090 msgstr "Textbuch"
72091
72092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
72093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
72094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
72095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
72096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
72097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
72098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
72099 #, c-format
72100 msgid "textile"
72101 msgstr "Textil"
72102
72103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
72105 #, c-format
72106 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
72107 msgstr "Textilien, inklusive Kunstfasern (z.B. Seide, Kleidung, Nylon)"
72108
72109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
72110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
72111 #, c-format
72112 msgid "textiles"
72113 msgstr "Textilien"
72114
72115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
72116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
72117 #, c-format
72118 msgid "textiles (including man-made fibres)"
72119 msgstr "Textilien (inklusive Kunstfasern)"
72120
72121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
72122 #, c-format
72123 msgid "than "
72124 msgstr "als "
72125
72126 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 )
72127 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 )
72128 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 )
72129 #. %4$s:  image_limit
72130 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 )
72131 #. %6$s:  batch_id
72132 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 )
72133 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 )
72134 #. %9$s:  batch_id
72135 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 )
72136 #. %11$s:  batch_id
72137 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 )
72138 #. %13$s:  batch_id
72139 #. %14$s:  ELSE
72140 #. %15$s:  END
72141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
72142 #, c-format
72143 msgid ""
72144 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
72145 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
72146 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
72147 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
72148 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
72149 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
72150 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
72151 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
72152 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
72153 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
72154 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
72155 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
72156 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
72157 "duplicated. %s %s "
72158 msgstr ""
72159 "dass Sie eine Bibliothek ausgewählt haben. %s Es trat ein Fehler während des "
72160 "Versuchs das Bild hochzuladen. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung "
72161 "des Error-Logs für weitere Details. %s Das Bild ist grösser als 500KB. Bitte "
72162 "verkleinern und importieren Sie es erneut. %s Die Konfiguration der "
72163 "Datenbank erlaubt zur Zeit nur das gleichzeitige Hochladen von %s Bildern. "
72164 "Bitte löschen Sie eines oder mehrere Bilder. %s Es trat ein Fehler auf und "
72165 "eines oder mehrere Exemplare konnten nicht dem Stapel %s hinzugefügt werden."
72166 "Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für weitere "
72167 "Details. %s Eines oder mehrere Exemplare konnten nicht zum Stapel "
72168 "hinzugefügt werden, da keine Bibliothek ausgewählt wurde. Wählen Sie eine "
72169 "Bibliothek aus, bevor Sie Exemplare hinzufügen. %s Es trat ein Fehler auf "
72170 "und eines oder mehrere Exemplare konnten nicht aus dem Stapel %s gelöscht "
72171 "werden. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für "
72172 "weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der Stapel %s wurde nicht "
72173 "gelöscht. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für "
72174 "weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der Stapel %s konnte nicht "
72175 "vollständig von dedupliziert werden %s %s "
72176
72177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
72178 #, c-format
72179 msgid "the Arabic Koha support team"
72180 msgstr "Arabischen Koha Support Team"
72181
72182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
72183 #, c-format
72184 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
72185 msgstr "Das biblioitems.itemtype Feld MUSS :"
72186
72187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
72188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
72189 #, c-format
72190 msgid "the cartographic item is not a final product"
72191 msgstr "das kartographische Material ist kein Endprodukt"
72192
72193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
72194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
72195 #, c-format
72196 msgid ""
72197 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
72198 msgstr ""
72199 "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus branches "
72200 "(Bibliothekskürzel) konfiguriert sein"
72201
72202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
72203 #, c-format
72204 msgid ""
72205 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
72206 msgstr ""
72207 "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus itemtype "
72208 "(Medientyp) konfiguriert sein"
72209
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
72211 #, c-format
72212 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
72213 msgstr "Das items.holdingbranch Feld MUSS :"
72214
72215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
72216 #, c-format
72217 msgid "the items.homebranch field MUST :"
72218 msgstr "Das items.homebranch Feld MUSS :"
72219
72220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
72221 #, c-format
72222 msgid "the library where the hold is being placed.. "
72223 msgstr "die Bibliothek, in der das vorgemerkte bereitgelegt wird. "
72224
72225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
72226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
72228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
72229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
72230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
72231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
72232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
72234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
72235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
72236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
72237 #, c-format
72238 msgid "thematic index"
72239 msgstr "thematischer Index"
72240
72241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
72242 #, c-format
72243 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
72244 msgstr ""
72245 "es gib einen null-Wert in eimen Framework-Code. Überprüfen Sie die folgenden "
72246 "Tabellen"
72247
72248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
72249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
72250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
72251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
72252 #, c-format
72253 msgid "theses"
72254 msgstr "Hochschulschriften"
72255
72256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:480
72257 #, c-format
72258 msgid "theses "
72259 msgstr "Hochschulschriften "
72260
72261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
72262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
72263 #, c-format
72264 msgid ""
72265 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
72266 "continuing resource"
72267 msgstr ""
72268 "dieses Periodikum ist ein Supplement oder ein Unterreihe, die in ihrer "
72269 "Hauptresource indiziert wird"
72270
72271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
72272 #, c-format
72273 msgid "this record has no items attached. "
72274 msgstr "Dieser Satz hat keine zugehörigen Exemplare. "
72275
72276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
72277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
72280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
72281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
72282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
72283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
72284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
72285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
72286 #, c-format
72287 msgid "three dimensional object"
72288 msgstr "dreidimensionales Objekt"
72289
72290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
72292 #, c-format
72293 msgid "three layer stock"
72294 msgstr "Dreischichten-Material"
72295
72296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
72297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
72298 #, c-format
72299 msgid "three layer stock (low fade)"
72300 msgstr "Dreischichten-Material (farbecht)"
72301
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
72303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
72304 #, c-format
72305 msgid "three times a month"
72306 msgstr "Drei mal im Monat"
72307
72308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
72310 #, c-format
72311 msgid "three times a week"
72312 msgstr "Drei mal in der Woche"
72313
72314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
72315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
72316 #, c-format
72317 msgid "three times a year"
72318 msgstr "Drei mal im Jahr"
72319
72320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72321 #, c-format
72322 msgid "through "
72323 msgstr "durch "
72324
72325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
72326 #, c-format
72327 msgid "times"
72328 msgstr "Mal"
72329
72330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
72331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
72332 #, c-format
72333 msgid "tint"
72334 msgstr "Farbton"
72335
72336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
72337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
72338 #, c-format
72339 msgid "tinted and toned"
72340 msgstr "aufgehellt und getönt"
72341
72342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:246
72343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:292
72344 #, c-format
72345 msgid "title"
72346 msgstr "title"
72347
72348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
72349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
72350 #, c-format
72351 msgid "title bands/intertitle rolls"
72352 msgstr "Titelvorspann/Zwischentitel"
72353
72354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
72355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
72356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
72357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
72358 #, c-format
72359 msgid "to "
72360 msgstr "für: "
72361
72362 #. For the first occurrence,
72363 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt )
72364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
72365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
72366 #, c-format
72367 msgid "to %s"
72368 msgstr "für %s"
72369
72370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
72371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
72372 #, c-format
72373 msgid "to be placed on hold"
72374 msgstr "vormerken"
72375
72376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
72377 #, c-format
72378 msgid "to continue the installation. "
72379 msgstr "um die Installation fortzusetzen. "
72380
72381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
72382 #, c-format
72383 msgid "to field "
72384 msgstr "in das Feld"
72385
72386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
72387 #, c-format
72388 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
72389 msgstr ""
72390 "zur Administration von Koha verwenden und die Berechtigung superlibrarian "
72391 "vergeben."
72392
72393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
72394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
72395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
72397 #, c-format
72398 msgid "to:"
72399 msgstr "bis:"
72400
72401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
72403 #, c-format
72404 msgid "toccata"
72405 msgstr "Toccata"
72406
72407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
72408 #, c-format
72409 msgid "today"
72410 msgstr "heute"
72411
72412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
72413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
72414 #, c-format
72415 msgid "tools and equipment"
72416 msgstr "Werkzeuge und Ausrüstungen"
72417
72418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
72419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
72420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
72421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
72422 #, c-format
72423 msgid "toy"
72424 msgstr "Spielzeug"
72425
72426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
72427 #, c-format
72428 msgid "toy "
72429 msgstr "Spielzeug "
72430
72431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
72432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
72433 #, c-format
72434 msgid "toys"
72435 msgstr "Spielzeug"
72436
72437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
72438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
72439 #, c-format
72440 msgid "tracing paper"
72441 msgstr "Transparentpapier"
72442
72443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
72444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
72445 #, c-format
72446 msgid "traducteur"
72447 msgstr "Übersetzer"
72448
72449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
72450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
72451 #, c-format
72452 msgid "transfer line print"
72453 msgstr "Kopie"
72454
72455 #. A
72456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
72457 msgid "transfers to receive at your library"
72458 msgstr "Eingehende Transporte in Ihrer Bibliothek"
72459
72460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
72461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
72462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
72463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
72464 #, c-format
72465 msgid "translation"
72466 msgstr "Übersetzung"
72467
72468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
72469 #, c-format
72470 msgid "transparencies"
72471 msgstr "Folien"
72472
72473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
72474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
72475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
72476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
72477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
72478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
72479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
72480 #, c-format
72481 msgid "transparency"
72482 msgstr "Folie"
72483
72484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
72485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
72486 #, c-format
72487 msgid "transparency "
72488 msgstr "Folie "
72489
72490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
72491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
72492 #, c-format
72493 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
72494 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf flexibler Basis"
72495
72496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
72497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
72498 #, c-format
72499 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
72500 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf flexibler Basis"
72501
72502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
72503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
72504 #, c-format
72505 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
72506 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf unflexibler Basis"
72507
72508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
72509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
72510 #, c-format
72511 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
72512 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf unflexibler Basis"
72513
72514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
72515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
72516 #, c-format
72517 msgid "transport"
72518 msgstr "Transport"
72519
72520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
72521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
72522 #, c-format
72523 msgid "transverse Mercator"
72524 msgstr "Transverse Mercator"
72525
72526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
72527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
72528 #, c-format
72529 msgid "travelogue"
72530 msgstr "Reisebericht"
72531
72532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
72533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
72534 #, c-format
72535 msgid "trd"
72536 msgstr "trd"
72537
72538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
72539 #, c-format
72540 msgid "treaties"
72541 msgstr "Abhandlungen"
72542
72543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
72544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
72545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
72546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
72547 #, c-format
72548 msgid "treaty"
72549 msgstr "Vertrag"
72550
72551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
72552 #, c-format
72553 msgid "treaty "
72554 msgstr "Vertrag "
72555
72556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
72557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
72558 #, c-format
72559 msgid "triennial (every three years)"
72560 msgstr "dreijährlich (alle drei Jahre)"
72561
72562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
72563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
72564 #, c-format
72565 msgid "trims"
72566 msgstr "Schnittstücke"
72567
72568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
72569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
72570 #, c-format
72571 msgid "triosonata"
72572 msgstr "Triosonate"
72573
72574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:589
72575 #, c-format
72576 msgid "tru"
72577 msgstr "tru"
72578
72579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
72580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
72581 #, c-format
72582 msgid "twelve track"
72583 msgstr "zwölf Spuren"
72584
72585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
72586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
72587 #, c-format
72588 msgid "twentyfour track"
72589 msgstr "vierundzwanzig Spuren"
72590
72591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
72592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
72593 #, c-format
72594 msgid "type of projection unknown"
72595 msgstr "Art der Projektion unbekannt"
72596
72597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
72598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
72599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
72600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
72601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
72602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
72603 #, c-format
72604 msgid "u - Unknown"
72605 msgstr "u- Unbekannt"
72606
72607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
72609 #, c-format
72610 msgid "u - Unknown publication date"
72611 msgstr "u - Unbekanntes Publikationsdatum"
72612
72613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
72614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
72615 #, c-format
72616 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
72617 msgstr "u dreidimensionales Objekt"
72618
72619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
72620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
72621 #, c-format
72622 msgid "u Ukjent status (periodika)"
72623 msgstr "u unbekannter Staus (Periodika)"
72624
72625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
72626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
72627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
72629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
72630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
72631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
72632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
72633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
72634 #, c-format
72635 msgid "u- Unknown"
72636 msgstr "u- Unbekannt"
72637
72638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
72639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
72640 #, c-format
72641 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
72642 msgstr "u- Unbekannt, ob der Eintrag eine Behörde ist"
72643
72644 #. For the first occurrence,
72645 #. SCRIPT
72646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72647 msgid "u- Unspecified"
72648 msgstr "u- Nicht spezifiziert"
72649
72650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
72651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
72652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
72653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
72654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
72655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
72656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
72657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
72658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
72659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
72660 #, c-format
72661 msgid "u- unknown"
72662 msgstr "u- Unbekannt"
72663
72664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
72665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
72666 #, c-format
72667 msgid "ultrahigh (91x -)"
72668 msgstr "Sehr hoch (91x - )"
72669
72670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
72671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
72672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
72673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
72674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
72675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
72676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
72677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
72678 #, c-format
72679 msgid "unbound"
72680 msgstr "ungebunden"
72681
72682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
72683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
72684 #, c-format
72685 msgid "undetermined 2 colour"
72686 msgstr "Unbestimmt, 2 Farben"
72687
72688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
72689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
72690 #, c-format
72691 msgid "undetermined 3 colour"
72692 msgstr "Unbestimmt, 3 Farben"
72693
72694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
72695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
72696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
72697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
72698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
72699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
72700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
72701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
72702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
72703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
72704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
72705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
72706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
72708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
72709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
72710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
72711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
72712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
72713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
72714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
72715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
72716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
72717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
72718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
72719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
72720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
72721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
72722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
72723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
72724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
72725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
72726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
72727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
72728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
72729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
72730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
72731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
72732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
72733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
72734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
72735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
72736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
72737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
72738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
72739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
72740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
72741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
72742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
72743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
72744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
72745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
72746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
72747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
72748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
72749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
72750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
72751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
72752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
72753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
72754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
72755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
72756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
72757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
72758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
72759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
72760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
72761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
72762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
72763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
72764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
72765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
72766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
72767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
72768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
72769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
72770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
72771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
72772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
72773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
72774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
72775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
72776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
72777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
72778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
72779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
72780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
72781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
72782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
72783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
72785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
72786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
72788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
72789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
72790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
72791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
72792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
72793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
72794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
72795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
72796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
72797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
72798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
72799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
72800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
72801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
72802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
72803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
72804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
72805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
72806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
72807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
72808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
72809 #, c-format
72810 msgid "unknown"
72811 msgstr "unbekannt"
72812
72813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
72814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
72815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
72816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
72817 #, c-format
72818 msgid "unknown at time of record creation"
72819 msgstr "zur Zeit der Aufnahme unbekannt"
72820
72821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
72822 #, c-format
72823 msgid "unless"
72824 msgstr "wenn nicht"
72825
72826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
72827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
72828 #, c-format
72829 msgid "unspecified/unknown"
72830 msgstr "Nicht bestimmt/unbekannt"
72831
72832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1103
72833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
72834 #, c-format
72835 msgid "until"
72836 msgstr "bis"
72837
72838 #. INPUT type=text name=cardnumber
72839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
72840 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
72841 msgstr "bis zu [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
72842
72843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
72844 #, c-format
72845 msgid "update your database"
72846 msgstr "Datenbank updaten"
72847
72848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
72849 #, c-format
72850 msgid "upload"
72851 msgstr "Hochladen"
72852
72853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
72854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
72855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
72856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
72857 #, c-format
72858 msgid "uri"
72859 msgstr "uri"
72860
72861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
72862 #, c-format
72863 msgid "url"
72864 msgstr "url"
72865
72866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
72867 #, c-format
72868 msgid "url:"
72869 msgstr "url:"
72870
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
72872 #, c-format
72873 msgid "urn:tcn:"
72874 msgstr "urn:tcn:"
72875
72876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
72877 #, c-format
72878 msgid "used for/see from:"
72879 msgstr "verwendet für/siehe:"
72880
72881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
72882 #, c-format
72883 msgid "user "
72884 msgstr "Nutzer "
72885
72886 #. For the first occurrence,
72887 #. SCRIPT
72888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72889 msgid "uu- Unknown"
72890 msgstr "uu- Unbekannt"
72891
72892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
72893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
72894 #, c-format
72895 msgid "uu- unknown"
72896 msgstr "uu- Unbekannt"
72897
72898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
72899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
72900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
72901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
72902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
72903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
72904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
72906 #, c-format
72907 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
72908 msgstr "v - Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
72909
72910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
72911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
72912 #, c-format
72913 msgid "v Videoopptak "
72914 msgstr "v Videoopptak "
72915
72916 #. For the first occurrence,
72917 #. SCRIPT
72918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72919 msgid "v- 8 in."
72920 msgstr "v- 8 Zoll"
72921
72922 #. For the first occurrence,
72923 #. SCRIPT
72924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72925 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
72926 msgstr "v- Arbeitstransparent 8x10 Zoll oder 21x26 cm"
72927
72928 #. For the first occurrence,
72929 #. SCRIPT
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72931 msgid "v- DVD"
72932 msgstr "v- DVD"
72933
72934 #. For the first occurrence,
72935 #. SCRIPT
72936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72937 msgid "v- Hand colored"
72938 msgstr "f- Handkoloriert"
72939
72940 #. For the first occurrence,
72941 #. SCRIPT
72942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72943 msgid "v- Leather"
72944 msgstr "v- Leder"
72945
72946 #. For the first occurrence,
72947 #. SCRIPT
72948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72949 msgid "v- Photograph, type unspecified"
72950 msgstr "v- Fotografie, nicht näher spezifiziert"
72951
72952 #. For the first occurrence,
72953 #. SCRIPT
72954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72955 msgid "v- Reduction rate varies"
72956 msgstr "v- Verkleinerungsrate variiert"
72957
72958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
72959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
72960 #, c-format
72961 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
72962 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
72963
72964 #. SCRIPT
72965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72966 msgid "v- Videorecording"
72967 msgstr "v- Videoaufnahme"
72968
72969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
72970 #, c-format
72971 msgid "valid entries in your database."
72972 msgstr "erlaubte Eingaben in Ihre Datenbank."
72973
72974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
72975 #, c-format
72976 msgid "value"
72977 msgstr "wert"
72978
72979 #. SCRIPT
72980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
72981 msgid "value missing"
72982 msgstr "fehlender Wert"
72983
72984 #. SCRIPT
72985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
72986 msgid "variable missing"
72987 msgstr "fehlende Variabel"
72988
72989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
72990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
72991 #, c-format
72992 msgid "variation"
72993 msgstr "Variation"
72994
72995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
72996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
72997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
72998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
72999 #, c-format
73000 msgid "varies"
73001 msgstr "wechselnd"
73002
73003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
73005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
73006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
73007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
73008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
73009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
73010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
73011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
73012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
73013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
73014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
73015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
73016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
73017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
73018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
73019 #, c-format
73020 msgid "vedute"
73021 msgstr "Vedute"
73022
73023 #. For the first occurrence,
73024 #. %1$s:  supplier
73025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
73026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
73027 #, c-format
73028 msgid "vendor %s,"
73029 msgstr "Lieferant %s,"
73030
73031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
73032 #, c-format
73033 msgid "verify"
73034 msgstr "verifizieren"
73035
73036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
73037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
73038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
73039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
73040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
73041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
73042 #, c-format
73043 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
73044 msgstr "Vernis-mou (Weichgrundätzung oder -radierung)"
73045
73046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
73047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
73048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
73049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
73050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
73051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
73052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
73053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
73054 #, c-format
73055 msgid "version of a work"
73056 msgstr "Version eines Werkes"
73057
73058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
73059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
73060 #, c-format
73061 msgid "vertical"
73062 msgstr "vertikal"
73063
73064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
73065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
73066 #, c-format
73067 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
73068 msgstr "Vertikalschnitt (Berg und Tal)"
73069
73070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
73071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
73072 #, c-format
73073 msgid "very good"
73074 msgstr "sehr gut"
73075
73076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
73077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
73078 #, c-format
73079 msgid "very high (61x - 90x)"
73080 msgstr "Sehr hoch (61x - 90x)"
73081
73082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
73083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
73084 #, c-format
73085 msgid "vesicular"
73086 msgstr "blasenförmig"
73087
73088 #. SCRIPT
73089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
73090 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
73091 msgstr "Bitte erzeugen Sie zuerst die nötige Anzahl Felder "
73092
73093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
73094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
73095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
73096 #, c-format
73097 msgid "video recording"
73098 msgstr "Videoaufnahme"
73099
73100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
73101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
73102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
73103 #, c-format
73104 msgid "videocartridge"
73105 msgstr "Videokartusche"
73106
73107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
73108 #, c-format
73109 msgid "videocartridge "
73110 msgstr "Videokartusche "
73111
73112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
73113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
73114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
73115 #, c-format
73116 msgid "videocassette"
73117 msgstr "Videokassette"
73118
73119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
73120 #, c-format
73121 msgid "videocassette "
73122 msgstr "Videokassette "
73123
73124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
73125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
73126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
73127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
73128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
73129 #, c-format
73130 msgid "videodisc"
73131 msgstr "Videodisk"
73132
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
73134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
73135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
73136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
73137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
73138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
73139 #, c-format
73140 msgid "videorecording"
73141 msgstr "Videoaufnahme"
73142
73143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
73144 #, c-format
73145 msgid "videorecording "
73146 msgstr "Videoaufnahme "
73147
73148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
73149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
73150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
73151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
73152 #, c-format
73153 msgid "videorecording identifier"
73154 msgstr "ID der Videoaufnahme"
73155
73156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
73157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
73158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
73159 #, c-format
73160 msgid "videoreel"
73161 msgstr "Videospule"
73162
73163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
73164 #, c-format
73165 msgid "videoreel "
73166 msgstr "Videospule "
73167
73168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
73169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
73170 #, c-format
73171 msgid "videotape"
73172 msgstr "Videoband"
73173
73174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
73175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
73176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
73177 #, c-format
73178 msgid "view"
73179 msgstr "Sicht"
73180
73181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
73182 #, c-format
73183 msgid "view "
73184 msgstr "Sicht "
73185
73186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
73187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
73188 #, c-format
73189 msgid "views with horizon showing"
73190 msgstr "Ansicht mit sichtbarem Horizont"
73191
73192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
73193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
73194 #, c-format
73195 msgid "views without horizon showing"
73196 msgstr "Ansicht mit unsichtbarem Horizont"
73197
73198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
73199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
73200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
73201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
73202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
73203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
73204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
73205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
73206 #, c-format
73207 msgid "vignette"
73208 msgstr "Zierleiste"
73209
73210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
73211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
73212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
73213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
73214 #, c-format
73215 msgid "viola d'amore"
73216 msgstr "Viola d'Amore"
73217
73218 #. IMG
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:413
73220 msgid "visual material"
73221 msgstr "Visuelles Material"
73222
73223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
73224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
73225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
73226 #, c-format
73227 msgid "visual projection"
73228 msgstr "Sichtbare Projektion"
73229
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
73232 #, c-format
73233 msgid "vocal parts"
73234 msgstr "Vokalstimmen"
73235
73236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
73237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
73238 #, c-format
73239 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
73240 msgstr "Vokalpartitur, Begleitung als Klavierauszug"
73241
73242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
73243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
73244 #, c-format
73245 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
73246 msgstr "Vokalpartitur, Chorpartitur, Begleitung weggelassen"
73247
73248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
73249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
73250 #, c-format
73251 msgid "vv- mixed"
73252 msgstr "vv- gemischt"
73253
73254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:398
73255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:522
73256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
73257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
73258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
73259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
73260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
73261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
73262 #, c-format
73263 msgid "vxyz"
73264 msgstr "vxyz"
73265
73266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
73267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
73269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
73270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
73271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
73272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
73273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
73274 #, c-format
73275 msgid "w - Religious text"
73276 msgstr "w - Religiöser Text"
73277
73278 #. SCRIPT
73279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73280 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
73281 msgstr "w- Arbeitstransparent 9x9 Zoll oder 23x23 cm"
73282
73283 #. For the first occurrence,
73284 #. SCRIPT
73285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73286 msgid "w- Parchment"
73287 msgstr "w- Pergament"
73288
73289 #. For the first occurrence,
73290 #. SCRIPT
73291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73292 msgid "w- Wax"
73293 msgstr "w- Wachs"
73294
73295 #. For the first occurrence,
73296 #. SCRIPT
73297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73298 msgid "w- Wire recording"
73299 msgstr "w- Drahtaufzeichnung"
73300
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
73302 #, c-format
73303 msgid "waiting"
73304 msgstr "abholbereit"
73305
73306 #. %1$s:  reservloo.waitingat
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
73308 #, c-format
73309 msgid "waiting at %s"
73310 msgstr "abholbereit in %s"
73311
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
73313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
73314 #, c-format
73315 msgid "waltz"
73316 msgstr "Waltzer"
73317
73318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
73319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
73320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
73321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
73322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
73323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
73324 #, c-format
73325 msgid "water colour"
73326 msgstr "Wasserfarbe"
73327
73328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
73329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
73330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
73331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
73332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
73333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
73334 #, c-format
73335 msgid "wax"
73336 msgstr "Wachs"
73337
73338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
73339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
73340 #, c-format
73341 msgid "wax (instantaneous)"
73342 msgstr "Wachs (unmittelbar)"
73343
73344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
73345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
73346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
73347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
73348 #, c-format
73349 msgid "web site"
73350 msgstr "Webseite"
73351
73352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
73353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
73354 #, c-format
73355 msgid "weekly"
73356 msgstr "wöchentlich"
73357
73358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
73359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
73360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
73361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
73362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
73363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
73364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
73365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
73366 #, c-format
73367 msgid "west"
73368 msgstr "Westen"
73369
73370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
73371 #, c-format
73372 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
73373 msgstr "so wie es normalerweise auch erforderlich ist, doch Sie sind gewarnt."
73374
73375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
73376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
73377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
73378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
73379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
73380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
73381 #, c-format
73382 msgid "white-line woodcut"
73383 msgstr "Weisslinien-Holzschnitt"
73384
73385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
73386 #, c-format
73387 msgid "who have not borrowed since:"
73388 msgstr "ohne Ausleihen seit:"
73389
73390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
73391 #, c-format
73392 msgid "whose expiration date is before:"
73393 msgstr "mit Ablaufdatum vor:"
73394
73395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
73396 #, c-format
73397 msgid "whose patron category is:"
73398 msgstr "mit Benutzertyp:"
73399
73400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
73401 #, c-format
73402 msgid "will show the link just below the title"
73403 msgstr "zeigt den Link unterhalb des Titels"
73404
73405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
73406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
73407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
73408 #, c-format
73409 msgid "wire recording"
73410 msgstr "Drahtaufzeichnung"
73411
73412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
73413 #, c-format
73414 msgid "wire recording "
73415 msgstr "Drahtaufzeichnung "
73416
73417 #. %1$s:  ELSE
73418 #. %2$s:  END
73419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
73420 #, c-format
73421 msgid ""
73422 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
73423 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
73424 msgstr ""
73425 "mit der Kategorie DEPARTMENT. %s Ein Administrator muss normierte Werte für "
73426 "die Kategorie DEPARTMENT anlegen. %s "
73427
73428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
73429 #, c-format
73430 msgid "with this reason:"
73431 msgstr "mit dieser Begründung:"
73432
73433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:436
73434 #, c-format
73435 msgid "with value "
73436 msgstr "mit dem Wert"
73437
73438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
73439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
73440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
73441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
73442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
73443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
73444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
73445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
73446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
73447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
73448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
73449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
73450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
73451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
73452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
73453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
73454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
73455 #, c-format
73456 msgid "wood"
73457 msgstr "Holz"
73458
73459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
73460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
73461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
73462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
73463 #, c-format
73464 msgid "wood-pulp paper"
73465 msgstr "Zellstoff-Papier"
73466
73467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
73468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
73469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
73470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
73471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
73472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
73473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
73474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
73475 #, c-format
73476 msgid "woodcut"
73477 msgstr "Holzschnitt"
73478
73479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
73480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
73481 #, c-format
73482 msgid "work bound with another"
73483 msgstr "mit anderem zusammengebundenes Werk"
73484
73485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
73486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
73487 #, c-format
73488 msgid "workprint"
73489 msgstr "Rohfassung"
73490
73491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
73492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
73493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
73494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
73495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
73496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
73497 #, c-format
73498 msgid "worn"
73499 msgstr "abgegriffen"
73500
73501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
73502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
73503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
73504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
73505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
73506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
73507 #, c-format
73508 msgid "writing ink"
73509 msgstr "Schreibtinte"
73510
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
73513 #, c-format
73514 msgid "x - not applicable"
73515 msgstr "x- nicht anwendbar"
73516
73517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
73518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
73519 #, c-format
73520 msgid "x Løpende (periodika)"
73521 msgstr "x Løpende (periodika)"
73522
73523 #. For the first occurrence,
73524 #. SCRIPT
73525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73526 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
73527 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
73528
73529 #. SCRIPT
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73531 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
73532 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
73533
73534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
73535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
73536 #, c-format
73537 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
73538 msgstr "x- Gelöscht; Eintrag ersetzt durch einen anderen Eintrag"
73539
73540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
73541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
73542 #, c-format
73543 msgid "x- Missing characters"
73544 msgstr "x- Fehlende Zeichen"
73545
73546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
73547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
73548 #, c-format
73549 msgid "x- not applicable"
73550 msgstr "x- Nicht anwendbar"
73551
73552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
73554 #, c-format
73555 msgid "xml"
73556 msgstr "xml"
73557
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
73559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
73560 #, c-format
73561 msgid "xx- not applicable"
73562 msgstr "xx- Nicht anwendbar"
73563
73564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
73565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
73566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
73567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
73568 #, c-format
73569 msgid "y - no illustration"
73570 msgstr "y - keine Illustrationen"
73571
73572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
73573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
73575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
73576 #, c-format
73577 msgid "y - no illustrations"
73578 msgstr "y - keine Illustrationen"
73579
73580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
73581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
73582 #, c-format
73583 msgid "y - not a literary text"
73584 msgstr "y - kein literarischer Text"
73585
73586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
73587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
73588 #, c-format
73589 msgid "y - not biographical"
73590 msgstr "y - nicht biographisch"
73591
73592 #. For the first occurrence,
73593 #. SCRIPT
73594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73595 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
73596 msgstr "y- Arbeitstransparent 7x7 Zoll oder 18x18 cm"
73597
73598 #. SCRIPT
73599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73600 msgid "y- Other Photographic medium"
73601 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
73602
73603 #. SCRIPT
73604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73605 msgid "y- Other photographic medium"
73606 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
73607
73608 #. For the first occurrence,
73609 #. SCRIPT
73610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73611 msgid "y- View"
73612 msgstr "y- Luftaufnahme"
73613
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
73615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
73616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
73618 #, c-format
73619 msgid "y- no transliteration scheme used"
73620 msgstr "y- Kein Translitertationsschema angewendet"
73621
73622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
73623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
73624 #, c-format
73625 msgid "y- not a government publication"
73626 msgstr "y- Kein Amtsdrucksache"
73627
73628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
73629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
73630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
73631 #, c-format
73632 msgid "y3"
73633 msgstr "y3"
73634
73635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:420
73636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
73637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
73638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:846
73639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371
73640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:548
73641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
73642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
73643 #, c-format
73644 msgid "y3z"
73645 msgstr "y3z"
73646
73647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
73648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
73649 #, c-format
73650 msgid "yearbook"
73651 msgstr "Jahrbuch"
73652
73653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
73654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
73655 #, c-format
73656 msgid "years"
73657 msgstr "Jahre"
73658
73659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
73660 #, c-format
73661 msgid "years of activity"
73662 msgstr "Aktivitätsjahre"
73663
73664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
73666 #, c-format
73667 msgid "yellow strip"
73668 msgstr "Gelb-Auszug"
73669
73670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
73671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
73672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
73673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
73674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
73675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
73676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
73677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
73678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
73679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
73680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
73681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
73682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
73683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
73684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
73685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
73686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
73687 #, c-format
73688 msgid "yes"
73689 msgstr "ja"
73690
73691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
73692 #, c-format
73693 msgid "yesterday"
73694 msgstr "gestern"
73695
73696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
73697 #, c-format
73698 msgid "young adult"
73699 msgstr "Junge Erwachsene"
73700
73701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
73702 #, c-format
73703 msgid "your subscription"
73704 msgstr "Ihr Abonnement"
73705
73706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
73707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
73708 #, c-format
73709 msgid "z - multiple or other literary forms"
73710 msgstr "z - Misch- oder andere Literaturformen"
73711
73712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
73713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
73714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
73715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
73717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
73718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
73719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
73720 #, c-format
73721 msgid "z - other"
73722 msgstr "z - anderes"
73723
73724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
73725 #, c-format
73726 msgid "z- Authority data "
73727 msgstr "z ´- Normdaten "
73728
73729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
73730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
73731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
73732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
73733 #, c-format
73734 msgid "z- Not applicable"
73735 msgstr "z- Nicht anwendbar"
73736
73737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
73739 #, c-format
73740 msgid "z- Not applicableFull level"
73741 msgstr "z- Nicht anwendbarGanzebene"
73742
73743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
73746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
73747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
73748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
73749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
73750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
73751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
73753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
73754 #, c-format
73755 msgid "z- Other"
73756 msgstr "z- Other"
73757
73758 #. SCRIPT
73759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73760 msgid "z- Unspecified"
73761 msgstr "z- Nicht spezifiziert"
73762
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
73764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
73765 #, c-format
73766 msgid "z- other non-projected graphic type"
73767 msgstr "z- andere nicht-projizierter graphischer Typ"
73768
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
73770 #, c-format
73771 msgid "z3"
73772 msgstr "z3"
73773
73774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
73775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
73776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
73777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
73778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
73779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
73780 #, c-format
73781 msgid "zincography"
73782 msgstr "Zinkografie"
73783
73784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
73785 #, c-format
73786 msgid "zip file"
73787 msgstr "Zip-Datei"
73788
73789 #. For the first occurrence,
73790 #. SCRIPT
73791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
73793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
73794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
73795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
73796 #, c-format
73797 msgid "zz- Other"
73798 msgstr "zz- Anderer"
73799
73800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
73801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
73802 #, c-format
73803 msgid "zz- other"
73804 msgstr "zz- Anderer"
73805
73806 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel
73807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
73808 #, c-format
73809 msgid "| Actions: %s "
73810 msgstr "| Aktionen: %s "
73811
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
73813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
73814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
73815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
73816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
73817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
73818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
73819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
73820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
73821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
73823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
73824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
73825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
73826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
73827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
73828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
73829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
73830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
73831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
73832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
73833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
73834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
73835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
73836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
73837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
73838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
73839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
73841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
73842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
73843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
73844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
73846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
73847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
73848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
73849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
73850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
73851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
73852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
73853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
73854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
73855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
73856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
73857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
73858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
73859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
73860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
73861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
73862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
73863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
73864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
73865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
73866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
73867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
73868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
73869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
73870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
73871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
73872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
73875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
73876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
73878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
73879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
73880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
73881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
73882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
73883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
73884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
73885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
73886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
73891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
73892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
73893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
73894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
73895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
73896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
73897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
73898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
73899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
73900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
73902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
73903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
73904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
73905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
73906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
73907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
73908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
73909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
73910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
73911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
73912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
73913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
73914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
73915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
73916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
73917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
73918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
73919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
73920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
73921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
73922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
73923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
73924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
73925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
73926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
73927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
73928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
73929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
73930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
73931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
73932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
73933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
73934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
73935 #, c-format
73936 msgid "|- Filling character"
73937 msgstr "|- Füllzeichen"
73938
73939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
73940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
73941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
73942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
73943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
73944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
73945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
73946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
73947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
73948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
73949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
73950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
73951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
73952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
73953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
73954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
73955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
73956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
73957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
73958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
73959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
73960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
73961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
73962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
73963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
73964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
73967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
73968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
73969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
73970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
73971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
73972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
73973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
73974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
73975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73976 #, c-format
73977 msgid "|- No attempt to code"
73978 msgstr "|- Keine Angabe"
73979
73980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
73981 #, c-format
73982 msgid "||- Filling character"
73983 msgstr "||- Füllzeichen"
73984
73985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
73986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
73988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
73989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
73990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
73991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
73992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
73993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
73994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
73995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
73996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
74000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
74001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
74002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
74005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
74006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
74007 #, c-format
74008 msgid "||- Filling characters"
74009 msgstr "||- Füllzeichen"
74010
74011 #. For the first occurrence,
74012 #. SCRIPT
74013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74014 msgid "||- No attempt to code"
74015 msgstr "|- Keine Angabe"
74016
74017 #. For the first occurrence,
74018 #. SCRIPT
74019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74020 msgid "||| - No attempt to code"
74021 msgstr "||| - Keine Angabe"
74022
74023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
74024 #, c-format
74025 msgid "| "
74026 msgstr "| "
74027
74028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
74029 #, c-format
74030 msgid ""
74031 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾"
74032 "¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
74033 msgstr ""
74034 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾"
74035 "¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
74036
74037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
74038 #, c-format
74039 msgid "Årbok"
74040 msgstr "Årbok"
74041
74042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
74043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
74044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
74045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
74047 #, c-format
74048 msgid "×"
74049 msgstr "×"
74050
74051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
74052 #, c-format
74053 msgid "Øvelsesmodell"
74054 msgstr "Øvelsesmodell"
74055
74056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
74057 #, c-format
74058 msgid "— "
74059 msgstr "— "
74060
74061 #. A
74062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
74063 msgid ""
74064 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
74065 "%]"
74066 msgstr ""
74067 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
74068 "%]"
74069
74070 #. A
74071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
74072 msgid ""
74073 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
74074 msgstr ""
74075 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
74076
74077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
74078 #, c-format
74079 msgid "• "
74080 msgstr "• "
74081
74082 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
74083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
74084 #, c-format
74085 msgid "%s "
74086 msgstr "%s "